K^copdaoes do ^heatro
o^o
RECORDAES
DO
THE/=ITRO
PedSi aucfores e infrpreks
DE
EI>XJAIir>0
ISO 10 1S htA.
^
191
Rua
Lisboa
do Mundo, 70
LlBRARy?
MAY
^SlTi
4 1973
OF
TO^^
p^)
POUCAS PALAVRAS
N'este livro se consubstancia
o mais succinta
obra de Shaks-
em
toda
Do mesmo modo
se
expe
em
empresrio.
No
dame Favart,
Ma-
to extraordinria e aventurosa,
da gnese das peas de Alexandre Dumas, filho, de George Sand, de Emile Augier, de Pailleron, de Henri Murger, de nnery, etc, de
Duas palavras
'.
em scena
da Europa e da America,
latinos ou no, applaudem e ho de applaudir
durante largos annos com calor.
Egualmente se aflora aqui o que de mais
curioso e lypico se encontra no theatro hespanhol,
fonte inexaurvel de Shakspeare e da escola que
e que iodos os pooos
publico,
em
geral, escriptores,
proveitosa.
Lisboa, 12 de Junho de 191G.
(^t/uiz^i-f/a <z4
^Q//<no-n^^.
Shakspeare
Primeiros trabalhos.
Infncia e adolescncia.
Duvidas.
Tilus Andronicus.
Love's LaAs primeiras peas.
The Comedy
AlVs Well thal Ends Well.
bour's Lost.
Bom filho.
The
Midsummpr nijhfs dream.
Errors.
Data provvel d'alguma8 peTivo Gentleman of Verona.
Henry V.
Romeo and Julieta.
iHenry IV.
as.
King John.
Merchant of
Bichar I.
chard III.
The Merry Wive.<i of
The Taming of the Shrew.
Venice.
As You lke it.
Much Ado About Nothing.
Windsor.
Os poemas Vnus and Adnis, Luciece e Sonnets.
Recordaes do theatro
de certa importncia em Stratfordon-Avon, chamado John, parecia dispor de alguns meios, pois
foi na sua terra alderman, bailio e ministrou
aos seus filhos a instruco que podia proporcionar aos rapazes a Grammar School, ou escola
secundaria da localidade. Apregoa a tradico
que William fugira da sua cidade natal, aps
qualquer travessura de caa furtiva, e que passou algum tempo em Londres, segurando cavailos porta dos theatros. Se tal delicto, na verdade, se deu, e se tal fuga se efectuou, no foi
positivamente na adolescncia, porque William
casara em Stratford com Jane Hataway, mais
edosa que elle oito annos, e que o presenteara
com trs filhos. O que parece mais certo, pelo
menos esta a opinio de muitos dos seus commentadores, que se vira obrigado a sahir da
sua terra por causa da ruina paterna.
O que determinou essa ruina \
No concordam os mais investigadores com as
causas.
que certo que em 1585 ou 1586,
isto , com vinte e um ou vinte e dois annos,
pois nasceu em 1564, fazia parte de uma companhia, como hoje lhe chamaramos, dos actores
do Lord Camarista-mr, conde de Leicester, companhia que mais tarde tomou a designao de
Comediantes do rei, depois da Rainha, da
qual Burbadge, patricio de Shakspeare, era
( )
chefe.
Shakspeare
vam n'um
baseada n'um assumpto meio histrico, meio fana segunda a comedia Loves Labours
Lost (Penas de amor perdidas). Data esta comedia de 1590 e tem cinco actos. O seu entrecho
consubstanca-se no seguinte Fernando, rei da
Navarra, rapaz novo, e trs fidalgos da sua
corte, Biron, Longueville e Dumaine, juram,
n'um momento de exaltao, passar trs anos
a estudar, sem lanar uma olhadela, mesmo de
soslaio que seja, para qualquer mulher. Tramase, porm uma conspirao contra to boas intenes. A filha do rei de Frana, enviada como
embaixatriz corte do rei da Navarra, auxiliada
pelas suas damas de honor, faz ir por agua abaixo o philosophico projecto. Os quatro estudiosos
consoiam-se quando percebem que todos elles
andara apaixonados. A comedia acaba com canes, madrigaes e um qudruplo casamento. Esta
pea interessante, principalmente pelo estudo
tasista
Recordaes do Jheatro
dos costumes do tempo da rainha Isabel, e constitua um valioso repositrio do vocabulrio cheio
de preciosismo da corte.
A esta produco segue-se o primeiro esboo
da comedia AWs Wel that Ends Well (Bom
o que bem acaba), escripta e representada, se-
pleto e dedicado.
Vem em seguida a
Won (Penas de arror
conti^a posio
Penas de amor perdidas. A esta succede The Comedy of Errors (Comedia dos en
ganos), pea que pelo assumpto lembra os Mneintitulada
Shakspeare
11
chmas de
versos.
n'uma
suem
12
Recordaes do Theatro
da,
correm melhor.
N*esse primeiro perodo em que o extraordinrio poeta comea a ter a recompensa do seu
assombroso gnio, Shakspeare no se esquece
nunca, como alguns detractores injustamente o
accusaram, da terra onde nasceu. Economizando
uma parte, que augmentava com a sua reputa-
Shakspeare
13
o e com os seus servios, das sommas considerveis que ganhava no theatro do Globe, cedo
pagou as dividas do pae, a quem collocou ao
abrigo de qualquer necessidade. Em 1597 comprou a casa de New-Place, a mais bonita de
Stratford.
em 1592, escreveu
Two Gentleman of Verona (Os
de Verona), em cinco actos.
No
The
entrementes,
a comedia
dois fidal-
gos
Valentim, fidalgo de Verona, quer raptar Sylvia, filha do duque de Milo, que este no lhe
concede para esposa. Escolhe para confidente o
seu amigo Protheu que o denuncia, ciumento
d'esse amor. Syivia repelle o aleivoso e foge para
se unir a Valentim. No caminho cae, ao atravessar uma fioresta, no meio de uma quadrilha de
salteadores, e Protheu, que a seguiu, que lhe
acode no perigosssimo lance. O salvador espera
que em recompensa Syivia o ame, mas a rapariga recusa-?e a dar-lhe o seu affecto apesar das
suas ameaas. A chegada de Valentim, transformado em, chefe d*ess6s bandidos, impede o
amigo infiel de executar os seus projectos. Afinal Valentim perdoa aos culpados, restitue-o a
Jlia sua noiva, e elle casa- se com Syivia, que
o duque no desenlace lhe concede.
O professor Dowden foi quem fixou a data de
1592 a esta comedia. Sente- se pela versificao
de 0 dois J idalgos de Verona, pela sua maneira
que a pea foi traada quando o poeta era novo,
quando escrevia os seus poemas e os seus sone-
Ha n'ella a mesma poesia, effusiva e colorida, o mesmo lyrismo exhuberante e enthusiasta. Os caracteres ostentam essa apparencia
de fantasia e de irrealidade que colloca a cometos.
de encantamento.
14
RecordaPfi
Os crticos censuram-lhb
execuo do plano.
ifn
lliealro
uiia certa
hesitao na
Aboui Nothing em 1598. Henry V Q Julius Caeem 1599. The Merry Wives of Windsor e
sar
Shakspeare
Noble Kinsmen (s
(uma
uma
15
parte),
Henry
VIU
em
coramentadores.
com
uma combinao
16
Recordaes do Tkealro
uma
em trs
actos. Esta
trilogia foi delineada de 1590 a 1592 e ha quem
afirme ser a segunda obra escripta pelo insigne
Henry VI
partes.
tragdia
dividida
Shakspeare
principaes representantes,
Giuletta Cappelleti, que se
sentem um pelo outro um
17
Romo Monecchi e
encontram por acaso,
amor eterno e consecasar clandestinamente, mas s se lhes depara refugio e realizam a sua unio na morte.
D'este thema muito simples, Luigi da Porto
soube fazer uma narrativa maravilhosamente
tocante. Posta em verso, desde 1553, por um tal
um pseudonymo evidenteClizia de Verona
a lenda foi de novo aproveitada por
mente
Matteo Bandello, no anno seguinte, em 1554, e
por Arthur Brooke, em 1562, para um poema
inglez, talvez o nico manancial de Shakspeare.
Ainda hoje se mostra em Verona o mausolu de
mrmore que passa por ter sido o tmulo dos
dois amantes. Romo and Julieta foi a primeira
tragedia escripta por Shakspeare. A sua data
incerta, cr-se que fosse composta em duas pocas differentes, em 1591 e 1597.
O seu entrecho bem conhecido. Duas farailias poderosas, os Capuletos e Montaigus
o
genial aucor inglezou os appelidos verdadeiros
traziam Verona a ferro e fogo. Rona pea
mo Montaigu encontra Julieta Capuleto e enamoram-se os dois perdidamente.
religioso
franciscano casa- os em segredo, na esperana
de que este enlace determine a reconciliao das
duas familias inimigas. Desgraadamente, Romo, provocado por um primo de Julieta acceita
a pendncia e mata o adversrio, depois d'este
ter matado um amigo seu. O principe de Verona
exila Romo, com a ameaa da pena capital se
no sahir immediatamente da cidade. A scena
da despedida, na varanda de Julieta uma das
mais graciosas e commoventes de Shakspeare.
Breve Julieta vae ser obrigada a casar com um
guem
Um
Recordaes do Theatro
18
Asseveram os
um
um
e re-
presentada em 1595.
Ricardo (duque de Gloucester, no principio da
pea), personifica a ambio. Abre caminho
atravs de todos os obstculos para alcanar a
coroa. Manda matar seu irmo Clarence e seus
sobrinhos, os desditosos filhos de Eduardo IV.
uma
revolta formidvel contra o seu poder detestado. O conde de Richmond colloca-se frente
dos descontentes, e a batalha de Bosworth torna-o vencedor do monarca execrado, que morre
no combate. No ha nada mais dramtico e mais
empolgante que a scena do somno de Ricardo
Shakspeare
19
Um cavailo
Um
um
Em
Recordaa do Tkeatro
Jii
O segundo
a 1601.
Shakspeare
21
condio, de brincadeira, de que se no lhe pagar no praso fixado, lhe ha de deixar cortar um
arrtel da sua carne. Assigna-se o documento,
e Bassanio parte. muito bem acolhido, mas
Poria no senhora de si. Seu pae mandou
construir trs cofres um de ouro, o segundo de
prata e o terceiro de chumbo um d'elies contm o retrato da filha, e deve casar com o pretendente que o escolher. Bassanio sae triumphane da prova, e Portia d-lhe um annel de
que elle jura nunca mais separar-se. No entrementes os navios de Antnio naufragam e Shyiock reclama a execuo da conveno. Bassanio chega a Veneza no dia do julgamento.
juvenil advogado, enviado por um famoso jurisconsulto de Pdua, depois de ter vanmente apelado para a merc do judeu, reconhece-lho o
direito de cortar o seu arrtel de carne, mas
sem verter uma nica gotta de sangue. Shylock
fica confundido, e Bassanio, na sua alegria, d
ao advogado o annel de Portia, nico presente
que quiz acceitar. Quando volta a Belmont com
Antnio, Portia reprehende-o por ter ofTerecido
o seu annel a um desconhecido, mas acaba por
lh'o restituir, porque foi ella quem salvou o seu
amigo e participa ao generoso negociante que os
seus navios, que se julgavam perdidos, acabam
de entrar no porto.
Censura-se n'esta pea uma certa duplicidade
de aco: a historia dos graciosos amores de
Bassanio e de Poria esmaece ante o trgico processo de Antnio e do negociante. Mas no ha
nada mais verdadeiro e mais profundo que o
caracter de Shylock, em quem a vingana, exasperada por uma longa oppresso, domina a prpria avareza ese patenteia com dramtica violen:
Um
Recordaes do Theatro
^'-^
lhe
Shakspeare
23
rudez, a fera domestica-se a ponto de no se atrever a contradiz-lo quando o consorte finge tomar o sol pela lua. Leva- a depois a casa de
Baptista, onde se celebra o casamento de Bianca.
Graceja-se sobre o caracter de sua mulher, mas
elle aposta que ella se mostrar mais dcil que
nenhuma outra, e Catharina timbra em lhe obedecer to humildemente que o marido ganha
facilmente a aposta, e pronuncia um discurso
bem sentido sobre os deveres das mulheres para
com os maridos. Esta pea tem sido traduzida
em quasi todas as lnguas.
Alguns criticos duvidam que Shakspeare tenha
sido o nico auctor d'esta pea. No ha duvida
que elle se fundamentou na obra / Suppositi, de
Ariosto, traduzida em 1566 por George Gascoigne com o titulo ThelSupposes. O que provvel que fosse o primeiro trabalho parada companhia Chamberlain, recentemente organizada.
A comedia em cinco actos The Merry Wives
of Windsor (As alegres comadres de Windsor),
pe de novo em scena Falsaff, o jovial companheiro do prncipe Hal, no Henry IV. 'Agora
est velho, tornou-se rapinante, cpido, no possue j a flrMa fidalguia que o tornava attrahente
e salvava a' sua vulgaridade. Corteja duas burguezas riqussimas Mrs Ford e Page, ardilosas
matronas que se combinam para o^enganar. Falstaf, mystificado da maneira mais escarninha,
ora obrigado a fugir dentro de um cesto da
roupa suja, ora a esquivar se dissimulado em velha bohemia e a apanhar uma tosa. O cumulo,
elle acceitaruma entrevista na matta meia noite,
disfarado em caador Herne, morto ha muito
tempo, e que''passa por apparecer todas as noites
de inverno com galhos d veado na cabea.
