Miguel Arranz
32
dans le premier cas un objet sacr, et dans le second cas le "Sancta Sanctorum".
La Bible grecque traduit QODES, qui est au singulier, soit par &YLOV soit par
&YV:I.., avec l'article s'il s'agit du santuaire: 't' &ytlx 't'wv &ylwv ou 't'o &YLOV 't'wv
&ylwv; &YLOV 'rwv &ylwv ou &yw.. 'rwv &ylwv sans article s'il s'agit d'un objet du
culte. 3 L'ptre aux Hbreux (9,3) appellera &ytlx &ylwv le sanctuaire, en omettant tout article.
Nulle part cependant dans la Bible on ne trouvera une formule correspondante la ntre, T &y~(f. 'ro~ &ylo~ ou en hbreu QODES L-QODASIM.
Les chapitres 20-22 du Lvitique, qui traitent des choses et des personnes
saintes, auraient pu nous orienter dans l'interprtation de notre formule, si
notre tude avait t exgtique. Nous prfrons cependant rester dans le
domaine des donnes positives de la liturgie.
&y~(f. 'ro~
Que T &y~(f. 'ro~ &ylo~ ait t une formule commune plusieurs glises dj
au IVe sicle, les citations et les commentaires de plusieurs Pres nous en
rendent tmoignage: CYRILLE DE JRUSALEM, dans ses catchses;4 JEAN
CHRYSOSTOME, In MatthaetflJJ, 5 l'poque o il tait encore Antioche, et
III Hebraeos,6 durant la priode constantinopolitaine; CYRILLE D'ALEXANDRIE,
In Ioannem. 7 Pour les Pres orientau,'{, qu'il suffise de citer THODORE DE
MOPSUESTE 8 et NARSAI. 9
Nous nous contenterons de rapporter des textes de trois de ces Pres:
THODORE DE MOPSUESTE, CYRILLE DE JRUSALEM et JEAN CHRYSOSTOME.
Leur interprtation du T &y~(f. 'ro~ &ylot n'est pas uniforme, et cela veut dire
que dj au IVe sicle le sens de la formule n'tait pas vident. Voici d'abord
l'explication de THODORE:
Quand [le prtre] a achev la prire (anaphore), il
bnit le peuple al'ec la "paix" i
celui-ci rpond par les paroles ordinaires,
que tous les assistants dismt la tte incline, comme il faut.
Quand dj la prire est acheve, quand tout a pris fin
et que chacun d'entre eux est attentif prendre le "saint" (QDS)
alors le hraut de l'glise crie: "soyons attentifs",
et de la voix il prpare tout le monde considrer ce qui va se dire.
Et le prtre crie: "Ie saint aux saints",
parce qu'en effet sainte et immortelle est cette nourriture
qui est le corps et le sang de Notre Seigneur,
et pleine de saintet, puisque l'Esprit Saint est descendu Sllr elle.
Ex 26,33.34; 30,29; 40,10; Nllm 4,19. Passim.
4 Catchse XXIII (myst. V) 19 (PG 33, 1124; SCh 126 [1966] 169ss).
5 Homlie VII 6 (PG 57, SO).
6 Homlie XVII 4-5 (PG 63, 132-133).
7 Lib. IV 7 (PG 73, 700); lib. XII 20,17 (PG 74, 695s).
8 2e homlie sur la messe (XVI) 22-23 (R. TONNEAU - R. DEVREESSE, Les homlies catchtiqlleJ
de Th. de M. [StT 145, 1949, 565ss]).
9 Homlie XVII (A. MINGANA l 293-294; R. H. CONNOLLY 26s).
3
33
Miguel Arranz
34
car pour nous, si nous sommes saints aussi,
nous ne le sommes cependant pas par nature,
mais par participation ([J.e:'t"OX~), par exercice, par prire.
35
Ce qui suit introduit une nuance prcieuse, que nous n'avions pas encore
rencontre chez les Byzantins:
Car les choses saintes ne sont permises qu'aux saints. Le prtre donne ici le nom de saints non pas
seulement aux mes de vertu parfaite, mais aussi tous ceux qui s'efforcent de tendre cette perfection, mais ne l'ont pas encore atteinte. Ceux-l rien ne les empche, en participant aux saints
7Jtystres, d'tre sanctifis, et de ce point de vue, d'tre saints. C'est en ce sens que l'glise toute
entire est appele sainte ... Les fidles sont en effet appels saints en raison de la chose sainte
laquelle ils participent, et de Ce/ui au corps et atl sang duquel ils communient. Membres de ce corps,
chair de sa chair et os de ses os, tant que nous lui restons unis et que nous sommes en consonnance
avec lui, nous avons la vie, attirant nous, par les 7Jtystres, la saintet qui dcoule de cette tte et
de ce cur. Mais si notls venons flOUS sparer, si nous notls dtachons de l'ensemble du corps trs
saint, c'est en vain que notls gotons aux saints mystres: la vie ne passera plus aux membres morts
et amputs.
36
Miguel Arranz
mme, ne fasse cho dans le texte que nous avons cit, une praxis pnitentielle existant au IVe sicle et dont tmoigne le VIlle livre des Constitutions
Apostoliqttes: la pnitence publique qui excluait les "pnitents" de la prire
des fidles, non seulement la messe, mais aussi aux vpres et aux matines.
CHRYSOSTOME aussi a trait la question des pcheurs pnitents, exclus de la
prire et de la communion, dans In ep. ad Ephes,13
L. LIGIER, dans son article Pnitence et Ettcharistie en Orient. Thologie sttr tille
intetfrence des prires et des rites 14 a trait magistralement la question de la rmission des pchs l'intrieur de la clbration de l'eucharistie par des prires,
voire par des absolutions, contenues dans le rite mme de la messe. C'est le
cas en particulier de la liturgie copte et aussi de la liturgie syrienne. Ligier voit
mme des emprunts textuels aux prires pnitentielles de la Synagogue et
prcisment celles du jour de l'Expiation. Ses arguments sont convaincants,
mais leur valeur est limite, pensons-nous, d'abord, quelque tradition liturgique: celles de l'gypte et de la Syrie, et puis, une priode: celle de la
composition de ces formulaires eucharistiques qui prvoient une espce
d'absolution avant la distribution de la communion. Les eucharisties archaques
que nous connaissons, n'ont pas de tels formulaires; la question du pch en
gnral y est peine traite.
Ici nous touchons un problme sans doute trs important mais qui n'est
pas de notre comptence, et que nous ne faisons que survoler: la croyance des
premiers chrtiens la rmission des pchs commis aprs le baptme, et la
conscience qu'ils avaient de l'empchement que ces pchs pouvaient constituer
leur vie liturgique. Ligier tudie la question de la distinction des pchs en
contexte liturgique et eucharistique: il cite ORIGNE, THODORE DE MOPSUESTE, AUGUSTIN, MTHODE D'OLYMPE et PHREM. ORIGNE a t le premier
commenter en sens chrtien les textes de la rmission des pchs par les
sacrifices dans l'Ancien Testament. Avec cette rfrence l'tude de LIGIER,
nous laissons ouverte la question, qui n'tait d'ailleurs qu'une parenthse
dans notre thme du Sancta sanctis, et nous abordons celui-ci sur son vrai
terrain: celui de la liturgie compare.
Nous allons considrer le contexte qui prcde le T &YLlX 't'o &.y[o~ dans
la liturgie des diffrentes traditions. Pour cela, nous prendrons comme point
de dpart l'dition des Liturgies Orientales de F. E. BRIGHTMAN,15 o l'auteur
nous fournit le texte des diffrents rites, en compltant les parties manquantes
de faon assez acceptable. Il s'agit sans doute de manuscrits du moyen-ge,
mais qui pour la partie qui nous regarde ont peu chang depuis le IVe-Ve
sicle. C'est l'poque des premiers conciles que les traditions liturgiques de
chaque rgion commencent se fixer et se dlimiter, l'poque mme o
les siges mtropolitains mergent la tte des diffrentes provinces ecclsiasti13 Hom. 3,4 (PG 62,29); cf. commentaire du texte dans F. VAN DEN PAVERD, Zur Geschichte der Mejlliturg/ in Antiocheia und KOlIStantinopel gegen Ende des vierten Jahrhunderts.
Analyse der Quel/en bei Johannes Chrysostomos (OChA 187 [1970] 187 ss).
14 OChP XXIX (1963) 5-78.
15 Liturgies Eastern and Westem l (Oxford 1896).
37
ques. Chaque patriarcat aura son propre "rite". Ce rite sera gard prcieusement. Une volution de la liturgie se fera tout de mme, mais le noyau des
offices, surtout pour ce qui est de l'eucharistie, restera presque inchang.
Nous allons en tout cas le supposer pour le moment.
Ensuite nous essaierons de faire un pas en arrire, dans cet "ge d'or",
si peu connu, de la liturgie des premiers sicles.
1. Liturgies rcentes
Nous distinguerons six grandes traditions liturgiques orientales ou "rites":
le byzantin, l'armnien, le syrien-occidental, le maronite, le syrien-oriental ou
chalden et l'alexandrin. Le syrien-oriental nous l'appellerons simplement
chalden, rservant au syrien-occidental l'appellation de syrien tout court.
