Anda di halaman 1dari 35

LITERATURA GUATEMALTECA

Encontramos dos caminos en esta rama de la literatura de Guatemala. En uno


de ellos tenemos las obras existentes que narran de la cultura quich. Estas
obras, incluyendo el Popol-Vuh y el Rabinal Ach, han sido redactadas desde el
inicio de la influencia europea en el Nuevo Mundo hasta nuestros das. El otro
camino, es las traducciones de escrituras originales en los templos y estelas.
Los espaoles trajeron con ellos sus ilusiones de riquezas y evangelizacin. De
acuerdo a la prctica utilizada en el resto de las Amricas, encontramos las
crnicas y los catecismos de esa poca. Son pocas, muy pocas, las obras de
aquella Guatemala que han logrado sobrevivir hasta nuestros das. Fue muy
comn la redaccin en latn durante aquel perodo.
A principios del siglo XIX, segn Europa se anticipaba al Romanticismo, la
literatura guatemalteca comienza a reflejar ciertas caractersticas propias.
Surgieron las fbulas con moralejas, no muy ocultas en ciertos casos, de
crticas al sistema, al gobierno, y la sociedad por igual.
Otras ramas o tpicos que se destacan en la literatura guatemalteca incluyen:
La literatura infantil, redacciones en cuentos y poesas que han logrado
alcanzar el entendimiento de la niez. El chapinismo, o guatemaltenismo
incluyendo la influencia maya-quich, abarca un buen nmero de
composiciones.
A. La Literatura Guatemalteca tras la colonizacin espaola
poca colonial: siglos XVI-XIX
La literatura de la poca colonial de Guatemala est muy relacionada con la
metrpoli espaola. Autores como Bernal Daz del Castillo o Fray Bartolom de
las Casas, nacidos en Espaa, vivieron durante un tiempo en Guatemala, por lo
que suelen ser considerados como escritores guatemaltecos.
Los primeros escritores naturales de Guatemala que emplearon el idioma
espaol en sus creaciones datan del siglo XVII. Entre ellos cabe mencionar a Sor
Juana de Maldonado, a quien se considera la primera poetisa y dramaturga
colonial de Centroamrica, o el historiador Francisco Antonio de Fuentes y
Guzmn.
El jesuita Rafael Landvar (1731-1793) es considerado como el primer gran
poeta de Guatemala. Obligado a exiliarse por la orden del expulsin dictada
por Carlos III, viaj a Mxico primero, y a Italia despus, donde falleci.
Escribi originalmente en latn su Rusticatio Mexicana, de gran xito, as como
sus poesas de elogio al obispo Figueredo y Victoria.

Durante el siglo XVIII la literatura guatemalteca recibi la influencia del


Neoclasicismo francs, como demuestran las obras didcticas y filosficas de
autores como Rafael Garca Goyena o Fray Matas de Crdoba.

B. La literatura guatemalteca tras la independencia: siglo XIX


Guatemala logr la independencia de Espaa en el ao 1821, en su deseo por
establecer relaciones polticas y comerciales con otros pases adems de la
metrpoli. La literatura durante esta poca est muy marcada por las luchas
polticas, por lo que predominan el ensayo y el discurso como gneros
literarios. Adems, esta poca ve el nacimiento del periodismo en Guatemala,
con figuras como Antonio Jos de Irisarri.
Durante el siglo XIX comienza a desarrollarse la literatura guatemalteca
independiente de la espaola, aunque siguieron recibindose importantes
influencias europeas. Entre los escritores de esta poca cabe mencionar a
Mara Josefa Garca Granados y Jos Batres Montfar (conocido simplemente
como "Pepe Batres"), quienes escribieron conjuntamente el "Sermn para Jos
Mara Castilla", una obra que result escandalosa para la poca. El segundo es
adems autor del poema "Yo pienso en ti", uno de los ms conocidos de la
literatura guatemalteca.
En la segunda mitad del siglo XIX triunfa el gnero novelesco, merced en
especial a Jos Milla y Vidaurre, considerado como el "padre de la novela
guatemalteca", que firm algunas de sus obras con el seudnimo de "Salom
Jil", anagrama de su nombre. Entre sus obras destacan La hija del Adelantado
(1866), Los Nazarenos (1867), El visitador (1867) y El libro sin nombre.
El modernismo hispanoamericano, heredero del simbolismo y del parnasianismo
franceses e impulsado por el nicaragense Rubn Daro, tambin tuvo sus
representantes en Guatemala. En el campo de la poesa, cabe mencionar a
Domingo Estrada, Mximo Soto Hall o Mara Cruz. Enrique Gmez Carrillo,
escritor polifactico, representa el modernismo en la prosa.

C. Literatura del Siglo XX


En el siglo XX, la literatura de Guatemala alcanza un nivel comparable al de las
dems literaturas de Hispanoamrica, gracias a la aparicin de varias
generaciones de escritores, y en especial a cuatro escritores fundamentales:

El novelista Miguel ngel Asturias (Premio Nobel de Literatura en 1967),


autor de novelas como El Seor Presidente u Hombres de Maz.
El poeta Luis Cardoza y Aragn.

El cuentista y novelista Augusto Monterroso (Premio Prncipe de Asturias


de las Letras en 2000).

El dramaturgo Carlos Solrzano.

En general, la literatura guatemalteca del siglo XX tiene una fuerte influencia


de la vida poltica, como prueba el hecho de que sus principales autores
debieran exiliarse durante las sucesivas dictaduras y guerras civiles que sufri
Guatemala.
Suele dividirse la literatura guatemalteca del siglo XX por generaciones o
dcadas. Las ms importantes son:

La generacin de 1910 o "del Cometa"


La generacin de 1920
La generacin de 1930 o "Grupo Tepeus"
La generacin de 1940 o "Grupo Acento"
El Grupo Saker-ti (1944-1954)
La "Generacin comprometida" (despus de 1954)
C.1. GENERACION DE 1910 o del Cometa
Es la Generacin de 1910 la que le provee trayectorias propias a la
literatura guatemalteca. Bajo los efectos del Modernismo, la juventud
de esta nacin comienza a redactar por s misma. Aunque tales
influencias continuaran por muchos aos, ya en esta generacin se notan
el comienzo de nuevos caminos.
La revista Juan Chapn, dirigida por Rafael Arvalo Martnez y Francisco
Fernndez, fue el vehculo de divulgacin de este grupo de jvenes
escritores. En esta publicacin, a pesar que dur menos de un ao y se
imprimieron solo 40 nmeros, se iniciaron muchos de los futuros

escritores. Otros peridicos y revistas que aportaron su soporte fueron El


Jardn, Electra y La Esfera.

Augusto Monterroso
Augusto Monterroso, fue un escritor
hondureo que adopt la nacionalidad
guatemalteca, conocido por sus relatos breves.1

Biografa
Augusto Monterroso naci el 21 de diciembre
1921 en Tegucigalpa,la capital de Honduras,
hijo del guatemalteco Vicente Monterroso y de
la
hondurea Amelia Bonilla.1 Pas su infancia y
adolescencia en Guatemala, pas qu consider clave en su formacin, y que asimismo
hizo su patria:1
de

El medio y la poca en que me form, la Guatemala de los ltimos treinta y los primeros
cuarenta, del dictador Jorge Ubico y sus catorce aos de despotismo no ilustrado, y de la
Segunda Guerra Mundial, contribuyeron sin duda a que actualmente piense como pienso
y responda al momento presente en la forma que lo hago.2
Al estallar en 1944 las revueltas contra el dictador Jorge Ubico, Monterroso desempe
un activo papel, lo que le llev a la crcel al tomar el poder el general Federico Ponce
Vaides, pero en septiembre logr escapar de prisin y pidi asilo en la embajada de
Mxico.3 Tras la revolucin de octubre en Guatemala, encabezada por Jacobo Arbenz,
Monterroso fue designado para un cargo en el consulado de Guatemala en Mxico, donde
permaneci hasta 1953. Tras la cada de Arbenz se exili en Chile, donde trabaj como
secretario de Pablo Neruda, para retornar a Mxico en 1956, pas en el que iba a
establecerse definitivamente.4
Narrador y ensayista, empez a publicar sus textos a partir de 1959, ao en que se public
la primera edicin de Obras completas (y otros cuentos), conjunto de incisivas
narraciones donde comienzan a notarse los rasgos fundamentales de su narrativa: una
prosa concisa, breve, aparentemente sencilla que sin embargo est llena de referencias
cultas, as como un magistral manejo de la parodia, la caricatura, y el humor negro.
Tito, como lo llamaban sus allegados, el gran escritor de cuentos y fbulas breves,
falleci de un paro cardaco el 7 de febrero de 2003. Estuvo casado con la escritora de
origen libans Brbara Jacobs.5

