Anda di halaman 1dari 42
mops3 ISSN 0335-3931 NFE 32-101 norme frangaise Deco 18 Indice de classement : E 32-101 Code de construction des générateurs de vapeur Partie |: Généralités — Essais hydrauliques E: Code for the construction of steam generators — Part |—_General— Hydrostatictesting D: Dampfgeneratoren — Herstellungscode — Teil |— Allgemeines — Hydraulische Profung correspondance Norme francaise homologuée par décision du Directeur Général de l'AFNOR le 20 novembre 1993 pour prendre effet le 20 décembre 1993. Résulte de I'incorporation de la modification de décembre 1993 a la norme homologuée de méme indice, de décembre 1991 Ala date de publication du présent document, il n’existe pas de norme interna- tionale traitant du méme sujet. analyse descripteurs Le présent document constitue la premiére partie du code de construction des générateurs de vapeur défini pares normes NF E 32-101 & NF E 32-108 et intro- duit parla norme NF E 32-100. II précise en particulier le domaine d’application du code et les prescriptions a observer par le constructeur en fonction des catégories de constructions retenues. Il fait état également des dispositions relatives aux obligations du constructeur, a la surveillance de la construction et auxessais hydrauliques. ‘Thésaurus International Technique : générateur de vapeur, régle de construc- tion, sécurité des machines, contrdle de fabrication, essai hydraulique, docu- ment technique, certificat de qualité, définition. modifications corrections Voir en téte du code le tableau récapitulatif des modifications. écitée et cifusce part sssociation frang ‘AFNOR 1993, {de normalisation (afnor,tour europe cedex 792049 pars la défense — tél :(1) 4251 5585 ‘© AFNOR 1993 1 tirage 93-12 ‘TOUS DROITS RESERVES - COPYRIGHT AFNOR -1999 MOD 93 Chaudieres industrielles UNM 30 (se reporter & la NF E 32-100) Page 1 Domaine d'application du code. 3 uw Généralités 3 12 Générateurs de vapeur concernés 4 13 Limites d’application .. 4 2 Références normatives 3 Terminologi 4 Catégories de construction 5 Obligations du constructeur— Certificat 8 6 Surveillance de la construction .. 2 7 Essais hydrauliques 2 Annexe !—Modale de certificat de qualité 6 Annexe ll — Interventions minimales d’inspection lors de la surveillance de construction d'un 6 générateur de vapeur ‘TOUS DROITS RESERVES - COPYRIGHT AFNOR -1999 MOD 93 -3- NF E 32-101 1 DOMAINE D‘APPLICATION DU CODE 1.1. GENERALITES Le code de construction des générateurs de vapeur, dont la présente norme constitue la premiere partie, spécifie des rdgies de construction établies en vue d’assurer la sécurité d'emploi des générateurs. A sa date de publication, le présent code est conforme aux prescriptions réglementaires en vigueur en France concernant les appareils & pression de vapeur. Pour les générateurs de vapeur installés a I'étranger, on se reportera, s'il a lieu, & la réglementation stipulée par I’Acheteur ou I'Organisme d'Inspection & l'appel d‘offre et & la signature du contrat d'achat du générateur de vapeur. Cependant, aucun code de construction ne peut étre assez détaillé pour assurer, dans tous les cas, la sécurité d'emploi nécessaire ; il appartient donc au constructeur, en plus de 'observation des prescriptions de ce code, de prendre, sous sa responsabilité, les mesures particuliéres qui pourraient s'imposer pour obtenir la sécurité. Quoi qu'il en soit, la sécurité et la fiabilité d'un générateur de vapeur. répondant aux prescriptions de ce code et aux précautions supplémentaires éventuellement prises par le constructeur. ne pourront étre assurées que si l'eau d'alimentation a une qualité convenable et si le générateur est correctement conduit etentretenu. Pour cela, les instructions données par le constructeur dans les notices d'exploitation et d’entretien (voir 5.7) doivent étre suivies. Le code précise en particulier — les matériaux pouvant étre employés (voir NF E 32-102); — les ragles de calcul de la résistance des éléments soumis & la pression (voir NF E 32-103 et NFE 32-104); — les ragles de mise en couvre des matériaux et de construction (voir NF E 32-105); . jences concernant la robinetterie, les pompes de circulation et les app: dalarme et se sécurité (voir NF E 32-106) ; — les modalités de la surveillance de la construction de ces générateurs, et les modalités de Ia recette et du poingonnage — la procédure pour obtenir la qualification d'un mode opératoire de soudage (voir NF E 32-107) Par contre, sont en particulier hors de objet du code — les questions relatives & la combustion et & lefficacité des échanges thermiques ; — la construction des appareils de régulation. 1.2 GENERATEURS DE VAPEUR CONCERNES Le code concerne les générateurs de vapeur instaliés & demeure pour fournir de la vapeur, dans lesquels {a vaporisation de l'eau est produite par la chaleur résultant de la combustion d'un combustible solide, liquide ‘ou gazeux, ou par la récupération de la chaleur sensible de gaz de combustion, & exclusion de la chaleur produite par les réactions nuciéaires. Les générateurs de vapeur concernés peuvent dtre & circulation naturelle, & circulation assistée ou & circula- tion forcée, Le code ne sapplique pas cependant aux générateurs d'une capacité inférieure & 25 dm? ou dont la pression est inférieure & 0.5 bar (1). ne s‘applique pas non plus aux générateurs qui, en raison de I'action corrosive des gaz de combustion, sont construits entiérement en matériaux inoxydables. (1) Tar = 100 kPa = 0,1 MPa. ‘TOUS DROITS RESERVES - COPYRIGHT AFNOR -1999 32-101 Mop $3 1.3 LIMITES D’APPLICATION Le code concerne la construction des différentes parties des générateurs de vapeur, chaudiéres, économiseurs. en acier, surchauffeurs, resurchauffeurs, qui sont chauffés par combustion ou par la chaleur sensible des gaz de combustion, a l'exclusion des économiseurs en fonte. Il ne concerne pas les réchautfeurs d'eau dalimentation chautfés autrement que par des gaz de combustion, Le code s'applique aux parties sous pression des générateurs depuis les tubulures d'entrée de l'eau d'alimen- tation ou toute autre tubulure d'entrée jusqu’® la tubuture de départ de la vapeur ou toute autre tubulure de sortie, y compris les tuyauteries de liaison, les pompes de circulation s'il y en @, la robinetterie et | appareils de surveillance, d’alarme et de sécurité requis par le code. Le code a pour limite d'application les soudures & la place desquelles des brides auraient été montées si elles avaient été utilisées, ces soudures 6tant exclues. Pour les tuyauteries annexes telles que purges, évent, désurchauffe, etc., la limite d'application du code s‘étend au premier isolement rencontré & partir du générateur de vapeur, cet isolement étant inclus. Le construction des économiseurs en fonte, des tbleries extérieures (2) et de leurs armatures, des gaines G'air et de gaz de combustion, des plateformes et passerelles de service, les réchautfeurs d'air, les foyers mécaniques et autres appareils de combustion, les pompes d'alimentation, les équipements de tirage soufflé ou aspiré et les autres équipements qui pourraient étre commandés par l'acheteur ne sont pas visés par le présent code. 2 REFERENCES NORMATIVES La présente norme comporte par référence datée ou non datée des dispositions d'autres publications. Cos références normatives sont citées aux endroite appropriée dans le texte ot les publications sont énumérées ci-aprés. Pour les références datées, les amendements ou révisions ultérieurs de {une quelconque de cos publications ne s’appliquent & la présente norme que s‘ils y ont été incorporés par amendement ou révision. Pour les références non datées, la demidre édition de la publication & laquelle il est fait référence «applique. — Types de documents de contréle (indice de classement: A.00-001). ions et températures — Définitions. NFEN 10204 Produits métallique NF E 29-002 Tuyauteries — NF E 29-311 NF E 29-411 de tenue a Ia pression des appa ‘essais, maintenance, le — Soupapes de sdreté — Conception général marquage, conditionnement. £ 32-120 Générateurs de vapeur — Chaudiéres & tubes de fumée — Qualité minimale requise pour eau — Guide pour la rédaction de la notice d'exploitation. 3. TERMINOLOGIE Dans le cadre de ce code les définitions suivantes sont applicables 3.1. Un générateur de vapeur est un appareil & pression dans lequel de I’énergie thermique est apportée 3 de eau pour la vaporiser et, éventueliement, surchautfer la vapeur produite. Le générateur de vapeur peut comporter plusieurs parties qui se distinguent par I’état physique de l'eau ou de Ia vapeur qui s'y trouve. Ces parties, reliées par des tuyauteries de liaison, sont, dans l'ordre de circula tion de l'eau ou de la vapeur — l'économiseur, — la chauditre proprement dite — le surchautteur, = le resurchauffeur. (2) Souvent appelées « casing » par les constructeurs de générateurs de vapeur. ‘TOUS DROITS RESERVES - COPYRIGHT AFNOR -1999 -5- NF E 32-101 u est réchauttée par les gaz de L-économiseur est |a partie du générateur de vapeur dans laquelle I" ‘combustion, sans qu'il y ait généralement production de vapeur. La chaudidre est la partie du générateur de vapeur ol! 'eau est vaporisée. Le surchautfeur est |a partie du générateur de vapeur ou la vapeur produite par la chaudiére est surchauttée. Le resurchauffeur est |e partie du générateur de vapeur ol la vapeur détendue est surchauttée & nouveau. Chaque partie peut étre constituée de plusieurs enceintes (réservoirs, collecteurs, faisceaux tubulaires, ... elles-mémes constituées d’éléments (enveloppes cylindriques, fonds, tubulures, .... 3.2 Le constructeur est la personne, physique ou morale, qui assume seule la responsabilité de la conception du générateur, du choix des matériaux des éléments sous pression, de la détermination de leurs dimensions et épaisseurs, de leur mise en aeuvre, des contrdles et des essais. 1V peut confier 4 des sous-traitants certains travaux comme la construction en atelier de tout ou partie des 6iéments sous pression, ou le montage sur le lieu d'emploi ; mais ce faisant, il doit exercer un contréle suffisant du travail des sous-traitants pour assumer la responsabilité générale de la résistance des parties sous pression ‘aux sollicitations qui leur seront appliquées en service. | appose son nom sur la plaque de la chaudiére. 3.3 Lacheteur est la personne, physique ou morale, qui achéte au constructeur le générateur de vapeur 3.4 Le propriétaire, qui peut étre I'acheteur ou non, est la personne physique ou morale pour le compte de laquelle le générateur de vapeur est acheté. 3.5 Lutilisatour est la personne physique ou morale qui utilise le générateur de vapeur. 3.6 Le producteur des matériaux est la personne physique ou morale qui produit les matériaux (t6les, tubes, pidces forgées, etc.) entrant dans la fabrication du générateur de vapeur. 3.7 Le fabricant est 1a personne physique ou morale qui fabrique ou fait fabriquer certains appareils is de conduite automatique, d’alarme ou de sécurité, etc.) concus par lui et entrant dans la composition du générateur de vapeur. 3.8 Le fournisseur des matériaux ou appareils est la personne physique ou morale qui, sans étre pro- ducteur, ni fabricant, fournit les matériaux ou appareils employés dans la construction du générateur de vapeur. 3.9 Lautorité réglementaire est l'autorité du pays d'installation qui est iégalement chargée de faire respecter les dispositions législatives et les reglements de ce pays qui concernent les appareils & pression. ‘TOUS DROITS RESERVES - COPYRIGHT AFNOR -1999 mop 91 — Sbis — NF E 32-101 3.10 Llorganisme d’inspection est le service ou organisme, désigné par I'acheteur, saut imposition contractuelle contraire, chargé d’effectuer les opérations de surveillance de la construction requises par le présent code. Llorganisme d'inspection peut étre en particulier : —soit un organisme spécialisé, — soit le propre service contréle de I'acheteur, —soit le propre service inspection du constructeur, aprés accord entre les parties intéressées, lorsqu’il met en ceuvre un systéme d’assurance de la qualité certifié par tierce partie. Les modalités des interventions de I'organisme doivent toutefois étre précisées par l’acheteur a la commande. ‘agent chargé des opérations de surveillance de la construction est désigné sous le nom d'inspecteur. 