Anda di halaman 1dari 19

"...

Tu olor de cabellera bajo el agua azul


con peces negros y estrellas de mar y estrellas de cielo"

"Coyn V"
Csar Moro

Biografa
Seudnimo de Alfredo Quspez Asn, poeta y pintor peruano nacido en Lima en
1903.
En 1925 viaj a Pars donde se adhiri al movimiento de Andr Breton,
participando activamente en la publicacin
Surralisme au Service de la Rvolution. Su actitud vanguardista, tanto en el arte
como en la literatura, lo convirti
en uno de los voceros ms relevantes del surrealismo hispanoamericano. Regres
a Lima en 1933 y cuatro aos
ms tarde se radic en Mxico donde vivi la etapa ms productiva de su carrera.
Con Emilio A. Westphalen edit la
revista literaria El uso de la palabra.
En 1944, se apart pblicamente del surrealismo ortodoxo y volvi a Lima en
1948, haciendo amistad con el francs
Andr Coyn, quien se convirti en su albacea, publicando sus obras despus de la
muerte del poeta ocurrida en 1956.
Entre sus libros se destacan Le chteau de grisou 1943, Lettre d'amour 1944,
Trafalgar Square 1954,
Amour mort 1957, La tortuga ecuestre y Los anteojos de azufre en 1958.

Poemas

A vista perdida
No renunciar jams al lujo insolente al desenfreno suntuoso de pelos
como fasces finsimas colgadas de cuerdas y de sables
Los paisajes de la saliva inmensos y con pequeos caones de
plumas-fuentes
El tornasol violento de la saliva
La palabra designando el objeto propuesto por su contrario
El rbol como una lamparilla mnima
La prdida de las facultades y la adquisicin de la demencia
El lenguaje afsico y sus perspectivas embriagadoras
La logoclonia el tic la rabia el bostezo interminable
La estereotipia el pensamiento prolijo
El estupor
El estupor de cuentas de cristal
El estupor de vaho de cristal de ramas de coral de bronquios y de
plumas
El estupor submarino y terso resbalando perlas de fuego impermeable
a la risa como un plumaje de nade delante de los ojos
El estupor inclinado a la izquierda flameante a la derecha de columnas
de trapo y de humo en el centro detrs de una escalera
vertical sobre un columpio
Bocas de dientes de azcar y lenguas de petrleo renacientes y
moribundas descuelgan coronas sobre senos opulentos baados
de miel y de racimos cidos y variables de saliva
El estupor robo -de estrellas gallinas limpias labradas en roca y tierna
tierra firme mide la tierra del largo de los ojos
El estupor joven paria de altura afortunada
El estupor mujeres dormidas sobre colchones de cscaras de fruta
coronadas de cadenas finas desnudas
El estupor los trenes de la vspera recogiendo los ojos dispersos en

las praderas cuando el tren vuela y el silencio no puede seguir


al tren que tiembla
El estupor como ganza derribando puertas mentales desvencijando
la mirada de agua y la mirada que se pierde en lo umbro de la
madera seca Tritones velludos resguardan una camisa de mujer
que duerme desnuda en el bosque y transita la pradera limitada
por procesos mentales no bien definidos sobrellevando
interrogatorios y respuestas de las piedras desatadas y feroces
teniendo en cuenta el ltimo caballo muerto al nacer el alba de
las ropas ntimas de mi abuela y gruir mi abuelo de cara a la
pared
El estupor las sillas vuelan al encuentro de un tonel vaco cubierto
de yedra pobre vecina del altillo volador pidiendo el encaje y
el desage para los lirios de manteleta primaria mientras una
mujer violenta se remanga las faldas y ensea la imagen de la
Virgen acompaada de cerdos coronados con triple corona y
moos bicolores.
La medianoche se afeita el hombro izquierdo sobre el hombro derecho
crece el pasto pestilente y rico en aglomeraciones de minsculos
carneros vaticinadores y de vitaminas pintadas de rboles de
fresca sombrilla con caireles y rulos
Los miosotis y otros pesados geranios escupen su miseria
El grandioso crepsculo boreal del pensamiento esquizofrnico
La sublime interpretacin delirante de la realidad
No renunciar jams al lujo primordial de tus cadas vertiginosas
oh locura de diamante
De "La tortuga ecuestre" 1936-1939

Abeja negra
Ms bien buscar hacia el cisne
Y los blasones cruzados son espadas
Un pual como almohada
Una lgrima eterna sobre la frente
Bajo el alto tocado
El silencio entre las flores que hacen signos
A la puesta del sol
Una golondrina cayendo verticalmente en un lago
La torre y las cortes de amor
El mar que irrumpe con espuma en los labios
El horizonte regular de una vida bajo la lmpara
Apagadas todas las luces es posible
Escuchar gemir el ave nocturna
En su odo
De "Le chteau de grisou"1939-1941