:
Recordaes do Theatro
24
Quando
Shakspeare
25
que lhe valeram os mais vivos applausos. Tambm ali se encontram reminiscncias do Orlando
Furioso, de Ariosto, de uma novella de Bandello,
de duas peas allemans, uma de Jacob Ayer Die
Schne Pha<^nicia, o Vicentius LacUszlaus, do duque Henrique Jlio de Brunswick, e ainda da
Em
26
Recordaes do Tnear
nimo e resignado, uma tigura nobre, e Rosalinda uma das mais beilas creaes de Shakspeare. Espirituosa, jovial, irman da Portia do
Merchant oj Venice. O poeta no descurou as
personagens secundarias. Entre estas deve citarse: o melanclico Jacques cuja tirada: Todo
este mundo um thearo
celebre
o bobo
Touchstone e a sua rstica namorada Andrey.
As t/ou like it baseada n'um romance de Thoms Lodge Rosalynde, que por seu turno se inspirou n'outro intitulada Tale of Gamelyn. George
Sand traduziu esta pea para francez cora o titulo Comme il voas plaira e foi representada na
Comedia em Paris, em 12 de abril de 1856.
Tweljth Night pode collocar-se entre 1601 e
1602. Desde esse perodo apparece com uma cano includa no First Book oj Songs and Airs,
de Robert Jones. De a ter visto n'iima festa em
MiddleTemple Hall, em 2 de fevereiro de 1602, se
lembra John Manningham.
sua principal origem a History of Apolonius and Lilla, de Bar.
to
Military Proje-
sion.
Por aqui termina o primeiro e segundo perodo das obras de Shakspeare a que se devem addicionar dois poemas
Venas e Adnis, o Rapto
de Lucrcia, e os Sonetos.
:
II
Trabalhos skaksperianos
Juliu- Csar.
crtica.
fo7-
Francis
Bacon.
linguagem
mas
pro-
fundo egoista
Portia, mulher de Bruto, uma
das mais bellas creaes do theatro shaksperiano e finalmente, a multido cujas emoes so
to vivas e to verdadeiras que fazem parte do
drama e o impellem para o desenlace.
As peas Hamlet e o Othello so demasiado
;
Recordaes
28
cio
Theatro
Ma^r, disfar(;ado
em monge,
fica era
Vianna
em
vigor certa
lei
Trabalhos shaksperianos
29
irmo.
A tragedia Macbeth
O assumpto
30
Recordaes do Tficatro
physica, mas fraco moralmente. Desejapossuir a coroa real sem ter o remorso do
crime, mas o primeiro passo est dado, commette assassnio sobre assassnio. Lady Mach
beth s tem um objectivo,
o de ver seu marido
rei da Esccia. Assim acceita com feroz energia
a ida do assassnio. Recorre a estimulantes
ariticiaes para realizar ella prpria esse acto
que lhe parece to fcil e no entanto no pode
ferir o rei adormecido, porque se parece com
seu pae. E' ento que rene toda a energia para
vencer as ultimas hesitages de Machbeth e para
lhe metter na mo o punhal que o deve livrar
de Duncan. Aps este esforo fica aniquilada e
is reminiscncias do crime persegu6m-n'a. De
todas as peas do grande aucor, Machbeh
sem duvida aquella onde a rudez primitiva dos
caracteres e a selvagem poesia dos episdios attingem o mais alto grau do pavor trgico.
A tragedia King Lear^ que data provavelmente
de 1605, ou 1606, deve o seu delineamento
Chronica de Holinshed e a uma antiga tragedia A verdadeira Chronica do Rei Leir. Sei
tindo-se envelhecer o rei Lear, divide os seu
estados entre as suas filhas Goneril e Regane,
em detrimento de uma terceira filha, Cordelia.
Por outro lado, o duque de Gloceser reparte os
bens entre um filho legitimo, Edgard, e um bastardo, Edmond. Os dois pes vo ser victimas
da ingratido dos filhos. Glocester, que d ouvidos s calumnias de Edmond, condemna Edgar
morto, ao passo que Edmond, seguro agora
do poder, manda arrancar os oihos ao velho.
Lear expulso do seu prprio palcio, por uma
noite tempestuosa, pelas duas filhas mais velhas.
S encontra asylo na residncia de Cordelia, re-
gem
ria
Trabalhos shaksperianos
31
no
poeta, n'uma serie de seenas, apresenta nos todos os heroes glorificados por Homero, mas
despojados da sua nobreza pica, fanfarres,
gabarolas, grosseiros, divididos entre si. Os gregos principalmente no so bem tratados. Achilles mesmo em todos os pontos repellente. No
um
Recordaes do Thcatro
32
gem,
braos
Trabalhos shaksperanos
33
o seu advento ao poder. A scena em que Ahenobarbus, deplorando a sua traio, dirige um
protesto Noite, aps o que morre de dr invocando o nome de Antnio, fica com um modelo
das scenas mais patheticas.
O poeta Dryden tratou do mesmo assumpto,
de uma maneira mais regular e mais egual e
embora se encontre na sua obra trechos da mais
rica poesia, nem por isso deixa de ficar abaixo
do seu modelo. Quando imita Shakspeare pinta
quando um no passa de historiador, o outro
creador.
Coriolanm, tragedia em cinco actos, foi escripta em 1608. O assumpto da pea extrahido
de Plutarco. No entanto o poeta mostra-se creador pelo estudo psychologico que faz do heroe.
Coriolano naturalmente bom, mas herdou tradies aristocrticas, e a sua bondade s se estende s pessoas da sua casta e raa. Pela me,
que na pea chamada Volumnia, tem uma
venerao que quasi um culto. Acceita de boa
vontade pr-se s ordens de Cominio. Estima o
velho Menenio com affecto filial, mas o povo
no para elle mais que um refugo. Coriolano
representa o orgulho no que elle tem de mais
altivo e de menos razovel. E' esse orgulho que
o perde, porque, segundo a invarivel morai
shaksperiana, o homem sempre victima das
suas paixes. Junto de Coriolano est Volumnia, o
typo perfeito da matrona romana, corajosa, firme, desinteressada, e Virgilia, nome que o auctor d mulher do heroe, que, pelo contrario,
toda submisso e doura. A multido representa um papei importante n'este drama ella
quem aguilha o orgulho de Coriolano e o impelle a armar se contra a ptria. Esta pea
;
34
Recordaes do Tkeatro
uma
das mais attrahentes das obras de SlmksSegue o heroe nas vicissitudes da sua fortuna uma curiosidade inquieta e o interesse dra
matico mantem-se at final.
A edio original do drama Tinxon of Athenas data de 1823. Essa no tem a diviso era
cinco actos. E' em prosa e verso. Timon, novo
e rico, gasta a riqueza no meio de uma turba de
aduladores e de parasitas de quem gosta e na
amizade dos quaes acredita, apesar da mofa do
cynico Apemantu. Arruinado e abandonado do
seus falsos amigos, Timon torna-se raisanthropo
e vibra sobre o gnero humano uma serie de
accusaes e de injurias. S o seu intendente
Flvio o obriga pela sua conducta a reconhecer
que pode existir algum honesto. Alcibades apparece na pea com um homem que aprecia os
homens pelo seu valor e que sabe servir-se
d'elles. A aco nulla. E' na alma de Timon
que se passa o drama. Ha partes que so eguaes
s que Shakspeare tem produzido de melhor
outras so descuradas e quasi no se ligam ao
resto. Ulrici opina que Timon a ultima obra de
Shakspeare. Parece certo que Shakspeare s escreveu uma parte da pea Pricles, accrescenpeare.
O mesmo
suc-
Trabalhos shaksperianos
35
apaixona-se por
ella.
rei
30
Recordaes do Thearo
da composio
a nica pea em que
Shakspeare se adstringe unidade de tempo,
arle
Trabalhos shaksperianos
37
Recordaes do Theatro
38
lesetivolvem.
Uma
nota
curiosa
fornecida
pelo
IIarper'8
Magazine.
No
ditas,
39
Trabalhos shaksperianos
rainha Isabel.
taverna desppareceu.
sido traduzido
em
todas as linguas.
III
o moderno
theatro inglez
crn Paris.
Hernard Shaw. O seu theatro e
Factor do moas sTias theorias. Inimigo dos applausos.
The Lian.
Sainl
derno theatro inglez. -Flenry Jones.
and Sinners. Arthur Pinero. Tyrocinio de escriptor. De
Imaginao
triumpbo em triumpho.
Pea universal.
A mulher no theatro.
Protagonita.s adorafecunda.
Propaganda feminina O theatro irlandez. Synge.
das.
The TinJter's waddinrj.
Primeiros trabalhos.
The
shadow of lhe glen.
The Play boy of lhe western world.
Iieroe doentio.
Poder creador.
Retrato carregado.
Thcatro inglez
Um
o moderno
theatro ingls
41
Excedeu
realista. Pouco depois comea a sua propaganda de theorias sociaes, collabora no Star
e no World como crtico musical approveita as
representaes das obras de Ibsen em Londres
vao
42
Recordaes do Theaire
estuda
na Cndida analysa
a psychologia dos heroes
a idelidade conjugal no Discpulo do diabo demonstra que o instincto tem generosidades que a
virtude no conhece.
E vae por ahi fora n'este theor.
E' longo o seu reportrio e, como se deprehende d'este rpido esboo, encara os vrios
problemas sociaes, de famlia, de historia, por
uma forma muito particular e n'um ponto de
;
o moderno
theatro ingls
43
mesmo que seja mais velha que Mathusalem, no importa. Pode contar-se sempre,
por exemplo, com o transe de uma pessoa innocente a quem accusavam de um crime. Se a
pessoa uma mulher vae-ihe a matar o adultrio. Se se traa de um official novo, deve ser
accusado de ter vendido documentos secretos ao
inimigo, quando uma espia seductora, na realidade, o fascinou e lhe roubou os documentos. Se
a mulher innocente, expulsa do seu lar, adoece
por ter sido separada dos ilhos, e se a um d'estes, moribundo, a me, vestida de irman de caridade, o vela durante os ltimos momentos at
que o medico, que ter um caracter simultaneamente serio e cmico, e tanto quanto possivel
ser um tiel adorador da dama, annunca ao
mesmo tempo a cura da creana e a descoberta
da innocencia da mulher, o xito da pea est
original,
certo.
Bernard Shavv opina que existe mais difficuldade em escrever uma comedia que um drama
burguz. Exige egualmente humour e verdade. Deve basear-se n'um equvoco. Quando se
encontra esse equvoco preciso collocar a
phrase essencial no penltimo acto. O primeiro
apresenta os caracteres e expe o mal entendido.
Os pormenores so fornecidos por advogados,
creados e outras personagens accessorias, ao
passo que os personagens principaes so duques, coronis e millionarios. O ultimo acto explica o erro. Convm que o publico saia do thea-
bem impressionado.
Tudo isto dicto e escripto com transparente
tro
ironia e sarcasmo.
Uma
Theare,
vez
44
Recordaes do Theatro
arrependimento
dia
o moderno
theatro ingls
45
em
Nasceu em 1851 em Grandborough, Buckinghamshire. Seu pae era lavrador. Henry, muito
novo ainda, comeou a enregar-se litteratura.
Aos vinte e sete annos escreveu a sua primeira
pea OnLy Rouncl ihe Comer representada no
iiiXeter
Theatre. O seu primeiro
triumpho
obteve-o em The Siher King, em novembro de
1882, escripo de collaborao com Harry Herman e interpretada por Wilson Barrett no
Princess Theatre. Em 1884 a pea Saint and
Snners (Santos e peccadores), em scena duzentas noites a seguir, deu- lhe uma grande voga.
Pinta n'ella a vida e a religio da classe media
n*uma cidade da provincia. A introduco do
elemento religioso no proscnio originou um escndalo formidvel. O auctor defendeu-se na
imprensa e a pea fez carreira. Desde ento foi
considerado um dos melhores e mais fecundos
escriptores dramticos da lingua ingleza. Levara
o seu nome mais de trinta peas applaudidas.
Recordaes do theatro
Um
carreira,
estudar por dentro, nas suas mais insignificantes minudencias, o terreno onde havia de se tornar notvel. Wesse tyrocinio, trabalhoso e ouriado de espinhos, adquiriu uma pratica to effica^, um conhecimento to profundo do meio,
que a technica d'algumas das suas peas considerada irreprehensivel.
O seu primeiro trabalho, que viu a luz da ribalta, foi . 200 a year no Globe em outubro de
1877, em beneficio de Mr. F. H. Macklin. A
primeira pea que obteve xito foi The Money
Spinner, no Royal, de Manchester, em novembro de 1880. Napea The Sqiiire, apparecida no
St. James, em dezembro de 1881, tentou o drama
serio e mostrou o que seria no futuro. Em 1883
e 1884 produziu sete obras, mas o mais impor-
o moderno
theatro ingls
47
foram as
faras no Court
The Magistrate em maro de 1855, que permaneceu um
anno inteiro no proscnio ; The Schoolmisress,
em maro de 1886 Dandy Diek, em janeiro
de 1887, reestreada em 1900; The Gabinet mie The Amasons, em
nister, em abril de 1890
maro de 1893.
Duas comedias sentimentaes, Sweet Lavender,
representada no Terry, em maro de 1888, e a
ane dos seus trabalhos n'este perodo,
bem succedidas
em
Com
o Profligate, representado
no Garrick em abril de 1899, voltou para o drama serio que tinha j abordado no The Squire.
Por deferncia aos desejos de John Hare, a pea
foi modificada, afim de ter um desenlace feliz,
mas mais tarde tornou a vigorar o eplogo original com grande vantagem para a unidade da
pea. The Second Mrs Tanqaeray, representada no St. James em ^7 de inaio de 1893,
prende-se com o assumpto tratado no The Prolgate, mas com mais arte e mais coragem. A
pea levantou grande discusso ecollocouPinero
entre os dramatistas vivos mais em evidencia.
Foi traduzida para francez, allemo, italiano,
hespanhol e portuguez. A parte de Paula Tanqueray, creada pela primeira vez por Mrs Patrick Campbell, attrahiu muitas actrizes, e entre
outras Eleonora Duze.