Ana Maria Rodas


Premio Nacional de Literatura Miguel ngel Asturias
2000. Ana Mara Rodas naci en Guatemala,
Guatemala, el 12 de septiembre de 1937. Ha publicado
Poemas de la Izquierda Ertica, 1937, Cuatro esquinas
del juego de muecas (poesa), 1975; El fin de los mitos
y los sueos (poesa), 1984; y, La insurreccin de
Mariana (poesa), 1993.
Sus poemas han sido publicados en antologas en
espaol, ingls y alemn en Centroamrica, Estados
Unidos, Inglaterra, Colombia, Mxico, Viena, Roma y Munich. En 1990 recibi el
primer premio poesa en el certamen de juegos florales de Mxico, Centroamrica y
el Caribe de 1990, con su obra La insurreccin de Mariana.
En el mismo ao tambin obtuvo el primer premio en el certamen de cuento de
juegos florales de Mxico, Centroamrica y el Caribe de 1990 con su cuento
Mariana en la tigrera.
Todos los textos representan la existencia social humana ordinaria, la manera en
que vivimos lo rutinario, y el drama moral que esa mera existencia implica.
Ejemplos de esta idea se encuentran en Esperando a Juan Luis Guerra, Monja
de clausura, y Amor, entre otras. Es una de las escritoras guatemaltecas cuyos
escritos y poemas fueron infravalorados y silenciados durante bastante tiempo por
la crtica, por diversas razones, principalmente las que se relacionan con los
prejuicios de tipo sexual. Pero, con el tiempo, sus libros de poemas -Poemas de la
izquierda ertica (1973), Cuatro esquinas del juego de una mueca (1975), El fin de
los mitos y los sueos (1984), La insurreccin de Mariana (1993), y Recuento
(1998)-, y el libro de relatos -Mariana en la tigrera (1996)- se han consolidado dentro
del registro de la literatura feminista centroamericana de finales del siglo XX. La
siguiente trascripcin es parte de una larga conversacin que durante el mes de julio
del 2002 la poeta y crtica acadmica Ada Toledo mantuvo con Ana Mara Rodas.
Lo que comienza como una entrevista sobre la produccin literaria de Rodas, poco a
poco se convierte en un dilogo en el que la cuestin del feminismo literario en
Centroamrica y la aseveracin e identidad como mujer guatemalteca palpita con
una arrebatadora profundidad.

Hugo Carrillo (Guatemala, 1928 19 de octubre


1994) fue un poeta, dramaturgo y director de teatro
guatemalteco. Utiliz el seudnimo Franz Mez
(Diccionario Histrico Biogrfico, 2004).
Estudi historia, en la Facultad de Humanidades de la
Universidad de San Carlos de Guatemala, Filosofa y
Letras, en la Universidad Nacional Autnoma de Mxico
-UNAM- y artes dramticas, en Espaa y Estados Unidos.
Entre 1954 y 1958 residi en Pars -Francia-, y entre 1959
y 1962, en San Francisco California -Estados Unidos-. En
1951 fue miembro fundador del Teatro de Arte Universitario -TAU-, en 1952, del Teatro
Ambulante de Bellas Artes y en 1954, del Teatro Experimental La Gaviota (Diccionario
Histrico Biogrfico, 2004).
Labor en el Teatro de Arte de Guatemala, en el teatro estudiantil de la UNAM -19541955- y en el radioteatro internacional de la UNESCO -1957-. Fue organizador y director
del teatro clsico para estudiantes de Guatemala de 1964 a 1967, director husped del
Teatro Nacional de Honduras -1976-, asesor interamericano del Teatro de Las Amricas
Unidas, en Mxico de 1974 a 1977 (Diccionario Histrico Biogrfico, 2004).
Sus principales obras teatrales son: La calle del sexo verde -drama, 1959-, El corazn del
espantapjaros -tragicomedia, 1962-, El mundo mgico de Miguel ngel Asturias -1974-,
La herencia de la ta Tula, Mortaja, sueo y autopsia para un telfono, Acordaos
hermanos, Las orgas sagradas de Maximn y La Chalana -1977-. Hizo una adaptacin
de la novela El Seor Presidente, de Miguel ngel Asturias, la cual fue estrenada, en
1974, bajo la direccin de Rubn Morales Monroy. Tambin llev a las tablas la
adaptacin de la novela de Asturias, Viernes de Dolores. Public el libro Los orgenes y
desarrollo del teatro guatemalteco. Fue premiado en el Certamen 15 de Septiembre
-1960- y en Los Juegos Florales Centroamericanos de la ciudad de Quetzaltenango
-1963-. Recibi la presea Quetzal de Oro, de la Asociacin de Periodistas de Guatemala
-1974- (Diccionario Histrico Biogrfico, 2004).
Aparte de haber creado varias de las obras que son referentes obligados para comprender
la historia de la dramaturgia guatemalteca, Hugo Carrillo jug un papel clave en el
fomento del teatro para estudiantes de secundaria, tanto de la capital como de los
departamentos (Berganza, 2004).
De la pluma de Carrillo surgieron obras de importancia, tales como Juego de pregoneros,
Juegos de cascaritas y cascarones, Juegos de micos, pericos y merolicos. Carrillo adapt
El lazarillo de Tormes y promovi el conocimiento en Guatemala de la obra de Alejandro
Casona, en particular Los rboles mueren de pie, en donde la actriz Mildred Chvez
realiz actuaciones inolvidables. Carrillo trabaj mucho para desarrollar las temporadas
para estudiantes en el teatro en el teatro de la Universidad Popular, con el elenco de esta
institucin y luego form su propia compaa, con la que produjo montajes en el

Conservatorio Nacional de Msica, el Teatro del IGA y el Teatro de Bellas Artes


(Berganza, 2004).

Celso Lara Figueroa


Celso A. Lara Figueroa naci en 1948. Historiador, antroplogo, poeta y
msico guatemalteco. Estudioso de la cultura popular
Celso A. Lara Figueroa naci en 1948. Historiador, antroplogo,
poeta y msico guatemalteco. Estudioso de la cultura popular. Es
autor de artculos y ensayos acadmicos reunidos en diversas
colecciones y publicados en Guatemala, Amrica y Europa. Es
columnista del Diario La Hora" (Guatemala) y director de revistas
cientficas internacionales como Folklore Americano (Mxico) y
Oralidad (Cuba).
Algunas obras publicadas:

"Contribucin del Folklore al estudio de la Historia" (1977)


"Las Increbles hazaas de Pedro Urdemales en Guatemala" (1980)
"Leyendas y casos de la tradicin oral de la Ciudad de Guatemala" (1973)
"Por los Viejos Barrios de la Ciudad de Guatemala" (1994, 15a.ed.)
"Cuentos y Consejas Populares de Guatemala" (1990)
"Cermicas Populares de Guatemala" (1991)
"Viejas leyendas de Guatemala, vueltas a contar" (1980)
"Cuentos Populares de Encantos y Sortilegios de Guatemala" (1992)
"Leyendas de Misterio, Amor y Magia" (1995, 2a.ed)

El Carro de Piloto, los viernes de cuaresma:


