3626-011700 pt
T (com GPK)
Turbo-acoplamentos com enchimento constante,
Tipo de acoplamento de ligao GPK
(acoplamento de pacote metlico)
incluindo execuo de acordo com a Diretiva 94/9/CE
ATENO!
Estas instrues devem ser lidas antes da montagem e colocao em funcionamento e guardadas para consultas futuras!
N de srie 1)
Tipo de acoplamento 2)
Ano de construo
Massa (peso)
kg
Transmisso de potncia
kW
Rotao de acionamento
rpm
Fluido de servio
leo mineral
gua
Quantidade de enchimento
dm3 (litros)
Tipo de
acoplamento de ligao
GPK
dB
horizontal ( 7)
Acionamento atravs de
Roda externa
1)
2
2.1
2.2
3
3.1
Prefcio ..............................................................................................................8
Indicaes gerais ................................................................................................8
4
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
4.8
4.9
4.10
Segurana .........................................................................................................9
Indicaes e smbolos ........................................................................................9
Uso devido ........................................................................................................10
Uso indevido .....................................................................................................10
Alteraes construtivas.....................................................................................10
Indicaes gerais de perigo ..............................................................................11
Perigos residuais ..............................................................................................13
Comportamento em caso de acidente..............................................................13
Indicaes importantes relativas operao ...................................................14
Qualificao do pessoal....................................................................................16
Inspeo dos produtos .....................................................................................16
5
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
6
6.1
6.2
6.3
7
7.1
7.2
7.3
8
8.1
8.2
8.3
8.4
8.4.1
8.5
8.5.1
8.5.2
8.5.3
8.6
8.6.1
8.6.2
8.6.3
8.6.4
8.6.5
9
9.1
9.2
9.2.1
9.2.2
9.2.3
9.3
9.4
ndice
9.4.1
9.4.2
10
10.1
10.2
10.3
10.3.1
12
Operao ......................................................................................................... 59
13
13.1
13.2
13.2.1
13.3
13.3.1
13.3.2
13.3.3
13.4
13.4.1
14
14.1
14.2
14.3
15
15.1
15.2
15.3
15.4
16
17
Pedidos de informaes,
solicitao de um montador e pedido de peas de reposio .................. 78
18
18.1
18.2
18.2.1
18.2.2
18.3
19
19.1
19.2
19.3
19.4
19.5
19.6
19.7
20
21
22
Dados tcnicos
- Identificao:
Temperatura ambiente, se diferente
de -25 C Ta +40 C
temperatura mxima da superfcie
(T3= 200 C, T4= 135 C,
ou diferente)
Monitorao da temperatura
C
C
MTS
1)
para pr-aviso
BTS
2)
para pr-aviso
2)
4)
C
3
dm (litros)
SSS
SSS-X
s (seg.)
Sim
No
s (seg)
mm
mm
h
Tabela 1
1)
2)
3)
4)
Declaraes do fabricante
2.1
Elaborado em
No dia
Crailsheim, Germany
10 de janeiro de 2014
Nome do
Signatrio
Sr. J. Hagedorn,
Direo do setor Componentes de partida
Assinatura
2.2
O fabricante
Nmero de srie
EN 1127-1 / -2
EN 13463-1
EN 13463-5
EN 13463-8
EN 1710
TRBS 2153
A declarao perder a sua validade com cada alterao efetuada pelo cliente nas
peas fornecidas.
Elaborado em
No dia
Crailsheim, Germany
10 de janeiro de 2014
Nome do
Signatrio
Sr. J. Hagedorn,
Direo do setor Componentes de partida
Assinatura
Prefcio
3.1
Indicaes gerais
Este manual foi elaborado com o mximo cuidado possvel. Para informaes mais
detalhadas, favor contatar:
Voith Turbo GmbH & Co. KG
Componentes de partida
Voithstr. 1
74564 Crailsheim
GERMANY
Tel. +49 7951 32-0
Fax. +49 7951 32-480
startup.components@voith.com
www.voithturbo.com/startup-components
Segurana
4.1
Indicaes e smbolos
Palavra
sinalizadora
Definio
Consequncias
Pessoais,
materiais
PROTEO
CONTRA
EXPLOSO!
Indicaes de
proteo contra
exploso
Perigo de exploso
Pessoais
PERIGO!
Perigo iminente
Pessoais
AVISO!
Situao
possivelmente
perigosa
Possibilidade de
morte ou de leses
muito graves
Pessoais
CUIDADO!
Situao menos
perigosa
Possibilidade de
leses leves ou
insignificantes
Pessoais,
materiais
Cargas
suspensas!
Situao
possivelmente
perigosa
Possibilidade de
morte ou de leses
muito graves
Pessoais,
materiais
Aviso de materiais
inflamveis
Perigo de incndio
Pessoais
Usar culos de
proteo
Perigo de cegueira
Pessoais
Usar proteo
auditiva
Danos auditivos
Materiais
ATENO!
Situao
possivelmente
prejudicial
Possibilidade de dano
do produto
das suas
imediaes
Nota!
Informao!
Notas sobre
utilizao e outras
informaes teis
Aplicao mais
eficiente
Smbolo
Tabela 2
4.2
Uso devido
Nota!
Em caso de alterao da distribuio de zonas, o proprietrio precisa verificar
se o turbo-acoplamento pode ser usado nessa rea.
4.3
Uso indevido
4.4
Alteraes construtivas
PERIGOS!
Alteraes construtivas executadas de forma no profissional no turbo-acoplamento podem causar danos pessoais e materiais!
Execute alteraes, acrescentos ou converses no turbo-acoplamento somente
com a autorizao da Voith Turbo GmbH & Co. KG, Crailsheim.
10
4.5
PERIGOS!
Superfcies quentes:
O acoplamento aquece durante o funcionamento.
Providencie uma cobertura de proteo para evitar um contato direto com o
acoplamento! No entanto, a ventilao do acoplamento no pode ser prejudicada.
Cobertura de
proteo, veja
o Captulo 11
Peas rotativas:
Peas rotativas como, p. ex., o turbo-acoplamento e peas do veio expostas,
devem ser protegidas atravs de uma cobertura de proteo contra toque e
entrada de peas soltas!
Cobertura de
proteo, veja
o Captulo 11
Rudo:
O turbo-acoplamento gera rudo durante o funcionamento. Se o nvel de
presso sonora LPA, 1m equivalente com avaliao A for superior a 80 dB(A),
isso pode causar danos auditivos!
Use proteo auditiva!
Nvel de
presso
sonora, veja a
Folha de rosto
Choque eltrico:
O contato direto com bornes, condutores e componentes de aparelhos
abertos ou soltos pode provocar leses graves ou at a morte!
Em caso de falha, at mesmo os mdulos sem potencial em operao normal
podem estar sob tenso de rede.
11
Rotao excessiva:
Apenas em instalaes onde so possveis rotaes excessivas (ultrapassagem da rotao nominal):
Verifique se toda a instalao est equipada com um dispositivo que evite,
de forma segura, o excesso de rotao (por exemplo, freios ou anti-inversores).
Rotao nominal, veja a Folha de rosto.
Perigo de incndio:
Aps a ativao dos parafusos fusveis de segurana, o leo projetado pode
inflamar-se em superfcies quentes e provocar um incndio, bem como
libertar gases e vapores txicos. H perigo de queimaduras e de envenenamento, bem como perigo de danos mquina, ambientais e materiais.
Desligar imediatamente a mquina de trabalho aps a ativao dos parafusos
fusveis de segurana!
Observe as indicaes constantes das folhas de dados de segurana!
12
4.6
Perigos residuais
PERIGOS!
As consequncias do uso indevido ou operao incorreta podem ser a morte,
leses graves ou leses ligeiras, bem como danos materiais e ambientais.
Somente pessoas com formao e instruo suficientes e autorizadas podem
trabalhar no ou com o turbo-acoplamento!
Observe os avisos e as indicaes de segurana!
4.7
AVISO!
Observar as regras de conduta locais!
13
4.8
ATENO!
Se forem detectadas irregularidades durante a operao, o agregado de acionamento deve ser desligado imediatamente!
Transmisso de potncia:
Na folha de rosto destas instrues de operao est indicada a transmisso
de potncia admissvel a uma determinada rotao de acionamento e um
determinado enchimento do acoplamento (fluido de servio e quantidade de
enchimento). Estes valores descrevem um ponto de trabalho permitido para
o modo estacionrio do acoplamento.
O modo estacionrio do acoplamento em outro ponto de trabalho necessita
de aprovao da empresa Voith Turbo!
Fluido de servio:
Utilize somente o fluido de servio indicado na folha de rosto deste manual
de instrues!
Opere o turbo-acoplamento somente com a quantidade de enchimento de
fluido de servio indicada na folha de rosto destas instrues de operao.
Se a quantidade de enchimento for insuficiente, ocorre uma sobrecarga
trmica do acoplamento; se a quantidade for excessiva, a presso interna
pode danificar o acoplamento.
Dados tcnicos:
Captulo 1,
pgina 4
Consulte a Voith Turbo caso o turbo-acoplamento deva ser utilizado a temperaturas ambiente
- inferiores a -25 C com fluido de servio leo
- inferiores a 0 C com fluido de servio gua (ponto de congelao)!
Veja tambm documentao de pedido.
O acoplamento pode se danificar devido ao sobreaquecimento!
A temperatura nominal do acoplamento no ultrapassada para a aplicao
prevista se se possibilitar ventilao suficiente.
Vlido somente para acoplamentos usados em atmosferas potencialmente
explosivas:
Certifique-se de que o ar ambiente do turbo-acoplamento no ultrapassa o
valor permitido.
14
Dispositivos de monitorao:
Verifique se os dispositivos de monitorao existentes esto prontos a
funcionar.
Repare os dispositivos de monitorao defeituosos imediatamente!
Jamais ligar em ponte os dispositivos de segurana!
Dados tcnicos:
Captulo 1,
pgina 4
Dispositivos de
monitorao:
Captulo 18,
pgina 79
Bloqueio:
Se houver um bloqueio na mquina de trabalho, isso pode provocar o sobreaquecimento do turbo-acoplamento e o acionamento dos parafusos fusveis
de segurana, pondo em perigo pessoas, o turbo-acoplamento e o ambiente.
Desligar a mquina de acionamento imediatamente!
Dados
tcnicos:
Captulo 1,
pgina 4
Nota!
A sobrecarga do acoplamento ocorre em caso de
bloqueio da mquina de trabalho
carga inadmissivelmente elevada da mquina de trabalho durante o funcionamento nominal ou a partida
(contate a Voith Turbo).
15
4.9
Qualificao do pessoal
Nosso endereo
encontra-se na
pgina 8
Nos termos da lei, somos obrigados a inspecionar os nossos produtos mesmo aps a
respectiva entrega.
Portanto, comunique todo e qualquer assunto que possa ser do nosso interesse. Por
exemplo:
Alterao de dados de operao.
Experincias com este tipo de instalao.
Falhas recorrentes.
Dificuldades com estas instrues de montagem e de operao.
16
Transporte e armazenagem
5.1
Estado de entrega
Embalagem veja
Captulo 5.5,
pgina 22
5.2
Volume de fornecimento
5.3
Transporte
Captulo 11,
pgina 57
Massa:
Folha de rosto
5.4
Levantamento
PERIGO!
