PENGENALAN
Bahasa Melayu telah digunakan di Kepulauan Melayu kira-kira abad ke tujuh. Pada
waktu itu terdapat dua ratus bahasa yang dituturkan di kepulauan tersebut.
Sebenarnya, bangsa Melayu merangkumi bukan sahaja Melayu Brunei, Indonesia,
Malaysia, Singapura dan Selatan Thailand, tetapi juga Melayu Campa di Vietnam dan
Kemboja, serta orang-orang Funan di Kemboja, Melayu Filipina, Madagaskar, Taiwan
dan pribumi di Papua New Guinea dan pulau-pulau di Asia-Pasifik. Bukti konkrit yang
pertama tentang bentuk dan sifat bahasa Melayu hanya terdapat sejak tahun 683,
dengan terjumpanya empat buah batu bersurat di Kedukan Bukit, Palembang, pada 683
Masihi, di Talang Tuwo, Palembang, pada 684 Masihi di Kota Kapur, Pulau Bangka,
pada 686 Masihi dan di Karang Brahi, Meringin, daerah hulu Jambi pada 686 Masihi.
Perkataan "Melayu" sebenarnya berasal dari bahasa Sanskrit, Malaya atau
Malai, yang bermaksud "Gunung"; dan "Gunung" itu pula ialah perkataan Melayu
moden untuk perkataan purbanya "Pnom". Marko Polo (pengembara Itali 1254-1323)
merujuk bangsa atau bahasa Melayu sebagai Malaiur; catatan pegawai Portugis di
Melaka, de Eradia seorang ahli matematik keturunan Melayu pada sekitar 1600,
merujuk bahasa di Melaka sebagai Malaio; manakala catatan China sejak abad ke-6
lagi menyebutnya sebagai Mo-lo-yu, Molo-yoou dan Mo-lo-yeu. Satu daripada tinggalan
ilmu Melayu Funan (pada batu bersurat bertarikh 531 Syaka, tahun Melayu Purba yang
bermula pada tahun 78M (609M) yang terkenal ialah system angka perpuluhan yang
ada simbol sifar (yang sama sistemnya seperti angka sekarang). Sebelum abad ke-8M
lagi Melayu Campa ada mencatatkan di prasastinya tentang kemahiran mereka dalam
pelbagai bidang ilmu
mereka itu kepada enam bidang ilmu termasuklah bidang sainsnya yang diistilahkannya
sebagai horasastera iaitu astronomi, astrologi, kosmologi dan yang berhubung
dengannya seperti matematik dan fizik.
Menurut Shahrir Mohamad Zain, 2005, unit-unit sukatan asasi ciptaan orangorang Melayu Campa dahulu juga cukup komprehensif, bersistem dan piawai, iaitu unit
panjang atau jarak, dinamai li dan chang (kira-kira 10 kaki, unit Inggeris-Melayu yang
berasal dari istilah Inggeris (feet) berasaskan panjang kaki seorang raja England abad
ke-16. Perkara yang menarik adalah ribuan tahun kemudian Inggeris mengambil istilah
dram atau dramma (Sanskrit) menjadi satu daripada istilah unit isi padunya, drum.
Dalam tamadun Melayu, pada abad ke-7M lagi, sudah wujud istilah imbuhan unit
bilangan seperti eka- (ekadasa=11, ekabahasa=satu bahasa), dwi-/bidwinmatra = dua
dimensi, bhineka=dua aneka, tri- (tribuana=tiga alam nyata,), panca- (pancaindera =
lima deria) polok/pulu/puluh, ratus, rivu/riwu/ribu, laksa (10 ribu), keti (100 ribu), dan
ayuta/juta. Pencatat Sepanyol bersama pengembara terkenalnya, Magellan, pada awal
abad ke-16M mencatat perkataan Melayu ini sebagai "iouta". Di Barat, sebahagaian
daripada unitnya yang setara dengan unit-unit Melayu di atas itu wujud hanya mulai
abad ke-13M sahaja dan sebahagian lagi dicipta dalam abad-abad selepasnya.
Selain itu, pada abad ke-14M, selepas kedatangan Islam ke Alam Melayu
terdapat banyak manuskrip dan buku atau kitab Melayu berkenaan dengan ilmu SAKTI
(sains, kesihatan, kejuruteraan dan teknologi), selain daripada ilmu sakti biasa itu (ilmu
sihir dan ajaib). Manuskrip bidang perubatan dan bioteknologi mungkin menjadi
manuskrip Melayu yang terbanyak tetapi bidang ini dikenali sebagai tib atau mujarobat
dan ahlinya tabib. Sebahagian besarnya masih belum dikaji oleh ahli-ahli biokimia,
bioteknologi, bioperubatan dan perubatan kita sekarang. Oleh itu, dalam konteks sains
moden ilmu-ilmu yang ada dalam ribuan manuskrip ini banyaklah yang bersifat
hipotesis dan sesuatu hipotesis dalam sesuatu bidang ilmu amatlah diingini dan mahal
harganya kerana semua sains bermula dengan hipotesis. Satu lagi bidang kekuatan
orang Melayu dahulu ialah bidang ilmu mantik (lojik), kosmologi, astrologi (ilmu nujum),
kosmogeni dan falak (astronomi). Manuskrip Melayu yang tertua yang dijumpai setakat
ini ialah Kitab Abi Masyar al Falak oleh Ahmad Abdul Qadir Ibni Abdul Rahman pada
1209h/1794M.
Kesemua
ini
membuktikan
bahawa
bahasa
Melayu
pernah
mengungkapkan ilmu dalam zaman kegemilangannya, dan jika terus dimartabatkan dan
diberi kepercayaan, mampu menjadi bahasa ilmu yang dapat menjana minda
bangsanya.
Penggunaan bahasa melayu semakin meluas kerana bahasa tersebut mudah
dituturkan berbanding dengan bahasa yang lain. Ciri-ciri keterbukaan yang terdapat
dalam bahasa
Melayu
yang
lain
menyebabkan bahasa tersebut dapat berkembang dengan pesat dan menjadi lingua
franca dan bahasa ilmu bagi rantau kepulauan Melayu. Pada zaman kerajaan Sriwijaya
bahasa Melayu dijadikan bahasa pentadbiran, perdagangan dan sebagai bahasa ilmu.
