Anda di halaman 1dari 154

Modernidad indgena,

indigeneidad e innovacin
social desde la perspectiva
del gnero
>\ddX:\c`^l\kX
>\ddXFifY`k^
G\[ifG`kXiZ_
Zffi[j%

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 2

14/05/14 14:11

MODERNIDAD INDGENA,
INDIGENEIDAD
E INNOVACIN SOCIAL
DESDE LA PERSPECTIVA
DEL GNERO

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 3

14/05/14 14:11

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 4

14/05/14 14:11

MODERNIDAD INDGENA,
INDIGENEIDAD
E INNOVACIN SOCIAL
DESDE LA PERSPECTIVA
DEL GNERO

Gemma Celigueta
Gemma Orobitg
Pedro Pitarch (coords.)

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 5

14/05/14 14:11

Publicacions i Edicions de la Universitat de Barcelona


Adolf Florensa, s/n
08028 Barcelona
Tel.: 934 035 430
Fax: 934 035 531
comercial.edicions@ub.edu
www.publicacions.ub.edu

Fotografa de cubierta: Sandra Sebastin


De los textos: Creative Commons
ISBN
DEPSITO LEGAL

978-84-475-3779-2
B-9.525-2014

Todos los derechos reservados. Queda rigurosamente


prohibida, sin previa autorizacin escrita del titular del
copyright, y, por lo tanto, penada con las sanciones establecidas por la ley, la reproduccin parcial o total de esta
obra por cualquier medio o procedimiento, ya sea mecnico, fotoqumico, electrnico, magntico, electro-ptico,
incluida la reprografa y el tratamiento informtico de
cualquier tipo, as como la distribucin de ejemplares
mediante alquiler o prstamo pblico, y su traduccin a
cualquier otra lengua.

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 6

14/05/14 14:11

NDICE

Presentacin

Masculino / femenino
Relaciones de gnero, vestimenta y artesanas indgenas.
El caso de la mola de los y las kunas en Panam
Mnica Martnez Mauri

13

Iengue. Transformarse en mujer en la sociedad mbya-Guaran


Marilyn Cebolla Badie

27

La memoria en el parto: un canto chamnico de nacimiento


Pedro Pitarch Ramon

41

Liderazgo y ciudadana
Liderazgos femeninos en la transicin hacia una autonoma
indgena: una reversin de poderes entre los Tupinamb
de Olivena (Baha, Brasil)
Susana de Matos Viegas
Liderazgos femeninos en un barrio de autoconstruccin brasileo
Ral Mrquez Porras
Aprender ciudadana en Guatemala. Reflexiones a la luz
de la experiencia de tres organizaciones de mujeres indgenas
Gemma Celigueta Comerma

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 7

63

79

91

14/05/14 14:11

Empoderamiento y subalternidad
Formas de la memoria: espectros de las experiencias
de las violencias en Inrida, noroeste amaznico colombiano
Carolina Borda Nio
Mujeres indgenas rarmuri universitarias
Norma Luz Gonzlez Rodrguez
Despatriarcalizacin y descolonizacin. Una problematizacin
del discurso del chacha-warmi en el contexto de la Bolivia
plurinacional
Pere Morell i Torra
Joan Roura Expsito

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 8

105

125

139

14/05/14 14:11

PRESENTACIN

Esta publicacin es el resultado de un seminario de investigacin,


Modernidad indgena, indigeneidad e innovacin social desde la
perspectiva de gnero, que tuvo lugar en la Universidad de Barcelona entre abril y junio de 2013. Este seminario, financiado por el
Instituto de la Mujer y por la Facultad de Geografa e Historia de
la Universidad de Barcelona, fue coordinado por Gemma Celigueta, Gemma Orobitg y Pedro Pitarch, del Grupo de Estudios sobre
Culturas Indgenas y Afroamericanas (CINAF, www.ub.edu/cinaf),
como una accin complementaria al proyecto I+D+i Los pueblos
indgenas y la modernidad en Amrica Latina (HAR2011-25988).
El objetivo del seminario era reunir a investigadores, estudiantes y representantes de organizaciones no-gubernamentales
y colectivos de mujeres para debatir sobre la emergencia cultural y poltica de los pueblos indgenas de Amrica Latina en las
tres ltimas dcadas, as como el impacto de esta modernidad indgena en los mbitos local, nacional e internacional, poniendo
especial nfasis en el rol protagonista de las mujeres indgenas
en esta coyuntura. Cmo las mujeres se implican, interpretan y
gestionan la emergencia poltica y cultural indgena de las ltimas
dcadas del siglo XX y los primeros aos del siglo XXI? Cules son
sus proyectos de sociedad? Qu experiencias orientan estos proyectos? Cules son los principales problemas que afrontan?
Cmo ven su futuro, en tanto que mujeres, indgenas y ciudadanas en el contexto de la globalizacin?

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 9

14/05/14 14:11

10 Modernidad indgena...

El fuerte compromiso poltico de los colectivos indgenas con


los que el CINAF est trabajando en distintos pases de Amrica
Latina (Argentina, Bolivia, Brasil, Colombia, Guatemala, Mxico, Per, Puerto Rico y Venezuela) estimul la organizacin temtica del seminario de manera que se fomentara el debate entre la investigacin acadmica, la militancia social y poltica y el
pblico que asisti a estas sesiones. Para ello se tuvieron en cuenta dos criterios principales. En primer lugar, se recogieron contextos latinoamericanos con procesos de institucionalizacin diversos en lo referente a las relaciones entre el Estado y las
minoras indgenas. En segundo lugar, se puso especial atencin
en reunir una amplia variedad de mbitos en los que las mujeres
se encuentran fuertemente implicadas, como la salud, la educacin, la expresin artstica, la organizacin poltica, las iniciativas frente a las situaciones de violencia y marginacin, etc. Se
trataba no solo de constatar el grado de discriminacin de las
mujeres indgenas tanto en la sociedad nacional como en el interior de la misma sociedad indgena, sino tambin de plantear
algunas de las iniciativas que resultan de su propia experiencia
de discriminacin y que dan como resultado la asuncin de posiciones de fuerte empoderamiento o, al menos, de reconocimiento.
Los textos que constituyen este volumen son el resultado de estas sesiones de debate. Su publicacin se ha realizado con el objetivo de proporcionar un documento de trabajo que permita seguir
indagando sobre el constatado doble rol de las mujeres indgenas,
quienes, por un lado, son garantes de la tradicin, y, por otro lado,
gestoras al menos en un primer momento del proceso de los
cambios sociales y polticos de sus comunidades y grupos.
Finalmente, debemos aadir que ni este debate ni esta publicacin hubieran sido posibles sin la implicacin de los ponentes y del
pblico asistente. A todos ellos nuestro sincero agradecimiento.

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 10

14/05/14 14:11

MASCULINO /

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 11

FEMENINO

14/05/14 14:11

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 12

14/05/14 14:11

RELACIONES

DE GNERO , VESTIMENTA

Y ARTESANAS INDGENAS :

EL CASO DE LA MOLA DE LOS KUNAS EN

PANAM1

Mnica Martnez Mauri


Grupo de Estudios sobre Culturas Indgenas y Afroamericanas
(CINAF)
Universitat de Barcelona

Introduccin
En Gunayala un territorio indgena compuesto por ms de 400
islas y una franja costera de unos 200 kilmetros en la vertiente
atlntica de Panam, las mujeres se siguen vistiendo desafiando la moda occidental. Desde hace ms de cien aos cubren su cabeza, y a veces su rostro, con un pauelo rojo estampado en amarillo (el muswe), decoran sus antebrazos y piernas con collares de
cuentas llamados winnis, usan a modo de falda un trozo de tela
azul marino con dibujos en colores vistosos (naranja, amarillo,
blanco, rojo o verde) denominado sabured y lucen una camisa
confeccionada a partir de telas floreadas (mangas y cuello) y dos
cuadros de tela cosidos a mano (tronco). Estos cuadros de tela reciben el nombre de mola. Complementan su atuendo tradicional aretes, una argolla de oro en la nariz, collares de cuentas o
pecheras chapadas en oro, colorete en las mejillas y una lnea negra resiguiendo el perfil de la nariz. Cuando una mujer viste de
esta manera tan colorida, se dice que es una mujer con mola.
El uso de la mola por parte de las mujeres de Gunayala contrasta con el abandono de las vestimentas tradicionales de los
hombres, quienes suelen vestir con pantalones tejanos (jeans) o
1. Esta contribucin ha sido posible gracias a la contratacin del Subprograma
Juan de la Cierva (2011) del Ministerio de Economa y Competitividad del Estado
espaol.

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 13

14/05/14 14:11

14 Modernidad indgena...

pantaln corto (pantalonetas), camiseta (tshirt) y una gorra de visera. En algunas ocasiones ceremoniales se visten con sombrero
negro, pantalones largos de algodn y camisas de manga larga
coloreadas que ellos denominan de bayano, pero la mayor parte
del tiempo visten como wagas (latinos, no indgenas).
A lo largo del siglo XX el uso de la mola por parte de las mujeres se convirti en un emblema identitario para los kunas. Los
ancianos cuentan cmo en la Revolucin Tule de 1925 sus abuelos lucharon sin miedo con el fin de proteger sus tierras de los
wagas y para que sus mujeres siguieran luciendo las vestimentas
y adornos corporales tradicionales. Como han afirmado varios
antroplogos, desde ese entonces llevar molas simboliza el kuna
ethnic pride tied to a traditional way of life (Swain, 1992: 114),
es an important symbol of the kuna peoples right to self-determination (Tice, 1995: 62) y se ha convertido en the cuna ethnic
boundary marker par excellence (Sherzer y Sherzer, 1976: 27).
Con el paso de los aos la mola, adems de ser una bandera para
este pueblo, se ha convertido en moneda de cambio para adquirir
bienes a travs del comercio con los colombianos que llegan en canoas a las islas kunas, y en artesana que venden a los turistas a
cambio de dlares. La mola, ms all de su funcin prctica y
simblica, ha adquirido un alto valor comercial que seguramente
ha contribuido a asegurar su pervivencia. As mismo, recientemente se ha convertido en una propiedad intelectual colectiva del
pueblo kuna. En 2001 el Congreso General Kuna la registr ante
el Ministerio de Comercio e Industrias y en estos momentos sus
abogados estn intentando convertirla en una marca.
El objetivo de este breve texto es presentar los principales lineamentos de una investigacin en curso sobre los cambios en la
produccin, el uso y la comercializacin de la mola y sus efectos
en las relaciones de gnero. En un contexto marcado por las demandas territoriales, el turismo y la necesidad de ingresos monetarios, la transformacin de la mola en un producto comercial y
en una propiedad colectiva del pueblo kuna permite reflexionar
sobre las dinmicas de las relaciones de gnero en esta sociedad
y en cmo proyectan estas relaciones hacia el exterior. Siendo
conscientes de que en los albores del siglo XXI las identidades cua-

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 14

14/05/14 14:11

Relaciones de gnero, vestimenta y artesanas indgenas 15

jan en forma de propiedades (Comaroff y Comaroff, 2011), mi objetivo es reflexionar acerca de las consecuencias de la comercializacin de elementos culturales indgenas en este caso, la mola en
la conceptualizacin de las relaciones de gnero en la Gunayala
de hoy.