El carro de piloto es una leyenda propia de los viejos barrios de la Nueva Guatemala para los
Viernes de Cuaresma. Se encontr principalmente en los barrios antiguos: La Merced, El
Sagrario, La Recoleccin y El Zapote fue tambin posible hallarla en otros lugares pero siempre
referida
a
los
barrios
antes
mencionados.
Cindose a las versiones populares, el prototipo de la leyenda dice as:
El carro de piloto es un carretn que recorre la ciudad a altas horas de la noche, los das viernes,
echando
chispas
a
su
alrededor.
El personaje que conduce el carro, "no fue ms que un bolo, mulero de El Zapote", que por sus
malas acciones se lo gan el diablo, y anda asustando a medio mundo aqu en la ciudad,
especialmente
a
los
que
se
les
pasa
la
mano
con
el
guaro".
En cuando al nombre "piloto" vale la pena decir algunas palabras: es bastante difcil discernir el
origen de la leyenda, ya que la tradicin popular lo ha olvidado. El hecho real que dio origen a
esta leyenda es un tiempo indeterminado al entrar en proceso de folklorizacin, se perdi el
nombre propio del cochero en la mentalidad colectiva, quedando as nicamente el nombre de su
oficio:
piloto.
Este anonimato es precisamente uno de los elementos que caracterizan los hechos folklricos,
netamente populares.

(Fragmento extrado del libro "VIEJAS CONSEJAS. Sobre Santos Milagrosos y Seores de los
Cerros" - Editorial Artemis-Edinter y Fundacin Guatemalteca para las Letras, 2000)

Carlos Solrzano escritor y dramaturgo guatemalteco,


naturalizado mexicano, nacido el 1 de mayo de 1919 en la ciudad
de San Marcos, Guatemala, fallecido el 30 de marzo de 2011 en la
ciudad de Mxico, donde resida desde 1939. Estuvo casado con la
escultora mexicana Beatriz Caso Lombardo. Su bisabuelo, Justo
Rufino Barrios, fue Presidente de la Repblica de Guatemala
(1873-1885). Su infancia transcurri en Guatemala en el seno de una familia de
hacendados, en donde curs enseanza Primaria y Secundaria, en francs y espaol, hasta
obtener el diploma de Bachiller en Ciencias y Letras. En 1938 comenz a colaborar en
algunos peridicos de Guatemala, sobre todo en el Diario El Imparcial .
Incansable impulsor y promotor del Teatro Mexicano, obtiene en 1944 el grado de
Maestro en Letras con la tesis: Del sentimiento de lo plstico en la obra de Unamuno,
al ao siguiente obtuvo el ttulo de Arquitecto con el proyecto de un teatro para la ciudad
de Guatemala. En 1946 se gradu como Doctor en Letras con la tesis: Espejo de
novelas, un estudio acerca de las novelas de "Unamuno". En 1948 es acreedor a la Beca
Rockefeller, para hacer estudios interdisciplinarios de Arte Dramtico en el Conservatorio
Nacional de Francia y en la Sorbona de Pars, donde conoci y estableci relacin con
algunos distinguidos dramaturgos franceses como Albert Camus y Emmanuel Robles.
Creador del Teatro Universitario y de la organizacin del Teatro Estudiantil
Universitario de la Universidad Nacional Autnoma de Mxico, tambin se desempe
como Coordinador Ejecutivo del Teatro de la Nacin, Mxico (1977-1981). Profesor
Emrito de la Universidad Nacional Autnoma de Mxico (desde 1985). Presidente del
Centro Mexicano del Instituto Internacional de Teatro de la UNESCO (1990-2000).
Miembro Adjunto de la Sociedad de Autores y Compositores Dramticos de Francia
(desde 1963) y Miembro Correspondiente de: la Academia de Artes y Ciencias de Puerto
Rico, de la Academia Guatemalteca de la Lengua , de la "Hispanic Society of America" y
de la Academia Interamericana de Puerto Rico.
Tambin fue relevante su trabajo como investigador, crtico teatral y ensayista. Es mrito
del doctor Solrzano haber iniciado el estudio sistemtico de las manifestaciones
dramticas del teatro latinoamericano, a partir del anlisis de su contenido intrnseco y su
forma de expresin, en el libro "El teatro latinoamericano del siglo XX" (1961, 1964).
Esta meritoria aportacin ha sido complementada con las "Antologas teatro
guatemalteco contemporneo" (1964), "Teatro breve hispanoamericano" (1969), "Teatro
contemporneo hispanoamericano" (1971) y "El teatro actual latinoamericano" (1972),
lo mismo que con la publicacin de aproximadamente 300 ensayos breves y artculos de
crtica teatral en los suplementos culturales Diorama de la cultura, del peridico
Novedades , y La cultura en Mxico, de la revista Siempre!, entre 1960 y 1969, 100 de
estos textos fueron editados por la UNAM en 1973, en la obra "Testimonios teatrales de
Mxico". Asimismo, el Dr. Solrzano dirigi el nmero dedicado al teatro mexicano de la
revista Artes de Mxico que incluye su ensayo El teatro de la posguerra en Mxico

(1969), responsable de la "Enciclopedia Mundial de teatro Contemporneo Rouledge"


(Londres 1975) , y editor para Amrica Latina de la "Enciclopedia Mundial de Teatro
Contemporneo", publicada por la UNESCO en 1999.

Biografa de Dante Liano


La vida insensata, El lugar de su quietud, Pequea
historia de viajes, amores e italianos y El hombre de
Montserrat son algunos de los ttulos que forman parte de la
produccin literaria de Dante Liano, un escritor, profesor y crtico
literario de origen guatemalteco que naci en el departamento de
Chimaltenango el 7 de noviembre de 1948.
Seducido por el mundo de las letras, el autor comenz a estudiar
Letras en la Universidad de San Carlos de Guatemala y, tiempo
despus de haberse licenciado, se traslad a Italia, donde ingres a
la Universidad de Florencia con el objetivo de aprender
Literatura, carrera en la cual se doctor en 1977.
Alejado de su tierra natal por la situacin poltica que imperaba por esos aos, en la
dcada de los ochenta Liano decidi permanecer en Italia y desarrollar all su
trayectoria, que no slo incluye, al da de hoy, la creacin y publicacin de libros, sino
tambin experiencia como profesor de Literatura Latinoamericana (materia que
comenz a dictar en la Universidad de Bolonia) y Literatura Espaola (asignatura que
lo convirti en catedrtico de la Universidad Catlica de Miln).
El misterio de San Andrs, El hijo de casa, Dos registros narrativos en Hombres
de maz, La palabra y el sueo. Literatura y sociedad en Guatemala, Literatura
hispanoamericana y Visin crtica de la literatura guatemalteca son otros de los
trabajos que ha publicado hace tiempo este integrante del Centro Nacional de
Investigadores de Italia que, en 1991, fue distinguido con el Premio Nacional de
Literatura Miguel ngel Asturias.
Gracias a su talento, este creador de cuentos, novelas y ensayos no slo lleg a ser
finalista del Premio Herralde de Novela en dos ocasiones, sino que tambin adquiri
fama a nivel internacional porque varios de sus trabajos han sido traducidos al ingls,
francs y alemn, entre otros idiomas.

Francisco Albizrez Palma naci en la Ciudad de Guatemala en

1935. Poeta, ensayista, docente y narrador. Egresado de la Universidad de San


Carlos de Guatemala. Es doctor en filologa romnica, por la Universidad central
de Madrid. Fue fundador del Instituto de Estudios para la Literatura Nacional.
Integr el grupo literario Rin 78 y de la Academia Guatemalteca de la Lengua.
Ganador del Premio Guatemalteco de Novela 1988 con su obra "Ida y vuelta".
Entre sus libros: "Reiteraciones" (1967), "Para comprender'El Seor Presidente"
(1972), "La novela de Asturias" (1975), "Manual de comunicacin Lingstica"
(1977)", "Estudios literarios (1978)", "Casa de curas y otras locuras " (1982),
"Grandes momentos de la literatura guatemalteca" (1983), "Diccionario de
autores guatemaltecos" (1984), "Landvar, Virgilio y la religin" (1985), "Tish"
(1991), "Poesa contempornea de la Amrica Central" (1995). Adems, es
coautor de la "Antologa de Narrativa Hispanoamericana" (1976), "Breve
antologa del cuento guatemalteco contemporneo (1979), y con la licenciada
Catalina Barrios y Barrios public "Historia de la Literatura Guatemalteca" (Tres
tomos, 1981-1987).