Batalla al borde de una catarata


Tener entre las manos largamente una sombra
De cara al sol
Tu recuerdo me persiga o me arrastre sin remedio
Sin salida sin freno sin refugio sin habla sin aire
El tiempo se transforma en casa de abandono
En cortes longitudinales de rboles donde tu imagen se disuelve en
humo
El sabor ms amargo que la historia del hombre conozca
El mortecino fulgor y la sombra
El abrir y cerrarse de puertas que conducen al dominio encantado de
tu nombre
Donde todo perece
Un inmenso campo baldo de hierbas y de pedruscos interpretables
Una mano sobre una cabeza decapitada
Los pies
Tu frente
Tu espalda de diluvio
Tu vientre de aluvin un muslo de centellas
Una piedra que gira otra que se levanta y duerme en pie
Un caballo encantado un arbusto de piedra un lecho de piedra
Una boca de piedra y ese brillo que a veces me rodea
Para explicarme en letra muerta las prolongaciones misteriosas
de tus manos que vuelven con el aspecto amenazante de un
cuarto modesto con una cortina roja que se abre ante el infierno
Las sbanas el cielo de la noche
El sol el aire la lluvia el viento
Slo el viento que trae tu nombre.
De "La tortuga ecuestre" 1936-1939

Carta a Antonio
Te quiero con tu gran crueldad, porque apareces en medio
de mi sueo y me levantas y como un dios, como un autentico dios,
como el nico y verdadero, con la injusticia de los dioses, todo negro dios
nocturno, todo de obsidiana
con tu cabeza de diamante, como un potro salvaje, con tus manos salvajes y tus
pies de oro que sostienen tu cuerpo negro,
me arrastras y me arrojas al mar de las torturas y de las suposiciones.
Nada existe fuera de ti, slo el silencio y el espacio. Pero tu eres
el espacio y la noche, el aire y el agua que bebo, el silencioso veneno y el volcn en
cuyo abismo ca hace tiempo,
hace siglos, desde antes de nacer, para que de los cabellos me arrastres hasta mi
muerte.
Intilmente me debato, intilmente pregunto. Los dioses son mudos;
como un muro que se aleja, as respondes a mis preguntas, a la sed
quemante de mi vida.
Para qu resistir a tu poder? Para qu luchar con tu fuerza de
rayo, contra tus brazos de torrente; si as ha de ser, si eres el punto,
el polo que imanta mi vida.
Tu historia es la historia del hombre. El gran drama en que mi existencia es el
zarzal ardiendo, el objeto
de tu venganza csmica, de tu rencor de acero.
Todo sexo y todo fuego, as eres. Todo hielo y todo sombra, as eres:

hermoso demonio de la noche, tigre implacable de testculos de estrella,


gran tigre negro de semen inagotable de nubes inundando el mundo.
Gurdame junto a ti, cerca de tu ombligo en que principia el aire;
cerca de tus axilas donde se acaba el aire. Cerca de tus pies y cerca de
tu manos. Gurdame junto a ti.
Ser tu sombra y el agua de tu sed, con ojos; en tu sueo ser aquel
punto luminoso que se agranda y lo convierte todo en lumbre; en tu
lecho al dormir oirs como un murmullo y un calor a tus pies se anudar
e ir subiendo y lentamente se apoderar de tus miembros y un gran descanso
tomar tu cuerpo y al extender tu mano
sentirs un cuerpo extrao, helado: ser yo. Me llevas en tu sangre y en tu aliento,
nada podr borrarme.
Es intil tu fuerza para ahuyentarme, tu rabia es menos fuerte
que mi amor; ya t y yo unidos para siempre, a pesar tuyo, vamos juntos.
En el placer que tomas lejos de mi hay un sollozo y tu nombre.
Frente a tus ojos el fuego inextinguible.
18 de junio de 1939

Carta de amor
Pienso en las holoturias angustiosas que a menudo nos circundaban al
acercarse el alba
cuando tus pies ms clidos que nidos
llameaban en la noche
con una luz azul y tachonada de lentejuelas
Pienso en tu cuerpo que haca del lecho el cielo y las supremas montaas
de la nica realidad
con sus valles y sus sombras
con la humedad y los mrmoles y el agua negra reflejando todas las
estrellas
en cada ojo
No era tu sonrisa el bosque retumbante de mi infancia
no eras t la fuente
la piedra desde hace siglos escogida para recostar mi cabeza?
Pienso tu rostro
brasa inmvil de donde proceden la va lctea
y esta inmensa desazn que me torna ms loco que una lmpara bellsima
balanceada sobre el mar
Intratable a tu recuerdo la voz humana me es odiosa
siempre el rumor vegetal de tus palabras me asla en la noche total
donde resplandeces con una negrura ms negra que la noche
Toda idea de lo negro es endeble para expresar la vasta ululacin de lo
negro sobre negro esplendiendo ardientemente
Ya nunca olvidar
Pero quin habla de olvido
en la prisin en que tu ausencia me deja
en la soledad en que este poema me abandona
en el destierro en que me encuentra cada hora
Ya nunca despertar
Ya no resistir el asalto de las inmensas olas
que vienen del dichoso paisaje que t habitas
Demorndome afuera bajo el fro nocturno me paseo