La mola de las mujeres kunas:


notas etnogrficas sobre su produccin,
uso y comercializacin
Los kunas o gunas2 son clebres por haber logrado en 19383 el reconocimiento de la comarca de San Blas (denominada en 1998
Kuna Yala y desde 2011 Gunayala), una de las primeras autonomas indgenas de Panam. Situada en la costa atlntica, con
una poblacin de 30.308 habitantes (segn el Censo de 2010),
esta comarca constituye el marco geogrfico de la presente investigacin. En ella sus habitantes viven de la agricultura, la pesca
y el trabajo asalariado en las reas urbanas del pas o en sus comunidades. Mientras que la caza y la recoleccin son actividades
cada da ms marginales, el comercio de la artesana (molas) y
ciertos recursos naturales (mariscos) han cobrado mucha importancia en las ltimas dcadas.
Si seguimos a Sherzer y Sherzer (1976: 23), la palabra mola en
lengua kuna carries several meanings. In general it denotes cloth
2. Segn el ltimo censo de poblacin de Panam (2010), los kunas son 80.526
habitantes. Aunque los datos revelan que en estos momentos se encuentran presentes
en todo el pas, la mitad reside en la provincia de Panam (centros urbanos y comarca
de Madungand) y el resto se encuentra en las comarcas de Kuna Yala, Wargand,
Darin, Changuinola y Coln. Tambin existen comunidades kunas en Colombia, concretamente en los corregimientos de Arqua y Caimn Nuevo.
3. Aunque en el ao 1938 se denomina Comarca a la Reserva de San Blas, el reconocimiento de los derechos territoriales kuna es anterior (1930 y 1932). En 1938 aparece por primera vez el concepto de comarca, pero todava no est relacionado con la
gobernabilidad y la autonoma indgena. Hay que esperar hasta 1945, con la aprobacin de la Carta Orgnica de la Comarca, para afirmar que el Estado panameo reconoce las formas de gobierno indgenas. En 1953, con la Ley 16, se confirma legalmente la forma de gobierno kuna y los lmites territoriales de la Comarca (Howe, 1998;
Martnez Mauri, 2007).

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 15

14/05/14 14:11

16 Modernidad indgena...

or clothing, shirts, or blouses. In particular molas refer to womens waist-lenght bouses which consist of two rectangular appliqued panels, one in front and one in back, with a combining yoke
and sleeves. Dejando de lado la polisemia que caracteriza muchas palabras kunas, podemos afirmar que las molas son composiciones textiles elaboradas a partir de una tcnica de aplicado
que superpone diferentes capas de tejido conformando todo tipo
de figuras. Son el producto ms comercializado por las mujeres y
los omegiid (como mujer)4 kunas. Su venta est muy relacionada con el turismo, pues sus principales compradores son visitantes extranjeros que llegan a las comunidades indgenas y a los
puertos de Panam a bordo de grandes cruceros.
La antroploga Karen Tice sita el inicio de la comercializacin de la mola y su integracin en el mercado internacional hacia los aos 1960. Aunque el proceso vara en funcin de las islas,
en esta dcada se pasa de la produccin mayoritariamente destinada al uso a la produccin para el mercado internacional. En
este momento los hogares kunas se empiezan a volver dependientes de este ingreso y de los intermediarios que comercializan
el producto (Tice, 1995: 64).
Este proceso de comercializacin vino acompaado por los intentos del gobierno panameo por atraer turistas al pas. En la
dcada de 1960 se cre el Instituto Panameo de Turismo (IPAT)
y, vinculado a l, el departamento de Artesanas Nacionales, haciendo muy evidente la relacin entre produccin artesanal y turismo. Las molas pronto se convirtieron en las artesanas tpicas
del pas (Tice, 1995: 66) y los kunas y sus islas en la imagen de
marca del IPAT. De hecho, el logo de la actual Autoridad del Turismo de Panam (hasta el ao 2008 fue el IPAT) es una mola que
representa un pez.
El turismo convirti a las molas en un valioso bien y liber a las
mujeres de los trabajos agrcolas. En lugar de ir al campo a cuidar
sus plantaciones, las mujeres poco a poco se empezaron a dedicar
4. En el diccionario que ha elaborado el equipo de Educacin Bilinge Intercultural Kuna se traduce omegiid como afeminado, amujerado; homosexual (Orn y
Wagua, 2011).

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 16

14/05/14 14:11

Relaciones de gnero, vestimenta y artesanas indgenas 17

a tiempo completo a coser y vender tan preciada artesana (Brown,


1970). De esta manera, las molas parecan facilitar la adaptacin
de los kunas a las influencias occidentales (Hirschfeld, 1976, 1977),
y favorecan su empoderamiento a travs de su integracin en la
economa global (Tice, 1995).
El papel del turismo en la consagracin de la mola como producto emblemtico de la sociedad kuna es importante. Es incluso
probable que algunos diseos antiguos (sergan) sobrevivan por la
demanda de los turistas interesados en estos motivos ms autnticos y tradicionales. Pero las mujeres kunas no solo cosen y usan
molas por la demanda de los turistas. La gran mayora, tal y como
ya suceda en la dcada de 1970, cosen molas para ellas y, cuando
estn muy usadas, las venden a los extranjeros (Salvador, 1976:
49). Las mujeres de ms de veinte aos que lucen molas lo hacen
porque sienten que es su ropa y, a pesar de que la mola tambin
est sujeta a modas, no combinan el estilo de vestir tradicional
con el occidental (Salvador, 1976: 20).
La mola, adems de ser producida para ser usada por las mujeres kunas y vendida a los turistas, se confecciona por otros motivos. Los conocimientos y las habilidades necesarios para elaborar una mola son tambin importantes rasgos identitarios que
se transmiten de generacin en generacin. Las autoridades locales instan a las mujeres a preservar el secreto de la confeccin
de las molas. Es algo que les pertenece y que no deben compartir
con los wagas. Estas consignas pueden ser interpretadas de mltiples maneras. Algunos pueden ver en ellas la naturalizacin de
la diferencia, es decir, una vinculacin de la etnicidad con la propiedad intelectual de la mola como un hecho natural (Comaroff y
Comaroff, 2011: 63). Otros pueden interpretarlo como un acto de
nacionalismo kuna en pro de la conservacin del patrimonio cultural del pueblo. Pero seguramente ambas visiones son ciertas.

La mola y las clasificaciones de gnero


Normalmente la mola es presentada como un producto artesanal
o un arte femenino. Sin embargo, su confeccin no es una activi-

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 17

14/05/14 14:11

18 Modernidad indgena...

dad exclusivamente reservada a las mujeres. Los omegiid, hombres que asumen una identidad afeminada, tambin cosen y venden molas.
Aunque se trate de un aspecto muy poco estudiado5 pocas
son las excepciones en la produccin etnogrfica que han documentado este hecho,6 lo cierto es que los omegiid no solo cosen
molas, sino que las piezas ms preciadas y elaboradas son producidas por ellos.
La participacin de los omegiids en la confeccin de molas est
documentada desde 19267 (Nordenskild y Prez Kantule, 1938),
antes de que las molas fueran comercializadas. Aunque en la actualidad no usan molas, siguen disendolas y cosindolas (Tice,
1995: 59). En realidad, los omegiids no se visten como las mujeres kunas, sino que usan ropas masculinas o femeninas occidentales indistintamente. Tambin se suelen maquillar y usar accesorios femeninos al estilo panameo.8 Su comportamiento no se
5. Tal y como han apuntado otros investigadores (Tice, 1995), existen muchas reticencias por parte del Congreso General Kuna (CGK) y de las comunidades de Kuna
Yala a autorizar investigaciones sobre los omegiid. Es uno de los temas ms ntimos
de la sociedad kuna. Las autoridades indgenas tienen miedo que se malinterpreten
los comportamientos de los omegiid como amorales. Un buen ejemplo de ello fueron las
crticas que lanzaron los kunas al PLAN ESTRATGICO DE VIH SIDA 2004 2008 de
la Cruz Roja Panamea. En este informe se afirmaba: Sobre el comportamiento
sexual vale la pena mencionar que en las comunidades kunas son aceptadas y promovidas prcticas de relacionales sexuales entre hombres como parte de los procesos de
iniciacin a la masculinidad (pgina 19, prrafo 4) y La cultura kuna permite la
relacin homosexual antes que el varn se case y las madres promueven la homosexualidad entre sus hijos varones por razones culturales (pgina 32, prrafo 5). El
CGK respondi a estas afirmaciones arguyendo que las relaciones sexuales entre
hombres no son parte de un proceso de iniciacin; ms bien son productos de cambios
sociales que viven actualmente todas las sociedades modernas y que de alguna manera han llegado a nuestras comunidades (carta del Instituto de Investigaciones Koskun Kalu del Congreso General de la Cultura Kuna al Dr. Jaime Fernndez, Presidente de la Cruz Roja de Panam, 8 de marzo de 2004).
6. Dos excepciones son: Tice (1995) y el documental de A. Canavaggio (2005)
Liza... like her.
7. In Nargan there is a man who has bathed his eyes with water in which he had
placed the leaves of this plant and he draws like a real artista and makes all kinds of
beautiful baskets. He can also cut unusually beautiful molas (Nordenskild, 1938:
414).
8. Segn Tice (1995: 73), en los aos 1980 no solan adoptar la vestimenta femenina.