Fixao do acoplamento
A fixao e o levantamento indevidos do turbo-acoplamento podem causar
danos materiais e pessoais!
O acoplamento somente pode ser levantado nos pontos de fixao previstos
para o efeito (veja figuras seguintes).
Ao fixar e levantar o turbo-acoplamento, ateno para que os sulcos do acoplamento no sejam danificados pelos dispositivos de elevao ou pelas instalaes de suspenso de carga. Sulcos danificados podem causar desbalanceamento do acoplamento e, assim, uma marcha incerta da instalao!
18
Figura 1
PERIGO!
O acoplamento no pode ser envolvido pelos meios de fixao para o levantamento e viragem!
No ande por baixo de cargas suspensas e observe as normas gerais de preveno de acidentes.
Enquanto o turbo-acoplamento no estiver entre a mquina de entrada e de
sada, tem que ser protegido de forma a no tombar nem escorregar.
Perigo de leses e de morte devido a queda de carga, viragem e escorregamento do acoplamento!
Para virar o acoplamento, este deve ser pendurado nos meios de fixao de carga
como ilustrado a seguir:
Figura 2
19
PERIGO!
Para o levantamento utilize sempre pelo menos 2 meios de fixao.
Para virar, usar 2 meios de fixao de cada lado!
Figura 4
Pousar cuidadosamente o acoplamento sobre uma tbua de madeira/palete e proteger de modo a no tombar.
20
Figura 3
Item 1950:
veja o
Captulo 19.2 - 20
Figura 5
Figura 6
21
5.5
Turbo-acoplamento
Estado na entrega:
O estado de entrega dos turbo-acoplamentos da Voith depende do transporte e do
tempo de armazenagem:
O estado n. 1 o padro de entrega, variaes: veja documentao de pedido.
- Transporte
N. - Tempo de
armazenagem permitido
1
- Transporte martimo
- Armazenagem at 6 meses em recinto fechado
- Transporte martimo
- Armazenagem at 12 meses em recinto fechado
- Transporte martimo
- Armazenamento at 24
meses em recinto fechado
Embalagem / medidas
- Dispositivo indicado para o transporte
- Proteo climatrica por parte do meio de
transporte
- Embalado em pelcula de PE
- Dispositivo indicado para o transporte
- Protegido contra arestas vivas
- Soldado em pelcula de PE
- Agente dessecante de acordo com DIN
55473/55474
- Caixa de carto ou madeira prova de gua
Tampa da caixa revestida internamente com
alma em PE fechada (Akylux). No caso de
placas perfuradas, com pelcula de PVC por
baixo.
-
igual a 2
Conservao melhorada
igual a 2,
Envolvido em pelcula laminada de alumnio,
em vez de pelcula de PE.
Tabela 3
Abertura da embalagem:
As pelculas, que sejam abertas para fins de controle no ato da entrega, devem voltar
a ser fechadas hermeticamente para posterior armazenagem. Se necessrio, utilizar
novo agente dessecante.
Limpeza exterior,
veja o
Captulo 13.1
ATENO!
Nos acoplamentos do tipo "TW" a gua deve ser drenada, caso no local de
armazenagem se verifiquem temperaturas abaixo de 0 C! Risco de congelamento!
6.1
Funo
Rodas de ps
Revestimento
Figura 7
Figura 8
Estado de partida:
A roda da bomba acelera o fluido de servio medida que a rotao do motor
aumenta, de modo que, na cmera de
trabalho, gerada uma corrente de circuito. A rea total das ps da roda da
turbina banhada pelo lquido fazendo
com que a roda se coloque em movimento devido energia cintica do escoamento. A tendncia do torque durante o processo de partida indicada pela
curva caracterstica do acoplamento.
Funcionamento nominal:
No funcionamento nominal, transmitido
apenas o torque solicitado pela mquina
de trabalho. Devido reduzida diferena
de rotaes entre a roda da bomba e a
roda da turbina (deslizamento nominal),
efetuado um ajuste para um estado de
corrente estacionrio ao nvel do acoplamento.
Figura 10
24
Figura 9
6.2
Designao do tipo
Para os acoplamentos hidrodinmicos com enchimento constante (tipo de acoplamento de ligao GPK), a designao de tipos definida da forma que se segue:
1
6 7
10
11
VV
Material
"sem indicao":
U:
Fluido de servio
"sem indicao":
W:
Silumina
Material ferroso
leo mineral
gua (no caso de produto anticongelante, consultar
a Voith)
Cmera de retardamento
"sem indicao":
sem cmera de retardamento
V:
com cmera de retardamento
VV:
com cmera de retardamento ampliada
Revestimento
"sem indicao":
S:
Estado da construo
"sem indicao":
Prottipo
"usado":
A, B, C, E, G, H, J
"novo":
01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10,
Disco de estrangulamento
"sem indicao":
sem disco de estrangulamento
D:
com disco de estrangulamento
10
Verso
"sem indicao":
-X:
-Z:
11
Designao do
tipo:
veja a Folha de
rosto deste
manual de
instrues
Verso normal
Verso de construo especial
Verso hidrodinmica especial
25
6.3
Exemplos estruturais
Tipo T :
Tipo T V:
Figura 11
Tipo T VVS:
Figura 13
26
Figura 14
Tipo T VV:
Figura 12
Tipo DT :
Figura 15
Tipo DTV:
Figura 16
Tipo DTVV:
Figura 17
27
Torques de aperto
ATENO!
Aperte todos os parafusos com uma chave dinamomtrica, com torque controlado!
Tipo GPK (sem cubo de aperto):
Bujo de enchimento,
Item 0390
Parafuso difusor,
item 0455 / 0456
Parafuso de fixao,
item 1830
Pino roscado,
item 1971
Pino
roscado,
item 1931
Parafuso de
fixao,
item 1955
1)
1)
Figura 18
Pino roscado,
item 1971
Pino
roscado,
item 1931
Parafuso de
fixao,
item 1955
Parafuso de fixao,
item 1660
Figura 19
28
Parafuso de aperto,
item 1946
7.1
Pinos roscados
O torque de aperto para pinos roscados (item 1931 e 1971) depende das dimenses das respectivas roscas:
Torque de aperto em Nm
Rosca
M6
M8
M10
M12
M16
M20
15
25
70
130
Pino roscado
Tabela 5
Os torques de aperto dos pinos roscados so vlidos para parafusos com classes de resistncia segundo a norma
DIN EN ISO 898-5.
7.2
Tamanho do
acoplamento
(dimenso da rosca)
Parafuso difusor,
item 0455,
item 0456
Parafuso cego,
Parafuso de
inspeo,
item 0394 / 0265 item 0396
366 at 650
50
(M18x1,5)
80
(M24x1,5)
50
(M18x1,5)
50 (M18x1,5)
48
(M16x1,5)
750 at 1150
144
(M24x1,5)
235
(M36x1,5)
144
48
(M16x1,5)
Tabela 6
7.3
Parafusos de fixao
Torque de aperto em Nm
Tamanho e
tipo do
acoplamento
Parafuso de
1)
fixao ,
item 1660
(dimenso da rosca)
Parafuso de
1)
fixao ,
item 1830
Parafuso de
1)
fixao ,
item 1955
Parafuso de aperto,
item 1946
366 T
80
(M12)
68
(M12)
139
(M14)
26,2
(M8)
422 T
195
(M16)
68
(M12)
210
(M16)
26,2
(M8)
487 T
195
(M16)
68
(M12)
410
(M20)
52
(M10)
562 T
195
(M16)
68
(M12)
580
(M22)
52
(M10)
650 T
195
(M16)
135
(M16)
410
(M20)
90
(M12)
750 T
380
(M20)
135
(M16)
580
(M22)
90
(M12)
866 T
710
(M24)
250
(M20)
710
(M24)
216
(M16)
866 DT
380
(M20)
250
(M20)
615
(M20)
424
(M20)
380
(M20)
250
(M20)
615
(M20)
424
(M20)
1000 DT
250
(M20)
615
(M20)
730
(M24)
1150 T
580
(M27)
615
(M20)
730
(M24)
1150 DT
580
(M27)
1060
(M24)
730
(M24)
1000 T
1)
Tabela 7
So utilizados parafusos com uma classe de resistncia 8.8 ou superior e geometria
segundo as normas DIN EN 20898-1/ISO 898-1.
29
Montagem e alinhamento
PERIGO !
Durante os trabalhos no turbo-acoplamento, prestar uma particular ateno ao
captulo 4 (Segurana)!
8.1
Veio de
entrada
Cubo de
entrada
Pacote de lamelas
Turboacoplamento
Veio de
encaixe
Cubo de
sada
Veio de
sada
Figura 20
Cubo de aperto
Disco do freio
(tambor do freio)
Veio de
insero
Figura 21
30
8.2
Ferramentas
Ferramentas:
Conjunto de chaves inglesas
Conjunto de chaves estrela
Caixa de chaves de caixa (inclui chaves de caixa, chave de catraca, etc.)
Conjunto de chaves para parafusos sextavados internos
Chave de parafusos
Chave dinamomtrica
Martelo, martelo de borracha
Sortimento de limas
Escova metlica
Meios de medio:
Mostrador circular tipo relgio com suporte
Calibre corredio
Parafuso micromtrico
conforme dos veios
Micrmetro para medies internas conforme do cubo
Dimenso da
rosca veja o
Captulo 7,
pgina 28
Mostradores
circulares tipo
relgio:
Captulo 8.5.1.3,
pgina 37
Auxiliares de montagem:
Auxiliares para alinhamento do motor e da engrenagem (parafusos de fixao),
por exemplo, chapas de apoio para ps do motor e da engrenagem (0,1 - 0,3 - 0,5 1,0 - 3,0 mm).
Telas abrasivas, granulao 100, 240
Dispositivos de elevao e meios de fixao de carga:
Grua.
Tamanhos das
manilhas veja o
Captulo 7.3,
pgina 29,
item 1830
31
8.3
Preparaes
Limpar as superfcies de ajuste nos munhes de veio e cubos, remover com tela
de esmeril.
Nota!
Usar agente antigripante com as seguintes caractersticas:
Faixa de temperatura de aplicao: -20 C+180 C,
Resistncia gua e lavagem com gua,
Efeito de proteo contra corroso de atrito e oxidao.
Tipos de agente antigripante propostos:
Fabricante
Dow Corning
Fuchs
Liqui Moly
Dow Corning
Castrol Optimol
Designao
Molykote G-N Plus Paste
Molykote G-Rapid Plus Paste
Molykote TP 42
gleitmo 815
Pasta de montagem LM 48
Molykote D 321 R Anti-Friction Coating
Pasta White T
Pasta MP 3
Nota
Substncia
perigosa!
Tabela 8
Nos modelos em que a ligao veio/cubo tem uma mola de ajuste, o cubo
identificado na parte da frente de acordo com DIN ISO 8821:
- H: ajuste parcial da mola de ajuste,
- F: ajuste total da mola de ajuste.
Esta identificao tem que coincidir com a identificao do veio.
Nos modelos em que a ligao veio/cubo com
- uma mola de ajuste,
- o alinhamento de acordo com o ajuste parcial da mola de ajuste,
- e caso a molas de ajuste seja mais comprida do que o cubo,
dever remover-se a mola de ajuste de modo a evitar desbalanceamento.
32
ATENO!