Hugo Cerezo Dardon

Naci en el departamento de Huehuetenango en 1920. Falleci en la Antigua


Guatemala en el ao 2000. Poeta, ensayista y narrador.
Licenciado en letras y ciencias de la educacin por la Univercidad Autnoma de
Mxico. De 1947 a 1977 imparti cursos de literatura clsica , espaola y
espaola e hispanoamericana en la Facultad de Humanidades de la Univercidad
de San Carlos de Guatemala. Fue decano de la misma facultad. Adems realiz
una importante antologa del poeta Alberto Velzquez.

Luz Mndez de la Vega


Naci en Guatemala en 1919. Es poetisa, narradora, ensayista, periodista y
profesora de literatura. Autora de numerosos ensayos, antologas de poesa
guatemalteca e investigaciones literarias, su trabajo le ha merecido varios
premios importantes, entre ellos el Premio Nacional de Literatura Miguel Angel
Asturias en 1994.
Naci en Guatemala en 1919. Es poetisa, narradora, ensayista, periodista y
profesora de literatura. Autora de numerosos ensayos, antologas de poesa
guatemalteca e investigaciones literarias, su trabajo le ha merecido varios
premios importantes, entre ellos el Premio Nacional de Literatura Miguel Angel
Asturias en 1994. Licenciada en Letras, con estudios de doctorado en la
Universidad Complutense de Madrid, Espaa y acadmica Guatemalteca de la
Lengua correspondiente de la Real Academia Espaola

LA TORTUGA GIGANTE

Horacio Quiroga
(1879-1937)
(Cuentos de la selva, 1918)

HABA UNA VEZ un hombre que


viva en Buenos Aires, y estaba muy
contento porque era un hombre
sano y trabajador. Pero un da se
enferm, y los mdicos le dijeron
que solamente yndose al campo
podra curarse. l no quera ir,
porque tena hermanos chicos a
quienes daba de comer; y se
enfermaba cada da ms. Hasta que un amigo suyo, que era director del
Zoolgico, le dijo un da:
Usted es amigo mo, y es un hombre bueno y trabajador. Por eso
quiero que se vaya a vivir al monte, a hace mucho ejercicio al aire libre para
curarse. Y como usted tiene mucha puntera con la escopeta, cace bichos del
monte para traerme los cueros, y yo le dar plata adelantada para que sus
hermanitos puedan comer bien.
El hombre enfermo acept, y se fue a vivir al monte, lejos, ms lejos
que Misiones todava. Haca all mucho calor, y eso le haca bien.
Viva solo en el bosque, y l mismo se cocinaba. Coma pjaros y bichos
del monte, que cazaba con la escopeta, y despus coma frutos. Dorma bajo
los rboles, y cuando haca mal tiempo construa en cinco minutos una
ramada con hojas de palmera, y all pasaba sentado y fumando, muy
contento en medio del bosque que bramaba con el viento y la lluvia.
Haba hecho un atado con los cueros de los animales, y lo llevaba al
hombro. Haba tambin agarrado vivas muchas vboras venenosas, y las

llevaba dentro de un gran mate, porque all hay mates tan grandes como
una lata de kerosene.
El hombre tena otra vez buen color, estaba fuerte y tena apetito.
Precisamente un da que tena mucha hambre, porque haca dos das que no
cazaba nada, vio a la orilla de una gran laguna un tigre enorme que quera
comer una tortuga, y la pona parada de canto para meter dentro una pata y
sacar la carne con las uas. Al ver al hombre el tigre lanz un rugido
espantoso y se lanz de un salto sobre l. Pero el cazador, que tena una
gran puntera, le apunt entre los dos ojos, y le rompi la cabeza. Despus le
sac el cuero, tan grande que l solo podra servir de alfombra para un
cuarto.
Ahora se dijo el hombre, voy a comer tortuga, que es una carne
muy rica.
Pero cuando se acerc a la tortuga, vio que estaba ya herida, y tena la
cabeza casi separada del cuello, y la cabeza colgaba casi de dos o tres hilos
de carne.
A pesar del hambre que senta, el hombre tuvo lstima de la pobre
tortuga, y la llev arrastrando con una soga hasta su ramada y le vend la
cabeza con tiras de gnero que sac de su camisa, porque no tena ms que
una sola camisa, y no tena trapos. La haba llevado arrastrando porque la
tortuga era inmensa, tan alta como una silla, y pesaba como un hombre.
La tortuga qued arrimada a un rincn, y all pas das y das sin
moverse.
El hombre la curaba todos los das, y despus le daba golpecitos con la
mano sobre el lomo.
La tortuga san por fin. Pero entonces fue el hombre quien se enferm.
Tuvo fiebre, y le dola todo el cuerpo.
Despus no pudo levantarse ms. La fiebre aumentaba siempre, y la
garganta le quemaba de tanta sed. El hombre comprendi entonces que
estaba gravemente enfermo, y habl en voz alta, aunque estaba solo, porque
tena mucha fiebre.
Voy a morir dijo el hombre. Estoy solo, ya no puedo levantarme
ms, y no tengo quien me d agua, siquiera. Voy a morir aqu de hambre y
de sed.
Y al poco rato la fiebre subi ms an, y perdi el conocimiento.
Pero la tortuga lo haba odo, y entendi lo que el cazador deca. Y ella

pens entonces:
El hombre no me comi la otra vez, aunque tena mucha hambre, y
me cur. Yo le voy a curar a l ahora.
Fue entonces a la laguna, busc una cscara de tortuga chiquita, y
despus de limpiarla bien con arena y ceniza la llen de agua y le dio de
beber al hombre, que estaba tendido sobre su manta y se mora de sed. Se
puso a buscar enseguida races ricas y yuyitos tiernos, que le llev al hombre
para que comiera. El hombre coma sin darse cuenta de quin le daba la
comida, porque tena delirio con la fiebre y no conoca a nadie.
Todas las maanas, la tortuga recorra el monte buscando races cada
vez ms ricas para darle al hombre, y senta no poder subirse a los rboles
para llevarle frutas.
El cazador comi as das y das sin saber quin le daba la comida, y un
da recobr el conocimiento. Mir a todos lados, y vio que estaba solo, pues
all no haba ms que l y la tortuga, que era un animal. Y dijo otra vez en
voz alta:
Estoy solo en el bosque, la fiebre va a volver de nuevo, y voy a morir
aqu, porque solamente en Buenos Aires hay remedios para curarme. Pero
nunca podr ir, y voy a morir aqu.
Pero tambin esta vez la tortuga lo haba odo, y se dijo:
Si queda aqu en el monte se va a morir, porque no hay remedios, y
tengo que llevarlo a Buenos Aires.
Dicho esto, cort enredaderas finas y fuertes, que son como piolas,
acost con mucho cuidado al hombre encima de su lomo, y lo sujet bien
con las enredaderas para que no se cayese. Hizo muchas pruebas para
acomodar bien la escopeta, los cueros y el mate con vboras, y al fin
consigui lo que quera, sin molestar al cazador, y emprendi entonces el
viaje.
La tortuga, cargada as, camin, camin y camin de da y de noche.
Atraves montes, campos, cruz a nado ros de una legua de ancho, y
atraves pantanos en que quedaba casi enterrada, siempre con el hombre
moribundo encima. Despus de ocho o diez horas de caminar, se detena,
deshaca los nudos, y acostaba al hombre con mucho cuidado, en un lugar
donde hubiera pasto bien seco.
Iba entonces a buscar agua y races tiernas, y le daba al hombre
enfermo. Ella coma tambin, aunque estaba tan cansada que prefera