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 18

14/05/14 14:11

Relaciones de gnero, vestimenta y artesanas indgenas 19

caracteriza por la discrecin. En muchas comunidades son famosos por su temperamento y por su intromisin en asuntos ajenos.
En la sociedad kuna los omegiid se definen durante la fase de
pre-adolescencia. Generalmente los nios que juegan, hablan o
se ren como nias o muestran inters por las labores femeninas
son considerados potenciales omegiids. Cuando llegan a la adolescencia ellos mismos se autodefinen como tales y las familias
aceptan su identidad sin ms. Las madres y los padres no desean
que sus hijos se conviertan en omegiids, as que no lo promueven,
pero tampoco lo condenan. Durante el resto de su vida los omegiids residirn en la casa de sus madres, y cuando estas desaparezcan, seguirn al lado de sus hermanas. Por norma general no
suelen abandonar el hogar materno. Pueden mantener relaciones con hombres, mujeres u otros omegiids sin llegar a formar
una unidad domstica aparte.
En Gunayala los omegiids no son considerados mujeres. Aunque en algunos casos adoptan nombres de mujer, constituyen un
grupo a parte. Esta ambivalencia se expresa claramente en las
fiestas de la pubertad femenina (inna). Durante estas ceremonias son los nicos que pueden ocupar el espacio femenino y masculino indistintamente. Pueden cruzar la frontera que separa el
mundo masculino del femenino sin ser sancionados.
Es difcil analizar la categora omegiid. Tice ve en esta figura
un ejemplo de gender crossing. En las culturas nativas norteamericanas el gender crossing era definido como the permissibility of a person of one anatomic sex assuming part or most of the attire, occupation, and social including marital status of the
opposite sex for an indeterminate period (Ortner y Whitehead,
1981: 85). Al participar en labores productivas de las mujeres9 y
adoptar roles femeninos, Tice considera que es un ejemplo de
gender crossing caracterizado ms por su opcin productiva, que
por su orientacin sexual (Tice, 1995: 72-73).
En los ltimos aos, gracias a trabajos como los de Stryker y
Whittle (2006), la categora y los estudios trans se han populari9. Los omegiids, a diferencia de los hombres, eran miembros de la Cooperativa de
Productores de Molas.

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 19

14/05/14 14:11

20 Modernidad indgena...

zado, dejando de lado el concepto de gender crossing y cuestionando la heteronormatividad y el dualismo masculino/femenino.
En este nuevo contexto, los omegiids pueden ser considerados
hombres transgnero (transgender males). Su categorizacin desafa las relaciones establecidas entre diferencia sexual, representacin de gnero y opcin sexual. Aunque los omegiids podran
ser vistos como una tercera posibilidad en la organizacin y representacin del gnero un tercer estatus sexual, un tercer
gnero (Roscoe, 1996; Bolin, 1996), esta categora basada en el
criterio clasificatorio del desplazamiento entre gnero y sexo o en
la orientacin sexual no es del todo acertada en el caso kuna. Parece mucho ms interesante pensar a los omegiids como un cuestionamiento del paradigma de gnero binario que pone en duda
la vinculacin entre sexo y gnero. Tal y como sostiene Garber
(1992), el tercer gnero no debe ser sinnimo de borroso. No se
trata de otro sexo sino de un desafo a la nocin de binariedad
(Fernndez, 2004: 41). La categora omegiid sirve para cuestionar las identidades enraizadas en la biologa. Nos muestra hasta
qu punto las identificaciones de gnero basadas en el sexo son
una ilusin y que las fronteras son socialmente construidas.

La propiedad intelectual de la mola en el siglo XXI


Despus de describir el proceso de produccin, los usos y la comercializacin de la mola, dejando claro que es un bien producido
por mujeres y hombres transgnero, en este ltimo apartado se
presentarn algunos puntos problemticos entorno a la transformacin de la mola en una propiedad intelectual.
Gracias a la mediacin de los profesionales del derecho, en la
dcada de 1980 el Congreso General Kuna empez a buscar los
mecanismos legales que en el mbito nacional podran proteger
la mola de los intereses externos. Analizando la legislacin vigente en los aos 1990, constataron que ninguna ley cumpla con sus
expectativas (Valiente, 2006: 112). En los aos que siguieron, con
la ayuda de la OMPI (Organizacin Mundial de la Propiedad Intelectual) y la complicidad de legisladores indgenas, iniciaron un

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 20

14/05/14 14:11

Relaciones de gnero, vestimenta y artesanas indgenas 21

largo proceso para crear un anteproyecto de ley que protegiera las


creaciones indgenas. El resultado final fue la Ley 20 de 2000
del rgimen especial de propiedad intelectual sobre los derechos
colectivos de los pueblos indgenas, para la proteccin y defensa
de su identidad cultural y de sus conocimientos tradicionales.
Una ley dedicada a proteger las invenciones, modelos, grficos,
petroglifos, smbolos, figuras, dibujos, diseos u otros detalles indgenas, a travs de un sistema especial de registro en el Departamento de Derechos Colectivos y Expresiones Folclricas de la Direccin General del Registro de Propiedad Industrial (DIGERPI)
del Ministerio de Comercio e Industrias.
En 2001 los kunas, con el registro de la mola, fueron los primeros indgenas del pas en hacer uso de este organismo. Desde
su aprobacin en 2002, los congresos kunas son las entidades responsables de entregar los permisos de reproduccin total o parcial de la mola a partir de licencias de uso del derecho colectivo
indgena registrado bajo el nombre Mola (morra) Kuna Panam
(Valiente, 2006: 128-136). Estas licencias suponen beneficios o regalas para las autoridades kunas por el uso de la mola como derecho colectivo indgena registrado.
En este proceso legal de conversin de un rasgo cultural distintivo del pueblo kuna en una propiedad colectiva, llama la atencin la definicin que elaboraron los abogados en el reglamento
de uso de la mola. Segn este documento la mola es
La aplicacin de un pequeo trozo decorativo a una pieza ms grande de tela trabajada al revs; combinacin de telas con vistosos y
variados colores. La tcnica empleada se basa en la rama artesanal
del bordado (aplicado) y es confeccionada manualmente y las mismas tienen dos o ms capas de telas cortadas y cosidas una sobre la
otra, para mostrar los colores de las telas inferiores. Sus diseos se
basan en la cosmovisin del pueblo kuna o de la naturaleza. Tambin
se entiende por Mola Kuna Panam el vestido de la mujer kuna conocido tambin con el nombre de dule mor. (Valiente, 2006: 137-138)

Es interesante remarcar que nada se dice aqu de las mujeres


y los omegiids que producen la mola ni de los diseos actuales

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 21

14/05/14 14:11

22 Modernidad indgena...

que van ms all de la cosmovisin kuna y la naturaleza. Este


dcalage entre la norma y la prctica social me ha llevado a plantear una investigacin sobre la transformacin de la etnicidad en
una mercanca en la lnea de los Comaroff y Comaroff (2011),
Cattelino (2011), Cook (2011), Tuhiwai Smith (2007) y Rata (2000).
Al igual que en los casos estudiados por estos antroplogos, en
Gunayala esta nueva etnicidad est adquiriendo caractersticas
de empresa. Prueba de ello es que tras crear una Secretara de
Turismo en 2008 para controlar y cobrar impuestos a las actividades tursticas en la comarca, en 2011 el Congreso General
Kuna cre tres empresas: 1) Ogobbirya, dedicada a la produccin
y venta de cocos; 2) Galu Dugbis, creada con el apoyo de PRODEI
(Programa de Desarrollo Empreserial Indigena) e integrada por
mujeres, para la promocin y venta de molas, y 3) cabaas Gabayai, un hotel en la isla de El Porvenir. Evidentemente esta transformacin de las instituciones kunas est influenciada por un
cambio ms profundo en las polticas de desarrollo internacional
hacia la descentralizacin y la autogestin local. Un cambio que
forma parte de un movimiento neoliberal para minimizar el rol
del estado (DeHart, 2010), pero un cambio que tambin est afectando las relaciones entre los mismos kunas.
El objetivo de la investigacin que estoy realizando en estos
momentos es entender los efectos de estos nuevos y problemticos tipos de empresa y propiedad (Coombe, 1998; Strathern,
2006) sobre las relaciones entre hombres, mujeres y omegiids
kunas. Mi propsito es entrever las posibles conexiones entre la
aparicin de disputas y la constitucin de nuevas fronteras entre
la gente y las cosas (Hirsch, 2010), explorando las redefiniciones
neoliberales de propiedad (Hann, 1998). As mismo, me pregunto
si la tendencia de muchos pueblos indgenas a identificarse como
culturas (Brown, 1998 y 2003) es resultado de la reconfiguracin
de la identidad como propiedad, y me intereso por comprender
los efectos de esta identificacin sobre las relaciones que vinculan
a los miembros de una sociedad.