As molas de ajuste devem ter folga suficiente na parte de trs para a
respectiva fixao axial e mobilidade nas ranhuras.
Nota!
O peso do turbo-acoplamento est indicado na folha de rosto. Alm do mais, o peso
est gravado com nmeros no dimetro exterior do flange do acoplamento, caso seja
superior a 100 kg.
AVISO!
Meios de fixao de carga danificados ou com capacidade de carga insuficiente
podem se romper sob carga. Isso pode ter como consequncia leses graves
ou at mesmo mortais!
Verificar se os dispositivos de elevao e os meios de fixao de carga
capacidade suficiente (para peso, veja a Folha de rosto),
esto em perfeito estado.
8.4
8.4.1
Nos modelos com tambor de freio, o tambor de freio deve estar montado no cubo
do acionamento.
Limpeza da
conservao
no exterior
veja o
Captulo 5.5,
pgina 22
Metade superior:
Cubo de sada sem
tambor de freio
Metade inferior:
Cubo de sada com
tambor de freio
(Disco do freio)
Pacote de
lamelas
Cubo de sada
Parafuso sextavado
Tambor de freio
(disco de freio)
Figura 22
Torques de
aperto, veja o
Captulo 7.3,
pgina 29
33
PERIGO!
Durante a colocao, a montagem, a rotao manual e o posicionamento do
turbo-acoplamento, as pessoas podem ficar com os dedos esmagados ou
cortar-se nas arestas vivas, ficando gravemente feridas!
O turbo-acoplamento somente pode ser montado por pessoas com qualificao
suficiente, instrudas e autorizadas!
ATENO!
A utilizao de meios e mtodos de trabalho inadequados pode causar danos
materiais.
Para a montagem, jamais utilizar
placas de presso,
martelos,
maaricos.
PROTEO CONTRA EXPLOSO! / ATENO!
Registrar a montagem (veja o Captulo 14).
Nota!
A montagem do cubo do acionamento e da sada idntica.
8.5
Retirar manga
distanciadora (1943)!
Parafusosextavado (1942)
Figura 23
34
8.5.1
Alinhamento
ATENO!
Para evitar foras axiais obrigatrias, imprescindvel cumprir os comprimentos de montagem! Prestar uma ateno particular aos deslocamentos devido s
oscilaes de temperatura.
Medida de controle X
Figura 24
Tamanho
do acoplamento
DT
DTV
DTVV
TV
TVV /
TVVS
Medida de
controle
)
X *
366
254 + 0,5
281 + 0,5
351,5 + 0,5
6,8 + 0,2
422
282,5 + 1
321,5 + 1
399,5 + 1
7,6 + 0,2
487
454,5 + 1,5
9,7 + 0,3
562
357 + 2
421 + 2
516 + 2
10,3 + 0,3
650
399 + 2
466 + 2
576 + 2
13,2 + 0,3
750
450,5 + 2
524,5 + 2
651,5 + 2
14,1 + 0,3
527 + 2
599 + 2
747 + 2
14,8 + 0,4
796 + 4
1016 + 4
1256,5 + 4
16,1 + 0,4
572 + 4
678 + 4
817 + 4
16,1 + 0,4
923,5 + 5
1168,5 + 5
19,2 + 0,5
676 + 5
841 + 5
1054 + 5
19,2 + 0,5
1013 + 5
1391 + 5
20,0 + 0,5
866
1000
1150
Tabela 9
Nota!
Quanto menor for o erro de alinhamento aquando do alinhamento,
maior ser a vida til e a confiabilidade da instalao,
melhor ser a suavidade da marcha.
Tamanho do
acoplamento
Deflexo do mostrador
circular tipo relgio radial
mxima admissvel
(Radial)
Deflexo do mostrador
circular tipo relgio axial
mxima admissvel
(Axial)
366, 422
0,15
487
0,4
562
3,2
0,6
4,6
0,8
1000
4,6
0,8
1150
4,8
0,8
Tabela 10
36
Tolerncias de alinhamento em mm
Nota!
Para o alinhamento, colocar placas de apoio ou chapas de alumnio sob os ps do
motor.
vantajoso colocar garras com parafusos de regulao na base para a deslocao
lateral da unidade de acionamento.
Radial
Axial
Figura 25
Alinhar o veio de entrada e de sada entre si de acordo com a Fig. 25, so vlidas
as tolerncias de alinhamento do Captulo 8.5.1.2.
Pacote de
lamelas:
Figura 22,
pgina 33
37
8.5.2
Montagem do turbo-acoplamento
Nota!
A pr-fixao axial dos pacotes de
lamelas proporciona espao suficiente
para a montagem radial.
Figura 26
Figura 28
Figura 27
ATENO!
Todas as mangas
distanciadoras
(1943) precisam
estar retiradas!
1955
B
Figura 29
38
1830
ATENO!
Se a montagem for mal feita os ajustes A / B podem ser danificados!
Correto !
Errado!
1. sem
folga!
no emperrar!
2. apertar
bem
Figura 30
Torques de
aperto:
Captulo 7.3,
pgina 29
39
8.5.3
Controle do alinhamento
Figura 31
a:
b:
amn , bmn :
amx , bmx :
a:
b:
ATENO!
Manter as medidas a, a, b e b em todas as condies de servio!
Protocolos:
Captulo 14,
pgina 69
40
Registrar o alinhamento.
8.6
8.6.1
ATENO!
No desapertar os pacotes de lamelas dos
cubos!
Ao montar os cubos, no exera fora
sobre o pacote de lamelas.
Figura 32
41
8.6.2
Alinhamento
ATENO!
Para evitar foras axiais obrigatrias, imprescindvel cumprir os comprimentos de montagem! Prestar uma ateno particular aos deslocamentos devido s
oscilaes de temperatura.
Figura 33
Tamanho
do acoplamento
DT
DTV
TV
TVV / TVVS
366
321,5 + 6
348,5 + 6
419 + 6
422
396 + 6
435 + 6
513 + 6
487
440 + 6
491 + 6
576 + 6
562
480 + 6
544 + 6
639 + 6
650
544 + 6
611 + 6
721 + 6
750
660 + 6
734 + 6
861 + 6
866
747 + 6
819 + 6
967 + 6
1000
819 + 6
925 + 6
1064 + 6
812 + 6
977 + 6
1190 + 6
1162 + 6
1540 + 6
1150
Tabela 12
ATENO!
Erros de alinhamento inadmissveis provocam danos materiais.
Cumprir os valores para desvio de excentricidade radial e axial em todas as
condies de operao.
Prestar uma ateno particular nos deslocamentos inadmissveis devido s
oscilaes de temperatura.
Nota!
Quanto menor for o erro de alinhamento aquando do alinhamento,
maior ser a vida til e a confiabilidade da instalao,
melhor ser a suavidade da marcha.
Tamanho do
acoplamento
Deflexo do mostrador
circular tipo relgio radial
mxima admissvel
(Radial)
Deflexo do mostrador
circular tipo relgio axial
mxima admissvel
(Axial)
366, 422
0,15
487
0,4
562
3,2
0,6
4,6
0,8
1000
4,6
0,8
1150
4,8
0,8
Tabela 13
43
Nota!
Para o alinhamento, colocar placas de apoio ou chapas de alumnio sob os ps do
motor.
vantajoso colocar garras com parafusos de regulao na base para a deslocao
lateral da unidade de acionamento.
Radial
Axial
44
Figura 34
8.6.3
W
Figura 35
2. Controle
Verificao das dimenses tanto do veio como do orifcio do cubo. obrigatrio que
as superfcies das juntas no apresentem danos e que as arestas da pea a trabalhar
no tenham rebarbas.
3. Retirar a lubrificao
O orifcio do cubo e o veio de insero precisam de estar livres de lubrificao nas
superfcies da junta (W).
Restos de lubrificante nas superfcies da junta (cubo-veio) podem limitar a capacidade
de transmisso do torque.
45
8.6.4
Montagem do turbo-acoplamento
Nota!
O cubo de aperto recuado
axialmente proporciona espao
suficiente para a montagem radial.
Figura 36
Figura 38
Figura 37
ATENO!
Todos os parafusos sextavados
(1942), mangas
distanciadoras
(1943) e adesivos
de advertncias
precisam estar
limpos de
lubrificao!
1946
1945
1955
B
Figura 39
46
ATENO!
Se a montagem for mal feita os ajustes A / B podem ser danificados!
Correto !
Errado!
1. sem
folga!
no emperrar!
2. apertar
bem
Figura 40
Torques de
aperto:
Captulo 7.3,
pgina 29
ATENO!
Aperte os parafusos de aperto (item 1946) somente quando o cubo de aperto
estiver na posio correta sobre o veio.
Os parafusos de aperto (item 1946) so apertados com uma chave de torque com
aprox. 10% do torque nominal definido na tabela, at que o cubo de aperto esteja
centrado.
Em seguida, os parafusos de aperto so apertados com uma chave de torque
consecutivamente - NO em cruz - com torque crescente, comeando por aprox.
10% do torque nominal definido na tabela, at que os parafusos assentem firmes com
um torque de 10%.
Depois disso, o processo repetido com um torque de 20%, 40%, 60%, 80%.
O processo de aperto termina quando todos os parafusos apresentarem o torque
nominal necessrio indicado na tabela.
Torques de
aperto:
Captulo 7.3,
pgina 29
47
8.6.5
Controle do alinhamento
Figura 41
a:
b:
amn , bmn :
amx , bmx :
a:
b:
ATENO!
Manter as medidas a, a, b e b em todas as condies de servio!
Protocolos:
Captulo 14,
pgina 69
48
Registrar o alinhamento.
Fluidos de servio
ATENO!
Para o acoplamento utilize o fluido de servio indicado na folha de rosto!
A utilizao de fluidos de servio inadequados pode resultar em danos permanentes no turbo-acoplamento!
Contatar a Voith Turbo, caso seja necessrio utilizar um fluido de servio no
indicado.
Fluidos de servio so prejudiciais sade e podem poluir o meio ambiente.
Fluidos de servio usados devero ser descartados num ponto de recolha
autorizado, conforme os regulamentos nacionais.
Se deve garantir que nenhum fluido de servio atinja o solo nem a gua!
PERIGO!
Fluido de servio quente pode sair por componentes danificados ou por
parafusos fusveis de segurana e ferir gravemente as pessoas!
Submeter regularmente o turbo-acoplamento a manuteno!
Os trabalhos no turbo-acoplamentos somente podem ser efetuados por pessoal
especializado!
9.1
9.2
leos minerais
9.2.1
9.2.2
Marcas propostas
Fabricante
Designao
Addinol
Agip
Avia
BP
Castrol
CEPSA
ExxonMobil
Fuchs
Klber
Kuwait
Petrleo
Optimol
Ravenol
Shell
SRS Salzbergen
Texaco
Total
50
Ponto
de
fluidez
em C
-21
-30
-29
-27
-33
-30
-27
-28
-27
-24
-30
-27
-30
-54
-30
-24
-18
-30
-30
-38
-24
-33
-33
-30
-24
-27
-30
-27
Ponto de
inflamao
em C
195
204
215
214
210
216
218
200
200
204
206
220
225
234
210
205
200
208
208
209
220
210
211
215
220
200
196
210
Ponto de
Verificao
combusto Classe
FE8
atendida
em C
HLP
HLP
CLP
237
HLP
231
CLP
HLP
250
CLP
sim
HLP
sim
HLP
HLP
HLP
HLP
CLP/HLP
234
HLP
HLP
HLP
HLP
232
HLP
234
HLP
234
HLP
HLP
HLP
HLP
sim
HLP
240
HLP
240
HLP
sim
246
HLP
220
HLP
Tabela 15
9.2.3
AWS 10
Capella l WF 32
Vitam GF 10
Capella l WF 22
Morlina 10
Ponto de
fluidez
em C
-39
-39
-40
-51
-57
Ponto de
inflamao
em C
160
188
165
166
150
Ponto de
Verificao
combusto Classe
FE8
atendida
em C
HLP
HLP
HLP
HLP
HLP
Tabela 16
ATENO!