sobre esta encumbrada tabla de donde se cae de golpe


Yerto bajo el espanto de sueos sucesivos y agitado en el viento
de aos de ensueo
prevenido de aquello que termina por encontrarse muerto
en el umbral de castillos abandonados
en el lugar y a la hora convenidos pero inhallables
en las llanuras frtiles del paroxismo
y del nico objetivo
este nombre antes adorado
en el cual pongo toda mi destreza en deletrear
siguiendo sus transformaciones alucinatorias
As una espada atraviesa de parte a parte una bestia
o bien una ensangrentada paloma cae a mis pies
convertidos en roca de coral sustento de despojos
de aves carnvoras
Un grito repetido en cada teatro vaco a la hora del inefable espectculo
Un hilo de agua que danza ante el teln de terciopelo rojo
en las llamas de las candilejas
Desaparecidos los bancos de la platea
acumulo tesoros de madera muerta y de vivas hojas de plata
corrosiva
No se contenta ya con aplaudir se alla mil familias momificadas
tornan innoble el paso de una ardilla
Decoracin amada donde vea equilibrarse una fina lluvia
encaminndose veloz hasta el armio
de una pelliza abandonada en el calor de un fuego de alba
que intentaba dirigir sus quejas al rey
as abro por completo la ventana sobre las nubes vacas
reclamando a las tinieblas inundar mi rostro
borrar la tinta indeleble
el horror del ensueo
a travs de los patios abandonados a las plidas vegetaciones maniticas
En vano exijo la sed al fuego
en vano hiero las murallas
a lo lejos caen los telones precarios del olvido
agostados
ante el paisaje retorcido en la tempestad
De "Lettre d'amour

Mexico, diciembre de 1942

Versin de Emilio Westphalen

Como un piano de cola


A Andr Breton
Como un piano de cola de caballo de cauda de estrellas
Sobre el firmamento lgubre
Pesado de sangre coagulada
Arremolinando nubes arco-iris falanges de planetas
(y miradas de aves
El fuego indeleble avanza

los cipreses arden los tigres las panteras y los animales


nobles se tornan incandescentes
El cuidado del alba ha sido abandonado
Y la noche se cierne sobre la tierra desvastada
La comarca de tesoros guarda para siempre tu nombre

El agua lenta el camino lento...


El agua lenta el camino lento los accidentes lentos
Una cada suspendida en el aire el viento lento
El paso lento del tiempo lento
La noche no termina y el amor se hace lento
Las piernas se cruzan y se anudan lentas para echar races
la cabeza cae los brazos se levantan
El cielo de la cama la sombra cae lenta
tu cuerpo moreno como una catarata cae lento
En el abismo
Giramos lentamente por el aire caliente del cuarto caldeado
Las mariposas nocturnas parecen grandes carneros
Ahora sera fcil destrozarnos lentamente
tu cabeza gira tus piernas me envuelven
tus axilas brillan en la noche con todos tus pelos
tus piernas desnudas
En el ngulo preciso
El olor de tus piernas
La lentitud de percepcin
El alcohol lentamente me levanta
El alcohol que brota de tus ojos y que ms tarde
Har crecer tu sombra
Mesndose el cabello lentamente subo
Hasta tus labios de bestia

El dominio encantado
Ni un dedo se alza sin que fluya la amargura
Lgrima a lgrima en un mundo de olvido
Sin que el ojo noche por noche cierre sus puertas al amor
Sin que una falsa embriaguez descorazonada abra su herida
Sin que un hilo se rompa por siempre jams
Por un tiempo acostumbrado por un tiempo desierto
De la aventura no queda cuando deberan salvarse los restos
Sino polvo y sombra de polvo
Y sed de tierra barrida por el hasti
Para que una vez al fin se alce el reflejo sin encanto
De una muerte sin enigma.
De "Le chteau de grisou"1939-1941