Menurut catatan yang dibuat oleh seorang pendita Buddha yang bermastautin selama
enam bulan di ibu negeri Sriwijaya, menyatakan bahawa sudah ada sebuah pusat
pengajian agama Buddha menggunakan bahasa Melayu. Artikel Penyusunan Sejarah
Bahasa Melayu : imbasan dan harapan Dewan Bahasa, Jun 2006 oleh Awang Sariyan.
Bahasa Melayu juga telah mencapai zaman kegemilangannya di zaman Kesultanan
Melayu Melaka sebagai bahasa ilmu.
Di Malaysia hari ini bahasa Melayu telah dijadikan sebagai bahasa kebangsaan
sepertiperenggan 152 para satu perlembagaan Malaysia, secara tidak langsung telah
mengiktiraf bahawa bahasa Melayu sebagai bahasa ilmu. Menurut ensiklopedia
keluaran Dewan Bahasa dan Pustaka, menjelaskan bahawa bahasa Melayu sebagai
bahasa ilmu ialah peranan bahasa Melayu itu sebagai bahasa pengantar ilmu
pengetahuan atau sebagai alat untuk menyampaikan ilmu pengetahuan moden seperti
fizik, kimia, kejuruteraan, perubatan, ekonomi, undang-undang, kesusasteraan, dan
agama.
Menurut Nik Safiah Karim 2006, bahasa Melayu harus boleh berfungsi sebagai
bahasa akademik yang lengkap dengan laras-laras bahasa untuk memperkatakan
pelbagai hal baru dalam aneka bidang ilmu moden, misalnya dalam bidang
kejuruteraan, Bahasa Melayu harus mempunyai laras-laras bahasa yang khusus untuk
menerangkan hal-hal tentang kejuruteraan awam, kejururteran elektrik dan elektronik,
kejuruteraan mekanikal, dan kejuruteraan kimia. Laras-laras saintifik ini berbeza pula
dengan laras sains sosial dan kemanusiaan seperti laras kesusasteraan, sejarah, laras
seni ukir, laras sains rumah tangga dan sebagainya. Sebagai bahasa ilmu Bahasa
Malaysia harus mempunyai perbendaharaan kata, istilah dan laras bahasa yang sesuai
untuk mengungkapkan konsep dan pemikiran yang kompleks dan abstrak. Misalnya
apabila memperkatakan konsep ekonomi, maka perlulah Bahasa Melayu mempunyai
perbendaharaan kata, istilah dan laras bahasa yang cukup dan sesuai untuk
menyatakan konsep dan pemikiran tentang hal-hal perdagangan antarabangsa,
buah
fikiran
dan
hujah
dengan
tepat
dan
berkesan,
iaitu
lain. Melalui bahasa, manusia dapat menyesuaikan diri dengan adat istiadat, tingkah
laku, tatacara masyarakat, dan sekaligus mudah membaurkan dirinya dengan segala
bentuk masyarakat. Bahasa memiliki beberapa fungsi yang dapat dibahagi menjadi
fungsi umum dan fungsi khusus. Fungsi bahasa secara umum adalah sebagai alat
untuk berekspresi, berkomunikasi, dan alat untuk mengadakan integrasi dan adaptasi
sosial. Bahasa penting dalam segala aspek kehidupan manusia, masyarakat dan
negara. Dalam budaya Melayu, misalnya, terdapat fenomena bahasa budaya yang
diungkapkan dalam bentuk kata-kata budi bahasa. Orang yang dikatakan tidak tahu
bahasa bererti orang itu tidak pandai berbudi bahasa, yakni tidak mengetahui adat
berbahasa menurut konteks sosialnya. Selain itu, bahasa mencakupi keseluruhan hidup
manusia sebagai alat pemikiran, alat budaya, sebagai sumber kemajuan dan tamadun
serta sumber kestabilan masyarakat dan negara. Bahasa juga sebagai pembentuk
keperibadian dan nilai manusia. (Hassan Ahmad, 2002)
Kertas kerja ini akan membincangkan tentang bahasa Melayu sebagai bahasa
ilmu dengan memberi fokus tentang fungsi bahasa Melayu sebagai bahasa ilmu, sejauh
manabahasa Melayu dapat digunakan sebagai bahasa ilmu dalam konteks sistem
pelajaran hari ini, masalah atau punca yang membataskannya, dan langkah-langkah
yang dijalankan untuk menjadikan bahasa Melayu sebagai bahasa ilmu. Dalam kajian
ini pengkaji akan menjelaskan tentang fungsi bahasa Melayu sebagai bahasa yang
ekspresif dalam berbagai bidang ilmu, termasuk sains dan teknologi serta peranannya
dalam mendukung ilmu dan pemikiran bangsa. Kajian ini juga seterusnya menjelaskan
tentang masalah- masalah yang dihadapi dalam menjadikan bahasa Melayu sebagai
bahasa ilmu, iaitu halangan-halangan yang dihadapi oleh bahasa itu dalam cabaran
ledakan maklumat pada masa kini. Langkah-langkah perlu di ambil untuk menjamin
bahawa bahasa Melayu hari ini masih releven sebagai bahasa ilmu, juga akan dikupas
dalam kajian ini. Selain membincangkan bahasa Melayu sebagai bahasa ilmu, kertas
kerja ini juga turut membincangkan bagaimana bahasa digunakan hari-hari dalam
masyarakat dan bagaimana manusia membentuk makna berdasarkan konteks
sosialnya.
2.0
Ceraian 152 daripada Perlembagaan Negara baru yang pada ketika itu dikenali dengan
nama Persekutuan Tanah Melayu menyebut bahawa Bahasa Kebangsaan ialah
Bahasa Melayu(BM) dan bahawa bahasa ini akan mengambil alih Bahasa Inggeris
(BI) sebagai bahasa rasmi yang tunggal sepuluh tahun selepas merdeka yakni pada
tahun 1967. Apabila Sabah dan Sarawak memasuki Malaysia syarat yang sama juga
dikenakan, dan tarikh Bahasa Melayu mengambil alih Bahasa Inggeris ialah 1973.