- Os valores indicados para ponto de fluidez, ponto de inflamao e de combusto so apenas valores de referncia e informaes dos fabricantes de
leo. Portanto, podem variar e a Voith Turbo no assume nenhuma responsabilidade! A produo do leo base especfico do pas pode levar a diferentes
valores.
- Em casos crticos de utilizao, recomendamos entrar em contato com os
respectivos fabricantes de leo!
9.3
Designao
Klber
Summit HySyn FG 32
Ponto de
fluidez em C
Ponto de
inflamao
em C
Classe
-45
>230
HLP
Designao
Fuchs
Renosafe DU 46
Ponto de
fluidez em C
Ponto de
inflamao
em C
Classe
-33
305
HFD-U
Designao
Fuchs
Plantosyn 3268
Ponto de
fluidez em C
Ponto de
inflamao
em C
Classe
-36
230
HEES
9.4
ATENO!
A gua somente pode ser introduzida em um acoplamento do tipo TW!
Compatibilidade de vedao.....................
NBR (borracha de nitrilo butadieno)
Valor pH ....................................................
58
A gua utilizada deve
estar o mais isenta possvel de matria slida,
apresentar um teor mnimo de sal,
conter outros aditivos em concentraes mnimas tolerveis.
9.4.1
9.4.2
ATENO!
Em caso de um reenchimento de turbo-acoplamentos com vlvula de fora
centrfuga (tipos TWF) necessrio adicionar uma pequena quantidade de
graxa gua!
Quantidade de graxa:
Tamanho do acoplamento
366
Quantidade de graxa
80 g
422
487
562
650
750
866
Requisitos da graxa:
Tipo de consistncia
2 conforme NLGI
Espessante
Temperatura de utilizao
-20+120 C
52
A designao do
tipo do seu turboacoplamento
encontra-se na
folha de rosto
deste manual de
instrues
Marcas propostas:
Fabricante
Designao
Agip
GR NF
Aral
Aralub HTR 2
Autol
PRECIS Bentonitfett
Avia
Aviation 2 EP
BP
Energrease HTG 2
ELF
Staterma Mo 2
ESSO
HT Grease 275
Fuchs
Renogel FHT 2
Klber
Mobil
Oest
Heilagerfett 4854
Optimol
Optitemp HT 2
Shell
Darina Fett 2
Texaco
Thermatex FRA 1
Total
Caloris 2
Valvoline
Heilagerfett w-k
Wintershall
53
PERIGO!
Durante os trabalhos no turbo-acoplamento, prestar uma particular ateno ao
captulo 4 (Segurana)!
CUIDADO!
Os fluidos de servio podem causar irritao ou inflamao em caso de
contato com a pele ou mucosas.
Respeitar as indicaes nas folhas de dados de segurana.
Use culos protetores durante todos os trabalhos com o fluido de servio!
Caso ocorra contato de fluido de servio com os olhos, lav-los imediatamente com gua abundante e consultar imediatamente um mdico!
Aps o trabalho, lave bem as mos com sabo.
Inicie os trabalhos apenas quando a temperatura do acoplamento for inferior
a 40 C, caso contrrio, existe perigo de queimadura!
ATENO!
A quantidade de enchimento prevista encontra-se na folha de rosto deste
manual de operao.
No permitido um enchimento excessivo! Este provoca uma presso interna do acoplamento inadmissivelmente elevada. O acoplamento pode ser
destrudo.
Encher e esvaziar o acoplamento somente quando o turbo-acoplamento
estiver arrefecido.
No misture diferentes tipos de fluidos de servio.
Utilize somente fluido de servio indicado na folha de rosto destas instrues de operao.
Certifique-se de que utiliza somente anis de vedao originais em perfeitas
condies.
Nota!
Os torques de aperto esto indicados no Captulo 7 , a partir da pgina 28, observar
a Figura 18 e 19 na pgina 28.
54
Nota!
Os turbo-acoplamentos so fornecidos vazios.
Se o volume de fornecimento incluir o fluido de servio, este ser fornecido em um
recipiente separado.
Retire o parafuso fusvel de segurana superior (item 0395 ou item 0260) para
compensar a presso.
Eixo
vertical
Sentido de rotao
z
Nvel de
enchimento
Quantidade de
enchimento: veja
o Captulo 9.4.2,
pgina 52
Fluido de servio
e quantidade de
enchimento veja
a Folha de rosto
Sentido de rotao
z
3
2
1
Parafuso de inspeo
Instrues de montagem e de operao, 3626-011700 pt.
2014-01 / Rev. 8. Impresso na Alemanha.
Reservado o direito a alteraes resultantes da adaptao ao desenvolvimento tcnico.
Eixo
vertical
Quantidade de
enchimento:
veja a Folha de
rosto
Sentido
de contagem
Sentido de
2 contagem
1
Parafuso de inspeo
Figura 42
Para controles posteriores do nvel de enchimento, anote o nmero z dos parafusos definidos. Alm disso, coloque uma marcao no acoplamento ou na cobertura de proteo.
z = _____
Protocolo de
verificao da
montagem:
Captulo 14.1,
pgina 70
Torques de
aperto:
Captulo 7.2,
pgina 29
55
Nmero z:
Captulo 10.1,
pgina 55
Nota!
Rodar o acoplamento at o fluido de servio ficar visvel no parafuso de inspeo.
Determinar o nmero z dos parafusos de flange desde o parafuso de inspeo at
ao eixo vertical. O primeiro parafuso aquele cuja linha mdia, no sentido de
contagem, atravessa o parafuso de inspeo aps a linha divisria.
Comparar o nmero dos parafusos determinados com o nmero que foi determinado aquando do enchimento. Ter em ateno a marcao feita adicionalmente no
acoplamento ou na cobertura de proteo.
Em caso de diferenas, corrigir a quantidade de enchimento!
Aps um teste de funcionamento (com a cobertura de proteo!), verificar a estanqueidade.
10.3.1
10.3.2
Torques de
aperto:
Captulo 7.2,
pgina 29
56
Torques de
aperto:
Captulo 7.2,
pgina 29
11 Colocao em funcionamento
PERIGO!
Durante os trabalhos no turbo-acoplamento, prestar particular ateno ao captulo 4 (Segurana)!
Conferir antes do incio da colocao em funcionamento que as fixaes de
transporte esto retiradas!
Uma fixao de transporte composta por parafuso sextavados (1942) e manga
distanciadora (1943).
Existe perigo de danos materiais!
Uma colocao em funcionamento incorretamente executada pode causar
danos pessoais, materiais ou ambientais!
Para fixaes de
transporte veja o
Captulo 8.5,
pgina 34
ou
Captulo 8.6.4,
pgina 46
57
PERIGO!
Roupa larga, cabelos compridos, colares, anis ou peas soltas podem ficar
presos ou ser enrolados e resultar em leses ou danos graves no acoplamento
e no ambiente.
Trabalhar apenas com roupa justa!
Apanhar os cabelos compridos em uma rede para o cabelo!
No usar jias (por exemplo, colares, anis, etc.)!
Nunca operar o acoplamento sem cobertura de proteo!
ATENO!
Nunca colocar o turbo-acoplamento a funcionar sem fluido de servio!
Os modelos standard de turbo-acoplamentos requerem, devido ao tipo de
rolamento, pelo menos uma parada no espao de trs meses.
Dados
tcnicos:
Captulo 1,
pgina 4
Exemplo:
II 2D c 180 C X
Nota!
O sentido de rotao do turbo-acoplamento aleatrio.
O sentido de rotao da mquina de trabalho pode ser previamente indicado! O
sentido de rotao do motor deve coincidir com o sentido de rotao previsto para
a mquina de trabalho!
Se a partida do motor for efetuada atravs de uma conexo estrela/tringulo, a
comutao do circuito estrela para tringulo dever ocorrer decorridos, no mximo,
2...5 segundos.
No caso de um acionamento multi-motor, determinar a carga de cada um dos
motores. Se existirem grandes diferenas entre as cargas dos motores, as
respectivas quantidades de enchimento do acoplamento podem ser niveladas
atravs de uma alterao adequada. Contudo, a quantidade de enchimento
mxima admissvel do acoplamento no pode ser excedida!
58
12 Operao
PERIGO!
Durante os trabalhos no turbo-acoplamento, prestar particular ateno ao captulo 4 (Segurana)!
A operao pressupe a colocao em funcionamento bem sucedida, conforme
Captulo 11.
59
13 Manuteno, conservao
Definio de conceitos segundo a IEC 60079:
Manuteno e reparo: uma combinao de atividades que se executa para que um
objeto se possa manter ou ser reposto em um estado que cumpra os requisitos das
especificaes correspondentes e que assegure a execuo das funes que lhe so
exigidas.
Inspeo: uma atividade que implica a anlise detalhada do objeto, com o objetivo de
obter informao fivel sobre o estado do referido objeto. Executa-se sem desmontagem do mesmo ou, caso seja necessrio, com uma desmontagem parcial complementada por medidas adicionais como, por exemplo, medies.
Inspeo visual: uma inspeo no mbito da qual, sem recorrer ao uso de dispositivos
de acesso ou ferramentas, permite detectar erros visveis como, por exemplo, falta de
parafusos.
Inspeo de perto: uma inspeo no mbito da qual, para alm dos aspectos da
inspeo visual, so detectados erros como, por exemplo, parafusos frouxos, que
somente possvel detectar mediante o uso de dispositivos de acesso como, por
exemplo, degraus mveis (caso seja necessrio), e ferramentas. Normalmente, este
tipo de verificao no requer a abertura da caixa ou a desconexo dos meios de
produo.
As medidas de conservao devem ser executadas somente por pessoal qualificado, formado e autorizado ou por pessoal formado pela Voith Turbo.
A substituio de componentes somente pode ser feita com peas de reposio
originais.
Os aparelhos em atmosferas potencialmente explosivas devem ser limpos regularmente. Os intervalos so definidos pelo proprietrio no local, de acordo com as
solicitaes ambientais, por exemplo, no caso de depsito de p de cerca de
0,20,5 mm.
Aps a manuteno e/ou conservao, recolocar todas as barreiras e indicaes
removidas na posio original.
PERIGO!
Durante os trabalhos no turbo-acoplamento, prestar uma particular ateno ao
captulo 4 (Segurana)!
Os procedimentos indevidos e a insuficincia de caminhos de acesso podem
originar quedas e ferimentos graves!
Mantenha sempre os caminhos de acesso para o turbo-acoplamento livres!
As consequncias possveis de uma conservao e manuteno incorretamente
executadas so a morte, leses graves ou ligeiras, danos materiais ou danos
ambientais.