El fuego y la poesa
En el agua quemante el sol refleja la mano de cenit
1

Amo el amor
El martes y no el mircoles
Amo el amor de los estados desunidos
El amor de unos doscientos cincuenta aos
Bajo la influencia nociva del judasmo sobre la vida monstica
De las aves de azcar de heno de hielo de alumbre o de bolsillo
Amo el amor de faz sangrienta con dos inmensas puertas al vaco
El amor como apareci en doscientas cincuenta entregas durante
cinco aos
El amor de economa quebrantada
Como el pas ms expresionista
Sobre millares de seres desnudos tratados como bestias
Para adoptar esas sencillas armas del amor
Donde el crimen pernocta y bebe agua clara
De la sangre ms caliente del da
2
Amo el amor de ramaje denso
salvaje al igual de una medusa
el amor-hecatombe
esfera diurna en que la primavera total
se columpia derramando sangre
el amor de anillos de lluvia
de rocas transparentes
de montaas que vuelan y se esfuman
y se convierten en minsculos guijarros
el amor como una pualada
como un naufragio
la prdida total el habla del aliento
el reino de la sombra espesa
con los ojos salientes y asesinos
la saliva largusima
la rabia de perderte
el frentico despertar en medio de la noche
bajo la tempestad que nos desnuda
y el rayo lejano transformando los rboles
en leos de cabellos que pronuncian tu nombre
los das y las horas de desnudez eterna.
3
Amo la rabia de perderte
Tu ausencia en el caballo de los das
Tu sombra y la idea de tu sombra
Que se recorta sobre un campo de agua
Tus ojos de cerncalo en las manos del tiempo
Que me deshace y te recrea
El tiempo que amanece dejndome ms solo
Al salir de mi sueo que un animal antediluviano perdido en la
sombra de los das
Como una bestia desdentada que persigue su presa
Como el milano sobre el cielo evolucionando con una precisin de
relojera
Te veo en una selva fragorosa y yo cernindome sobre ti
Con una fatalidad de bomba de dinamita
Repartindome tus venas y bebiendo tu sangre
Luchando con el da lacerando el alba
Zafando el cuerpo de la muerte

Y al fin es mo el tiempo
Y la noche me alcanza
Y el sueo que me anula te devora
Y puedo asimilarte como un fruto maduro
Como una piedra sobre una isla que se hunde
4
El agua lenta el camino lento los accidentes lentos
Una cada suspendida en el aire el viento lento
El paso lento del tiempo lento
La noche no termina y el amor se hace lento
Las piernas se cruzan y se anudan lentas para echar races
La cabeza cae los brazos se levantan
El cielo de la cama la sombra cae lenta
Tu cuerpo moreno como una catarata cae lento
En el abismo
Giramos lentamente por el aire caliente del cuarto caldeado
Las mariposas nocturnas parecen grandes carneros
Ahora sera fcil destrozarnos lentamente
Arrancarnos los miembros beber la sangre lentamente
Tu cabeza gira tus piernas me envuelven
Tus axilas brillan en la noche con todos sus pelos
Tus piernas desnudas
En el ngulo preciso
El olor de tus piernas
La lentitud de percepcin
El alcohol lentamente me levanta
El alcohol que brota de tus ojos y que ms tarde
Har crecer tu sombra
Mesndome el cabello lentamente subo
Hasta tus labios de bestia

5
Verte los das el agua lenta
Una cabellera la arena de oro
Un volcn regresa a su origen
Verte si cuento las horas
La espalda del tiempo divinamente llagada
Una nfora desnuda hiende el agua
El roco guarda tu cuerpo
En lo recndito de una montaa mgica
Cubierta de zapatos de mueca y de tarjetas de visita de los dioses
Armodio Nern Calgula Agripina Luis II de Baviera
Antonio Cretina Csar
Tu nombre aparece intermitente
Sobre un ombligo de panadera
A veces ocupa el horizonte
A veces puebla el cielo en forma de minsculas abejas
Siempre puedo leerlo en todas direcciones
Cuando se agranda y se complica de todas las palabras que lo siguen
O cuando no es sino un enorme pedazo de lumbre
O el paso furtivo de las bestias del bosque
O una araa que se descuelga lentamente sobre mi cabeza
O el alfabeto enfurecido
6

El agua lenta las variaciones mnimas lentas


El rostro leve lento
El suspiro cortado leve
Los guijarros minsculos
Los montes imperceptibles
El agua cayendo lenta
Sobre el mundo
Junto a tu reino calcinante
Tras los muros el espacio
Y nada ms el gran espacio navegable
El cuarto sube y baja
Las olas no hacen nada
El perro ve la casa
Los lobos se retiran
El alba acecha para asestamos su gran golpe
Ciegos dormidos
Un rbol ha crecido
En vano cierro las ventanas
Miro la luna
El viento no ha cesado de llamar a mi puerta
La vida oscura empieza
De "La tortuga ecuestre" 1936-1939

El humo se disipa
A donde voraz y ciego
Es el Minotauro el fuego
Y es el laberinto el humo
Caldern de la Barca

Tu aliento es como la mejor maana fresca de olor de aves y de mar un


velamen cruza veloz la foresta interdicta de tu aliento donde los
pjaros se columpian picoteando estrellas mientras un galope
tendido de gacelas transtorna las flores y las convierte en piedras
de luna y el silencio recorre la escala de tu aliento de fuente y de
montaa nevada.
Frente a frente tu aliento el soplo aterrador de la primavera en los
bosques de nieve eterna iniciando el desfile de los tmpanos
coronados de osos polares flameantes
Tu aliento certero en medio del corazn una piedra que cae en el estanque
dormido y levanta geiseres de estrellas enloquecidas que buscan su
origen en tu boca
Tu aliento es un despeadero en el que caen rboles enteros y el ruido se
tapiza y las frutas maduran y todo se volatiliza en una cada sin
trmino
La maana perfila los cendales de tu aliento y la tormenta tiene olor de tu
saliva y tu saliva es el crter de donde vuelan los peascos
enfurecidos portadores de mensajes ilegibles.
Tu aliento de meteorito disparado desde el cielo cayendo en un bosque
ardiente chamuscando leopardos y provocando el alarido de los
elementos
Tu aliento es humareda de ignicin de poemas obscenos tu aliento
precipitndose a mansalva sobre campos inmensos bajo la luna
Tu aliento en la maana la nostalgia de la noche fulgurante de rayos que
bordan en el cielo las cataratas de tu aliento