3.11 Un inspecteur est une personne employée par un organisme d'inspection et formée pour les fonctions attribuées 4 cet organisme par le présent code et les spécifications particuliéres de la commande. ‘TOUS DROITS RESERVES - COPYRIGHT AFNOR -1999 NF E 32-101 Biers 3.12 Service ou organisme de contréle : Service ou organisme, indépendant de la fabrication, chargé d’effectuer les opérations de contréle prévues par le présent code. Ses fonctions sont assumées — soit par le service controle du constructeur, — soit par un organisme spécialisé, — soit par le propre service contréle de I'acheteur ou du propirét 3.13 Contrdleur : Personne compétente employée par le service ou l'organisme de controle pour effectuer les opérations de ce contréle, 3.14 _ La surveillance de la construction est ensemble des opérations qui consistent & s‘assurer que les prescriptions du code sont observées. La surveillance de la construction est distincte du contréle proprement dit. 4 CATEGORIES DE CONSTRUCTION 4.1 GENERALITES La sécurité d'emploi d'un générateur de vapeur ne peut étre obtenue que par l'observation simultanée de prescriptions relatives : — 2 la qualité et au contréle des matériaux, — aux valeurs des contraintes de calcul qui servent & déterminer les épaisseurs des parcis, — la qualité et au contréle de la fabrication, — aux appareils de surveillance, d’alarme et de sécurité. Les prescriptions relatives aux contraintes de calcul et aux contrdles des matériaux et de la fabrication peuvent dépendre les unes des autres. En effet, pour beaucoup de générateurs, on peut obtenir la méme sécurité d'emploi par des contrdles intensifs des matériaux et de la fabrication associés & des valeurs assez élevées des contraintes de calcul, ou bien par des contrdles réduits associés 8 des contraintes de calcul moins élevées. La présente norme définit donc des catégories de construction, chacune correspondant & une certaine ampleur de contréle associée aux contraintes nominales de calcul. 4.2 CHOIX DES CATEGORIES DE CONSTRUCTION Les éléments d'une méme enceinte peuvent étre classés dans des catégories différentes. Par exemple, un réservoir peut comprendre une enveloppe cylindrique classée en catégorie A, des fonds classés en catégorie B, et des tubulures classées en catégorie G. Ce classement doit étre compatible avec les exigences du paragraphe 2.4 de la norme NF E 32-103, relatif au coefficient de soudure. Les catégories doivent étre fixées au moment de la commande en tenant compte des limites d'emploi indiquées, en 4.4 et 4.5 pour les catégories C, E, F et H. 4.3 DEFINITIONS DES CATEGORIES DE CONSTRUCTION (On distingue huit catégories de construction désignées par les lettres A 2 H. ‘TOUS DROITS RESERVES - COPYRIGHT AFNOR -1999 mop 93 -7- NF E 32-101 4.3.1 Pour les éléments fabriqués & partir de tdles (éléments de réservoirs, de collecteurs, de tuyauterie), six catégories sont définies selon le tableau ci-dessous /ritication des| Contrainte | Cootictrt |e astance | Conutle | setctiaue Catégorie: nominale de soudure apres: de “pr Gecaicul |e '6tément| traitement | fabrication |, *tH0" norme | controles thermique final penn ee ° a @ @ “ «6 Rapoat Rio . a | wv — | 1ov08s | ou out | Normaux 33s 16 25 ad aoe Reo Suivant is B [= wv — | rovoes | NON — | coetcient | Ut(7) | Normaux z= 1.6 2.85 de ges soudure <5 Raooat Rao = c oo 070 Non out Réduits Jaf Rio . ov 1 0v085 our) | Normaux 18 25 in Be cane Suwvant e ou 070 coeticient | out Reéduits 15 25 objet de souture Ron R, e [= 0.70 Non Réduits 19 4 4.3.2 Pour les éléments fabriqués & partir de tubes sans soudure (iaminés ou étirés) ou soudés par un procédé sans fusion (*) ou de pidces forgées ou moulées, deux catégories sont définies suivant le tableau ci-dessous seen de Conot Contmine | Coenicien| aeseutance | connote | sotcioue | Catégorie nominale de soudure pris de wtres de calcul ldo élément traitement | fabrication | %810n norme | contrOles thermique final | jou ‘oo de fabrication a " a o “ ® ® s won | vor | our | omnux Sans norme ~ ove " wow fare sz-0s| won | reds _ 0°) La détinition des procédés de soudege par fusion est donnée dens la norme NF E 32-105 en 8.1.2. (°°) Appelé Rooz dans les normes relatives aux tubes. .3.1 ot 4.3.2 renvoient aux notes de la page 8. chiffres entre parent ‘TOUS DROITS RESERVES - COPYRIGHT AFNOR -1999 NF E 32-101 -8- Mop 93 Notes : (1 Voir norme NF E 32-103 paragraphe 2.3. (2) Voir norme NF E 32-103 paragraphe 2.4 (3). Voir norme NF E 32-105. (4) 11 s‘agit des contréles non destructifs et destructifs pour le contréle des joints constitutits des éléments ou des joints d‘assemblage des éléments entre eux. Voir norme NF E 32-105. (5) Il s‘agit du controle spécifique défini dans la norme NF EN 10204. (6) Il s‘agit des contréles autres que ceux concernant les notes 3, 4 et 5 (par exemple sur les métaux apport) et détinis dans les autres parties du code. (7) La délivrance d'un procés-verbal de réception 3.2. est obligatoire pour 'emploi du coefficient de soudure 1 associé 4 la catégorie A, La délivrance d'un certificat de réception 3.1.8 est suffisante pour les autres cas. (8) Pour les tubes, c’est le contréle requis pour une commande avec contréle spécifique. I! donne lieu 4 la délivrance d'un certificat de contréle de réception ou d'un procés-verbal de réception 3.2. Pour les piéces forgées et les piéces moulées, voir la norme NF E 32-102. (9) Copendant pour les tubes soudés sans fusion, un coefficient est choisi par le constructeur, sous sa responsabilité, pour le calcul seulement et indépendamment des conditions de contréle. 4.4 _ Limites d'emploi des catégories C, E, F et H pour les chaudidres a tubes d’ urs, surchauffeurs, resurchauffeurs 4.4.1. Les catégories C, E, F et H ne sont permises que pour les éléments des chaudidres & tubes d'eau et ceux des économiseurs, surchauffeurs et resurchauffeurs qui remplissent les conditions suivantes — pression du timbre au plus égale 8 25 bar pour les réservoirs et collecteurs ; — pression du timbre au plus égale 8 42 bar pour les tubes. De plus, les conditions complémentaires pour les éléments définis en 4.4.1.1 et 4.4.1.2 doivent étre toutes remplies suivant les catégories de construction concernées. 4.4.1.1 Catégories CE et F — Emploi de tdles en acier P 236 GH et P 265 GH d’épaisseur au plus 25mm. 4.4.1.2 Catégorie — Emploi de tubes en acier TU E220, TU E250, TU E275, TU 37- 42-c, TS 48-c. TU 42-c et TU48-c, TS 34-¢, TS 37-¢, TS = Epsisseur ou plus égate a { 22 pour ee tubes TU 4c, TS 48-0, a Os 25 mm pour les tubes TU 37-c, TU 42-c, TS 34-c, TS 37-c et TS 42-c. — Emploi de pidces en acier moulé A 420 CP et A 480 CP. — Emploi de pidces forgées en acier A 37 CP et A 42 CP. — Emploi de brides forgées ou estampées en acier BF 42 N, BF 42, BF 48 Net BF 48. 4.4.2. Sil'une des conditions énoncées en 4.4.1 et 4.4.1.1 ou 4.4.1.2 n’est pas remplie pour un élément, celui-ci est obligatoirement construit en l'une des catégories A, B, D ou G. 4.5 _ Limites d'emploi des catégories C, E, F et H pour les chaudidres & tubes de fumée 5.1 Les catégories C, E, Fet H ne sont permises que pour les éléments des chaudiéres & tubes de fumée qui remplissent toutes les conditions suivantes ‘TOUS DROITS RESERVES - COPYRIGHT AFNOR -1999 Mop 93 -9- NFE 32-101 — Pression du timbre au plus égale 8 25 bar - pour les éléments d’épaisseurs inférieures ou égales & 10 mm PV<125—5P - pour les éléments d’épaisseurs supérieures ou égales & 10 mm PV< 250 —5P ov P = pression du timbre en bars, V = capacité totale de la chaudiére exprimée en matres cubes augmentée du volume intérieur du tube foyer. De plus les conditions complémentaires pour les éléments définis en 4.5.1.1 et 4.5.1.2 doivent étre toutes remplies suivant les catégories de construction concernées. 4.5.1.1 Catégories C, E et F — Emploi de téles en acier P 235 GH et P 265 GH. — Epsisseur au plus agate a{ 25.7 pour les viroles en acier P 265 GH, sa essai 30 mm pour les plaques tubulaires en acier P 235 GH ou P 265 GH. 45.1.2 Catégorie H — Emploi de tubes en acier TU E220, TU E260, TU E275, TU 37-c, TU 42-cet TU48-c:T8 34-0, TS 37-¢, TS 42-cet TS 48-c 20 mm pour les tubes TU 48-c, TS 48-c. — psissour au pus 6gate { 35 mm pou ls tubes foyers TU 378, 1U 42-c, TS 36-675 37-, TS A2-< — Emploi de pidces en acier moulé A 420 CP et A 480 CP. — Emploi de pidces en acier forgé A 37 CP et A 42 CP. — Emploi de brides forgées ou estampées en acier BF 42 N, BF 42, BF 48 N et BF 48. 4.8.2 Sil'une des conditions énoncées en 4.5.1 et 4.5.1.1 ou 4.5.1.2 n’est pas remplie pour un élément, celui-ci est obligatoirement construit en l'une des catégories A, B, D ou G. 6 OBLIGATIONS DU CONSTRUCTEUR — CERTIFICAT 6.1 Obligations du constructeur Lorsqu’un générateur de vapeur a été commandé suivant le présent code, le constructeur doit en assurer aptitude a l'emploi. Indépendamment des questions relatives & la combustion et & lefficacité des échanges thermiques (qui sont hors de l'objet du code), i! doit donc prendre toutes les dispositions nécessaires & la sécurité d'emploi et & le fiabilité du générateur, méme si elles ne lui sont pas imposées explicitement par le raglement ou par le présent code. IN doit respecter les prescriptions réglementaires (pour les appareils destinés & étre installés & I'étranger. acheteur doit lui faire connaitre ces prescriptions avant la commande). Le constructeur doit aussi observer toutes les prescriptions du présent code, y compris celles qui concernent le contrdle des matériaux, le contr6t de la fabrication proprement dite et les essais hydrauliques. Le constructeur doit remettre & lorganisme d'inspection, dés leur établissement, un tirage des plans princi- paux et des plans de détails des assemblages principaux soudés, une copie des spécifications des commandes principales aux fournisseurs et sous-traitants et une note de calcul des éléments sous pression principaux et du renforcement des ouvertures principales, Cette note sera présentée comme indiquée & la partie Ill du code (norme NF E 32-103, paragraphe 1.5}. Dans le cas des générateurs produits & plusieurs exemplaires, l'ensemble de ces documents n‘est & remettre que pour le premier d’entre eux qui sera construit sous la surveillance de l'organisme d’inspection. ‘TOUS DROITS RESERVES - COPYRIGHT AFNOR -1999 NFE 32-101 —10- Mop 91 Le constructeur doit permettre sans restricti sspecteur de l'organisme tous les plans de détail, les nomenclatures ou les listes de matériel, les instructions émises par le bureau d'études, les certificats ou procés-verbaux de qualification des modes opérstoires de soudage et de qualification des soudeurs et opérateurs, les films radiographiques. Il doit en outre remettre & org nisme d'inspection les notes de calcul complémentaires que celui-ci estimerait utiles pour justifier cer- taines dimensions des éléments sous pression. Saut stipulation contraire au contrat, les documents de contrdle sont conservés par le constructeur pen- dant cing ans moins (1) (sous forme de microfilms ou de microfiches éventuellement) & partir de la date de la fin de l'installation du générateur de vapeur. Pendant ce délai, le constructeur les tiendra a la dis- Position de l'organisme d’inspection et du propriétaire. 5.2, CONTROLE DES MATERIAUX ET DE LA FABRICATION Le constructeur du générateur doit effectuer ou faire les contrOles et essais requis par le code ; il doit obtenir de ses fournisseurs et sous-traitants les résultats des contrOles exigés pour les matériaux ou éléments de générateurs qu'il leur commande. Toute opération de controle requise par le code et effectuse hors de la présence d’un inspecteur de organisme d'inspection doit étre réalisée par un contréleur. Ce controleur signera le certificat dont un exemplaire sera remis & l'organisme dinspection. Tout essai ou opération de controle requis par le code et effectué en présence de I'inspecteur de organisme d‘inspection fait objet d'un procés-verbal signé par la personne qui I'a effectué (représentant le constructeur ou son fournisseur ou sous-traitant) et par l'inspecteur de l'organisme G'inspection. Dans le cas ou organisme d'inspection est le service controle du constructeur (selon 3.10), le procés-verbal n’est signé que par le service controle du constructeur. Les certificats ou les procés-verbaux doivent donner, avec les résultats obtenus, les indications nécessaires & Identification précise du matériel contréié. 