Ketika zaman penjajahan, Bahasa Inggeris merupakan bahasa pentadbiran yang
rasmi dan juga bahasa persekolahan, ini merupakan suatu keadaan yang umum bagi
semua daerah yang dijajah oleh Inggeris, dan juga kuasa-kuasa barat yang lain. Oleh
itu, Bahasa Inggeris mendapat kedudukan yang tinggi. Hal ini mendatangkan kesan
buruk ke atas perkembangan Bahasa Melayu. Penggunaan Bahasa Melayu menjadi
terbatas iaitu hanya digunakan sebagai bahasa perhubungan di rumah dan bahasa
pengantar pada peringkat sekolah rendah.
Akibatnya, Bahasa Melayu tidak mempunyai peluang yang cukup untuk
berkembang menjadikan kedudukan sosialnya lebih rendah daripada Bahasa Inggeris,
dan dari segi fungsi, Bahasa Melayu dianggap kurang kerana ketiadaan istilah-istilah
yang lengkap dan bersifat khusus. Dorongan untuk mempelajari Bahasa Melayu juga
hampir tidak ada kerana kerana kemajuan sosial dan ekonomi seseorang individu tidak
bergantung kepada pengetahuan Bahasa Melayu tetapi sebaliknya bergantung kepada
pengetahuan Bahasa Inggeris yang ada dalam dirinya. Bahasa Melayu yang diketahui
olehkebanyakan penutur ialah Bahasa Melayu Pasar , bahasa yang digunakan untuk
perhubungan di pasar dan tempat-tempat seperti itu.
(i)
(ii)
2.1
Oleh itu, dapat dikatakan bahawa Bahasa Melayu telah mengalami beberapa
peringkat pembinaan dan pemgembangan yang agak mendalam pada segenap
peringkat dan disertai oleh bilangan penuturnya yang semakin banyak dan yang terdiri
daripada berbagai-bagai jenis kumpulan etnik. Ini telah banyak membawa perubahan
dalam bahasa itu sendiri. Maka dengan ini juga bertujuan membicarakan aspek
pembinaan dan pengembangan bahasa dan aspek sifat multilingual pendudukpenduduknya dari segi penggunaan Bahasa Melayu sebagai Bahasa pengantar.
2.2
telah dilaksanakan pada tahun 1957 dan dasar ini telah disokong lagi oleh Penyata
Rahman Talib pada tahun 1961. Di antara tahap-tahap yang penting dalam proses
pelaksaanan ini antaranya ialah penubuhan sekolah-sekolah menengah berpengantar
Bahasa Melayu pada tahun 1963, pelaksanaan Bahasa Melayu sebagai bahasa
pengantar bagi mata pelajaran tertentu di sekolah-sekolah rendah jenis kebangsaan
pada tahun 1968 dan permulaan pelaksanaan berperingkat Bahasa Melayu sebagai
bahasa pengantar tunggal di sekolah-sekolah rwndah jenis kebangsaan pada tahun
1971.
Pada peringkat sekolah menengah pula, Bahasa Melayu menjadi salah satu
mata pelajaran pada tahun 1957 dan tidak lama kemudian menjadi satu mata pelajaran
dalam pepepriksaan Sijil Peperiksaan Seberang Laut. Pada tahun 1970, dengan
pengambilalihan Sijil Peperiksaan Seberang Laut oleh Sijil Pelajaran Malaysia (SPM),
Bahasa Melayu dijadikan sebagai mata pelajaran wajib atau teras bagi semua calon
yang mengambil peperiksaan tersebut. Kini, banyak mata pelajaran telah diajar dengan
menggunakan Bahasa Melayu dan pelaksanaan sepenuhnya dasar ini ialah pada tahun
1983.
2.3
Garvin dan Mathiot (1968) berbicara tentang tiga fungsi simbolik sesuatu bahasa baku
itu iaitu:
(i)
(ii)
(iii)
Fungsi prestij iaitu di mana kewujudan atau kepunyaan satu bahasa baku
menimbulkan perasaan atau semangat megah bagi Negara.
Di Malaysia bahasa kebangsaan atau bahasa baku iaitu Bahasa Melayu telah
berusaha untuk mecapai ketiga-tiga fungsi di atas. Walau bagaimanapun, seperti
kebanyakan negara-negara lain yang sedang membangun, fungsi utamanya ialah untuk
menjadi faktor penyatuan, satu lambang yang dicipta bagi menimbulkan satu identiti
yang menurut Fishman (1968):
... can lead to common mobilization and involvement above, beyond, and at the
expense of pre-existing ethnic-cultural peculiarities These languages may and
has become a symbol of supra-local ethnic-cultural identification, that is, of
ethniccultural identification at the nationality level.
Peranan Bahasa Melayu sebagai factor penyatuan disalurkan menerusi dasar pelajaran
kebangsaan, sebgaimana tercatat dalam Akta Pelajaran 1961.
2.4
3.0
Terdapat dua ciri yang penting dalm menjadikan sesebuah bahasa itu sebagai bahasa
ilmu. Menururt Profesor
Bahasa Melayu Sebagai Bahas Ilmu cabaran Dan Harapan menyatakan bahawa ciri
bahasa ilmu adlah keintelektualan bahasa dan kesempurnaan bahasa. Melalui ciri-ciri
ini, kita dapat mencetuskan persoalan iaitu adakah bahasa melayu telah mencapai
status bahasa ilmu berdasarkan ciri-ciri tersebut? Persoalan ini akan terjawab apabila
kita mengkaji secara lebih mendalam terhadap bahasa Melayu.
3.1
KEINTELEKTUALAN BAHASA
pertanian,
dan
sains.
Setiap
bidang-bidang
ini
mempunyai
perbendaharaan kata bahasa Melayu yang khusus dan saintifik. Hal ini jelas
menunjukkan bahawa bahasa Melayu telah menjadi bahasa ilmu dan berintelektual.
Berikut merupakan contoh-contoh perbendaharaan kata bahasa melayu yang khusus
bagi setiapa bidang-bidang ilmu:
BIDANG ILMU
UNDANG-UNDANG
adalah
mengancam
PERUBATAN
satu
darurat
keselamatan
atau
besar
yang
kehidupan
biak
Aliran pertalian antara organisasi perniagaan
KOMPUTER
KEJURUTERAAN
Sistem.
