CNE 63720 DX
CNE 63721 DX
CNE 60520 D
Refrigerator
Khlschrank/
Gefrierschrank
Rfrigrateur
Koelkast
Frigorifero
Frigorfico
C
A
B
Recycling
This product is supplied with the selective sorting symbol for waste electrical
and electronic equipment (WEEE).
This means that this product must be handled pursuant to European Directive
2002/96/EC in order to be recycled or dismantled to minimise its impact on
the environment. For further information, please contact your local or regional
authorities.
Electronic products not included in the selective sorting process are potentially
dangerous for the environment and human health due to the presence of
hazardous substances.
CONTENTS
1 Your Refrigerator
Installation
4 Preparation
Blue light.......................................... 13
Water Dispenser............................... 14
*optional........................................... 14
Icematic and ice storage container... 16
Sliding Body Shelves........................ 17
Chiller compartment......................... 17
Crisper............................................. 18
Freezing fresh food........................... 19
Recommendations for preservation of
frozen food....................................... 20
Placing the food............................... 20
Deep-freeze information................... 20
6 Maintenance and
cleaning
7 Recommended solutions
for the problems
22
10
21
EN
1 Your Refrigerator
11
11
1
*12
5
11
11
*7
8
8
8
10
1-
2-
3-
4-
5-
6-
Fridge compartment
Diffuser cover
Illumination lens
Fridge compartment glass shelves
Chiller compartment
Crisper
7- Icematic
8- Freezing compartments
9- Freezer compartment
10- Ventilation lid
11- Fridge compartment door shelves
12- Water Dispenser
*optional
C
Figures included in this instruction manual are schematic and may not
correspond exactly with your product. Some parts not included in the product
you have purchased will be valid for other models.
3
EN
Intended use
Child safety
HCA Warning
EN
Recommendations for
freshfood compartment
* OPTIONAL
food
MILK
juice
etc.
EN
temperature
sensor
temperature
sensor
Installation
Points to be considered
when re-transporting your
refrigerator
Electric connection
EN
4 Preparation
C Your refrigerator should be installed at
least 30 cm away from heat sources
such as hobs, ovens, central heater
and stoves and at least 5 cm away
from electrical ovens and should not
be located under direct sunlight.
C The ambient temperature of
the room where you install your
refrigerator should at least be 10C.
Operating your refrigerator under
cooler conditions than this is not
recommended with regard to its
efficiency.
C Please make sure that the interior
of your refrigerator is cleaned
thoroughly.
C If two refrigerators are to be installed
side by side, there should be at least
2 cm distance between them.
C When you operate your refrigerator
for the first time, please observe the
following instructions during the initial
six hours.
- The door should not be opened
frequently.
- It must be operated empty without
any food in it.
- Do not unplug your refrigerator. If
a power failure occurs out of your
control, please see the warnings in
the Recommended solutions for
the problems section.
C Original packaging and foam
materials should be kept for future
transportations or moving.
10
EN
This touch-control indicator panel allows you to set the temperature without
opening the door of your refrigerator. Just touch the relevant button with your
finger to set the temperature.
12
14 *16 13 17 11
10
4
8
15
C
Figures included in this instruction manual are schematic and may not
correspond exactly with your product. Some parts not included in the product
you have purchased will be valid for other models.
11
EN
EN
13
Egg tray
Blue light
EN
Water Dispenser
*optional
14
Warning!
Do not fill the water tank with any
other liquid except for water such as
fruit juices, carbonated beverages
or alcoholic drinks which are not
suitable to use in the water dispenser.
Water dispenser will be irreparably
damaged if these kinds of liquids are
EN
LOCK
15
EN
16
EN
Chiller compartment
1
2
3
4
17
EN
Crisper
EN
Freezer
Compartment
Adjustment
Fridge
Compartment
Adjustment
-18C
4C
Explanations
EN
Recommendations for
preservation of frozen food
Various frozen
food such as
meat, fish, ice
cream, vegetables
and etc.
Egg
Food in pans,
covered plates
and closed
containers
Small and
packaged food
or drinks (such as
milk, fruit juice and
beer)
Vegetables and
fruits
Delicatessen
products (cheese,
butter, salami and
etc.)
20
Deep-freeze information
21
Protection of plastic
surfaces
C Do not put the liquid oils or oil-cooked
meals in your refrigerator in unsealed
containers as they damage the
plastic surfaces of your refrigerator. In
case of spilling or smearing oil on the
plastic surfaces, clean and rinse the
relevant part of the surface at once
with warm water.
EN
22
EN
Your new product may be wider than the previous one. This is quite normal.
Large refrigerators operate for a longer period of time.
The ambient room temperature may be high. This is quite normal.
The refrigerator might have been plugged in recently or might have been loaded
with food. Cooling down of the refrigerator completely may last for a couple of
hours longer.
Large amounts of hot food might have been put in the refrigerator recently. Hot
food causes longer running of the refrigerator until they reach the safe storage
temperature.
Doors might have been opened frequently or left ajar for a long time. The warm
air that has entered into the refrigerator causes the refrigerator to run for longer
periods. Open the doors less frequently.
Freezer or fridge compartment door might have been left ajar. Check if the doors
are tightly closed.
The refrigerator is adjusted to a very low temperature. Adjust the refrigerator
temperature to a warmer degree and wait until the temperature is achieved.
Door seal of the fridge or freezer may be soiled, worn out, broken or not properly
seated. Clean or replace the seal. Damaged/broken seal causes the refrigerator
to run for a longer period of time in order to maintain the current temperature.
Freezer temperature is very low while the fridge temperature is sufficient.
The freezer temperature is adjusted to a very low temperature. Adjust the freezer
temperature to a warmer degree and check.
Fridge temperature is very low while the freezer temperature is sufficient.
The fridge temperature might have been adjusted to a very low temperature.
Adjust the fridge temperature to a warmer degree and check.
Food kept in the fridge compartment drawers are freezing.
The fridge temperature might have been adjusted to a very low temperature.
Adjust the fridge temperature to a warmer degree and check.
Temperature in the fridge or freezer is very high.
The fridge temperature might have been adjusted to a very high degree.
Fridge adjustment has an effect on the temperature of the freezer. Change
the temperature of the fridge or freezer until the fridge or freezer temperature
reaches to a sufficient level.
Doors might have been opened frequently or left ajar for a long time; open them
less frequently.
Door might have been left ajar; close the door completely.
Large amount of hot food might have been put in the refrigerator recently. Wait
until the fridge or freezer reaches the desired temperature.
The refrigerator might have been plugged in recently. Cooling down of the
refrigerator completely takes time.
The operation noise increases when the refrigerator is running.
23
EN
The operating performance of the refrigerator may change due to the changes in
the ambient temperature. It is normal and not a fault.
Vibrations or noise.
The floor is not even or it is weak. The refrigerator rocks when moved slowly.
Make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level.
The noise may be caused by the items put onto the refrigerator. Items on top of
the refrigerator should be removed.
There are noises coming from the refrigerator like liquid spilling or spraying.
Liquid and gas flows happen in accordance with the operating principles of your
refrigerator. It is normal and not a fault.
There is a noise like wind blowing.
Fans are used in order to cool the refrigerator. It is normal and not a fault.
Condensation on the inner walls of refrigerator.
Hot and humid weather increases icing and condensation. It is normal and not a
fault.
Doors might have been left ajar; make sure that the doors are closed fully.
Doors might have been opened frequently or left ajar for a long time; open them
less frequently.
Humidity occurs on the outside of the refrigerator or between the doors.
There might be humidity in the air; this is quite normal in humid weather. When
the humidity is less, condensation will disappear.
Bad odour inside the refrigerator.
Inside of the refrigerator must be cleaned. Clean the inside of the refrigerator with
a sponge, lukewarm water or carbonated water.
Some containers or package materials might cause the smell. Use a different
container or different brand packaging material.
The door is not closing.
Food packages may prevent the door's closing. Replace the packages that are
obstructing the door.
The refrigerator is not completely upright on the floor and rocking when slightly
moved. Adjust the elevation screws.
The floor is not level or strong. Make sure that the floor is level and capable to
carry the refrigerator.
Crispers are stuck.
The food might be touching the ceiling of the drawer. Rearrange food in the
drawer.
24
EN
Recycling
INHALT
1 Ihr Khlschrank/
Gefrierschrank
3 Installation
4 Vorbereitung
7 Empfehlungen zur
Problemlsung
10
DE
23
11
11
1
*12
5
11
11
*7
8
8
8
10
1-
2-
3-
4-
5-
6-
Khlbereich
Leuchtenabdeckung
Beleuchtung
Khlbereich-Glasablagen
Khlfach
Gemsefach
7- Eiswrfelmaschine
8- Tiefkhlbereiche
9- Tiefkhlbereich
10- Belftungsdeckel
11- Khlbereich-Trablagen
12- Wasserspender
* OPTIONAL (Je nach Modell)
C Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und knnen etwas
von Ihrem Produkt abweichen. Falls Teile nicht zum Lieferumfang des erworbenen
Produktes zhlen, gelten sie fr andere Modelle.
DE
Bestimmungsgemer
Gebrauch
DE
DE
Kinder Sicherheit
HCA-Warnung
DE
Empfehlungen zum
Khlbereich
* FAKULTATIV
food
MILK
juice
etc.
DE
temperature
sensor
temperature
sensor
3 Installation
B Bitte beachten Sie, dass der Hersteller
Elektrischer Anschluss
Verpackungsmaterialien
entsorgen
Fe einstellen
Altgerte entsorgen
Auswechseln der
Beleuchtung
DE
4 Vorbereitung
C
10
DE
ber das Tasten- und Anzeigefeld knnen Sie die Temperatur einstellen, ohne die Tr
Ihres Khlgertes ffnen zu mssen.