De "La tortuga ecuestre" 1936-1939

El mundo ilustrado
Igual que tu ventana que no existe
Como una sombra de mano en un instrumento fantasma
Igual que las venas y el recorrido intenso de tu sangre
Con la misma igualdad con la continuidad preciosa que me
asegura idealmente tu existencia
A una distancia
A la distancia
A pesar de la distancia
Con tu frente y tu rostro
Y toda tu presencia sin cerrar los ojos
Y el paisaje que brota de tu presencia cuando la ciudad no
era no poda ser sino el reflejo intil de tu presencia de
hecatombe
Para mejor mojar las plumas de las aves
Cae esta lluvia de muy alto
Y me encierra dentro de ti a m solo
Dentro y lejos de ti
Como un camino que se pierde en otro continente

El olor y la mirada
El olor fino solitario de tus axilas
Un hacinamiento de coronas de paja y heno fresco cortado con
dedos y asfdelos y piel fresca y galopes lejanos como perlas
Tu olor de cabellera bajo el agua azul con peces negros y estrellas de
mar y estrellas de cielo bajo la nieve incalculable de tu mirada
Tu mirada de holoturia de ballena de pedernal de lluvia de diarios de
suicidas hmedos los ojos de tu mirada de pie de madrpora
Esponja diurna a medida que el mar escupe ballenas enfermas y cada
escalera rechaza a su viandante como la bestia apestada que
puebla los sueos del viajero
Y golpes centelleantes sobre las sienes y la ola que borra las centellas
para dejar sobre el tapiz la eterna cuestin de tu mirada de objeto
muerto tu mirada podrida de flor
De "La tortuga ecuestre" 1936-1939

Hay que llevar los vicios como un manto real, sin prisa...
Hay que llevar los vicios como un manto real, sin prisa.
Como una aureola que se ignora, que se aparenta no percibir.
No tiene sino los seres viciosos cuyo contorno no se esfuma en el barro hialino de
la atmsfera.
La belleza es un maravilloso vicio de la forma.

Y luego qu? Uno ha desagradado se desagrada. Se desagradar.


Mi prpura real est manchada; como los tigres, animales con piel y con plumas.
Conviccin de no decaer, excepto, ay, fsicamente. Uno puede matar si no es a
sueldo. Mi ambicin es de este mundo
pero no del vuestro.
Las trampas que tiende esta poca son doblemente infames. No es todo el no
brillar: con nosotros o contra nosotros.
Habra que tener mil vidas por da e inmolarlas diariamente.
Precisamente ese pliegue de nuestra historia me desagrada soberanamente. Digo
nuestra para hacerme comprender,
no para confundirme (para participar all).
Geo Ostensoir, llamado Royal Splendor.
Uno da todo para no tener nada. Siempre para comenzar de nuevo. Es el costo de
la vida maravillosa.
La muerte es el trmino espantoso del sol. El contrato que debe terminar.
Costumbres de propietario.
Vuelve a m fantasma de mis noches. Vuelve a verme para que yo me encuentre.
19 de marzo de 1953

La leve pisada del demonio nocturno


En el gran contacto del olvido
A ciencia cierta muerto
Tratando de robarte a la realidad
Al ensordecedor rumor de lo real
Levanto una estatua de fango pursimo
De barro de mi sangre
De sombra lcida de hambre intacto
De jadear interminable
Y te levantas como un astro desconocido
Con tu cabellera de centellas negras
Con tu cuerpo rabioso e indomable
Con tu aliento de piedra hmeda
Con tu cabeza de cristal
Con tus orejas de adormidera
Con tus labios de fanal
Con tu lengua de helecho
Con tu saliva de fluido magntico
Con tus narices de ritmo
Con tus pies de lengua de fuego
Con tus piernas de millares de lgrimas petrificadas
Con tus ojos de salto nocturno
Con tus dientes de tigre
Con tus venas de arco de violn
Con tus dedos de orquesta
Con tus uas para abrir las entraas del mundo
Y vaticinar la prdida del mundo