Os trabalhos de conservao e de manuteno somente podem ser efetuados
por pessoal especializado qualificado!
Desligue a instalao na qual o acoplamento est integrado e proteja contra
nova ligao.
60
Inspeo detalhada: uma inspeo no mbito da qual, para alm dos aspectos da
inspeo de perto, so detectados erros como, por exemplo, conexes frouxas, que
somente possvel detectar abrindo as caixas e/ou, caso seja necessrio, mediante o
uso de ferramentas e dispositivos de teste.
Imediatamente depois de terminar os trabalhos de conservao e de manuteno, voltar a montar todos revestimentos de proteo e os dispositivos de
segurana e verificar seu funcionamento!
61
Plano de manuteno:
Torques de
aperto:
Captulo 7.3,
pgina 29
Prazo
Trabalho de manuteno
Aps acionamento de um
parafuso fusvel de segurana
Em caso de fugas
Intervalos de manuteno
Trabalho de manuteno
63
A soma de todas as distncias (fendas entre cada lamela) no pode ser superior a
50% da junta entre o flange ou o cubo e o pacote de lamelas (sem admisso de
torque). A fenda entre o flange ou o cubo e o pacote de lamelas deve ser medida
na regio da anilha plana e sem admisso de torque.
13.2.1
Nota!
As fendas devem ser medidas entre o flange e o cubo no estado montado, em caso
de inclinao do acionamento e de posio igual.
64
13.3 Rolamentos
13.3.1
Nota!
Os turbo-acoplamentos podem ser providos de rolamentos especiais, que
permitem uma operao duradoura e um enchimento de lubrificante permanente.
13.3.2
13.3.3
Troca dos
rolamentos de
rolos e esferas:
Captulo 1,
pgina 4
65
Marca de cor
95 C
110 C
125 C
140 C
160 C
180 C
nenhuma (zincado)
amarelo
marrom
vermelho
verde
azul
Fluido de servio
leo
gua
X
X
X
X
X
X
X
X
Tabela 22
ATENO!
Em frente do parafuso de inspeo (a posio est identificada com uma
seta) encontra-se um elemento lgico MTS ou BTS ou um parafuso cego.
No lado oposto ao elemento lgico BTM necessrio aparafusar um parafuso cego BTM com tolerncia de peso, para no gerar qualquer desbalanceamento.
O elemento lgico BTM no pode ser aparafusado no lado oposto a um parafuso de inspeo, cego ou fusvel de segurana leve. Perigo de desbalanceamento!
Torques de
aperto:
Captulo 7.2,
pgina 29
66
AVISO!
Utilize apenas parafusos fusveis de segurana originais com a temperatura
nominal de ativao necessria (veja a Folha de rosto) e com o modelo SSS
ou SSS-X requerido (veja o Captulo 1)!
Jamais trocar os parafusos fusveis de segurana por parafusos cegos!
No alterar a disposio dos parafusos fusveis de segurana.
Para o fluido de servio gua s so permitidos parafusos fusveis de
segurana com uma temperatura nominal mxima de ativao de 110C!
Tamanho e
tipo do
acoplamento
366 T
422 T
487 T
562 T
650 T
750 T
866 T
866 DT
1000 T
1000 TW
1000 DT
1150 T
1150 DT
Parafuso
fusvel de
segurana
Item 0395
6
3
6
8
1)
2)
3)
4)
ATENO!
Nos acoplamentos do tipo "TW" de tamanho 366, 422, 487, 562, 650, 750, 866 e
1150, os parafusos fusveis de segurana esto dispostos na roda externa.
Em caso de utilizao de um freio, a posio dos parafusos fusveis de segurana deve ser selecionada de modo que estes no salpiquem o freio.
Esta condio deve ser verificada e, se necessrio, os parafusos fusveis de
segurana devem ser substitudos por parafusos cegos opostos.
67
13.4.2
Tamanho e
tipo do
acoplamento
366 T
422 T
487 T
(4)
(3)
(-)
(2)
562 T
(4)
(3)
(-)
(2)
650 T
(2)
(3)
(-)
(3)
(2)
(3)
(-)
(4)
(-)
(3)
(-)
(4)
650 TS
650 T
2)
650 TS
2)
(2)
(2)
5
5
(3)
(3)
750 T
(-)
(5)
(2)
(-)
866 T
(-)
(5)
(3)
(-)
(-)
(5)
(3)
(1)
(3)
(-)
(3)
(1)
866 TS
866 T
2)
866 TS
2)
(-)
(-)
5
5
(5)
(5)
(6)
(5)
(-)
(-)
1000 T
(-)
(3)
(4)
(-)
1000 DT
(6)
(1)
(-)
(-)
1150 T
(-)
(5)
1
1
(4)
(-)
(-)
(-)
866 DT
1150 DT
(8)
(3)
Tabela 24
2)
3)
ATENO!
Em caso de utilizao de um freio, a posio dos parafusos fusveis de segurana deve ser selecionada de modo que estes no salpiquem o freio.
Esta condio deve ser verificada. Em caso de irregularidade, contatar a Voith.
Nota!
Um dispositivo de monitorao trmico pode evitar a ejeo do fluido de servio
(veja Captulo 18, pgina 79). Os dispositivos de monitorao trmicos podem ser
adquiridos como acessrios junto da Voith Turbo.
68
1)
Os trabalhos de montagem devem ser anotados no protocolo de inspeo da montagem (Captulo 14.1).
Registrar a colocao em funcionamento (veja o Protocolo de colocao em funcionamento, Captulo 14.2).
69
sim / no
Motor
N. de srie
Rotao de acionamento
Potncia nominal
rpm
kW
Explicaes
Observao / medida
Folha de rosto
Terico: 7
REAL:
[]
[]
Indicao do
fabricante
Terico:
REAL:
[mm]
[mm]
Indicao do
fabricante
Terico:
REAL:
[mm]
[mm]
Indicao do
fabricante
Terico:
REAL:
[mm]
[mm]
Indicao do
fabricante
Terico:
REAL:
[mm]
[mm]
Captulo 1
Terico:
REAL:
[mm]
[mm]
Captulo 1
Terico:
REAL:
[mm]
[mm]
Captulo 8.3
Captulo 8.3
Captulo 8.3
Captulo 8.3
Captulo 8.3
Est executado:
Ajuste parcial da mola de ajuste
Ajuste total da mola de ajuste
Captulo 8.3
Est executado:
Ajuste parcial da mola de ajuste
Ajuste total da mola de ajuste
Captulo 8.3
Captulo 8.3
Captulo 7.1
Captulo 8.5.1.1
ou
Captulo 8.6.2.1
Terico:
REAL:
[mm]
[mm]
Tabela 25
70
Turbo-acoplamento da Voith
Tamanho / Tipo (Captulo 17):
N de srie (Captulo 17):
Acoplamento permitido para reas
potencialmente explosivas
Observao / medida
Terico:
[mm]
REAL:
[mm]
Explicaes
Captulo 8.5.1.1
Captulo 8.5.1.2
ou 8.6.2.2
Captulo 8.5.1.3
ou 8.6.2.3
Captulo 7.3,
8.5.2 ou 8.6.4
Captulo 8.6.4
Captulo 8.5.3
ou 8.6.5
a mn.
a mx.
a
Captulo 1, 18
Captulo 1, 18
Captulo 11
Captulo 11
Captulo 10
Captulo 10.1
Entrar valores de
alinhamento
Z=
b mn.
b mx.
b
Parafusos
AXIAL
(excentricidade axial)
Tabela 26
71
sim / no
Nome:
Data:
Assinatura:
1)
72
Observao
Captulo 14.1
Captulo 8.5.2
ou 8.6.4
Captulo 4.2
Captulo 10.2
/ Z= . . Parafusos
Captulo 11
Captulo 8.1
Captulo 13
Captulo 1
Captulo 8.4.1,
Captulo 13.2
a mn. b mn.
a mx. b mx.
a
b
Explicaes
1)
Captulo 8.4.1,
Captulo 13.2
inspecionados, se existentes
1)
1)
1)
Tabela 27
Turbo-acoplamento da Voith
Tamanho / tipo (Captulo 17):
N de srie (Captulo 17):
Turbo-acoplamento da Voith
Tamanho / tipo (Captulo 17):
N de srie (Captulo 17):
Acoplamento homologado para
rea potencialmente explosiva:
sim / no
Nome:
Data:
Assinatura:
Explicaes
Observao
Captulo 11
Verificar se h irregularidades
(aps 12 / 6 / 4 meses para funcionamento em 1 / 2 / 3 turnos, respectivamente)
- Lamelas verificadas quanto a deformao,
Captulo 8.4.1,
b mn.
b mx.
b
Captulo 7.3
dos parafusos de aperto (item 1946) verificado
Dispositivos de comutao para monitorao da temperatura
(aps 3 meses)
1)
- Inspeo visual efetuada
1)
- Depsitos de p eliminados
- Instalao eltrica verificada
1)
(aps 3 meses, depois anualmente)
Fluido de servio (aps 15.000 h)
- Fluido de servio analisado
- Tempo de utilizao residual determinado
- Fluido de servio trocado
1)
Captulo 10
/ . . . . . . . . . . horas
Tabela 28
73
15 Desmontagem do acoplamento
PERIGO!
Durante os trabalhos no turbo-acoplamento, prestar uma particular ateno ao
captulo 4 (Segurana)!
Podem ocorrer ferimentos graves ou mortais devido a ligao no autorizada ou
inadvertida da mquina!
Antes do incio dos trabalhos no turbo-acoplamento, desligar o interruptor geral
do motor de acionamento e proteger contra ligao!
Sempre que forem executados trabalhos no turbo-acoplamento, assegure-se de
que o motor de acionamento e a mquina de trabalho se encontram imobilizados e de que a possibilidade de partida inesperada fica excluda em qualquer
circunstncia!
15.1 Preparao
AVISO!
Meios de fixao de carga danificados ou com capacidade de carga insuficiente
podem se romper sob carga.
Isso pode ter como consequncia leses graves ou at mesmo mortais!
Verificar se os dispositivos de elevao e os meios de fixao de carga
tm capacidade de carga suficiente (para peso, veja a Folha de rosto),
esto em perfeito estado.
Captulo 8.5.2,
pgina 38
74
Nota!
O peso do turbo-acoplamento est indicado na folha de rosto. Alm do mais, o peso
est gravado com nmeros no dimetro exterior do flange do acoplamento, caso seja
superior a 100 kg.
Ponto V:
Captulo 8.6.3,
pgina 45
75
16 Falhas Soluo
PERIGO!
Durante os trabalhos no turbo-acoplamento, prestar uma particular ateno ao
captulo 4 (Segurana)!
Falha de
funcionamento
Possvel(eis) causa(s)
Soluo
Comportamento
irregular da mquina
de trabalho durante a
partida.
O acoplamento no contm
a quantidade certa de fluido
de servio.
Verificar e corrigir a
quantidade de enchimento.
As condies de operao
se alteraram.
Eliminar o bloqueio ou a
causa da sobrecarga.
O acoplamento no contm
a quantidade certa de fluido
de servio.
Verificar e corrigir a
quantidade de enchimento.
A mquina de
trabalho no atinge a
rotao prevista.
Captulo 10.1,
pgina 55 seg.
1)
Captulo 10.1,
pgina 55 seg.