Nous assimilerons au rite chalden le rite malabare, pratiqu dans l'Inde
mridionale. Quant au rite thiopien, il sera considr comme alexandrin,
mme s'il pouvait mriter un chapitre part.
Nous ne considrerons dans notre tude que les prires qui prcdent le
T &y~oc 't'o &'Y[QL. Nous pensons concrtement aux deux prires qui dans la
plupart des rites se placent entre la fin de l'anaphore et la communion. La
premire est celle qui prcde aujourd'hui le Notre Pre. La seconde est une
prire de bndiction sacerdotale prononce pendant que les fidles inclinent
la tte. Puisque c'est cette seconde prire qui est la plus proche du T &yw.
't'o &.y[o~, c'est par elle que nous commencerons. En principe, nous ne nous
intresserons pas au chant des fidles qui le suit, tout ancien qu'il soit, ni aux
crmonies qui l'accompagnent. Selon le texte de CHRYSOSTOME que nous
avons cit, le prtre levait la main en prononant les paroles; aujourd'hui, la
plupart des rites prvoient une lvation des saints dons, en une ou deux fois.
Pour tous ces dtails nous renvoyons le lecteur l'ouvrage classique de ].-M.
HANSSENS, Institutiones Liturgicae. De Ritibus Orientalibtts. 16
17 FUNK
38
Miguel Arranz
de toi -le Seigneur lve sa face vers toi et te donne sa paix." Et puis les paroles
duPs 27,9: "Sauve, Seigneur, ton peuple et bnis ton hritage"; puis Act 20,28 :
"que tu as cr et tu t'es acquis par le prcieux sang de ton Christ", et finalement 1 Petr 2,9: "que tu as appel sacerdoce royal et nation sainte";
e) suit le "sacrifice" (&ucr[O(), le peuple tant debout et priant en silence;
finalement
f) la communion.
Le schma offert par le VIlle livre des mmes Constittttions, et qu'on appelle
messe clmentine, prsente un schma apparemment trs diffrent. Nous ne
considrons que la partie de la messe des fidles (et rappelons-nous que les
catchumnes et les pnitents taient dans ce mme livre VIlle des Constit/ltions,
exclus, galement de la prire des fidles aux vpres et aux matines, o il ne
pouvait pas tre question de l'areanum de l'eucharistie).
Voici donc le schma de la messe clmentine: 18
a) Les fidles prient genoux pendant que le diacre proclame une longue
liste de catgories de personnes, pour la plupart membres de l'glise universelle
ou locale, mais aussi pour les ennemis et perscuteurs et pour toute l'humanit.
Prire de l'vque rappelant les thmes de la prire du Ile livre: regard de
Dieu, protection, aide, sanctification, vie ternelle; troupeau, peuple rachet
par le sang du Christ; mais sans allusion la bndiction aaronique;
b) salutation de paix de la part de l'vque et baiser de paix comme dans
le livre Ile (entre clercs, hommes lacs et femmes sparment);
c) lavement des mains comme symbole de puret et derniers avertissements
du diacre pour assurer la bonne tenue de tous (nous reviendrons plus loin sur
ces avertissements);
d) on apporte les dons et l'vque commence le dialogue classique de la
prire eucharistique; suit la longue "anaphore" de type antiochien;19 souhait
de paL'\: de l'vque;
e) nouvelle litanie du diacre reprenant les thmes de la dernire partie de
l'anaphore: acceptation de l'oblation, prire pour le clerg et pour tous les
membres de l'glise, pour les autorits, mmoire des martyrs, des dfunts,
pour le beau temps, pour les nophytes. Courte prire de l'vque assez
semblable la premire: regard sur le troupeau du Christ, sanctification,
puret, obtention des biens offerts (peut-tre se rfrant la communion): ces
ides taient dj amorces l'piclse, l'intrieur de l'anaphore;
f) l'vque prononce le T flYLo( "t"o~ &Y[QL; suit d'acclamation des fidles:
Gloria in exeelsis, Hosanna PiNo David, Benedictus qui venit, 0e;o Kupw, Hosanna
in exeelsis j
g) communion au chant du Ps 33;
h) invitation du diacre rendre grces pour la communion et prier: pour
que celle-ci ne soit pas cause de condamnation mais de salut, pour le pardon
des pchs, pour la vie ternelle. Suit une prire de l'vque: action de grces
pour la participation aux saints mystres; srie de demandes pour soi-mme
et pour les autres, pour le clerg, les rois, le beau temps, les diverses catgories
de fidles;
i) prire de bndiction sur ceux qui ont inclin leur tte (l'vque parle
la premire personne: "coute-moi, bnis-les"); demande d'couter la prire des
fidles, de ne rejeter aucun d'entre eux, de les sanctifier, de les protger, etc.;
j) renvoi de la part du diacre.
Cette messe ou "latrie mystique" revendique une origine apostolique.
Quelques remarques propos de ces deux schmas de la messe: le premier,
celui du livre Ile, place la bndiction aaronique avant l'anaphore, aprs la
prire silencieuse des fidles et la courte litanie du diacre. Le VIlle livre la
place aprs l'action de grces pour la communion. Nous verrons plus loin,
que, dans la plupart des rites, cette bndiction se situe entre l'anaphore et la
communion.
Ensuite il faut remarquer propos de la messe clmentine que, s'il est vrai
que la partie de l'anaphore avant le Sanet/Is est consacre en partie l'histoire
du pch dans le monde, depuis Adam jusqu' la prise de Jricho (L. LIGIER
Y voit une influence des prires du jour de l'Expiation 20), il est tout aussi vrai
que la rmission des pchs n'est mentionne que deux fois dans cette liturgie;
une premire fois, dans l'piclse, o le pardon des pchs sera considr
comme fruit de la participation au pain et au calice, et une seconde fois dans la
prire aprs la communion: celle-ci produit le pardon des pchs. L'anaphore
et la communion (avec la litanie et la prire intermdiaire et le Sancta sanctis
lui-mme) forment une unit indivisible, rien ne permettant d'tablir un hiatus
entre elles, comme si la communion pouvait tre autre chose que la suite
logique de l'anaphore.
Assurment les pnitents avaient dj t chasss de l'glise avant la prire
des fidles, prire dont ils n'taient pas "capables" (M~"t"L "t"W [1.~ auvoq.LVUlV
7tpocre;'A&"t"Ul, avait dit le diacre, Nemo eorUllJ quibus Iton lieet, traduit librement
l'diteur 21), mais il s'agissait l des grands pcheurs, soumis la pnitence
publique. Les fidles qui restaient dans l'glise, taient admis la prire commune, l'anaphore et aussi la communion tout naturellement. Le pardon
des pchs sera la consquence de la communion, non la condition pralable.
L. LIGIER tudie les Pres qui ont crit dans ce sens 22 : ORIGNE, THODORE,
PHREM. Et selon lui, cette conception thologique de l'efficacit de l'oblation
eucharistique pour la rmission des pchs se perptuera dans l'glise syrienne
pendant le haut Moyen-ge. Nous renvoyons le lecteur pour ce qui est de la
question thologique cet article, et nous allons revenir la question de la
bndiction aaronique.
Pch d'Adam et pch de l'homme II (Paris 1961) 289ss et 403.
488 et 489. Le verbe grec est bien plus fort que le latin: le premier indique
impuissance, le second illgalit.
22 Pnitence et Eucharistie 8ss.
20
21 FUNK
18 FUNK
19 FUNK
FUNK
39
40
Miguel Arranz
2. La liturgie chaldenne
Le livre Ile des Constitutions plaait la bndiction sacerdotale avant l'anaphore, le livre VIlle la fin de la messe; parmi les liturgies actuelles, seule la
chaldenne 23 suit un schma semblable celui des Constitutions: celui du livre
Ile et celui du livre VIlle pris ensemble:
a) triple litanie du diacre: la premire, assez courte, adresse directement
Dieu; la deuxime, semblable celle du livre VIlle, avec une longue liste de
saints, sollicite la prire des fidles pour les diffrentes intentions; la troisime
es t "l'ange de paix" (le livre VIlle la rserve pour les vpres et les matines);
on y demande entre autres le pardon des pchs;
b) suit une prire du prtre demandant les dons de Dieu, le pardon des
pchs, etc.;
c) prire d'inclination: on rappelle le rle du sacerdoce, comme administration des dons spirituels en faveur du peuple;
d) offertoire, credo, lavabo;
e) mmorial des dfunts et des saints en gnral;
f) dyptiques: longues listes de saints bibliques et des saints et vques
locaux ainsi que de l'glise universelle;
g) paix, prire de l'encens;
h) anaphore et autres prires complmentaires;
i) karozutha ou proclamation du diacre: plusieurs strophes;
j) prire du prtre introduisant le Notre Pre; suit un embolisme;
k) T &yw. 'TO~ &ylm et communion;
1) deux prires du prtre: action de grces pour la communion et fruits de
celle-ci, parmi eux, le pardon des pchs;
m) exhortation au peuple et souhait de bndiction divine.
