27/4/09
17:02
Pgina 5
Wilhelmine Schrder-Devrient
Memorias de una
cantante alemana
Prlogo de Guillaume Apollinaire
27/4/09
17:02
Pgina 7
ndice
P.
9
15
19
Primera parte
Segunda parte
27/4/09
17:02
Pgina 9
Nota aclaratoria
Las Memorias de una cantante, el libro ms famoso
de la literatura ertica alemana, ha aparecido recientemente en francs. Estas Memorias han sido atribuidas a
Wilhelmine Schrder-Devrient, la clebre cantante, quien,
junto con la Sonntag, entusiasm al pblico de su tiempo. Ningn hecho, ningn documento histrico asegura
que esta atribucin sea acertada. Claire de Glmer, amiga y bigrafa de la Schrder, no habla jams de estas Memorias.
Sin embargo, sabemos, a travs de mltiples ancdotas que nos han sido reveladas, que la vida y la carrera de
la Schrder fueron muy agitadas; su carcter violento la
sacaba con frecuencia de sus casillas, y tuvo muchas aventuras sentimentales.
Historias bastante escabrosas que ya circulaban sobre
ella mientras viva justificaran, hasta cierto punto, el hecho de que se le atribuyan estas Memorias; pero, repito,
no tenemos conocimiento de documento histrico alguno
que lo pruebe de manera definitivamente cientfica. Apasionadas investigaciones de eruditos alemanes sobre la
cuestin demostraron, no obstante, la identidad del estilo de la seora Schrder-Devrient con el de estas Memorias; y cada da son ms los partidarios de la idea de que
9
27/4/09
17:02
Pgina 10
27/4/09
17:02
Pgina 11
Hemos, por lo tanto, restituido a este libro el carcter que tiene en alemn.
Conservamos de la traduccin los pasajes bien traducidos y ajustamos todos los dems.
Dr. H. E.
27/4/09
17:02
Pgina 12
duda la dicha de su vida si un acontecimiento extremadamente feliz no le hubiese ahorrado las ltimas consecuencias de sus faltas.
Si estas Memorias fuesen slo el producto de la fantasa, podra reprochrsele al editor la publicacin de un
libro inmoral y deleitarse con objetos cubiertos perpetuamente por un velo en las costumbres de todos los pueblos. Pero si son autnticas, constituyen un documento del
ms alto inters psicolgico y, en esa misma medida, el
reproche de inmoralidad se desmorona. Nada humano
debe sernos extrao. Si queremos comprendernos y comprender bien el mundo, debemos igualmente seguir al hombre en el sendero de sus errores, pero no para imitar esos
yerros sino para alejarnos de ellos.
En tal sentido, estas confesiones de una mujer inteligente, que pinta con colores tan vivos y verdaderos las
consecuencias terribles de los excesos, no son inmorales;
al revs, son muy morales.
En cuanto al reproche de que este libro podra caer
en manos de una joven lectora, a quien convendra mejor
no estar informada de estas cosas, respondemos que el
mal no es la ciencia sino la ignorancia, y que una mujer
precavida en cuanto a las consecuencias de la sensualidad
se deja seducir con mucha ms dificultad que una novicia
crdula e ingenua.
El editor est convencido de que no falta a la moral
ni corrompe las costumbres con la publicacin de estas
cartas, a pesar de la opinin contraria de algunos pedantes demasiado mezquinos.
El editor
12
27/4/09
17:02
Pgina 13
27/4/09
17:02
Pgina 14
Y, si los lectores han advertido el color de la cubierta de este volumen, tan parecido al de las manchas en
cuestin, habrn admirado como yo la delicadeza del color rojizo que destilaba el magnfico trasero que no volver a ver.
Slo las hojas en otoo adquieren un color tan seductor y tan melanclico.
H. von G., Dr. Med.
14
27/4/09
17:02
Pgina 15
Es extrao que el libro, tan clebre en Alemania, titulado Aus den Memoiren einer Sngerin no haya sido jams traducido al francs. Es una obra muy interesante, no
slo desde el punto de vista de la biografa de la protagonista, sino tambin desde el punto de vista de las ancdotas curiosas que contiene sobre las costumbres de los
distintos pases en los que vivi. Encierra, adems, observaciones psicolgicas de primer orden.
La obra apareci en dos tomos, y ya se ha debatido
lo bastante acerca de la fecha de estas publicaciones.