As suas ultimas peas so The Notarias Mrs
Elbsmithy representada no Garrick em 13 de
maro de 1895 The Benefit oj the Doubt, no
Comedy, em outubro de 1895 lhe Princess and
the Butterfty, no St. James, a 7 de abril de 1897;
:
48
Recordaes do Jkeatro
Trelawney oj Itie welU, do Court, em 3U de janeiro de 1898; The Gay Lord Quex, no Globe em
8 de abril de 1899; Irit, no Garrick, em 2i de
outubro de 1901 Lety, no Duke of York em 8 de
outubro de 1903
wife withoul a Sniile, no
Wyndham's, em 9 de outubro de 1904; Hishouse
in order, no St James em 1 de fevereiro de 1900;
The Thunderbolt, no St. James em O de maio de
1908; o Mid-Channel, no St. James em 2 de setembro de 1909, e a Preaeroing Mr Panmure, naComed y em 19 de janeiro de 1911 traduzida e representada em Lisboa, no Republica, com o titulo
O diabo em casa, em 20 de maio de 1916.
Pinero foi elevado a cavalleiro em 1909.
O theatro inglez, fecundo e humano menos
conhecido no Occidente que o francez. Diftere
radicalmente este do seu similar de alm-Mancha. O theatro, claro, a reproduco intensa
e breve de uma parte da vida. O francez leva
para o palco a sua graa, a sua estrdia, uma
parcella da sua existncia real. O inglez, ponderado, reflectido, transforma a ribalta n'um espelho moral, n'uma escola onde ningum encon;
les
o moderno
49
theatro ingls
geral.
O culto pela
em
Recordaes do Theatro
50
mento de prazer ou de servido domestica, collocou-a de urna maneira suave, deslumbrantemente artistica, como o rbitro supremo da felicidade do lar, como o diadema rtilo e intangvel
da nao, que, na paz ou na guerra, lhe concede
o primeiro logar, sem embustes nem tergiversaes.
Em
Odon,'
Philippe Millct.
o moderno
Iheairo ingls
51
com a Grcia,
recebera de um agente da policia, em frente do
caf d'Harcourt, um tal murro, que o ia matando.
As suas ambies literarias no eram menos
chimericas. Planeava dar a conhecer a Frana
Irlanda, e reciprocamente. O bairro latino, que
se apoderara d'esle vagabundo cosmopolita, ia
entreg-lo, como tantos outros, s discusses dos
cafs, s leituras estreis, aos dois soldos de
chourio comprado ao mercieiro da esquina, na
melhor hypothese, s revistas n'um acto.
Foi ento que a Providencia poz no seu caminho um dos promotores mais brilhantes e mais
nobres do renascimento irlandez Mr. William
Buttler Yeats. Por uma adivinhao generosa,
este poeta, outrora amigo de Verlaine, preseniu
iogo a obra que Synge trazia em si, e disse-lhe:
Saia de Paris, nunca ha de crear nada lendo
Racine... V para as ilhas d'Aran. Viva l,
como se fosse do povo exprima uma vida que
nunca teve expresso.
Sem este conselho, que Synge seguiu lettra,
talvez a Irlanda tivesse ficado privada do mais
espantoso dos seus homens de theatro. Synge
morreu muito novo para mostrar quanto valia.
E no entanto tenho no ventre mais de um
Play boy
murmurava ao sentir-se morrer.
To curta quanto a sua obra, pois que se reduz a alguns versos, alguns estudos e a cinco ou
seis peas, a sua obra tem o cunho de um escriptor de primeira ordem, como o demonstra
Maurice Bourgeois no seu livro John Milligton
Synge and he Irish Theatre, escripto em inturcos por occasio da guerra
giez.
Caracteriza-o o
dom da observao
directa e
Recordaes do Theatro
incrivel audcia na creao. Antes de pinou melhor, de exprimir o temperamento irlandez Synge no se contentou em visitar como
excursionista as ilhas de Aran, rochedos selvagens atirados para o meio do Oceano, apartados
da civilizao por alguma fada malvola. Viveu
em pardieiros, em contacto ntimo com seres
primitivos que no o comprehendiam, mais habituados ao convivio do cevado da familia que
ao de um gentleman, mas que acabaram por deixar falar deante do sympathico estrangeiro os
sentimentos mais obscuros da sua alma violenta
e supersticiosa. Dos seus humildes compatriotas,
aquelles de quem mais gostou foi dos caldeireiros ambulantes e outros vagabundos que passeiam a sua rude fantasia pelos condados de
oeste, zombando do frio, da grande chuva, esperando no fundo de uma cova hmida, que o
sol volte e que o vento do sul sopre no valle, e
louvando em alta voz o Senhor cada vez que faz
bom tempo. Um secreto parentesco unia-o a estes
sonhadores esfarrapados. Entregava-se sem reserva a uma das alegrias mais puras que um ara de recolher em si a vida
tista pode conhecer
de todo um povo toda a arte, escreveu elle algures, uma coUaborao.
O seu trabalho inicial foi uma simples descripo das ilhas Aran. Mas logo nas suas primeiras peas In the Shadow of the Glen e Riders
lo the Sea, o observador cede o logar a um poeta
singularmente arrojado. Nao o dialecto dos
camponezes da Irlanda que falam as suas personagens, mas uma lingua forjada peio prprio
Synge, um inglez novo semeado de locues
cheias de imagens e de modalidades populares,
uma espcie de musica onde se reflecte o vasto
uma
tar,
53
co da ilha verde, com as suas nuvens movedias, os seus aguaceiros, as suas tempestades
sahidas do oceano, o seu solo hmido. A mesma
fantasia na intriga, seja cmica ou pungente. A
base, uma anecdota ou uma lenda colhida pela
estrada adeante A banal aventura do marido
que se finge morto para surprehender a mulher
torna-se nas mos de Synge, um estranho poema
em que a belleza da vida errante se oppe fealdade montona do lar. No recua, quando preciso, ante o inverosmil. Na mais celebre das
suas peas, no Piai/ boy of the Western World,
que foi representado em francez e em Paris com
o titulo o Balladin du monde ocddental, atreveu-se, querendo pintar o gosto desordenado dos
irlandezes pelas ricas e bellas historias, a fazer
do seu trovador uma espcie de parricida.
D'ahi o escndalo causado pelo seu theatro
na Irlanda e fora. Nunca uma pea foi to assobiada em Dublin como o Play boy. Os espectadores no podiam deixar de se reconhecer
nos personagens de uma vida intensa que se
agitavam sob os seus olhos cada um d'elles jurava de si para si, no entanto, no seu foro ntimo que nunca o parricida Christy Mahon teria
recebido do aldeo irlandez ura acolhimento to
lisonjeiro. O auctor quiz pintar os seus compatriotas ou fabricar simples marionettes ?i) Na
duvida, o publico julgou mais sensato apupar a
pea e os seus intrpretes. Alguns jornalistas
indignados foram interpelar Synge at na sua
escada para lhe perguntar se o seu Play boy
merecia ser tomado a serio. O peor que o pobre homem morreu. As mesmas apreciaes severas foram com frequncia formuladas no estrangeiro. O prprio Maurice Bourgeois, critico
;
Recordaes do theatro
54
benvolo, hesita em defender a pea The Tinker's wedding, (Boda do Caldeireiro) cuja audcia se lhe afigura chocante e o desenlace inverosimil. crivei que um caldeireiro amordace um
cura irlandez na estrada para o punir de no o
ter
casado?
Na pea The
Mary Byvne
Ests
o moderno
theatro ingls
IMary
55
Byne
cl'esses
peccados
uma
lombriga.
jMary
(acariciando-lhe a cabea)
Recordaes do Tliearo
.')(>
I*og^ceu
{estpida de pasmo)
Na
Um liomein
Esse ligui o
Outro
Santo
nome de Deus.
respeito)
Mas deve
o moderno
theatro ingls
57
Que
Irlanda
se pode censurar a
uma imagem
58
Recordaes do Thealro
tativos.
IV
Auctores e actores britannicos
Richard Sheridan.
Traos complementares.
Privilegio inaprecivel.
.ictor Payne
Principio de vida.
O que vale
rbula.
Sydnoy Grundy e o seu theatro.
Em
O
uma
60
Recordaes do Theatro
61
las coisas.
O golpe vibrado, de cima a baixo, feriria mortalmente qualquer outro, mas Sheridan com o
Recordaes do Theatro
0)2
mas
alluses, tomarei o inenlo boa parte. Dianimado pelo panegyrico que o illustrissimo deputado fez dos meus talentos, se alguma vez voltar ao gnero de composio a que
alludiu, poderei ser assaz ousado para addicionar
alguns traos a um dos melhores caracteres derei
mais
63
uma
os eccos dos soluos de um mundo, teve um mpeto de indignao. Burke arvorou-se em interpele do remorso nacional e propoz Camar
que lavrasse um decreto de accusao contra o
oppressor. Foi ento que Sheridan se levantou e
pronunciou o seu glorioso discurso.
Os advogados antigos arrastavam o seu cliente
ferido ou magoado at o pretrio depois quando
o povo comeava a indignar-se ou a enternecerse, rasgava-Ihe a tnica e descobriam-lhe o peito
trespassado pelo ferro do assassino ou as espduas contundidas pelo azorrague do exactor.
Sheridan produziu o mesmo effeito com a magia
da sua eloquncia. Evocou a ndia, sangrenta e
torturada, ante a barra da Camar tornou-a visvel com a sua palavra
patenteou as suas chagas e agitou as suas cadeias cumulou Warren
;
com
a outra os bolsos.
Recordaes do Thearo
(34
amigo
No ha em tudo
isto
provas.
Quando expirava
a segunda,
comraentou
uma maneira
in-
teiramente injustificvel.
Depois da quarta
Mr. Hastings um atroz criminoso.
E no fim do discurso
:
De
65
Brummel
pela
moda
e pela elegncia.
liecordaes do Theatro
06
redarguiu
Creio
um
exauctora, sem piedade, os seus favoritos attribulados. A' falta de nobreza, exige d'elles a
egualdade apparene da riqueza e do luxo.
Quando Brummel se arruinou, destituiu -o, n'um
dia,
Calais,
para
um
67
pizado.
Recordaes do Theatro
68
ao terminar estas palavras, desatou a chorar. Foi essa a verdadeira desgraa de Sheridan.
grande senhor
Tinha todos os instinctos de
um
sem
d'elle
sua
quem
Sherry
?.
teria
.
isso ?
Tal era Sheridan, escreve Byron podia enternecer um procurador, e, desde Orpheu no ha
nada semelhante nem mais milagroso.
Mas os milagres no se repetem. O velho
Sheridan, perseguido pelos lebreus das dividas
;
A lictor es
69
e actores brttannicos
uitrage.
morte.
! .
dade
sem corao
!b
Recordaes do Theatro
70
Scheming Lieatenant; a opera cmica The Duencom musica de seu sogro; The School for
lia
uma
co-
Quando entrou para o Parlamento, pela primeira vez, disse que tinha pago aos burguezes
de Stafford cinco guinos, a cada um, para fruir
a honra de os representar, alm de brindes em
dinheiro e cerveja parte no votante da communidade para seu interesse e applauso. Quando
se oppoz guerra com a America, o Parlamento econhecendo os seus servios, offereceuIhe uma doao de vinte mil libras que elle recuI
cele-
bridade
Aunt
amacom-
Um
Recordaes do Theatro
72
Era aqui que Wagner lazia cantar a- .-u^.operas; agora est reduzido a ouvir a Madrinha
de Charley.
Brandon Tiiomas gostava da sua pea, mas
era o primeiro a concordar que distava muito
de uma obra prima. Durante os ltimos annos
interpretou no Her Majesty's Tfieatre, com
agrado, as personagens de Lapa no The Eternal CWj e o de Ichn Gaunt no King Richard
II. Uma prolongada doena impedia- o de ha
muito de apparecer em publico. Deixou uma filha, Miss Amy Brandon Thomas, actriz muito
apreciada em Londres.
com
prodigalidade o direito
Auctores
73
c actores britannicos
onde abriu
em
1889.
pel,
to
um
um
sua
imagem, era
Nunca
mente.
Casou-se n'um templo dos arrabaldes da vasta
74
Recordaes do Theatro
minancias da gloria.
Uma dos suas peas mais conhecidas, a comedia em trs actos A pair of Spectades, traduzida para francez e depois para portuguez, representou-se no ento theatro de D. Amlia. Ao
seu activo, tendo- se representado milhares de
vezes, estando algumas d'ellas ainda em scena,
ha: The Belh oj Haslomere,
bunch of Violeis,
A Marriage
Debt of
Um
emprezario coroado''
Os derradeiros momentos de Goethe
^^
O actor viennense, Jos Antnio Ciiristo, estreara-se brilhantemente, na qualidade de primeiro galan, no proscnio de um pequeno theatro de Praga, quando n'um certo dia do anno
de 1772, recebeu um bilhete cuja leitura, ao
mesmo tempo que
da sua
arte,
alta aristocra-
alleman, a condessa T.
convidava-o a visit-la no dia seguinte de manhan em Hradchin,
cia
'
T. de
Wysewa.
Jos Galtier.
K.
Coudray
hart.
W.
Muller
Soret
Voge!
L.
William,
76
Recordaes do Theatro
Memorias do
agora
sino-me
actor Christo
77
aconte-
ouv-io
tanto quanto desejava.
Esta simples e engrsada anecdota abre a serie de Recordaes inditas de Jos Antnio
Christo. Foge de um collegio de Vienna onde os
cei'
feliz
si e
contra a cavallaria. e depois, no podendo resistir, deixar-se derrubar e calcar pelas patas dos
cavallos. Outro francez, sahindo de uma porta
onde primeiro se escondera, encontra um grupo
de drages inimigos que em seguida o atiram
ao cho fora de pranchadas.
