Anda di halaman 1dari 11

MUKADDIMAH

t-

Jl..,o Jt.iJh-

Alhamdulillah,perjalanallpanjangdanmelelahkanuntukmenyusun
KamusArab-IndonesiayallgkamiberinamaKAMUSKONTEMPoRERARABiniakhirnyadapatkami
vE
INDONESIA/ {t---:sJ .5;, 6)-)l''J+l;
selesaikan.lnisemata.matakarenama.unahdanridlaAllahSWT'Terus
ataupun hampir putus asa
terang, kadang kami men$hadapi rasa bosan
Arab yang maha luas ini' Namun
memasuki rimba raya (kosa kata) Bahasa
ini terus memperoletr
Ai
ketika niat untuk ikut menyebarluaskan bahasa Qur'an
berdua terus meiangkah hingga
dorongan dari berbagai fihak, maka kami
akhirnva kamus ini berada di tangan pembaca'
TentangpenyebutannamaIKRr\PYAI(''daiamkamusinitidakiajir
untukmengenangdusunkecildibagianselatankotaYoglakartatempatl<ami
ini' Namun sesungguhnya '1'rang
tinggal, mengabdi dan memproses kamus
paiingpentingadalahnama"AL.ASHzu''-Vangterjemahanlnggrisnyaadalalr
..modern',dan..up-todate''.KendatipunnamainitelahdigunakanclehElia'r
kata "AL'ASHRI'tetap men;a'jt
r\rton Elias ilan Edward D Elias, lgS2,namun
kata atau istiiah-istiiah (A-r"al-'l
pilihan kami, karena selain sarat dengal kosa
k]asikyangbiasadi$unakandalampenulisankitab.kamusinitelahberusa.}ra
istilah-istilah modern'/kontenipcrer
sepenuhnya mernasukkern kosa kata dan
peristiiahan yang menvangkut
terutama untuk memenuhi kebutuhan
perkembangansarnsdanteknologiyangtidak/belurnbiasaciigurrakandalam
kitab-kitab kuiling' iiarena
kitab-kitab, terutama apa yang disebut dengan.,Kamus
Konternporer,'.
itulah kami berani mensifati kamus ini sebagai
beberapa hal :
Pilihan kami ini juga dilatarbelakangi oleh
l.PerkembanganBahasaArabyangSangatpesatkarenaBahasaArabterus
atau ungkapan-ungkapan
membuka diri dengan masuknya istilah-istilah

baru. Dengan kata lain, Bahasa,{rab berkembang secara


dinamis karena
mampu berdialog dengai-rperkembangan zaman.
2' selain met'upakan bahasa populeryang sehari-hari
digunakan oleh ratrrsan
.iuta ulxal rna'usia. khusus'va *mat Isram, Bahasa Arab_iugamerup'ka'
bahasa ritual ubudiali umat Islam seperti shalat. tra-ii
dsb. Dr'sa'rprng
karakter Bahasa Arab yzurg juqa rnerupakan bahasa
iimiah bagi semua
drsipiir:ilnrLr.
3. Dalam tata huhu'gan antar bangsa, perserikatan Bangsa-Bangsa
{pBB) te_
lah menetapkan Bahasa Arab sebagai bahasa internasional
di sarnping
Bahasa Inggris dan Prancis. Hal ini juga disebabkan
oleh letak strategis
negaia-negara Arab (Timur Tengah), baik sebagai pusat
agama Islam fsaudi
Arabia. khususnya) , pusat niinyak dunia dan bahkan pusat
konflik. Karena
itu banyeLkpihak tertarik untuk mengertiyang sebenamya
tentang kawasan
TimurTengah yang mau tidak mau memaksa pihak-pihak
tersebut untuk
mempelajari Bahasa Arab.
' 4. Kegairahan yang dilandasi
oreh kesadaran terhadap Islam yang rerus meng_
getinctingkhususnya dari kaum terpelajar (kaum
interektuar). Mereka yang
telah menguasai Bahasa Arab terpacu untuk
terus mengernhangkan
wawasanya dengan banyak membaca kitab-kitab
baru (berbahasa Arab),
sementara mereka yang belum menguasai atau
masih awarn terhadap
Bahasa Arab juga ingin mempelajer-i Bahasa Arab.
5. Kesan dari mayoritas orang khususnya umat Islam
di Indonesia (bahkan di
negara-negaraASEAN) bahwa BatrasaArab merupakan
bahasa yang sulit
bahkan cenderung dianggap sebagai momokyang menakutkan.
Kenyataan
tersebut lebih terkondisi oleh belum dirasakanya sistem
pengajaran
Bahasa Arab yang efektif dan efisien secara merata
sekaiipun berbagai
cara atau metode terah dicoba. Bahkan orangyangtelahbertahun-tahuh
. mempelajari Bahasa Arab berum tentu dapat menguasai aspek-aspek
Bahasa Arab secara komprehensif.
upaya untuk mengatasi kesulitan tersebut, terutama
dalam