3. La bndiction sacerdotale
Dans notre communication au XVIIIe Congrs de Saint-Serge, ainsi que
dans deux articles consacrs aux prires presbytrales des vpres et des matines
de l'Euchologe byzantin,24 nous avons fait quelques considrations sur la
prire d'inclination de la tte, la fin de ces offices ainsi que dans les vpres
et les matines du VIlle livre des Constitutions Apostoliques. Nous avons remarqu alors dans cette prire chrtienne un accent sacerdotal trs marqu, en
troite dpendance du texte de Nm?? 6,24--26, c.--d. de la bndiction aaronique, que seul Aaron et ses descendants, les kohaniJn, pouvaient donner.
Cette bndiction sacerdotale se donnait aprs les sacrifices du temple, et
plus tard, quand, dans la synagogue la tejillah aura remplac symboliquement
les sacrifices du temple, la dernire berakah de la tejillah reprendra le thme
de la bndiction divine et celui plus accentu de la paix individuelle et collective. Si dans l'assemble synagogale un descendant de Aaron, un kohen, est
262ss.
OChP 37 (1971) 99ss et 432ss.
prsent, alors c'est lui qui sera invit prononcer la vraie bndiction aaronique.
Dans la tejillah chrtienne du VIle livre des Constitutiom Apostoliques, la dernire
berakah, celle de la paix, manque compltement. Elle est bien prsente, comme
nous venons de le dire, dans les vpres et matines du livre VIlle: c'est chaque
fois la seconde prire de l'vque, aprs la synaptie du diacre.
Si dans les anaphores eucharistiques chrtiennes on peut dceler les lments de la prire judo-chrtienne primitive, et prcisment ceux des prires
traditionnelles de la table, du Sema' Israel et de la tejillah, alors il faut chercher
cette berakah de la paix sa place normale: la fin de la tejillah, comme c'est
le cas pour les vpres et les matines du VIlle livre des Constitutions Apostoliques.
Dans la messe du Ile livre des mmes Constitutions, ainsi que dans la messe
chaldenne, cette bndiction aaronique trouve sa place avant l'anaphore; dans
la messe clmentine (VIlle livre) elle se place la fin de la messe, aprs la
communion. Dans les autres rites orientaux, et dans la plupart des rites occidentaux, elle se place aprs l'anaphore et avant la communion.
Comment expliquer cela? L. BOUYER prsente une thorie sur l'volution
de l'anaphore,25 qui nous semble convenir notre cas.
Aprs l'anne 135, les judo-chrtiens, en nette rupture dj avec leurs
concitoyens juifs, auraient d s'abstenir dfinitivement de frquenter les synagogues de ceux-ci, et auraient t amens ainsi organiser des runions de
lecture biblique et de prire pour leur propre compte. Dans ces runions on
aurait clbr avec le service de prires hrit de la synagogue (bndictions
du Sema' et tejillah) galement l'eucharistie. Au dbut, les prires de la table
auraient t dites aprs celles de la synagogue et ces premires anaphores
taient alors extrmement simples: le texte de la Didach, ainsi que l'anaphore
d'Hippolyte et mme le noyau primitif de l'anaphore d'Addai et Mari, seraient
des vestiges de cette eucharistie domestique. Puis, dans un second temps les
prires synagogales et celles de la table, vu leur ressemblance et mme leur
paralllisme, auraient tendu se rapprocher et se mlanger: comme tmoins
de cette tape on pourrait signaler l'anaphore alexandrine de Saint Marc et le
canon romain. Ce n'est qu'au IVe sicle que les liturgistes d'Antioche auraient
marqu une troisime tape dans le dveloppement de l'anaphore: les lments
du Sema' Israel, ceux de la tejillah et ceux des prires de la table, auraient t
harmonieusement fondus dans ces chefs-d'uvre littraires que sont les anaphores antiochiennes.
Si cette thorie est juste, comme nous le pensons, alors il faudra s'attendre
voir la bndiction aaronique de la fin de la tejillah avant l'anaphore, dans le cas
de liturgies trs anciennes, lorsque les prires synagogales et les prires de la
table taient encore nettement spares. C'est bien le cas du schma de messe
du Ile livre des Constitutions Apostoliques et de la messe chaldenne, celle d'Addai
et Mari. Elles ont la bndiction entre la litanie et l'anaphore.
La messe clmentine et la messe romaine actuelle, qui ont la bndiction
aprs la communion, constituent une exception la rgle, mais dans le sens
23 BRIGHTMAN
24
41
25
L.
BOUYER,
Miguel Arranz
42
4. La liturgie byzantine
Chez les Byzantins, le pardon des pchs est demand dans la litanie "ange
de paix", qui se dit deux fois: avant et aprs l'anaphore, dans un ensemble de
demandes de biens spirituels sans rfrence directe la communion. Dans
l'piclse de l'anaphore de' S. Jean Chrysostome, lorsqu'on a demand que le
Saint-Esprit soit envoy pour oprer le changement des dons, le premier effet
de cette transformation est: "Afin qu'ils deviennent, pour ceux qui les reoivent, purification de l'me, rmission des pchs, communion de ton Esprit
Saint, etc."28 Mme ide dans la prire avant le Notre Pre: "Rends-nous
dignes de participer aux mystres .. , avec une conscience pure, en rmission
de nos pchs, pour le pardon de nos transgressions, pour la communion du
Saint-Esprit, etc."29 Comme dans la messe clmentine, le pardon des pchs
semble tre une consquence de la communion, plutt qu'une condition. Et
nous pouvons faire pour la liturgie de S. Jean Chrysostome la remarque qui a
26
27
PH.
LABBE,
28 BRIGHTMAN
29 BRIGHTMAN
330.
338.
43
La clbration de la parole dans la Liturgie Byzantine (OChA 191 [1971] 197, 180-181).
31 BRIGHTMAN 32488.
32 BRIGHTMAN
33 BRIGHTMAN
34 BRIGHTMAN
330.
338.
350.
44
Miguel Arranz
nous constatons que la suite de prires aprs l'anaphore est plus simple que
celle du rite byzantin: une litanie exclusivement consacre aux thmes de la
dernire partie de l'anaphore: mmoire des saints, acceptation de l'offrande,
unit des croyants (la litanie "ange de paix" se dit seulement avant l'anaphore);
la prire du prtre prcdant le Notre Pre est une vraie prire de prparation
au Notre Pre; la prire d'inclination 35 n'a aucun lien direct avec la communion: "Esprit Saint qui est source de vie et de misricorde, aie piti de ce
peuple, qui, inclin, adore ta divinit: conserve-le intgre et imprime dans
leurs curs l'attitude symbolique de leurs corps, afin qu'ils aient pour hritage
et lot tes biens futurs." Suit le TeX &YL!X "o~ &.ylm, prononc, comme. toujours,
par le prtre.
Dans cette description sommaire des rites chalden, byzantin et armnien,
ainsi que de la messe clmentine, pour la partie de la messe qui va de l'anaphore
la communion, nous nous sommes limits considrer les prires que nous
estimons les plus anciennes: celles que le prtre rcite au pluriel; il Y en a
deux: une prire avec la litanie du diacre aprs l'anaphore et celle de la bndiction ou de l'inclination de la tte.
Nous n'avons pas tenu compte de beaucoup d'autres lments qui pourtant
auraient pu tre intressants.
Tout d'abord le Notre Pre: le pain de chaque jour ou le pain supersubstantiel, fait allusion videmment la communion, tandis que le pardon
des pchs, en change du pardon du prochain, invite la rconciliation
fraternelle pour la purification des propres pchs, ces deux lments tant en
rapport avec la communion. L'introduction du Notre Pre dans la messe tant
plus rcente par rapport aux deux prires que nous avons examines, nous
pensons que ces prires doivent tre tudies par elles-mmes sans tenir compte
de ce complment qui est le Notre Pre, et qui rpond la mentalit thologique de l'poque de son introduction. Le Notre Pre ne figure ni dans la
messe clmentine, ni dans les formulaires archaques, dont nous devons encore
parler.
Nous avons aussi omis de mentionner les autres prires prives que le
prtre dit au singulier, et parmi elles, les prires qui suivent le TeX &YL!X "o~
&.ylOL et qui sont certainement plus rcentes, vu la prolixit de leur texte et le
manque de correspondance entre les diffrents rites.
Nous n'avons pas tenu compte non plus des textes didactiques ou de
monition que proclame le diacre chez les Chaldens et chez les Armniens.
Finalement, nous avons omis de parler des rites, souvent prolixes et riches
en formules, qui accompagnent la fraction du pain, mais qui ne rentrent pas
dans le cadre de notre travail, qui est de trouver le sens que les liturgies ont
donn la formule: Les choses saintes aux saints.
Nous croyons pouvoir affirmer que, pour les liturgies byzantine, armnienne, chaldenne et pour la messe clmentine, le sens ne semblait pas tre
celui de faire une discrimination entre les pcheurs qui n'taient pas admis la
communion et les non pcheurs qui l'taient. Nous dirions que ces liturgies
pencheraient interprter le mot "saints" comme "bapti~~s"'. plutt ;Iu~ con;m.e
"dignes": qu'on nous permette de rappeler que la premlere 111terpretatlon etait
celle de THODORE DE MOPSUESTE, la seconde celle de JEAN CHRYSOSTOME.