dormir.
A veces tena que caminar al sol; y como era verano, el cazador tena
tanta fiebre que deliraba y se mora de sed. Gritaba: agua!, agua!, a cada
rato. Y cada vez la tortuga tena que darle de beber.
As anduvo das y das, semana tras semana. Cada vez estaban ms

cerca de Buenos Aires, pero tambin cada da la tortuga se iba debilitando,


cada da tena menos fuerza, aunque ella no se quejaba. A veces se quedaba
tendida, completamente sin fuerzas, y el hombre recobraba a medias el
conocimiento. Y deca, en voz alta:
Voy a morir, estoy cada vez ms enfermo, y slo en Buenos Aires me
podra curar. Pero voy a morir aqu, solo, en el monte.
l crea que estaba siempre en la ramada, porque no se daba cuenta de
nada. La tortuga se levantaba entonces, y emprenda de nuevo el camino.
Pero lleg un da, un atardecer, en que la pobre tortuga no pudo ms.
Haba llegado al lmite de sus fuerzas, y no poda ms. No haba comido
desde haca una semana para llegar ms pronto. No tena ms fuerza para
nada.
Cuando cay del todo la noche, vio una luz lejana en el horizonte, un
resplandor que iluminaba el cielo, y no supo qu era. Se senta cada vez ms
dbil, y cerr entonces los ojos para morir junto con el cazador, pensando
con tristeza que no haba podido salvar al hombre que haba sido bueno con
ella.
Y sin embargo, estaba ya en Buenos Aires, y ella no lo saba. Aquella
luz que vea en el cielo era el resplandor de la ciudad, e iba a morir cuando
estaba ya al fin de su heroico viaje.
Pero un ratn de la ciudad posiblemente el ratoncito Prez
encontr a los dos viajeros moribundos.
Qu tortuga! dijo el ratn. Nunca he visto una tortuga tan
grande. Y eso que llevas en el lomo, qu es? Es lea?
No le respondi con tristeza la tortuga. Es un hombre.
Y adnde vas con ese hombre? aadi el curioso ratn.
Voy... voy... Quera ir a Buenos Aires respondi la pobre tortuga en
una voz tan baja que apenas se oa. Pero vamos a morir aqu, porque
nunca llegar...

Ah, zonza, zonza! dijo riendo el ratoncito. Nunca vi una tortuga


ms zonza! Si ya has llegado a Buenos Aires! Esa luz que ves all, es Buenos
Aires.
Al or esto, la tortuga se sinti con una fuerza inmensa, porque an
tena tiempo de salvar al cazador, y emprendi la marcha.
Y cuando era de madrugada todava, el director del Jardn Zoolgico
vio llegar a una tortuga embarrada y sumamente flaca, que traa acostado en
su lomo y atado con enredaderas, para que no se cayera, a un hombre que se
estaba muriendo. El director reconoci a su amigo, y l mismo fue corriendo
a buscar remedios, con los que el cazador se cur enseguida.
Cuando el cazador supo cmo lo haba salvado la tortuga, cmo haba
hecho un viaje de trescientas leguas para que tomara remedios, no quiso
separarse ms de ella. Y como l no poda tenerla en su casa, que era muy
chica, el director del Zoolgico se comprometi a tenerla en el Jardn, y a
cuidarla como si fuera su propia hija.
Y as pas. La tortuga, feliz y contenta con el cario que le tienen, pasea
por todo el jardn, y es la misma gran tortuga que vemos todos los das
comiendo el pastito alrededor de las jaulas de los monos.

CUENTO "LAS MEDIAS DE LOS FLAMENCOS" HORACIO QUIROGA


Un da, las vboras decidieron dar un gran baile. Fueron
invitados los sapos, las ranas, los flamencos, los
pescados y los yacars.
El baile se hizo a la orilla del ro y los pescados miraban
asomaditos a la arena, aplaudiendo con la cola, pues no
tienen patas para bailar. Los yacars fumaban cigarros
paraguayos y se adornaron los cuellos con collares de
bananas. Los sapos se pegaron escamas de pescado en el
cuerpo y se movan como si nadaran. Las ranas se haban
perfumado el cuerpo y caminaban en dos pies, llevando
un farolito con una lucirnaga.

Las que estaban mejor vestidas, eran las vboras, con trajes de bailarinas haciendo juego
con el color de cada vbora. Bailaban apoyadas en la punta de sus colas, mientras los
invitados aplaudan como locos.

Los nicos que no estaban felices, eran los flamencos, que por ese tiempo tenan las patas
blancas, porque no eran inteligentes y no haban sabido adornarse. Ellos envidiaban los
trajes de los otros invitados, principalmente los de las vboras de coral, las ms hermosas.
Un flamenco tuvo una idea. Colocarse medias rojas, blancas y negras, para que las
vboras se enamorasen de ellos. Fueron hasta el almacn del pueblo para comprar las
medias. Pero el almacenero no tena. Entonces fueron a otro almacn y a otro, y en todas
partes los tomaban por locos.
Un tat que estaba tomando agua en el ro, escuch lo que ocurra y quiso burlarse de
ellos y se acerc.
Buenas noches, seores flamencos. No van a encontrar lo que buscan en un almacn.
Tal vez en Buenos Aires, pero eso demora. Mi cuada, la lechuza, tiene medias as.
Pueden pedrselas.
Los flamencos agradecidos se despidieron y fueron volando a la cueva de la lechuza.
Buenas noches, lechuza. Venimos a pedirle medias rojas, blancas y negras, para el gran
baile de las vboras.
Con mucho gusto.- respondi la lechuza- Aguarden un momento.
La lechuza se alej volando y retorn un rato despus con las medias. En realidad, no
eran medias, sino los cueros de vboras de coral, recin sacados de las vboras que haba
cazado.
Aqu les traigo las medias. Disfrtenlas, pero no dejen de bailar nunca, porque entonces
van a llorar.- dijo la lechuza.
Como los flamencos son tontos, no comprendieron a qu se refera la lechuza y se
pusieron los cueros de vbora como si fueran medias. As llegaron al baile.
Cuando llegaron al baile, todos estuvieron envidiosos. Las vboras quisieron bailar slo
con ellos. Como se movan constantemente, nadie poda ver de qu estaban hechas sus
medias.
Pero las vboras comenzaron a sospechar. Comenzaron entonces a observar con
intensidad aquellas medias, pero los flamencos no paraban de bailar.
Cuando las vboras se dieron cuenta que los flamencos estaban muy cansados y que
deberan forzosamente parar, pidieron los farolitos a los sapos. Cuando los flamencos
comenzaron a caer de cansancio, las vboras se acercaron a observar sus patas con los
farolitos, pudiendo ver de qu estaban hechas las medias.
No son medias!- exclamaron- Nos han engaado. Mataron a nuestras hermanas y se
pusieron sus cueros.

Los flamencos asustados quisieron huir, pero no pudieron debido al enorme cansancio
que tenan. Entonces, las vboras de coral se abalanzaron sobre ellos, deshaciendo sus
medias a mordiscones, mordiendo tambin sus patas para que murieran.
Los flamencos saltaban de un lado a otro por el dolor, pero sin poder quitarse de encima a
las vboras. Hasta que finalmente los dejaron libres, para que murieran por el veneno que
haban dejado en sus cuerpos.
Pero los flamencos corrieron a echarse en el agua, gritando de dolor. No murieron,
pasaron das con el terrible ardor en las patas, que haban cambiado su color blanco, por
un color sangre que vena del veneno que contenan.
Esto ocurri hace muchsimo, pero los flamencos todava deben tener las patas
sumergidas en el agua por el intenso ardor. En ocasiones, deben arrollar una de sus patas,
para aliviar el ardor.
FIN

HORACIO QUIROGA

LA ABEJA HARAGANA
Haba una vez en una colmena una
abeja que
no quera trabajar, es decir, recorra los
rboles uno por uno para tomar el jugo
de las
flores; pero en vez de conservarlo para
convertirlo en miel, se lo tomaba del
todo.
Era, pues, una abeja haragana. Todas
las maanas,
apenas el sol calentaba el aire, la
abejita
se asomaba a la puerta de la colmena, vea
que haca buen tiempo, se
peinaba con las patas,
como hacen las moscas, y echaba entonces a volar, muy contenta del
lindo da. Zumbaba
muerta de gusto de flor en flor
, entraba en la colmena, volva a salir, y as se lo pasaba todo
el da mientras las otras abejas se mataban
trabajando para llenar la colmena de miel,

porque la miel es el alimento de las abejas recin nacidas.


