Anda di halaman 1dari 6

Awan dwash-maya Pai nosso que est no cu

nith-qa-dash shmakh Santificado seja o Teu nome


teh-teh mal-ku-thakh venha teu reino
neh-weh tzew-ya-nakh seja feita Tua vontade
ay-ka-na dwa-shma-ya ap bar-aa assim no cu tambm
na terra
haw-lan lakh-ma dsun-qa-nan yaw-ma-na d-nos o po
que necessitamos neste dia
wash-wuq lan khau-bayn e perdoa-nos nossas dvidas
ay-ka-na dap akh-nan assim como ns
shwa-qan lkha-ya-wayn perdoamos aos nossos devedores
wla ta-lan lnes-yu-na e no nos conduza ao julgamento
e-la pa-tzan min bi-sha mas livra-nos do mal
me-tol ddi-lakh hi mal-ku-tha porque Teu o reino
wkhay-la wtesh-bukh-ta e o poder e a glria
lal-am al-min Am-een para sempre eternamente Amm
Avunan d'bishmaya
Nosso Pai Celestial
Yeticadash sh'mach
Santificado seu Teu Nome
Tite malcutach
Venha o Teu Reino
Yehie sevionach
Seja feita a Tua vontade
Heicama d'bishmaya af bar'a
Na terra assim como o nos cus

Hab lan lachma


Nosso po dirio
D'sunchanan yaomana
D-nos hoje
U'ashvuk lan hoveinan
Perdoa as nossas dvidas
Heicama d'af enan
Assim como ns
Shbaknan lichayoveinan
perdoamos os nossos devedores
Ula T'ilan linissiuna
No nos conduza a tentao
Ela patsian min bishta
Mas livra-nos do mal
Mitul dilach'hi malcuta
Pois teu o Reino
U'cheila u'teshbuchta
O Poder e a Glria
L'alam almin
Para todo o sempre
Amiyn
Amem

Texto do PAI NOSSO em Aramaico Transliterado


"Abvum d'bashmaia
Netcdash shimch
Tet malcutch Una
Nehu tcevianch aicana
d'bashimia af b'arha
Hvlan lcma d'suncann
Iaomna
Uashbocan hubein uahtehin
Aicna df quinan shbuocn
L'haiabin
Ula tahlan l'nesina.
la patssan min bxa
Metl dilahie malcut
Uahila
Uateshbcta lhlm.
ALMN. "

Pai Nosso Em Aramaico


Como Pronunciar
Abi-vum / dibashi-maia /
Neti-cada-shumar/
Teitei Malcutar/
Nervueitize/ vianarraicana/

dibashi-maia afibarrar/
Ravilam larrima /disun-canan-iomana/
Uachiboclam raubem / uartarrem/
Aicana daifanam/ shuacam raiubem/
Uela tarralam / lenisuna/
Ela patizam / mimbicha/
Metol dilacrem / malcutar/
uarraila uate_chibu-quita/
Larralam almim/
Amein/

O CH em hebraico pronuncia igual ao nosso RR bem gutural (raspando


a garganta). O H ler igual ao H do ingls. As outras letras leia
normalmente, at acentuai algumas para mostrar a slaba tnica.
Texto em Hebraico Transliterado
Avnu shebashamaim itkadash shemeh. Tav malcutech iass retsonch barets caasher
na'ass bashamaim.
Ten-lanu haiom lechem chuknu. Uslch-lan et-ashmatenu caasher solchim anachnu
laasher ashmu lanu.
Veal-tevienu lidei mass. Ki in-hatsilenu min-har.
Amen.

(Avnu she-ba-shamyim)
Pai nosso que [est] no cus

(Yitkadsh Shmcha)
Santificado [seja] Teu Nome


(Tab Malchutcha)
Venha Teu Reino,

(Ye'as Retzonch)
Faa a Tua vontade

(Ka-ashr ba-shamyim gam ba-retz)
Como nos cus tambm na terra

(Et lchem chuknu ten lnu haym)
O po cotidiano d a ns hoje

(U-mechl lnu al chovotinu)
Perdoe a ns as nossas dividas

(Ka-ashr machlnu gam anchnu lechayavinu)
Como perdoamos tambm ns aos que nos deve

(Ve-al tevinu lidi nisayn)
E no nos faa ir para as mo da tentao

(Ki im techaltznu min ha-ra)
Mas livra nos do mal

(ki le-ch ha-mamlacha v-ha-gvur)
Pois Ti [] o reino e o poder

(v-ha-tifert l-olmei olamim)
e gloria pelos sculos do sculos

(Amn)
Amem

Letra do Pai-Nosso em Hebraico (transliterado):


Avinu shebashamayim, yitkadesh shimkhah.
Tavo Malkhutekha.
Yeaseh retsonekha,
baaretz kaasher naasah vashamayim.
Ten-lanu haiyom lechem chukeinu.
Uselach lanu et ashmateinu,
kaasher solechim anachnu,
laasher ashemu lanu.
Veal-tevieinu lidei massah,
ki-im hatzileinu min-hara.
Ki lekha ha-mamelakha ve-hagevurah veha-tiferet,
leolemei olamim amein.

Anda mungkin juga menyukai