Minha mulher, narra o actor, no pde assis-
Recordaes do Thearo
78
tempo de
me
filhas...
Um
retirar
demorou a pr-se em p.
No longe d'ahi, n'uma loja do Roemer,
trez
79
Em
S'
Recordaes do Thearo
cio,
Assim o caritativo actor apressa-se a communicar a descoberta ao advogado do ro, que a transmitte ao presidente do tribunal. Este, afim de
occultar o seu erro, participa a Hofmann que a
imperatriz Maria Thereza o indultara. J. A.
Christo tambm consegue demonstrar a sua innocencia e v abrirem-se-lhe deante d'elle as
portas da priso, por onde a sua passagem lhe
consentira tirar, litteralmente, de entre as mos
do carrasco a cabea de um dos seus companheiros de infortnio.
Memorias do
81
actor Christo
Recordaes do Thealro
82
dade. Foi
cto.
um
precursor e
um
iniciador convi-
83
quem
pj'-
casou,
84
Recordaes de Thearo
Um
Memorias do
actor Christo
85
86
Recordaes do rkeatro
Memorias do
actor Chrisio
87
nenhuma
inquietao: Dia
uma
indisposi-
8S
Recordaes do Thearo
que
do seu aperfeioamento regular proseguido durante perto de um sculo que legava assim n'uma
espcie de testamento philosophico, do derradeiro pensamento. Depois fala ao seu correspondente no poema do Fausto, comeado sessenta
annos antes e que se felicita de ter concludo.
A noite fora calma. No domingo parecia reconfortado. Na segunda de manhan, Vogel recebeu a agradvel surpresa de encontrar Goethe
a p, de bom humor e queixando-se apenas de
um leve cansao. Recomeou desde logo a leitura da obra de Dumont. Quiz que o medico o
puzesse ao corrente dos acontecimentos succedidos desde o comeo da sua doena. A' noite Vogel trouxe a medalha que se cunhara em Berlim por occasio da epidemia do clera, o que
prova que considerava o doente curado. Seno
teria evitado, com certeza, chamar a sua atteno
Na
89
adormecera
zia:
So dores,
mas no ha nenhum
perigo.
Recordaes do Thealro
90
mula o documento
leilo,
poltrona
doente teve
com
mo
tr-
que concedia um
subsidio de cem thalers a uma artista de Weimar, Fraulein Anglica Facius, que vivia em
Berlim. E foi assim, por um acto de boa confraernidade artistica, que terminou a bella carreira
administrativa do consciencioso funccionario, que
foi
ofificial
Gcethe.
Na
noite de tera ou quarta, o enfermo dormitou por diferentes vezes. O pulso era pssimo.
O estado moral continuava satisfatrio. A'sduas
da tarde manifestaram-se symptomas inquietadores. No entanto Goethe conservava toda a sua
presena de espirito. Mandou mesmo buscar
um livro a obra de Salvandy que a gran-duqueza lhe mandara
contentou-se em folhe-la,
mas exigiu que o deixassem em cima da mesa
ao lado d'elle, com castiaes, de maneira a poder comear a leitura logo que lhe voltassem as
foras. Luiza Seidler conta que Goethe pegou
no livro dizendo complacentemente:
Queremos,
mandarim.
como um
Memorias do
91
actor Chrsto
A's nove da noite, ^''ogel percebeu que o desenlace se approximava. Os momentos de lucidez espaavam-se. O rosto, porm, no exprimia nenhuma angustia e Goethe, com a cabea
um tanto inclinada para o lado esquerdo, respondia distinctamente s perguntas que lhe faziam. A's onze notou que alguns amigos
entre outros Coudray
tinham ficado em casa
e comprehendeu que tencionavam passar ali a
noite. Quiz que os mandassem embora. Exigiu
mesmo que a sua dedicada enfermeira, a sua
querida nora Ottilia, fosse descansar, e que se
deitasssm Walther e Woelfchen, porque asse-
gurou
Eu
fecorrlaes do theatro
92
uma essncia absolutamente indestrucontinua a actuar de eternidade em eternidade; como o sol que s desapparece para o
nosso olhar mortal.
O que Goethe temia era o sofrimento, a di
que enerva o homem, que lhe tira a fora, a
vitalidade, o gosto da aco e do pensamento,
mas no receava a morte, a morte que os antigos representavam sob a graciosa imagem de
uma creana que derruba um facho, a morte
que tranquiliza e que d o eterno repouso.
Na quinta feira 22 de maro, s seis da manhan, Goethe levantou-se da poltrona e dirigiuse para o seu gabinete de trabalho, contsjuo ao
quarto de dormir. Viu no gabinete Ottilia que
ali passara a noite
disse-lhe sorrindo - to
Ol rainha filha
cedo c por baixo.
E exgotado voltou para a poltrona.
A's nove horas pediu de beber. OlereceramIhe vinho com agua. Sem que o ajudassem, en~
direitou-se na poltrona, pegou no copo e bebeu
o liquido por trs vezes. Reanimado pela bebida
quiz que deixassem entrar a claridade que fora
interceptada. Levantaram os transparentes do
gabinete de trabalho, mas a luz, que entrou bruscamente, pareceu incommod-lo. Levou varias
vezes a mo adeante dos olhos como para os
proteger, e no protestou quando lhe puzeram a
pala de que se servia noite para ler luz do
candieiro. No seu quarto de dormir achavam-se
Ottilia, o secretario John e Frederico; na casa
ao lado os dois netos com o perceptor; um pouco
mais longe o conselheiro secreto Muller, o conselheiro aulico Riemer, Eckermann e Vogel. O
conselheiro Meyer, velho amigo de Goethe no
rito
de
ctivel
93
pudera ir porque estava doente. Coudray permanecia no limiar do quarto de dormir, d'onde espiava com angustiosa curiosidade os signaes
precursores da morte.
O moribundo informou se da data do dia.
Estamos a. 22
responderara-lhe.
Ah! replicou comeou a primavera, isso
vae apressar o meu restabelecimento.
Olhando em seguida com indizvel ternura
para Ottilia, pegou-lhe na mo, e murmurou
Assenta-te aqui ao pede mim e d-me a
tua mosinha.
Ottilia assentou-se borda da cama, esquerda da poltrona. Eram dez horas.
O moribundo cahiu em modorra e parece ter
tido sonhos agradveis que evocavam cores e
quadros.
Que linda cabea de mulher.. esses anneis
louros... maravilhoso colorido... n'um fundo
escuro.
pouco mais tarde dirigiu-se a Frederico
D-me esses desenhos que esto alm.
E como Frederico lhe apresentava um livro,
Um
exclamou
vinho.
Recordaes do Thearo
94
dou
Porque se
Abram
tre
mais luz
em
D'ahi
deane a
condemnada ao
de
um
silencio,
distinguir a lettra
clamao ou de
lettras
95
Um
'*l
VI
Jos Kainz e o
rei Luiz
II
da Baviera
Altivez de artista.
Separados
Maravilhas do talento.
suprema ambio.
Rtila figura essa, do insigne trgico hngaro, que to extraordinrio logar occupou no
thearo allemo! Nasceu em Wieselburg, uma
das primeiras cidades que encontra em terra
hngara o viajante que vae de Vienna para
Badapest. Parte muito novo para Vienna. Segue
ahi o curso de uma escola publica. Aos quinze
annos estreia-se n'u!n theatro da capital.
1875 e 1878 representa em Marburgo, na Styria.
Escriptura- se era 1877 no theatro municipal de
Leipzig. Conta ento dezanove annos e estu penca pela impetuosidade nervosa do seu modo de
ser os burguezes de Klein- Paris. Os crticos
Em
P.
Commert.
98
Recordaes do Theatro
E'
meado
ensaiador.
Durante os ltimos dez annos da sua existncia divide o tempo entre V^ienna e Berlim. E' o
seu perodo de triumpho. Todas as noites o publico est antecipadamente conquistado e resolvido a comprehender tudo, a admirar tudo.
Kainz no tem que luctar para lhe arrancar
applausos. So os annos da sua maior gloria
so talvez os menos creadores, os meus interessantes da sua vida. Immobiliza se n'uma espcie
de tradico pessoal, admirvel, mas sem impre;
No inventa
visto.
gritos,
Jacobson caracterizou
dia a arte de Kainz.
critico
mente
um
99
excellente-
delaes.
seu sonho
um
instante
realizado,
de ideai
100
Recordaes do Theatro
me
causou um prazer profundo, desejo dizer-lhe de todo o cora(,'o que sou eu que lhe devo agradecer.
O senhor expriraiu-me os seus agradecimentos com uma
to penetrante emoo, que no posso fazer outra coisa
seno dar-lhe a conhecer a minha alegria por estas linhas,
que escrevo cora toda a minha alma.
As noites de 30 de alfi"i, de 4 e 10 de maio ficam gravadas em lettras de oiro na minha memoria. Que os magnifico
101
fsitos quo coroaram a sua estreia. o acompanhem na sua carreira, to dura, mas to bella, to gloriosa
Creia bem que
ou fao votos sinceros pela sua prosperidade.
Envio-lhe, caro senhor Kainz, as minhas aftectuosas saudaes e a certeza dos meus sentimentos sinceros.
!
Luiz.
tenham ambos uma natureza impaciente, nervosa, a sua amizade parece no ter sofrido com
esse contnuo convvio. O rei projecta uma viagem a Hespanha em companhia de Kainz. Para
o fim algumas nuvens escurecem a serenidade
d'este contacto. No discordam talvez, mas receiam discordar. E' o que transpira n'uma terceira carta do rei a Kainz
:
102
Recordaes do Theatro
Ijuit.
Mas outubro
parece
um
Luiz (Saverny)
Herg. 25 de junho durante a noite.
104
Recordaes do Theatro
como
mentos do
Tell
de Schiller.
actor,
procurando
um
Uma
que Lus
II
volte.
recebe- o muito
se tornaram a ver.
em
si.
Um
sonho ura longo sonho entretecido de impresses felizes tal me apparece a nossa estada na Suissa. Estou contente por nos termos conservado tanto tempo juntos a 14
este dia mitigou tanto quanto era possvel as impresses
dolorosas da nossa visita a Brunnon que foi prejudicada
;
por
si,
Luiz.
18
<le
Um
provas so rarissimas.
Comj)are-se es;a despedida to scca e
fria
106
Recorda'~:
'teatro
com
Em
tica
que proseguiu
at de
com uma
'j^pecie
de paixo
Kainz foi superiormonie intelligente, meditasimultaneamente dotado de uma sensibilidade nervosa to excepcional, que foi tambm o
tivo e
artista nico
elie.
Quem
naes.
Um
1(>S
VII
Augusto Strindberg
e Estanislau Wyspianski
Jubileu.
moral.
forte.
nia.
A.
Leonia Bernardini-Sjoestedt,
Luciano Maury.
110
Recordaes do Theatro
fundamente, amargamente com as ii u.> mculas, com as negativas da justia, da vida e dos
homens, ser a bcca irritada, clamoro^a, cujo
brado no pode ser rc-orado por coisa nenhuma,
Strindberg com o
iecerto esse titulo pertence
mesmo direito que a e^ses velhos proplietas de
Israel, que comiam cinzas e immundicies e que
incessantemente invectivavam, levados pelo seu
spero amor, o povo que trilhava sendas escai^
brosas.
A vida de Strindberg divide-se em trs grandes phases, trs actos architectados pelo destino
o revoltado, o
conforme as regras da arto
errante mystico, o triumphador. Se, na verdade,
o ambiente scenico muda em redor d'elle, segundo
as peripcias ascendentes da progresso clssica,
o caracter do heroe, na sua complexidade multiforme, permanece fiel ao seu dado inicial, como
convm a todo o grandre typo significativo da
humana natureza. O seu desenvolvimento ulterior no faz seno manifestar com uma lgica
intensiva o demnio interior que o possue desde
o primeiro despertar da sua conscincia.
:
dominada
A. SlrindcTij
E. Wyspianski
111
um
mentao
intellectu.il
juventude do Noro.
sem
.Vs
precedentes, agitava a
doutrinas deTaine, pro-
pagadas pelo critico dinamarquez George Brandes, as theorias de BucklA e os recentes trabalhos da philosophia ingieza, o romance naturalista de Flaubert e de /olj. desembarcavam na
Sucia, n'uma corjjpacta coiumna, e com os seus
aretes possantes ubalavam o velho edifcio do
idealismo doutrinrio. Srindberg recebeu d'eiles.
com o ardor de urn nephyto a sua verdadeira
iniciao. Elle procurar sempre, escreve na
autobiograhia em pw; s^ designa a si prprio
112
Recordaes do Thealro
A. Strindberg
e E.
Wyspianski
113
Recordaes do Theatro
114
minana a alma do grande revoltado na sua verdade fundamental. Um peito que respira um
olho que v a alegria d'estas duas sensaes na
solido
o reverso das acerbas confisses da
;
Bohemia de Stoekholmo.
Um
Um
A. Srindberg
ditava Svedenborg e
ao cathoiicismo.
Em
E. Wyspianski
pensava
em
115
se converter
116
Recordaes do Tkearo
A. Strindberg e E. Wyspianski
117
tornar-se,
como
elle,
um
ser ntegro.
Recordaes do Theatro
118
Em
corao humano.
Havia muita da levedura puritana de Carlyle
n'esse contemplador de dolos. Havia n'elle o
que quer que seja de Titan. Tambm de Caliban.
Mas esse Caliban arrancou a harpa a Ariel.
Morreu poucos mezes depois das festas do seu
jubileu. Soccumbiu a um cancro no estmago
que o torturava ha muito. A sua obra immensa
comprehende quarenta annos de produco ininterrupta, distribuida com egual mestria por todas
as formas de actividade litteraria dramas, ro:
mances, poesia,
mystica, sciencia
mesmo. Strindberg apparece como o vasto reservatrio em que esto contidas toda a sensibilidade e todo o pensamento do Norte.
philosophia
A. Strindberg
e E.