Zum Einstellen der Temperatur drcken Sie einfach die entsprechende Taste.
12
14 *16 13 17 11
10
4
8
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
15
9. Tiefkhlbereichtemperaturanzeige
10. Schnellkhlanzeige
11. Urlaubsfunktionanzeige
12. Schnellgefrieranzeige
13. komodus-Anzeige
14. Fehlerstatusanzeige
15. Tastensperre-Anzeige
16. Ionisatoranzeigeleuchte
17. Feuchtigkeitsanzeige
Schnellgefriertaste
Tiefkhlbereichtemperatureinstelltaste
ko-Extra-Taste
Urlaubstaste
Khlbereichtemperatureinstelltaste
Schnellkhltaste
Khlbereichtemperaturanzeige
ko-Extra-Anzeige
C Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und knnen etwas
von Ihrem Produkt abweichen. Falls Teile nicht zum Lieferumfang des erworbenen
Produktes zhlen, gelten sie fr andere Modelle.
11
DE
1- Schnellgefriertaste
Zum Einschalten der Schnellgefrierfunktion
berhren Sie diese Taste nur kurz. Zum
Abschalten der ausgewhlten Funktion
drcken Sie die Taste noch einmal.
2Tiefkhlbereichtemperatureinstelltaste
Durch mehrmaliges Drcken dieser Taste
stellen Sie die Tiefkhlbereichtemperatur
auf -18 , -20 , -22 , -24 , -18 C
... ein. Stellen Sie die Temperatur des
Tiefkhlbereiches mit dieser Taste ein.
3- ko-Extra-Taste
Zum Einschalten der ko Extra-Funktion
berhren Sie diese Taste nur kurz.
Zum Abschalten dieser Funktion berhren
Sie die Taste noch einmal.
4- Urlaubstaste
Zum Einschalten der ko-Extra-Funktion
drcken Sie diese Taste nur kurz. Zum
Abschalten der ausgewhlten Funktion
berhren Sie die Taste noch einmal.
5- Khlbereichtemperatureinstelltaste
Durch mehrmaliges Drcken dieser Taste
stellen Sie die Khlbereichtemperatur auf
8 , 6 , 4, 2 , 8 C ... ein. Stellen Sie die
Temperatur des Khlbereiches mit dieser
Taste ein.
6- Schnellkhltaste
Zum Einschalten der Schnellkhlfunktion
berhren Sie diese Taste nur kurz. Zum
Abschalten der ausgewhlten Funktion
berhren Sie die Taste noch einmal.
7- Khlbereichtemperaturanzeige
Zeigt die fr den Khlbereich eingestellte
Temperatur an.
8- ko-Extra-Anzeige
Zeigt an, dass die ko Extra-Funktion
aktiv ist. Wenn diese Funktion aktiv ist,
erkennt Ihr Khlgert die Zeiten, in denen
Sie das Khlgert besonders selten nutzen
und passt die Khlungsleistung in diesen
Zeitrumen entsprechend an. In den
Perioden besonders energiesparender
Khlung leuchtet die komodus-Anzeige
auf.
12
9- Tiefkhlbereichtemperaturanzeige
Zeigt die fr den Tiefkhlbereich
eingestellte Temperatur an.
10- Schnellkhlanzeige
Zeigt an, dass die Schnellkhlfunktion aktiv
ist. Diese Funktion nutzen Sie, wenn Sie
frische Lebensmittel in das Khlfach geben
oder Ihre Lebensmittel besonders schnell
khlen mchten. Wenn diese Funktion
aktiv ist, arbeitet Ihr Khlgert 2 Stunden
lang ununterbrochen.
Zum Abschalten dieser Funktion berhren
Sie die Taste noch einmal.
11- Urlaubsfunktionanzeige
Zeigt an, dass die Urlaubsfunktion aktiv ist.
Wenn diese Funktion aktiv ist, erscheint
- - in der Anzeige zum Khlbereich der
Khlbereich wird nicht mehr gekhlt. Die
restlichen Bereiche werden weiterhin mit
den vorgegebenen Temperaturen gekhlt.
Zum Abschalten dieser Funktion berhren
Sie die Taste noch einmal.
12- Schnellgefrieranzeige
Zeigt an, dass die SchnellgefrierenFunktion aktiv ist. Diese Funktion nutzen
Sie, wenn Sie frische Lebensmittel in das
Tiefkhlfach geben oder Eis bentigen.
Wenn diese Funktion aktiv ist, arbeitet Ihr
Khlgert 6 Stunden lang ununterbrochen.
Zum Abschalten dieser Funktion drcken
Sie die Taste noch einmal.
13- komodus-Anzeige
Zeigt an, dass das Khlgert besonders
energiesparend arbeitet. Diese Anzeige
leuchtet auf, wenn die Temperatur des
Tiefkhlbereiches auf -18 C eingestellt ist
oder das Gert im Zuge der ko-ExtraFunktion besonders konomisch arbeitet.
14- Fehlerstatusanzeige
Diese Anzeige wird aktiv, wenn Ihr
Khlgert nicht effektiv funktioniert
oder ein Sensor ausgefallen sein sollte.
Wenn diese Anzeige aktiv ist, zeigt die
Tiefkhlbereichtemperaturanzeige E,
die Khlbereichtemperaturanzeige Zahlen
an; z. B. 1, 2, 3, .... Anhand dieser
Zahlen kann der Kundendienst wertvolle
Informationen ber den jeweiligen Fehler
gewinnen.
DE
15- Tastensperre-Anzeige
Diese Funktion nutzen Sie, wenn
die Temperatureinstellungen Ihres
Khlgertes unverndert bleiben sollen.
Zum Einschalten dieser Funktion
halten Sie die ko-Extra-Taste und die
Tiefkhlbereichtemperatureinstelltaste
gemeinsam 3 Sekunden lang gedrckt.
Zum Abschalten dieser Funktion drcken
Sie die entsprechenden Tasten noch
einmal.
16- Ionisatoranzeigeleuchte
Die Anzeige leuchtet stndig. Diese
Leuchte zeigt an, dass Ihr Khlschrank/
Gefrierschrank / Gefrierschrank gegen
Bakterienbefall geschtzt ist.
17- Feuchtigkeitsanzeige
Die Anzeige leuchtet stndig. Diese
Leuchte zeigt an, dass Lebensmittel lange
Zeit bei optimaler Feuchtigkeit aufbewahrt
werden knnen.
Eierbehlter
Blaues Licht
Im Gemsefach gelagertes Gemse, wird
mit blauem Licht beleuchtet. Dadurch
wird die Photosynthese mit Hilfe des
Wellenlngeneffekts des blauen Lichts
fortgesetzt, Vitamine und Frische bleiben
erhalten.
Tr offen-Alarm:
13
DE
Wasserspender
14
Warnung!
Fllen Sie den Wassertank nur mit
sauberem Trinkwasser, nicht mit
anderen Flssigkeiten gleich welcher
Art. Falls andere Flssigkeiten eingefllt
werden, kann der Wasserspender
irreparabel beschdigt werden. Solche
Beschdigungen werden nicht durch die
Garantie abgedeckt. Viele Flssigkeiten
und Getrnke enthalten Zustze, die das
Material des Wassertanks schdigen
knnen.
DE
UNLOCK
LOCK
Wassertank reinigen
Lsen Sie die Wasserspenderabdeckung,
indem Sie die Riegel an beiden Seiten
ffnen. Entnehmen Sie den Wassertank,
reinigen Sie ihn mit warmem Trinkwasser.
Bringen Sie den Wassertank an seiner
Halterung an, installieren Sie die
Wasserspenderabdeckung und schlieen
Sie die Riegel.
2
1
15
DE
Verschiebbare Ablagen
Wichtig:
Die Komponenten des Wasserspenders
und des Wassertanks sollten nicht in der
Splmaschine gereinigt werden.
Tropfschale
Wasser, das bei der Nutzung des
Wasserspenders heruntertropft, sammelt
sich in der Tropfschale. Ziehen Sie die
Tropfschale von Zeit zu Zeit zu sich hin
heraus und reinigen Sie sie.
Entnehmen Sie das Kunststoffsieb durch
Zusammendrcken an den Seiten.
Nehmen Sie das Wasserventil aus
dem Wassertank. Achten Sie beim
Wiederanbringen darauf, dass die Dichtung
richtig an Ort und Stelle sitzt.
1
2
3
4
16
DE
Khlfach
In Khlfach knnen Sie Lebensmittel auf
das Einfrieren vorbereiten. Ebenso eignet
sich dieser Bereich fr Lebensmittel, die
Sie ein paar Grad unterhalb der regulren
Khlbereichtemperatur aufbewahren
mchten.
Durch Herausnehmen der Khlfcher
knnen Sie das Volumen Ihres Khlschrank
/ Gefrierschranks vergrern. Dazu ziehen
Sie das entsprechende Fach zu sich heran,
bis es gegen den Anschlag stt. Nun
heben Sie das Fach etwa 1 cm an und
ziehen es zu sich hin heraus.
17
DE
Gemsefach
18
DE
Doppeltes Khlsystem:
Khlbereiche
instellung
-18C
4C
4C
4C
2 C
Schnellgefrieren
Schnellkhlung
Erklrungen
Frische Lebensmittel
tiefkhlen
19
Lebensmittel einlagern
TiefkhlbereichAblagen
Verschiedene
gefrorene Lebensmittel
wie Fleisch, Fisch,
Speiseeis, Gemse, etc.