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 22

14/05/14 14:11

Relaciones de gnero, vestimenta y artesanas indgenas 23

Bibliografa
BOLIN, A. (1996). Transcending and Transgendering: Male to Female
Transsexuals, Dichotomy and Diversity. En: HERDT, G. (ed.) Third
Sex, Third Gender. Beyond Sexual Dimorphism in Culture and
History. Nueva York: Zone Books.
BROWN, J. K. (1970). Sex Division of Labor among the San Blas Cuna.
En: Anthropological Quarterly, 43, pg. 57-63.
BROWN, M. F. (2003). Who Owns Native Culture? Cambridge, MA: Harvard University Press.
BROWN, M. F. (1998). Can Culture Be Copyrighted?. En: Current Anthropology, 19 (2), pg. 193-222.
CANAVAGGIO, A. (2005). Liza... like her. Marina Productions and CIMAS
(Centro e Imagen y Sonido).
CATTELINO, J. R. (2011). One Hamburger at a Time. Revisiting the
State-Society Divide with the Seminole Tribe of Florida and Hard
Rock International. En: Current Anthropology, vol. 52, sup. 3,
pg. S137-S149.
COMAROFF, L. y COMAROFF, J. (2011 [2009]). Etnicidad S.A. Madrid: Katz
editors.
COOK, S. E. (2011). The Business of Being Bafokeng. The Corporatization of a Tribal Authority in South Africa. En: Current Anthropology, vol. 52, sup. 3, pg. 151-159.
COOMBE, R. (1998). The Cultural Life of Intellectual Properties: Authorship, Appropriation, and the Law. Durham, NC: Duke University
Press.
DEHART, M. C. (2010). Ethnic Entrepreneurs: Identity and Development
Politics in Latin America. Stanford: Stanford University Press.
DAZ SUREZ, M. (2005 [or. 2002]). Turismo: su introduccin en quinto
grado y su relacin entre las asignaturas del sexto grado de la
educacin bsica general. Panam: IPAT.Falla, R. (1979 [or.
1975]). El tesoro de San Blas. Turismo en San Blas [or. Turismo
en San Blas. Un estudio socio poltico de sus efectos en la poblacin kuna (Panam), manuscrito]. Panam: Ed. Centro de Capacitacin Social.
FERNNDEZ, J. (2004). Cuerpos desobedientes. Travestismo e identidad de
gnero. Buenos Aires: Edhasa.
GARBER, M. (1992). Vested Interest. Cross-dressing and Cultural Anxiety.
Nueva York: Routledge.

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 23

14/05/14 14:11

24 Modernidad indgena...

HANN, C. (ed.) (1998). Property Relations: Renewing the Anthropological


Tradition. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
HIRSCH, E. (2010). Property and Persons: New Forms and Contests in
the Era of Neoliberalism. En: Annual Review of Anthropology,
39, pg. 347360.
HIRSCHFELD, L. (1976). A Structural Analysis of the Cuna Arts. En:
YOUNG, P. y HOWE, J. (eds.) Ritual and Symbol in Native Central
America. Eugene: University of Oregon, Anthropological Papers
9, pg. 43-56.
HIRSCHFELD, L. (1977). Art in Cunaland: Ideology and Cultural Adaptation. En: Man, 12, pg. 104-123.
HOWE, J. (1998). A People Who Would not Kneel. Panama, the United
States, and the San Blas Kuna. Washington: Smithsonian Institution.
MARTNEZ MAURI, M. (2007). De Tule Nega a Kuna Yala. Mediacin, territorio, y ecologa en Panam (1903-2004). Tesis de doctorado,
Bellaterra - Pars: Universitat Autnoma de Barcelona, coles
des Hautes tudes en Sciences Sociales,
NORDENSKILD, E. y PREZ KANTULE, R (1938). An Historical and Ethnological Survey of the Cuna Indians. Gteborg: Etnografiscka Museum.
ORN, R. y WAGUA, A. (2011). Gayamar sabga. Diccionario escolar gunagaya-espaol. Panam: Equipo EBI Guna, AECID, MEDUCA y
MEF.
ORTNER, S. y WHITEHEAD, H. (eds.) (1981). Sexual Meanings: The Cultural Construction of Gender and Sexuality. Cambridge: Cambridge
University Press.
RATA, E. (2000). A Political Economy of Neotribal Capitalism. Lanham,
Md and Oxford: Lexington Books.
ROSCOE, W. (1996). How to Become a Berdache: Toward a Unified Analysis of Gender Diversity. En: HERDT, G. (ed.) Third Sex, Third
Gender. Beyond Sexual Dimorphism in Culture and History. Nueva York: Zone Books.
SALVADOR, M. L. (1976). Molas of the Cuna Indians: A Case Study of Artistic Criticism and Ethno-aesthetics. Tesis doctoral. Berkeley:
University of California.
SHERZER, J. y SHERZER, D. (1976). Mormaknamaloe: The Cuna Mola.
En: YOUNG, P. y HOWE, J. (eds.) Ritual and Symbol in Native Central America. Eugene: University of Oregon, Anthropological Papers 9, pg. 21-42.

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 24

14/05/14 14:11

Relaciones de gnero, vestimenta y artesanas indgenas 25

STRATHERN, M. (2006). Intellectual Property and Rights: An Anthropological Perspective. En: Tilley, C.; Keane, W.; Kcheler, S.; Rowlands, M. y Spyer, P (eds.) Handbook of Material Culture. London: Sage, pg. 44762.
STRYKER, S. y WHITTLE, S. (2006). The Transgender Studies Reader. Nueva
York: Routledge.
SWAIN, M. B. (1992 [1982]). Roles de gnero en el turismo indigenista:
Las molas de los kuna, Kuna Yala y la supervivencia cultural.
En: Smith, V. L. (ed.) Anfitriones e invitados. Antropologa del Turismo. Madrid: Endimin, pg. 139-169.
TICE, K. (1995). Kuna Crafts, Gender, and the Global Economy. Austin:
University of Texas Press.
TUHIWAI SMITH, L. (2007). The native and the neoliberal down under:
neoliberalism and endangered authenticities. En: DE LA CADENA, M. y STARN, O. (eds.). Indigenous experience today. Oxford:
Berg, pg. 333354.
VALIENTE, A. (2006). Rgimen jurdico de proteccin a la mola como manifestacin cultural. Tesis de Licenciatura. Universidad de Panam.

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 25

14/05/14 14:11

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 26

14/05/14 14:11

IENGUE. TRANSFORMARSE EN MUJER


EN LA SOCIEDAD MBYA - GUARAN
Marilyn Cebolla Badie
Universidad Nacional de Misiones

La primera vez que escuch la palabra iengue fue en relacin a las


acciones de los espritus de la selva. Cuando los mbya me brindaban explicaciones sobre algunas de estas entidades, indefectiblemente mencionaban a las nias que se encontraban en la etapa
de pubertad como las ms vulnerables a sus ataques.
El trmino iengue se refiere al lapso de tiempo que transcurre
entre la menarquia y la finalizacin de la segunda o tercera regla, en que las nias son sometidas a reclusin. Luego, continan
las restricciones alimentarias y los cuidados hasta que la conclusin de esta etapa es sealada con la expresin iengue pma.
Una mujer es iengue solamente durante algunos meses en
toda su vida, sin embargo, este tiempo parece ser uno de los ms
importantes del ciclo vital.
El trmino significa fluir o derramarse, aunque considero
acertada la traduccin que realiza Cadogan (1992a: 139), que tambin consigna el nombre como ingue y da como significado: una
a quien sali o fluy (el menstruo).
Los datos para esta investigacin fueron recogidos de manera
fragmentada desde el ao 1997, aproximadamente, en el transcurso de distintos estudios realizados con los mbya1 que habitan
en la provincia de Misiones, Argentina, si bien el mayor cmulo
1. La etnia mbya pertenece a la familia lingstica tup-guaran y sus territorios
tradicionales comprenden el oriente de Paraguay, la provincia de Misiones en Argentina y el sudeste de Brasil hasta el ocano Atlntico.

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 27

14/05/14 14:11

28 Modernidad indgena...

de informacin lo obtuve durante el trabajo etnogrfico para mi


tesis doctoral (Cebolla Badie, 2013), en la que indago acerca de la
relacin naturaleza-cultura en esta etnia.
As mismo, entre 2009 y 2011 realic trabajo de campo especfico sobre los ritos de pubertad. Entrevist principalmente a
ancianos de ambos sexos, a quienes me remitan los mburuvicha
o mayores de las aldeas alegando que muchas de las prcticas
de los rituales ya no se realizan en la actualidad debido a la deforestacin y la consecuente escasez de especies de la flora y la
fauna, pero, sobre todo, a los cambios en el mbya reko o sistema
de vida mbya a partir del contacto permanente con la sociedad
nacional.
Este artculo constituye apenas una breve presentacin de los
datos recolectados.

Iengue
Los primeros indicios de que los ritos de pubertad, mantenidos
celosamente ocultos a los ojos de los no indgenas, an se llevaban
a cabo entre los mbya, los obtuve casualmente gracias al cambio
en el comportamiento de las chicas.
En ocasiones algunas de ellas, a quienes en mi ltima estada
haba visto con cabellos largos y conductas de nias segn las reglas sociales mbya, mostraban cambios radicales a mi regreso
unos meses ms tarde. Las encontraba no solo con el pelo cortado
al ras o casi rapado en algunos casos, sino esquivas y con actitudes distintas; se las vea ms serias y circunspectas. Y a veces,
teniendo an el cabello corto, estaban conviviendo con un adolescente2 y cursando los primeros meses de embarazo.
Ya no venan a recibirme con abrazos y expresiones de alegra
cuando llegaba: casi no me hablaban y, si quera tomarles una fotografa, desviaban la mirada hacia el suelo.
Todos estos drsticos cambios de comportamiento me llevaron
a preguntar qu haba sucedido.
2. Y en ocasiones, con hombres adultos.

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 28

14/05/14 14:11

Iengue. Transformarse en mujer en la sociedad mbya-guaran 29

La respuesta que recib fue que, en el tiempo en que me haba


ausentado, las nias estuvieron iengue y a mi regreso ya estaban en kua tai (mujer joven), como si hubieran pasado por un
proceso de transformacin.
Lo que esta explicacin significaba era que haban alcanzado
la madurez sexual y su nuevo status haba sido sancionado por
medio del ritual de iniciacin.
La principal caracterstica del rito de iniciacin de las nias es
la reclusin a la que son sometidas y que, en su forma ms completa, ya solo se realizara en las comunidades alejadas de las poblaciones no indgenas o blancas.
Cuando una chica avisa que est menstruando por primera
vez, la abuela o la madre le cortan los cabellos y la llevan al opy
o casa de ceremonias. All se prepara especialmente un lugar
donde permanecer durante el tiempo que est recluida, en ocasiones compartiendo el espacio con otra nia que se encuentra en
la misma situacin.
Las slidas construcciones mbya, de techos de caas cortadas
y paredes de troncos y caas entretejidas cubiertos de barro, se
caracterizan por no tener ventanas. La nica abertura y fuente
de iluminacin es una puerta de tamao reducido. De este modo,
son frescas en verano y clidas en invierno, pero siempre oscuras. La iengue debe permanecer en el fondo del opy, en el sector
menos iluminado, en la penumbra.
Los mbya se refieren al comienzo del periodo de aislamiento
como oguapy ma (se sent), ya que la chica debe permanecer sentada o acostada sin moverse mientras permanece dentro del opy.
Este ritual de iniciacin se repite con las mismas caractersticas entre etnias guaranes muy cercanas entre s, como los andva3 y los kaiow4 (Schaden, 1974), los ache-guayak (Mayntzhusen, 2009) y los ava-guaran (Hirsch, 2008).
Los ritos de pasaje referidos a la primera menstruacin de la
mujer son frecuentes en la literatura etnogrfica acerca de diver3. Se los conoce como guaran andva en Brasil y como chiripa en Argentina,
pero ellos se autodenominan ava katu ete.
4. Reciben el nombre de kaiow en Brasil, sin embargo, en Paraguay se respeta
actualmente su etnnimo: pa tavytera.