5.3. VISITES AVANT ESSAIS HYDRAULIQUES ‘Avant un essai hydraulique, les parties sous pression & essayer seront examinées par un agent du service de controle du constructeur et par I'inspecteur de l'organisme d’inspection. lls s'assureront de la conformité aux plans et ils vérifieront qu’aucune piace, aucune soudure, aucun controle requis n‘ont été omis et que n’apparait aucun défaut ou vice de construction susceptible de nuire & l'emploi ou & la sécurité du générateur. Cet examen fera objet d'un proces-verbal de visite signé par les deux personnes et décrivant les vérifications effectueés et les constatations feites. 5.4 TRAITEMENT DES CAS DE NON-CONFORMITE Au cas 0, pour un élément du générateur de vapeur, certaines prescriptions de la norme n‘auraient pas été respectées (matériaux non conformes aux spécifications de la norme, résultat d'essai en dehors de {a tolérance de spécification, détaut hors tolérance dans une soudure...), !e constructeur proposera & Vacheteur et & son organisme d'inspection Ia position & prendre vis-B-vis de I’élément non conforme : rebut, mise en conformité par réparation ou, si la non conformité est reconnue comme étant sans influence sur la sécurité et la résistance en service du générateur de vapeur, utilisation en état. Si accord se fait sur cette derniére solution, I'élément concerné est alors réputé répondre & la norme. La non-conformité ainsi acceptée est mentionnée aux certificats ou procés-verbaux, mais n’est pas rappelée sur le certificat de qualité défini en 5.5. ‘TOUS DROITS RESERVES - COPYRIGHT AFNOR -1999 Mop 91 — 10 bis— NF E 32-101 5.5 CERTIFICAT DE QUALITE Une fois la construction terminée, mais avant la mise en service, le constructeur procédera a une visite finale et établira un certificat de qualité attestant que le générateur de vapeur a été étudié, construit et contrOlé suivant les prescriptions du code. 41) Voir la réglementation frangaise qui prescrit des durées différentes. ‘TOUS DROITS RESERVES - COPYRIGHT AFNOR -1999 Mop 88 1 NF E 32-101 Le certificat de qualité sera conforme au modéle donné en annexe | et signé au nom du constructeur par une personne habilitée & cet effet ; il sera contresigné par l'organisme d'inspection qui témoignera ainsi qu'il a procédé a I'examen des plans et des spécifications et & la surveillance de la construction requis par le code, {ue ceux-ci, ainsi que les contréles et eseais auxquels il asset lui ont prouvé que la construction a été suivant le code. fe Un exemplaire du certificat de qualité sera remis & sur la demande de celle-ci scheteur, un autre sera remis a l'autorité réglementaire, Le certificat de qualité couvrira obligatoirement la robinetterie et les appareils de surveillance, d’alarme et de sécurité qui font partie de la fourniture dans les limites du domaine d'application de la présente norme, ainsi que les pompes de circulation s'il y en a. Toutes fournitures et installations annexes sont exclues du certificat de qualité 5.6 POINCONNAGE Les marques suivantes seront frappées de facon lisible sur une plaque soudée, brasée ou rivée sur une parti sous pression principale du générateur de vapeur — Tindice de la présente norme NF E 32-101. L’inscription de cet indice implique que 1a construction du générateur correspondant est conforme & toutes les normes énumérées dans I'avant-propos, dans le cadre de leur domaine d’application respectif, — le nom et l'adresse du constructeur, — le numéro de construction du générateur, — la pression du ou des timbres en bars, — le poingon de lorganisme d'inspection, — la date d'apposition de ce poincon. Ces marques complateront éventuellement les marques d'identité réglementaires. L’emplacement de Ia plaque devra étre facilement accessible & l'arrét du générateur et, autant que possible, identique sur tous les générateurs du méme type construits par le constructeur;il sera repéré sur l'un des plans principaux remis & l'organisme d‘inspection et & l'acheteur. 6.7 DOCUMENTS A REMETTRE A L‘ACHETEUR Le constructeur remettra & 'acheteur — un tirage des plans principaux, ou un dessin coté de l'appareil ; —_ un relevé des nuances ou compositions chimiques des matériaux constituant les parties sous pression du générateur (si ces nuances oul compositions chimiques ne sont pas indiquées sur les plans principaux ‘eux-mémes) ; —_un exemplaire des procés-verbaux des essais hydrauliques ; —_ un exemplaire du certificat de qualité Le constructeur remettra également a I'acheteur, sans que leur rédaction engage l'organisme d'inspection : —_ une notice indiquant le principe de fonctionnement et de régulation du générateur de vapeur, les principes de fonctionnement de ses appareils de surveillance, d’alarme et de sécurité, et les schémas électriques correspondants ; —_ une notice d’exploitation et d’entretien du générateur de vapeur et de ses appareils de surveillance, d'alarme et de sécurité, précisant en particulier les caractéristiques chimiques de l'eau dans la chaudisre (pour les cchaudibres & tubes de furnée et les chaudiéres électriques se reporter au fascicule de documentation E 32-120) et les périodicités des contréles de I'eau et des verifications des appareils de surveillance d'alarme et de sécurité. — un tableau diinstructions au personnel chargé de Ia conduite du générateur, destiné & étre affiché dans la chautte Si le constructeur fournit les appareils de régulation, et bien que leur construction ne reléve pas du présent code, il remettra aussi & l'acheteur une notice de fonctionnement, de vérification périodique et dentretien de ces apparei ‘TOUS DROITS RESERVES - COPYRIGHT AFNOR -1999 NF E 32-101 Sze 6 SURVEILLANCE DE LA CONSTRUCTION La construction du générateur doit étre surveillée par un organisme d'inspection indépendant du constructeur, dont la définition et le réle sont données au chapitre 3 de la présente norme. Toutefois, la surveillance de la construction par un organisme d’inspection n‘est pas obligatoire pour les chaudiéres & tubes de fumée dont le coefficient de soudure est égal & 0,7, le timbre au plus égal 4 12 bar et pour lesquelles les relations suivantes sont respectées Pv +5P-<80 (P en bars, V en matres cubes) v<4am (volume total, eau et gaz, compris & lintérieur de l'enveloppe extérieure). Lorganisme d'inspection procéde a cette surveillance dans lintérét de I'acheteur, & qui il rend compte ; mais 50s interventions ne diminuent en rien la responsabilité du constructeur. Les interventions minimales d inspection sont précisées en annexe Il Lorganisme d'inspection s'assure lui-méme que les plans établis par le bureau d études du constructeur, ainsi que les spécifications de commande des matiéres et les spécifications de construction, sont conformes aux prescriptions du code ; pour faciliter cette vérification, il peut demander au constructeur les notes de calcul utiles que celui-ci est alors tenu de lui remettre. En accord avec 'organisme d’inspection, l'acheteur fixe, dans la commande du générateur de vapeur, les contréles et essais auxquels cet organisme assistera ; les autres vérifications seront effectuées par le service de contréle du constructeur, organisme d'inspection s‘assurant que ces vérifications sont convenablement réalisées. Lrorganisme d’inspection fait connaitre au constructeur, avant le début de la fabrication, les stades auxquels es propres inspecteurs participeront aux examens précités, et le constructeur devra informer, avec un délai raisonnable, de I’échéance de ces divers stades, Quelles que soient les modalités de la surveillance, les inspecteurs de 'organisme d'inspection doivent avoir acces aux ateliers du constructeur, de ses fournisseurs et sous-traitants, pendant tout le cours des travaux réalisés sur le générateur ; ils doivent avoir toute liberté pour procéder eux-mémes a des examens a n‘importe quel stade de la fabrication, autant que possible sans arréter ou retarder celle-ci, et pour s‘assurer de la qualité du contréle exercé par le service de contréle du constructeur. Ils peuvent & tout moment refuser toute pice ou fabrication non conforme au code ou aux stipulations particuliéres éventuelles du contrat. Dans certains cas l'organisme d’inspection, en accord avec l'acheteur et le constructeur, pourra déléguer un autre organisme d’inspection pour l'exécution d'une partie de sa mission. 7 ESSAIS HYDRAULIQUES 7.1 ESSAIS EFFECTUES DANS LES ATELIERS DU CONSTRUCTEUR Tout générateur de vapeur ou toute partie de générateur (économiseur, chaudidre, surchauffeur et resur- chauffeur) dont la construction est entigrement terminée en atelier, doit étre soumis & un essai hydraulique dans cet atelier. Il en est de méme pour les réservoirs en téle roulée et soudée des chaudiéres dont laconstruc- tion est achevée sur le lieu d'emploi, Ces réservoirs peuvent étre essayés hydrauliquement avant percage des trous de tubes, si les tubes doivent &tre mandrinés ; mais toutes les soudures de tubulures ou autres piéces ayant résister a la pression intérieure doivent étre exécutées avant I'essai essai hydraulique d'une chaudiére, d’un économiseur, d'un surchauffeur ou d'un resurchauffeur ou d'un générateur complet, qui sont habillés en atelier avant d’étre transportés sur le lieu d'emploi, doit étre réalisé une fois terminée la construction de toutes les parties sous pression, aprés réalisation de toute soudure d'habillage sur celles-ci et aprés traitement thermique s'il en a un, mais en principe avant la mise en place des enveloppes et du calorifuge qui géneraient la vue des parties sous pression pendant ‘essai. On peut admettre cependant que certaines parties sous pression soient masquées, & condition que toutes les soudures effec- tuées sur elles restent visibles. Au cas oi cette derniére condition ne serait par remplie, les parties sous pression intéressées par ces soudures feront l'objet d'un essai hydraulique préalable, effectué d un moment de la construction ol elles sont encore visibles. ‘TOUS DROITS RESERVES - COPYRIGHT AFNOR -1999 13 — NF E 32-101 Les appareils de robinetterie, de sécurité et de régulation peuvent, au gré du constructeur, ne pas étre montés sur les générateurs pendant ces essais. Les appareils de robinetterie et les soupapes de sdreté doivent avoir fait ‘objet d'un essai hydraulique de résistance par le fabricant, comme il est indiqué dans les normes NF E 29-311 et NF E 29-411 ; pour les appareils non visés par cette derniére norme, la pression d’essai doit étre indiquée par le constructeur du générateur ; elle ne doit pas étre inférieure & 1,5 fois la pression du timbre de la partie du générateur sur laquelle l'appareil sera monté (1) 7.2 ESSAIS EFFECTUES SUR LE LIEU D‘EMPLOI Les économiseurs, chaudiéres, surchautfeurs et resurchauffeurs, dont le montage est effectué sur le lieu d'emploi doivent étre soumis & un essai hydraulique aprés réalisation de toutes les soudures intéressant les parties sous pression et aprés exécution de leur traitement thermique éventuel. Les tuyauteries reliant I’économiseur & la chaudiére et la chaudiére au surchauffeur (s'il y en a un) doivent @tre en place, ainsi que toute la robinetterie ; mais les niveaux d'eau, les soupapes de sdreté, les appareils de régulation peuvent ne pas tre montés. Les conditions de visibilité des soudures sont les mémes que pour les essais effectués dans les ateliers du constructeur. En accord avec les parties concernées (acheteur, organisme d'inspection) et, si nécessaire, sous réserve de accord de l'autorité réglementaire, il peut étre admis de soumettre séparément a l'essai hydraulique des parties de générateurs, sous réserve que les soudures de liaison non soumises a cet essai subissent un double contréle — par radiographie, — par ultrasons et qu’elles soient acceptables suivant les critéres définis par la norme NF E 32-105 pour le coefficient de soudure 1. 