meminta bantuan kepada Kamusperbendaharaan kata (vocabulary) dengan


ternyatatidakselalumudah'Terdapatkesenjanganyangcukupbesarantara
dengan yang masih awam' Mereka
mereka yang telah mengerti Bahasa Arab
kesulitan menggunakan
yang telah mengerti BahasaArab, tidak akan menemui
kata dari suatu lafaz' Tetapi bagi
kamus karena mampu mencari akarkata/asal
yangmasihawamdalamBahasaArab,mencariakarkatadarisuatu|aIadz
karena dibutuhkan penguasaan
merupalian peker.iaan yang tidak mudah,
Bahasa Arab - lndonesia {Ntlelayu}
terrradap ilmu sharaf. sementara itu Kamus
pola f il' yakni fi'il maclli
yang ada sekarang inl, umumnya meng{lunalian
'kepala' pen)/usunannva' Ci Inana untuk mencari bentuk amar atau
sebagai
fi'rl macili'
masdar misalnya, kita harus kembali kepada
Daribermacan}latarbelakangtersebutmenclorongkamiuntuk
rntrdah cian praktis serta tidak
menghadirkan kamus model baru yarrg lebih
digunakan iagi' Pola yang
bertele-tele dengan arti yang sudah tidak banyak
an'Lara kelebihanya akan kami
kami pilih adalah "Pola Alfabetis" yang di
kemukakandibelakangnanti.Untukitu.secarakhususkamiharus
mengucapkanbanyakterimakasihkepadaDR'MUNIRBA.ALBAKIdanDR.
yang telah banyak memberikan
ROHI BA'ALBAKI dengan kamu snya AL-MAURID
demikian kami masih harus
inspirasi dalam penyusunan kamus ini. Namun
mencermati69[enampuluhsembilan)kamuslaindariberbagaiversi
d aftar Pr-rstaka'
sebagiaimana tersebut dalam daftar mashadir /
dengan kamus
Kelebihan kamue pola alfabetis ALASFIRI rn: cibancling
namun i":iii'ii iian!'ii lilengernukakan
dengan pola fi'ii sebetulnya cukup banyak,
yang Penting saja, di antaranYa :
I.UntukmenggunakannyaSangatmudahkarenakitatictakperll:rnencarr
can. I-Iun:f an.iir cari kosa kata
akar kata dari suatu kata/lafad Zyangkjta
dai: rer::pat di mana kosa
yang ingin kita cari menjadi petunjuk langsung
liurufnya. Dengan
kata /lafadz itu berada sesuai derigar-rbab/kelompoh
kosa kaia/lafadz-lafadz
clemikian pemba-caakan lebih cepat mendapaGan
yang dicari.

)
2' Arti dan padanan dari suatu kosa kata/laftatlz dihindarkan
dari arti/pa.
danan v.ng tidak banyak digunakan lagi. Hal ini untuk
menghindari
bertele-telenya peng-artian serta tingkat ketebalan kamus. Kami
tictak ingin
kamus ini menjadi terlalu tebal disebabkan oleh banyaknya
arti klasikyang
tidak banyak digunakan ragi. Namun cremikian kamus ini retap
kaya dengan
arti dan padanan yang rerevan dengan perkembangan/dinamika
Bahasa
Arab maupun bahasa non Arab ('4am). Dengan demikian Insya Alrah dapat memenuhi kebutuhan untuk digunakan membedah kitab-kitab
lama
maupun baru.
3. Tidak seperti lazimnya kamus yang menggunakan ..al-syarthah
ai_mun_
haniyah". yakni tanda ( - ) untuk pengurangan kata atau karimat,
maka pada
kamus ini kami sengaja menulis kosa kata atau kalimat
itu kembali secara
utuh un tuk memudahkan pembaca serta menghindari kebingungan.
Dengan
demikian akan terdapat beberapa kosa kata vang sama huruf
dan bunyinva
secara Lrerurutan dengan arti yang berbeda.
4. Pacla istilah-istilah tertentu dari arti kosa kata atau
kalimat yang kami
paridang perlu dikemukakan bahasa 'ajamnya,
arti tersebut kami tulis
secara utuh dalam kurung di belakang arti bahasa Indonesia-nva.
Hal ini
kami maksudkan untuk mempermudah pembaca dalam
menang:,3p atau
memahami arti kata tersebut karena juga mengerti
bahasa lainya yang
kadang lebih populer di telinga kita.
contoh : lafadz
aftinya 'kepandaian menghasut ralryat' di daram
Ue';
kurung kami tulis ;demagogisme" (hal. rs62). t-ataizri:",
y;6 artinya
"';
"musik pembuka" dalam kyr"g
kami tulis istilah tnggiisnya, yakni .,prelude"(hal. 1367). Lafadz.:,rLi:..rt;"J^
artinya.pe-i".nrrrf..kuasaan,,,
kami tulis istilah Inggrisnya, yakni "separation of powers,,(hal.
1395), dan
masih banyak lagi yang kadang istilah dalam kurung
berasai dari Bahasa
Yunani, Jepang, Beranda, Jawa dsb. Bahkan bisa juga
peristilahan dari
disiplin ilmu tertentu, seperti yang terlihat pada rafadz:
Jf $")r, .r;; yang
artinya "dua bintang cemerlang", dalam kurung kami
cantumkan istilah