Eierhalter
Eier
KhlbereichAblagen
KhlbereichTrablagen
Empfehlungen zur
Konservierung von
gefrorenen Lebensmitteln
20
Lebensmittel in
Pfannen, Tpfen, auf
abgedeckten Tellern,
in geschlossenen
Behltern
Kleine, verpackte
Lebensmittelprodukte
oder Getrnke (zum
Beispiel Milch, Saft und
Bier)
Gemsefach
Frischefach
Milchprodukte (Kse,
Butter, ...), Salami, und
so weiter
DE
WARNUNG! A
Verteilen Sie die Lebensmittel / Gerichte
auf familienfreundliche oder sonstwie
sinnvolle Portionen.
Lebensmittel sollten luftdicht verpackt
sein, damit sie nicht austrocknen. Dies
gilt auch dann, wenn Sie Lebensmittel nur
kurze Zeit lagern mchten.
Bentigtes Verpackungsmaterial:
Kltebestndiges Klebeband
Selbstklebende Etiketten
Gummiringe
Stift
Geeignete Verpackungsmaterialien mssen
reifest und unempfindlich gegenber
Klte, Feuchtigkeit, Gerchen, len und
Suren sein.
Einzufrierende Lebensmittel sollten keinen
direkten Kontakt zu bereits gefrorenen
Lebensmitteln haben, damit diese nicht
anzutauen.
Die Gefrierkapazitt Ihres Khlschranks
knnen Sie im Abschnitt Technische
Daten im ersten Teil nachlesen.
Halten Sie sich hinsichtlich der
Aufbewahrungsdauer immer an die
Tabellenwerte.
Verbrauchen Sie eingefrorene Lebensmittel
nicht direkt nach dem Auftauen und frieren
Sie sie nicht wieder ein.
21
Eisbereiter verwenden
Fllen Sie den Eisbereiter mit Wasser,
setzen Sie ihn in seine Halterung. Ihr Eis
ist nach etwa zwei Stunden fertig. Zum
Entnehmen des Eises nehmen Sie den
Eisbereiter nicht heraus.
Drehen Sie die Knpfe daran um 90 im
Uhrzeigersinn.
Die Eiswrfel fallen in den darunter
liegenden Eiswrfelbehlter.
Sie knnen den Eisbehlter zum Servieren
der Eiswrfel herausnehmen.
Wenn Sie mchten, knnen Sie das Eis
auch im Eisbehlter aufbewahren.
Eisbehlter
Der Eisbehlter dient ausschlielich zum
Sammeln der Eiswrfel. Fllen Sie kein
Wasser ein. Der Behlter wird sonst
platzen.
DE
22
DE
Der Khlschrank / Gefrierschrank arbeitet sehr intensiv oder ber eine sehr
.lange Zeit
23
DE
Ihr neues Gert ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgnger.
Dies ist vllig normal. Groe Khlgerte arbeiten oft lngere Zeit.
Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch. Dies ist vllig normal.
Das Khlgert wurde mglicherweise erst vor kurzem in Betrieb
genommen oder mit Lebensmitteln gefllt. Es kann einige Stunden lnger dauern,
bis der Khlschrank / Gefrierschrank seine Arbeitstemperatur erreicht hat.
Kurz zuvor wurden grere Mengen warmer Speisen im
Khlschrank / Gefrierschrank eingelagert. Heie Speisen fhren dazu,
dass der Khlschrank / Gefrierschrank etwas lnger arbeiten muss,
bis die geeignete Temperatur zur sicheren Lagerung erreicht ist.
Tren wurden hufig geffnet oder lngere Zeit nicht richtig geschlossen.
Der Khlschrank / Gefrierschrank muss lnger arbeiten, weil warme Luft in
den Innenraum eingedrungen ist. ffnen Sie die Tren mglichst selten.
Die Tr des Khl- oder Tiefkhlbereichs war nur angelehnt.
Vergewissern Sie sich, dass die Tren richtig geschlossen wurden.
Die Khlschrank / Gefrierschranktemperatur ist sehr niedrig
eingestellt. Stellen Sie die Khlschrank / Gefrierschranktemperatur hher
ein und warten Sie, bis die gewnschte Temperatur erreicht ist.
Die Trdichtungen von Khl- oder Gefrierbereich sind verschmutzt,
verschlissen, beschdigt oder sitzen nicht richtig. Reinigen oder ersetzen Sie die
Dichtung. Beschdigte oder defekte Dichtungen fhren dazu, dass der Khlschrank
/ Gefrierschrank lnger arbeiten muss, um die Temperatur halten zu knnen.
24
DE
25
DE
Prparation
10
5 Utilisation du
2 Prcautions importantes
pour votre scurit
4 rfrigrateur
11
1 Votre rfrigrateur
3 4
Utilisation prvue................................ 4
Pour les appareils dots d'une fontaine
eau;................................................ 6
Scurit enfants.................................. 6
Avertissement HCA............................ 6
Mesures dconomie dnergie........... 7
Recommandations pour le
compartiment produits frais................ 7
3 Installation
Bandeau indicateur........................... 11
Alarme d'ouverture de porte: ........... 13
Casier ufs................................... 13
clairage bleu................................... 13
Fontaine frigorifique.......................... 14
Etagres coulissantes....................... 17
Compartiment Zone frache.............. 17
Bac lgumes................................. 18
Systme de rfrigration Dual:......... 19
Conglation des produits frais.......... 19
Recommandations concernant la
conservation des aliments congels.20
Disposition des denres................... 20
Informations concernant la
conglation....................................... 20
Distributeur et rcipient de
conservation de glaons................... 21
6 Entretien et nettoyage 22
Protection des surfaces en
plastique. ........................................ 22
7 Solutions recommandes
aux problmes
23
FR
1 Votre rfrigrateur
2
11
11
1
*12
5
11
11
*7
8
8
8
10
1- Compartiment rfrigrateur
2- Couvercle du diffuseur
3- Lentilles d'illumination
4- Clayettes en verre du compartiment de
rfrigration
5- Compartiment Zone frache
6- Bac lgumes
7- Distributeur de glaons
8- Compartiments conglateur
9- Compartiment conglateur
10- Plinthe
11- Balconnets de la porte du compartiment
de rfrigration
12- Le distributeur d'eau et glace
*Dpend des modles
C Les illustrations prsentes dans cette notice dutilisation sont schmatiques et peuvent
ne pas correspondre exactement votre produit. Si des pices prsentes ne sont
pas comprises dans le produit que vous avez achet, elles sont valables pour dautres
modles.
FR
Utilisation prvue
FR
Avertissement HCA
Si le systme de refroidissement de
votre appareil contient R600a:
Ce gaz est inflammable. Par
consquent, veuillez prendre garde
ne pas endommager le systme de
refroidissement et les tuyauteries lors de
son utilisation ou de son transport. En
cas de dommages, loignez votre produit
de toute source potentielle de flammes
susceptible de provoquer lincendie de
lappareil. De mme, placez le produit dans
une pice are.
Ne tenez pas compte de cet
avertissement si le systme de
refroidissement de votre appareil
contient R134a.
Le type de gaz utilis dans l'appareil est
mentionn sur la plaque signaltique
situe sur le mur gauche l'intrieur du
rfrigrateur.
Ne jetez jamais l'appareil au feu pour vous
en dbarrasser.
Scurit enfants
FR
Mesures dconomie
dnergie
Recommandations pour le
compartiment produits frais
*EN OPTION
food
MILK
juice
etc.
FR
temperature
sensor
temperature
sensor
3 Installation
Branchement lectrique
FR
Disposition et Installation
A Si la porte dentre de la pice o sera
Remplacement de la lampe
Pour remplacer la lampe dclairage du
rfrigrateur, veuillez contacter le service
aprs-vente agr.
FR
Prparation
10
FR
5 Utilisation du rfrigrateur
Bandeau indicateur
12
14 *16 13 17 11
10
4
8
15
9. Indicateur de temprature du
compartiment de conglation
10. Indicateur de la fonction de
refroidissement rapide
11. Indicateur de Fonction Vacances
12. Indicateur Fonction Conglation rapide
13. Indicateur de mode Economie
14. Indicateur d'tat de dysfonctionnement
15. Voyant verrouillage des commandes
16. Indicateurs ioniseurs
17. Indicateur d'humidit
*Dpend des modles
C Les illustrations prsentes dans cette notice dutilisation sont schmatiques et peuvent
ne pas correspondre exactement votre produit. Si des pices prsentes ne sont
pas comprises dans le produit que vous avez achet, elles sont valables pour dautres
modles.
11
FR
12
FR
13
Casier ufs
clairage bleu
FR
Fontaine frigorifique
Utilisation du distributeur
Appuyez sur le bouton de la fontaine
avec votre verre. La fontaine cessera de
fonctionner lorsque vous aurez relch le
bouton.
Pendant le fonctionnement de la fontaine,
vous pouvez obtenir une quantit maximale
en appuyant fond sur le bouton.
N'oubliez pas que la quantit de liquide
obtenue est fonction du degr d'appui que
vous exercez sur le bouton.
14
Avertissement !
Ne remplissez pas le rservoir deau
avec un liquide autre que de leau;
des boissons comme le jus de fruit,
les boissons gazeuses, et les boissons
alcooliques ne sont pas adaptes pour
tre utilises avec le distributeur deau. Si
de tels liquides sont utiliss, le distributeur
FR
connatra un dysfonctionnement et
peut tre profondment endommag.