Nous avions cru observer dans ces liturgies une absence de proccupation
vis vis du pch personnel qui aurait pu empcher la participation aux saints
mystres. Une ide semblait pourtant assez gnralise: le besoin d'une conscience droite pour obtenir par la communion la rmission des pchs. Quelle
est cette conscience droite et ce discernement, ncessaires pour la communion,
voil encore une question lie au texte de 1 Cor 11,27, que nous verrons plus
loin dans l'interprtation des Pres.
Il nous reste pourtant l'tude de deux traditions o la notion du pch
personnel est considre de faon bien plus formelle: la liturgie alexandrine et
la liturgie syrienne.
6. La liturgie alexandrine
Dans la rdaction grecque de la messe alexandrine de S. Marc, la prire de
l'inclination 36 demande encore la purification de l'me ainsi que l'action de
l'Esprit Saint pour recevoir dignement le corps et le sang de Christ; ma~s
cette purification est dj vue comme pardon de :outes sortes. de ~ch.. ,~mt
une prire, o aprs avoir cit Lev 19,2: "Soyez sa111t~ comme)e suiS sa111~ , le
prtre demande avec insistance que son hymne salt accepte avec celm des
anges; suit un triple KUpLE: ~f'Y)crov et TeX &YL!X "o~ &.ylm.
.
La premire partie de la prire, citant le Lvitique, aurait pu trs bien se
rapporter au TeX &YL!X "o~ &.yloL; on ne voit pas par contre le sens de cette
allusion un hymne dbouchant sur le KUpLE: ~f'Y)crov.
Dans la version copte de la mme liturgie de S. Marc (dite aussi de S. Cyrille), l'anamnse, qui commmore le retour du Christ et le jugement, est
introduite une prire,37 dont nous trouverons le parallle dans les anaphores
syriennes: iniquits et transgressions, commises ;olontairen:~nt ou non, c~n
sciemment ou non, secrtes ou connues, confessees ou oubliees, sont confiees
la misricorde de Dieu. Suit la seconde piclse propre du rite alexandrin.
Puisque cette piclse a tout fait l'air de venir de Syrie,38 il est possible que
cette prire de pardon le soit aussi. Nous en parlerons de nouveau l'occasion
de l'anaphore syrienne.
Ce qui est caractristique de la litur?ie copte c'e,~: sa prire ~'inc~ination,
nettement pnitentielle, comme nous 1 avons vu dela dans la hturgle de S.
Marc, et la prire qui la suit, dite absolutio ad Patrem, prcdant le TeX &YL!X "o~
&'ylOL.
La prire d'inclination varie avec c1;laque anaphore, mme si elle n'est pas
attribue l'auteur de l'anaphore, comme c'est le cas par exemple dans la
137.
178.
Eucharistie 210.
36 BRIGHTMAN
35 BRIGHTMAN
446.
45
37
BRIGHTMAN
38 BOUYER,
46
Miguel Arranz
o Dieu qui nous as aims jusqu' nous accorder la grce de l'adoption filiale
pour qu'on flOUS appelle et que nous soyons en ralit fils de Dieu,
tes hritiers, Pre, et les cohritiers de ton Christ,
incline, Seigneur, ton oreille et coute-flOUS,
qui inclinons nos ttes devant toi.
Purifle en nous l'homme intrieur,
comme est pur ton Fils unique que nous allons recevoir.
Que s'loignent la fomication et la pense impure,
cause de Dieu, n de la Vief;ge.
La vanit et le principe du mal, l'arrogance,
cause de celui qui s'est humili pour nous.
La lchet, cause de celui qui a souffert dans la chair
et dress le trophe de la croix.
La vaine gloire, cause de celui qui a t soufflet, fouett
et qui n'a pas dtourn son visage de la honte des crachats.
L'envie, le meurtre, la division et la haine,
cause de l'Agneau de Dieu qui porte le pch du monde.
La colre et le souvenir des injustices,
cause de celui qui a attach la croix la cdule de nos dettes.
Les dmons et le diable, cause de celui qui a triomph des principauts
du mal et qui a dpouill les pllissances des tnbres.
TOlite pense terrestre,
cause de celui qlli a t enlev dans les ciellx.
Et ainsi, avec puret, nOlis pOllrrons prendre part au mystre le plus pur
et tre pleinement sanctifis d'me, de corps et d'esprit,
tant devenus concorporels, coparticipants et configurs ton Christ:
et notre bouche sera remplie de louange ainsi que nos lvres d'exultation
pour que nous clbrions ta gloire, Pre,
et celle de ton Fils unique et prexistant, par qui et avec qui . ..
Paix tous.
Suit l'absolution du Pre, ou "au Pre":
Souverain Seigneur, Dieu Pre Tout-puissant,
qui guris nos mes, nos corps et nos esprits!
C'est toi qui l'as ordonn Pierre, le prince de tes saints disciples et aptres,
par la bOllche de ton Fils IIniqlle, N.-S., notre Diell et notre Sallvellr,
JsllS-Christ, en Illi dclarant:
"TII es Pierre et sllr cette pierre je btirai mon glise,
et les portes de l'enfer ne prvalldront point sllr elle ,.
je te donnerai les clefs du royaume des cieux ,.
et tOllt ce qlle tll lieras sllr la terre, sera li dans les cieux,
et tout ce que tu dlieras sur la terre, sera dli dans les cieux" (l'vIt 16,18).
NOliS le serons donc, nous aussi tes serviteurs, mes pres et mes frres,
prtres et lvites, ainsi que tout le peuple fidle
qui se prosterne en face de ta gloire sainte en cette heure sainte
et porte ta croix prcieuse ,.
nOlis voici tous dlis et absous, de lIta bouche pcheresse,
par ton Esprit trs saint, bon et bienveillant, Dieu,
par ton Fils qui "a t le pch du monde" (Jo 1,29);
daigne accepter de la part de tes serviteurs leur pnitence
en lumire de vraie connaissance, en expiation des pchs:
"car tu ne VUIX pas la mort du pchellr, mais qu'il se convertisse et vive" (EZ 18,23 ou EZ 33,11);
cal' tu es "Seigneur, Seigneur, le Dieu de tendresse et piti,
lent la colre, riche en grce et fidle,
qui pardonli8s fautes, transgressions et pchs" (Ex 34,6).
Et si nous t'avons fait quelque offense en parole ou en acte
REMETS, ABSOUS et PARDONNE-nous, en Dieu bon et bienveillant!
"Car si tll retiens les fautes, Seignellr, Seigneur, qui Slfbsistera?
mais auprs de toi est l'expiation (pardon)" (Ps 129,3-4)
et tu es ,,l'expiation de flOS pchs" (1 Jo 2,2),
l'illuminatioli et le sauveur de nos mes.
Dieu, absous-lious donc tous, et absous tout ton peuple,
de tout pch, de tout reniement et blasphme,
de toute imprcation et excration,
de la magie, des malfices, de l'idoltrie perfide et du parjure,.
de l'anathme et de la maldiction, de la sparation,
de la flche qui vole, du gmissement des justes et des crimili8ls,
de toute frquentation d'hrtiques et de gentils.
.Accorde-nous, souverain, l'intelligence, la pense
et le pouvoir d'viter jusqu' la fin toute amvre mauvaise de l'adversaire
et donne-nous d'accomplir ton bon plaisir.
cris nos noms dans la socit de tout le chur de tes saints
dans le royaume des cieux,
dans le Christ jsus Notre-Seigneur ... SANCTA SANCTIS.
41
183.
1, 75ss; cf.
42
39 BRIGHT MAN
40 RENAUDOT
LIGIER,
47
Miguel Arranz
48
'1" 7tIXPIX7t'1"WfLlX'1"lX
43 BRIGHTMAN
44 LIGIER
16.
58.
49
Le prtre:
Seigneur Dieu, bnis tes serviteurs qui se sont prosterns ici,
inclinant les nuques de leurs corps et de leurs mes devant toi,
et qui te supplimt;
accorde-leur tes misricordes
et le pardon de leurs pchs et des ntres;
cal' tu es gnreux en misricordes et as pouvoir sur toutes choses;
et nous faisons monter gloire et grces toi, ainsi qu' ton Fils ...
Paix vous tOits . ..
Que la grce de la Trinit sainte, subsistante, ternelle, incre et consubstantielle soit avec VOIlS
tous, mes frres jamais.
Le diacre:
Que chacun regarde Diett avec crainte et tremblement,
et implore de lui la misricorde et la piti.
Le prtre:
Les choses saintes sont atlX saints, par la perfection, la puret et la saintet.
45
46 HAYEK
Miguel Arranz
50
L'anaphore Sarar chez les mmes Maronites, anaphore qui a tant de points
communs avec l'anaphore d'Addai et Mari des Chaldens, possde une
anamnse adresse au Fils (comme il est traditionnel chez les Syriens) fort
intressante; en voici quelques phrases: 47
Agneau spirituel, descendu des hauteurs ... pOlir tre immol
en vue de la p"rification de tous les hommes,. pOlir porter
librement lellrs pchs et pardonner al/x pcheurs par ton sang ...
Bon Pastellr qui as dpos ton ll1e pOl/r ton trol/peall ...
que cette offrande, qlli est prsente sur
ton autel absoltlteur en mmoire de ta passion soit agre devant toi;
que par e//e ta divinit (du Christ) soit satisfaite ...
nos pchs pardonns, nos fautes remises et nos morts commtllors ...