A comutao de uma
A comutao de uma
conexo em estrela para
conexo em estrela para
tringulo ocorre tardiamente. tringulo no deveria
exceder 2-5 segundos.
O acoplamento verte
fluido de servio.
O parafuso fusvel de
segurana foi ativado devido
a uma sobrecarga (excesso
de temperatura).
Esclarecer a causa da
sobrecarga. Substituir todos
os parafusos fusveis de
segurana e trocar o fluido
de servio.
76
Captulo 13.4,
pgina 66
O motor de acionamento
Solicitar a verificao do
no est Ok ao nvel eltrico motor de acionamento ao
nem mecnico.
pessoal autorizado.
Falha de funcionamento
O acoplamento foi
sobrecarregado.
A instalao funciona de
forma ruidosa.
(vibraes elevadas)
Esclarecer a causa da
sobrecarga, evitar outras
sobrecargas.
Captulo 18,
Verificar e corrigir a
quantidade de enchimento.
Captulo 10.2,
O dispositivo de
monitorao trmico
(MTS, BTS ou BTM)
est danificado.
Verificar o dispositivo de
monitorao.
Captulo 18,
A fixao da fundao
est frouxa.
Estabelecer novamente a
fixao.
pgina 79
pgina 56
pgina 79
Alinhar a instalao.
Captulo 8.5.1
A instalao no est
alinhada.
Alinhar a instalao.
H um
desbalanceamento.
Esclarecer a causa do
desbalanceamento; eliminar o
desbalanceamento.
Os pacotes de lamelas
do acoplamento de
ligao esto
danificados.
O rolamento est
danificado.
Verificar as peas do
acoplamento quanto a danos,
se necessrio, trocar.
ou 8.6.2
Captulo 13.2,
pgina 64
Verificar o alinhamento da
instalao.
Apertar firme os parafusos
com o torque de aperto
previsto.
1)
Entre em contato com a Voith Turbo , caso ocorra uma falha de operao no
contemplada nesta tabela.
Tabela 30
1)
77
A B
de impacto.
os acoplamentos concebidos para utiliza-
Figura 43
Representantes:
veja o captulo 21
78
18 Monitorao da temperatura
PROTEO CONTRA EXPLOSO!
Os dispositivos de comutao trmicos MTS e BTS podem ser utilizados para
monitorao da temperatura em atmosferas potencialmente explosivas. Os
sinais servem de pr-aviso. Neste caso, a temperatura mxima da superfcie no
limitada pelo MTS ou BTS.
O BTS-Ex est disponvel como dispositivo de segurana para limitar a temperatura mxima da superfcie. Ele pode ser usado como dispositivo de desconexo
trmico.
Tambm neste caso, os parafusos fusveis de segurana existentes no podem
ser substitudos por parafusos fusveis de segurana com temperaturas nominais de ativao diferentes ou por parafusos cegos.
Jamais ligar em ponte os dispositivos de segurana!
PERIGO!
A tenso eltrica pode matar ou causar ferimentos graves!
A conexo rede de alimentao eltrica tem que ser efetuada corretamente por
um eletricista qualificado, observando a tenso nominal e o consumo mximo
de corrente!
A tenso da rede precisa coincidir com a tenso de rede indicada na placa de
caractersticas eltricas!
A rede tem que estar protegida por fusvel eltrico!
Interruptor
Est disponvel
um manual de
instrues sobre
o MTS
3626-011800
(veja pgina da
internet).
ATENO!
O funcionamento deixa de ser garantido no
caso do acionamento da roda interna e de
bloqueio da mquina de trabalho!
Elemento lgico
Figura 44
18.2.1
Esta disponvel
um manual de instrues para o
BTS 3626-011500
Modo de funcionamento:
Em caso de excesso de temperatura, o elemento lgico transmite um determinado sinal
ao iniciador. Este sinal enviado para um
aparelho de avaliao e pode ser usado, por
exemplo,
- para ativar um alarme
- ou desconectar o motor de acionamento.
(veja pgina da
internet).
Iniciador
80
18.2.2
Modo de funcionamento:
Em caso de excesso de temperatura, o elemento lgico transmite um determinado sinal
ao iniciador. Este sinal conduzido para um
amplificador-secionador de comutao e
precisa provocar o desligamento do motor de
acionamento.
Neste caso, h que utilizar um BTS-Ex da
Voith autorizado para este tipo de situaes.
Iniciador
PROTEO
CONTRA
EXPLOSO!
Observar o
manual de instrues separado do
BTS-Ex
3626-019600!
(veja pgina da
internet).
Dados
tcnicos:
Captulo 1,
pgina 4
81
Esto disponveis
as instrues de
operao
3626-019800
para o BTM
Modo de funcionamento:
O sensor de temperatura transmite
continuamente um sinal de medio
antena. Este sinal enviado para um
aparelho de avaliao com 4 canais.
As temperaturas medidas de cada canal so indicadas no aparelho de
avaliao.
As temperaturas medidas so tambm
emitidas como 4 sinais de 20 mA.
Parafuso
cego BTM
(veja pgina da
Internet).
PERIGO!
O BTM no se destina a ser utilizado em atmosferas potencialmente explosivas
de acordo com a diretiva 94/9/CE.
82
Denominao
Parafuso sextavado
Manga distanciadora
Fixaes para
transporte:
veja
Fig. 23, pg. 34,
Fig. 29, pg. 38,
Fig. 39, pg. 46
83
84
0990
0994
0820 0170
0130
0394
1)
0395
0396
0300
0320
0080
0050
2)
0090
0040
Peas de desgaste
0165
0190
Peas normalizadas
0175
0100
0545
0390
2)
0265
1)
0260
0830
0210 0140
Figura 48
0160
0260
0265
0190
0320
0100
0090
0210
0830
1951
0040
0130
0140
1971
0390
0300
1830
0820
0080
0050
1931
1)
1972
1932
1950
0990
1955
0994
0545
0160
2)
0165
2)
0175
0170
0394
1)
0395
0396
Figura 49
Instrues de montagem e de operao, 3626-011700 pt.
2014-01 / Rev. 8. Impresso na Alemanha.
Reservado o direito a alteraes resultantes da adaptao ao desenvolvimento tcnico.
1)
2)
Parafusos e peas
normalizadas
N. item Denominao
N. item
0050 Parafuso de reteno 0130
0265 Parafuso cego
0140
0390 Bujo de enchimento
0160
0394 Parafuso cego
0165
0396 Parafuso de inspeo 0170
1830 Parafuso sextavado
0175
1931 Pino roscado
0210
1955 Jogo de parafusos
0260
1951 Mola de ajuste
0320
1971 Pino roscado
0395
0545
0820
0994
Peas de desgaste
Denominao
N. item
Rolamento estriado de esferas 0040
Rolamento estriado de esferas 0080
Anel retentor do veio radial
0090
Anel retentor do veio radial
0100
Anel retentor do veio radial
0190
Anel retentor do veio radial
0300
Anel de tolerncia
0830
Parafuso fusvel de segurana
0990
Anel de tolerncia
1932
Parafuso fusvel de segurana
1950
Vedao plana
1972
Anel de vedao redondo
Vedao plana
Denominao
Cubo do acoplamento
Disco de reteno
Roda interna
Anel de rebites/roscado/de aperto
Revestimento
Roda externa
Tampa do anel de vedao
Tampa de conexo
Cubo do acionamento com pacote de lamelas
Veio de encaixe
Cubo da sada com pacote de lamelas
85
86
0800
0994 0510 4)
0455
0170 0820
0130
0300
0320
0394
1)
0395
0396
3)
0410
1000
0080
0050
0175
0040
0165
0190
Peas de desgaste
0090
2)
0100
0545
0390
Peas normalizadas
2)
0265
1)
0260
Figura 50
0140 0160
0830
0210
1931
0260
0265
0190
0320
0100
0090
0210
0830
1951
0040
0130
0140
1971
1932
1972
0390
0455
0300
0820
0510
4)
1830
0080
0050
1)
1950
0410
0800
1955
0994
0545
0160
2)
0165
2)
0175
0170
0394
1)
0395
0396
1000
3)
Figura 51
1)
2)
Instrues de montagem e de operao, 3626-011700 pt.
2014-01 / Rev. 8. Impresso na Alemanha.
Reservado o direito a alteraes resultantes da adaptao ao desenvolvimento tcnico.
3)
4)
Parafusos e peas
normalizadas
Peas de desgaste
N. item Denominao
N. item Denominao
0050 Parafuso de reteno
0130 Rolamento estriado de esferas
0265 Parafuso cego
0140 Rolamento estriado de esferas
0390 Bujo de enchimento
0160 Anel retentor do veio radial
0394 Parafuso cego
0165 Anel retentor do veio radial
0396 Parafuso de inspeo
0170 Anel retentor do veio radial
0455 Parafuso difusor
0175 Anel retentor do veio radial
1830 Parafuso sextavado
0210 Anel de tolerncia
1931 Pino roscado
0260 Parafuso fusvel de segurana
1951 Chaveta
0320 Anel de tolerncia
1955 Jogo de parafusos
0395 Parafuso fusvel de segurana
1971 Pino roscado
0510
0545
0820
0994
87
88
3)
0410
0510
0800
0994
0455
4)
0170 0820
0130
0394
1)
0395
0396
1000
0080
0050
0300
0320
0175
0100
0545
0390
0090
0040
Peas de desgaste
0190
0165
2)
Peas normalizadas
2)
0265
1)
0260
0830
Figura 52
0210 0140
0160
0260
0265
0190
0320
0100
0090
0210
0830
1951
0040
0130
0140
1971
0390
0455
0300
0820
0510
4)
1830
0080
0050
1931
1932
1)
1972
1950
0410
1955
0800
0160
2)
0165
2)
0175
0170
0994
0545
0394
1)
0395
0396
1000
3)
Figura 53
1)
2)
3)
4)