La garantie ne couvre pas de telles
utilisations. Certaines substances
chimiques et additifs contenus dans
de telles boissons / breuvages peuvent
galement endommager le rservoir
d'eau.
Utilisez uniquement de l'eau potable pure.
La capacit du rservoir du distributeur
d'eau est de 2,2 litres. Veuillez ne pas
dpasser cette mesure.
Appuyez sur le bouton du distributeur
avec votre verre solide. Si vous utilisez
une tasse jetable, poussez le bouton avec
vos doigts partir de l'arrire de la tasse.
Afin dviter toute mauvaise manipulation
ou que des enfants ne jouent avec le
distributeur, le rfrigrateur peut tre
quip dun bouton de verrouillage
* du distributeur deau.
*Dpend des modles
UNLOCK
LOCK
15
FR
Important:
Le rservoir deau et les composantes
du distributeur deau ne peuvent pas tre
passs au lave-vaisselle.
Bac eau
Leau qui scoule lors de lutilisation du
distributeur deau saccumule dans le bac
de dgivrage. Vous pouvez enlever le bac
projections en le tirant vers vous et le vider
rgulirement.
Enlevez la passoire en plastique en
appuyant sur ses bords.
Enlevez le robinet de prise deau du
rservoir d'eau. Au moment de le
remplacer, veillez ce que le joint reste en
place.
16
FR
Etagres coulissantes
1
2
3
4
17
FR
Bac lgumes
18
FR
Systme de rfrigration
Dual:
19
FR
Rglage du
compartiment de
conglation
Rglage du
compartiment de
rfrigration
-18C
4C
-20,-22 ou -24C
4C
Conglation rapide
4C
2C
Rfrigration
rapide
Explications
Voici le rglage normal recommand.
Recommandations
concernant la conservation
des aliments congels
Casier ufs
Clayettes du
compartiment de
rfrigration
Balconnets
de la porte du
compartiment de
rfrigration
Bac lgumes
Compartiment
Fracheur
Diffrentes denres
congeles comme de la
viande, du poisson, des
crmes glaces, des
lgumes, etc.
ufs
Informations concernant la
conglation
20
FR
21
Distributeur et rcipient de
conservation de glaons
Utilisation du distributeur
Remplissez le distributeur de glaons avec
de l'eau et remettez-le sa place. Vos
glaons seront prts dans environ deux
heures. Ne pas retirer le distributeur de
glaons de son logement pour prendre de
la glace.
Tournez les boutons dans le sens des
aiguilles dune montre, de manire former
un angle de 90 degrs.
Les glaons contenus dans les
cellules tomberont dans le rcipient de
conservation de glaons situ en dessous.
Vous pouvez alors sortir le rcipient de
conservation de glaons et servir les
glaons.
Si vous le dsirez, vous pouvez laisser
les glaons dans leur rcipient de
conservation.
Rcipient de conservation de glaons
Le rcipient de conservation de glaons
sert simplement accumuler les glaons.
Ne versez pas deau lintrieur. Cela peut
le casser.
FR
6 Entretien et nettoyage
A Nutilisez jamais dessence, de benzne
22
FR
23
FR
24
FR
25
FR
Dit product bevat het symbool voor selectief sorteren van afval van elektrische
uitrustingen en elektronica (WEEE).
Dit betekent dat dit product moet worden gehanteerd overeenkomstig de Europese
richtlijn 2002/96/EC ten einde te worden gerecycleerd of gedemonteerd om de impact
op het milieu te minimaliseren. Voor meer informatie, neem a.u.b. contact op met uw
plaatselijke of regionale overheid.
Elektronische producten die niet selectief gesorteerd worden, zijn potentieel gevaarlijk
voor het milieu en de gezondheid van de mens omwille van de aanwezigheid van
gevaarlijke stoffen.
INHOUD
1 Uw koelkast
2 Belangrijke
Deur Open Alarm . ........................... 13
Veiligheidswaarschuwingen 4 Eierrek.............................................. 13
Bedoeld gebruik................................. 4
Voor producten met een
waterdispenser;.................................. 6
Kinderbeveiliging................................ 6
HCA-waarschuwing............................ 6
Aanwijzingen ter besparing van
energie............................................... 7
Aanbevelingen voor het vak voor verse
etenswaren......................................... 7
3 Installatie
4 Voorbereiding
Blauw licht........................................ 13
Waterdispenser................................ 14
*optioneel......................................... 14
Icematic en ijsbakje.......................... 16
Glijdende schappen.......................... 17
Koelergedeelte ................................ 17
Groentelade...................................... 18
Verse etenswaren invriezen............... 19
Aanbeveling voor het bewaren van
diepvriesvoedsel............................... 19
Het plaatsen van de levensmiddelen.20
Diepvriesinformatie........................... 20
6 Onderhoud en reiniging 21
Bescherming van de plastic
oppervlakken . ................................. 21
7 Aanbevolen oplossingen
voor problemen
22
10
NL
1 Uw koelkast
11
11
1
*12
5
11
11
*7
8
8
8
10
1-
2-
3-
4-
5-
6-
Koelgedeelte
Lampkapje
Lampje
Glasplaten koelgedeelte
Koelergedeelte
Groentelade
7-
8-
9-
10-
11-
12-
Icematic
Vriesvakken
Diepvriesgedeelte
Ventilatiedeksel
Deurvakken koelgedeelte
Waterdispenser
*optioneel
NL
2 Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen
Bedoeld gebruik
NL
HCA-waarschuwing
Kinderbeveiliging
NL
food
food
temperature
sensor
MILK
juice
etc.
NL
temperature
sensor
temperature
sensor
3 Installatie
Alvorens de inwerkingstelling
van uw koelkast
Alvorens u uw koelkast gaat gebruiken,
controleert u of:
1. De 2 kunststof wiggen op de achterkant
van de ventilatie plaatsen zoals in de
volgende afbeelding weergegeven.
Kunstof wiggen zullen de vereiste afstand
geven tussen uw koelkast en de muur om
luchtcirculatie mogelijk te maken.
2. U kunt de twee plastic wiggen installeren
zoals weergeven in de afbeelding.
Kunstof wiggen zullen de vereiste afstand
geven tussen uw koelkast en de muur
om luchtcirculatie mogelijk te maken. (De
afbeelding dient alleen als voorbeeld en
hoeft niet exact met uw product overeen
te komen.)
Elektrische aansluiting
NL
B Spanning en toegestane
zekeringbescherming worden
gespecificeerd in het hoofdstuk
"Technische specificaties".
B De gespecificeerde spanning moet gelijk
zijn aan uw netspanning.
B Verlengkabels en meerwegstekkers
mogen voor aansluiting niet worden
gebruikt.
B Een beschadigd netsnoer moet worden
vervangen door een erkend elektricien.
B Het apparaat mag niet in werking worden
gesteld voordat het gerepareerd is!
Gevaar op een elektrische schok!
De verpakkingsmaterialen kunnen
gevaarlijk zijn voor kinderen. Houd het
verpakkingsmateriaal buiten bereik
van kinderen of voer deze af conform
afvalinstructies. Gooi het materiaal niet weg
bij het normale huishoudelijk afval.
De verpakking van uw koelkast is
vervaardigd uit herbruikbare materialen.
Plaatsing en installatie
AAls de toegangsdeur van de kamer
Stelvoetjes
NL
4 Voorbereiding
Uw koelkast moet worden genstalleerd
op minstens 30 cm afstand van
warmtebronnen zoals kookplaten,
centrale verwarming en kachels en op
minstens 5 cm afstand van elektrische
ovens. De koelkast mag niet in direct
zonlicht worden geplaatst.
De omgevingstemperatuur van de
kamer waarin u de koelkast installeert
dient minstens 10C te zijn. In verband
met efficintie wordt gebruik van uw
koelkast in koudere omstandigheden niet
aanbevolen.
Controleer of de binnenzijde van uw
koelkast volledig schoon is.
Bij installatie van twee koelkasten naast
elkaar, moeten de koelkasten op een
afstand van minstens 2 cm van elkaar
worden geplaatst.
Wanneer u de koelkast voor de eerste
keer in gebruik neemt, gelieve tijdens de
eerste zes uur de volgende instructies in
acht te houden.
- De deur niet regelmatig openen.
- Koelkast moet in bedrijf gesteld worden
zonder levensmiddelen.
- De stekker van de koelkast niet
uittrekken. Indien zich een stroomstoring
voordoet buiten uw macht, zie de
waarschuwingen in het deel Aanbevolen
oplossingen voor problemen.
Originele verpakking en schuimmaterialen
moeten worden bewaard voor toekomstig
transport of verhuizen.
10
NL
Met dit display met drukknopbediening kunt u de temperatuur regelen zonder de deur
van uw koelkast openen.
U hoeft de betreffende knop in te drukken om de temperatuur te regelen.
12
14 *16 13 17 11
10
4
8
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Fast Freeze-knop
Temperatuurregelaar diepvriesgedeelte
Eco Extra-knop
Vakantieknop
Temperatuurregelaarkoelkastgedeelte
Quick Cool-knop (snel koelen)
Indicator Temperatuur koelgedeelte
Indicator Eco Extra-functie
Indicator Temperatuur Diepvriesgedeelte
15
11
NL
1- Fast Freeze-knop
Druk deze knop even in om de Fast
Freeze-functie te activeren. Duw deze
knop opnieuw in om de gekozen functie te
deactiveren.
2- Temperatuurregelaar
diepvriesgedeelte
Druk deze knop in om de temperatuur
van het diepvriesgedeelte in te stellen op
respectievelijk -18, -20, -22, -24, -18...