Wyspianski
119
onde nascera,
em
Cracvia,
em
Filho de um
durante muito tempo confinada n'um atelier,
povoado de figuras histricas e de effigies dos
heroes polacos. Cresce na cidade galiciana, to
pittoresca, ao p do Wawel, onde a guarnio
austraca habitava o palcio dos antigos reis da
Polnia. O seu espirito costuma-se familiaridade de uma historia gloriosa e cheia de desastres. Ante os aspectos tangveis
cultiva a haliucinao.
em
da lenda,
errante
e
parece egualmente dotado para todas as artes, seduzido pela
Itlia, pelas cathedraes de Frana, que lhe so
Estudante
pintor original,
Cracvia,
pintor
musico tambm,
Recordaes do Thealro
120
reviver
os
ou de hoje
fastos
;
civilizados.
theatros
mundo.
No se pode pretender
A. Strindberg
e E.
Wyspianski
121
um
tado
lyrico,
colorido,
pittoresco
122
Recordaes do Theatro
como
entra
um
A. Strifidberg
Wyspiansk
e E.
123
res rolam no corredor prximo onde corre Jewdocha. E, emquanto Samuel e Joas applicam o
ouvido terrificados, resa uma detonao. Jewdocha ferida, apparece, e atravessa a scena ar-
rastando- se.
tinua
Meu
pae
Olhem para meu pae Vejam
franze os
turva-se
essas rugas do seu rosto
acol, est escripto na sua testa
sobr'olhos.
Combinaram-se.
(com voz terrvel). E' elle o
!
culpado
E como opprimido
Recordaes de Thcatro
124
cas
reconhece no
ilho
morto
um
propheta e
Tu me restituirs, Senhor,
todos quantos me
tens levado, porque est dito
Tu s aquelie
que foi e que ser.
Tal o scenario da pea os Juizes, que decorre
n'uma atmosphera estranha, cheia de horror
trgica, de poesia, de intensidade dramtica p
comparvel que se admira no Poder das tre:
vas.
VIII
Madame
A
Favart
Aprendizagem de prncipe
Nos Paizes-Baixos. Ao acaso das bata Carga detida. Expediente radical. Guerra galante. Idillio Retratos. Bilhete doce. Triurapho.
Residncia em Paris. Contrariedades do amor. Fim
de M.me Favart. Uma artista incgnita. Desmentido
enrgico. Trem de casa. Linhagem fidalga. Multido de admiradores. Apaixonado mysterioso. Aprendizagem cara. Comedia clssica. Me e irmo terriveis. Patranha trgica. Lamentaes sinceras.
Reaco sceptica. Eclipse
sua estirpe.
lhas.
tt.tal.
Madame
decorrer de
T. G-
2 Uma
de Crauzat.
Maurice.
actrizita do theatro das
Variedades por M.
E.^
Recordaes do Theatro
126
No sem custo. Era necessrio acompanhar o quartel general em todos os seus deslocamentos e representar ao acaso das batalhas.
Assentava-se arraiaes em Anturpia, consfelizes.
Em
Madame Faoart
127
De ora em quando viaja-se era lancha desembarca-se e topa-se com renhida batalha. Que de
incommodos Anda- se sempre com o credo na
bcca
Um juvenil artista da companhia, M.'^*^
Grimaldi, tornada de pavor no meio de um combare e no podendo supportar a vista dos feridos e dos mortos, cobre precipitadamente a cabea
com todas as saias, e o aspecto que offerece detm repentinamente uma carga da cavallaria
inimiga.
O marechal d a Favart e aos artistas uma escolta que, um dia, atacada e feita
em pedaos. O menos ferido dos soldados apresenta quatro cutiladas as damas apressam-se a
pens-lo
mas elle quer primeiro que se saiba
como isso occorreu e ei-lo, escorrendo sangue, segurando n'uma das mos o nariz que o
sabre quasi separou e com a outra a conchegando a face esburacada por uma estocada, narrando a lucta com todas as minudencias. D'oura
vez um duello entre cinco granadeiros que
disputam entre si uma hervoeira. A rapariga
assiste ao combate de que, qual nova Chimede,
deve ser o premio. O prlio termina afinal quatro homens cahem mortos, um s sobrevive, o
vencedor. Contempla os seus rivaes estendidos
e pronuncia esta espantosa orao fnebre
Valentes rapazes, lamento- vos
Depois virando-se para a pequena maravi;
lhada, diz
Groia, por tua causa matei quatro dos meus
camaradas no causars mais damno a nin:
gum
E corta-lhe
!
a cabea
com uma
vigorosa espa-
deirada.
Recordaes do theatro
128
cincia.
que
tira
um
Madame Favart
129
um
Em
Adriana Lecouvreur.
Fosse como fosse venceu a virtude de M."
Favart. Mas que singular maneira de amar
!
Primeiro, depois dos transportes iniciaes, a comediante a adorvel fada deserta do exercito.
Acommette-a os remorsos ? Est cansada ? No
se sabe. Favart abre fallencia. obrigado a es~
conder-se para fugir aos credores. Sua mulher
regressa a Paris. No ignora a paixo que inspirou ao vencedor de Lawfeld. Este prepara-lhe
um comfortavel retiro, na rua Vaugirard, um
bairro perdido. Tem kiumes do marido desapparecido. Receia que
esposos se tornem a encontrar. Manda guardar por drages a manso
onde vive a sua amante para mais segurana
ainda, confia a sua vigilncia a um inspector de
policia, que no deve abandonar a porta da vivenda e dar-lhe conta do menor incidente.
Recordaes do Theatro
130
a quem os beleguins teem perseBruxellas, em Strasburgo, em Lunville consegue voltar para Paris sem que o
desencantem. Vive n'uma moradia subterrnea,
visinha do palacete habitado por sua mulher, e
consegue visitar esta, por meio de uma escada
de cordas, com frequncia. No to frequentes,
no entanto, que a caprichosa artista, a quem no
divertem j as estratgias conquistadoras do marechal, nem a timidez do marido proscripto, no
se console com um rnusico, Hippolyto de Langellerie, que a pretexto de lies e na qualidade
de ensaiador do Theatro Italiano, os drages da
guarda deixam passar, e o policia cumprimenta
dia, porm, tudo se descobre. O
reverente.
marechal enfurece-se, o marido desespera-se. A
Mas Favart
guido
em
Um
um
no dedicou um
Madame Favart
131
de
um
em que
um
ella
desmentido energicamente
declarava que se respei-
132
Recordaes do Theatro
ainda alguns mais que de modo nenhum apresentavam aspecto de apaixonados sem esperana. Assim M."" Esthei*. que apenas ganhava nas
Variedades mil e duzentos francos por anno,
vivia n'uma sobreloja no boulevard Poisonnire,
e a sua casa comportava uma creada de
grande
quarto, uma cosinheira e um creado
luxo jiara essa poca em que os dandys mais
elegantes e mais afamados se contentavam com
um modesto tigre e uma servial.
Breve se colheram mais informaes, e o que
se soube, ainda augmentou mais o prestigio da
affavel dansarina. Sob o pseudonymo de Esther
occultava ura dos mais bellos nomes de Frana.
Chamava-se na realidade Luiza Eugenia Bongars. Era authentica descendente de Jacques,
marquez de Bongars, brigadeiro dos exrcitos
do rei, commendador das ordens de S. Luiz, de
Nossa Senhora do Monte Carmelo e de S. Lazaro, logar-tenente de S. M. na Escola militar.
Contava entre os seus antepassados uma opulenta linhagem de tenentes-marechaes, cavaiiosligeiros, cnegos, alm de um governador de
Aumale e de um embaixador de Frana. Seu
av fora estribeiro-mr de Luiz XVL Seu pae,
apaixonado pelo theatro, sacrificando titules, privilgios e empregos escripturara-se n'uma com;
uma
Madame Favart
133
Luiz XVIII.
O romance no foi
em que Esther se
at o fim. Na poca
estreava nas Variedades, o
marquez de Bongars, acabrunhado pela edade e
sem recursos, appelou para os tribunaes para
obter da filha uma penso alimentcia. O advogado de Esther objectava que a artista s tinha
um ordenado de mil e duzentos francos, ainda
captivos de despezas de guarda-roupa, que a direco do theatro lhe descontava mas o requerente conseguiu provar que, a despeito d 'estes
modestos honorrios, M.^'^ Esther operava o milagre de morar n'uma casa de mil e oitocentos
francos e de viver sem se privar de coisa nenhuma. O pae obteve a penso solicitada e a filha
no ficou mais pobre a sua mesa era servida
n'uma ba baixella de casquinha de prata, onde
se ostentavam as suas armas, que arvorava
egual mente no papel em que escrevia e nos bordados do bragal, armas a que a herldica no
podia dizer nada e por baixo das quaes se lia a
seguinte empresa ou divisa Bom sangue no
pode mentir.
Bom sangue fazia ella tanto quanto podia e as
occasies no lhe faltavam. As cadeiras das
Variedades regorgitavam de admiradores seus e
os bilhetes amorosos amontoavam-se no cubculo do seu porteiro. Uma noite, em junho de
1840
representava ento no Bn/iciaire,
recebeu ura, concebido na forma de todos os
outros, mas que no era assignado e cuja ortographia estropiada e estylo pesado no deno-
cmico
Recordaes do Theatro
134
um frequentador do boulevard.
desconhecido exhortava-a a que desculpasse
a sua temeridade
declarava que estava louco
d'amor, solicitava uma entrevista e esperava
anciosamente uma resposta em casa do porteiro
de Esther. A resposta no appareceu. Quinze
dias mais tarde nova carta, O namorado anonymo protestava que a sua paixo degenerara
em obcesso. Communicava que no dia seguinte,
noite, iria mais uma vez s Variedade'^^ e
occuparia a primeira avant scne da direita
dar-se-liia a conhecer passando pela cara um
leno branco. Um post scriptum adduzia Se o
tava coraceiteza
em que me mantenho
silencio
contribue talvez
Madame Favart
135
ciso que
136
Recordaes do Thearo
prncipe nao se aborrece. Teima em no comprehender que o illudem, nem mesmo no dia em
que lhe participam que pae! Ama a creana com
tanto ardor como a amante. Na sua correspondncia s se faz uma alluso a essa paternidade
muita duvidosa e, o que surprehende, que a
descendente dos Bongars no se aproveite da
sincera paixo que inspirou para reconquistar
os seus direitos na aristocracia, para se elevar
a alteza e juntar ao seu escudo de raarqueza as
armas e a coroa fechada do Wurtemberg. Esther
preferia, ao velho palcio de Stuttgart e honra
de figurar no Gotha, os bastidores das Variedades, os applausos da plata e o asphalto fascinador do boulevard Montmartre. Passado algum
tempo, o prncipe Alexandre desenganado por
fim e escasso de cheques voltou para os seus
estados. Esther, descudosa do futuro, continuou
a desempenhar pequenos papeis no Tambour
Major, nas Reines des bals publics, nos Enfers
de Paris e no Bois de Boulogne.
dia os frequentadores do theatro souberam
com pasmo que a pobre rapariga morrera trag-
Um
uma
Madame Faoart
137
guem
perto de
Mas qu
Chorara-se Esther, pronunciara-se o seu panegyrico, dissera-se d'ella tanto bem que, desvanecida a primeira surpreza, nunca mais conseguiu despertar interesse.
1854 abandonou de
todo o theatro. Casou mais tarde com um tal M.
Hed e escondeu-se em qualquer rinco de Paris,
ou n'algum buraco da provincia, to bem, com
tal habilidade, que nunca ningum mais soube
Em
d'e]la.
IX
George Sand
A
Mau
em
140
ral e
Recordaes do Theatro
se esquece. D'ahi a robustez da sua sade physica e o habito, fora de exercitar os ollios a
contemplar a natureza, de reproduzir com espantoso vigor as linhas, as formas e as cores.
Mettida, em Paris, no convento das Inglezas,
sofre a crise do mysticismo, como se devia esperar de um semelhante temperamento e volta
para Nohant aos dezasete annos vida de viver. Ella vive primeiro cerebralraente lendo, a
torto e a direito, todos os livros da bibliotheca;
depois em consequncia d'ese excesso intellectual que a leva quasi ao suicidio. desencadeiase a necessidade de agir, de se mover. Veste-se
de homem para caar e recebe no seu quarto um
juvenil preceptor que lhe ensina osteologia e latira. Sua me
e sabe Deus quantas contas tinha que 4he dar
inquieta-se com estes modos e
com
esta
No carece de ningum para a guiar e proteger. Tenho dezasete annos e sei andar pelo meu
p. Quando a me lhe censura apprender latim
e osteologia, pergunta:
Porque que uma mulher ha de ser ignorante ? No
pode ser instruda sem o fazer prevalecer e sem ser pedante?
George Sand
141
Suppondo quo eu tenha ura dia filhos e que tire fruct dos
meus estudos para os instruir, no cr que as lies de uma
me valham tanto como aa do uni professor ?
E' nestas condies que sa casa
um
casa-
.
No ha nada mais terrivel que o espanto, o soFriluento e o desgosto de uma pobre rapariga que no sabe
nada.
Se o teu genro um homem de espirito, e se ama
realmente a tua ilha, comprehender o seu papel e no
levar a mal que tu converses com elle na vspera.
.
Em
marido esbofeteia a
ondo viveram mais
tarde, caracteriza-se a ruptura de que George
Sand fala ulteriormente nos seguintes termos
mulher
Piessis,
o juvenil
em Ormesson,
Cauteres,
a joven
senhora,
que
soffria j
do
Recordaes do Thearo
42
Chega a Paris, fremente ainda do movimento de 1830, dorida do abalo causado n'ella
pela bancarrota do casamento. Fica uma individualidade, em vez de se enquadrar n'um conum casamento mal succedido no faz
junto
seno accusar e fortificar o seu individualismo.