7.3 DISPOSITIONS COMMUNES A TOUS LES ESSAIS HYDRAULIQUES Tout essai hydraulique doit étre précédé d'une visite, sanctionnée par la rédaction d'un procés-verbal de visite, ‘comme il est indiqué en 5.3. Tous les essais hydrauliques requis sont effectués par le constructeur, en présence de linspecteur de Vorganisme d'inspection. Ils peuvent étre concomitants avec les épreuves réglementaires, si les conditions requises pour ces deux opérations sont simultanément remplies, Le constructeur doit prendre toutes les précautions nécessaires pour assurer la sécurité du personnel pendant essai. II veillera en particulier & bien évacuer tout I'air contenu dans les éléments & essayer. La température du métal pendant l'essai doit étre suffisante pour éviter les accidents par rupture fragile sans étre cependant supérieure & 50 °C. La pression d'essai hydraulique est égale & 1,5 fois la pression du timbre de la chaudiére (1) sauf dans les cas suivants a) économiseur pouvant étre séparé de la chaudiére par un robinet d'arrét ou par un régulateur d'alimen- tation : la pression d'essai hydraulique de I'économiseur est alors égale a 1,5 fois la pression du timbre de celui-ci (1) (1) Générateurs de vapeur soumis & la réglementation trancaise Pour les pressions de timbre intérieures & 12 bar, la pression de essai hydraulique est égale 8 : = [a pression du timbre augmentée de 6 bar, si cette pression du timbre est comprise entre 6 bar et 12bar, + 2 fois la pression du timbre, si cette pression du timbre est inférieure ou égale & 6 bar. ‘TOUS DROITS RESERVES - COPYRIGHT AFNOR -1999 NF E 32-101 —14— b) générateur a“circulation forcée & un seul passage de l'eau : la pression d'essai hydraulique du générateur est alors gale & la plus forte des deux valeurs suivantes : 1,8 fois la pression maximale admissible a la sortie de la vapeur, (pression a laquelle sont tarées les soupapes de sireté placées a cet endroit), 1,25 fois la pression maximale qui peut étre atteinte a I'entrée de l'eau dans le générateur. ©) resurchauffeur : la pression d’essai hydraulique d'un resurchauffeur est égale & 1,5 fois sa pression du timbre. Aprés avoir rempli d'eau l'appareil & essayer et purgé les poches d’air, le constructeur éléve lentement la pression jusqu’a la valeur requise et maintient cette pression pendant 10 min. I! est recommandé alors de réduire la pression & la valeur de la pression du timbre avant de s'approcher de l'appareil essayé. Cette pression du timbre est alors maintenue pendant tout le temps nécessaire & I'examen des parois ; en particulier, tous les joints soudés doivent étre soumis 8 un examen visuel attentif. essai hydraulique est satisfaisant — sil ne se produit aucune fuite au cours de essai, ni aucun suintement susceptible de correspondre 8 un défaut de quelque importance, — etsi, aprés essai, on ne constate ni fissure, ni déformation remanente notable. Siily aune déformation rémanente notable, le constructeur en recherchera la cause ; dans le cas ol |’6paisseur de la paroi serait reconnue insuffisante localement, le générateur ne pourra étre accepté pour la pression du timbre prévue qu’a la condition que la région en question soit remplacée ou renforcée. Si des réparations sont jugées nécessaires & la suite de essai hydraulique pour quelque cause que ce soit, Fappareil est soumis & un nouvel essai hydraulique aprés leur exécution Tout essai hydraulique prescrit par la norme, qu'il soit satisfaisant ou non, fait l'objet d'un procés-verbal signé par le constructeur et par 'organisme d’inspection, ‘TOUS DROITS RESERVES - COPYRIGHT AFNOR -1999 - 6 — NF E 32-101 ANNEXE | (homologuée) CODE DE CONSTRUCTION DES GENERATEURS DE VAPEUR CERTIFICAT DE QUALITE Le soussigné, représentant de la Société (constructeur) : Sige social ee certifie que le générateur de vapeur, numéro de construction installé & cn a ét6 étudié, construit, contr6lé et essayé hydrauliquement suivant tes prescriptions des normes NFE 32-101 8 NF E 32-108, Le présent certificat, établi comme prévu au paragraphe 5.6 de la présente partie du code de construction des générateurs de vapeur, couvre les appareils suivants, dans les limites du domaine d’application de la norme (rayer les mentions relatives aux parties inexistantes) — Economiseur, capacité totale ms — Chaudidre, capacité totale im? — Surchauffeur, capacité totale ms — Resurchauffeur, capacité totale ms — Tuyauteries entre économiseur et chaudiére — Tuyauteries entre chaudiére et surchauffeur — Robinetterie, appareils de surveillance, d’alarme et de sécurité requis par la norme — Pompes de circulation Pression du timbre de la chaudiare bar Caractéristiques principales Température de surchautfe °C Production de vapeur a vh des plans, des dessins et des Cachet lance de la construction requis par le code ; ceux-ci, ainsi que les contréles et essais auxquels il a assisté, lui ont prouvé que la construction a été faite suivant le code. Nom et signature de la personne habilitée Nom et signature de la personne habilitée par le constructeur par l'Organisme d'inspection Date Fee Date - ‘TOUS DROITS RESERVES - COPYRIGHT AFNOR -1999 NF € 32-101 — 16 - ANNEXE I! (homologuée) CODE DE CONSTRUCTION DES GENERATEURS DE VAPEUR INTERVENTIONS MINIMALES D‘INSPECTION LORS DE LA SURVEILLANCE DE CONSTRUCTION D’UN GENERATEUR DE VAPEUR Etant donné le caractére minimal des interventions définies dans cette annexe, si des interventions plus étendues apparaissent nécessaires, il appartient a I'acheteur de les demander. 1 EXAMEN DES DOCUMENTS TECHNIQUES Conformément au chapitre 6 de la présente norme, l'ensemble des documents techniques ci-apras doit faire objet d'un examen par 'organisme d inspection pour toutes les catégories de construction des éléments de générateur de vapeur. 1.1 Plans et notes de calcul Conformément a Iarticle 5.1 de la présente norme, le constructeur doit remettre 8 'organisme inspection les plans et notes de calcul nécessaires lui permettant de s‘assurer de leur conformité au code. 1.2. Spécifications des matériaux Lexamen de ces spécifications a pour but de s'assurer qu’elles sont en accord avec les notes de calcul et les plans dexécution et conformes aux exigences du code, en particulier celles concernant les conditions de réception, fonction de la catégorie de construction des éléments. 1.3. Spécifications techniques du constructeur Ce sont les documents établis par le constructeur pour préciser les opérations de fabrication et de contrdle, En vue de vérifier leur conformité au code, I'examen de ces spécifications a lieu chez le constructeur, ou en un lieu de son choix. 2 QUALIFICATION DES SOUDEURS ET OPERATEURS ET DES MODES OPERA- TOIRES DE SOUDAGE 2.1 Qualification des soudeurs et opérateurs Pour toutes les catégories de construction des éléments de générateur, organisme d inspection doit s’assurer de la validité des qualifications des soudeurs et opérateurs. Dans le cas ot il s'avérerait nécessaire de prononcer de nouvelles qualifications, elles doivent I’étre conformément au paragraphe 7.1.3 de la norme NF E 32-108, 2.2 Qualification des modes opératoires de soudage Lorganisme d'inspection doit s'assurer de la validité des qualifications que le constructeur posséde déja, cela pour toutes les catégories de construction. ices qualifications ne sont pas valides, les qualifications nécessaires seront prononcées suivant les exigences de la norme NF E 32-107, en particulier conformément a Farticle 3.3 pour ce qui a trait a intervention de organisme dinspection, ainsi que pour toutes nouvelles qualifications. 3 RECEPTION DES MATERIAUX 3.1 Pour les éléments de categorie de construction A et de coefficent de soudure égal a 1, conformément a Ia note 7 du tableau 4.3.1 dela présente norme, a réception des matériaux est faite chez le producteur (paragraphe 3.6 ‘TOUS DROITS RESERVES - COPYRIGHT AFNOR -1999 -17- NF E 32-101 de la présente norme) on présence de l'organisme d‘inspection qui signera, conjointement avec le producteur, le proces-verbal de réception. Toutefois, si des matériaux sont prélevés sur stock, soit chez le constructeur lui-méme, soit chez un fournisseur (article 3.8 de la présente norme), et a condition que ces matériaux aient préalablement fait ‘objet d'une réception par un organisme indépendant du producteur ou du fournisseur, ils peuvent étre utilisés pour la construction des Gléments de catégorie A et de coefficient de soudure égal 2 1 par entente préalable entre le constructeur et Vorganisme d'inspection. 3.2 _Pourtoutes les catégories de construction, I'organisme d’inspection vérifie la conformité des documents de réception aux exigences du code, en particulier de la norme NF E 32-102,.et aux spécifications des matériaux. 4 IDENTIFICATION DES PRODUITS 4.1. _Les dispositions que le constructeur doit prendre pour pouvoir justifier de la nature et de la provenance des matériaux sont rappelées au chapitre 4 de la nome NF E 32-108. Les produits doivent étre marqués conformément aux exigences spécifiques de la norme NF E 32-102. 4.2 _En fonction de la catégorie de construction des éléments, les interventions de 'organisme d'inspection sont les suivantes 4.2.1 Pour les matériaux destinés aux éléments des catégories A et B, vérification de lindentification des matériaux livrés, et présence lors du transfert du marquage. 4.2.2 Pour les éléments des catégories A, B et D, vérification des certificats des produits d'apport 4.2.3 Pour les éléments des catégories A et B, vérification de la conformité des matériaux utilisés par rapport aux prescriptions des plans; pour les éléments des catégories D et G, verification des mesures prises par le constructeur pour assurer cette conformité. 5 SURVEILLANCE DE LA FABRICATION 5.1 Traitement thermique aprés formage L’organisme d’inspection s‘assure que le traitement thermique est exécuté conformément aux exigences prévues en 6.1 ot 6.2 dela NF E 32-105. Cotte vérification est faite suivant procédure indiquée en 6.8 et s‘applique comme suit '* t6les : catégories de construction A, B, ‘s tubes : catégorie de construction G. 5.2 Verification avant soudage L’organisme d’inspection vérifie que la préparation des bords a souder des assemblages principaux est conforme aux exigences du code pour les catégories de construction A et B. examine le mode opératoire de soudage prévu par le constructeur lorsqu’une réparation est & exécuter sur les préparations des bords souder des éléments de la catégorie A. ‘TOUS DROITS RESERVES - COPYRIGHT AFNOR -1999 NF E 32-101 — 18 - 5.3 Témoins de production Il s‘agit des témoins prévus en 8.1 de la NF E 32-105, c’est-a-dire los témoins de qualité du matériau aprés traitement thermique et des témoins des joints soudés, constitués soit par le joint lui-méme, soit par un coupon. témoin Les interventions de l'organisme d'inspection sont précisées dans le tableau ci-dessous Intervention de Vorganisme Témoin de qual ‘Témoin joint soudé d’inspection suivant la catégorie de construction Identification des produits A A.B, 0,G (1) Poingonnage des coupons A A.B, D.G (1) Soudage des témoins = A Vérification du traitement thermique des témoins A AB Examen des films et des rapports d'essais non destructifs = catégories concernées (2) Poingonnage des éprouvettes A A.B, D,G (1) Essais destructifs A A.B, D,G (1) (1) Pour la catégorie G, se reporter au tableau 6 (page 12) de la norme NF E 32-105. (2) Les essais non destructifs des témoins de joints soudés sont exécutés aux mémes stades de fabrication que les joints qu’ils représentent. 5.4 Examen avant traitement thermique Pour les catégories A et 8, cette intervention comporte I'examen de la partie devant étre soumise au traitement thermique, comprenant en particulier évaluation des résultats des essais non destructifs. 5.5 Traitement thermique aprés soudage Lorganisme d'inspection s‘assure que le traitement thermique est exécuté conformément aux exigences prévues en 7.2.4 de la NF E 32-105. Cette vérification est faite suivant la procédure indiquée en 6.8 et s'applique aux 6léments de catégorie de construction A, B et G. 5.6 Examen avant essai hydraulique Le générateur de vapeur doit fare objet, avant essai hydraulique, d'un examen visuel détaillé, extérieurement et lorsque cela est matériellement possible, intérieurement. Sit'examen intérieur d'une enceinte terminée.’est plus possible, ses différents éléments auront dd subir cet examen avant leur assemblage. Les points suivants doivent notamment étre examinés ~ la conformité aux plans, compte tenu des tolérances dimensionnelies, ~ lacortespondance des marques figurant surle matériel, surla plaque de constructeur et sures documents inclus dans le dossier du générateur Cot examen est exécuté conjointement par le Constructeur et Inspecteur pour les catégories A, B, D et G. Pour los autres catégories, cet examen est effectué par le Constructeur et I'inspecteur s'assurera de son exécution. 