Druk deze knop in om de gewenste
temperatuur voor het diepvriesgedeelte in
te stellen.
3- Eco Extra-knop
Druk deze knop even in om de Eco Extrafunctie te activeren.
Duw de betreffende knop opnieuw in om
de gekozen functie te deactiveren.
4- Vakantieknop
Druk deze knop even in om de Vakantiefunctie te activeren. Duw deze knop
opnieuw in om de gekozen functie te
deactiveren.
5- Temperatuurregelaar koelgedeelte
Druk deze knop in om de temperatuur
van het koelkastgedeelte in te stellen op
respectievelijk 8, 6, 4, 2, 8 Druk deze knop
in om de gewenste temperatuur voor het
diepvriesgedeelte in te stellen.
6-. Quick Cool-knop
Druk deze knop even in om de Quick
Cool-functie te activeren. Duw deze knop
opnieuw in om de gekozen functie te
deactiveren.
7- Temperatuuraanduidingen
koelgedeelte
Geeft de ingestelde temperatuur voor het
koelgedeelte aan.
12
NL
13
Eierrek
Blauw licht
NL
Waterdispenser
*optioneel
De waterdispenser is erg bruikbaar om
koud water te krijgen zonder de deur van
de koelkast te openen. Omdat u minder
regelmatig de koelkast open doet, spaart
u energie.
14
Waarsch.!
Giet geen andere vloeistof (zoals
vruchtensappen, koolzuurhoudende
dranken of alcoholische dranken)
dan water in het waterreservoir. Deze
zijn niet geschikt voor gebruik in de
NL
*optioneel
UNLOCK
LOCK
15
NL
Icematic en ijsbakje
De Icematic gebruiken
Vul de Icematic met water en plaats in zijn
houder. Het ijs is na ongeveer 2 uur klaar.
Haal de Icematic niet van zijn plaats om ijs
te pakken.
Draai de knoppen erop 90 in wijzerzin.
De ijsblokjes in de cellen zullen naar
beneden vallen in het ijsbakje eronder.
U kunt de ijsblokjes nu uit het ijsbakje
pakken en serveren.
Indien gewenst kunt u de ijsblokjes in het
ijsbakje bewaren.
IJsbakje
Het ijsbakje is alleen bedoeld voor het
bewaren van de ijsblokjes. Doe hier geen
water in. Anders breekt het.
16
NL
Glijdende schappen
Koelergedeelte
1
2
3
4
17
NL
Groentelade
18
NL
Instelling
Diepvriesgedeelte
Instelling
koelgedeelte
-18C
4C
Uitleg
19
NL
Verschillende
ingevroren
levensmiddelen
zoals vlees, vis, ijs,
groenten enz.
Eieren
Levensmiddelen in
pannen, bedekte
borden, gesloten
bakjes.
Deurvakken
koelgedeelte
Kleine en verpakte
levensmiddelen of
drank (zoals melk,
vruchtensap en bier)
Groentelade
Groente en fruit
Vershoudgedeelte
Delicatessen (kaas,
boter, salami enz.)
Diepvriesinformatie
20
NL
6 Onderhoud en reiniging
A Gebruik nooit benzine, benzeen of
21
NL
22
NL
23
NL
24
NL
!
,
,
,
.
,
.
.
.
.
.
,
.
.
:
C
A
B
.
.
.
3 4
2
4 5 10
............ 4
..................... 4
........................... 6
HCA (
)....................... 6
................................................ 6
.......................................... 7
.................... 7
.7
................................. 8
.......... 8
........... 8
.............................. 9
................. 9
................................ 10
: ............. 12
......................................... 12
............................................. 12
.................................. 13
.................... 15
......................... 15
............................... 16
17
.17
EL
18
11
11
1
*12
5
11
11
*7
8
8
8
10
1-
2-
3-
4-
5-
6-
7-
8-
9-
10-
11-
12-
Icematic
C
'
.
, .
3
EL
2
.
.
, .
10 .
.
, , .
.
,
.
.
.
:
! (
).
:
. ,
.
,
.
.
. ,
.
, ,
.
.
.
,
,
.
.
.
.
,
.
.
.
.
EL
,
.
,
(
),
.
.
.
, ,
.
,
.
. ,
.
.
.
.
,
.
,
.
,
5
.
,
.
.
.
.
.
.
,
'
.
,
...
,
.
.
,
.
.
.
,
,
, .
.
.
EL
,
.
,
.
.
.
. ,
.
,
8 . ,
.
HCA ( - )
: R600a
.
,
. ,
.
.R134a
.
.
1 bar.
8 bar.
.
,
.
.
EL
* .
.
,
.
.
.
.
,
.
'
,
.
.
:
.
.
.
.
food
food
temperature
sensor
MILK
juice
etc.
EL
temperature
sensor
temperature
sensor
1.
.
2.
, , ,
.
.
3.
.
...
.
,
.
5.
.
,
, .
6.
.
.
.
1.
;
2. 2
,
.
.
3.
"
".
4. .
,
.
.
:
.
.
.
.
EL
,
.
B
!
!
.
.
.
.
.
.
,
, ,
,
,
.
,
5 .
5 . .
,
2,5 .
.
4.
.
:
, .
.
.
,
.
1.
.
2.
,
' .
3.
.
,
.
EL
4
C
30 .
, ,
5 .
'
.
C
10C.
.
C
.
C
,
2 .
C
,
.
- .
-
, .
-
.
,
.
C
.
10
EL
.
, .
12
14 *16 13 17 11
10
4
8
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
15
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16. * .
17.
C '
.
, .
11
EL
1 -
.
,
.
2.
-18, -20, -22, -24, -18... .
.
3-
.
,
.
4-
.
,
.
5-
8, 6, 4, 2, 8... .
.
6-
.
,
.
7-
12
8-
.
,
.
.
9-
.
10-
.
.
,
2
.
,
.
11-
. ,
- -
.
' .
,
.
EL
12-
.
.
,
6 .
,
.
13-
.
-18
.
14-
.
,
""
"1, 2, 3...".
.
15-
.
,
( 3 )
.
,
.
13
16-
.
.
17-
.
.
:
1 ,
.
,
.
.
.
,
.
EL
.*
. ,
.
.
.
. .
, .
.
.
,
.
.
/ ,
. ,
.
.
14
!
.
,
.
.
.
/
.
.
2,2 (3,8 ).
.
EL
.
,
.
UNLOCK
LOCK
.
.
,
.
2
1
15
EL
Icematic
( ),
. ,
.
:
.
.
.
.
. , .
16
Icematic
* Icematic
.
.
Icematic
.
*
90 .
.
*
.
* ,
.
.
. ,
.
EL
.
.
,
.
.
.
.
.
.
. ,
.
.
1 .
.
1
2
3
4
17
EL
. ,
.
,
.
.
18
EL
.
.
,
.
.
.
.
.
.
.
.
, , ,
.
.
19
.
.
1.
.
.
2.
.
3.
.
EL
-18C
4C
-22,-20
-24C
4C
. 30C
4C
-18C
2C
-18C
.
.
.
.
. 4-8
(4 ).
,
:
1.
.
2.
.
3.
" ", " "
.
,
, , .
20
(
,
)
Delicatessen
(, , ).
.
TSE (
)
4,5
32C
-18C
24 100
.
-18C .
EL
(
-18C
).
! A
.
.
:
, , ,
.
.
.
21
EL
6
A ,
.
B
.
B
, , ,
.
C
,
.
C ,
.
.
B
.
B
,
,
,
.
C
.
A ,
.
22
,
.
,
.
EL
7
.
.
.
.
; .
; .
(
, ).
. .
.
. .
.
.
.
.
,
.
6 .
.
.
. .
.
.
;
.
23
EL
.
. .
. .
.
.
.
.
.
. .
.
.
.
.
,
, .
. / ,
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. .
. .
.
.
.
.
24
EL
. .
.
. ,
.
. .
.
.
.
.
.
.
.
.
. .
.
. , .
. ,
, .
.
.
.
.
. .
.
.
.
.
25
EL
Riciclaggio
INDICE
1 Il frigorifero
3 Installazione
4 Preparazione
10
6 Manutenzione e pulizia 21
Protezione delle superfici di plastica .21
IT
1 Il frigorifero
11
11
1
*12
5
11
11
*7
8
8
8
10
1-
2-
3-
4-
5-
6-
Scomparto frigo
Copertura del diffusore
Lente con illuminazione
Mensole in vetro dello scomparto frigo
Scomparto Chiller
Scomparto frutta e verdura
7-
8-
9-
10-
11-
12-
Icematic
Scomparti congelamento
Scomparto freezer
Coperchio di ventilazione
Ripiani dello sportello dello scomparto frigo
Dispenser acqua
*opzionale
IT
Uso previsto
Sicurezza generale
IT
Sicurezza bambini
Avvertenza HCA
IT
food
food
temperature
sensor
MILK
juice
etc.
IT
temperature
sensor
temperature
sensor
3 Installazione
B Ricordarsi che il fabbricante non
Punti da tenere in
considerazione quando si
trasporta nuovamente il
frigorifero
Prima di utilizzare il
frigorifero
Collegamento elettrico
IT
Posizionamento e
installazione
A Nel caso in cui la porta di ingresso
Cambiare la lampadina di
illuminazione
IT
4 Preparazione
C Il frigorifero dovr essere installato
10
IT
12
14 *16 13 17 11
10
4
8
15
11
IT
12
IT
13
Spia blu
IT
Erogatore d'acqua
*opzionale
14
IT
Avvertenza!