populernyadalamllmuAstronomiyakni..ursaminor''(hd'1389).Jugapada

iuiua", :.^iilt

f-il'fLi

jiwa"' dalam
vangartinva'ienispenvakit

jiwa, yakni "schizoiuga tstilatr ilmu kedokteran


kurung kami cantl.rrtphrenia" (hal. 1394) dan sebagainya'
S.UntukbeberapaartiataunamayaJlgmungkinperludiperjelasdengan
lebih-lebih tidak
gambar, kami selalu berusaha memberikan gambarnya'
padanan atau artinya
sedikit arti dari suatu kosa kata yang sulit dicari

dalambahasalndonesia,sepertinama-nzunabinatang,tumbuh.tumbuhart
dsb.
yang terbaik kepada
Demikianlah, usaha untuk menyajikan kamus
kamus-kalnus lain pada
pembaca telah kami lakukan. Namun sebagaimana
,-rrrnrryuyangtidakmungkinmampumencakupseluruhperkernbangan
terbarudaribahasayangmenjadiobjekpenulisannyapadawaktukamusitti
ini, Begitu kamus ini terbit.
terbit, maka demikianlah halnya dengan kamus
mungkinsaatitutelahterjadiperkembanganperistilahanbaruyangbelum
sempatkamimasukankedalamkamuskami.Untukitu,masukartdanSa-ran
membangundariparapembacayangbudimanselalukamiharapkan.dan
dicetak ulang dengan
alhamdulillah kurang dari setahun kamus ini telah
perbaikan,dansekaranginladalahcetakanketiga'semogabermanfaat'
Yogyakarta,
Ramadlan L4 19/Desember 1998

Penyasun:
Atabik Ali
Ahmad ZutLdi Muhdlor

PETUNJI'K

PENGGIINAAN

L Sesuai dengan pola yang kami tempuh dalam pen]rusunan kamus ini yakni
pola alfabetis , maka pembaca tidak perlu mencari akar kata atau kata asal
dari kosa kata yang akan dicari. pembaca cukup membuka kepada bab atau
kelompok huruf dari huruf pertama kosa kata tersebut. sebagai contoh :
'J-r
kata Ji:i
dicari pada bab alif, kata
dicari pada bab ta., kata $ li
dicari pada bab dal, dan kata aji t-.rj, Oicart pada bab mim.
2. Secaraumum kami tidak mencantumka.r '-+
pada be".rJl Jl,,kecuali
berapa kata yang penulisanya menjadi berubah jika di situ dituliskan

* 4F l . . 1 l . s e p e rtika ta(

e d l ,,GG ,tJU tt) G ,te) tL) tr ) C ,( JtAll*

3. secara umum pula kosa kata Arab yang ada'di kamus ini adalah berjenis
(bersighat) laki-laki atau mudzakkar kecuali dalam beberapa kata yang
kami anggap penting untuk dicantumkan jenis (sighat) perempuan atau
muannatsnya.
4. Untuk kata yang searti adakalanya ditulis lagi di belakang muradif atau padananya tanpa membedakan terjadinya perubahan bentuk (mabni). seperti:
LF,3'ti,
ai belakangra ditulis ragi'3\,.J hal. 9). Demikian juga kata
"r,^;-),'Jj),
di belakangza ditulis tagil*f;
tnal. rg ) dan seterusnya.
5. Dalam hal terjadi kesamaan hurt f pada kosa kata tetapi harakatnya berubah-ubah. maka kami menyrrsunya berurutan mulai dari yang berharkat
fathah, kumudian dlomah, kasrah dan lalu sukun.
6. Alif Maqshurah {.9 ) dipersamakan dengan alif biasa, seperti kata : ,ri;)