Ada tiga sistem koordinat yang berlainan yang
biasanya
digunakan
untuk
menentukan
PERTANIAN
SAINS
memanjangkan
sterol.
Jadual di atas jeals menunjukkan perkembangan bahasa Melayu sebagai bahasa yang
mempunyai keintelektualan bahasa dan seterusnya dianggap sebagai bahasa ilmu.
3.2
KESEMPURNAAN BAHASA
Ciri kedua dalam menjadikan sesuatu bahasa itu sebagai bahasa ilmu adalah
kesempurnaan bahasa. Kesempurnaan bahasa bermaksud sifat-sifat yang menjadikan
sesuatu bahasa itu sesuai, tepat, tegas dan berkesan dalam situasi dan konteks
penggunaannya. Menurut Prof. Dr. Abdul Hamid Mahmood (2007), kesempurnaan
bahasa mempunyai sifat-sifat kestabilan, kelenturan, kepelbagaian, keberkesanan dan
keindahan.
Kestabilan bermaksud sesuatu bahasa itu harus mempunyai peraturan-peraturan
atau system seperti sebutan, peraturan pemakaian imbuhan, ayat dan frasa.
Contohnya, di dalam bahasa Melayu, perkataan rumah akan disebut rumah dan tidak
ruhma atau mahru. Hal ini bermakna kestabilan bahasa perlulah berdasarkan kepada
rumus atau peraturan tatabahasa terutamananya dari aspek ejaan, sebutan dan
sebagainya.
3.3
Kejayaan bahasa Melayu sebagai pengucapan ilmu dan budaya dapat dilihat melalui
beberapa aspek tertentu. Apabila membincangkan mengenai bahaasa Melayus ebagai
pengucapan ilmu dan budaya, minda penutur jati bahasa Melayu akan melihat titik
fokus perbincangan yang akan menjurus kepada pendidikan. Hal ini demkian kerana
ilmu dan pendidikan saling berkait rapat antara satu sama lain. Bahasa Melayu sebagai
pengucapan ilmu dan budaya dapat dilihat menerusi bidang pendidikan. Kerajaan telah
menentapkan bahawa bahasa pengantar di sekolah adalah bahasa Melayu kecuali bagi
sekolah vernakular yang menggunakan bahasa ibunda masing-masing sebagai bahasa
pengantar di sekolah.
3.4
berkait rapat dengan ketetapan bahasa melayu sebagai bahasa pengantar dalam
pendidikan. Contoh jawatankuasa yang memainkan peranan yang penting dalam
menjadikan bahasa Melayu sebagai bahasa pengantar adalah Jwatankuasa Pelajaran
1956, Jawatankuasa Penyemak Dasar Pelajaran 1960 dan sebagainya. Peranan yang
dimainkan dalam jawatankuasa ini amat penting dan terbukti berkesan dengan kerajaan
mewajibkan bahasa Melayu sebagai subjek wajib lulus dan perlu diambil oleh semua
pelajar di sekolah di Malaysia sehingga ke hari ini.
Setelah bahasa Melayu dijadikan sebagai bahasa pengantar di sekolah, ia sekali
gus telah mewujudkan budaya yang seragam dalam kalangan pelajar di sekolah. Hal ini
bermakna setiap pelajar di sekolah kebangsaan akan menggunakan bahasa Melayu
dalam interaksi mereka. Selain itu juga, setiap subjek yang diajar di sekolah seperti
Sejarah, Geografi, Pendidikan Moral, Pendidikan Islam dan sebagainya diajar
menggunakan bahasa Melayu sebagai medium penyampaian dan proses Pengajaran
dan Pembelajaran. Secara tidak langsung, budaya di sekolah telah diwujudkan melalui
interaksi antara pelajar dan guru dengan menggunakan bahasa Melayu sebagai bahasa
pertuturan mereka.
3.5
Usaha memartabatkan bahasa melayu di Malaysia bukan sahaja dapat dilihat pada
peringkat sekolah malah pada peringkat universiti atau pusat-pusat pengajian tinggi
pun menggunakan bahasa melayu sebagai bahasa pengantar dalam bilik-bilik kuliah.
Walaupun para pelajar digalakkan untuk menguasai bahasa asing khususnya bahasa
inggeris namun bahasa melayu menjadi bahasa pengantar utama dalam urusan
pentadbiran, perbincangan, ceramah dan kuliah.
Di samping itu, bahasa melayu masih berada pada tahap yang tinggi kerana
menjadi teras untuk menentukan kelayakan calon memasuki universiti-universiti
tempatan. Dalam hal ini, para calon wajib lulus kepujian sebagai syarat minimum untuk
memohon melanjutkan pelajaran di peringkat universiti. Dalam sesi temuduga, bahasa
melayu digunakan sebagai medium komunikasi antara calon temuduga dengan
penemuduga. Selain kecekapan berbahasa inggeris, kecekapan berbahasa melayu
merupakan salah satu aspek yang paling penting dinilai dalam sesi temuduga. Hal ini
menunjukkan kepentingan penggunaan bahasa melayu dalam pengajian di peringkat
universiti sebagai medium penyebaran ilmu.
Selain digunakan di sekolah dan universiti, kepentingan bahasa melayu juga
diambil perhatian oleh pemimpin dan masyarakat dengan adanya perlaksanaan
program-program intelektual. Contohnya, program Pertandingan Pidato Antarabangsa
Bahasa Melayu (PABM) telah berjaya mengangkat bahasa melayu sebagai bahasa ilmu
bidang
terus
dipupuk
dan
diperteguhkan.
Kegigihan
kerajaan
memperkembang fungsi bahasa Melayu jelas menggambarkan hasrat kita untuk terus
memperkasa bahasa Melayu kepada kedudukan yang lebih tinggi.
3.7
Bahasa dan budaya bergerak seiring. Seawal abad ke-14 bahasa melayu telah
digunakan sebagai lingua franca antara negeri-negeri melayu dengan dunia luar seperti
inggeris, china, portugis dan belanda. Sekaligus membentuk budaya di mana bangsabangsa ini cuba berkomunikasi dan berinterksi dalam bahasa melayu. Bahasa melayu
bukan sahaja menjadi wahana pengucapan dalam ekonomi, ilmu, filsafat malah juga
digunakan dalam pengucapan sastera dan budaya. Sastera dan budaya dalam
sesebuah negara semestinya melibatkan bahasa sebagai medium komunikasi.