Non riempire il serbatoio d'acqua con
liquidi diversi dall'acqua, come succhi
di frutta, bevande gassate o bevande
alcoliche che non sono adatte per
essere usate nell'erogatore d'acqua.
L'erogatore d'acqua si danneggerebbe
in modo irreparabile a causa dell'uso
di questi liquidi. La garanzia non copre
tali usi. Alcune sostanze chimiche e
alcuni additivi contenuti in questo tipo di
bevande/liquidi possono danneggiare il
serbatoio d'acqua.
Usare solo acqua potabile pulita e pura.
La capacit del serbatoio d'acqua 2,2
litri; non superarla.
Premere il braccio dellerogatore
dacqua con un bicchiere rigido. Se si
usano bicchieri di plastica usa e getta,
spingere il braccio con le dita da dietro il
bicchiere.
Il blocco di sicurezza ha lo scopo di
garantire una facilit di uso quando si
riempie il serbatoio dell'acqua e allo
stesso tempo impedisce ai bambini di
interferire con l'erogatore d'acqua.
*opzionale
UNLOCK
LOCK
15
IT
Congelamento di alimenti
freschi
Importante:
I componenti del serbatoio dell'acqua
e dell'erogatore dell'acqua non devono
essere lavati in lavastoviglie.
Vaschetta per l'acqua
Lacqua che sgocciola durante luso
dellerogatore si accumula nellapposita
vaschetta. Estrarre la vaschetta di
raccolta tirando verso di s e svuotarla
regolarmente.
Estrarre il filtro di plastica premendo sui
lati.
Estrarre la valvola dell'acqua dal
serbatoio dell'acqua. Quando la si
riposiziona, assicurarsi che la guarnizione
sia in posizione.
AVVERTENZA: Collegare solo ad una
linea di acqua potabile.
16
IT
Regolazione
Regolazione
scomparto freezer scomparto frigo
-18C
4C
-20,-22 o -24C
4C
Congelamento
rapido
4C
-18C o inferiore
2C
-18C o inferiore
Spiegazioni
Queste sono i consigli di impostazione
normale.
Queste impostazioni sono consigliate
quando la temperatura ambiente supera i
30C.
Usare quando si desidera congelare gli
alimenti in poco tempo. Il frigorifero torner
alla sua modalit precedente quando il
processo termina.
Se si pensa che il frigorifero non
abbastanza freddo a causa di condizioni
troppo calde o di frequenti aperture dello
sportello.
Si pu usare quando lo scomparto del
frigorifero sovraccarico o se si desidera
che gli alimenti si raffreddino velocemente.
Si consiglia di attivare la funzione di
raffreddamento rapido 4-8 prima di mettere
gli alimenti.
Raffreddamento
rapido
17
Sbrinamento
Lo scomparto freezer si sbrina
automaticamente.
Posizionamento alimenti
Ripiani dello
scomparto freezer
Diversi alimenti
congelati come
carne, pesce,
gelato, verdura
ecc.
Scomparto per le
uova
Uova
Ripiani scomparto
frigo
Alimenti in padelle,
piatti coperte e
contenitori chiusi
IT
Ripiani dello
sportello dello
scomparto frigo
Alimenti piccoli e
imballati o bevande
(come latte, succhi
di frutta e birra)
Scomparto frutta e
verdura
Verdura e frutta
Scomparto zona
fresca
Prodotti di
gastronomia
(formaggio, burro,
salumi, ecc.)
Informazioni di
congelamento profondo
Scomparto Chiller
18
IT
Ripiani estraibili
1
2
3
Uso di Icematic
* Riempire Icematic con acqua e
metterlo in sede. Il ghiaccio sar
pronto in due ore circa. Non rimuovere
lIcematic dalla sua sede per prendere il
ghiaccio.
* Ruotare le manopole in senso orario
per 90 gradi.
I cubetti di ghiaccio cadono nel
contenitore per la conservazione del
ghiaccio sotto.
* possibile estrarre il contenitore per
la conservazione del ghiaccio e servire i
cubetti.
* Se lo si desidera, possibile
lasciare i cubetti nel contenitore per la
conservazione del ghiaccio.
Contenitore per la conservazione del
ghiaccio
Il contenitore per la conservazione del
ghiaccio ha solo lo scopo di conservare
i cubetti di ghiaccio. Non inserirvi
dellacqua, Altrimenti si romper.
19
IT
20
IT
6 Manutenzione e pulizia
A Non usare mai gasolio, benzene o
21
IT
22
IT
23
IT
24
IT
, !
!
, , ,
,
.
, ,
.
.
, .
, .
,
.
, ,
.
,
.
:
C
.
A
.
B
.
10
11
.............4
:................................6
...............................6
....................................6
.......................................7
........7
..........................................8
...................8
.............................9
.......9
.......................9
.................................9
..................................9
............................ 11
...................13
.......................................13
............................................13
............14
*....................................................14
................................17
........................17
......18
....19
....................20
........................20
.....................................20
Icematic
...............................21
22
.......................................22
RU
23
11
11
1
*12
5
11
11
*7
8
8
8
10
1-
2-
3-
4-
5-
6-
7- Icematic ()
8-
9-
10-
11-
12-
C , ,
.
,
.
RU
.
.
,
.
10 . ,
,
.
:
! (
.)
:
. .
.
.
.
,
.
(,
)
.
.
,
,
.
,
.
.
. ,
,
.
, , ;
,
, ;
,
, ,
, .
.
,
.
,
,
.
.
RU
,
,
.
,
.
.
.
, ,
.
( )
,
.
,
,
.
.
.
,
.
,
,
.
..
,
.
.
.
.
-
.
.
,
.
.
5 ,
.
.
.
.
.
.
RU
.
.
,
,
.
,
.
.
,
.
,
.
,
,
,
,
..
,
.
.
;
.
.
.
,
.
.
.
.
8
.
.
1.
8.
.
,
.
.
R600a:
,
,
.
,
,
,
.
,
R134a.
, ,
,
.
.
RU
.
.
,
.
,
,
, ,
.
,
.
:
,
.
,
,
.
.
temperature
sensor
food
.
-
.
.
.
food
MILK
juice
etc.
RU
temperature
sensor
temperature
sensor
C ,
,
.
1.
.
2.
, ,
.. ,
.
3.
.
,
.
,
.
,
.
.
1. ,
,
.
2.
, .
. (
.)
3.
,
" ".
4.
.
.
5.
. ,
,
,
, ,
.
6.
.
.
,
.
.
.
RU
.
,
.
.
B
.
B
!
.
.
,
.
.
,
.
1.
.
2.
,
,
.
3.
.
,
5
.
2.5
.
4.
,
.
:
,
. ,
,
,
,
,
.
,
.
A ,
.
.
(
),
.
,
,
.
,
.
RU
4
C
,
,
30 ,
, ,
, 5
.
C ,
,
10.
.
C
.
C
,
2.
C
.
-
.
-
.
-
.
, .
.
C
.
10
RU
5
,
.
.
12
14 *16 13 17 11
10
4
8
1.
2.
3. Eco-Extra
4.
5.
6.
7.
8. Eco Extra
9.
15
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
* EN
17.
C , ,
.
,
.
11
RU
1.-
.
,
.
2-
,
-18, -20, -22, -24, -18...
. ,
.
3- Eco-Extra
Eco Extra.
,
.
4-
.
,
.
5-
,
8, 6, 4, 2, 8...
. ,
.
6-
.
,
.
7-
,
.
12
8.- Eco-Extra
, EcoExtra.
,
.
.
9-
,
.
10-
,
.
,
,
.
2 .
,
.
11-
,
.
- -
.
.
,
.
RU
12-
,
.
,
,
.
6 .
,
.
13-
,
.
,
-18 EcoExtra
.
14-
.
E,
1,2,3.
.
15-
.
Eco-Extra
3 .
,
.
13
16-
.
,
.
17-
.
,
.
,
, 1 ,
.
.
, .
.
,
,
,
, ,
,
.
RU
*
,
,
.
,
.
/
,
. ,
.
.
,
.
.
.
.
.
,
.
, . ,
,
14
RU
!
, .
, ,
,
.
.
,
,
.
,
.
.
2,2 .
.
.
.
, ,
UNLOCK
LOCK
,
.
.
,
.
2
1
15
RU
- , ,
.
.
.
,
,
.
,
, .
,
.
. ,
.
16
RU
,
,
.
,
. ,
,
.
, .
,
,
.
,
.
. ,
,
.
,
.
,
.
1 .
1
2
3
4
17
RU
,
.
.
,
.
.
18
RU
-18C
4C
4C
4C
-18C
2C
-18C
.
30C.
.
.
,
.
,
.
4-8
.
,
.
,
.
.
,
.
,
,
,
.
,
,
, ,
, ,
. ,
,
19
. ,
.
.
.
.
1.
.
,
.
2.
,
,
.
3.
.
RU
,
,
(4 ).
,
, :
1.
.
2. ,
/
.
3.
, .
,
,
.
(
)
, 24
32 100
4,5
-18.
-18.
, ,
, ..
,
,
,
(, ,
)
(,
,
..)
20
RU
(
-18).
! A
,
.
,
,
,
.
, :
, ,
, , ,
.
,
.
.
.
21
Icematic
Icematic
Icematic
.
.
,
.
90 .
.
.
.
. .
.
RU
6
A
,
.
B
.
B
, ,
,
.
C
.
C
,
(1 - ),
.
B
.
B
,
, ,
.
C ,
.
A
,
.
22
,
,
,
.
,
.