Esta necessidade de ter uma personalidade logo
se manifesta no circulo dos amigos de Berry, onde
ella acantona
Flix Pyat, Charles Deuvernet,
Alphonse Fleury, Sandeau, de Latouche, com
excentricidades dignas de um estudante. Diverte- se comtudo. Gosa de tudo. Saboreia com a
sua viva sensibilidade o encanto de Paris. Comprehende-lhe a paisagem
Paris com as suas
;
George Sand
143
chama- se
Jules
A miiLa alraa,vida de aflfeio, tinha necessidade de inspirar urn corao capaz de me comprehendef inteiramente
com as minhas qualidades e os meus defeitos. Precisava de
uma alma ardente para que me amasse como eu sabia amar,
para me consolar de todas as ingratides que desolaram a
minha juventude. E embora ja velha, encontrei esse corao
to joven como o meu, esta affeio de toda a vida, que nada
desanima e que todos os dias se avigora. Jlio ligou-mc a
uma existncia, que eu s supportava por dever, por causa
doB meus filhos. Embellesou um porvir de que eu me des-
144
Recordaes do Tkeatro
em
Em
moderna
George Sand
145
penetrante para juntar os fios dispersos da existncia commum tola e estpida para distinguir os verdadeiros interesses da sua felicidade, mofando do universo inteiro, deixando-se enganar por ura nico homem, no tendo amor-proprio
para ella, encontrando- se cheia do objecto da sua escolha;
desdenhando as vaidades do sculo por sua inteno, e deixando-se seduzir pelo homem que as rene todas. Eis, creio
eu, a mulher era geral
ura incrvel misto de fraqueza e de
energia, de grandeza e de pequenez, um ser sempre composto de duas naturezas oppostas, ora sublime, ora miservel, hbil em enganar, fcil de ser enganada.
;
Indiana, que viu a luz em 183, a histouma mulher que faz um mau casamento;
Valeatina (1833), ainda uma historia do mesmo
gnero Jacques (1834) a historia de um homem
infeliz no consorcio. E' sempre a sua historia.
Com estes trs romances, George Sand pe o
feminismo, as reivindicaes contra o homem
tyranno, as theorias contra o casamento ao alcance, de todas as mulheres e vulgariza com
um poder, de que sentimos ainda os effeitos, esses
paradoxos que o interesse de alguns casos isolados no basta para permittir a sua generaliza-
ria de
o.
10
146
Recordaes do Theatro
O chamado
uma casa
de
George Sand
147
Baixo, franzino, curvado, era myope e usava luneta. Nascido no campo, e casmurro, de simplicidade jacobina, vestia
um espesso e informe casaco e calava sccos. Muito frio.
rento, pedia licena, mesmo dentro de casa, para pr um
leno e tirava da algibeira trs ou quatro que atava uns nos
outros ao acaso.
Theorico phrenetico, George Sand apaixonarapor elle ouvindo-o perorar lua. Era um
sectrio, ella tomou-o por um apostolo. Era brumal educado, imaginou-o
tal, julgou-o enrgico
austero. Tyranno, saudou n'elle um senhor. Prometera-lhe mand-la guilhotinar na primeira
occasio. Prova incontestada de superioridade.
Sincera, no se puzera em guarda contra o palavreado. Amedrontara a. Admirou-o e apressou-se a incarnar n'elle o ideal estico que trazia
na cabea ha tantos annos e que se mantivera
sempre na disponibilidade. E' devido a isso que
explica a Bourges as razes do seu amor
f Amo-te porque, quando repesento a mim prprio a grandeza, a sabedoria, a fora e a belleza, a tua imagem que se apresenta deanle de
mim... Nenhum outro homem exerceu sobre
mim influencia moral o meu espirito sempre
livre e selvagem no acceitara nenhuma direse
co.
A ligao durou pouco, de 1835 a 1836. N'esta
148
Recordaes do Thearo
Em
com
ella, e
escreve
Vum
Um
dia Flix
Duquesnel pergunta a
^'ain-
Beuve se George Sand tinha sido bonita. O celebre crtico faz um movimento com os lbios que
lhe era peculiar quando hesitava ou no queria
p^onunciar-se, e diz
Puh Bonita, no, no sentido preciso da
palavra. Agradvel, singular, curiosa, seductora
at, mais que bonita. Tinha liadissimos olhos
:
George Sand
149
150
Recordaes do Theatro
oi$ le
Franois
Uma
diante Bocage, com quem mantinha ntima amizade, entra em casa da Goorge Sand com um
rlo debaixo brao.
A senhora est ainda a dormir previne
afiei Mariette; -trabalhou durante toda a noite e
s se deitou s cinco da manhan. No se levanta
antes do meio-dia.
Eram dez horas.
Esperarei
replica Bocage;
eu sei onde
esto os cigarros.
Bocage era ento director do Odon pela segunda vez.
primeira direco no ra ba a
segunda ia pelo mesmo caminho. Precisava de
um rasgo que a vitalizasse. Acudira-lhe a ida
de procurar nos romances rsticos de George
Sand, ento muito em voga, o assumpto de uma
pea. Lanara as vistas para o Franois le
Champi. Ao meio dia George Sand entra na sala,
onde Bocage quasi exgotara o contedo da cigar-
reira.
a romancista.
pedir-
te
uma
George Sand
A
]>eas.
151
Renunciei ao gnero.
para mim Franois le Champi.
Tu vs uma pea em Franois le Champi,
um rpido estudo de sentimento, onde no se
passa nada, nenhum acontecimento ?. ..
Razo de mais Vejo ali uma pea adorvel, alguma coisa de fino, de delicado, de Maritro.
Fars
vaux
rstico.
rolo.
vistas, pois
. .
Bocage.
Envia-lhe ento o seguinte bilhete.
E'8 o diabo que fazes de mim quanto queres. A pea est
acabada, escripta. Vem esta noite para eu t'a ler. No sei o
que vale. Doe-me tanto a cabea que no sei onde tenho o
juizo.
O. Snd.
b2
Recordaes do Tkeatro
irei.
te quero fatigar.
fiz.
c dopeis tu ls
.
Todo
A* noite, com
soltas, cobertas
Bocnge
effeito,
de grandes
teu
Bocage.
em folhas
quasi sem
leu
letras,
emendas, a pea.
E* muito melhor que theatro
declarou
que encanto Que sabor E nada da profisso
' de
uma
com
si,
exclamou
efuso, e
como
o comediante
Dorval.
George Sand
153
n'um
crepitar
gemebundo.
154
Recordaes do Theatro
de
um
l-a.
sejo.
o manuscripto em cima
da meza, accende um cigarro, e exclama, aps
um momento de silencio
No sei o que valem os dois ltimos actos,
mas os dois primeiros so muito maus!
Dumas
Os
George Sand
155
engenhosa.
Tudo
responde depois
a conferencia. Mas eu nunca
saberei fazer o que tu aconselhas, E' muito ditilicil. Era preciso ter o espirito que eu no tenho,
porque eu.
replica Dumas
Bei sei, s uma pateta
Conheo o estribilho do costume, no
rindo.
a primeira vez que o ouo.
de
isso justssimo
Dumas acabar
Ento
?...
Ento que?...
Ento, meu Alexandresinho, se quizeres ser
Tens
Todo.
interesse n'isso ?
Recordaes de Theatro
15G
Aleria Os terceiro e quarto actos apenas os remodelara e abreviara. Na sua qualidade de romancista, George Sand fazia theatro prolixo. Quando
Alexandre Dumas volta s Feuillanines, com o
manuscripto afinado e copiado, a escriptora
.
no cabe em si de contente.
Vs, demonco, exclama vs Bem o
dizia, s tu que podias metter hombros empresa. Agora, a pea to tua como rainha. Que
direitos queres tu ?
Alexandre Dumas recusa-se com absoluto desinteresse, George Sand insiste, muito resolvida a
no ceder. Ha disputa das mais eTectuosas entre
as duas honestssimas creaturas. Depois de vivas
instancias fica combinado que Dumas receber
uma
quarta parte.
primeira representao do Marquez de Vd~
temer efectuou-se a 29 de fevereiro de 1864 com
um enorme xito. A sala estava soberba e o
enthusiasmo tocou as raias do delirio. Todos os
logares baratos tinham sido occupados pelos estudantes que deram largas sua expanso.
Madame Bovary.
A pea obteve um
bello
desempenho. Os que
George Sand
157
158
Recordaes do theatro
Mas no
em
se
foi
realizou
Alexandre Dumas
assistiu
a esta inesperada
primeira representao.
as corsi pro-
George Sand
159
rindo.
replicou George Sand
tem
Sei o que
os fios muito curtos, isso provoca-lhe movimentos nervosos.
Succede exactamente a mesma coisa com
quando esto neurasthenicas,
as mulheres
porque teem os fios muito curtos, isto os ner-
Em
160
Recordaes do Theatro
George Sand
161
11
162
Recordaes do Theatro
Penso.
Acredita
No
no seu triumpho ?
senhor ministro
em geral no
acredito em nada... seno depois da ptja representada.
pea bastante perigosa
A
No
Seria
sei,
sei.
Sand
Ento auctoriza-a
No auctorizo.
Prohibe a?
Tambm no.
Diabo! Que faz ento.?
Eu, nada! disse Jules
maliciosamente. No sou eu
I
Simon, sorrindo
que fao, o senhor. E' sufficientemente esperto para me comprehender por meias palavras.
George Sand
163
tei
comsigo.
Recordaes do Thearo
164
ensaiar-se adoece
al-
eslao adeantara-se
os ensaios.
George Sand partiu para Nohant, e Madernoiselle de La Quintinie ficou para o anno seguinte.
Metteu-se de permeio outra coisa depois combinou-se que a reprise de Maaprat precederia
as representaes de Mademoiselle de La Quintinie, e George Sand, que no soube nunca a verdade verdadeira, morreu em 1876, sem que a
pea, que no foi nem auctorizada, nem prohibida, tivesse visto a luz da ribalta.
Chegou
muito
a primavera,
para
comearem de novo
como
ella prpria.
Tratava-se de erigir
uma
estatua
Marqaeg de Villemer, que a merecera, pelo menos como tantas outras. Fazia parte
da alludida commisso Victor Hugo, Jules Simon, Auguste Vacquerie, Alexandre Dumas,
auctora do
George Sand
165
presidente
Victor Hugo, como era de prever.
Depois busca-se um sitio. Hesita-se entre o terrapleno da rua de Medicis, e a praa do Odon.
A escolha do estaturio fica para a sesso immediata, E' aqui, escreve Feliz Duquesuel que
a anecdota comea. No tem grande maldade,
mas caracteristica, divertida e bem typica da
sua poca.
Onde nos reunimos na prxima occasio ?
pergunta um dos membros presentes.
Meus senhores, em minha casa se me querem dar essa honra
prope com a sua voz
spera Emile Girardin, com a madeixa na testa,
monculo aparafusado no olho, abotoado na sua
sobrecasaca, calmo, frio, impassivel como sem:
pre.
nham
falado d'elia.
Recordaes do Theatro
166
cendem
se charutos. Depois,
como sempre
for-
mam -f^e
Olha
Descartes
dados.
Com
-
sempre vaga
exclama
um
dos convi-
facetas.
fazendo assim
uma
casa.
Victor Hugo com o seu ar solemne, divisa o
busto de Delphina Gay, M."" Emil de Girardin,
primeira do nome, de rosto sereno, com papelotes de mrmore branco, e saudando com a mo
diz
Inclino-me ante uma grande alma
com voz cheia e ura pouco trgica, com a voz
de um homem compenetrado das tradices do
finado Beauvailet.
Ningum se mexe, os charutos e os cigarros
continuam a saturar o ar com o seu fumo indifferente. Desapontado um pouco com o efleito
produzido, o poeta volta-se para Girardin, em
dilogo com Jules Simou, e interpellando-o
inclino-me
Senhor de Girardin
repete
:
^nte
uma grande
alma.
George Sand
167
bem batida pela luz, via-se uma estatua de mulher semideitada, em tamanho natural, destacando se com muito relevo, visto como o branco
do mrmore brilhava no fundo do panejamento.
Ora esta
exclama Vacquerie, aps um
momento uma estatua de George Sand, e boa,
no ha duvida De quem ?
De Clsinger, seu genro
informa Girardin, com tingida indifferena
uma obra
prima
Um
Talvez
em
no-la ceder ?
replica Victor Hugo.
Todos os olhos se viram para Emile Girardin,
que se mantm problemtico como uma esphinge
e mudo como uma carpa de Fontainebleau.
Pode muito bem ser
assegura Charles
Edmond com um bom sorriso de siavo.
Recordaes do Thearo
168
observa
Porqu na Comedia Franceza ?
timidamente o director do Odon.
Parece-me
pouco justificado; as obras de George Sand
nunca foram representadas no Theatro Francez
ou antes s l obtiveram dois revezes memorveis Cosima, que s se representou uma
George Sand
vez e sucumbiu
plaira.
aos assobios e
169
Comme
il
vous
lamentares.
No pode acabar, por que Perrin lhe lana o
seu olhar mais levantado
os dois no eram da
mesma altura
um olhar terrivel que parecia
insinuar
A tua guedelha agrada- me, vem c
que eu te escalpo!. .. Em seguida adduz.
E' muito simples: representar-se-ha na Comedia-Franceza o Marqais de Villemer e Franois le Champ, e a entrada da estatua no foyer
.
justifica- se.