En las entraas del alba


Con tus axilas de bosque tibio
Bajo la lluvia de tu sangre
Con tus labios elsticos de planta carnvora
Con tu sombra que intercepta el ruido
Demonio nocturno
As te levantas para siempre
Pisoteando el mundo que te ignora
Y que ama sin saber tu nombre
Y que gime tras el olor de tu paso
De fuego de azufre de aire de tempestad
De catstrofe intangible y que merma cada da
Esa porcin en que se esconden los designios nefastos y la sospecha
que tuerce la boca del tigre que en las maanas escupe para
hacer el da
De "La tortuga ecuestre" 1936-1939

La nieve es blanca
La nieve es blanca
la lana aosa la idea lanosa
mi amada hermana rencorosa
toda la sangre del mundo
hierve
en fro
Pese a la muerte mi hermana
por la blancura
con la edad
la idea se convierte en lana
soporte de nieve
de la sangre
Pero la luz vive
eterna
nada la detiene
ni la muerte ni la edad
ni la idea
Pero la nieve la refleja
y todo est dicho en la luz
el amor diverso divino
es slo un acto de luz
si veo bebo
nadie podr
agotar la luz ni la sed en m
en el corazn de la luz
su hijo
De "Amour mort"
Versin de Aldo Pellegrini

La vida escandalosa de Csar Moro


Disprsame en la lluvia o en la humareda de los torrentes que
pasan
Al margen de la noche en que nos vemos tras el correr de nubes

Que se muestran a los ojos de los amantes que salen


De sus poderosos castillos de torres de sangre y de hielo
Teir el hielo rasgar el salto de tardos regresos
Mi amigo el Rey me acerca a su tumba real y real
Donde Wagner hace la guardia a la puerta con la fidelidad
Del can royendo el hueso de la gloria
Mientras lluvias intermitentes y divinamente funestas
Corroen el peinado de tranva areo de los hipocampos relapsos
Y homicidas transitando la terraza sublime de las apariciones
En el bosque solemne carnvoro y bituminoso
Donde los raros paseantes se embriagan los ojos abiertos
Debajo de grandes catapultas y cabezas elefantinas de carneros
Suspendidos segn el gusto de Babilonia o del Transtvere
El ro que corona tu aparicin terrestre saliendo de madre
Se precipita furioso como un rayo sobre los vestigios del da
Falaz hacinamiento de medallas de esponjas de arcabuces
Un toro de significativa alegra muerde el seno o cpula
De un templo que emerge en la luz afrentosa del da en medio
de las ramas podridas y leves de la hecatombe forestal
Disprsame el vuelo de los caballos migratorios
En el aluvin de escorias coronando el volcn longevo del da
En la visin aterradora que persigue al hombre al acercarse la
Hora entre todas pasmosa del medioda
Cuando las bailarinas hirvientes estn a punto de ser decapitadas
Y el hombre palidece en la sospecha pavorosa de la aparicin definitiva trayendo entre los dientes el orculo legible como sigue:
Una navaja sobre un caldero atraviesa un cepillo de cerdas
de dimensin ultrasensible; a la proximidad del da las cerdas se
alargan hasta tocar el crepsculo; cuando la noche se acerca las
cerdas se transforman en una lechera de apariencia modesta y
campesina.
Sobre la navaja vuela un halcn devorando un enigma en forma de
condensacin de vapor; a veces es un cesto colmado de ojos de
animales y de cartas de amor llenas con una sola letra; otras veces
un perro laborioso devora una cabaa iluminada por dentro. La
oscuridad envolvente puede interpretarse como una ausencia de
pensamiento provocada por la proximidad invisible de un estanque
subterrneo habitado por tortugas de primera magnitud.
El viento se levanta sobre la tumba real
Luis II de Baviera despierta entre los escombros del mundo
Y sale a visitarme trayendo a travs del bosque circundante
Un tigre moribundo
Los rboles vuelven a ser semillas y el bosque desaparece
Y se cubre de niebla rastrera
Miradas de insectos ahora en libertad ensordecen el aire
Al paso de los dos ms hermosos tigre del mundo..
De "La tortuga ecuestre" 1936-1939

Llamado a los tres reinos


Hablo a los tres reinos
al tigre sobre todo

ms susceptible de escucharme
a las limaduras a la carbonilla
al viento que no se sita en ninguno de los tres reinos
para la tierra habra que usar un lenguaje de cieno
para el agua un lenguaje de ventosa
para el fuego apretar la poesa en un torno y romper el crneo
atroz de las iglesias
Hablo a los sordos de orejas tumefactas
a los mudos ms imbciles que su silencio impotente
huyo de los ciegos pues no podrn comprenderme
todo el drama sucede en el ojo y lejos del cerebro
Hablo de un cierto encanto incomprensible
de un habito desconocido e irreducible
de ciertas lgrimas secas
que pululan sobre el rostro del hombre
del silencio que resulta el gran grito del nacimiento
de este instinto de muerte que nos subleva
a nosotros los mejores de entre los hombres
cada maana se hace tangible bajo la forma de una medusa
sangrante a la altura del corazn.
Hablo a mis amigos lejanos cuya imagen confusa
tras una cortina de estrpito de cataratas
me deleita como una esperanza inaccesible
bajo la campana de un buzo
simplemente en la soledad de un claro de bosque.
De "Le chteau de grisou"1939-1941