5.7 Interventions de l’organisme d’inspection entrainant I’arrét de la fabrication Le fabrication d'un générateur de vapeur ne peut se poursuivre que si certaines des interventions de l'organisme inspection ont bien eu lieu au stade prévu Liimpossibilité pour 'organisme d'inspection d'effectuer les interventions prévues entraine larrét de la fabrication dans les cas mentionnés en 5.2, 5.4 et 5.6. ‘TOUS DROITS RESERVES - COPYRIGHT AFNOR -1999 - 19 - NF E 32-101 §.8 Procédure de vérification des traitements thermiques Les interventions de l'organisme d’inspection sont précisées dans le tableau suivant Interventions de Vorganisme dinspection senor agcommrteg Verification de Iétalonnage : vérification de existence de la procédure d’étalonnage oui oui oui * contra do la dato de éremption de étalonnoge des apport de mesure utilisés oui ‘oui oui ‘@ examen des rapporis d’étalonnage . oui non on Verification de la position des thermocouples on ron Verification du diagramme . ega0cedd oui oui oui par sondage 6 ESSAIS NON DESTRUCTIFS Quelle que soit la catégorie de construction, l'organisme d'inspection examine les documents de contrdle état par le Constructeur. n des films radiographiques et assiste, par sondage et 2 son initiative, aux examens par 7 PARTIES SOUS-TRAITEES Hest rappelé, conformément au paragraphe 3.1 de la présente norme, qu'un générateur de vapeur peut comporter plusieurs parties, pouvant étre constituées de plusieurs enceintes, elles-mémes constituées éléments. Dans cet article, le terme «partie» désigne a la fois les parties, les enceintes, les éléments. Les interventions de l'organisme d'inspection sont déterminées comme si ces parties sous-traitées étaient construites dans les ateliers du constructeur. En particulier, il appartient 8 celui-ci de prendre les dispositions nécessaires pour que la surveillance de construction soit exécutée conformément aux exigences du code et, ‘notamment, de la présente norme. 8 ESSAI HYDRAULIQUE Mest rappelé, conformément au paragraphe 7.3 de la présente norme que I'inspecteur de l'organisme d'inspection assiste a l'essai hydraulique. ‘TOUS DROITS RESERVES - COPYRIGHT AFNOR -1999 French Standard Mop 93, NF E 32-101 December 1993 32-101 Classification indes Code for the construction of steamgenerators Part I-General~Hydrostatic testing F : Code de construction des générateurs de vapeur - Partie! - Généralités - Essais hydrauliques D_: Dampfgeneratoren - Herstellungscode - Tei] I - Allgemeines - Hydraulische Priifung French Standard certified by decision of Director General of AFNOR, on 20th November 1993 taking effect on 20th Decenber 1993. Results of incorporation of modifications of December 1993 to the certified standard of December 1991. correspondence At the date of publication of this standard, there are no international standards on this subject. analysis This standard forms the first part of the code of construction for steam generators contained in standards NF £ 32-101 to NF E 32-108 and introduced by standard NF E 32-100. Tt defines in particular the field of application of the code and the requirements tobe met by the manufacturer according to the categories of construction adopted. It also sets out conditions regarding the manufacturer's obligations, supervision of construction and hydraulic tests. International Technical Thesaurus : boilers, building codes, safety machines, production control, hydraulic tests, technical documents, quality certificate, definitions. modifications See summary of the amendments on the first pages of the code. corrections ‘TOUS DROITS RESERVES - COPYRIGHT AFNOR -1999 MoD 93 Industrial boilers uNM30 Members of standardization committee (see NF E 32-100) contents Page 1 Field of application of the code . 3 LL General .eeeeeeeeeee eee 3 1:2 Steamgenerators covered. 4 1:3 Laimits of application .... 4 2 Normative references : . 4 3 Terminology 4 4 categories of construction .. ‘ 5 Manufacturer’ s obligations —Certificate ar) 6 Survey of construction . az 7 Hydraulictests . 2 Annex I~ Specimen of quality certificate as Annex I1 Minimum inspection activities for surveying the construction of a steam . 16 generator ‘TOUS DROITS RESERVES - COPYRIGHT AFNOR -1999 Mop 93 eae NF 32-101 ay “TON OF THE CODE 1.1 GENERAL, The Code for the Construction of Stean Generators, of which the present constitutes the first part, sets out the manufacturing regulations which have been draw up to ensure the safe use of steam generators. At its date of issue, this code ts in conformity with statutory prescriptions in force in France with regard to stean pressure vessels. For those stean generators installed abroad, reference shall be made, if required, to the regulations specified by the purchaser or inspecting body at the tine of enquiry or ordering. No construction regulations can however be sufficiently detailed to ensure in all cases the necessary safety in use. It Is therefore the responsibility of the manufacturer, In aidition to canplying with the Provisions of this code, to take on his own initiative any particular precautions required in the interest of safety. Even if the provisions of the code are complied with and the necessary additional precautions taken by the manufacturer, the safety and reliability of a steam generator cannot be quaranteed unless the feedwater is of a suitable quality and the plant is correctly operated and maintained. This will necessitate compliance with the manufacturer's instructions on operation and maintenance (see 5.7). The code Tays down in particular : = the materials which may be used (see MF E 32-102), = the rules for calculating the strength of pressure elenents (see NF € 32-103 and NF E 32-104), = the rules for the use of materials and for manufacture (see NF £ 32-106), = the requirenents for valves and fittings, circulation pumps and control, alarm and safety devices (see nF E 32-106), = methods of surveying the construction of these generators and acceptance and stanping procedures. = the procedure for qualifying @ welding procedure (see E 32-107) It 4s not however applicable to those questions relating to combustion and heat exchange efficiency 5 = the construct ion of regulation devices. 1.2 STEAM GENERATORS COVERED BY THE CODE The Code relates to steam generators permanently installed for steam generation, in wich evaporation of the water is effected by the heat of combustion of a solid, Tquid or gaseous fuel, or by the recovery of ‘the Sensible heat of combustion, excluding neat fron miclear reactions. The botlers concerned may operate on the principle of natural, assisted or forced circulation. The Code does not apply to generators with a capacity lower than 25 ds} or operating at a pressure below 0.5 bar (1). The Code does not apply equally to stean generators entirely manufactured of stainless steel in view of the corrosive effect of tne combustion gases. (2) Tbar=100 kPa = 0.1 MPa. ‘TOUS DROITS RESERVES - COPYRIGHT AFNOR -1999 Mop 93 4s NF € 32-101 1.3 LIMITS OF APPLICATION The Code relates to the manufacture of the different parts of stean generators, boilers, steel economisers, superheaters and reheaters, which ere heated by combustion or by the sensible heat of conbustion gases, excluding cast iron economisers. It does not relate to. feedwater heaters, heated otherwise than dy combust ion gases. The Code applies to the pressure parts of steam generators, from the feedwater inlet pipe systen or any other inlet pipe systen as far as the stean outlet pipe systen or any other outlet pipe systes, including connecting pipes, circulation pumps if fitted, stean Fittings and the control, alara and safety devices required by the Code. If the generator has weld joints, the limit of application of the Code is the weld at the point where flanges would have been fitted if they had been used. For related pipes, such as drain, venting, de-superheat ing pipes, etc... the limit of application of the code 1s the first ‘insulating device encountered from the stean generator, this device being included. The construction of cast tron econonisers, their external plates (2) and their fittings, air and conbustion ges ducts, platforms and service gangways, air heaters, mechanical stokers and other’ firing plant, feed pumps, forced extraction or induced draught fans and "any other equipment that may be ordered by the purchaser are not covered by the present Code. 2 NORMATIVE RETERENCES ‘This standard incorporates, by dated or undated reference, provisions from other publi- cations. These normative references are cited at appropriate places in the text and publication are listed hereafter. For dated references, subsequent anendnenta to or revisions of any of these the publications apply to this Standard only when incorporated in it by amendment or revision. For undated references the lastest edition of the publi- cation refered to applies. NF EN 10204 Metallic products ‘Types of inspection documents. NF E 29-002 Pipework ~ Pressures and temperatures ~ General requirements. NF E 29-311 Valves ~ Factory pressure testing for valves. NFE 29-411 Industrial valves ~ Safety valves ~ General design, tests, maintenance marking, conditioning. 32-120 Steam generators ~ Shell boilers — Minimum water quality ~ Guideline for operating instruction wording. 3 TERMINOLOGY ‘The following definitions apply in the present Code 3.1 A steam generator is a pressure vessel in wich thermal energy is applied in order to evaporate ‘the water and possibly to superheat the stean thus produced. The stean generator may include several parts which are distinguished by the physical state of the water. or of the steam present in then, These parts, linked by connecting pipes, are, in order of Circulation of the water or stean : = the econoniser, = the botler in the strict sense, = the superneater, = the reneater. (2) Often designated "casings" by steam generator manufacturers. ‘TOUS DROITS RESERVES - COPYRIGHT AFNOR -1999 Mop 91 —5— NF E 32-101 ‘The economiser is the part of the steam generator in which water is heated by the combustion gases without in general any steam production taking place. ‘The boiler is the part of the steam generator where the water is evaporated. ‘The superheater is the part of the steam generator where the steam produced by the boiler is superheated. ‘The reheater is the part of the steam generator where the expanded steam undergoes further superheat ing. Each part may consist of several enclosures (chambers, collectors, tube peste, etc..;), each consisting in turn of elenents (shells, ends, 3.2 The manufacturer is the physical or legal entity who undertakes sole responsibility for the design of the generator, the choice of materials for elements, the determination of their ‘dimensions and thicknesses and their construction, quality control and tests. He may subcontract certain work, such as the manufacture in workshops of all or part of the pressure elements or the on-site assenbly, but in doing so he shall exercise ademate control over the work of subcontractors and assune general responsibility for the resistance of Parts to the strosoes applied to a eee service conditions. He shall affix on the boiler rating plate. 3.3 ‘The purchaser is the physical or legal entity who purchases the steam generator from the manufacturer. 3.4 The ower, or may not be the purchaser, is the physical or legal Sntity oh uhose behalt che akenn generator is purcha, sed. 3.5 The user is the physical or legal entity making use of the steam generator. 3.6 ‘The of the materials is the physical or legal entity who Fife noterials (pistes, tubes, forgings, e€s.+0) scl inthe manufacture ‘of the steam genarator. 3.7 The manufacturer (producer) is the physical or legal entity who mimfsctures oF afranges monifacture off certain apparitas: (valves apd fittings, automated control, alarm or safety appliances etc...), designed by him as constituent parts of the steam generator. 3,8 The supplier of materials or apparatus is the physical or legal entity who, being neither producer nor manufacturer, supplies the materials or apparatus used for manufacture of the steam generator. 