Como las abejas son muy serias, comenzaron a
disgustarse con el proceder de la hermana
haragana. En la puerta de las colmenas hay siempre unas cuantas abejas
que estn de
guardia para cuidar que no entren bichos en la
colmena. Estas abejas suelen ser muy viejas,
con gran experiencia de la vi
da y tienen el lomo pelado porqu
e han perdido todos los pelos
de rozar contra la puerta de la colmena.
Un da, pues, detuvieron a la abeja ha
ragana cuando iba a
entrar, dicindole:
Compaera: es necesario que trabajes, por
que todas las abejas debemos trabajar.
La abejita contest:
Yo ando todo el da volando, y me canso mucho.
No es cuestin de que te canses mucho r
espondieron, sino de que trabajes un poco.
Es la primera advertencia que te hacemos.
Y diciendo as la dejaron pasar.
Pero la abeja haragana no se correga. De
modo que a la tarde siguiente las abejas que
estaban de guardia le dijeron:
Hay que trabajar, hermana.
Y ella respondi en seguida:
Uno de estos das lo voy a hacer!
No es cuestin de que lo hagas uno de es
tos das le respondieron sino maana mismo.
Acurdate de esto.
Y la dejaron pasar.
Al anochecer siguiente se repiti la misma co
sa. Antes de que le di
jeran nada, la abejita
exclam:
S, s hermanas! Ya me acuerdo de lo que he prometido!
No es cuestin de que te acuerdes de lo

prometido le respondieron, sino de que


trabajes. Hoy es 19 de abril. Pues bien:
trata de que maana, 20, hayas trado una gota
siquiera de miel. Y ahora, pasa.
Y diciendo esto, se aparta
ron para dejarla entrar.
Pero el 20 de abril pas en vano como todos lo
s dems. Con la diferencia de que al caer el
sol el tiempo se descompuso y come
nz a soplar un viento fro.
La abejita haragana vol apresurada hacia su
colmena, pensando en lo calentito que estara
all dentro. Pero cuando quiso entrar, las abejas que estaban de guardia
se lo impidieron.
No se entra!le dijeron framente.
Yo quiero entrar! clam la
abejita. Esta es mi colmena.
Esta es la colmena de unas pobres abejas tr
abajadoras le contes
taron las otras. No
hay entrada para las haraganas.
Maana sin falta voy a trab
ajar! insisti la abejita.
No hay maana para las que no trabajan
respondieron las abej
as, que saben mucha
filosofa.
Y esto diciendo la empujaron afuera.
La abejita, sin saber qu hacer, vol un rato a
n; pero ya la noche caa y se vea apenas.
Quiso cogerse de una hoja, y cay al suelo. Te
na el cuerpo entumecido por el aire fro, y
no poda volar ms.
Arrastrndose entonces por el
suelo, trepando y bajando de los
palitos y piedritas, que le
parecan montaas, lleg a la puerta de la
colmena, a tiempo que comenzaban a caer fras

gotas de lluvia.
Ay, mi Dios! clam la desamparada.
Va a llover, y me voy a morir de fro.
Y tent entrar en la colmena.
Pero de nuevo le cerraron el paso.
Perdn!gimi la abeja. Djenme entrar!
Ya es tardele respondieron.
Por favor, hermanas! Tengo sueo!
Es ms tarde an.
Compaeras, por piedad! Tengo fro!
Imposible.
Por ltima vez! Me voy a
morir! Entonces le dijeron:
No, no morirs. Aprenders en una sola noche
lo que es el descanso ganado con el
trabajo. Vete.
Y la echaron.
Entonces, temblando de fro, con las alas moja
das y tropezando, la abeja se arrastr, se
arrastr hasta que de pronto rod por un a
gujero; cay rodando, me
jor dicho, al fondo de
una caverna.
Crey que no iba a concluir nunca de bajar.
Al fin lleg al fondo, y se hall bruscamente
ante una vbora, una culebra verde de lomo color ladrillo, que la miraba
enroscada y presta
a lanzarse sobre ella.
En verdad, aquella caverna era el hueco de
un rbol que haban trasplantado haca tiempo, y
que la culebra haba elegido de guarida.
Las culebras comen abejas, que les gustan mucho.
Por esto la abejita, al encontrarse ante su
enemiga, murmur cerrando los ojos:
Adis mi vida! Esta es la ltima hora que yo veo la luz.
Pero con gran sorpresa suya, la culebra
no solamente no la devor sino que le dijo:
Qu tal, abejita? No has de ser muy tr

abajadora para estar aqu a estas horas.


Es cierto murmur la abejita
. No trabajo, y yo tengo la culpa.
Siendo as agreg la culebra, burlona, vo
y a quitar del mundo a un mal bicho como
t. Te voy a comer, abeja.
La abeja, temblando, exclam entonces:
No es justo eso, no es justo! No es justo
que usted me coma porque es ms fuerte que
yo. Los hombres saben lo que es justicia.
Ah, ah! exclam la culebra, enroscndos
e ligero. T conoces bien a los hombres?
T crees que los hombres que les quitan la mi
el a ustedes, son ms justos, grandsima
tonta?
No, no es por eso que nos quitan
la miel respondi la abeja.
Y por qu, entonces?
Porque son ms inteligentes.
As dijo la abejita. Pero la cu
lebra se echo a rer, exclamando:
Bueno! Con justicia o sin el
la, te voy a comer; aprntate.
Y se echo atrs, para lanzarse sobre la abeja. Pero sta exclam:
Usted hace eso porque es menos inteligente que yo.
Yo menos inteligente que t,
mocosa? se ri la culebra.
As es afirm la abeja.
Pues bien dijo la culebra, vamos a verlo.
Vamos a hacer dos pruebas. La que haga la
prueba ms rara, sa gana. Si gano yo, te como.
Y si gano yo? pregunt la abejita.
Si ganas t repuso su enemiga, tienes el
derecho de pasar la noche aqu, hasta que
sea de da. Te conviene?
Aceptado contest la abeja.
La culebra se ech a rer de nuevo, porque se le haba ocurrido una cosa
que jams podra

hacer una abeja. Y he aqu lo que hizo:


Sali un instante afuera, tan
velozmente que la abeja no
tuvo tiempo de nada. Y volvi
trayendo una cpsula de semillas de eucalipto,
de un eucalipto que estaba al lado de la
colmena y que le daba sombra. Los muchachos hacen bailar como
trompas esas cpsulas, y
les llaman trompitos de eucalipto.
Esto es lo que voy a hacer dijo la culebra. Fjate bien, atencin!
Y arrollando vivamente la cola alrededor del
trompito como un pioln la desenvolvi a toda
velocidad, con tanta rapidez que el trompito
qued bailando y zumbando como un loco. La
culebra rea, y con mucha razn, porque jams
una abeja ha hecho ni
podr hacer bailar a
un trompito. Pero cuando el trompito, que
se haba quedado dormido zumbando, como les
pasa a los trompos de naranjo, cay
por fin al suelo, la abeja dijo:
Esa prueba es muy linda, y yo nunca podr hacer eso.
Entonces, te como exclam la culebra.
Un momento! Yo no puedo hacer eso;
pero hago una cosa que nadie hace.
Qu es eso?
Desaparecer.
Cmo? exclam la culebra, dando un salto
de sorpresa. Desap
arecer sin salir de
aqu?
Sin salir de aqu.
Y sin esconderte en la tierra?
Sin esconderme en la tierra.
Pues bien, hazlo! Y si no lo haces, te como en seguida dijo la
culebra.
El caso es que mientras el trompito bailaba,
la abeja haba tenido tiempo de examinar la