Il n'y aura pas d'autre formule absolutoire la fin de l'anaphore, qui finit
d'ailleurs par l'piclse. La prire d'inclination sera aussi une prire pnitentielle. La voici:
Devant toi, Seignellr notre Dim,
devant ton autel pllrificateur,
devant le Corps et le Sang de ton Fils bien-aim, N. S. jslls-Christ,
nous inclinons et penchons nos ttes et noS nuques,
adorant la glorieuse Trinit
et implorant de ta grce: compassion, misricorde, secours,
pardon des pchs et r111ission des fautes ,.
coute Seigneur, dans ta misricorde, nos prires,
acclleille, dans ta piti, notre supplication
et exauce nos demandes de ton trsor plein de richesses, Pre, Fils . ..
Donne-nous, notre Seigneur, et rends-nous dignes, notre Dieu,
de nous approcher, avec puret et saintet,
pour recevoir le corps et le sang de ton Fils bien-aim, N. S. jsus-Christ ,.
et nous rendons grces la glorieuse Trinit, Pre, Fils ...
310.
51
pas inutile de rappeler que vers la mme poque, le mme JEAN CHRYSOSTOME
qui Constantinople interprtera le TiX &Y~C< "t'o~c; aylmc; dans un sens trs
troit, dira en commentant le Ps 140, que "ce psaume a t prescrit comme un
mdicament salutaire et une purification des pchs (afLc<p"t''Y)fL!X''t'wv xc<&!Xpcnov),
afin que tout ce qui nous a souill au long de la journe ... nous nous en
dpouillions le soir venu au moyen de ce chant spirituel".48 On accordait
un texte, un psaume dans le cas concret, l'efficacit de pardonner les pchs.
La formule &vec; - &rpec;- O'uyxcP'Y)O'ov pourrait tre vue dans la mme lumire.
L. LIGIER voit dans cette formule (aussi bien que dans l'abso!utio ad PatreJJl
des Alexandrins) une translation dans la prire chrtienne des prires du
Y0111 Kippur c.--d. du Jour de l'Expiation. Nous renvoyons son article4 9
dj plusieurs fois cit pour une rflexion plus approfondie sur la question.
Il est certain que l'ptre aux Hbreux, au ch. 9, en dcrivant les rites du
J our de l'Expiation et l'entre du grand-prtre dans le sanctuaire derrire le
voile, portant en main le sang expiatoire des animaux gorgs, ne voyait en
eux qu'une typologie dtaille de l'conomie du Christ, offrant une fois pour
toutes le sacrifice de son propre sang. Nous pensons que les chrtiens n'auraient jamais d revenir en arrire. Et pourtant la liturgie de Saint Jacques y
revient, et prcisment dans la prire dite "oraison du voile". La voici en
rsum, 50 aprs une prire fort semblable celle que la liturgie de Saint Basile
possde aprs la grande entre:
Nous te rendons grces, Seigneur, notre Diell,
car tll nous as donn confiance (1t'OCpp't)cr[oc)
pour entrer dans le saint des saints que tll as renouvel pOlir nOliS,
comme chemin accessible et vivant travers le voile de la
chair de ton Christ:
ayant t fait dignes donc d'mtrer dans le lieu o demeure ta gloire,
et de nous trouver l'intriellr du voile et de contempler le
saint des saints, nolis tombons devant ta bont ... ;
Slir nOlis qlli sommes devant ton saint alltel (&ucrtoccr't"~ptov)
pour offrir ce sacrifice non sanglant ...
pOlir nos pchs et les ignorances de ton peuple ...
envoie ta grce ... et sanctifie nos 1Jles, nos corps et nos esprits
.. .pollr t'offrir en conscience pllre ...
le don misricordieux de paix, le sacrifice de 10llange (~zov dp'~v'~, .&ucr[ocv octvcrzw)
48 PG 55, 427; cf. J. MATEOS, Quelques anciens dOCll1JleJ1ts sllr l'office du soir (OChP 35
[1969] 357).
49 LIGIER, Pnitence et Eucharistie en Orient 48ss.
50 BRIGHTMAN 48; B. CH. MERCIER, La liturgie de S. jacqlles (PO 26, 195).
Miguel Arranz
52
8. La liturgie juive
Au IVe sicle, les Juifs n'avaient plus leur temple pour pouvoir refaire ces
crmonies, mais la MiJnah, et surtout les Taltnttds, avec leurs descriptions
dtailles, peut-tre un peu idalises, des anciennes crmonies, maintenaient
vivant le souvenir de ce qui, autrefois, n'tait clbr que dans le temple, et
que maintenant, l'intrieur des synagogues, on essayait de revivre dans cette
journe de prire, fixe au lOe jour du nouvel an.
La prire pnitentielle chez les Juifs n'est pas rserve au seul Jour de
l'Expiation. Tous les jours de l'an, trois fois par jour, la Se berakah de la
tefillah dit ainsi:
Ramne-nOliS, notre Pre, vers ta Torah,
et rapproche-nolis, notre Roi, de ton service,
et fais-nolis revenir toi par une conversion parfaite.
Sois lou, ternel, qlli agres la conversion.
La 6e dit:
Pardonne-nOlis, notre Pre, car nOlis avons pch,.
absolls-nolls, notre Roi, car nOlis avons prvariqu ,.
car tu absous et pardonnes ,.
Sois 101l, ternel, c!lnent, qui abondes en pardon.
51 Rituel des prires journalires (Paris 1906) 286 ss. Voir aussi Prires de toutes les grandes
ftes l'usage des isralites de rite allemand (Paris 1958) l et II (Kippur). Selon le rite afkenazi,
AfamllJI bagadnu est rpt 11 fois tout au long du Jour de l'Expiation, tandis que Attah
yode'a ne l'est que 9 fois. Les ,,13 attributs" sont rcits 45 fois ce mme jour. Le rituel
italien emploie ces trois textes (dans une rdaction plus brve) tous les jours non festifs;
cf. Preghiere dei rito italiano (Rome 1949). Un texte caractristique du Jour de l'Expiation
est le Koi nidrei, qui malgr l'importance historique qu'il a eu pour les Juifs baptiss par la
force, n'est pas proprement parler une formule pnitentielle.
AJatlln!t:
NOliS avons t cOllpables, nous avons trahi, nous avons spoli,
nOlis avons calomni, nOlis avons t pervers, nOlis avons mal agi,
nOlis avons t impies, nous avons t violents,
nous avons forg le mensonge, nOlis avons conseill le mal,
nous avons tromp, nous avons raill, nous avons t indociles,
nous avons blasphm, nous avons t infidles, nous avons transgress,
nOlis avons offens, nolis avons agi en ennemis, nOliS nous sommes endurcis,
nOlis avons t mchants, llOUS nous sommes corrompus,
nous avons fait des abominations, llOUS nOlis sommes gars,
nous avons gar (les autres),
nous nOlis sommes dtourns de tes commandements et de tes bons statuts,
et nOlis n'en avons pas eu cllre.
Mais toi tu es jl/Ste en tout ce qlli nOlis arrive,
car tu as agi loyalement, et nOlis, nOlis sommes coupables.
Que dirons-nolis devant toi, qui habites les hauteurs,
et que discourrons-nous devant toi, qui rsides aux cieux?
Certes, tu connais tOlites les choses caches et patentes.
Attahyode'a :
Tu connais les secrets de l'univers,
et les obsmrits des mystres de tout vivant.
Tu sondes tous les replis des entrailles et scrutes les reins et le cur.
Nulle chose ne se drobe toi, et rien n'est cach devant tes ye/lx.
Et aiusi soit la volont de devant toi, Seigneur notre Dieu
et Dieu de nos Pres,
de llOUS pardonner de tous nos pchs (SLI;I/I;IET')
de nous absoudre de toutes llOS iniquits (MI;IL/'AVON)
et de nous faire grce de tOlites llOS offenses (KPPR/PS')
53
54
Miguel Arranz
55
Au dbut de la prire Attah yode'a faisait son apparition une phrase classique:
pardonne nos pchs:
absous nos iniquits:
fais-nous grce de nos offenses.
Ces trois verbes (pas toujours dans le mme ordre): MAI:IAL - SALAI:I KIPPER correspondent aux trois verbes: rlve, - rlqJe, - cruyx..lp't)crov de l'anaphore de Jacques. Les deux premiers, MAI:IAL, SALAI:I, se trouvent dans
la tejillah de tous les jours; le troisime, KIPPER, est propre aux jours
de pnitence. La gradation dans l'ordre des fautes serait aussi intressante:
J::IA'rrAOT = pchs - 'AVONOT = iniquits - PESA'IM = rbellions.
Quoiqu'il en soit des diffrents rituels juifs, le Jour de l'Expiation reste
dans la conscience des Juifs une seule journe par an, o tous les pchs, mme
ceux qui ne seraient pas pardonns par les prires habituelles (ceux qui ne
rentraient pas dans les catgories des pchs pour lesquels on pouvait offrir
un sacrifice expiatoire dans l'Ancien Testament) ce jour sont effacs par le
Seigneur. Ce sont les pchs considers comme rbellions; ils mritaient la
mort et pour eux on ne prvoyait pas de pardon.