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 29

14/05/14 14:11

30 Modernidad indgena...

sas culturas del mundo y, segn expresa Knight (1991) citado


por Bale (2000: 406), estos rituales estn tan generalizados,
que su origen debe ser casi tan antiguo como el de la humanidad
misma y probablemente existan desde el Paleoltico superior o
incluso sean anteriores.
La reclusin es un rasgo comn a todos ellos y, como explica
Victor Turner (1980: 108) en su investigacin sobre los ndembu
de Zambia, los iniciados son personas liminares porque se encuentran en transicin entre estados distintos: ya no pertenecen
a la clasificacin anterior y an no han sido incluidos en la nueva. Tienen una realidad fsica, pero no social; de ah que tengan
que permanecer ocultos.

La reclusin
Una vez que la chica es llevada al opy, el padre construye una tarima o pequea cama, angosta y corta, que recibe el nombre de
iimbe. Para ello, utiliza tacuaras, generalmente takua pekuru
(Guadua trinii), que en estudios de etnobotnica (Keller, 2008) se
describe sugestivamente como la bambcea con la cual se fabrica
el takuapu, instrumento musical femenino para las danzas religiosas.
La nia debe permanecer en el iimbe con las piernas cruzadas, tocando lo menos posible el suelo. La finalidad de esta tarima es evitar que sea atacada por el yvy ja (genio de la tierra),
uno de los tantos espritus de la naturaleza a los que son vulnerables las adolescentes en la menarquia.
El sacerdote Franz Mller, que tom contacto con los mbya
en Paraguay a fines del siglo XIX (Mller, 1989), realiza una descripcin del ritual de iniciacin de las iengue. Explica que estas permanecen de cara a la pared en un rincn oscuro que se
ha aislado del resto de la construccin para que nadie pueda
verla: no debe moverse, solo puede hablar si le hablan y no puede rerse.
Una mujer de la aldea Takuapi, Yva, de unos cincuenta aos,
recordaba esta etapa de su vida como una dura prueba. Su her-

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 30

14/05/14 14:11

Iengue. Transformarse en mujer en la sociedad mbya-guaran 31

mana mayor se haba ocupado de atenderla, como ella misma


expres, mientras estuvo aislada en el opy y haba sido dursima con ella. Para explicarme la gran exigencia a la que estuvo
sometida, la mujer repeta el trmino ojopy, que significa aprieta: su hermana la apretaba.
Respecto a la duracin de este aislamiento, todas las personas
consultadas coincidieron en que debe ser pete jachy (una luna);
o sea, veintiocho das, el tiempo promedio del ciclo menstrual.
Mujeres de entre cuarenta y cincuenta aos de edad manifestaron que ellas an estuvieron recluidas durante este periodo,
aunque en la actualidad la reclusin sera solamente de quince
das en aquellas comunidades donde todava se lleva a cabo el
ritual en forma completa, o incluso menos, cuando ya no se observan todos sus aspectos y la reclusin se cumple en la propia
casa.
La chica debe permanecer con la cabeza cubierta con una manta mientras est en reclusin y no debe mirar a las personas que
circulan dentro del opy: debe dirigir la vista siempre al suelo.
Se le aplican en la cara las pinturas tradicionales o ychy, elaboradas exclusivamente con las ceras y propleos de la abeja nativa sin aguijn ei ruchu (Melipona scutellaris), que tambin recibe el nombre de kuangue ro (casa de las mujeres), porque en
los tiempos primigenios fueron un grupo de muchachas nbiles
que deban ser entregadas en matrimonio pero no aceptaron a
sus futuros maridos y se encerraron en una casa. Debido a este
comportamiento, los dioses las convirtieron en las abejas ei ruchu
que conocemos en la actualidad (Cebolla Badie, 2009). As pues,
existe en este caso un claro nexo entre las iengue que se encuentran en reclusin y esta especie con un mito tan sugerente.
En tiempos pasados se evitaba cortar el pelo a las nias para
que al llegar a la pubertad tuvieran el largo suficiente para confeccionar el tetymakuaa, las trencillas de pelo que los adultos se
envuelven debajo de las rodillas, en los antebrazos y tambin en
los tobillos. Actualmente ya no se usan, aunque an pueden verse en algunos ancianos que las llevan ocultas bajo los pantalones;
y segn relatan los indgenas, en tiempo de los abuelos las mujeres tambin las usaban en las pantorrillas y los tobillos.

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 31

14/05/14 14:11

32 Modernidad indgena...

Schaden (1974) consign el uso de tetymakuaa para los tres


grupos guaranes que estudi5 y dice que, segn le explicaron los
mbya, tiene una finalidad mgica para evitar el cansancio en la
musculatura de los brazos y de las piernas, siendo indispensable
en las largas caminatas.
Realizar estas trencillas6 bajo la supervisin de la abuela u otra
mujer de la familia era una de las tareas que deba realizar la
iengue mientras estaba en el opy. Concluida la obra, se la entregaban al lder religioso, que la distribua entre los hombres sin
importar si eran o no parientes de la nia.
Schaden (1974) describe el tiempo de resguardo entre los mbya
como un periodo de aprendizaje de habilidades manuales, cuya enseanza era impartida por la abuela paterna o materna. Adems
de aprender a trenzar las redes para las hamacas y las cuerdas de
pelos, se les enseaba a hilar y a confeccionar la ropa tradicional.
Algunas de las personas que me brindaron informacin sobre
la reclusin de las iengue me explicaron que se obliga a la chica
a realizar estas tareas para tenerla entretenida y que solamente
afina ms el conocimiento que ya tiene, lo cual se condice con la
realidad de que las nias desde corta edad acompaan a sus madres y parientes femeninas en todas sus actividades.
En las conversaciones mantenidas sobre el periodo de reclusin, se mencion siempre el rgimen al que se somete a las chicas como educacin. De este modo, las iengue deben aprender
a comportarse segn el modelo de mujer en la sociedad mbya,
porque los cambios no involucran solamente el cuerpo sino tambin el status que tendrn de all en ms.
Viveiros de Castro (2011: 72), en referencia a los ritos de pasaje entre los yawalapiti, explica que las transformaciones corporales estn acompaadas de cambios en el status social: la naturaleza humana es literalmente fabricada o configurada por la cultura.
El cuerpo es imaginado, en todos los sentidos posibles de la palabra, por la sociedad.
5. Kaiow o pa tavytera, chirip o guaran andva y mbya.
6. Los cordones de pelo trenzados podan tener una longitud de entre treinta y
sesenta metros (Schuster, 1929).

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 32

14/05/14 14:11

Iengue. Transformarse en mujer en la sociedad mbya-guaran 33

En esta fabricacin se siguen prototipos o modelos. As, ciertas obligaciones que debe cumplir la nia mientras est en reclusin como mantenerse callada, hablar solo si le hablan y hacerlo en voz baja, fijar la vista en el suelo, moverse con suavidad y
mantener en general una actitud sumisa representan el comportamiento valorado y esperado en una mujer entre los mbya.
Solamente en aquellas que ya pueden ser consideradas mayores, a partir de los cincuenta aos de edad aproximadamente,
suele observarse un comportamiento distinto: imparten rdenes
a sus familiares, hablan en voz alta y participan de las reuniones de cariz poltico en la comunidad. Tambin ocupan un lugar
de importancia en las ceremonias religiosas, donde se las denomina kua karai7 y son ubicadas en el mismo nivel jerrquico
que los hombres.
Estos cambios de actitud ocurren cuando las mujeres ya han
finalizado su vida reproductiva, a partir de entonces pueden compartir los espacios de poder antes reservados exclusivamente al
sexo masculino.
Son estas mujeres mayores quienes vigilan que las iengue sigan todos los preceptos de la reclusin, entre ellos, que reciban
los alimentos adecuados para su estado (aquellos elaborados con
vegetales cultivados, principalmente el maz).
La frugalidad parece ser la regla, ya que la iengue debe comer en pequeas cantidades y no llegar al punto de la saciedad,
pauta que se repetir en otras situaciones a lo largo de su vida
como, por ejemplo, durante el embarazo.
No debe consumir sal ni azcar porque podra enfermarse. La
miel est prohibida porque puede ocasionar hemorragias. Las mieles silvestres producidas por distintas especies de abejas nativas
sin aguijn son mucho ms lquidas que la miel de la abeja europea (Apis melfera) por su alto contenido en agua. Quiz debido a
esta caracterstica y por analoga, se evita su consumo como prevencin.

7. Los indgenas traducen este trmino al espaol como seora o mujer de


respeto.