H. Nay, en su Bibliotheca Germanorum Erotica, brinda
las siguientes informaciones bibliogrficas: Aus den Memoiren einer Sngerin, Verlagsbureau, Altona, tomo I, 1862;
tomo II, 1870.
Pisanus Fraxi, en su Index librorum prohibitorum, da
las siguientes fechas: Berln, tomo I, 1868; tomo II, 1875.
Ms adelante, el mismo autor vuelve a la opinin de
H. Nay en lo que se refiere al lugar de impresin, Altona. El Dr. Duehren aporta, por otra parte, los siguientes
datos: dos tomos in octavo (Altona), Boston, Reginald
Chesterfield, tomo I, 1862; tomo II, 1870.
La obra ha sido muchas veces impresa en Alemania,
donde la ms reciente lleva el siguiente genrico: Aus den
15
27/4/09
17:02
Pgina 16
27/4/09
17:02
Pgina 17
introducidas por editores, algunos detalles encajan bastante bien en la atribulada existencia de la clebre cantante, y que, a fin de cuentas, no sera nada imposible que
se tratara de unas memorias redactadas segn algunos
fragmentos, algunas indicaciones, algunas cartas encontradas entre los papeles de la Schrder.
Wilhelmine Schrder-Devrient, que haba nacido en
Hamburgo el 6 de diciembre de 1804, muri en Coburgo
el 26 de enero de 1860, o sea dos aos antes de que se publicaran sus Memorias. No es nuestra intencin extendernos aqu sobre la vida ni la carrera artstica de la seora
Schrder-Devrient. La responsabilidad que se le atribuye
como autora de las Memorias descansa sobre bases demasiado frgiles para que podamos considerarla definitivamente como su autora. Hay que aadir, sin embargo,
que lo que sabemos de su carcter no es en absoluto incompatible con lo que revelan los escritos en cuestin. El
infeliz asunto de su segundo matrimonio podra ser tomado como una prueba de autenticidad de estas Memorias. Su segundo marido se llamaba Von Dring y la haba
hecho muy desgraciada; ella no se refera a l ms que llamndolo el diablo y se esforzaba por olvidarlo por completo. Cuando muri estaba casada con un gentilhombre
holands, que se llamaba Von Bock, y en la lpida de su
tumba se grav: Wilhelmine von Schrder-Devrient.
Sin embargo, parece inverosmil que una mujer que
haba conocido a Beethoven y en cuyo lbum Goethe haba escrito unos versos, no se refiera a ellos en sus Memorias.
Sea como sea, nos encontramos quizs en presencia
de una rapsodia escrita por un falso memorialista, que hu17
27/4/09
17:02
Pgina 18
18
27/4/09
17:02
Pgina 19
27/4/09
17:02
Pgina 20
mitar: el nuestro, el famoso Sect alemn. Los adolescentes ya no conocen siquiera los nombres de las malvasas
y de los moscateles que Hebea se empeaba en servirnos ella misma, mientras Momo presida nuestros devaneos.
La verdad es que nuestra juventud est muy tranquila y que fueron los oficiales los que animaron el carnaval.
Eso nos alegra, de hecho, porque conocemos de sobra los
sentimientos de honor de nuestros oficiales para temer
escndalo alguno. Y soy de la opinin de que estaramos
bastante menos tranquilos si nuestros burgueses se divirtieran solos.
A propsito, compruebe qu liberal es el espritu que
anima nuestro glorioso ejrcito. Los oficiales han convertido en un xito el libro de Bilse, en la traduccin francesa, se entiende. Me arriesgo ya demasiado al vender Petite garnison (Pequea guarnicin); pero no me atrever a
vender la edicin alemana, corro menos riesgo vendiendo Memoiren einer Sngerin u otras obscenidades.
Otra cosa: me enter, el Lunes de las Rosas, de cosas
muy interesantes acerca de esta traduccin francesa. El
pobre Bilse expurga en la crcel el crimen de haber escrito un libro cuyo valor desconozco, ya que, en mi calidad de librero, no leo las obras y no s ms que unas pocas palabras de francs, pero, en fin, este hombre est en
prisin y ganamos dinero con lo que motiv su cada, precisamente porque, cuentan, ha querido deshonrar a nuestro ejrcito. Bilse se queja de su traductor francs, que, al
parecer, se ha embolsado su buen dinero por la traduccin, pero ha olvidado que un tal Bilse existe en una crcel alemana.
20
27/4/09
17:02
Pgina 21
21