'-),6;

7. Aiif Mamdudah ( i ) dtpersamakan dengan alifbiasa dan tjdak mempengaruhi


urut-urutan penulisan.
8. Hamzah ( c ) dalam bentuk dan tulisan seperti apapun dipersamakan

dengan alif, karena itu tidak dibedakan antara hamzah dengan alif layyinah'
baik jika hamzahitu di atas alif. wau atau ya, bahkan ketika berdiri sendiri.
Karenanya jika hamzah atau alif menjadi hur1f terdepan dari sebuah kosa
kata, maka harus dicari pada bab atau kelompok huruf hamzah.
g. Ta' Marbuthah (a ,i ) dipersamakan dengan Ta'Mabsuthah (g ,.r ).
10. Penggunaan ta_ndakurung ( ) baik pacia kosa kata Arab maupun arunya
dalam bahasa incicnesia. adakalanya untuk :
a. Memperjelas penggunaan kata tersebut, seperti (Arab) :
(.rLr.-'*t,*i,t'-'
rtil, (lts:Jl, Cl)
dsb.
itnaonesia) : (bulan) April, putih (warna), surat tuduhan 1;aksa)
seperti:
b. Menunjukkan bahasa asli (untuk terjemahan bahasa Ajamnya),
saluran air kencing {urethra), kemauan bebas (free will), tulang ra\^/an
(cartilage) dsb.
c. Menunjukan disiplin ilmu tertentu, seperti (Arab) :
6

,*

(-4.i*Li
)t'"'
\ ;l,t;J t-!, i' I.l,)LbaJ| +-f, , atg,
(psi:
..

.,..u.,!

o.

..

,..2,,

t":/-

./t

"

",:

psikologi),
Indonesia/Ajamnya: superiority complex
matematika), citoplasma (bio: biologi), dsb.
d. Menunjukan macam atau jenis. seperti {Arab):

(.:1.;)--it ,t41-.I s'):fr,, iLt ):F- / :t-u

/ot

1="' :rt
sinus (mat:

(Indonesia/Ajamnya): argon, unsur gas (kimia), yang berinsang bar,vah


(ikan), benang sari (bunga), yoyo (mainan kanak-kanak)' dsb'

*****

KETERANGAN
SINGKATAN

anat
ars
ast
bhs
bio
dll
dsb
ek
fis
lng
Jp
ked
kim
KOm
meK
maI
r'nll
nas
psl
Yun

= anatomi
= arsitektur
= astronomi
= bahasa
= biologi
= cianlain-lain
= dan sebagainya
= ekonomi
= fisiologi
= !nggris
= JePan9
= Jawa
= kedokteran
= kimia
= komputer
= mekanik
= rnatematika
= rniliter
- nasfanl
= DSYcnolcgY
= technoiogi
= t/unani

Daftar Pusto,krr
r r 1 0 !, r *

*t/l=*(Jl'l--l'ls

'u'ltll+:lli*

',*5'll ;]/jlgtiJ:-ii

:('llruJl
..:.*,_-$t-,1.., rr:;-.ro
ri."i.Jltlij'!
I,11',,,:t!
:FF,
t''f'T
J I',p-r+ lc. -r-t l-bGJ!,' xtil l-J t
, e*

. .:. .s -,Ji:

J t, .ti

r' 6''i JJ;S,


.

\f lv ,g-^=J ,-L;

*.L-

r11\ol+i ,ot:Jlai;tl'!:]-,1' '.,jr!-::':+J!'ul.J'"l.tijl


I
' * l i u ' i 3 ; " i ' -''r ' 1 ' ' l t l l l l ' c l i \1Ac,rQ-;r*,;Liliri:'*,:*itL\"L
6
I
r1A^ioL* --l-r*,0.,yJJ#lJlr,oS^LJl6;r r/'rJl'rr;ll
I
iq,A\ rrJJF:, o.r-lLJJ -lJl