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 33

14/05/14 14:11

34 Modernidad indgena...

Puede consumir ciertas frutas de la selva, pero aquellas consideradas de los blancos entre ellas, peras y manzanas, pero
especialmente naranjas y otros ctricos estn prohibidas.
La carne est expresamente vedada durante la reclusin porque aumentara el peligro de que la iengue sea poseda por los
espritus de animales. En este caso, ni las fumigaciones con humo
de tabaco realizadas por el lder religioso seran suficientes para
protegerla de la esencia que an permanece en la carne.
El periodo de reclusin de las nias constituira la nica poca
en la vida de los mbya en que no se puede comer carne de ningn
tipo.
Mientras permanece en el opy, una de sus abuelas o una anciana de su grupo de parientes la aconseja acerca de lo que se espera de ella como mujer y madre en el futuro.
Esta referencia a la maternidad era una constante cuando los
indgenas explicaban la finalidad de los consejos que recibe la
iengue: debe aprender todos los cuidados que prescribe la cultura mbya para llevar a buen trmino un embarazo, tener un parto
rpido y dar a luz un nio sano.
De este modo, durante el aislamiento se hara nfasis en la
conducta y los valores que debe observar la chica a lo largo de su
vida, especialmente en el nuevo rol de madre que pronto tendr
que asumir.
En el caso de los mbya, pareciera que el ritual marca el cambio
hacia la posibilidad de la maternidad, ms que el comienzo de la
vida sexual.

Vulnerabilidad ante los espritus


Mientras permanece en la casa de ceremonias la nia solamente puede salir al exterior para cumplir con sus necesidades fisiolgicas,8 las cuales debe realizar con prontitud y sin hablar con
nadie. Se le cubre entonces la cabeza y camina mirando fijamente
el suelo acompaada por la mujer que la cuida.
8. Normalmente en los huertos o la selva circundante.

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 34

14/05/14 14:11

Iengue. Transformarse en mujer en la sociedad mbya-guaran 35

La iengue que no recibe los cuidados necesarios y deambula


por la selva o las rozas puede ser presa de distintas entidades
que tienen la facultad de engaar a las chicas pberes apareciendo ante sus ojos con forma humana.
Los indgenas describen la posesin del alma de la iengue por
estas entidades utilizando el trmino ojepota que Cadogan (1992b)
traduce como prendarse, unirse sexualmente con un animal mtico o espritu.
El duende llamado mbaii parece ser uno de los principales peligros para las chicas. No solo se apropiara de su alma,9 sino que
incluso podra embarazarla, ya que, como podemos observar, en
esta situacin de ojepota es posible tener a estas entidades como
compaeros sexuales.
Cuando los mbya hablan de quitar la consciencia o perder
el entendimiento, se refieren a la prdida del alma. Esta puede
ser temporal pero, si la situacin se prolongara, sobrevendra la
muerte de la persona afectada.
Si una adolescente presenta sntomas que se corresponden a
los del encantamiento, los miembros de la aldea se renen en el
opy y el lder religioso, por medio de oraciones y abundante humo
de tabaco, pide a las divinidades que medien ante la entidad que
se apropi de la chica para que el alma de esta quede libre y pueda regresar.
Entre los mbya, los momentos del ciclo vital ms crticos y peligrosos parecen ser el nacimiento, la pubertad y las situaciones
de enfermedad. En todos estos casos, el alma de la persona se encuentra en un estado de gran sensibilidad y puede ausentarse del
cuerpo o ser presa de esas otras almas no humanas capaces de
ocupar su lugar.
Mientras dura la reclusin la nia es baada con agua de cenizas o taimbury, porque as como debe evitar los cursos de
agua, tampoco puede baarse con agua viva.

9. En la visin mbya, el e (palabra-alma) es el alma principal, enviada por


las divinidades, la que concentra la esencialidad de la persona. Pero tambin existe
una segunda alma, ngue, que se desarrolla a partir del nacimiento y que acumula los
errores y transgresiones a lo largo de la vida. (Cebolla Badie, 2013)

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 35

14/05/14 14:11

36 Modernidad indgena...

Esta suerte de leja que se prepara con las cenizas despoja al


agua de cualquier esencia que pueda daar a la chica, volvindola inofensiva. Finalmente la mojan con la decoccin de las hojas
y cortezas de distintos rboles como el cedro o ygary (Cedrela fissilis), de gran significado en la cultura mbya (Bale & Cebolla
Badie, 2009). Estas especies arbreas son consideradas po o
medicina para las iengue, y los indgenas las comparan con la
pintura que se aplica a la chica para protegerla de enfermedades.
Estas decocciones poseen olores fesimos, segn explican, y
espantan as a los espritus que rondan a las pberes atrados
por un aroma especial o hkua que desprenden en esta etapa.
Los mbya dicen que este aroma es llevado por el viento y tambin
por las aguas y atrae a los espritus desde lejos.
La palabra hkua remite a los aromas agradables en el idioma mbya; por ejemplo, al perfume de las flores. Este olor, que no
es percibido por los humanos, sera contrarrestado por los baos
medicinales y sus olores fuertes mientras dura la reclusin.
La explicacin del encierro como una forma de proteger a la
iengue contra las entidades malignas fue una constante en el
discurso de los indgenas.
Lvi Strauss (2005: 308) en referencia a los tikuna afirma respecto a la ceremonia de iniciacin de las muchachas que simboliza un combate librado por los humanos para proteger a la chica
pber de los espritus que la amenazan durante este periodo crtico de su vida.
La amenaza que significa el acoso de los espritus de la selva
y el temor que inspira la posibilidad de interaccionar con ellos
ejercera un poderoso control para que las pberes no se desven
de lo que dictan las normas y acepten los preceptos de su futuro
comportamiento.

A modo de sntesis
Los rituales de pasaje a la madurez sexual entre los mbya remarcan las caractersticas de lo que se concibe como universos femenino y masculino en la sociedad.

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 36

14/05/14 14:11

Iengue. Transformarse en mujer en la sociedad mbya-guaran 37

Durante el lapso de tiempo en que los adolescentes se convierten en seres transicionales (Turner, 1980) debido a que estn
entre y en mitad de status diferentes en su sociedad, son sometidos a un riguroso entrenamiento en el que se reafirman los
conocimientos que debe tener un mbya a esa edad. Estos conocimientos se refieren a las actividades que permitan la supervivencia en otros tiempos pero tambin la vida en comunidad.
En el caso de la mujer, una vez ha finalizado el periodo de resguardo y de las prescripciones alimentarias, est en condiciones
de casarse y ser madre. Por lo tanto, estas chicas adquieren el derecho de comenzar a formar parte del grupo de las mujeres adultas de la aldea con sus prerrogativas y obligaciones.
La educacin como se referan continuamente los indgenas a los consejos y advertencias que se dan a las iniciadas est
destinada a internalizar los valores y normas morales que guan
la vida en sociedad.
As, el autodominio que permite soportar el dolor y las molestias de todo tipo, los ayunos, la completa obediencia hacia los mayores y el continuo temor a los actos de las entidades de la selva
que impedira cualquier intento de rebelda constituyen la constante en el ritual de iniciacin.
Las prescripciones alimentarias que informan sobre los peligros que existen en la interaccin con esas otras alteridades, tanto animales y vegetales como seres extrahumanos, se repetirn a
lo largo de sus vidas en situaciones de pasaje como el embarazo,
el nacimiento de los hijos, el posparto y el duelo, entre otros.
Era frecuente que los indgenas me explicaran que las mujeres mbya se cuidaban mucho en pocas pasadas. La palabra
cuidar inclua la dieta selectiva, el uso de las pinturas corporales, la utilizacin de plantas medicinales, los rezos y la conducta
especfica respecto a horarios y lugares que deban mantener.
Los mbya atribuyen al abandono de estas prcticas o a su modificacin muchos de los problemas de salud que aquejan hoy a
las mujeres.
Los rituales de pasaje a la madurez sexual entre los mbya condensan no solamente las normas que ms tarde guiarn los roles
que deben cumplir las adolescentes como mujeres, sino que tam-

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 37

14/05/14 14:11

38 Modernidad indgena...

bin educan sobre la manera de relacionarse con las entidades


no humanas.
Los consejos de los abuelos y abuelas ensean cmo ser persona e interactuar correctamente segn los cnones de la sociedad,
pero tambin cmo mantener la condicin de humanos en la interaccin con las alteridades extrahumanas que habitan la selva.

Bibliografa
BALE, W. (1994). Footprints of the Forest. Kaapor Ethnobotany. The
Historical Ecology of Plant Utilization by an Amazonian People.
Nueva York: Columbia University Press.
BALE, W. y CEBOLLA BADIE, M. (2009). The Meaning of Tree in Two Different Tup-Guaran Languages From Two Different Neotropical
Forests. En: Revista Amaznica, vol. 1 (1), pg. 96-135.
CADOGAN, L. (1992A). Ayvu Rapyta. Textos mticos de los MbyaGuaran
del Guair. Biblioteca Paraguaya de Antropologa, XVI. Asuncin:
CEADUC, CEPAG.
(1992b). Diccionario Mbya Guaran Castellano. Biblioteca Paraguaya
de Antropologa, XVII. Asuncin: CEADUC, CEPAG.
CEBOLLA BADIE, M. (2009). Etnografa sobre la miel en la cultura mbyaguaran. Quito: Abya Yala.
(2013). Cosmologa y naturaleza mbya-guaran. Tesis de Doctorado.
Departamento de Antropologa Social e Historia de Amrica y
frica. Universidad de Barcelona.
GOW, P. (2001). An Amazonian Myth and its History. Oxford: Oxford
University Press.
HIRSCH, S. (2008). Maternidad, trabajo y poder: cambios generacionales
en las mujeres guaranes del norte argentino. En Hirsch, S.
(coord.). Mujeres indgenas en la Argentina. Cuerpo, trabajo y poder. Buenos Aires: Editorial Biblos, pg. 231-253.
KELLER, HCTOR (2008). Etnobotnica de comunidades guaranes de Misiones, Argentina. Valoracin de la vegetacin como fuente de recursos. Tesis de doctorado. Universidad Nacional del Nordeste.
LVI-STRAUSS, C. (2005). Mitolgicas II. De la miel a las cenizas. Mxico:
Fondo de Cultura Econmica.
MAYNTZHUSEN, F. (2009). Los Ach Guayak. Posadas: Junta de Estudios
Histricos de Misiones.