RU
7
, .
.
,
. , ,
.
.
? .
, ,
? .
(MULTI ZONE, COOL
CONTROL FLEXI ZONE).
.
. . ,
, . .
.
.
, ,
.
, .
- ,
.
6 .
, .
.
.
.
. ,
.
?
, .
23
RU
.
, .
. .
, . .
, .
.
,
. ,
.
,
. , ,
. .
. ,
.
.
,
.
, ,
, , .
. /
, .
,
.
.
.
,
.
,
.
.
.
,
.
.
.
,
.
. ,
.
,
; .
, ; .
,
. ,
.
, .
.
24
RU
.
. .
.
. .
, ,
.
, .
.
.
.
.
, .
.
.
.
.
.
, ; ,
.
,
; .
.
; .
, .
.
.
, .
. .
, .
.
, .
,
. .
. ,
.
.
, .
.
25
RU
!
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
C
A
B
.
.
.
1
2
5 3
4
4.....................................
5...............
5...................................
(6........... )HCA
6........................
6....................
7..................
7......................................
8......................................
8................................
8...............................
8............................
8.......................................
AR
10
10..........................................
12...................................... :
12...........................................
12.........................................
13.....................................
()13.............................................
16.................................
16...................................
17..................................................
18.................................
18..............................
18...........
18..........................................
18..............................
20.............
21
21...........................
22
11
11
1
*12
5
11
11
*7
8
8
8
10
1
2
34
5 6-
7 8 9 1
0 11 12 *
C .
.
AR
.
.
.
10
.
.
.
.
.
.
.
.
( .
).
. .
.
.
.
.
.
AR
.
.
.
.
.
.
.
.
.
( )
.
.
(
)
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
5
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
8 .
.
.
.
.
.
.
.
.
(
)
.
AR
1.
8
.
.
.
.
()HCA
:R600a
.
.
.
:R134a
.
.
.
.
.
temperature
sensor
MILK
juice
temperature
tc.
sensor
e .
.
.
.
.
.
.
.
.
AR
temperature
sensor
food
MILK
juice
etc.
3
B
.
. 1 .
. 2
.
. 3
.
...
.
.
:
. 1
.2
" ".
.3
.
.
.4 .
.
. 5.
.
.
.
.
:
.
.
.
.
B
.
B !
!
AR
.
. .
.
.
.
.
.
.
.
.1 .
.2
.
.3
.
5
5 .
2.5 .
.4
.
AR
4
C
C
C
30
5
.
10
.
.
.
2 .
.
. .
.
"
".
.
AR
.
.
10
14 *16 13 17 11
12
3
15
. 1
. 2
. 3
. 4
. 5
. 6
. 7
. 8
. 9
.10
. 11
.12
.13
.14
.15
.16
.17
Eco Extra
C .
.
AR
10
1
.
.
2
18- 20- 22- 24-... 18-
.
.
3
.Eco Extra
.
4
.
5
8 6 2 ... 8 .
.
6
.
.
7 .
AR
11
12 Eco Extra .
.
6
.
.
13 .
18
.Eco-Extra
14
.
" "E
" 1 2 ."... 3
.
15
.
3 .
.
AR
16 .
.
17 .
.
1
.
.
.
12
()
.
.
/
.
.
. .
.
.
.
.
.
.
AR
!
.
.
/
.
13
.
2.2 [ 3.8]
.
.
.
.
*
LOCK
UNLOCK
.
.
.
AR
14
( )
. .
:
.
.
.
.
.
.
AR
15
.
.
.
.
.
.
.
.
.
1 .
1
2
3
4
AR
16
.
.
.
.
7
AR
17
.
.
.
.
.
.
.
.
*
.
.
.
.
.
. 1
.
.
. 2
.
. 3
.
AR
( 4).
:
. 1
.
. 2
.
. 3
.
.
.
( )
(
...).
.
( TSE )
4.5
32 -18
24 100 .
-18 .
(
-18 ).
18
.
30
.
.
.
.
. 4 8 .
! A
.
.
.
.
.
.
AR
19
-18
20 -22 -24
-18
-18
.
.
.
.
.
.
.
. . .
AR
20
6
A
.
B .
B
.
C
.
C
.
B
.
B
.
C
.
A
.
AR
.
.
21
. .
.
.
.
.
.
( ).
. . .
. . .
.
.
.
. 6
. .
. .
.
. .
.
AR
22
.
. . .
. .
.
.
.
.
.
. .
. .
.
.
.
.
.
. .
.
.
.
.
.
.
.
. .
.
.
.
.
.
. .
.
. .
AR
23
.
. .
.
.
.
. .
.
. .
.
. .
.
.
.
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
AR
24
!
.
.
.
.
.
.
.
.
:
C
A
B
.
.
Recycling
1
2
5 3
4
4............................................
5........
6...........................................
6.......................................... HCA
6...................................................... .
6.....
7..............................................
7............................
7................................
7.....................
8............................................
8....................
8...........................
FA
10
10...........................................
12...............................
12........................................
12..........................................
13.......................................
*13..............................................
15.........................
16................................
16..............................:
16.......................................
17...............................
18..... .
18..................................
18..................................
19........................................
20.............................
21......................
22
22...........................
23
11
11
1
*12
5
11
11
*7
8
8
8
10
1 2 34
5
6-
7
8 9
1
0 11 12 *
C .
.
FA
.
.
.
10
.
.
:
.
.
.
.
.
! (
).
.
.
.
.
.
FA
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
( )
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
5
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
8 .
.
.
.
.
FA
1 .
8 .
.
.
.
.
.
HCA
R600a
:
.
.
.
R134a
.
e
temperature
juetcic.
.
sensor
.
.
.
.
temperature
sensor
MILK
food
.
.
.
.
.
.
.
FA
temperature
sensor
MILK
juice
etc.
B
.
. 1
.
. 2
.
. 3
.
...
.
.
:
. 1
.
.
.
.
B
.
B
! !
.
:
.
.
.
.
FA
.
.
.1
.
.2
.
.3
.
5 5
.
2.5
.
.4
.
FA
:
.
.
.
30
5
.
10 .
.
.
2 .
.
. . .
.
.
FA
.
.
10
14 *16 13 17 11
12
3
15
. 1
. 2
. 3
. 4
. 5
. 6
. 7
. 8
. 9
.10
. 11
.12
.13
.14
.15
*
.16
.17
( )
C .
.
FA
10
1
.
.
2
20- 18-
22 ... 18- 24-
.
3 ( ) Eco Extra
.
.
4
.
.
5
6 8
... 8 2 4 .
.
6
.
.
.7
.
FA
8
.
.
.
9
.
10
.
.
2 .
.
11
. "- -"
.
.
.
11
12
.
.
6
.
.
13
.
18
.
14
.
" "E
" "1,2,3
.
.
15
.
( 3)
.
.
FA
16 .
.
17 .
.
1
.
.
.
.
12
.
.
.
/
.
.
.
. .
0
.
.
.
.
.
FA
!
13
.
. .
/ .
.
2/2( 3/8)
.
.
.
.
*
LOCK
UNLOCK
.
.
.
FA
14
(
)
. .
:
.
.
.
.
.
.
: .
FA
.
.
.
.
.
1
2
3
4
15
1 .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
FA
.
. .
.
:
.
.
.
.
.
2.2 ( 3.8 )
.
.
.
.
.
.
.
. (
)
. .
:
.
16
-18
30
.
.
.
18-
18-
.
8-4
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
*
.
FA
..
.
( .
.
).
.
.
.
1
.
.
.
*
2.
.
17
3.
.
.
)
(4
.
:
1
.
.
2
.
.
3
.
.
.
.
.
.
(
)
) (
.
( TSE
) 5/4
32
18- 24
100 .
18-
.
( 18-
)
FA
18
! A
.
.
:
.
.
.
.
FA
.
.
.
. 1
.
19
.
.
.
.
FA
20
*
.
.
.
*
90 .
.
*
.
*
.
.
. .
FA
21
6
A
.
B
.
B
.
C
.
C
.
B
.
B
.
C
.
A
.
FA
.
.
22
7
.
. .
.
.
.
.
( ).
. . .
. .
.
.
.
.
. 6
. .
. .
.
. .
.
FA
23
.
. .
.
. .
.
.
.
.
.
.
.
. .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. .
.
.
.
.
.
. .
.
.
.
FA
24
.
. .
.
.
.
.
. .
.
. .
.
. .
.
.
.
.
.
. .
.
.
.
.
. .
. .
. .
FA
25
CONTEDO
1 O seu frigorfico
3 4 Preparao
2 Avisos importantes de
segurana
Uso pretendido................................... 4
Para produtos com um dispensador de
gua;.................................................. 6
Segurana com crianas.................... 6
Aviso HCA.......................................... 6
O que se pode fazer para economizar
energia............................................... 7
Recomendaes para o
compartimento de alimentos frescos.. 7
3 Instalao
11
6 Manuteno e limpeza 23
Proteco das superfcies plsticas .23
7 Solues recomendadas
para os problemas
24
PT
1 O seu frigorfico
*11
11
*4
1
*12
5
11
*6
11
*7
*8
8
8
10
1- Compartimento do refrigerador
2- Tampa do difusor
3- Lentes de iluminao
4- Prateleiras de vidro do compartimento do
frigorfico
5- Compartimento de arrefecimento
6- Gaveta para frutos e legumes
7- Icematic
8- Compartimentos de congelao
9- Compartimento do congelador
10- Tampa de ventilao
11- Prateleiras da porta do compartimento do
refrigerador
12- Dispensador de gua
*opcional
C As figuras que aparecem neste manual de instrues so esquemticas e podem no
PT
Uso pretendido
Aviso HCA
PT
Recomendaes para o
compartimento de alimentos
frescos
* OPCIONAL
food
temperature
sensor
MILK
juice
etc.