Oh furor el alba se desprende de tus labios


Vuelves en la nube y en el aliento
Sobre la ciudad dormida
Golpeas a mi ventana sobre el mar
A mi ventana sobre el sol y la luna
A mi ventana de nubes
A mi ventana de senos sobre frutos cidos
Ventana de espuma y oleaje
Sobre altas mareas vuelven los peascos en delirio y la alucinacin precisa de tu frente
Sobre altas mareas tu frente y ms lejos tu frente y la luna es tu
frente y un barco sobre el mar y las adorables tortugas
como soles poblando el mar y las algas nmadas y las que
fijas soportan el oleaje y el galope de nubes persecutorias
el ruido de las conchas las lgrimas eternas de los cocodrilos el paso de las ballenas la creciente del Nilo el polvo
faranico la acumulacin de datos para calcular la velocidad del crecimiento de las uas en los tigres jvenes la
preez de la hembra del tigre el retozo del albor de los
aligatores el veneno en copa de plata las primeras huellas
humanas sobre el mundo tu rostro tu rostro tu rostro
Vuelven como el caparazn divino de la tortuga difunta envuelto
en luz de nueve
El humo vuelve y se acumula para crear representaciones tangi
bles de tu presencia sin retorno

El pelo azota el pelo vuelve no se mueve el pelo golpea sobre un


tambor finsimo de algas sobre un tambor de rfaga de
viento
Bajo el cielo inerme venciendo su distancia golpeas sin sonido
La fatalidad crece y escupe fuego y lava y sombra y humo de
panoplias y espadas para impedir tu paso
Cierro los ojos y tu imagen y semejanza son el mundo
La noche se acuesta al lado mo y empieza el dialogo al que asistes
Como una lmpara votiva sin un murmullo parpadeando
y abrazndome con una luz tristsima de olvido y de casa
vaca bajo la tempestad nocturna
El da se levanta en vano
Yo pertenezco a la sombra y envuelto en sombra yazgo sobre un
lecho de lumbre.
De "La tortuga ecuestre" 1938-1939

Prestigio del amor


El amor consagra al amor
Los das sin lluvia
Y como conviene los das bellos
Para el amor y sus preferencias
Al prestigio del ms viejo amor
A la lluvia de la palabra amor
Al nico amor sin pena sin dicha sin retorno
Al porvenir de los dementes
A los sepultureros a los alegres compaeros de presidio
Al punzante al ardiente recuerdo del tatuaje
A mi amada muerte
A quienes dudan todava
A los tesoros de los ciegos
A las lgrimas
Al agua al viento al fuego al amor
A la esperanza de quien destroza su amor
Al tormento del fuego y del hielo
A los primeros sucesos que han de sealar la rebelin y la
sangre
A las sbanas de los crmenes pasionales
A las bellas sbanas de los suicidas
A la ms tierna culata razn del revlver
A las partidas que hasta el aire soplan
Al plomo de las balas
Para que hasta los no alcanzados
Mueren como perros envenenados
A la congoja de quienes despiertan
A las noches vacas
A mi vida perdida
A la prdida sin dolor sin retorno sin dicha de la vida
Para que quienes aman y se envilecen en su dicha
Se levanten y lancen las primeras maldiciones
Al huracn
A las maanas ms tristes que todo
Para mejor borrar mi nombre
Para sacudir el polvo y volver al polvo
Para maldecir los instantes al parecer felices
Para el despertador cargado de plvora

A las estatuas desnudas de la noche


Al mrmol perdido
Para carecer de sepulcro
A las seales gneas del pual
A los solos a los nicos recuerdos sexuales
A la boca de piedra del amor
Al fro del agua la noche
Para ya nunca volver a comenzar
Al ms tierno amor
De "Poemas" 1932-1937

Un camino de tierra en medio de la tierra


Las ramas de luz atnita poblando innumerables veces el rea de tu frente
asaltada por olas
Asfaltada de lumbre tejida de pelo tierno y de huellas leves de fsiles de
plantas delicadas
Ignorada del mundo baando tus ojos y el rostro de lava verde
Quin vive! Apenas dormido vuelvo de ms lejos a tu encuentro de
tinieblas a paso de chacal mostrndote caracolas de espuma de
cerveza y probables edificaciones de ncar enfangado
Vivir bajo las algas
El sueo en la tormenta sirenas como relmpago el alba
incierta un camino de tierra en medio de la tierra y nubes
de tierra y tu frente se levanta, como un castillo de nieve
y apaga el alba y el da se enciende y vuelve la noche y fasces
de tu pelo se interponen y azotan el rostro helado de la noche
Para sembrar el mar de luces moribundas
Y que las plantas carnvoras no falten de alimento
Y crezcan ojos en las playas
Y las selvas despeinadas giman como gaviotas
De "La tortuga ecuestre" 1936-1939