Girardin,
Eu
conheo o
;
170
Recordaes do Theatro
saliir,
rie.
pois no disse
que todo o bom jornalista devia ter uma
ida nova cada dia ?... Hoje teve a ida de
vender, caro, uma estatua de mrmore muito
embaraosa e que comprara barata! Poz em pra-
elle
o seu preceito.
ministro, que no se zangara por se lhe deparar opportunidade de ser agradvel a um
grande e influente jornalista, cedeu facilmente
s solicitaes da comisso, e a estatua de Clsinger, adjudicada por dois mil e quinhentos
francos em hasta publica, aps o fallecimento
dos esculptor, a Emile Girardin, foi comprada
pelo ministrio das Bellas- Artes - em bom metal sonante
pela somma de quinze mil francos, que elle consentiu em receber, e collocada
em seguida no foyer da Comedia-Franceza,
tica
X
Alexandre Dumas, Filho
o DemUmonde. As
differentes sociedades.
xito
do es-
vidas.
Flix Duquesnol.
172
Recordaes do Tkeatro
siense.
1855,
Em
a pea foi considerada como uma
exploso de ousadia infinita. A famosa theoria
dos pcegos a quinze soldos, apertados uns de
encontro aos outros, para occultar a pequena
mancha que lhes imprime a sua tara, obteve um
xito singular, e entreteve durante muito tempo,
a corte e a cidade. Com o tempo e a esterilizao dos costumes tudo isso adquiriu quasi patine de ingenuidade. E' certo que Dumas se
deliciava em saborear alguns d'esses pcegos,
ou seja o salo das mulheres sem marido, e as
principaes personagens da pea foram recortadas ao vivo. Parece at que reservou para si a
a figura de Olivier de Jalin, o raisonneur
agudo do drama. O auctor, no entanto, defendia-se da pea clef quando os bens informados da poca tiravam indiscretamente as mascaras e pronunciavam nomes.
Em que sales colhera os seus modelos ? No
o dizia, ou pelo menos no o deixava adivinhar
173
seno muito vagamente. N'uma noite de expanso a lingua desatou-se-lhe e contou com o seu
bello humor, curiosamente, simplesmente, a estralejap de espirito, que fulgurava a cada instante, espontneo, imprevisto, sem ser rebuscado, sem mdiscreo, por isso que tinham decorrido mais de vinte annos.
Um dos mais reputados sales d'esse gnero
existia no faubourg Saint-Honor, n'uma das
ruas visinhas do Elyseu. A dona da casa, que
conservava alguns restos de riqueza, era a baroneza B. .. nobreza do primeiro imprio. E' ella
que na pea, segundo a crena geral, apparece
como viscondessa de Vermires. Recebia todas
as quintas feiras, auxiliada por sua filha Valentina, uma delicada rapariga, adorvel e irrepreum lyrio em pleno monturo. Foi ella
hensivel
sem duvida o typo que serviu de modelo para a
personagem de Marcella. Na casa levava-se
vida alegre. Reinava ali uma certa desordem
que, s vezes, originavava visitas imprevistas,
com que, alis, a baroneza no se zangava demasiado. Assim, certo dia, havia treze commensaes.
A baroneza, muito supersticiosa, procurava o
meio de conjurar a sorte com um decimo quarto
conviva, quando o seu mordomo, o fiel Joo, lhe
apresenta um bilhete de visita na ritual bandeja
de prata. A baroneza l e sorridente, exclama
Ah
chega a propsito
recemvindo era um escrivo, M. R.
!
que
e requintada cortearresto.
zia, declarou que ia proceder a
Arreste, arreste, M. R...
Faa de conta
sua casa
diz-lhe risonha, a baroque est
um
em
Recordaes do Tlieatro
174
reconsiderando,
cial.
Mas,
Nada
senhora baroneza.
de desculpas
depois
.
de almoar
dever.
da existncia.
Que gente
se reunia ali ?
Homens
175
e mulheres,
dizia
Dumas
rindo
com o
bom
seu riso de
rapaz. Os
ricos,
com
fre-
grande dama russa, entre outras, da mais verdica nobreza, a condessa K... de compridas
tranas de um loiro afogueado, uma das boas
discipulas de Liszt, assentava-se de ora em
quando ao piano e tocava com incomparvel
rveries de
dona da
si
Recordaes do Thearo
176
conveniente
dansem,
morreu
em
177
Das duas coisas uma ou estrangularia a comecom as suas mos trgicas, ou quereria
:
dia
12
178
Recordaes do Theatro
no Gymnasio.
Em
sico.
felizes
179
a forma
definitiva.
180
Recordaes do Thealro
ii\\'-\
181
de mile Augier e Hlne Peyron de Louis Bouillet. Nos palcos de gnero, assigna!am-se dois
xitos de qualidades diversas, que s appareceoQ no cartaz depois do Filho natural de l saas Ltonnes pauvres, de Etnile Augier e
hir
Edouard Faussier, em maio, e o Roman d'um
jeane homrne pauvre, de Octave Feuiliet, em
novembro. Estas comedias foram ambas representadas no proscnio do Vaudeville.
A interpretao do Filho Natural, no Gymnasio, foi notabilissima por parte de Dupuis, Lagrange, Dieudonn, principalmente de Geoffroy,
o maravilhoso comediante que incarnou o typo
mais perfeito do burguez no theatro, um empioi que manteve sem partilha, durante perto de
meio sculo, e finalmente de Rose Chri, a admirvel actriz que foi a artista mais verdadeira,
mais tocante, mais commovida e mais sincera
que tem honrado as tbuas de um theatro.
O Fdho Natural encontrou no seu inicio uma
:
cam compieamente
Recordaes do T/tearo
182
E no
cdota typica
A trgica
visita
um dia uma
183
da Comedia Franceza, a quem detestava cordialmente, e que era afamada pela sua falta de methodo e pela somma respeitvel das suas dvidas.
Divisa, pendurados na parede, dois quadros, de
um certo preo, que reconhece como pertencendo
a sua irman mais velha, Sarah Flix.
disse com ar indifferente
Tem graa
parece- me que vi estes quadros em casa de mi-
nha irman
!.
XI
Ainda Alexandre Dumas. Filho
mulher de Cludio. Queda monumental. Amuo. ReO amigo das mulheres. Queda redonda.
Conversa familiar.
Como se escriptura
uma artista. Peas moraes e immoraes. Remodeiao.
Experincia satisfactoria.
Descoberta de uma actriz.
Desforra attenuada.
Descanso.
Deciso rpida.
Fim
de um grande espirito.
A questo social. Desnimo.
Sentena do publico.
Prophccia.
A collaborao do
Achado precioso.
acaso.
Desclc e Blanche Pierson.
Francillon. Trabalho extenuante. A sorte e o acaso.
Uma pecita. O canto do cysne.
considerao.
M vontade.
tt
plenitude dos seus meios. Sotfria j dos pt-imeiros ataques da doena, que a arrebatou um anno
depois. No entanto luctou o melhor que poude
e achara inflexes apaixonadas, effeitos estra-
Feliz Duquesnei.
186
Recordaes do Tlialro
nhos.
til
Ihe:
Mal
vista.
E
Nada d'isso
Pelo contrario.
juro-lhe que ningum censura o seu trabalho.
Descle riu-se com o seu riso agaiatado e re!
darguiu
Ento o publico quem no tem razo?
Bem sabe que o publico tem sempre razo.
E' verdade! A razo do mais forte... E
como eile quem paga... Aborreceu-me muito
ter (lue representar esse papel. No me sentia
vontade. Creio que Alexandre Dumas teve todas
as mulheres contra si. Fizeram-lhe pagar caro
o
Tue-la 1
Havia muita verdade no asserto. O amor- pelo
paradoxo levara-o longe de mais. Por outro lado, o fundo do drama, que tratava de um segredo da defesa nacional covardemente roubado,
pareceu odioso. A guerra de 1870 no ia longe,
a chaga sangrava, qualquer alluso irritava. A
pea nunca foi capaz de se aguentar em qualquer reprise. Todas as tentativas tiveram um
resultado negativo. S Eleonora Duse alcanou
fazer acceitar o papel ingrato de Cesarina n'u-
ma
adaptao.
Dumas, maltratado
foi muito
durante alguns mezes, jurando aos seus deuses que renunciava ao
theatro. Foi n'este perodo que Feliz Duquesnel
lhe pediu para remodelar a pea de seu pae a
sensvel ao desastre.
pela imprensa,
Amuou
187
Mas
Com
voltemos
o
um
pouco atraz.
Fdho natural
com
o Pae prdiga,
O Filho natural era um ser cuja orirecordava a sua, por isso, como elle mesmo
dizia, era filho do acaso. Para o Pae prdigo
tivera seu pae, o typo mais perfeito e o melhor
modelo para reproduzir. A copia no duvidosa, flagrante de semelhana em determinadas
scenas da comedia.
pessoaes.
gem
188
Recordaes
cio
Iheatro
No ficou.
No houve meio. Ningum
pea.
burguezia do Theatro de
Madame
escanda-
feita
Filho
18^
190
Recordaes do Theara
191
Foi
Fui
quem
Um
pagam.
..
192
Recordaes do Theairo
La Rochefoucauld
mum.
No infeliz,
o maroto
mais
feliz at
da
193
que merece. EUa rica, linda, amvel, encantadora. Esse casamento ser a resoluo do problema enunciado por Pythagoras: M.^" Hakendorlf, sem duvida metade da laranja atrz da
qual de Ryons, a outra metade, correu pelo
mundo lodo, para raconstituir a laranja inteira,
Talvez no
se engane.
pea foi remodelada. E logo que Dumas a
viu no ponto desejado teve a curiosidade de experimentar uma nova verso, in anima vili, ao
lonje, em silencio, discretamente para apreciar
o eticito que podia produzir na ribalta parisiense.
Foi no theatro do Pare, em Bruxellas, que tentou
a experincia. Pareceu-lhe satisfatria. Escreveu
a Montigny
A creana submetida a orthopedia anda melhor. De Ryons converte-se em irmo gmeo de Olivier de Jalin>. Conjugam-se
ambos no sacramento. Se o publico no fica satisfeito porque ser muito exigente. Fiz o mximo das concesses. .
Foi em Bruxellas, onde dirigia os ensaios dp
Amigo das Mulheres, revisto e corrigido, que
uma noite, por desfastio, Alexandre Dumas se resolveu a ir ver Diana de Lys nas Galeries SaintHubert. A actriz que desempenhava o papel de
Recordaes do Thealro
194
Ao Amigo
annos de
silencio, as Idas de
195
trai deteve-se subitamente como se se tivesse exgottado. Deitara, de longe em longe, como elle
prprio dizia, rindo, uma mo... mo dos
outros, de maneira anonyma, e as mais das vezes por condescendncia, mas a isso se limitara
Alexandre, deo emprego da sua actividade
clarava George Sand, o melhor endireita que
eu conheo. .. A razo d'este silencio provinha
da sade. Sentia uma grande fadiga cerebral, e
o seu corao batia com frequncia mais depressa
do que era necessrio. Experimentava alguns
symptomas de uma affeco cardaca, cujo regresso, cerca de vinte annos depois, devia vencer a sua robustez de athleta.
:
quem con-
sultara declarou-lhe
anemia cerebral.
Largo
replicou Dumas, que tomava rapidamente uma deciso.
Nem fumo mais charutos, nem escrevo mais peas.
Desde ess poca cessou absolutamente de fu
mar, commentando
Convenci-me que era intil
No escreveu mais nada o tomou um repouso
cerebral que durou mais de trez annos.
Depois veio a guerra durante a qual se refu-
onde
Recordaes do Theairo
196
do bolso
Deitou>se, doente de languidez, cansado. Finouse s seis horas da tarde, sem soffrimento, sem
agonia, adormecendo muito tranquillo do somno
d*onde nunca mais se acorda.
Conta-se que alguns dias antes de fallecer,
sahindo por um instante do seu entorpecimento,
mandara chamar o filho, e interpellara-o
Ouve. Tenho uma coisa a pedir-te, uma pergunta a fazer-te.
Mas jura-me que me respondes com franqueza, que me dizes a verdade.
Juro-lh'o, meu querido pae.
:
Palavra de honra
Dou-lhe a minha palavra de
T
honra
Dize-me, quando eu fechar os olhos, acar
alguma coisa de mim, dize-me ?
Com certeza, ficam muitas coisas
Crs isto ?.
muitas coisas ? D'Artagnan
Talvez d'Artagnan E ainda !...
E como desanimado, tornou a deixar cahir a
cabea no travesseiro e mergulhou de novo no
entorpecimento.
Quando se proclamou a Communa em Paris,
Alexandre Dumas, Filho, foi viver para Versailles, como tantos outros, para esperar que fossse
possivel voltar para a capital. Rm Versailies encontrou grande numero de parisienses refugiados como elle, com os quaes vivia na intimidade.
Todos os dias. das quatro s seis, passeavam na
rua dos Reservoirs, onde se conversava, de tudo,
e de ora em quando prolongavam os passeios
at Saint Germain, onde se reuniam no eirado.
!
197
Dumas acompanhava com a mxima regularidade as audincias dos conselhos de guerra, que
o interessavam muito. Fora ali levado pelo funccionario da policia Mace
que mais para deante
recebeu a nomeao de chefe da Segurana. Era
um fuinha, o tal Mace, investigador, impulsivo,
documentado. Apprendiam-se muitas coisas na
sua conversao, e Dumas gostava de o fazer
falar, o que lhe proporcionava observaes cu-
riosas.
sentido.
Uma
com um grupo de
do canho, commentou
Ouam Ora ahi teem o que est em via
de resolver a questo social ?
Um dia encontra Villemessant na rua dos Roservoirs. O pae do Figaro estava muito abatido,
muito pessimista.
exclama, de orelha
Estamos arranjados
murcha.
O paiz est perdido Os cinco milhares de milhes arruinam-nos. Paris j no tem
razo de ser... Estes miserveis communistas
Que vae ser de ns
vo queimar tudo.
Jiecordaes do Thealro
198
No desanime.