PT
temperature
sensor
temperature
sensor
3 Instalao
Antes de funcionar o seu
frigorfico
Pontos a serem
considerados ao transportar
novamente o seu frigorfico
Substituir a lmpada de
iluminao
PT
Substituir a lmpada de
iluminao
Ligao elctrica
Eliminao da embalagem
PT
Ajuste dos ps
10
Colocao e instalao
A Aviso: Nunca ligue o frigorfico
A Se a porta de entrada do
PT
4 Preparao
CO seu frigorfico dever ser instalado
a uma distncia mnima de 30 cm de
quaisquer fontes de calor, tais como
placas, fornos, aquecimento central e
foges e de 5 cm de fornos elctricos e
no dever ficar exposto directamente
luz solar.
CA temperatura ambiente do
compartimento onde est instalado o
seu frigorfico no deve ser inferior a 10
C. Utilizar o seu frigorfico em condies
de temperatura mais baixas no
recomendado em ateno sua eficincia.
CCertifique-se de que o interior do seu
frigorfico esteja completamente limpo.
CSe forem instalados dois frigorficos lado
a lado, dever existir uma distncia mnima
de 2 cm entre eles.
CQuando utilizar o seu frigorfico pela
primeira vez, por favor, observe as
seguintes instrues durante as seis horas
iniciais.
- A porta no dever ser aberta
frequentemente.
- Deve comear a funcionar
vazio, sem alimentos no interior.
- No retire a ficha da tomada
do seu frigorfico. Se houver uma
falha de energia inesperada, por favor,
consulte os avisos na seco Solues
recomendadas para os problemas.
CA embalagem original e os materiais
de esponja devero ser guardados para
transportes ou deslocaes futuras.
11
PT
Este painel indicador por controlo por boto permite-lhe definir a temperatura, sem abrir a
porta do seu frigorfico.
Basta premir o boto correspondente para definir a temperatura.
12
14 *16 13 17 11
10
4
8
15
9. Indicador da temperatura do
compartimento do congelador
10. Indicador da funo 'Quick Cool'
(Arrefecimento rpido)
11. Indicador da funo 'Vacation' (Frias)
12. Indicador da funo 'Quick Freeze'
(Congelao rpida)
13. Indicador do Economy Mode (Modo
economia)
14. Indicador do tipo de erro
15. Indicador de bloqueio de tecla
16. Luz indicadora do ionizador
*OPCIONAL...
17. Indicador de humidade
12
PT
13
PT
14
Luz azul
PT
Dispensador de gua
*opcional
O dispensador de gua uma funo
muito til para obter gua fresca sem ter
que abrir a porta do seu frigorfico. J que
no ter que abrir a porta do seu frigorfico
com tanta frequncia, poupar energia.
.
15
PT
Aviso!
No encha o reservatrio para gua
com outro lquido a no ser gua
potvel; bebidas tais como sumo de
frutas, bebidas gasosas gaseificadas,
bebidas alcolicas no so adequadas
para utilizar no dispensador de
gua. O dispensador de gua ficar
irreparavelmente danificado se forem
utilizados estes tipos de bebida. A
garantia no cobre tais utilizaes.
Algumas substncias qumicas e aditivos
contidos em tais bebidas/lquidos, pode
danificar o reservatrio para gua.
Utilize apenas gua potvel pura e limpa.
A capacidade do reservatrio para gua
de 2,2 litros, no encha demasiado.
Empurre a alavanca do dispensador de
gua com um copo resistente. Se utilizar
copos descartveis de plstico, ento
empurre a alavanca com os dedos a
partir da parte de trs do copo.
O bloqueio de segurana tem a finalidade
de facilitar o uso quando encher o
reservatrio para gua e, ao mesmo
tempo, impedir as crianas pequenas de
brincar com o dispensador de gua.
*opcional
UNLOCK
LOCK
16
PT
17
Importante:
Os componentes do reservatrio para
gua e do dispensador de gua no
devem ser lavados na mquina de lavar
louas.
Tabuleiro da gua
A gua que pinga enquanto utilize o
dispensador de gua acumula no tabuleiro
para pingos. Remova o tabuleiro para
pingos puxando para si e esvaziando-o
regularmente.
Retire o filtro plstico pressionando nas
laterais.
Extraia a vlvula de gua do reservatrio
para gua. Quando voltar a colocar,
certifique-se que o vedante est colocado
no stio.
PT
Prateleiras de estrutura
deslizante
Compartimento de
arrefecimento
Os compartimentos de arrefecimento
possibilitam que os alimentos arrefecidos
estejam prontos para congelar. Tambm
pode usar estes compartimentos para
armazenar os seus alimentos numa
temperatura de alguns graus abaixo no
compartimento do refrigerador.
Pode aumentar o volume interno do
seu frigorfico, removendo algum dos
compartimentos de resfriamento. Para
fazer isso, puxe o compartimento em
direco a si; o compartimento apoiar-se-
no retentor e parar. Este compartimento
ser libertado quando o levantar cerca de
1cm e pux-lo em direco a si.
1
2
3
4
18
PT
Sistema de arrefecimento
duplo:
Ajuste do
compartimento
do refrigerador
4C
ou -24C -22,-20
4C
Quick Freeze
)(Congelao Rpida
4C
2C
Quick Fridge
(Refrigerao
)rpida
Explicaes
.Este o ajuste normal recomendado
Estes ajustes so recomendados quando a
.temperatura ambiente excede 30C
Utilize quando quiser congelar os seus alimentos
rapidamente. O seu frigorfico voltar ao seu modo
.anterior quando o processo terminar
Se achar que o compartimento do refrigerador no est
suficientemente frio devido s condies quentes ou
.frequente abertura e fecho da porta
Pode-o utilizar quando o compartimento do seu
refrigerador estiver sobrecarregado ou se desejar
arrefecer rapidamente os seus alimentos. Recomendase que active a funo de refrigerao rpida 4-8 horas
.antes de colocar os alimentos
19
PT
Descongelao
O compartimento do congelador
descongela-se automaticamente.
Recomendao para a
preservao de alimentos
congelados
Os alimentos embalados pr-congelados
devem ser armazenados de acordo
com as instrues do fabricante do
alimento, para um compartimento de
armazenamento de alimentos congelados
de (4 estrelas)
.
Para garantir que atingida e mantida a
alta qualidade dos alimentos congelados,
dever ter em conta o seguinte:
1. Coloque as embalagens no congelador
o mais rapidamente possvel aps a
aquisio.
2. Verifique se os recipientes esto
etiquetados e datados.
3. No ultrapasse as datas de validade
mencionadas nas embalagens.
No caso de ocorrer uma falha de energia,
no abra a porta do congelador. Mesmo
que uma falha elctrica se prolongue at
ao indicado no "Tempo de aumento da
temperatura" na seco "Especificaes
tcnicas do seu frigorfico", os alimentos
congelados no sero afectados. No
caso de faltar energia por mais tempo,
os alimentos devem ser verificados e se
for necessrio, devem ser consumidos
imediatamente ou ento congelados
depois de serem cozinhados.
20
Diversos alimentos
congelados, tais como
carne, peixe, gelado,
.legumes, etc
Ovo
Alimentos em panelas,
pratos cobertos e
recipientes fechados
Pequenos alimentos
embalados ou bebidas
(tais como leite, sumo
)de frutas e cerveja
PT
AVISO! A
Os alimentos devem estar repartidos
em pores de acordo com o quotidiano
familiar ou as necessidades de consumo
das refeies.
Os alimentos devero ser embalados
de uma forma hermtica para evitar
que sequem, mesmo que venham a ser
guardados durante pouco tempo.
Materiais necessrios para embalagem:
Fita adesiva resistente ao frio
Etiqueta autocolante
Anis de borracha
Esferogrfica
Os materiais a ser utilizados para embalar
os alimentos devero ser prova
de rompimento e resistentes ao frio,
humidade, cheiros, leos e cidos.
No dever permitir que os alimentos a
serem congelados entrem em contacto
com os itens congelados anteriormente
para evitar a sua descongelao
parcial.
Siga sempre os valores nas tabelas para
perodos de armazenamento.
Os alimentos congelados devero ser
usados imediatamente depois de serem
descongelados e nunca devero ser
recongelados.
21
Icematic e reservatrio de
armazenamento de gelo
Usar o Icematic
* Encha o Icematic com gua e coloque-o
no seu lugar devido. O seu gelo ficar
pronto em cerca de duas horas. No
remova o Icematic depois que estiver
acomodado para fazer gelo.
* Rode o boto no sentido horrio em 90
graus.
Os cubos de gelo nos compartimentos
cairo dentro do reservatrio para
armazenamento do gelo situado abaixo.
* Pode tirar o reservatrio para
armazenamento do gelo e se servir dos
cubos de gelo.
* Se desejar, pode manter os cubos de
gelo no reservatrio para gelo.
Reservatrio para armazenamento de
gelo
O reservatrio para armazenamento do
gelo est concebido apenas para acumular
cubos de gelo. No coloque gua dentro
dele. Caso contrrio, quebrar.
PT
22
PT
6 Manuteno e limpeza
A Nunca use gasolina, benzeno ou
23
PT
24
PT
25
PT
26
PT
488 5990002/AK
EN-DE-FR-NL-EL-T-RUS-AR-FA-PT