;ls,,"J*,*

-*,)r,g;.tSt

.r'J'G

t.lrll

'Jtj'il 6.+" ,lj..litti


|
1111r.rj,; 61 )-U/Jlrll ,r*!iu:*:tun+;- ''l-'c)lr"i'li
,r
tlAv ,o3rr gt+l ?r5Jlrlr,dll.r'ry;ay'l+ 'uitJlj,.
-ki ;rt ;*.rJli.-L ,dt+Fl.r.-.dtUi-iiJ"lJl 'eQ/l
'r;Jlu5. ,o3rbl}-Jl+J+
\11. ,i.,pLiJl
,;5tJt 'Jn(.xJl-Jl
I
t!6r.*, g*y'l.t'J let-l}* dF- *: rtt
r1Ar.:j;.*,jqJlri,
;
'!rl ,gl.i-.rJl
iiui rrly''*
gtif
Jli';i ,+J*ll
,1vr ,r5iJl .ls,6r31L-f l.u'.t-r*i

{u

,p

)
\rf dru .J)kJl

"l$l
'6rytiJlel3'tiJlr11I . rl.r-i-L ,:+tU*{-Jn"lrri.,y5,l
I
;r#iJl ' +:-'!l^pl5!lci[rJl-r;j'U
r{,AY';.i- ;,,r-lJlrlI,.b,}UrL
1
'ot'-LilF'ltll;l"#
I llAV ,ri;4 y4'.,.;l' 'F]d'JlJLrllirl;,
"'*Jt't*-,(l.r.l.6
; llAt ,04'*l5- ,.J!li?j.j'ul
r1^Y.'ql ltt ,:^.-Bjl&j,i.r*i ';hlUl.r:'6
I
'Jt !l-rot "1'rJ16.5-Jlr"1,tiJ|
I\A'1, J'.!IJU.JrUt-f/ii*tl
I
- L**;!l'.-r*5!i1'.t*ll
r1n. ,,.lr.r\lL;5. ,,5:r.rJl6*6.r^.,"l*.'ry1+rtSJl
;
l\At r'<*'Ul'r:trllrl: 'r!'r' e ',J,.frE
t't*'*$tjii*L1!-)l&3*3'
;
s'11.'-*Jl3i*JUJLTlhris:JljllAv ro[J i:5.,.irl.ur,.idlf:#uf*eLlsy-'

)
" < ; S, - L l l ; ; l r , ; r k ; J l r r t ^ ; : ) 1 . * 6 _
r1lY \1Av
,l.J
I
|
, ira liJl
!la*3., tL^j *+11-ry'r.-..r r+, elrl=*JlL r.s - L,+xJ lt .., u.gl- UI llre
:
l1v^
I
tlvt ro4 o:-* -*U;LJlrls ,;LJli,llro , L*,jJlerliUl,l. ,'
llnt ,,;,t+J
<':t ,;tiirjl.i.r.. ,UBll,l.[i',ylt* _
I
\1v4,;ytiJl
_
.irl)llz*_u{Jl t*rJla-y'iS:JlFlJl
|
,'lr.r!lz*3. ,rl;."+ll+Ja..f
,.t -ioill-;tr.r.-. ,.:;...Lil ,,.
_
,;jJl
Cl/l+
r*,tFal,q]Jy'lf , r, jf,.'lt _
r llAY

\1^' ,oQ s.r.* ,frll.ru{i|Iln Jllf


I
-tl,i=*tlFJl r1.1A,;gGJl,L/li;$JlJl.r,4i,li&.*l,6Flo'J.tiJl _
I
t1vl rr.1l. gt+\tl ,irUl;1r61*,4sllg:fll.rgtr!Jlp1
gl.r* ,i*Ul.r:lllrlr ,L J*JlLiJlgts.l-t-ll&.t-y OQ
rl^r ,OLf o-l-r:r,6tJlxl;Jl:ls ,o;g-r+!
I
,;5Jl ,;piJlo{-stt^il-.- l l A A. O t { q r ! , . r l . u . j , i , U L r J * l l o t - r l^ .
_
I
V-r.E
I 1AY . 0t!'qrg,
o.l *,55;.r.- l-,-r5! |, .rr t+ )hlU ldit\r L a.F; I
llAv (;i- tlSrrlr , '.s.yb./l.r,cJ\ ,y;Jr-&[lr
y l*!lc,t-tr. ^,1/J.U _
I
l11r ,JV o.l,x ,l-lUl.r.r. ,,ttSJl
+i-J16y,.1* I
llAv , enlt-r
,tr+-/U.ll
dJj.r!l:,-5. , .i-l!l.r*c,rsrr Jlfs. , dr6-r*FI
lllv i.;olill ,LFll
!"J'yli.15-,uL!sb ,1J.r ,,.i l-Jl6JJl,^.Jl_
I
LJi.j+U.r.-i ,Lr:Cl,-ciiJl,?J,Jlc,t-tL-llr* _
llAt ,gliJi;.g ,_**.
I
I1vA, oLJ9rt, : rtJl.j+ij .r.. i, l*. lr1 llrlJ lot-tt*
I
tf O Le_llpgr:llrt., ulrpl.iJl.r"c-llty -'4 kl.* l sl;j, . ti .,r"Ut-J_U
tl ol, ; t
_
tluj,J^ulFJl