Nous ne pensons pas que les judo-chrtiens aient cherch donner la
clbration de l'eucharistie la valeur totale du Jour de l'Expiation; cela aurait
entrain la suppression de la pnitence publique pour les grands pcheurs.
Tout pch aurait chapp au jugement de l'glise, ce qui n'apparat nulle part.
D'autre part, si la liturgie de Saint Jacques rapproche le thme de l'ptre
aux Hbreux de la clbration de l'eucharistie, chaque eucharistie alors est un
Jour de l'Expiation. C'est bien ce que pense L. LIGIER. videmment il ne
s'agirait pas de refaire les crmonies du Kippur propres au temple et au grand
. prtre, mais on clbrerait le Kippur la manire synagogale: par des prires.
Prires qui ne sont pas essentiellement diffrentes de celles des autres jours:
les prires des Pi'UtiJJl ajoutes la tejillah de chaque jour. Il est vrai que ce
jour de l'Expiation aux trois offices quotidiens on en ajoute deux autres dont
le dernier, le Ne'ilah ou office de clotre (l'ancienne fermeture des portes du
temple, au son du cor) est le plus important. Ces deux offices supplmentaires
ne sont pas essentiellement diffrents des trois offices ordinaires.
Si on admet ce rapport entre l'eucharistie et le Jour de l'Expiation, alors le
T &yw. '"t"o~, &:Y[OL, se verrait sous un nouveau jour: ce serait un camouflage du
Nom divin que le grand-prtre prononait ce jour l'intrieur du sanctuaire,
pendant que le peuple et les lvites se prosternaient par terre. C'tait le moment
dcisif du pardon.
Nous pensons cependant qu'il ne faut pas voir dans les textes absolutoires
des liturgies syrienne et alexandrine un emprunt aux prires synagogales du
J our de l'Expiation, mais simplement, ,si emprunt il y a, aux prires de pnitence habituelles.
Si les bndictions du 5heJJla' Israel et la tejillah existaient dj (ou se sont
formes d'lments antrieurs) au dbut de notre re, et si elles pouvaient donc
tre assumes dans la prire des judo-chrtiens, il est impossible d'affirmer
56
Miguel Arranz
la mme chose pour les prires de la Seli~ah (les deux confessions reportes
plus haut: Afa!JJntt et Attah yode'a) qui sont selon 1. ELBOGEN 52 l'uvre des
Pi'uti!JJ; probablement non antrieures au IVe sicle. Non que la prire
pnitentielle n'existt pas plus tt, mais elle existait comme prire prive et
silencieuse, o chacun, aprs la dernire bndiction de paix de la tejillah,
agenouill ou mme prostern par terre, suppliait Dieu dans son cur. Cette
prostration qui faisait suite l'inclination de la prire de bndiction sacerdotale pouvait se prolonger un temps assez long. La prire des "treize attributs" de misricorde et les deux confessions, plus ou moins dtailles, selon
les poques et les lieux, sont venues occuper ce temps de prire prive. La
prire d'absolution ad PatrelJJ des Coptes et des thiopiens occupe la mme
place et suit un schma d'ides assez semblable. On peut penser, si non un
emprunt direct, au moins une inspiration, favorise par la praxis particulire
de la discipline pnitentielle des Alexandrins, surtout aprs le Concile de Chalcdoine et les contacts plus directs avec les Syriens.
Pour l'absolution syrienne, avant la fin de l'anaphore, il est plus difficile
d'en appeler aux prires synagogales des jours de jene et encore plus aux
prires du Jour de l'Expiation. Car ces prires avaient un caractre suppltif
tandis que l'absolution syrienne, elle, est l'intrieur de l'anaphore.
La tejillah elle-mme, dans sa Se et surtout dans sa 6e berakah, contient dj
une demande formelle de pardon et de rmission o deux des trois verbes
classiques sont dj contenus:
"SELAI:I-MEI:IAL = &:ve:c; - &:rpe:c;, parce que nous avons pch = I:IA"A'NU,
parce que nous avons prvariqu = PASA'NU."
Pourquoi ne pas voir dans cette berakah, plus ancienne que les autres
textes pnitentiels, l'origine de notre absolution l'intrieur de l'anaphore
syrienne?
On nous objectera que le verbe correspondant au grec cruYXWP')crov fait
dfaut. Le verbe hbreu parallle serait KIPPER (mme racine que Kippur).
Dans les prires juives le verbe KIPPER tait employ dans bien plus d'occasions que le seul jour de Kippur. En tout cas, le cruyxwP')crov de l'anaphore de
Saint Jacques ne pouvait pas tre une absolution totale de tous les genres de
pchs (comme cela aurait t le cas du Jour de l'Expiation), par la simple
raison que les poenitentes n'assistaient pas cette partie de la clbration et
qu'en plus on ne donnait nulle part l'absolution aux pnitents chaque clbration de l'eucharistie.
En tout cas, et pour finir avec cette analyse des rites orientaux, si la prire
pnitentielle juive du Ille-IVe sicle est entre dans la liturgie chrtienne, il
n'y aurait que deux traditions, la syrienne et l'alexandrine, en prsenter des
emprunts. Nous avons suppos que cel s'est fait une poque o les liens de
ces glises avec le reste des glises, chalcdoniennes et nestoriennes, s'taient
dj relchs. Une faon particulire de considrer la pnitence et le "pouvoir
des clefs" dans l'glise aurait probablement jou.
52 I. ELBOGEN, Der jiidisehe Gottesdimst il1 seiner gesehieht/iehm Ent)}Jieklung (Hildesheim
21962) 206ss; 221ss.
57
Le T &y~('f. "I:o'1:c; &y[o~c;, commun toutes les glises et antrieur aux absolutions syro-alexandrines, aura pu tre pris en considration et mme interprt
en rapport avec les prires de pardon qui le prcdaient, mais il ne s'agirait l
que d'une interprtation post-factum. Cette interprtation est trangre en
tout cas aux autres liturgies, ainsi qu'au sens donn par des commentateurs
plus anciens, THODORE DE MOPSUESTE et JEAN CHRYSOSTOME; ceux-ci, tout
en tant en dsaccord entre eux, ne convenaient pas moins sur une interprtation qui voyait dans le T &y~('f. "I:o'1:c; &Y[QLC; une invitation la communion
d'un nombre plus ou moins grand de chrtiens, mais non pas une absolution
ou un pardon.
Arrivs ce point, et aprs avoir analys le fait liturgique, nous pouvons
hasarder une conclusion ngative: le T &y~('f. "I:o'1:c; &y[o~c;, au IVe sicle, semble
exister dj comme une formule hrite du pass, avec droit de cit dans la
praxis liturgique de toutes les glises d'Orient, mais sans qu'on voit trs
clairement quel est son sens prcis. 53
Serait-il possible de faire un pas en arrire dans le temps la recherche de
la source de cette phrase mystrieuse? Malheureusement, les tmoignages de
la liturgie antrieurs au IVe sicle sont trop rares pour permettre une analyse
satisfaisante. Nous allons cependant essayer de mettre ensemble quelques donnes positives.
II. Liturgies archaques
Si nous passons des liturgies du IVe sicle la recherche de notre T
&y~('f.
"I:o'1:c; &Y[QLC; dans les liturgies archaques, nous constatons que les traces dispa-
raissent et que cette formule n'apparat telle quelle dans aucun des documents liturgiques antrieurs cette poque, trs rares, il est vrai. Il pourrait se
faire que la phrase T &y~('f. "I:o'1:c; &y[o~c;, si gnralise dans les liturgies du IVe
sicle malgr son sens hermtique, n'ait t formule qu' l'occasion de la rforme liturgique du IVe sicle; le fait que l'glise de Rome ne l'a pas adopte
pourrait indiquer prcisment son origine relativement tardive.
1. La Didach
La formule cependant a ses prcdents: deux reprises dans la Didach:
aprs la fraction du pain, au dbut du repas, et aprs l'eucharistie du calice,
la fin du repas. Qu'on donne cette eucharistie la valeur d'eucharistia !JJajor
53 Bien contre-cur, nous avons prfr laisser de ct la tradition mozarabe du Saneta
sanetis, car, selon A. LESLE (Missale MixttlJ11 [1755] II 544), la praxis actuelle n'est pas primitive. Aujourd'hui en effet, notre formule est dite en secret, ensemble avec la formule
d'immixtion: Saneta sanetis et eonjunetio eorporiS ... sit stllllentibus ... ad vmialll ... , o le
second membre: sanetis, semble se rfrer au calice lui-mme. Le tout prcde la triple
bndiction. Or, nous savons que dans l'glise des Gaules, notre formule tait suivie du
treeanUlll, correspondant nos chants orientaux: Unus Sanctus etc. Cf. A. A. KING, Liturgies
of the Primatial Sees (London 1957) 619ss.
Miguel Arranz
58
ou IJJinor, cela n'a pas d'importance: le schma de cette eucharistie est celui de
la Cne selon Le 22. Or, chaque fois, que dans Luc nous trouvons l'invitation
du Seigneur "Prenez et mangez - prenez et buvez en tous", nous trouvons
aux endroits correspondants de la Didaeh une rserve ou limitation en vue
de participants ventuels qui ne seraient pas agrs.