3.9 The regulating authorities are the authorities in the country of installation, which are legally empowered to ensure that the legislative Provisions and statutory regulations relating to pressure vessels are complied with. ‘TOUS DROITS RESERVES - COPYRIGHT AFNOR -1999 Mop 91 — 5bis — NF E 32-101 Sel emetic et fe Oe the manufacturing inspections required by the present’ code. ‘The inspection body can in particular be : - either a specialized body, - or the purchaser's own inspection department, soe artis ened iTmplenente’a quality asmurance systan certified by ‘The procedures for intervention of the inspection body shall nevertheless be stipulated by the purchaser at the time of ordering. ‘The representative in charge of the manufactur: inspection rations is. appointed on behalf of the inspector. ms ope 3.1 An i is a person enployed and trained by an inspect: to carry out the functions allocated to that body under the present Oide aha the particular specifications in the order. ‘TOUS DROITS RESERVES - COPYRIGHT AFNOR -1999 NF € 32-101 312 QUALITY CONTROL SERVICE OR UNIT A service or unit, independent of the manufacturing department, responsible for quality control operations lunder the present ‘Code. These functions wiT1 be undertaken = either by the quality control service of the manufacturer, = or by a specialist body, = or by the quality control service of the purchaser or owner. 3.13 QUALITY CONTROL. IKSPECTOR [A person employed by the quality control service or unit for qual ity control operations. 3.14 SURVEY OF CONSTRUCTION Survey of construction comprises all operations aimed at ensuring that the provisions of the Code have been complied with. The survey of construction is a separate function from quality control in the strict sense. 4 CATEGORIES OF consTaUCTION 4,1 GENERAL The safety and reliability of a stean generator can only be achieved by simultaneous compliance with the regulations relating to : = quality control of materials, = strength calculations for the determination of wall thicknesses, = quality contro! of manufacture, = control, alarm and safety appliances. The regulations relating to design stresses and the quality control of materials and manufacture may be interdependent. (tis in fact possible, for many stean generators, to obtain the sane degree of safety by strict qual ity control of materials and’ manufacture, in conjunction with fairly high design stresses, or by Tess strict quality control in conjunction with lower design stresses. This standard lays doyn therefore categortes of construction, each of which relates to a cambination of qual ity control procedures with nominal design stresses. 4.2 CHOICE OF CATEGORIES OF CONSTRUCTION The elements of a single enclosure may be placed in different categories. For exanple, a chamber may comprise a cylindrical shell in category A, ends in category 8 and branches in category G. The classification shall be consistent with the requirements of clause 2.4 of NF standard £ 32-103 relating to the weld factor. The categories are to be laid down at the time of ordering and are to take into account the limits of use indicated in 4.8 and 4.5 for categories C, £, F and H. 4.3 DEFINITIONS OF CATEGORIES OF CONSTRUCTION Egnt categories of construction are laid down and designated by letters A to He ‘TOUS DROITS RESERVES - COPYRIGHT AFNOR -1999 Mop 93 NF E 32-101 4.3.1 Six categories are laid down as shown in the table below for the elenents manufactured fron plates (chanber, collector and pipe components). Ver T¥Teat Ton SpecntTe of strength | quality | quality control Nominal design | weld |characteristics} control of | “according to. | Other Category stress factor | after final | manufacture | product contro! heat treatment standard or specification a @ @ CO) (5) With heat | A hor 0.85] ves. ves (7) Normal ‘treatment ‘According 8 1 or 0.86] "0 ves (7) Normal during to weld manufacturd C 0.70 cy factor ves Normal without [0 or 0.85} Wes (7) Normal heat Not. According treatment, during JE 0.70 to weld ves Reduced ‘manufactur: applicable. factor F 0.70 ” Reduced 4.3.2 Two categories are aid down as shown in the table below for the elenents manufactured from Seanless (rolled or drann) tubes, from tubes welded by 2 fusion-free procedure or fron forged or cast naterials = Vertrteatton Specitie of strength quality | quality controt Nominal design | veld |characteristics} control of | “according to | Other Category stress factor | after final | manufacture] product, contro} standard or specification w (2) a “ 6) Ram) op Re witn or JG | SO or | wot. 0 See Wes (8) Normal without hea | 15 35 treatment Tn ppPlicable wee 32-105 during wo] Meme op. (9) Ct Ct) Reduced manufacture ¥ 2 Jr7te detinieton of fuston welding procedures {s given in clause 0.1.2 of MF standard E 32-105. [r"/caTVed Rpo,2 in pipe and tube standards. E+ The figures between brackets in the tables of chapter 4.3.1 and 4.3.2 refer to the notes of page @ ‘TOUS DROITS RESERVES - COPYRIGHT AFNOR -1999 NF E 32-101 -8- Mop 93, NOTES : (1) See NF Standard E 32-103 Cl (2) See NE Standard E 32-103 Cl! (3) See NF Standard E 32-108. (4) These are the destructive and non destructive tests for the control of welded joints within elenents or between elements See NF Standard £ 32-105. (5) The specific quality control procedure is defined in NF Standard NF en 10204 (6) These are controls which are not covered in notes 3, 4 and 5 above (on filler metals for example), and which are defined in other parts of the code. (7) An inspection report 3.2. shall be compulsorily provided if weld factor 1 is associated with category A. A factory reception certificate 3.1.8 is augficient in all other cases. (8) For tubes the quality control required 1s that applicable to an order with acceptance test ing. Te necessitates the provision of a reception certificate or an inspection report 3.2. For forgings and castings, see NF Standard £ 32-102. (9) For tubes welded without fusion a coefficient is chosen by the manufacturer and under his responsability, for design only and independently of control conditions. 4.4 LIMITS OF APPLICATION OF CATEGORIES C, E, F AND H FOR WATER TUBE BOILERS, BOONOMISERS, SUPERHEATERS AND REHEATERS. 4.4.1 Categories C, E, F and H are only admissible for elenents of water tube boilers, economisers, superheaters and reheaters, which comply with al] the following conditions’ : > design pressure 25 bar for chambers and collectors - design pressure | 42 bar for tubes Moreover the additional conditions for those elenents defined in 4.4.1.1 and 4.4.1.2 shall all be complied with in the concerned categories of construction. 4.4.1.1 Categories C, E and F ~ Use of steel sheet P 235 GH and P 265 GH in thicknesses $25 mm. 4.4.1.2 Category H z,use of steel tubes TU £220, TU £250, TU E275, TU 37-c, TU 42-c and TU 46-c, TS 34-c, TS 37-c, TS 42-c, TS 48-c - thickness up to;20 nm for tubes TU 48-c, TS 48-c, 25 mm for tubes TU 37-c, TU 42-c, TS 34-c, TS 37-c and TS 42-c - use of steel castings A 420 CP AND A 480 cP. - use of forgings A 37 CP et A 42 CP. = use of forged or drop forged steel flanges BF 42 .N, BG 42, BF 48 .N and RF 48. 4.4.2 If one of the conditions mentioned in 4.4.1 and 4.4.1.1 or 4.4.1.2 is not complied with for one element, this element must be manufactured in category A, B, Dor G. 4.5 LIMITS OF APPLICATION OF CATEGORIES C, E, F AND H FOR SHELL BOILERS 4.5.1 Categories C, E, F and H are admissible for elenents of shell boilers only if all the following conditions are complied with : ‘TOUS DROITS RESERVES - COPYRIGHT AFNOR -1999 Mop 93 -9- NF E 32-101 - Design pressure < 25 bar + for elements in thickness <_10 nm : PV < 125 - SP + for elements in thickness > 10 nm : Pv < 250 - 5P P = design pressure in bars, V = total capacity of the boiler, in cubic meters, plus the internal volume of the furnace tube. Moreover, the additional conditions for those elements defined in 4.5.1.1 and 4.5.1.2 shall be complied with in the concerned categories of construction. 4.5.1.1 Categories c, E and F ~ use of steel sheet P 235 GH and P 265 GH. 25 mm for steel shells P 265 GH, ~ thickness 30 mm for steel tube plates P 235 GH or P 265 GH. 4.5.1.2 Category H = use of steel tubes TU £220, TU E250, TU £275, TU 37-c, TU 42-c and TU 48-c ; Ts 34-c, TS 37-c, TS 42-c and TS 48-c 20 mm for tubes TU 48-c, TS 48-c = thickness {< 25 nm for furnace tubes TU 37-c, TU 42-c, TS 34-c, TS 37-c, TS 42-c ~ use of steel castings A 420 cP and A 480 cP ~ use of steel forgings A 37 CP and A 42 cP ~ use of steel of forged or drop forged steel flanges BF 42.N, BF 42, BF 48 N and BF 48. 4.5.2 If one of the conditions mentioned in 4.5.1 and 4.5.1.1 or 4,5-1.2 is not complied with for one element this element mist be manufactured in category A, B, Dor G. 5 MANUFACTURER'S OBLIGATIONS - CERTIFICATE 5.1 MANUFACTURER'S OBLIGATIONS Where a steam generator has been ordered in accordance with this Code, the manufacturer shal] satisfy himself or its suitability for the intended use. Irrespective of problems relating to combustion and heat exchange efficiency (which lie outside the scope of the Code), he shall take all necessary steps to ensure the safety and reliability of the generator, even if he is not expressly obliged to do so by the regulations or by the present Code. ‘The manufacturer shall comply with the statutory regulations (in the case of apparatus intended for installation abroad, the purchaser shall notify him of the relevant regulations before placing the order). The manufacturer is also required to comply with all the provisions of this Code, including those relating to the quality control of materials, manufacture in the strict sense and hydrostatic tests. The manufacturer shall forward to the inspecting body copies of the general and detailed plans of main weld assemblies, as soon as they are drawn up, a copy of the main order specifications to suppliers and subcontractors and calculation sheet on the main pressure elements and on the reinforcement of the main ‘openings. This sheet may be submitted in the form indicated in part III of this Code (NF Standard E 32-103, Cl. 1.5). Where several identical generators are being supplied, the full set of these documents need of course only be forwarded with the first generator, which will be manufactured under the supervision of the inspecting ‘TOUS DROITS RESERVES - COPYRIGHT AFNOR -1999 Mop 91 — 0 — NFE 32-101 ‘The manufacturer shall, without restriction, allow the inspector appointed by the inspecting body to consult all detailed drawings, nonenclatures or lists of materials, instructions issued by the design office, reports or records of Sdicgraphic'¢iins be Shell aloo forvard tothe inopecting bay ary aauitional re ‘ilms. 150 Calculations which that body requires in order to justify certain dimensions of the pressure elenents. Unless otherwise quoted in the order, the control documents shall be kept by the manufacturer for at least five years (1) (possibly in microfilm form) with effect fron the date of jetion of the installation of the steam generator. During ‘this period the shall make these documents available to the inspecting body and the purchaser, as required. 5.2 QUALITY CONTROL OF MATERIALS AND MANUFACTURE. ‘The steam generator manufacturer shall execute, or arrange, for the control checks and tests required by the Code. He shali obtain from his suppliers and subcontractors the results of control ‘checks and tests on materials or generator components, ordered from them. any quality control operation required by the Code undertaken without the Presence of an inspector from the inspecting body carr ‘ity control inspector. This inspector is to bign the certificate one ‘copy of shall be forwarded to the inspecting body. Any test or quality control operation required by the code and carried out in the presence of the inspector from inspecting body, shall be the subject of a report signed by the person carrying out the test (representative of the manufacturer or his ier or subcontractor) and by the inspector from the inspecting body. In the event of the inspection body being the inspection department of the manufacturer, (according 3-10), the inspection report is only signed by the manufacturer's inspection department. ‘These certificates or reports shall state, along with the results obtained, the necessary details for precise identification of the materials tested. 