caverna y haba visto una plantita que crec


a all. Era un arbustil
lo, casi un yuyito, con
grandes hojas del tamao de una moneda de dos centavos.
La abeja se arrim a la plantita, teni
endo cuidado de no tocarla, y dijo as:
Ahora me toca a m, seora Culebra. Me va
a hacer el favor de darse vuelta, y contar
hasta tres. Cuando diga "tres" bsqueme
por todas partes, ya no estar ms!
Y as pas, en efecto. La culebra dijo rpida
mente: "uno..., dos..., tres", y se volvi y abri
la boca cuan grande era, de so
rpresa: all no haba nadie. Mi
r arriba, abajo, a todos lados,
recorri los rincones, la plantita, tante
todo con la lengua. In
til: la abeja haba
desaparecido.
La culebra comprendi entonces que
si su prueba del trompito
era muy buena, la prueba de
la abeja era simplemente extraordinaria
. Qu se haba hecho? Dnde estaba?
Una voz que apenas se oa la voz de la
abejita sali del medio de la cueva.
No me vas a hacer nada? dijo la
voz. Puedo contar con tu juramento?
S respondi la culebra. Te lo juro. Dnde ests?
Aqu respondi la abejita, ap
areciendo sbitamente de entr
e una hoja cerrada de la
plantita.
Qu haba pasado? Una cosa muy sencilla: la
plantita en cuestin er
a una sensitiva, muy
comn tambin en Buenos Aires, y que tiene la
particularidad de que su

s hojas se cierran al
menor contacto. Solamente que esta aventura pa
saba en Misiones, donde la vegetacin es
muy rica, y por lo tanto muy gra
ndes las hojas de las sensitivas.
De aqu que al contacto de
la abeja, las hojas se cerraron, oc
ultando completamente al insecto.
La inteligencia de la culebra no haba alcan
zado nunca a darse cuenta de este fenmeno;
pero la abeja lo haba observado, y se aprovech
aba de l para salvar su vida. La culebra no
dijo nada, pero qued muy irritada con su derro
ta, tanto que la abeja pas toda la noche
recordando a su enemiga la promes
a que haba hecho de respetarla.
Fue una noche larga, interminable, que las dos
pasaron arrimadas contra la pared mas alta
de la caverna, porque la tormenta se haba
desencadenado, y el agua entraba como un ro
adentro.
Haca mucho fro, adems, y adentro reinaba
la oscuridad ms completa. De cuando en
cuando la culebra senta impulsos de lanzarse
sobre la abeja, y sta
crea entonces llegado
el trmino de su vida.
Nunca jams, crey la abejita que una noche po
dra ser tan fra, tan larga, tan horrible.
Recordaba su vida anterior, durmiendo noche tras noche en la colmena,
bien calentita, y
lloraba entonces en silencio.
Cuando lleg el da, y sali el sol, porque el
tiempo se haba compuesto, la abejita vol y
llor otra vez en silencio ante la puerta de la colmena hecha por el
esfuerzo de la familia.
Las abejas de guardia la dejaron pasar sin
decirle nada, porque comprendieron que la que

volva no era la paseandera haragana, sino una


abeja que haba hecho en slo una noche un
duro aprendizaje de la vida.
As fue, en efecto. En adelante, ninguna como ella recogi tanto polen
ni fabric tanta miel.
Y cuando el otoo lleg, y lleg ta
mbin el trmino de sus das, tuvo an tiempo de dar una
ltima leccin antes de morir a las
jvenes abejas que la rodeaban:
No es nuestra inteligencia, sino nuestro trab
ajo quien nos hace tan fuertes. Yo us una
sola vez mi inteligencia, y fue para salvar mi
vida. No habra necesitado de ese esfuerzo, si
hubiera trabajado como todas. Me he cansa
do tanto volando de aqu
para all, como
trabajando. Lo que me faltaba er
a la nocin del deber, que ad
quir aquella noche. Trabajen,
compaeras, pensando que el fin a que tienden
nuestros esfuerzos la felicidad de todos
es m
uy supe
rior a la fatiga de cada uno. A
esto los hom
bres llam
a
n ideal, y tienen razn.
No hay otra filosofa en la vida
de un hom
b
re y de una abeja.

Figura literaria

palabras, de manera que, aunque se emplean con sus acepciones habituales (a diferencia
de lo que ocurre en los tropos), se acompaan de algunas particularidades fnicas,
gramaticales o semnticas, que las alejan de ese uso habitual, por lo que terminan por
resultar especialmente expresivas. Debido a esto, su uso es caracterstico, aunque en
modo alguno exclusivo, de las obras literarias.
De forma coloquial, reciben tambin los nombres de recursos literarios, estilsticos,
retricos o expresivos y el de figuras retricas o del discurso, etc.
Las figuras, junto con los tropos, constituyen dentro del mbito de la retrica uno de los
formantes bsicos del ornatus retrico, el constituyente principal de la elocutio.
Las figuras literarias se dividen en dos grupos: las figuras de diccin y las figuras de
pensamiento

Figuras de palabras
FIGURAS DE PALABRAS
Figuras de diccin que consisten en ciertos giros dados a la estructura de la frase para
imprimir en ella gracia, viveza o energa.
EPTETO: Todo adjetivo o frase adjetivada, sin ser necesaria para determinar el sentido
de un sustantivo, se aade a l a fin de expresar una cualidad relevante del mismo.
ALITERACIN: Cambia repetidamente ciertos sonidos en la frase, para aumentar la
sugestin rtmica.
HIPRBATON: Altera el orden normal de los elementos de la frase, hasta el punto de
sentir como esforzada la expresin.

EPTETO ALITERACIN
Fugitivo sol; Y djame muriendo
Manso viento; un no s qu que quedan balbuciendo.
speras montaas;
Solcita abeja. San Juan de la Cruz.
Garcilaso.
HIPRBATON
Estos, Fabios, ay dolor!, que ves ahora
campos de soledad, mustio collado,
fueron un tiempo Itlica famosa.
Rodrigo Caro.
RETRUCANO: Repite no una palabra, sino dos o una misma frase, invirtiendo el orden
de sus trminos.
ANFORA: Repite una o varias palabras al principio de frases anlogas, o al comienzo
de cada verso.
RETRUCANO
Cuntos de los crepsculos admiras
Pasamos entre dulces vaguedades,
Las verdadesjuzgndolas mentiras
Las mentiras creyndolas verdades.
ANFORA
Juan de Dios Peza. Aqu fue Troya, exclamaba (don Quijote);
aqu mi desdicha y no mi cobarda
se llev mis alcanzadas glorias;
aqu us la fortuna conmigo
de sus vueltas y revueltas;
aqu se oscurecieron mis hazaas;
aqu cayo mi ventura
para jams levantarse.
Cervantes
FIGURAS DE PENSAMIENTO
Es una figura retrica que afecta al significado de las palabras con el fin de realzar el
mismo dentro del discurso.
COMPARACIN: Relacin que se establece entre trminos que se comparan; puede
ser de superioridad, de inferioridad o de igualdad.

IMAGEN: Palabra o expresin en forma que sugiere con viveza un sentido distinto al
que normalmente posee.
ANTTESIS: Opone ideas que, por el hecho de oponerse, cobran mayor relieve.
HIPRBOLE: Exagera el verdadero concepto de las cosas, aumentndolas o
disminuyndolas.
COMPARACIN
El metro de doce son cuatro donceles,
Donceles latinos de rtmica tropa;
Son cuatro hijosdalgo con cuatro corceles;
El metro de doce galopa, galopa.
Amado Nervo.
IMAGEN
Hojas del rbol cadas
juguetes del viento son.Las esperanzas perdidas
son hojas, ay, desprendidas
del rbol del corazn.
Espronceda.
ANTTESIS
Entre espinas
Suelen nacer rosas finas.
Y entre cardos, lindas flores.
Y en tiestos de labradores,
olorosas clavellinas.
C. de Castillejos.
HIPRBOLE
Con mi llorar las piedras enternecen
su natural dureza y la quebrantan;
los rboles parece que se inclina;
las aves que me escuchan, cuando cantan
con diferente voz se condolecen,
y mi morir, cantando, me adivinan.
Garcilaso.
TROPOS
Expresin que cambia el sentido de una palabra, da un nombre extrao a las personas
o a las cosas que se refiere.