Voici ces textes: 54
Aprs la fraction du pain dment bni:
Que personne ne mange ni boive de votre eucharistie, si ce n'est les baptiss au nom dtt Seignettr.
Aussi bien est-ce ce propos qtte le Seignettr a dit "Ne donnez pas aux chiens ce qtti est saint".
C'est par "les choses sacres" que J. P. AUDET traduit Ta &YW'I, ce qui nous
semble forcer le texte, surtout si l'on tient compte du fait que cette phrase du
Seigneur (Mt 7,6), se trouve au milieu du sermon de la montagne, entre un
texte sur l'hypocrisie et un autre sur la prire, et nullement dans un contexte
rituel eucharistique ou autre. Il est vrai que la tradition verra gnralement
dans cette parole du Seigneur une limitation l'eucharistie: ATHANASE le premier, dans son Apol. e. Ar.,55 JEAN CHRYSOSTOME dans le De COJJJpunetione,56
In MatthaeUIJJ,57 et le PS.-BASILE de l'Instruetio ad saeerdotes. 58
La responsabilit de la Didaeh dans l'exgse de Mt 7,6 sera sans doute
dcisive: Ta &yw'I c'est le pain et le vin de l'eucharistie; les "chiens" s'opposent
aux "baptiss".
Si nous passons la formule qui suit la bndiction du calice, nous trouvons:
pain et le vin de l'eucharistie. Ta &yw'l TO~<; &.yLOL<; (ou TeX &YLlX TO~<; &.yLOL<; dans
une forme grecque plus acceptable) nous semble prendre ici naissance. L'quation "chiens = non-baptiss" ne pouvait pas survivre, entre autres cause de
son caractre mprisant et offensif; elle tait nettement dplace au moment
de la rception du pain et du vin de l'eucharistie.
Il ne faut cependant pas oublier le contexte de cette eucharistie de la Didaeh: elle vient aprs le trait sur les jenes et sur la prire quotidienne, qui
eux suivent la liturgie baptismale. Si cette eucharistie se place donc aprs le
baptme, il est normal que nous trouvions en elle quelque remarque pdagogique l'gard du nophyte: lui rappeler en ce moment combien misrable tait
l'tat d'o il venait de sortir, n'tait pas hors de propos.
Si nous jetons un regard sur la seconde allusion l'eucharistie dans cette
mme Didaeh, qui est une eucharistie dominicale,60 nous voyons que le premier souci du rdacteur est celui d'affirmer le besoin de la confession pralable
des pchs, et cela comme condition "pour que votre sacrifice soit pur"; comme cas concret, on insiste sur la rconciliation avec le prochain. La Didaeh ne
cite que Mal 1,11 pour ce qui est du sacrifice pur, mais on suppose implicitement le texte de Mt 5,23: "Si tu viens prsenter ton offrande l'autel, et que
tu te souviens que ton frre a quelque chose contre toi, laisse l ton offrande
devant l'autel et va te rconcilier avec ton frre ... " Il est curieux qu'un
texte si propos n'ait pas t comment davantage par les Pres: S. JEAN
CHRYSOSTOME s'en servira dans son De BaptisJJJo Christi. 61
Que celui qlli est saint, vienne,. qlle celui qui ne l'est pas, se convertisse.
AUDET traduit [lETIX'IodTC par "se repente", mais dans son commentaire 59
il admet que cela peut aussi tre une invitation au baptme; nous sommes bien
d'accord avec lui. Il suggre que cette dernire incise de la phrase pourrait
tre adresse des sympathisants non-baptiss qui auraient particip au repas
entre les deux eucharisties. Cela est bien probable, quoique nous pensions, que
mme en l'absence de non-baptiss, ces phrases pouvaient avoir un sens didactique pour les baptiss prsents.
Nous prfrons ne pas toucher la question du [lIXpeX'I &-&c<, bien qu'il soit
tentant de voir le TeX &YLIX TO~<; &.yLQL<; dans cette lumire eschatologique. Nous
ne pensons pas qu'il existe un rapport trop direct entre les deux.
Pour revenir la phrase qui nous intresse: "Que celui qui est saint, vienne",
nous pensons que la superposant la phrase parallle de la fraction du pain:
"Que personne ne mange ... si ce n'est les baptiss" ... ; "ne donnez pas aux
chiens ce qui est saint" une premire constatation s'impose: "baptis" est quivalent de "saint", d'un ct, tandis que "ce qui est saint", Ta &YW'I, signifie le
54
55
59
2. Le Testamentum Domini
241.
N. 4 (PG 49, 369ss).
621. E. RAHMANI, Testamentmll D. N. Jesu Christi (Moguntiae 1899) 37-39.
60 AUDET
61
60
Miguel Arranz
Suit le dialogue habituel entre l'vque et le peuple: DomitIus vobiscum Sursum corda vestra - Gratias agatmlS Domino. Sancta in sanctis, et le peuple
rpond: "Dans le ciel et sur la terre sans cesse." Suit la trs belle anaphore de
facture archaque: sans Sanctus et avec une prire d'intercession trs peu dveloppe, unie une piclse, elle aussi peine amorce.
La communion suit immdiatement l'anaphore; on trouve tout de mme
le temps de faire une exhortation s'abstenir de la communion en cas d'impuret physique; on reconnat que ce n'est pas parce que c'est un pch, mais
"pour l'honneur de l'autel"; personne n'en est dispens, ni l'vque, ni personne d'autre: prtre, veuve ou lac, homme ou femme. On se trouve devant
le cas anormal d'un vque prononant la prire eucharistique et priv du
droit de communier, "jusqu' ce qu'il jene et prenne un bain". Le moindre
qu'on puisse dire c'est qu'il s'agit l d'une praxis canonique qui n'a pas subsist.
Elle rappelle d'ailleurs les prescriptions de la Mifnah (Berakot III 4 et 5) qui
dfendent la rcitation des berakot un homme qui a eu une pollution. Nous
trouverions-nous en prsence d'un document judo-chrtien?
Ce document, qui a des airs de famille avec la Tradition Apostolique d'HIPPOLYTE, nous est connu dans de nombreuses versions: syriaque, copte, thiopienne et arabe; l'original semble avoir t crit en grec. Si la rdaction dfinitive de cet apocryphe, attribu Notre-Seigneur, est postrieur au Concile
de Nice, rien n'empche de penser qu'il rapporte, au moins pour l'eucharistie,
une tradition plus ancienne. I. RAHMANI l'attribuait au Ille sicle. Nous
pensons que le rigorisme qui se montre dans l'limination de la participation
l'eucharistie de toutes ces catgories de pcheurs "moyens", ainsi que le
langage comminatoire employ ici (colre, menaces et regard inquisitorial de
Dieu), indique la spiritualit d'une secte rigoriste plutt que celle de l'glise
catholique.
3. Les Constitutions Apostoliques
Bien plus simple nous est apparue la praxis du Ile livre des Constitutions
Apostoliques, dj cit au dbut de ce travail. Aprs la prire silencieuse des
fidles et avant la courte litanie nonce par le diacre, celui-ci annonait le
baiser de paix par cette seule formule: "Que personne n'ait rien contre personne; que personne ne soit dans l'hypocrisie." L'anaphore se disait "tant
prsent tout le peuple", et nous savons que ce peuple n'tait pas un peuple
de parfaits, puisque quelques diacres devaient rester au milieu de la foule
(1"O 15Xou) pour qu'il n'y ait pas de dsordre. La communion suivait l'ana-
61
phore; seule rserve faite: qu'on tienne les portes fermes pour viter l'entre
des non-baptiss.
Le livre VIle de ces mmes Constitutions, en reprenant et dveloppant le
texte de la Didach,63 n'ajoute que des dtails pour ce qui est des monitions
qui prcdent la communion. Tout d'abord on supprime la citation de Mt7,6;
mais aussi on devient plus explicite sur la dfense aux non-baptiss de communier:
Si quelqtt'Im non-initi se cache et communie, il mange la condamnation ternelle,. n'appartenan,t
pas la foi du Christ, il a pris pour sa punition ce qui ne lui convenait pas,. si quelqtt'lm a comllltlllt
par ignorance, celui-l initiez-le, l'ayant instruit rapidement, pour qu'il ne devienne pas sceptique.
Aprs la seconde prire, celle qui dans la Didach tait l'eucharistie du calice,
tandis que dans le livre VIle elle devient une prire "aprs la communion", la
formule est pratiquement la mme:
Si quelqU'lm est saint, qu'il approche,. si que!qtt'un ne l'est pas, qu'il le devienne par la conversion
(a~cX
{J-e't'O:'Joto:).
412-414.
62
Miguel Arranz
69
PG 13, 793ss.
PG 13, 901 sS.
70
64 Quaestio
65
66
PG 46, 268.
Collection BAC (Madrid 1952).
67
63
72
74
Miguel Arranz
64
[.LUcr"t"~p~iX),
devant les catchumnes et mme devant les paens, avec les moqueries de ceux-ci et au scandale des premiers.
TERTULLIEN dans son Adversus .Mareionem 75 applique le Ps 40,10: "Mme
celui qui avait ma confiance et qui mangeait mon pain, s'lve insidieusement
contre moi" et Jer 11,19 (LXX lat.) ; "Venez, mlangeons du bois dans son
pain", au pain de l'eucharistie mang par Judas et par les hrtiques.