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 38

14/05/14 14:11

Iengue. Transformarse en mujer en la sociedad mbya-guaran 39

MLLER, F. (1989). Etnografa de los Guaran del Alto Paran. Buenos


Aires: Centro Argentino de Etnologa Americana.
SCHADEN, E. (1974). Aspectos fundamentais de cultura guaran. So Paulo: Editora da Universidade de So Paulo.
SCHUSTER, A. (1929). Paraguay, Land, Volk, Geschichte, Wirtschaftsleben
und Kolonisation. Stuttgart: Strecker und Schrder.
TURNER, V. (1980). La selva de los smbolos. Madrid: Siglo XXI.
VIVEIROS DE CASTRO, E. (2011). A inconstncia da alma selvagem e outros
ensaios de antropologa. Sao Paulo: Cosac y Naify.

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 39

14/05/14 14:11

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 40

14/05/14 14:11

LA

MEMORIA EN EL PARTO : UN CANTO CHAMNICO


DE NACIMIENTO

Pedro Pitarch Ramon


Universidad Complutense de Madrid

El objeto de este documento de trabajo es presentar el texto de


un canto chamnico dirigido a ayudar en la labor de parto a una
mujer con dificultades. El texto fue pronunciado por el rezador
Esteban Santiz Pin en un pueblo indgena maya, Cancuc, en
septiembre de 1990. La lengua utilizada, el tzeltal, es hablada
por aproximadamente medio milln de personas en el estado de
Chiapas (sureste de Mxico). Sin embargo, en este artculo no es
posible hacer un anlisis, ni siquiera una glosa completa, del texto en cuestin. Mi intencin se limita a mostrar la lgica que
gua, en una cultura amerindia, las dificultades de parto y las posibilidades de operacin chamnica sobre estas dificultades, una
lgica que, como se ver, resulta sumamente distinta de aquella
que orienta la modernidad occidental. El documento, pues, est
dirigido a contribuir a la creciente literatura sobre los presupuestos culturales que determinan el significado del parto en distintas
culturas, y alertar acerca de algunos problemas a la hora de aplicar lgicas obsttricas biomdicas en contextos indgenas americanos.

Parfrasis del canto


De acuerdo con el diagnstico del chamn mediante el pulso sanguneo, la parturienta indgena no logra dar a luz porque su canal ha quedado obstruido por unas palabras enviadas por cierto

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 41

14/05/14 14:11

42 Modernidad indgena...

espritu. Lo que en otras tradiciones indgenas americanas son


pequeos objetos (pelos, plumas, dardos mgicos) que se introducen en el cuerpo y causan la enfermedad, entre los tzeltales o,
al menos, entre algunos chamanes tzeltales son palabras. Se
trata de frmulas textuales que pronuncian ciertos espritus llamados precisamente dadores de enfermedad. Con frecuencia,
estos espritus son sacerdotes catlicos con sus cantos litrgicos, escribanos reales con sus libros de registro o profesores con
sus libros de texto. Una vez pronunciadas o escritas o cantadas, estas palabras cobran cierta autonoma y deambulan por
el mundo hasta que se introducen en el cuerpo de la vctima por el
interior de las articulaciones. De ah, dependiendo de la naturaleza del texto, se dirigen a travs del torrente sanguneo a partes
determinadas del cuerpo.
Lo que debe hacer el chamn es extraer esas palabras: en eso
consiste la curacin. El texto que pronuncia (en realidad se trata
de un conjunto de secuencias de varios textos) se introduce tambin en el interior del cuerpo del paciente, una accin que es facilitada por la aplicacin de ciertas substancias (aguardiente de caa,
incienso de copal, tabaco...) que calientan el cuerpo enfermo. Una
vez dentro del cuerpo de la sangre estas palabras-medicamento combaten y rompen las palabras intrusas. Los chamanes acostumbran a mantener el pulso del paciente durante largos periodos durante la ceremonia para conocer el resultado del combate
e ir as corrigiendo el tratamiento. En sntesis, el tratamiento es
un combate entre textos.
El feto se encuentra pues atrapado en un ambiente intensamente fro y, como l mismo implora repetidas veces a lo largo del
texto, debe ser sacado cuanto antes para poder calentarse, junto
a su madre, bajo la luz solar o en el calor del bao de vapor. En
este caso segn se infiere del canto el causante de la enfermedad parece ser un sacerdote catlico (pale, del espaol padre), un tipo de espritu muy agresivo que desea la muerte de la
parturienta para as bautizar (es decir, devorar) una de sus almas. En otras palabras, lo que obstruye la salida del beb es el
sermn de un clrigo de hbito blanco (quiz un fraile dominico), de hbito negro (quiz un cura regular); un sermn que

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 42

14/05/14 14:11

La memoria en el parto 43

adems probablemente sea ledo, lo cual le proporciona un mayor


poder.
El canto, llamado paso o salida de hijo de mujer, est destinado, por tanto, a romper ese texto y permitir as la cada sobre
la tierra del beb. Sin embargo, en este texto en particular, en
lugar de escuchar la voz de la enfermedad como sucede en la
mayor parte de los cantos del gnero poxil, escuchamos la voz
del propio feto (estoy sumergido en el fro dirs / estoy sumergido en el agua profunda dirs / estoy aqu encerrado...). Desde nuestro punto de vista, en el que la madre es el principal agente en la labor del parto, puede parecer extrao que no escuchemos
la voz de la madre y, sobre todo, que el chamn no se dirija a ella
(si bien la menciona como tu mujer comprada, tu mujer recibida cuando se dirige a las divinidades). Sin embargo, en la cultura tzeltal se considera que, mientras el feto permanece en el vientre materno, este no posee un cuerpo propio s una conciencia.
De ah que el canto se dirija a la criatura como si se tratara de
una parte anatmica de la parturienta. Dicho de otro modo, no
habla con la madre, sino con una parte del cuerpo de la madre.
Cabe pensar incluso que el feto sea concebido como la parte enferma. La imagen del nacimiento, dicho sea de paso, en ocasiones
se presenta como una desobstruccin del canal, pero en otras la
analoga es la apertura del cajn: como leemos en la ltima lnea, el cajn queda abierto de par en par o, ms exactamente, por
la mitad (xotol).
En la primera parte del canto el chamn invoca personajes sagrados que se encuentran en la iglesia del pueblo de Cancuc. Los
cita en ese orden no porque sean especialistas en el parto, sino
porque realiza un recorrido en sentido levgiro por el centro de la
iglesia. En la segunda parte invoca los santos tutelares de pueblos cercanos, trazando una circunferencia tambin en sentido
contrario a las agujas del reloj comienza por el este y termina
en el sur. Con este movimiento cierra el espacio en torno al
paciente. Lo que se pide a todos estos personajes sagrados es el
alivio de su palabra / el alivio de su elocuencia / para el interior
del cajn / para el interior del vientre, ya est pasando ahora /
gracias a la sagrada palabra / aqu presente / as me ha sido

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 43

14/05/14 14:11

44 Modernidad indgena...

transmitida / as me ha venido dada. Las palabras donadas por


los santos se hacen presentes, se instancian en el vientre materno. Estos personajes sagrados proveen el amplsimo repertorio
con el que se combate las palabras de la enfermedad: instrumentos para romper y rasgar, as como remedios para calentar, dilatar, lubricar. Contra las heladas palabras de la enfermedad, todas las sustancias empleadas la pimienta, la cola de
zarigeya... son simblicamente muy calientes.
Como se ve, la mayor parte de los objetos empleados son de
Castilla. Muchas palabras (y objetos) son en efecto de origen europeo, pero tambin las hay aborgenes a las que simplemente se
les aade el epteto de Castilla. Es la traduccin del tzeltal
kaxlan (del nahua Castilin), que designa prcticamente todo
lo extranjero, todo lo que no es indgena. Pero kaxlan tambin
significa algo fuerte, potente. Para poder romper las palabras de
los espritus, que son enunciadas en lenguas extranjeras en el
caso de los espritus-curas, se dice que en latn se necesitan
igualmente las palabras poderosas de los santos, que son tambin en lenguas extranjeras, las lenguas presolares habladas en
el otro lado.
El dialogo contina alternando la voz del feto y la del chamn.
Pero a medida que avanza el texto, las intervenciones del primero tienden a ser ms breves, mientras que las del segundo se
vuelven ms extensas y tambin ms seguras. El texto no tiene
un desenlace narrativo (termina cuando ha recorrido todos los
santos hasta formar un crculo sobre el paciente), pero s parece
producirse alguna progresin. La imagen final es la de una enfermedad que va siendo, en virtud de la lucha y el dilogo, lentamente amansada.

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 44

14/05/14 14:11

La memoria en el parto 45

El canto
poxil alajel
tat chul pare san antoyo
tat chul pare san mikel
owispo santo san tiako
kajkanan yotik
chul winik san wan
jalame chul senyora mariya
jmechunine rosaryo stukel yotik
stukel liuk ayto jalame
stukel liuk ayto asunsion yotik
mariya yotik stukel liini
ayto jkantik yutsikil ati
yutsikil akop yotik
talel yotik stukel
lita yutil joben yotik
lita yolil kajon yotik
liuk ay to tat
yuunbal ya jtabajtik yotik stukel
ma tabaj kotan yotik stukel
liuk ay yotik
tsamalon ta sik xiat wan
tsamalon ta nojel ja xiat wan
makalon yotik stukel
liuk ay to
chamebonel jichuk kawayu
chamebonel jichuk wakax
makalon yotik ta jun ja
yakalon ta juetel
yakalon ta tsutsetel
makalon yotik stukel
jichuk yakan tentsun
makalon yotik
jichuk yakan nabil
makalon jichuk samulte
makalon yotik stukel
liay to
banti ya xbajt xiat wan yotik
ma tabaj kotan xiat wan yotik
stukel liuk ay to
mauk yotik

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 45

Ayuda para el nacimiento


de hijo de mujer

sagrado padre san Antonio


sagrado padre san Miguel
obispo santo san Diego
mi guardin
sagrada persona san Juan
madrina sagrada seora Mara
abuela Rosario
aqu ests presente madrina
aqu ests presente Asuncin
Mara aqu ahora
deseamos la bondad de tu palabra
la bondad de tu elocuencia
para que llegue
al interior del vientre
al interior del cajn
aqu padre
ser posible que me reconozcan?
que reconozcan mi corazn?
aqu
estoy sumergido en el fro dirs
estoy sumergido en el agua profunda
dirs
estoy aqu encerrado
aqu mismo
estoy envuelto en un cuero de caballo
estoy envuelto en un cuero de vaca
estoy encerrado en un estanque
estoy girando
estoy gimiendo
encerrado estoy
como una pata de cabra
encerrado
como la raz de un manantial
aprisionado estoy como la hojarasca
del ro
encerrado estoy
aqu estoy
dnde se ha ido dirs
dnde se ha ido mi corazn dirs
aqu estoy
no puede ser!