Parafusos e peas
normalizadas
N. item Denominao
N. item
0050 Parafuso de reteno 0130
0265 Parafuso cego
0140
0390 Bujo de enchimento
0160
0394 Parafuso cego
0165
0396 Parafuso de inspeo 0170
0455 Parafuso difusor
0175
1830 Parafuso sextavado
0210
1931 Pino roscado
0260
1955 Jogo de parafusos
0320
1951 Mola de ajuste
0395
1971 Pino roscado
0510
0545
0820
0994
Peas de desgaste
Peas principais do acoplamento
Denominao
N. item Denominao
Rolamento estriado de esferas 0040 Cubo do acoplamento
Rolamento estriado de esferas 0080 Disco de reteno
Anel retentor do veio radial
0090 Roda interna
Anel retentor do veio radial
0100 Anel de rebites/roscado/de aperto
Anel retentor do veio radial
0190 Revestimento
Anel retentor do veio radial
0300 Roda externa
Anel de tolerncia
0410 Cmera de retardamento
Parafuso fusvel de segurana
0800 Tampa de fixao do rolamento
Anel de tolerncia
0830 Tampa do anel de vedao
Parafuso fusvel de segurana
1000 Ncleo da vlvula (tipo T...F...)
Anel de vedao redondo
1932 Cubo do acionamento com pacote de lamelas
Vedao plana
1950 Veio de encaixe
Anel de vedao redondo
1972 Cubo da sada com pacote de lamelas
Vedao plana
89
90
0300
0395
0396
1)
0100
0545
0995
0040
0545
0090
Peas de desgaste
Peas normalizadas
0320
0390
3)
1)
3)
0130
0180
0170
0800
0045
0080
0820
0050
0090
0100
0305
0395
0396
0390
0180
3)
0820
0170
Figura 54
0800
0320 0140
1)
0130 0300 0390 0550 0560 0540 0995 0540 0560 0550 0390 0300 0140 0820
0840
0840
0810
0810
0800
0800
0046
0110
1951
0070
0090
0040
0050
1971
1931
0080
0170
0170
1932
0045
0096
0175
0100
0320
2)
0820
0320
1830
0175
2)
0395
1)
0545
0396
0405
0395
1)
0396
0405
Figura 55
1)
2)
Peas de desgaste
Denominao
Disco isolante
Rolamento estriado de esferas
Rolamento estriado de esferas
Anel retentor do veio radial
Anel retentor do veio radial
Anel de tolerncia
Parafuso fusvel de segurana
Anel de vedao
Vedao plana
Anel de vedao redondo
91
0410 0130 0300 0390 0550 0560 0540 0995 0540 0560 0550 0390 0300 0140 0820
0810
0840
0810
0800
1951
0040
1971
0800
0046
0110
0070
0090
0050
1931
0080
1932
0045
0170
2)
0175
1830
1835
1840
0820
0320
0170
0530
0470
0395
0396
0405
1)
0994
0096
0175
0100
0320
0545
0395
0396
0405
1)
2)
Figura 56
2)
Parafusos e peas
normalizadas
N. item Denominao
0046 Anel de segurana
0050 Parafuso de reteno
0070 Pino de fixao
0110 Parafuso sextavado
0390 Bujo de enchimento
0396 Parafuso de inspeo
0470 Arruela elstica
0530 Parafuso sextavado
0540 Parafuso sextavado
0550 Porca sextavada
0560 Arruela elstica
0810 Parafuso sextavado
0840 Arruela elstica
1830 Parafuso sextavado
1835 Porca sextavada
1840 Arruela de presso
1931 Pino roscado
1951 Mola de ajuste
1955 Jogo de parafusos GPK
1971 Pino roscado
92
Peas de desgaste
N. item
0096
0130
0140
0170
0175
0320
0395
0405
0545
0820
0994
Denominao
Disco isolante
Rolamento estriado de esferas
Rolamento estriado de esferas
Anel retentor do veio radial
Anel retentor do veio radial
Anel de tolerncia
Parafuso fusvel de segurana
Anel de vedao
Vedao plana
Anel de vedao redondo
Vedao plana
Peas principais do
acoplamento
N. item Denominao
0040 Cubo do acoplamento
0045 Anel roscado
0080 Disco de reteno
0090 Roda interna
0100 Anel de aperto
0300 Roda externa
0410 Cmera de retardamento
0800 Tampa do anel de vedao
0995 Pea intermdia
1932 Cubo do acionamento
com pacote de lamelas
1950 Veio de insero
1972 Cubo da sada
com pacote de lamelas
1)
0090
1931
0175
0170
1932
2)
1972
1955
1953
0096
1830
1840
0100
0320
0320
0530
0470
0395
0396
0405
1)
0545
0994
0395
0396
0405
1)
0530
0470
Figura 57
1)
2)
Parafusos e peas
normalizadas
N. item Denominao
0110 Parafuso sextavado
0390 Bujo de enchimento
0396 Parafuso de inspeo
0455 Parafuso difusor
0470 Arruela elstica
Peas de desgaste
N. item
0096
0130
0140
0170
0175
Denominao
Disco isolante
Rolamento estriado de esferas
Rolamento estriado de esferas
Anel retentor do veio radial
Anel retentor do veio radial
0530
Parafuso sextavado
0320
Anel de tolerncia
0540
0560
0810
0840
1830
1840
1931
1951
1952
1955
1971
Parafuso sextavado
Arruela elstica
Parafuso sextavado
Arruela elstica
Parafuso sextavado
Arruela de presso
Pino roscado
Mola de ajuste
Pino roscado
Jogo de parafusos GPK
Pino roscado
0395
0405
0545
0820
0994
Peas principais do
acoplamento
N. item Denominao
0040 Veio de acoplamento
0090 Roda interna
0100 Anel de aperto
0300 Roda externa
0410 Cmera de retardamento
Tampa de fixao do
0800
rolamento
0805 Anel de reteno do rolamento
0995 Pea intermdia
1932 Cubo do acionamento
com pacote de lamelas
1953 Cubo GPK
1972 Cubo da sada
com pacote de lamelas
93
1830
1931
1971
0080
0050
0070
1955
1950
Parafusos e peas
normalizadas
N. item Denominao
0050
Parafuso de reteno
0070
Pino de fixao
1830
1931
1955
1971
Parafuso sextavado
Pino roscado
Jogo de parafusos
GPK
Pino roscado
Peas de desgaste
N. item Denominao
1945
1972
Figura 58
As informaes sobre peas de reposio de cada tipo de turbo-acoplamento, bem como da fixao para
transporte so apresentadas no Captulo 19.
94
1932
21 Representantes da
Voith Turbo GmbH & Co. KG
West-Europe:
Germany ( VTCR ):
Voith Turbo GmbH & Co. KG
Start-up Components
Voithstr. 1
74564 CRAILSHEIM
GERMANY
Phone: +49-7951 32-409
Fax: +49-7951 32-480
e-mail: startup.components@voith.com
www.voithturbo.com/startupcomponents
Sweden ( VTSN ):
Voith Turbo AB
Finspngsgatan 46
16353 SPNGA-STOCKHOLM
SWEDEN
Phone: +46-8-564-755-50
Fax: +46-8-564-755-60
e-mail: voithturbo.sweden@voith.com
Switzerland:
see Germany ( VTCR )
Service:
Greece:
see Germany ( VTCR )
Austria:
Indukont Antriebstechnik GmbH
Badenerstrae 40
2514 TRAISKIRCHEN
AUSTRIA
Phone: +43-2252-81118-22
Fax: +43-2252-81118-99
e-mail: info@indukont.at
Belgium ( VTBV ):
Voith Turbo S. A. / N. V.
Square Louisa 36
1150 BRSSEL
BELGIUM
Phone: +32-2-7626100
Fax: +32-2-7626159
e-mail: voithturbo.be@voith.com
Denmark ( VTDK ):
Voith Turbo A/S
Egegrdsvej 5
4621 GADSTRUP
DENMARK
Phone: +45-46 141550
Fax: +45-46 141551
e-mail: postmaster@voith.dk
Faroe Islands:
see Denmark ( VTDK )
Finland ( Masino ):
Masino Oy
Krkikuja 3
01740 VANTAA
FINLAND
Phone: +358-10-8345 500
Fax: +358-10-8345 501
e-mail: sales@masino.fi
France ( VTFV ):
Voith Turbo S. A. S.
21 Boulevard du Champy-Richardets
93166 NOISY-LE-GRAND CEDEX
FRANCE
Phone: +33-1-4815 6903
Fax: +33-1-4815 6901
e-mail: voithfrance@voith.com
Greenland:
see Denmark ( VTDK )
East-Europe:
Ireland:
see Great Britain ( VTGB )
Albania:
see Hungary ( VTHU )
Italy ( VTIV ):
Voith Turbo s.r.l.
Via G. Lambrakis 2
42122 REGGIO EMILIA
ITALY
Phone: +39-05-2235-6714
Fax: +39-05-2235-6790
e-mail: info.voithturbo@voith.com
Bosnia Herzegowina:
see Hungary ( VTHU )
Liechtenstein:
see Germany ( VTCR )
Luxembourg:
see Belgium ( VTBV )
Netherlands ( VTNT):
Voith Turbo B.V.
Koppelstraat 3
7391 AK TWELLO
THE NETHERLANDS
Phone: +31-571-2796-00
Fax: +31-571-2764-45
e-mail: voithnederland@voith.com
Norway ( VTNO ):
Voith Turbo AS
Gamle Leirdals vei 3
1081 OSLO
NORWAY
Phone: +47 2408 4800
Fax: +47 2408 4801
e-mail: info.turbo.norway@voith.com
Bulgaria:
see Hungary ( VTHU )
Croatia:
see Hungary ( VTHU )
Estonia:
see Poland ( VTPL )
Hungary ( VTHU ):
Voith Turbo Kft.
Felvg tca 4
2051 BIATORBGY
HUNGARY
Phone: +36-23-312 431
Fax: +36-23-310 441
e-mail: vthu@voith.com
Poland ( VTPL ):
Voith Turbo sp.z o.o.
Majkw Duy 74
97-371 WOLA KRZYSZTOPORSKA
POLAND
Phone: +48-44 646 8848
Fax: +48-44-646 8520
e-mail: voithturbo.polska@voith.com
Emergency Hotline (24/7):
Phone: +48-44 646 8519
Romania ( VTRO ):
Voith Turbo S.R.L.
Pipera Business Tower,
10th Floor, 2nd Office
Blv. Dimitrie Pompeiu 8
020337 BUCHAREST
ROMANIA
Phone: +40-31-22 36100
Fax: +40-21-22 36210
e-mail: voith.romania@voith.com
Russia ( VTRU ):
Voith Turbo O.O.O.
Branch Office Moskau
Nikolo Yamskaya ul. 21/7, str. 3
109240 MOSKAU
RUSSIA
Phone: +7 495 915-3296 ext. 122
Fax: +7 495 915-3816
mobil Herr Bulanzev: +7 919 108 2468
e-mail: voithmoscow@Voith.com
Voith Turbo
Branch Office Novokusnetsk
( Shcherbinin, Anatoliy )
Skorosnaya ul. 41, Liter B1
654025 NOVOKUSNETSK
Kemerovskaya oblast
RUSSIA
Phone/Fax: +7 3843 311 109
mobil:
+7 9132 802 110
e-mail: voith22@bk.ru
Serbia:
see Hungary ( VTHU )
Slovak Republic:
see Czech Republic ( VTCZ )
Kosovo:
see Hungary ( VTHU )
Slovenia:
see Hungary ( VTHU )
Portugal:
see Spain ( VTEV )
Latvia:
see Poland ( VTPL )
Spain ( VTEV ) :
Voith Turbo S. A.
Avenida de Suiza 3
P.A.L. Coslada
28820 COSLADA (MADRID)
SPAIN
Phone: +34-91-6707816
Fax: +34-91-6707841
e-mail: info.voithturbo@voith.com
Lithuania:
see Poland ( VTPL )
Ukraine ( VTUA ):
Voith Turbo Ltd.
Degtyarivska Str. 25 of 23, building 1
04119 KIEV
UKRAINE
Phone: +380-44-489 4621
Fax: +380-44-489 4621
e-mail: Dmitriy.Kalinichenko@Voith.com
Macedonia:
see Hungary ( VTHU )
95
North America:
Canada ( VTC ):
Voith Turbo Inc.
171 Ambassador Drive, Unit 1
L5T 2J1 MISSISSAUGA, ONTARIO
CANADA
Phone: +1-905-670-3122
Fax: +1-905-670-8067
e-mail: information@voithusa.com
e-mail: Info@voithusa.com
Emergency Hotline (24/7):
Phone: +1-905-738-1829
Mexico ( VTX ):
Voith Turbo S.A. de C.V.