Bien plus terrible encore est CYPRIEN, qui, dans le De Lapsis,76 raconte avec
force dtails le sacrilge d'une fillette, qui ayant mang du pain des idoles,
bien son insu puisqu'elle n'avait pas encore l'ge de raison, au moment o
le diacre voulut la forcer recevoir la communion, l'esprit de Dieu ragit avec
violence provoquant tous les symptmes d'une vraie possession diabolique.
Ailleurs, CYPRIEN 77 se plaint qu'on donne l'eucharistie aux lapsi avant qu'ils
aient reu l'absolution. Si dans ce cas nous serions plus enclins lui donner
raison, il faut aussi remarquer qu'il existait une autre praxis, qui consistait
prcisment admettre la communion les apostats par le simple fait de les
recevoir l'eucharistie. Dans une autre lettre, CYPRIEN 78 touche la question
des pchs mineurs, qui se pardonnent par la pnitence, la confession et l'absolution, confrant ainsi le droit la communion. Nous connaissons bien par
ailleurs le rigorisme de l'archevque de Carthage, dans sa polmique avec le
pape de Rome, au sujet des lapsi.
Un autre auteur occidental, connu depuis RASME sous le nom d'AMBROSIASTER,79 commentant 1 Cor 11 donne aux &'ViX(W de Saint Paul un sens bien
curieux:
c'est "indigm" dit Seigneur de clbrer le mystre autrement qu'il ne l'a enseign . .. Celui qui
veut s'approcher pieusement de l'eucharistie doit le faire selon l'ordre transmis . .. Cellx qui ont
reu inconsidrment le corps du Seigneur . .. doivent savoir que recevoir ngligemment le corps dll
Seigneur ne restera pas une chose impunie.
ques vont tre interprts avec des nuances diffrentes, parfois fort loignes
les unes des autres et presque contradictoires, mais en gnral avec une vigueur
logique, qui ne pourra pas ne pas impressionner ses auditeurs et des gnrations
entires de lecteurs jusqu' nos jours.
Dans le De COJJJpunetione,81 JEAN CHRYSOSTOME se plaint de la facilit avec
laquelle le clerg admet la communion des hommes corrompus, incrdules et
remplis de myriades de maux; il cite Mt7,6. Dans son commentaire de 1 TiJJJ,82
il reconnat qu'il n'est pas ais au prtre de connatre les pcheurs, pour pouvoir les carter de la communion.
CHRYSOSTOME cependant a d se rsigner lui mme assister sans pouvoir
y remdier des communions en masse, o les communiants s'approchaient
de l'autel dans le dsordre et la confusion; il parle des cris, des injures, des
coups mme que se donnaient les communiants qui se prcipitaient vers l'autel.
En plusieurs sermons il revient sur cette situation incroyable: dans l'homlie
ln dieJJJ NataleJJJ,83 De BaptisJJJo,84 De CoeJJJeterio et de Cruee ;85 dans ce mme
De BaptisJJJo, ainsi que dans De beato Philogonio 86 et dans le commentaire
1 Cor,87 CHRYSOSTOME suppose que certains jours de fte la presque totalit
de l'assemble communiait, par routine et comme par habitude.
Il insiste beaucoup sur la ncessit de la prparation la communion par les
40 jours de jene: Adversus Judaeos 88 (quoiqu'il affirme que les purs clbrent Pques chaque fois qu'ils communient), ln IsaiaJJJ,89 ln 1 TiJJJ ;90 ailleurs,
CHRYSOSTOME se contente d'une prparation de quelques jours: De beato Philogonio, quoique il ne voit pas d'inconvniant recevoir la communion plus
frquemment: 1 Tim, ou mme tous les jours: ln 1 Cor, Adversus Judaeos, si
on est dispos et repenti. La condition ncessaire pour communier est donc
la purification des propres pchs par la [.LE"t"<XvmiX, par la prire et par l'aumne:
De beato Philogonio, Adversus Jttdaeos, De BaptisJJJo, Sur la trahison de Judas, 91
ln IsaiaJJ1, ln 1 Cor. Les vices dont il faut tre dbarass sont tout d'abord la
haine, la colre, la rancune, la mchancet; c'est pourquoi la rconciliation
avec le prochain revient assez souvent; mais il numre aussi d'autres pchs
que nous dirions "capitaux": hypocrisie, concupiscence de la chair, convoitise
des richesses, mpris du pauvre; il s'agit de pchs par pense aussi bien que
par action. La disposition positive donc pour approcher de la communion
c'est l'examen de soi-mme, de sa propre conscience, pour en rtablir la puret:
"t"~v XiX&iXp6"t"'YJ"t"iX "t"~ cruvE~M"t"o: cf. par exemple 1 Cor, homo 28. Si on ajoute
81
82
84
65
Miguel Arranz
66
encore quelque note sur le devoir de garder le secret. devant les no~-initis,
nous pensons avoir fait un tour d'horizon sur l'enselgnement de Saint JEAN
CHRYSOS1'OME au sujet des conditions pralables pour recevoir l'eucharistie;
nous pensons pouvoir les ramener celles proposes dj par Saint Paul dans la
1 Cor 11. CHRYSOS1'OME, se trouvant devant une situation d'abus dans la rception de l'eucharistie a ragi exactement comme Saint Paul l'avait fait devant une
situation du mme genre. Les limites sont celles l mmes fixes par Saint. Paul:
ne recevoir l'eucharistie qu'en connaissance de cause, en prenant celle-cl pour
ce qu'elle est; c'est la seule condition que CHRYSOS1'OME pose, par exemple,
dans le De Poenitentia: 93 ne pas oublier ce que sont les mystres qu'on reoit.
Les pcheurs qu'il fallait selon lui renvoyer, .et a~ssi dnon~er dans le c~s o
le clbrant ne les reconnatrait pas, ce deVaient etre des pecheurs publics et
connus en tout cas comme pcheurs.
92
Conclusion
Nous pensons avoir achev ainsi notre enqute. Un regard rapide et hlas
pas toujours approfondi sur les liturgies et sur les tmoignages des Pres,
nous permettra peut-tre de faire quelques remar;Ic:es ,de caractre gn:al.
Le rigorisme d'ORIGNE et de ~ASILE, tout penet~e en~or: ~e la notlon ~e
puret lgale, ainsi que la conceptlon p.ar ,t~op ChO~lst~, Ju~tl~ee.p,ar l,a p,olemique, de CYPRIEN ne semblent pas aVOlr ete des theones generalisees a 1 epoque.
JEAN CHRYSOS1'OME, dans ses nombreuses interventions, semble vouloir
s'opposer avec plus ou moins d'nergie une praxis ecclsiastique trs large,
sombrant mme dans l'abus.
Le T &YLIY. 'ro'i:e; iXylme;, existant cette poque, dans toutes les liturgies,
comme un bloc erratique, sans liaison apparente avec aucune autre prire, n:
semble pas avoir eu une signification bien prcise. Si JEAN CHRYSOS1'OME IUl
donne un sens qui allait dans la ligne de ses exhortations, d'autres, comme
THODORE DE MOPSUES1'E, lui donnent une interprtation bien diffrente.
Vu la praxis gnrale du moment, d'admettre la communion tous ceux qui
n'taient pas carts par la pnitence publique, il ne nous semble pas que le
T &YLIY. 'ro'i:e; iXylo~e; doit tre considr comme une formule proclame pour
carter les pcheurs moyens, mme ceux que nous considrerions aujourd'hui
en tat de pch mortel", d'autant plus que nulle part on ne parle d'autre
pnitence prive que celle de la conscience pure, ou de la "contrition", comme
nous dirions aujourd'hui.
Encore moins peut-on considrer le T &y~a "t"ote; iXy[o~e; comme une dclaration de pardon, faisant suite aux absolutions syriennes ou alexandrines, que
nous croyons tre tout de mme postrieures au IVe sicle et qui en tout cas
sont l'apanage des glises jacobites.
92
93
67
Il ne nous reste qu' considrer le T &YLIX 'rote; &ylme; comme une formule
cryptique, puisant ses racines dans l'antiquit comme en tmoigne la Didach,
et servant au IVe sicle prvenir les chrtiens que l'anaphore tait finie et
qu'il tait temps de s'approcher de la communion; et cela aussi en vue d'une
prsence possible de non chrtiens: l'obscurit de la phrase aurait favoris
la discrtion de l'invitation.
Le fait que ce soit le clbrant et non le diacre le prononcer est aussi un
tmoignage de son antiquit; comme le sursum corda et le gratias agamus, il
s'agit d'une invitation archaque, remontant l'poque o les diacres avaient
d'autres fonctions assurer pendant la liturgie que celle de soutenir l'attention
des fidles par la rhtorique du dialogue rituel.
S'il nous fallait rduire encore nos conclusions, nous dirions tout simplement
que notre formule est trs ancienne et qu'elle est trs simple; "t" &y~a veut dire
le pain et le vin de l'eucharistie, tandis que 'rote; &yloLe; se rfre aux baptiss,
aux membres de l'glise. T &y~a 'ro'i:e; iXyloLe;: "Ce qui est saint est pour le
peuple saint", "La communion est rserve aux baptiss".