5.3 INSPECTIONS PRIOR TO HYDRAULIC TESTS Prior to any hydrostatic tests, the pressure for test, shall be inspected a menber of the mamifacturer's'quality contro. ‘Dervice and by the inspector from ‘the inspecting body who will satisfy themselves of conformity with the drawings no part, no weld and no control check has been amitted and that no 5 I , Which is liable to ti ston geteratcr; Hus’ exanination ehall be the subject of 2 inspection, signed by the inspectors and describing the nature and Hip ae rf BRR e certain provisions of the standard have not been ied with in respect element of the steam generator (materials not in conformity with the ef ‘specifications of the standard, test result outside the specified tolerance limits etc), the manufacturer shall propose to the ing body the action to be taken in’ respect ot the element in question : re: Fepait or, if the ‘conformity is deemed to have no appreciable effect on the safety and operating strength the steam generator, use of the element without quality control certificate in accordance with 5.5. ‘TOUS DROITS RESERVES - COPYRIGHT AFNOR -1999 mop 91 — 10 bis — NF E 32-101 5.5 QUALITY CONTROL CERTIFICATE After completion of manufacture but before commissioning, the manufacturer shall ‘@ final inspection and make out a quality control certificate, testifying ‘that the steam generator has been designed, constructed and tested in’ accordance with the provisions of the Code. 1) The French regulation prescribes different durations ‘TOUS DROITS RESERVES - COPYRIGHT AFNOR -1999 MoD 88 -u- NF E 32-101 ‘The quality control certificate shall conform to the specimen in Annex I and be signed on behalf of the manufacturer by a person empowered to do so ; it shall be countersigned by the supervisory body, thus testifying that it has examined the drawings and specifications and supervised manufacture as required by the Code, and that these Inspections, in conjunction with the control checks and tests, attended by the inspector, have demonstrated that manufacture has been carried out in accordance with the Code. A copy of the quality control certificate shall be forwarded to the purchaser and a further copy to the statutory authority, if so required by the latter. The quality control certificate shall be obliged to cover the valves and control, alarm and safety appliances, forming part of the item of supply within the limits of the field of application of this standard, and also any circulation pumps if fitted. All auxiliary equipment and plant shall be excluded from the quality control certificate. 5.6 STAMPING The following marks shall be stamped legibly into a plate welded, brazed or riveted on a main pressure part of the steam generator : - the reference of this standard NF £ 32-101. The incorporation of the reference to the standard implies that manufacture of the steam generator in question complies with all the standards enumerated in the introduction. the name and address of the manufacturer, = the manufacturer's serial number, = the design pressure(s) in bars, = the stamp of the inspecting body, = the date on which this stamp was affixed. These marke shall be quite distinct from the statutory identity mark. They shall be located at a point readily accessible on boiler shutdown and, as far as possible, identical on all generators of the same type from the same manufacturer. This point shall be marked on one of the main drawings forwarded to the inspecting body and the purchaser. 5.7 DOCUMENTS TO BE SENT TO THE PURCHASER The manufacturer shall send to the purchaser : - a copy of the main drawings, or a dimensioned drawing of the generator, = a list of the grades or chemical compositions of the materials constituting the pressure parts of the generator (unless these grades or chemical compositions are indicated on the main drawings themselves), = a copy of the hydraulic test reports, - a copy of the quality control certificate. ‘The manufacturer shall also forward to the purchaser, without implying any commitment on the part of the inspecting body : - information on the principle of operation and of regulation of the steam generator, the principles of operation of its control, alarm and safety appliances and the corresponding wiring circuits, = information on the operation and maintenance of the steam generator and its control, alarm and safety appliances, specifying in particular the chemical characteristics of the water in the boiler (for shell and electric boilers refer to E 32-120) and the intervals between control checks of the water and of the control, alarm and safety appliances, = a list of instructions for personnel responsible for running the boiler, which are to be posted in the boiler houses If the manufacturer is responsible for the supply of the regulating devices, even if the latter are not covered by the present Code, he shall also forvard to’ the purchaser instructions on the operation, periodic testing and maintenance of these appliances. ‘TOUS DROITS RESERVES - COPYRIGHT AFNOR -1999 ~ Re nr € 22-101 66 SURVEY OF CONSTRUCTION Survey of construction of the stean generator shall be carried out by an inspecting body independent of the manufacturer, the designation and duties of which are listed in section 3 of this standard. Survey of Construction ‘by an inspecting body 4s ot however conpulsory for shell boilers with a weld factor equal to 0.7, a design pressure less than or equal to 12 bars, and for which the following relations are coxp] ied with reseg a (© tm bar, ¥ 40 93) eae (total volume, water + gas, included in the external shell). The inspecting body shall undertake this survey in the Interests of the purchaser, to whom the relevant. report shall be sent ; the activities of the inspecting body shall not in any way release the manufacturer fron his responsibilities. the mininun inspection activities are specified in annex 11. The Inspecting body shall satisfy itself that the drawings prepared by the manufacturer's design office, and also the materials specifications in the order and the manufacturing specification comply with’ the provisions of the Code ; to facilitate this check, the manufacturer is bound to furnish useful ‘calculation Gatas, if so requested by the Inspecting body. The purchaser shall determine, in agreenent with the inspecting body, the control checks and tests which ft willl attend ; the renaining checks are to be carried out by the quality control service of the manufacturer nd the inspect ing body shall ensure that these checks have been properly carried aut. The inspecting body is to notify the manufacturer, prior to the start of manufacture, the stages at. which its own inspectors will participate in the inspections referred to above, and the manufacturer shall give reasonable notice of the dates on which these different stages will be reached. Whatever suryey methods may be used, the inspectors of the inspecting body shall be allowed access to the ‘manufacturer's workshops, and those’ of nis suppliers and subcontractors, throughout. the period of ‘work on tthe generator ; they shall have every freedom to undertake inspections at any stage of manufacture, as far a5 possible without interrupting ‘or delaying manufacture, and. to satisfy themselves as to the degree of Control exercised by the manufacturer's quality control service. Thay my at any tine raject any part or item of manufacture which fails to comply with the Code or with any special requirements of the contrect. The inspecting body may under certain circumstances, by agreenent with the purchaser and the manufacturer, delegate another inspecting body to execute a part of its functions. 7 HYDRAULIC TESTS Tel TESTS CARRIED OUT IN THE MANUFACTURER'S WORKSHOPS, Every steam generator or partof the generator(econontser,boler, superheater and reheater) {s to undergo. a hydraulic test _on conpletion of manufacture. This applies also to chanbers in rolled and welded plate, the construction of which is conpleted on their site of use. The chasbers may undergo hydraulic tests prior to boring of holes for the tubes, if the tubes have to be expanded ona mandrel, but all the welds on pipes or other parts subject to Internal pressure are to be completed prior to the test. The hydraulic testing of 2 boiler, econoniser, superheater, reheater or complete generator, which are assenbled tn the factory prior to being transported to the worksite, shall be carried cut after completion of manufacture of all the pressure parts, after all welds have been’ executed and after ary heat treatment , but in principle before Fitting of the casings and the thermal insulation, so as to keep the pressure parts in full. view during the hydrautic tests. The screening of certain pressure parts 1s aimissible, however, provided that all the welds on these parts ranain visible. If this latter conditions cannot be net, the Pressure parts, on which these welds have been carried out, are to undergo a thorough hydraulic test, Carried out ata favourable monent wen they still renain visible during manufacture. ‘TOUS DROITS RESERVES - COPYRIGHT AFNOR -1999 -- nF & 32-101 ‘he valves and safety/regulating devices need not, at the discretion of the manufacturer, be mounted on the generators during these tests. The main body of the fittings and safety valves shall have been hydrostat ically tested in advance by the manufacturer, as indicated in the French standards NF € 29-311 and E 29-411 ; for non-standard appliances, ‘the test pressure shall be that indicated by the generator maunfacturer ; ft shall be not less than 1.5 ‘tines ‘the design pressure of the part of the generator on which the valve fs to be mounted. 7.2 TESTS CARRIED OUT OM THE SITE OF INSTALLATION Economtsers, boilers, superheaters and reheaters, assembled on the site of installation, shall undergo a hydraulic. test after’ completion of all welds affecting the pressure parts and after any subsequent. heat treatments. The pipes connecting the econoniser to the boiler and the boiler to the superheater (if fitted) shall be ready fitted, together with all valves, but the water level indicators, the safety valves and regulating valves need not be mounted. The conditions of weld visibility shall be the same as for tests carried out in the manufacturer's workshops. By agreenent of the parties concerned (purchaser, inspecting body), and if necessary, subject to the agreenent of the regulating authority, stean generator coponents may be subuitted separately to the hhydraul fe test provided connecting welds, which do not undergo such testing, should be submitted toa double inspection : = radiographic testing, - ultrasonic testing, and appear acceptable according to the criteria defined in NF standard € 32-105 for weld factor 1. 7.3 COMMON PROVISIONS RELATING TO ALL HYDRAULIC TESTS NL hydraulic tests shall be preceded by an inspection, involving the preparation of an inspection report. as Yad down tn 543s AIL the required hydraulic tests are to be carried out by the manufacturer in the presence of an inspector froa the inspecting body. These inspections may coincide with the statutory tests, if the conditions Fequired for these two operations are simultaneously cap! fed with. The manufacturer shall take al1 necessary precautions to ensure the safety of personnel during the test. He is to pay particular attention to the evacuation of all air contained in the elenents for test. The metal temperature during the test shall be suffictent to obviate any brittle fracture, without however exceeding 50°C. The hydraulic test pressure 1s to be 1.5 times the design pressure of the boiler (1), except in the following cases : a) where the economiser is separated from the boiler by a shut-off valve or a feed regulator, in which case the hydraul fe test pressure of the economiser will be 1.5 time tts design pressure (1), 1) Steam generators subject to the French regulation For design pressures below 12 bar, the hydraulic test pressure is to be = the design pressure increased by 6 bar if the design pressure is between 6 and 12 bar, = twice the design pressure, if the design pressure is less than or equal to 6 bar ‘TOUS DROITS RESERVES - COPYRIGHT AFNOR -1999 ~ue NF € 32-101 ) for 2 once through forced flow generator, in which case the hydraulic test pressure of the generator will be the greater of the following two values = 1.5 times the maxinun admissible pressure at the stean outlet (the calibration pressure of the safety valve, located at this point), 1.25 times the maxinum pressure obtainable at the water inlet into the generator, ) the hydraulic test pressure of a reheater, which shall be 1-5 times the design pressure