Alabama No.34
Col. Npoles Delg. Benito Juarez
C.P. 03810 MXICO, D.F.
MXICO
Phone: +52-55-5340 6970
Fax: +52-55-5543 2885
e-mail: vtx-info@voith.com
U.S.A. ( VTI ):
Voith Turbo Inc.
25 Winship Road
YORK, PA 17406-8419
UNITED STATES
Phone: +1-717-767 3200
Fax: +1-717-767 3210
e-mail: VTI-Information@voith.com
Emergency Hotline (24/7):
Phone: +1-717-767 3200
e-mail: VTIServiceCenter@voith.com
Africa:
Brazil ( VTPA ):
Voith Turbo Ltda.
Rua Friedrich von Voith 825
02995-000 JARAGU, SO PAULO SP
BRAZIL
Phone: +55-11-3944 4393
Fax: +55-11-3941 1447
e-mail: info.turbo-brasil@voith.com
Algeria:
see France ( VTFV )
Bahrain:
see United Arabian Emirates ( VTAE )
Botswana:
see South Africa ( VTZA )
Egypt:
Copam Egypt
33 El Hegaz Street, W. Heliopolis
11771 CAIRO
EGYPT
Phone: +202-22566 299
Fax: +202-22594 757
e-mail: copam@datum.com.eg
Gabon:
see France ( VTFV )
Guinea:
see France ( VTFV )
Ivory Coast:
see France ( VTFV )
Lesotho:
see South Africa ( VTZA )
Marocco ( VTCA ):
Voith Turbo S.A.
Rue Ibnou El Koutia, No. 30
Lot Attawfiq Quartier Oukacha
20250 CASABLANCA
MAROCCO
Phone: +212 522 34 04 41
Fax. +212 522 34 04 45
e-mail: info@voith.ma
Mauretania:
see Spain ( VTEV )
Mozambique:
see South Africa ( VTZA )
Namibia:
see South Africa ( VTZA )
Niger:
see France ( VTFV )
Senegal:
see France ( VTFV )
Venezuela:
see Colombia ( VTKB )
96
Iran ( VTIR ):
Voith Turbo Iran Co., Ltd.
1st Floor, No. 215
East Dastgerdi Ave.
Modarres Highway
19198-14813 TEHRAN
IRAN
Phone: + 98-21-2292 1524
Fax: + 98-21-2292 1097
e-mail: voithturbo.iran@voith.ir
Iraq:
see United Arabian Emirates ( VTAE )
Israel ( VTIL ):
Voith Turbo Israel Ltd.
Tzvi Bergman 17
49279 PETACH
ISRAEL
Phone: +972-3-9131 888
Fax: +972-3-9300 092
e-mail: tpt.israel@voith.com
Jordan,
Kuwait,
Lebanon,
Oman,
Qatar,
Saudi Arabia,
Syria:
Yemen:
see United Arabian Emirates ( VTAE )
Turkey ( VTTR ):
Voith Turbo G Aktarma Teknii Ltd. ti.
Birlik Mah. 415. Cadde No. 9/5
06610 ANKAYA-ANKARA
TURKEY
Phone: +90 312 495 0044
Fax: +90 312 495 8522
e-mail: info@aserman.com.tr
United Arabian Emirates ( VTAE ):
P.O.Box 263461
Plot No. TP020704
Technopark, Jebel Ali
DUBAI
UNITED ARAB EMIRATES
Phone: +971-4 810 4000
Fax: +971-4 810 4090
e-mail: voith-middle-east@voith.com
Australia:
Australia ( VTAU ):
Voith Turbo Pty. Ltd.
Branch Office Sydney
503 Victoria Street
2164 WETHERILL PARK, NSW
AUSTRALIA
Phone: +61-2-9609 9400
Fax: +61-2-9756 4677
e-mail: vtausydney@voith.com
Emergency Hotline (24/7):
Phone: +61-2-9609 9400
e-mail: vtau_spare_parts@voith.com
New Zealand (VTNZ ):
Voith Turbo NZ Pty. Ltd.
Suite 31060 Cook Street
1010 AUCKLAND
NEW ZEALAND
Phone: +64 935 89078
Fax: +64 935 89070
e-mail: VTNZ@voith.com
South-East Asia:
Brunei:
see Singapore ( VTSG )
India ( VTIP ):
Voith Turbo Private Limited
Transmissions and Engineering
P.O. Industrial Estate
500 076 NACHARAM-HYDERABAD
INDIA
Phone: +91-40-27173 561+592
Fax: +91-40-27171 141
e-mail: info@voithindia.com
Emergency Hotline (24/7):
Phone: +91-99-4906 0122
e-mail: vtip.service@voith.com
Indonesia:
PT Voith Turbo
JI. T. B. Simatupang Kav. 22-26
Talavera Office Park, 28th. Fl.
12430 JAKARTA
INDONESIA
Phone: +62 21 7599 9848
Fax: +62 21 7599 9846
e-mail: vike.aryanti@voith.com
Malaysia:
see Singapore ( VTSG )
Myanmar:
see Singapore ( VTSG )
Singapore ( VTSG )
Voith Turbo Pte. Ltd.
10 Jalan Lam Huat
Voith Building
737923 SINGAPORE
SINGAPORE
Phone: +65-6861 5100
Fax: +65-6861-5052
e-mail: sales.singapore@voith.com
Thailand:
see Singapore ( VTSG )
Vietnam:
see Singapore ( VTSG )
East Asia:
China:
see Hongkong ( VTEA )
Korea ( VTKV ):
Voith Turbo Co., Ltd.
Room # 1717, Golden Tower
Officetel 191
Chungjung-Ro 2-Ka
Saedaemoon-Ku
120-722 SEOUL
SOUTH KOREA
Phone: +82-2-365 0131
Fax: +82-2-365 0130
e-mail: paul.lee@voith.com
Mongolia ( VTA-MON ):
Voith Turbo GmbH & Co. KG
2nd Floor Serkh Bogd Co. Ltd.
Office Building United Nations Street 4,
Khoroo Chingeltei District
ULAANBAATAR
MONGOLIA
Phone: +976 7010 8869
e-mail: Daniel.Bold@Voith.com
Philippines:
see Taiwan ( VTTI )
Taiwan ( VTTI ):
Voith Turbo Co. Ltd.
Taiwan Branch
No. 3 Taitang Road,
Xiaogang District
81246 KAOHSIUNG
TAIWAN, R.O.C.
Phone: +886-7-806 1806
Fax: +886-7-806 1515
e-mail: vtti@voith.com.tw
e-mail: Hongjun.Wang@voith.com
Hongkong ( VTEA ):
Voith Turbo Ltd.
908, Guardforce Centre,
3 Hok Yuen Street East,
HUNGHOM, KOWLOON
HONG KONG
Phone: +85-2-2774 4083
Fax: +85-2-2362 5676
e-mail: voith@voith.com.hk
Japan ( VTFC ):
Voith Turbo Co., Ltd.
9F, Sumitomo Seimei Kawasaki Bldg.
11-27 Hlgashida-chou, Kawasaki-Ku,
Kawasaki-Shi,
210-0005 KANAGAWA
JAPAN
Phone: +81-44 246 0335
Fax: +81-44 246 0660
e-mail: fvc-taki@fsinet.or.jp
97
22 ndice remissivo
Bloqueio .............................................. 15
Bloqueio da sada ............................... 15
BTM ..................................................... 82
BTS ..................................................... 80
BTS-Ex ................................................ 81
Capota de proteo ............................. 57
Caracterstica de partida ..................... 14
Classes de perigo ................................. 9
Cobertura de proteo ............ 11, 57, 63
Colocao em funcionamento ....... 57, 78
Compensao de potencial ................. 57
Componentes eltricos ....................... 11
Comportamento em caso de acidente 13
Comprimentos de montagem ........ 35, 42
Conexo estrela/tringulo ................... 58
Conservao ....................................... 22
Conservao, manuteno ................. 60
Controle de enchimento ...................... 56
Controle do alinhamento ............... 40, 48
Controle do desgaste .......................... 64
Cubo de aperto.................................... 41
Cubo de aperto do tipo GPK-XP ......... 94
Dados tcnicos ...................................... 4
Dados, adicionais .................................. 5
Declarao
de incorporao de mdulos ............. 6, 7
Declarao do fabricante .................. 6, 7
Desconexo em caso
de sobrecarga do acoplamento ........... 15
Designao do tipo ............................. 25
Desmontagem ..................................... 74
Dispositivos de elevao ..................... 18
Dispositivos de monitorao ... 15, 68, 79
BTM ............................................... 82
BTS ................................................ 80
BTS-Ex .......................................... 81
MTS ............................................... 79
Embalamento ...................................... 22
Enchimento do acoplamento ............... 55
Estado de entrega ............................... 17
Esvaziamento ...................................... 56
98
Acidente,
comportamento em caso de acidente . 13
Acionamento multi-motor .................... 58
Acoplamento de ligao tipo
GPK e GPK-XP ................................... 64
Acoplamento de ligao tipo
GPK-XP (com cubo de aperto) ............ 94
Alinhamento .................................. 35, 42
Alteraes construtivas ....................... 10
Aparelhos eltricos .............................. 12
Aquecimento ................................. 11, 14
Armazenagem ............................... 17, 22
Operao ............................................. 59
Palavras sinalizadoras .......................... 9
Parafuso de inspeo.................... 56, 85
Parafuso de reteno .......................... 85
Parafusos fusveis de segurana . 12, 15,
17, 66
Parafusos fusveis de segurana
indicados para utilizao normal ......... 67
Parafusos fusveis de segurana
para uso em atmosferas
potencialmente explosivas .................. 68
Peas de reposio ......................... 8, 83
Pedido ................................................. 78
Pedido de informaes ........................ 78
Pedido de peas de reposio ............ 78
Perigo de incndio............................... 12
Perigos .................................................. 9
Perigos residuais ................................. 13
Plano de manuteno ......................... 62
Ponto de combusto ........................... 49
Ponto de fluidez............................. 49, 51
Ponto de inflamao...................... 49, 51
Preparao .................................... 32, 74
Processo de alinhamento .............. 37, 44
Protocolo ................................. 70, 72, 73
Protocolo de
colocao em funcionamento.............. 72
Protocolo de inspeo ......................... 70
Protocolo de inspeo da montagem .. 69
Protocolo de manuteno ............. 69, 73
Relubrificao ..................................... 65
Reparo................................................. 83
Representantes ................................... 95
Rolamentos ......................................... 65
Rudo ................................................... 11
Segurana ............................................. 9
Seleo e qualificao do pessoal ...... 16
Sentido de rotao .............................. 58
Smbolos ............................................... 9
Sobrecarga .............................. 12, 14, 15
Sobrecarga do acoplamento ............... 15
Solicitao de um montador ................ 78
Temperatura do acoplamento ............. 14
Temperaturas ambiente ...................... 12
Teor de metano,
controle do teor de metano ................. 13
Tina de recolha.................................... 12
Tolerncias de alinhamento .......... 36, 43
Torques de aperto ......................... 28, 29
Trabalhos no turbo-acoplamento ........ 11
Transmisso de potncia .................... 14
Transporte ........................................... 17
Troca de rolamentos ........................... 65
Uso devido .......................................... 10
Uso indevido........................................ 10
Valor pH .............................................. 52
Volume de fornecimento ..................... 17
Qualificao......................................... 16
99
100