METFORA : Usa palabras en sentido distinto del que tiene propiamente, pero
guardando con ste cierta relacin de semejanza.
METFORA
Enorme tronco que arrastr la ola
yace el caimn varado en la ribera:
espinazo de abrupta cordillera,
fauces de abismo y formidable cola.
Sincdoque: Expresa una idea con el nombre de otra que tenga con la primera una
relacin de coexistencia.
Metonimia: Designa una cosa con el nombre de otra por existir entre alguna relacin de
sucesin o de dependencia ambas.

Figuras Del Pensamiento


Figuras del pensamiento: figuras retricas que afecta al significado de las palabras con
el fin de realzar el mismo dentro del discurso. Radican en su fondo y no en su forma.
Figuras de amplificacin: busca el realce de una idea por un uso especial de la
entonacin, en la prctica las figuras de amplificacin incluyen tcnicas de alargamiento
de los contenidos de un texto.
Las figuras de amplificacin son: expolitio, interpretatio, parfrasis, isodinamia, digresin
y epifonema.
Figuras de acumulacin: procedimientos que buscan la adicin de elementos
complementarios a las ideas expuestas.
Las figuras de acumulacin son: enumeracin, distributio, epfrasis y epteto.
Figuras lgicas: procedimientos que tienen que ver con las relaciones lgicas entre las
ideas dentro de un texto; se considera la relacin de contradiccin. Como variantes de
esta, se encuentran la cohabitacin, la paradoja y el oxmoron.
Las figuras lgicas son:
Sentencia: Expresa en pocas palabra un pensamiento profundo, frecuentemente
moral.
Smil: Semejanza entre dos ideas a fin de que la menos conocida resulte ms
comprensible.
Anttesis o contraste: Contrapone dos ideas o pensamientos para dar relieve a la idea

principal
Paradoja: Hermana ideas contradictorias en un solo pensamiento.
Graduacin: Nos presenta unas ideas en escala ascendente o descendente.
Figuras de definicin y descripcin: se utilizan para reflejar lingsticamente la esencia o
apariencia de los temas tratados (personas,objetos, conceptos...).
Las figuras de definicin y descripcin son:
Prosopografa: Salen de la epopeya y el retrato. Dercripcin externa de una persona u
animal.
Etopeya: Descripcin de las cualidades morales y espirituales de una persona.
Descripcin interna.
Retrato: Es la fusin de prosopografa y etepoya.
Topografa: Descripcin de un lugar o un paiseje.
Enumeracin: Descripcin rpida de objetos, ideas, o partes de un todo.
Figuras oblicuas: designan de forma indirecta una realidad utilizando las palabras en
sentido apropiado. Expresa pensamientos de una forma directa segn la intencin de
autor.
Las figuras oblicuas son:
Perfrasis: Rodeo de palabras cuando podra decirse con menos o con una sola
Alusin: Es la perfrasis que hace referencia a persona o cosa sin nombrarla siendo
esta conocida
Eufemismo: Se emplea para evitar una expresin soez.
Reticencia: Deja una frase sin terminar porque se sobreentiende o por que no interesa
saberlo.
Irona: Se da a entender lo contrario de lo que se dice. La burla, el humorismo.
Sarcasmo: Es la irona cuando pasa al tono insultante.
Figuras de dilogo o figuras patticas: son las propias del estilo directo, subrayan el
carcter comunicativo del discurso. Se denominan tambin figuras patticas porque
pretenden incidir afectivamente en el destinatario. Predomina el sentimiento del autor.
Las figuras patticas son:
Exclamacin: Equivale a un grito de emocin o desahogo
Interrogacin retrica:Preguntar sin esperar respuesta
Apstrofe: Exclamacin o pregunta dirigida con vehemencia a un ser animado o
inanimado, real o imaginado.
Hiprbole: Describe la cosas fuera de sus proporciones normales.
Personificacin: Atribuye caractersticas de seres animados a seres inanimados o

abstractos.
Figuras dialcticas o de argumentacin: son las propias de los debates dialcticos, se
trata de tcnicas argumentativas.
Las figuras dialcticas son: concessio, correctio, dubitatio, communicatio, conciliatio y
distinctio / paradistole.
Figuras de ficcin: permiten presentar como reales situaciones imaginarias.
Las figuras de ficcin son: personificacin / prosopopeya, sermocinatio / idolopeya y
subiectio / percontatio.
Tropos:
Metfora: Se traslada el significado de un vocablo de un objeto a otro por la semejanza
que tienen entre s. En la metfora se presentan como idnticos dos trminos distintos.
Metonimia: Se translada el nombre de un objeto a otro en virtud de una relacin de
sucesin entre ambos. Se produce por causa y efecto
Sincdoque: Designa un objeto con el nombre de otro en virtud de una relacin entre
la parte y el todo.
Smbolo: Recurrir a smblos materiales para representar objetos de orden espiritual.
Alegora: Metfora continuada a lo largo de todo un poema o una parte de un texto en
prosa.

Figuras Literarias O Tropos


RECURSOS LITERARIOS O FIGURAS DE ESTILO O TROPOS
Significan el empleo de las palabras en sentido distinto del que corresponde, pero que
tiene alguna conexin o semejanza.
ANAFORA consiste en repetir una palabra o o ms con fines expresivos: El humo de
la especie / el humo del nio / el humo solitario de los trigos.
ANTITESIS - introduce palabras o frases contrarias; es una relacin por contraste con el
fin de destacar una idea : La vida se nos presenta en un dilema insoportable: lo que
vale no dura y lo que no vale se eterniza. Es fuego abrasador, es fuego helado.
El OXIMORON tambin es una especie de anttesis.

COMPARACION Semejanza entre dos ideas, con el fin de que una facilite la
comprensin de la otra: La mano izquierda como flor cada en la falda.
HIPERBATON Alteracin del orden normal de las palabras en la oracin. Es una forma
de producir extraeza distorsionando el sintagma: Del monte en la ladera, de mi por mi
mano plantado tengo un huerto.
HIPERBOLE Figura que consiste en utilizar palabras que exageran la realidad: En
mis manos levanto una tormenta de piedras, rayos y hachas estridentes sedienta de
catstrofes y hambrienta.
LITOTES Lo contrario de la hiprbole; se niega lo contrario de lo que se quieredecir,
suele darse asociada a la irona: No pocas cosas te llevs. No cantas ml
PERSONIFICACION Una cosa o un ser inanimado recibe rasgos propios del hombre:
Mi corazn la buscaEl sol con paso de enfermo, camina al zenit. El viento de la
noche gira en el cielo y canta.
METONIMIA Llamar a una cosa con el nombre de otra que tenga una relacin de
continuidad o unin.: Como no haber amado sus grandes ojos fijos, no significa que no
la ame a toda ella, pero elige los ojos para expresarse.
Tambin cuando se habla del continente por el contenido: voy a tomar una copa.
METAFORA Sustitucin de un trmino por otro. Es una figura mediante la cual se
presentan como idnticos dos trminos distintos.
Su frmula ms sencilla es A es B: Los dientes son perlas, y la ms compleja o
metfora pura es B sustituye a A: sus perlas sin decir a qu hacen referencia.
Para Aristteles: la metfora consiste en aplicar a una cosa una palabra que pertenece
a algo distinto: adentro del pecho escondes una jaula de coral.
SINESTESIA Asociacin de sensaciones de diferente naturaleza. En los siguientes
versos se confunden sensaciones olfativas, tctiles, auditivas, visuales: los suspiros se
escapan de su boca de fresa, sinfona en gris mayor.

Anda mungkin juga menyukai