of the reheater. After filling the appliance with water and bleeding the air pockets, the manufacturer shall increase the pressure progressively up to the value required and naintain this pressure for 10 min. It ts recomended that the pressure should then be reduced to the design pressure, before approaching the appliance under test. This design pressure is then held for the whole period reqired for inspection of the walls ; 2 particularly careful visual inspection 1s required of the weld Joints. The hydraulic test result is deened to be satisfactory : = if no leakage has occurred during the test, nor any sweating likely to correspond to a serious defect, = if no crack or permanent deformation has been found after the test. If any serious permanent deformation has occurred, the manufacturer shall look into the cause ; in cases here the thickness of the wall shall be deeted to be locally inadequate, the generator cannot be accepted Tor the design pressure, unless the area in question 1s replaced or reinforced. If repairs are deened to be necessary following the hydraulic test, irrespective of the cause, the appliance shall undergo a further hydraulic test after completion of the repairs. Every hydraulic test required by the standard, whether the outcone 1s satisfactory or not, shall be the subject of report signed by the manufacturer and by the inspecting body. ‘TOUS DROITS RESERVES - COPYRIGHT AFNOR -1999 -15- Ne E s2-101 AWNEX I (oertified) cove FOR THE CONSTRUCTION OF STEAM GENERATORS QUALIFY comTROL, CERTIFTCATE 1, the undersigned, representing the company ssesseesssesseesees Meadquaters £ esses cortify that the steam generator bearing the manufacturer's serial number ++ and installed at has been designed, constructed, chacked and subjected to a hydraulic test in accordance with the provisions of standards NP E’32-101 to NP’E 32-100. ‘The present certificate, prepared in accordance with paragraphe 5.5 of the present part of the Cole for construction of stean generators, covers the following item of eqiigment, within the Limite laid dam in the ‘Standard (delete itena relating to nonaristent parts) + Boiler, total capacity + Stperheater, total capacity = staan Fittings, control, alarm and safety devices as required by the standard Design pressure of the boiler : bar Principal characteristics + superheating temperature ¢ sesesseeseseesees Steam ouput + oe : eo tse Renarks + the inspecting body certifies that it has examined the plans, drawings Seanp of thd and specifications and mpervisad constriction = required by the standard 7 “Inspecting fand of the control checks and texts attended by its ingosctors, the inspecting oar ody ‘is mitinfied that the steam generator has been manufactured in accordance with the Code. ane and signature of the person enpovered to Nene and signature of the person enpowered to tion on behalé of the manufacturer Sign on behalf of the Inspecting Bou ‘TOUS DROITS RESERVES - COPYRIGHT AFNOR -1999 oie NF E 32-101 ANNEX 1 (ceRTIFtED) ‘CODE FOR THE CONSTRUCTION OF STEAM GENERATORS MINIMUM INSPECTION ACTIVITIES FOR SURVEYING THE (CONSTRUCTION OF A STEAM GENERATOR. Due to the limited range of activities defined in this annex, any extension of the inspection should be required by the purchaser hinsel t, 1 EXAMINATION OF TECHNICAL DOCUMENTS. In accordance with section 6 of this standerd the whole list of technical documents as given below shall be examined by the inspecting body for all categories of construction of steam generator elesents. 1.1 Drawings and cateulation dates In accordance with paragraph 5.1 of this standard the manufacturer shall forward to the inspecting body such drawings and calculation datas be nay require for satisfying itself that they comply with the code. 1.2, Material specifications ‘The purpose of the examination of these specifications is to make one that these are in accordance with calculation datas and drawings, and that they comply with the requirements of the code, in particular as regards acceptance conditions as @ function of the category of construction of elements. 1.3 Technical specifications of the manufacturer These are docunents worked out by the manufacturer to define manufacturing and inspection stages. ‘The examination of these specifications for confornity to the code shall be made on the manufacturer's premises or in any place chosen by hin. 2 QUALIFICATION OF WELDERS AND WELDING OPERATORS - QUALIFICATION OF THE WELDING PROCEDURE 2.1 Qualification of welders and welding operators For a11 categories of construction of the generator elements, the inspecting body shatl satisfy itself thatthe welder and welding operator qualifications are val ld. If new qualifications should have to be approved, the corresponding procedure shall be carried out in accordance with claude 7.1.3 of NF E 32-105, 2.2 Qualification of the welding procedure The inspecting body shal] satisfy itself of tho validity of the qualifications in the possession of the manufacturer, for all categories of construction, If these qualifications are no longer vali¢, new qualifications shal] have to be approved in accordance with the requirements of NF E 32-107, and in particular of clause 3.3 for the intervention of the nspecting body, and for any new qualification, 3 MATERIAL ACCEPTANCE 3.1 For elenents of category of construction A, with a weld factor of 1, in accordance with note 7 of table 4.3.1 of this standard, material acceptance shall be carried out on’the producer's premises TOUS DROITS RESERVES - COPYRIGHT AFNOR -1999, -a- NF € 32-101 {clause 3.6 of this standard) and shall be attended by the inspecting body which shall sign the acceptance test report Jointly with the producer, If however the materials are taken from stock, either at the producer's hinself, or at any supplier's (see clause 3.8 of this standard), provided these materials have already been accepted by a body independent of the producer or the supplier, these materials can be usel for the construction of elenents of category Ay with a weld factor of 1 if previously so agreed by the manufacturer and the Inspecting body. 3.2 For all categories of construction, the inspect ing body shall check the conformity of acceptance documents to the requirements of the code and in particular of NF € $2102 and of the material specifications. 4 PRODUCT IDENTIFICATION 4.1 The measures to be taken by the manufacturer to justify the nature and origin of the materials are recalled in section 4 of NF E 32-105. The products shall be marked in conformity with the special requirements OF RFE 32-102. 4.2._As a function of the category of construction of the elements, the measures to be taken by the inspecting body are the following : 4.2.1 For materials intended for the manufacture of elements of categories A and 8, checking of the identifi- cation of supplied materials, and witnessing of marking transfer, 4.2.2 For elenents of categories A, B and D, checking of the certificates for filler metal. 4.2.3 For elements of categories A and 8, checking of the conformity of the materials used with regard to the’ drawing requirements. For elenents of categories D and 6, checking of the measures taken by the manufacturer to ensure conformity. 5 SURVEY OF MARUFACTURE Sel Heat treatment after forming ‘The inspecting body shal] satisfy itself that heat treatment has been carried out in accordance with the requirements of clauses 6.1 and 6,2 of NF E 32-105, Checking shall be carried out according to the procedure indicated in claude 6.8 and shall apply as follows sfor plates : categortes of construction A,B {for tubes” : categories of construction G. 5.2, PRE-WELD CHECK The inspecting body shall check that edge preparation for min joints is fn conformity with the requirements of the coda for categories of construction A and 8, It shall examine the welding procedure planned by the manufacturer for edge repair by welding of category Belenents. TOUS DROITS RESERVES - COPYRIGHT AFNOR -1999, - 18 NF € 32-101 5.3 PRODUCTION CONTRA SAMPLES (TEST CCUPONS) These are the test coupons specified in clause 8.1 of AF £ 32-105, i.e, material quality samples after heat treatment and samples of welded joints represented by the joint iiself or a test coupon, The activities of the Inspection body are specified in the table below. Jetivity of the inspecting ‘quality sample Welded joint sample body according to category of construction Identification of products Stamping of coupons, Welding of samples Checking of sample heat treatment a Ne Exanination of film and non-destructive test reports categories concerned (2) Stomping of test. pieces A 48, DG) Destructive testing A + By Dy G (1) a) For category G, refer to table 6 (on page 12) of NF E 32-105 (2) Won destructive testing of welding Joint. sanptes shat! be carried out a5 the sane stages of manufacture as for the joints they represent, 5.4 EXMMINATEGN PRIOR TO HEAT TREATMENT For categories Aand 8 inspection shall indlude the exarination of the part undemoing heat tre atnent and in partfout ar the ev alu ation of non destructive test results. 5.5 POST-WEWD HEAT TREATMENT The inspecting body shall satisfy itself that heat treatment has been carried out in accordance with ‘the requirenents of clause 7.2.4 of NF E 32-105. Checking shall be made according to the procedure specified in clause 648 and applies to elenents of categories of construction A, 8 and G. 5.6 [EXAMINATION PRIOR TO HYDRAULIC TESTING Prior to hydraulic testing, the steam generator shall be submitted to a visual examination, externally and, where physically possible, internatly. If internal examination of 2 completed enclosure is no longer possible, its various components shall have to be examined before asserbly, The following elenents shat] be checked in particular = = conformity to the drawings, taking into account dinenstonal tolerances, = correspondence of markings on the equipment on the manufacturer's plate and in al1 documents included ‘in the generator file. This examination shall be carried out jointly by the Manufacturer and the Inspector for categories Ay 8, 0 and G. For al} other categories it will be carried aut by the Manufacturer and the Inspector shal1 check ‘that it has been made. 5.7 INTERVENTIONS 8Y THE INSPECTING BODY LEADING TO STOPPAGE OF RANUFACTURE ‘The mnufacture of a steam generator can only be pursued if certainchecks By the inspecting body have been nade at specified stages. If the inspecting body 15 unable to carry out the specified checks, this will lead to the stoppage of manufacture in the cases mentioned in clauses 5.2, 5.4 and 5.6. TOUS DROITS RESERVES - COPYRIGHT AFNOR -1999, -a9- NF 32-101 5.8 CHECKING PROCEDURE FOR NEAT TREATHENTS The activities of the inspecting body are specified in the table below : Activities of the inspe cing body Categeries of cons tu ction i A 8 6 + dhecking of the existen@ of acalibration Checking of calibration: | i | POCEdUTC..sesseseseatescaserseceeatees yes yes yes 1 « mire} of the daw of expiration of the validity of calibration of the me sures devi as... yes yes yes , examination of calibration reports... yes 0 mo Checking of thermocouple position...:.s+.2- yes ro no Checking of dtagr an pecs a yes yes yes it random 6 Now DESTRUCTIVE TES TING Whatever the category of cans tructi m, the inspecting body shall exanine the con tol éoamen worked out by the mamuf eturer, It shalt check the interpretation of r aliogr whic films ad will attend, at radon and at its own initiative, ultraonic ex asinations. 7 SUBCONTRACTED PARTS In accordance with clause 3.1 of this standard a stear generatormay include several parts which may thenseltes include several enclosures, each consisting in turn of elenents. In this clause the term "part" shall cover simultaneously parts, enclosures and elements. The activities of the inspecting body shall be determined as if sub-contracted parts were manufactured in ‘the manufacturer's workshop. It is in particilar its responsibility to take al1 required provisions for the survey of the construction to be carried out in accordance with the requiranents of tne code, and of this standard in particular. 8 HYDRAULIC. TESTING In accordance with clause 7.3 of this standard, the inepector of the inspecting body shall attend the hydraulic test, TOUS DROITS RESERVES - COPYRIGHT AFNOR -1999,

Anda mungkin juga menyukai