Bahasa dan budaya mempunyai maksud yang berbeza tetapi sangat berkait
rapat antara satu sama lain. Hal ini demikian karena bahasa merupakan cerminan
budaya dan identiti diri penutur. Kebudayaan adalah sistem yang mengatur interaksi
manusia di dalam masyarakat dan bahasa adalah suatu sistem yang berfungsi sebagai
sarana berlangsungnya interaksi itu. Oleh yang demikian, hubungan bahasa dan
kebudayaan seperti anak kembar siam, dua fenomena tersebut sangat erat sekali
bagaikan dua sisi mata wang, sisi yang satu sebagai sistem kebahasaan dan sisi yang
lain sebagai sistem kebudayaan. Kerana itu bahasa tidak pernah lepas dari konteks
budaya dan keberadaannya selalu dibayangi oleh budaya. Bahasa sangat penting
kerana bahasa mampu mempengaruhi budaya sesebuah masyarakat selain menjadi
faktor jatuh dan bangunnya sesebuah negara bangsa.
Perbincangan bahasa dalam kebudayaan masyarakat adalah tidak lengkap jika
huraian mengenai maksud atau konsep budaya tidak disentuh. Menurut Gooddenough
dalam buku Mudjia Rahardjo bertajuk Relung-relung Bahasa mengatakan bahawa
budaya suatu masyarakat adalah semua perkara yang harus diketahui dan dipercayai
oleh seseorang sehingga dia boleh bertindak sesuai dengan norma dan nilai dalam
masyarakat. oleh itu, budaya merupakan cara yang harus dimiliki seseorang untuk
melaksanakan kegiatan sehari-hari dalam hidupnya. Tingkah laku manusia dalam suatu
kumpulan masyarakat juga disifatkan sebagai budaya bagi masyarakat tersebut. Dalam
erti kata lain, budaya merupakan sesuatu kebiasaan atau kelaziman. Budaya meliputi
pelbagai aspek termasuklah bahasa, adat dan perkahwinan, tingkah laku dan
seumpamanya. Komunikasi dan interaksi dalam sesebuah masyarakat semestinya
menggunakan satu bahasa yang difahami oleh seluruh kumpulan masyarakat tersebut.
Bahasa yang digunakan menjadi kebiasaan sebagai bahasa perhubungan, pergaulan
dan seterusnya menjadi bahasa kebudayaan.
Seperti yang dikatakan sebelumnya, bahasa ialah alat pengucapan dalam
budaya kita. Melalui bahasa Melayu kita menghantar nilai-nilai, konsep-konsep budaya
bangsa Malaysia. Dalam bahasa itu terkandung nilai-nilai budaya, atau pandangan
dunia bangsa Melayu.
Apabila Israel
Regim Israel.
Daripada bukti sejarah kita dapat melihat peristiwa hilang bahasa, hilanglah
maruah bangsa. Apabila bahasa Hawaii pupus, bangsanya juga pupus. Pada hari ini
usaha menghidupkan semula bahasa Hawaii mengalami kesukaran sebab bangsa
Hawaii pun sudah tidak tulen lagi. Berlainan dengan bangsa Israel, jatidirinya sangat
kukuh.
jatidiri.
sehingga dapat menjadi kaum yang dominan dalam negara-negara yang didiaminya.
Tetapi jatidirinya kekal. Apabila pulang ke negaranya, mereka masih belum kehilangan
ciri jatidirinya yang penting, bahasa, nilai-nilai dan pandangan dunianya.
Sekarang
Pada
Dalam Seminar Pendidikan Kebangsaan di UKM yang lalu, Che Mazlan Saad,
dari JIM, menyampaikan sebuah kertas kerja bertajuk Isu-Isu Amalan Agama, Moral
Dan Bahasa Melayu. Beliau mengatakan, usaha-usaha pemantapan budaya, amalan
agama, moral dan nilai hendaklah dilakukan melalui bahasa Melayu. Ini juga perlu
diambil berat oleh IPT swasta. Kita dapat melihat bahawa istilah-istilah agama Islam
sudah sebati dalam bahasa Melayu. Penggunaan sebarang bahasa lain tidak akan
membawa isi yang sama. Survival agama dan nilai hanya dapat diteruskan melalui
bahasanya sendiri.
Di negara Malaysia, bahasa Melayu merupakan bahasa yang dipersetujui untuk
dijadikan sebagai bahasa pengucapan kebudayaan. Bahasa melayu menjadi bahasa
komunikasi yang lazim digunakan oleh rakyat untuk berhubung antara satu sama lain.
Sebagai
rakyat
Malaysia
bahasa
Melayu
seharusnya
dikuasai
oleh
seluruh
warganegara kerana bahasa Melayu sudah menjadi bahasa lazim atau bahasa
kebudayaan orang Malaysia. Seiring dengan definisi kebudayaan itu sendiri, iaitu
bahasa
diwarisi
secara
kemasyarakatan.
Bahasa
melayu
bukan
sahaja
menggambarkan budaya berbahasa orang Malaysia malah dalam bahasa melayu juga
banyak terkandung budaya lain seperti norma-norma masyaakat melayu.
Dalam masyarakat melayu, bahasa melayu bukan sahaja digunakan sebagai
medium pergaulan untuk berurusan sahaja malah masyarakat melayu suka bercerita,
bersyair, berpantun bernyanyi menggunakan bahasa melayu. Budaya masyarakat
melayu yang suka dengan keindahan sastera ini telah meningkatkan keupayaan
bahasa melayu menjadi bahasa pengantara, bahasa pergaulan dan bahasa ilmu secara
tidak lansungnya. Tambahan lagi puisi dan cerita-cerita rakyat lazimnya disampaikan
melalui lisan.
4.0
faktor-faktor
yang
menjurus
kepada
kemerosotan
itu
ialah
4.1
PPSMI
Pengajaran dan pembelajaran Sains dan Matematik dalam Bahasa Inggeris (PPSMI)
pernah menjadi satu cabaran kepada Bahasa Melayu sebagai bahasa ilmu.