Viaje hacia la noche


Es mi morada suprema, de la que ya no se vuelve
Krishna, en el Bhagavad Gita
Como una madre sostenida por ramas fluviales
De espanto y de luz de origen
Como un caballo esqueltico
Radiante de luz crepuscular
Tras el ramaje dense de rboles y rboles de angustia
Lleno de sol el sendero de estrellas marinas
El acopio fulgurante
De datos perdidos en la noche cabal del pasado
Como un jadear eterno si sales a la noche
Al viento calmar pasan los jabales
Las hienas hartas de rapia
Hendido a lo largo el espectculo muestra
Faces sangrientas de eclipse lunar
El cuerpo en llamarada oscila
Por el tiempo
Sin espacio cambiante

Pues el eterno es el inmvil


Y todas las piedras arrojadas
Al vendaval a los cuatro puntos cardinales
Vuelven como pjaros seeros
Devorando lagunas de aos derruidos
Insondables telaraas de tiempo cado y leoso
Oquedades herrumbrosas
En el silencio piramidal
Mortecino parpadeante esplendor
Para decirme que an vivo
Respondiendo por cada poro de mi cuerpo
Al podero de tu nombre oh poesa
Lima, la horrible, 24 de julio o agosto de 1949.

Vienes en la noche con el humo fabuloso de tu cabellera


Apareces
La vida es cierta
El olor de la lluvia es cierto
La lluvia te hace nacer
Y golpear a mi puerta
Oh rbol
Y la ciudad el mar que navegaste
Y la noche se abren a tu paso
Y el corazn vuelve de lejos a asomarse
Hasta llegar a tu frente
Y verte como la magia resplandeciente
Montaa de oro o de nieve
Con el humo fabuloso de tu cabellera
Con las bestias nocturnas en los ojos
Y tu cuerpo de rescoldo
Con la noche que riegas a pedazos
Con los bloques de noche que caen de tus manos
Con el silencio que prende a tu llegada
Con el trastorno y el oleaje
Con el vaivn de las casas
Y el oscilar de luces y la sombra ms dura
Y tus palabras de avenida fluvial
Tan pronto llegas y te fuiste
Y quieres poner a flote mi vida
Y slo preparas mi muerte
Y la muerte de esperar
Y el morir de verte lejos
Y los silencios y el esperar y el tiempo
Para vivir cuando llegas
Y me rodeas de sombra
Y me haces luminoso
Y me sumerges en el mar fosforescente donde acaece tu estar
Y donde slo dialogamos t y mi nocin oscura y pavorosa de tu ser
Estrella desprendindose en el apocalipsis
Entre bramidos de tigres y lgrimas
De gozo y gemir eterno y eterno
Solazarse en el aire rarificado
En que quiero aprisionarte
Y rodar por la pendiente de tu cuerpo
Hasta tus pies centelleantes

Hasta tus pies de constelaciones gemelas


En la noche terrestre
Que te sigue encadenada y muda
Enredadera de tu sangre
Sosteniendo la flor de tu cabeza de cristal moreno
Acuario encerrando planetas y caudas
Y la potencia que hace que el mundo siga en pie y guarde el
equilibrio de los mares
Y tu cerebro de materia luminosa
Y mi adhesin sin fin y el amor que nace sin cesar
Y te envuelve
Y que tus pies transitan
Abriendo huellas indelebles
Donde puede leerse la historia del mundo
Y el porvenir del universo
Y ese ligarse luminoso de mi vida
A tu existencia
De "La tortuga ecuestre" 1936-1939

Visin de planos apolillados cayendo en ruinas


Les tenbres vertes dans les soirs humides de la belle saison
Baudelaire
El incesto representado por un seor de levita
Recibe las felicitaciones del viento caliente del incesto
Una rosa fatigada soporta un cadver de pjaro
Pjaro de plomo dnde tienes el cesto del canto
Y las provisiones para tu cra de serpientes de reloj
Cuando acabes de estar muerto sers una brjula borracha
Un cabestro sobre el lecho esperando un caballero moribundo
de las islas del Pacfico que navega en una tortuga musical
divina y cretina
Sers un mausoleo a las vctimas de la peste o un equilibrio
pasajero entre dos trenes que chocan
Mientras la plaza se llena de humo y de paja y llueve algodn
arroz agua cebollas y vestigios de alta arqueologa
Una sartn dorada con un retrato de mi madre
Un banco de csped con tres estatuas de carbn
Ocho cuartillas de papel manuscritas en alemn
Algunos das de la semana en cartn con la nariz azul
Pelos de barba de diferentes presidentes de la repblica del Per
clavndose como flechas de piedra en la calzada y produciendo
un patriotismo violento en los enfermos de la vejiga
Sers un volcn minsculo ms bello que tres perros sedientos
hacindose reverencias y recomendaciones sobre la manera
de hacer crecer el trigo en pianos fuera de uso
De "La tortuga ecuestre" 1936-1939

Anda mungkin juga menyukai