^,,r.lr!|;i,;#
i ,.r'-,r^
Pl , *-)l,e.r...r.-I rltr ,.r!.rgirtr;.r-ill'r*!y'16
r1'1^.;rA! t&J.yli-l-JlrFrJlr, ,rr-ilo.utl:,l _
I
\141,iiJJ- gqgrl ,*l!lJiu.r.-f
,irlryll.rlJl.rt J!--!rJ.U I
p l11l ,ol+trl ,6r!lg'-;*,.-*Sjl.,rll-

:
|
1
I

r1A' ;.r.rlill,;l.rr'!l'r*i'

,,t-FlC,'-'"'-'
111I ,gtLJ'..rS.
\tll rgqJ'qrg ,dFlo'*l'-'
o!s'!l

'(sl])u:ill 'tfli,iJl

SU6't+'' qJU-r+r^llotJt-IlP*'

ti5Jl 'Jl'llu^-idJlil-Jl.rrtj
'u/lu"tu
I llnv ,gQ er:* ,ii./l1l.r,,r.1-nJl*:J.l
IL -'li- I1AY I gt+Jitg' : -/l i* fll.r'qi;' + J-Jl''.rUl*el;
llAY roj.;=1gl+Jiti ,dtbqt' 'i;ls!lc'lJL-;'*'
1r
' 'sly'|'r'rr.1r' rl;lrrdj,l '''#L1l'G';!llnr\vr iitiJ| ,;!,'r'!li-I
I
-t*9. ,.r-ly'lr:.r;-.rl;ir,.r.griS.
r', l^llf + sJlc'tJl*;*
:ttiiy'tr*Jr:.r';
rivt i.;r|'ill '1l.Y1l
,.
I 1Av, 0Q: :'(,, ---!iJ li+i.l .r- I' 1 pllc'tJt;iJ I'dlJjjId't U
I
';l1y'lcll - lii'--:Jt{if,t$J11-tll
,p.riJlrr-Jl'r'r;'f
|' \1vv itLill ,tly'!l'r-.;,
t4liii''JCrJl;.lJl
,"tO, ,,.1y'!l',*1 ,.r-l1Jl.ury-r.rl;1 ,;r[Il"lJ::fi*
\1vA
I
r\Aoro1;1 d/#.yJ#l1lr',J.rt'-Fi .,-JJl',t"tt*t*
;
irrtiJl ,f;.uuS.

, u.-+ftfl'lt'*

fr\voiyliJl,,.li'!li*i"r'ly'l'urr;-'rl;l''<'-';jl':trL-Jl':'l^tt*|st.lUq I!l'r- ud l'rt-It-1'*'


, o s*., f JJri-y' |rl J |, o-1'lt ++11
+ .r- | 115 J |',J' t-}.J
l1^A
I
'r*5LploLl!-f
'6*'JlgJl'r'e"r
llAv ,o11r
1.JiJlllr
;
liAy ri:,1;1..1ittrtr,.rt-:JJ.l:11:- ,t!J .o-bl,;,Ul ',5'-Jle"i"ti
I
\1A' ,o11r Ot+iri ,+^^'.i#l'l/Jl 'i!J':Jlu"J'U
;
' rl^':iliLc'llot-tt-oi+J"Jl
rlAY,."lJl.1oLlr.ru+;]l''*'tll,riJll\6'u;
I
rl'ry ,,9J-Jluf/.1i5.iJl ,;,1;3llr!.r
1
\1Ar ,ojr".1 .;l'll.,is ,lyr'll1iilJlui+'il
;
plltlr;f it O4qti ,ilb'll1rL;Jll.rrE
r11r,0tiJ'"5. ,tlt1:Jl,.,..ri,i5Jl , ,,J"pt;"tl
I

Anda mungkin juga menyukai