O Figaro j no
.
o Figaro
existe.
Ha mezes qae
ces-
um
comprador.
Conserve o preciosamente no perca a esreplica Dumas. Parece ignorar a
perana
elasticidade d'este pyiz que nada capaz de abater. A lico tem sido cruel, mas tudo voltar
trasse
N*este
as?
mesmo
A.inda Alexandre
Dumas, Filho
199
se juntar amante. M. ""de Terremonde, a princeza Severine, enrodilhava-se a seus ps, deitava-se atravez da porta e o prncipe era obrigado
a passar por cima do corpo de sua mulher para
poder sahir. O auctor esperava muito do effeito,
sustentado como era pela intrprete, a quem
esta lucta commovente apaixonava. Montigny
opinava por uma sahida mais simples.
- Esperemos pelo ensaio geral
propz Du-
razo!
Recordaes do Thearo
200
Montigny triumphava.
um
em
assim que Eleonora Duze, interpretou o desenlace com um admirvel realismo de verdade.
A propsito das enscenaas, vale a pena recordar que um dos maiores effeitos do drama,
um d*aquelles que mais impressionaram, o que
deu o dramtico descer do panno do segundo
acto, foi encontrado por acaso no ensaio, e que
se pode considerar d*alguma maneira uma cboa
fortuna de occasio.
e
foi
Vejamos qual
a situao.
prncipe de Birac abandona sua mulher
Alexandre Dumas,
Ainclo-
^Ot
Fil';:t
Oonclo
O
qno
ie Tei-i-ej5ioii<lo
um amante Sabe
!
diz, n.inha
Muito bem.
Oouci
conhece esse
<ie Terrenton.l
homem ?
Sevorln
Conheo.
Confl
O seu
nomo
Terremondo
<i
seu
nome
mas contem-so
:
clama
No sou capaz..
de
um
4jaz.
chicote.
faa,
no sou ca-
'
202
Recordaes do Tkeatro
OHie,
mas
reage
Dascenadez
Procure
vezes a
fio
Achei
sem encontrar
exclamou
mos Achei!
E'
E'
isto,
nada).
Descle,
batendo as
E' isto!
qu
No se pode falar da Princese George sem lembrar que ao lado de Descle, o papel de Sylvanie,
condessa de Terremonde, foi creado por Blanche Pierson. Os que a viram no podem esquecer o encanto da adorvel actriz, ento soberba de graa e de belleza. Arrancou um grito
de admirao sala quando appareceu, no segundo acto, na sua elegante toilette de tulle
ae seda preta, cortada por uma grinalda de rosas de todas as cores
A Estrangeira foi representada em fevereiro
de 1876. Foi a estreia de Alexandre Dumas na
Comedia Franceza, onde Perrin conseguira attrah-io.
No
intervallo,
203
altima pea.
Francillon
foi
uma
obra improvisada.
as-
sumpto e tnue, fraco, mas a execuo completa. Quando qualquer ida amadurecia no seu
crebro, quando estava senhor da these a sustentar, dar-lhe forma scenica era um brinquedo,
um
escrever.
Commentava:
Filtro.
E' a melhor
maneira de
ter
agua
clara.
Em
"204
Recordaes do Theatro
om
certeza
at l?
Fao este
em
gnero.
Denise
guns mezes. No
foi
fiz.
No po-
satisf;i^;o-as
improvisada
em
al-
Ha
peas que
triumpham sem ter dado trabalho nenhum .sosobram outras que custaram immensamente a
conceber. Tudo negocio de sorte. Bem se diz
;
205
'
! .
Um
XII
da velhice.
Conversao
amena. Apologia da
velhice.
uma
estela de granito
teia o busto
As tiguras accessorias decorativas so interessantes. Assentada esquerda, um tanto inclinada para traz, est Dona Clorinda. a Aventureira com um rico traje de forma italiana do
fim do sculo XVI, o que permitte evitar o chapo Luiz XIII, to volumoso, pesado e desgra*
Peliz Duqusnel.
208
Recordaes do Theatro
cioso
Traduzida em portugus,
valho.
Coelho df Oar-
As
209
Em
fins de novembro de 1873, Felix Duquespensava em tornar a apresentar, no proscnio do Odon, a comedia-drama Lionnes pauvres^, representada originalmente no Vaudeville,
nel
com
xito inferior aos seus mritos. Fora descurada, estava quasi esquecida. A reprise podia
ser opportuna e chegar sua hora. Felix Duquesne fala ento ao seu amigo Edouard Foussier,
que coUaborara com Augier n*essa pea:
a
disse-lhe aquelle
Vamos procur-lo
parte mais importante d'elle no posso nem
quero fazer nada sem Augier. A reprise con-
vem-me
N'esse
14
210
Recordaes do Theatro
nem muito grande nem muito pequena, exactamente o preciso para ser feliz. E
foi feliz ali. Era verdadeiramente o sitio abenoado para escrever obras primas. Bastava ter
muito talento.
No dia em que os dois resolveram fazer a romaria, o tempo estava frio e a terra atapetada
com uma linda alfombra de neve branca, estendida da vspera e ainda quasi no pisada. As
arvores diamantavbm se no fundo de um co
azul cinzento, da cr dos capotes militares. Tudo
isto parecia alegre, de uma alegria discreta
sorria sem dar gargalhadas. Augier foi ao encontro das visitas, cora um jaqueto forte, com
os ps mettidos em galochas russas que os preservavam da neve, com um barrete de veludo
preto na cabea, com um grande charuto na
bocca, d'onde tirava fumaas que arremessava
generosamente aos quatro ventos.
Recebeu-os n'um grande salo, espcie de
hall que lhe servia de gabinete de trabalho, confortavelmente mobilado n'um estylo semi-burguez, semi-artistico. Era como um reflexo d'elle
prprio. A seu convite, assentaram- se ante um
fogo, onde as achas de lenha crepitavam no
braseiro de uma vasta chamin, mosqueando o
fumo com sceutelhas fugazes. Logo que conheceu o fim da visita dos seus amigos, fcil de ser
adivinhado primeira vista, a testa ensombrouse-lhe. Pareceu contrariado e como constrangido.
De ndole amvel e benvola, a recusa molestavaIhe a bocca. Recusou, no entanto, com nitidez,
quasi brutalmente.
declarou
nunca, ouam bem,
Nunca
se tornar a representar uma pea minha no
Oden, nunca
confortvel,
As
211
Porqu ?
perguntou-lhe Flix Duquesnel
admirado.
No foi o theatro das suas estreias ?
Julgava que seria para si um prazer e um rejuvenescimento voltar ali.
Com certeza, tem razo, deveria ser para
mim uma alegria esse regresso ao passado. Mas
no sucede assim. O Odon o theatro onde me
infligiram a maior humilhao da minha vida.
ISo a esquecerei nunca. Esse theatro, o seu
um
horror pro-
Recordaes de Theatro
212
da Comedia Franceza
M."""
As
uma das
213
Porei.
umas
mas eu
Recordaes do Theatro
214
chamin
verteu
em chammas
minha ultima
palavra.
A's visitas s lhes restava retirarem-se. Tomaram tristemente o caminho de Paris como caadores que apanharam uma grade. Flix Duquesnel contrariado, Foussier resignado como
um philosopho que tem duzentos mil francos de
rendimento.
Uma
s supposies.
As
21^
ceiro Jules Mires, ento no apogeu, e que possua dois jornaes, a Presse e o ConstUutionel
que elle tocava como um virtuose, n'uma viola de duas (ordas, para maior beneficio dos seus
primeira supposio no
negcios financeiros.
segunda era talvez mais
tinha razo de ser.
verosmil. Tudo, porm, leva a crer que o auctor dramtico, colhendo os modelos onde os
achava, applicasse os seus bofetes ao acaso do
encontro, sem visar este de preferencia quelle
na confeco das suas figuras mistas. Deve ac-
A
A
21G
Recordaes do Theatro
foi
As
217
O mrito da pea consiste sobretudo no vigor do trao, no nervo do estylo, no relevo dos
pormenores e n'uma certa crueldade jovial, como
a de Apollo escorchando Marsyas. O tom geral mais satyrico que cmico. As palavras
te:
substituem por vezes as situaes, mas fazemn'o com uma veia, um mpeto, um brilho que
no deixa nenhuma saudade. O caracter dos auctor dramtico de ser impessoal e de se dissimular inteiramente por traz do panno. Aqui
M. Augier fala com frequncia pela bca das
suas mascaras, e veem-se olhos espirituosos luzir atravez do recorte do carto: um defeito
que nos agrada, gostamos que o auctor se demore por vezes no proscnio e no volte a tempo para os bastidores. .
A interpretao foi de primeira ordem no
era fcil imaginar outra mais perfeita. Reunio
conjunctodas foras da Comedia: Regnier imprimiu personagem de Vernouillet uma turbulncia atarefada, um aprumo fictcio inteiramente no espirito do personagem que no largava a
nota cantante do seu accento com resaibos da
Gasconha. A sua voz teve por vezes a aspereza
estridente de um trombeta de feira quando chama o publico em volta da barraca. Sanson prestou ao velho marquez d'Auberive a elegncia
impertinente, o desdm sardnico e polido do
homem da corte para quem a civilizao parou
.
218
Recordaes do Thearo
em
em
outros theatros,
que a produco foi vagarosa e os xitos raros. Todos os artistas que crearam papeis na
pea de Augier desappareceram, mas a pea
mantem-se no reportrio, onde reapparece, <le
ora em quando, como curioso espcimen de um
theatro de poca.
2l9
220
Recordaes do Theatro
de
uma
me
fez
'
221
me com saudades
uma
uma
tratava
222
Recordaes do theatro
instante de se patentear. Ora, o melhor terreno a aproveitar para uma vingana contra o
auctor dramtico incontestavelmente o theatro. Se Alexandre Dumas o ignorava demonstraram-) h'o saciedade. Apprendeu-o sua
custa.
saio.
Se fr
meu
dera.
Na primeira representao
a sala regorgita-
Reunira-se ali todo o Paris. Houve enthusiasmo e tambm discusses nos corredores.
Houve quem tomasse calor. O drama era avanvanado de mais para a poca. Houve scenas
que levaram o publico ao rubro. A paixo politica tambm se intrometteu no caso. Os realistas acharam desagradvel o perfil de Luiz, o
Bem amado. Os republicanos resentiram-se
com a personagem de Gibert, representante
da esperana do partido, na sua aurora, que
no era a mais fina flor da lealdade. O auctor
teve o pincel brutal nas duas pinturas,
A seguinte anecdota caracteristica.
No quadro chamado dos accidentes da praa da Concrdia, que se passava durante as
festas dadas por occasio do casamento do deiva.
At
phim, um personagem munido de uma lanterna percorria a praa acompanhado de maqueiros que levantavam os feridos. Emquanto procediam a esse servio diziam algumas phrases
humanitrias.
Quem
como
se
Ihe Gilbert.
Chamo-me
Marat
chama? pergunteva-
replicava o desconhe-
cido.
E o panno
bom efeito.
Partem n'esse momento da plata dois vigorosos assobios. Tinham sido dados por dois espectadores, ccllocados ao lado um do outro, e
que no se conheciam.
Meu caro senhor diz o primero dirigindose ao visinhocom requintada cortezia seria indiscreto se lhe perguntasse porque assobiou?
De modo nenhum. Assobiei porque sou republicano.
E o srf ... Se no temesse abusar, fazia-lhe
mesma
pergunta?
Eu,
dramtico.
anlogos
Recordaes do Thearo
224
velhas tapearias, o administrador geral apertou-Ihe as mos com cordeal affeio, e disse-ihe
Ento,
meu caro amigo, com um xito cono de crer que renuncie ao theatro.
Ouviu nunca semeltiante exploso de bravos?.
Esses bravos
explicou Augier, com a
sua voz grave, d'onde se desprendia uma sonoridade de tristeza
esses bravos fazem-me o
effeito de tambores que tocam a retirar. E* em
seguida a um triumpho que preciso recolhermo-nos. Obrigado e adeus. \''olto para Croissy.
Tenho ali uma entrevista com a velhice. Sei que
pontual, e no se far esperar !.
Augier cumpriu a sua palavra. Em 1878 estacou de vez com toda a seiva do talento.
Acabei a minha tarefa
dizia com fre-
mo
este,
voluntria
silencio,
em
plena posse de
si
mesmo.
225
nevolente,
riciosa.
um
grande encanto
A sua conversao tinha
familiar, sem affectao. No praticava como
tantos outros, o rebuscar do termo. Se vinha,
apaniavG-o na passagem, sem se preoccupar
mais, mas formulava o pensamento que queria
exprimir com toda a justeza. Era conversador,
conversava facilmente, quando as pessoas lhe
agradavam, com
um
nhomia, alegremente
descansando
at,
uma
vez
por outra,
sito
a prop-
15
286
Recordaes do Theatro
Toda a gente se occupa de ns. Amimamnos, acarinham-nos, adulam-nos, apaparicamnos. No exigeni nada de ns e em troca do-ncs
tudo. Quando se no doente, basta que nos
deixenaos viver, gosar dos bons ltimos annos,
dos do occaso. Eu, nunca fui to feliz como agora, porque, creia, a velhice, . no ha duvida,
a felicidade na terra... E' pena que dure to
ve.
pouco
FIM
ndice
Poucas palavras
I
Shakspeare
III
Trabalhos skaksperianoa
O moderno theatro inglez
IV
II
27
40
V Memorias
coroado
do actor Christo
59
Ura cmprezario
Os derradeiros momentos de
Goethe
VI
X
XI
XII
125
139
171
9?
109
185
.
207
AU6 7
1973
PLEASE
CARDS OR
SLIPS
UNIVERSITY
PN
2021
N67
DO NOT REMOVE
FROM
THIS
OF TORONTO
LIBRARY
Noronha, Eduardo de
Recordaes do theatro