Berdasarkan realiti dalam bidang pendidikan kedudukan Bahasa Melayu sebagai
bahasa ilmiah semakin tergugat sejak kebelakangan ini. Apatah lagi dengan
pelaksanaan Pengajaran dan Pembelajaran Sains dan Matematik (PPSMI) dalam
Bahasa Inggeris dan Dasar Bahasa di IPTA dan IPTS yang mula berubah. Kedudukan
dan usaha untuk menyemarakkan penggunaan Bahasa Melayu menjadi tumpuan
melalui pelbagai program yang dirangka tetapi aspek untuk memperkasakan
4.2
Selain itu, perubahan dasar bahasa di peringkat IPT juga telah menyebabkan
berlakunya perbezaan yang ketara antara dasar Bahasa Melayu sebagai bahasa
pengantar dalam sistem pendidikan. Hal ini diperakui oleh Jawatankuasa Mengkaji,
Menyemak dan Membuat Perakuan Tentang Perkembangan dan Hala Tuju Pendidikan
Tinggi Malaysia (2006) yang menjelaskan jawatankuasa mendapati bahawa walaupun
Bahasa Melayu telah dijadikan bahasa pengantar di peringkat sekolah, keadaan di
peringkat tinggi adalah berbeza. Selama lebih satu dekad telah wujud dua sistem yang
berbeza dengan ketaranya di peringkat pendidikan tinggi: Bahasa Melayu sebagai
bahasa pengantar di IPTA dan Bahasa Inggeris sebagai bahasa pengantar di IPTS.
Keadaan ini semakin terbudaya, lebih-lebih lagi perkembangan ini berlaku selepas
pelaksanaan Akta IPTS 1996, banyak IPTS telah diberi pengecualian daripada
menggunakan Bahasa Melayu sebagai bahasa pengantar. Bahasa Inggeris telah
dijadikan bahasa pengantar kerana institusi-institusi ini kebanyakannya menawarkan
kursus-kursus IPT luar Negara.
Namun begitu, dalam laporan yang sama jawatankuasa ini turut memperakukan
supaya Bahasa Melayu sebagai bahasa kebangsaan digunakan sebagai bahasa rasmi
digunakan dalam semua urusan rasmi dan Bahasa Inggeris hendaklah digunakan
sebagai bahasa pengantar di IPT dalam semua mata pelajaran sains, matematik dan
professional, manakala mata pelajaran lain hendaklah diajar dalam bahasa yang paling
berkesan untuk menyampaikan ilmu yang terkandung di dalam mata pelajaran tersebut.
Natijahnya, kedudukan Bahasa Melayu sebagai bahasa pengantar semakin terpinggir
dan sudah pasti untuk menjadikan Bahasa Melayu sebagai bahasa ilmiah juga semakin
sukar apabila semakin dipinggirkan di dalam institusi ilmu.
Kerisauan terhadap
perkembangan ini turut dinyatakan oleh Datuk Dr. Hassan Ahmad (2004) iaitu dasar
bahasa dalam sistem pendidikan negara berhubung dengan bahasa Inggeris jelas, iaitu
bahasa ini hendaklah diajarkan sebagai bahasa kedua yang wajib di sekolah
kebangsaan. Dasar ini tidak berkata bahawa bahasa Inggeris sebagai bahasa kedua
hendaklah dijadikan bahasa pengantar dalam apa jua mata pelajaran di sekolah. Maka
jika keadaan ini berterusan, budaya masyarakat Melayu dalam mengamalkan bahasa
Melayu Jati akan terus terpinggir.
4.3
Perakuan dan saranan agar penggunaan Bahasa Inggeris diperluaskan dalam bidang
pendidikan ini juga seakan-akan berlawanan dengan pelaksanaan Dasar Buku Negara
yang terkandung dalam Pelan Induk Pembangunan Pendidikan (PIPP). Buku teks dan
buku-buku rujukan memainkan peranan penting di dalam pengajaran dan pembelajaran
Pencemaran Bahasa
Seperti yang telah disaksikan kebelakangan ini, kesan kemajuan global telah banyak
mengubah cara hidup lama. Satu-satunya yang baru ialah hidup dengan komputer dan
internet. Orang kini mengirim berita pantas melalui e-mail dan sms dua istilah yang
sudah pun menjadi sebahagian perbendaharaan kata kita, dan sehubungan itu ramai
yang
berurus
niaga
melalui
internet.
Perkataan
terbaru
sering
memasuki
perbendaharaan kata kita, kadangkala tanpa perlu ditapis atau dihalusi terlebih dahulu.
Kebelakangan ini sudah begitu banyak pihak memperkatakan tentang Bahasa Melayu.
Tetapi boleh dikatakan kesemuanya membuat rungutan atau dengusan yang negatif
tentang keadaan terumbang-ambing beberapa aspek bahasa Melayu itu. Keadaan ini
semakin terbudaya, bukti dari tahun 1999 hingga 2003 terdapat secara rambang sekitar
94 rencana utama termasuk kertas-kertas simposium dan konvensyen yang
memperkatakan tentang bahasa Melayu dari pelbagai sudut dan aspek.
Kini kita sudah diserang penyakit campur-aduk seperti yang disebutkan di atas.
Penyakit campur-aduk inilah yang menyebabkan berkembangnya bahasa rojak yang
boleh mengancam budaya masyarakt Melayu khususnya. Bahasa rojak wujud dalam
sesuatu ayat yang diselang-selikan dengan bahasa asing sehingga campurannya itu
semacam hidangan rojak. Hanya yang berbeza ialah rojak lebih sedap dimakan tetapi
bahasa rojak menyebabkan kita sakit telinga mendengarnya dan paling parah, bangsa
Melayu malu dipalunya. Paling mudah bagi kita mendengar melalui radio atau TV
sekarang ungkapan-ungkapan seperti e-mail, sms internet, software, hardware,
ISDN, html, computer website dan sebagainya.
Usaha-usaha untuk menyemarakkan penggunaan dan mengukuhkan kecintaan
terhadap
Bahasa
Melayu
sebagai
bahasa
kebangsaan
dan
bahasa
rasmi
itu,
usaha
memperkembangkan
Bahasa
Melayu
dan
meningkatkan
keupayaannya menjadi bahasa ilmiah bagi semua bidang ilmu perlu diselaraskan
dengan perubahan dasar pendidikan dan pelaksanaannya di peringkat Kementerian
Pelajaran dan juga Kementerian Pengajian Tinggi .
5.0
Langkah
5.2
bahasa
Melayu
sebagai
bahasa
ilmu
dibuktikan
oleh
Universiti
Kebangsaan Malaysia (UKM) apabila berjaya melahirkan ramai siswazah dalam bidang
perubatan dan pelbagai bidang lain. Meskipun belajar dalam bahasa Melayu, ramai
golongan profesional yang dihasilkan oleh UKM mahir berbahasa Inggeris dengan baik.
5.3
merupakan bahasa rasmi yang tidak boleh dipertikaikan fungsi dan peranannya sebagai
bahasa kebangsaan. Kedudukan bahasa melayu dimantapkan lagi dengan adanya Akta
Bahasa Kebangsaan 1967. Menurut tafsiran Seksyen 2 dan seksyen berkenaan dalam
Akta 1966, bahasa Kebangsaan hendaklah dijadikan bahasa pengantar di semua
institusi pendidikan dalam sistem pendidikan kebangsaan. Namun, dalam seksyen 17
(1) menteri mempunyai kuasa mengecualikan penggunaan bahasa Melayu sebagai
bahasa pengantar di mana mana institusi pendidikan yang lain. Perkara ini telah
menunjukkan martabat bahasa Melayu sebagai bahasa pengantar pendidikan telah
berubah.
mampu
mengembalikan
martabat
bahasa
Melayu
sebagai
bahasa
5.4
merupakan dunia teknologi. Terdapat banyak istilah istilah khusus mengenai bidang
teknologi. Perkara inilah yang perlu diberi perhatian oleh DBP. DBP perlu menterjemah
istilah istilah tersebut ke dalam bahasa Melayu. Perkara seperti ini dapat
mengembangkan bahasa Melayu itu sendiri. Kekuatan da status bahasa Melayu
terletak pada sifat sifat asasi yang membolehkannya dikembangkan mengikut
peredaran zaman. Menurut pakar bahasa, Dr. Nik Safiah Karim, pemantapan sistem
bahasa sebagai persediaan menjadi bahasa yang cekap dan yang mempunyai daya
pengungkap hal ehwal ilmu, teknologi dan segala bidang untuk kehidupan moden telah
mencapai tahap yang kukuh, walaupun proses ini masih berterusan dan masih perlukan
pemantapan.
5.5
Pencemaran bahasa merupakan isu yang semakin serius dan perlu ditangani secara
berkesan. Dalam usaha menangani masalah ini, undang undang berkaitan bahasa
perlu diwujudkan. DBP pula diberi kuasa untuk menghukum sesiapa sahaja yang
melakuka kesalahan bahasa bagi tujuan yang formal. Iklan merupakan sesuatu yang
dapat mempengaruhi manusia. Justeru, kawalan terhadap bahasa iklan perlu dipantau
dan bahasanya tidak ditulis sesuka hati kerana ia mampu menjadi ikutan anak anak
muda. Peggunaan bahasa standard dapat megatasi kesalahan peggunaan bahasa
Melayu. Peraturan seragam perlu diwujudkan supaya penggunaan bahasa Melayu
tinggi dapat diterapkan.
Masalah pencemaran bahasa perlu ditangani sari peringkat sekolah lagi
khususnya sewaktu berlangsungnya pengajaran dan pembelajaran bahasa Melayu.
Guru perlu memainkan peranan dan prihatin semasa mengajar. Jika terdapat kesalahan
penggunaan bahasa, guru perlu menegur dan membetulkan bahasa murid-muridnya.
Setiap kesalahan perlu dibetulkan dan tidak boleh dibiar kerana ia boleh menyebabkan
ia menjadi suatu kebiasaan. Aktiviti kebahasaan perlu kerap diadakan supaya guru
dapat
mengenal
pasti
kesalahan
kesalahan
bahasa
yang
dilakukan
lalu
membetulkannya.
Pokok pangkalnya adalah diri sendiri. Kesedaran dalam diri itu perlu wujud
dalam usaha menangani pencemaran bahasa. Misalnya, bahasa SMS, bahasa di
laman sembang dan sebagainya, undang undang tidak boleh mengawal dan
menyekat mereka. Hanya mereka sahaja yang mampu mengawal kelakuan mereka.
Justeru, kesedaran dan kecintaan terhadap bahasa itu perlu wujud dalam diri sendiri.
Bila sudah cinta, pastinya mereka akan sayang akan bahasa ibunda mereka.Semua
golongan tidak kira kecil besar, tua dan muda, semuanya perlu belajar menggunakan
bahasa Melayu yang betul dalam pertuturan serta dalam urusan seharian.
6.0
KESIMPULAN
Martabat
dan
status
bahasa
Melayu
perlu
dipertahankan
dan
yang
akan
mempertahankannya atau tidak adalah kehendak kita sendiri. Dalam usaha kita
membina, tidak perlu ada usaha meruntuh supaya segala usaha kita tidak akan menjadi
sia-sia. Bahasa Melayu perlu terus dipertahankan agar tidak pupus. Bahasa Melayu
perlu terus dikembangkan supaya tidak hilang di dunia ini serta dapat mencerminkan
bangsa kita. Bahasa Melayu telah mencapai tahap kegemilangannya hingga menjadi
lingua frangca dan bahasa ilmu sewaktu pada suatu ketika dahulu, kerana sifat
keterbukaan yang ada padanya iaitu mudah menerima pengaruh bahasa asing. Para
sarjana barat berasa kagum dan mempelajarinya, buktinya terdapat sumbangan yang
dihasilkan oleh sarjana Belanda dan British. Bahasa Melayu telah mengalami tiga tahap
perkembangan iaitu pemupukan, pembinaan dan pemantapan bahasa. Perkara 152
Perlembagaan negara telah menjamin dan mengiktiraf bahawa bahasa Melayu sebagai
bahasa
kebangsaan
seterusnya
menjadikan
bahasa
ilmu.
Dasar
Pendidikan
Kebangsaan sebagai peneguhnya iaitu memberi halatuju kepada bahasa Melayu dalam
sistem pendidikan negara.
Dalam kajian ini juga telah dihuraikan tentang fungsi iaitu ciri-ciri yang terdapat
dalam bahasa Melayu itu yang menjadikan ianya sebagai bahasa wahana ilmu kerana
kemantapan yang ada pada memudahkan ia menyerap pelbagai budaya ilmu.
Seterusnya dihuraikan masalah-masalah yang dihadapi oleh bahasa Melayu iaitu
perubahan dasar pendidikan negara, masalah perubahan kurikulum, guru yang kurang
proaktif, sektor swasta yang kurang menggunakan bahasa Melayu, ketiadaan
penguatkuasa undang-undang, tenaga pengajar Institusi Pengajian Tinggi Awam yang
mengagungkan bahasa Inggeris, wujudnya golongan tidak yakin dengan bahasa
Melayu,
dan
kekurangan
penerbitan
bahan
ilmiah.
Langkah-langkah
untuk
mengembalikan bahasa Melayu sebagai bahasa ilmu juga dibincangkan iaitu desakan
kepada kerajaan oleh pewakilan UMNO menampakkan sedikit hasil, perancangan
kurikulum, memberi ganjaran kepada guru yang memberi sumbangan ilmu, Memberi
kuasa penguatkuasaan dan pendakwaan kepada DBP, perbanyakan penerbitan dan
penterjemahan karya asing, pendukung ilmu IPTA seharusnya yakin dengan
kemampuan bahasa Melayu, dan penghasilan cakera padat panduan bahasa isyarat
Malaysia satu sumbangan ilmu.
Sebagai rumusannya pengkaji berpendapat bahawa bahasa Melayu telah mencapai
tahap kesempurnaannya, mampu bersaing dan berdaya maju dalam mencapai bahasa
ilmu. Seharusnya kita sebagai rakyat Malaysia berbangga dengan pencapaiannya dan
bukan berasa sangsi hingga sanggup menganaktirikan bahasa sendiri, ini telah terbukti
yang mana Korea, dan Jepun disertai oleh China yang sangat mendaulatkan
bahasanya mampu menjadi gergasi ekonomi dunia. Terbukti bahawa sesuatu bahasa
tidak pernah menjadi penghalang kemajuan. Oleh yang demikian bahasa Melayu
mampu menjadi bahasa ilmu.
bahasa Melayu pernah mengungkapkan ilmu dalam zaman kegemilangannya, dan jika
terus dimartabatkan dan diberi kepercayaan, mampu menjadi bahasa ilmu yang dapat
menjana minda bangsanya. Selain daripada wahana penyebaran ilmu, bahasa juga
adalah alat atau perwujudan budaya yang digunakan manusia untuk saling dengan
tujuan menyampaikan maksud hati atau kemahuan kepada orang lain. Melalui bahasa,
manusia dapat menyesuaikan diri dengan adat istiadat, tingkah laku, tatacara
masyarakat, dan sekaligus mudah menyesuaikan dirinya dengan segala bentuk
masyarakat. Bahasa memiliki beberapa fungsi yang dapat dibahagi menjadi fungsi
umum dan fungsi khusus. Fungsi bahasa secara umum adalah sebagai alat untuk
berekspresi, berkomunikasi, dan alat untuk mengadakan integrasi dan adaptasi sosial.
Bibliografi :
Abdul Hamid Mahmood (2007). Bahasa Melayu Sebagai Bahasa Ilmu: Cabaran Dan
Harapan. Tanjong Malim: Penerbit Universiti Pendidikan Sultan Idris.
Asmah Haji Omar (1992). Kajian dan Perkembangan Bahasa Melayu.
Kuala Lumpur.Dewan Bahasa dan Pustaka.
Awang Sariyan 1995. Pengantarabangsaan Bahasa Melayu melalui Institusi Pengajian
Tinggi: Pengalaman UIAM. Kertas kerja Kongres Bahasa Melayu Sedunia.
Dewan Bahasa dan Pustaka, Kuala Lumpur. 21-25 Ogos
Datuk Zainal Abidin Bin Abdul Wahid (2001). Siri Bicara Bahasa Bil. 5: Bahasa,
Pendidikan Dan Pembangunan. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa Dan Pustaka.
Hassan Ahmad 16 Jun 2002: Mempertahankan nilai bahasa Melayu sebagai bahasa
ilmu.
Ismail Hussein (1992). Sejarah Pertumbuhan Bahasa Kebangsaan Kita. Asal-usul
Bahasa Melayu, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, hlm 1-6.
Mohamed Pitchay Gani Mohamed Abdul Aziz (2007). Evolusi Bahasa Melayu 2000
Tahun Dari Zaman Purba Ke Budaya Elektronik. Tanjong Malim: Penerbit
Universiti Pendidikan Sultan Idris.
Nik Safiah Karim (1992). Beberapa persoalan Sosiolinguistik Bahasa Melayu. Kuala
Lumpur. Dewan Bahasa dan Pustaka.
Nik Safiah Karim (2006). Kuasa DBP Mengembalikan Upaya Bahasa Melayu. Kuala
Lumpur: Dewan Bahasa, hlm 10-13. .
Rustam A. Sani (1993). Politik dan Polemik Bahasa Melayu. Kuala Lumpur. Utusan
Publications & Distributors Sdn. Bhd..
Shahrir Mohamad Zain, Berita Harian Isnin, 17 Oktober 2005: Bahasa Melayu sebagai
Bahasa Ilmu
Yahya Don (2007). Kepimpinan Pendidikan Di Malaysia. Kuala Lumpur :PTS
Professional, (Halalman 70-71.)
.
Laman sesawang :
http://akumelayutulen.blogspot.com/2009/04/bahasa-melayu-sebagai-bahasa-ilmu_17.html
http://ummahonline.wordpress.com/2008/05/22/bahasa-melayu-sebagai-bahasa-ilmu/
http://ms.wikipedia.org/wiki/Bahasa_Melayu
http://jurnalnajmu.wordpress.com/2007/11/15/24/
http://id.wikipedia.org/wiki/Budaya
http://www.jasa.gov.my/index.php/bm/media/koleksi-artikel/5-field-issues/412-isubahasa-memartabatkan-bahasa-melayu-sebagai-saluran-penguasaanilmu.htmlhttp://www.pkpim.net/modules/news/article.php?storyid=17