14/05/14 14:11

46 Modernidad indgena...

stakbal jinetix kaxel yotik


lijkbal jametix kaxel yotik
oxlajuneb kaxlan wareta yotik
oxlajuneb kaxlan piko yotik
oxlajuneb kaxlan siera yotik
bitil la jinatix kaxel yotik
bitil la jtuyatix kaxel yotik
jametix kaxel yotik
jichuk la xchul sti stukel
liuk ay to
bitil anichnatel yotik stukel
bitil talon yotik
stakbal xkopojon yotik stukel
oxlajuneb kaxlan pimenta yotik
stukel
oxlajuneb kaxlan ixim wamal yotik
stukel
oxlajuneb yotik stukel
liuk ay to tat
yuun ma taba jti xiat wan yotik
ma taba kotan xiat wan yotik
mauk yotik
stakbal jkixnajtesat yotik
busetukix yolil joben yotik
wajetukix yotik stukel
liuk ay to
jetikix kaxel yotik
oxlajuneb kaxlan wareta yotik
oxlajuneb kaxlan piko yotik
jamtikix kaxel yotik
jun samul te yotik
jun samul ak yotik stukel
tat makalon xiat wan yotik
tey lek sukulon xiat wan yotik
jichuk jun yok ja xiat wan yotik
jichuk jun yok nabil xiat wan yotik
jichuk jun yok uchuja xiat wan
yotik
yakon ta tselawetel
ta yolil kajon xiat wan
ta yolil joben xiat wan
makalon yotik stukel

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 46

cmo escuchar el golpe de su cada


sobre la tierra?
cmo hacer que se abra paso
deslizndose?
con trece barretas de Castilla
trece picos de Castilla
trece sierras de Castilla
as lo deshago para dejarle pasar
as lo rasgo para dejarle pasar
ya est pasando ahora
gracias a la sagrada palabra
aqu presente
as me ha sido transmitida
as me ha venido dada
Qu lenguaje puedo utilizar ahora?
trece pimientas de Castilla
trece espigas de trigo de Castilla
trece
aqu presente padre
pero no se puede encontrar mi palabra
dirs
no se puede encontrar mi corazn dirs
no puede ser!
cmo no voy a poder calentarte?
desprenderte del interior del vientre?
sacarte?
aqu
ya lo abrimos para que pase
con trece barretas de Castilla
trece picos de Castilla
destapamos para que pase
la hojarasca de los rboles
la hojarasca de los bejucos
padre, estoy encerrado dirs
estoy aqu dentro atascado dirs
como la corriente de un ro dirs
como la corriente de un manantial
dirs
como la corriente de un surtidor dirs
estoy revolvindome
en el interior del cajn dirs
en el interior del vientre dirs
estoy encerrado

14/05/14 14:11

La memoria en el parto 47

liuk ayto xiat wan


limilon ta jun sti xmoch xiat wan
limilon ta sti xujk xmoch xiat wan
banti yala manojel xiat wan
banti yala ichojel xiat wan
tey yuun xjoyetonuk xiat wan
yakalon ta sujtawetel xiat wan
jichuk jun joy ta uchbajel
jichuk yakan tul xiat wan
melel makalon ta pokol chan xiat
wan
makalon yotik stukel
liuk abi xiat wan
xcha nujkulel sweel xiat wan
xcha nujkulel yuchbal xiat wan
weeletik xiat wan
uchbajeletik xiat wan
macha skatpunteson xiat wan
macha smakojon yotik xiat wan
yakal stibelonik yotik xiat wan
yakal yutbelonik yotik xiat wan
paleetik yotik xiat wan
ta jun lereko yotik xiat wan
sakil ku xiat wan
ijkal ku xiat wan
jich yuun tey makalon abi xiat wan
jich yuun tey jukulon abi xiat wan
mauk yotik
stakbal jkoponatix yotik
jichbal xkopojotikix yotik
kaxlan xulub chanuk stukel
liuk ay to
bitil jetikix kaxel yotik
jamtikix kaxel jichuk yok ja yotik
mukul beukix yotik stukel
mukul kaminoix yotik stukel
jauk xpuxetukix koel ta jtitik yotik
xpuxetukix koel ta kotantik yotik
liuk ay to

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 47

aqu estoy dirs


estoy aplastado contra la pared de su
cesto dirs
estoy aplastado contra el costado de su
cesto dirs
donde me ha comprado dirs
donde me ha recibido dirs
es ah donde estoy girando dirs
donde estoy dando crculos dirs
as como el rumbo de un borracho
as como el movimiento de un conejo
dirs
en verdad estoy encerrado en una
vieja serpiente dirs
estoy encerrado
aqu estoy dirs
en la doble envoltura de la comida
dirs
en la doble envoltura de la bebida
dirs
de los devoradores dirs
de los bebedores dirs
quin me ha atravesado? dirs
quin me ha encerrado? dirs
me han hablado dirs
me han reprendido dirs
los padres-cura dirs
un clrigo dirs
de hbito blanco dirs
de hbito negro dirs
por causa suya estoy aqu encerrado
dirs
por causa suya estoy aqu encogido dirs
ahora no!
cmo pronunciar la palabra?
cmo puedo hablarte?
con un cienpis cornudo de Castilla
aqu presente
con el que abrimos para que pase
con el que ensanchamos como el curso
de un ro
un gran va
un gran camino
lazndole con nuestra palabra (lazando)
lazndole con nuestro corazn
aqu presente

14/05/14 14:11

48 Modernidad indgena...

oxlajuneb stan abi


kuxul yos
oxlajuneb stan abi
kuxul santo
xtixetukix yolil kajon yotik
xtixetukix yolil joben yotik
yuun stukel awantsil manojel yotik
yuun stukel awantsil ichojel yotik
bitil kati ma xkopojotik yotik stukel
liuk ay jun kixin wamal yotik
jun kaxlan payte yotik stukel
jun kaxlan tsunub payte yotik
oxlajuneb kaxlan pimenta yotik
oxlajuneb kaxlan wamal yotik
oxlajuneb kaxlan jun tsunub ak
yotik
oxlajuneb kaxlan pimenta wamal
yotik stukel
bitil jkixnantestikix yolil kajon
bitil jkixnantestikix yolil joben
mukul beukix kaxel yotik
mukul kopokix yotik stukel
liuk ay to
jichnix yotik stukel
liuk ay to
binti util yakal ta naketel yotik
binti util yakal ta sutetel yotik
jame jichuk bitil mukul bej yotik
jame jichuk bitil mukul kamino
yotik
wajetukix kaxel yotik
tsakbeytikix kaxel yotik
stakbal xkopojotokix ta oxlajuneb
kaxlan aseite yotik
yabal xkopojotikix ta oxlajuneb
kaxlan wamal yotik
ta oxlajuneb kaxlan xapon yotik
jun belta ti limeta
jun belta ti barin
jetikix kaxel yotik
wajetukix kaxel yotik stukel
liuk ay jun joben yotik
jun kajon yotik stukel
liuk ay to
ja awantsil manojel yotik

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 48

trece cenizas en tu nombre (con)


dios viviente
trece cenizas en tu nombre
santo viviente
para que se dilate ya el interior del cajn
para que se dilate ya el interior
del vientre
de la madre que le ha comprado
de la madre que le ha recibido
as hablaremos
con una hierba caliente
con una hierba mofeta de Castilla
una hierba mofeta cultivada de Castilla
con trece pimientas de Castilla
con trece hierbas de Castilla
con trece bejucos cultivados de Castilla
con trece pimientas de Castilla
para calentar el fro interior del cajn
para calentar el fro interior del vientre
un gran camino para que pase
una gran palabra
aqu presente
as es
aqu presente
donde se encuentra estancado
donde se encuentra girando
que se convierta en una gran avenida
que se convierta en un gran camino
que salga ya con fuerza
que salga ya arrastrado
cmo podemos hablar con trece aceites
de Castilla?
hablar con trece hierbas de Castilla?
con trece jabones de Castilla
una vez con el cuello de una botella
otra vez con el cuello de un frasco
ya vamos abriendo el paso
ya vamos arrastrndole con fuerza
desde el vientre
desde la caja
aqu est
la mujer que te ha comprado

14/05/14 14:11

La memoria en el parto 49

ja awantsil ichojel yotik


jame jchuunine yotik stukel
liuk ay to
tat chul san wisante tat yotik
chul san wisante kajwal yotik
tat chul yotik stukel
ja aliensa kajwal
ja aliensa mechun yotik
jalame chul santa mariya yotik
sme chulchan yotik
sme balumilal yotik
ayuk bitil stukel
liuk awichobontel awala utsil yotik
liuk awichobontel awala lekil yotik
bitil yakal ta nakbal yotik
bitil yakal ta wokolejel yotik
te awantsil manojel
te awantsil ichojel
jaat nix jich la apejkan ta chul
balumilal
jaat nix jich la awak ta chul
balumilal
jalame chul senyora santa mariya
sme chulchan yotik
sme balumilal yotik
mukul beukix yotik stukel
mukul kaminookix yotik stukel
stakbal xkopojotikix
pejtuk kaxel yotik stukel
joyetuk kaxel yotik
jotsoluk jichuk ta mukul bej yotik
jotsoluk jichuk ta mukul karetera
yotik stukel
liuk ay to
ta yolil joben yotik stukel
ta yolil kajon yotik stukel
liuk ay to
ayuk bitil tebuk ora yotik
koponbotik yotik ta kaxlan aseite
potsbotik ta kaxlan bililal bat yotik
kaxlan jonon yotik
ta yolil joben yotik
ta yolil kajon yotik
lekuk jtabeytik balix kaxel yotik

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 49

la mujer que te ha recibido


la abuela
aqu presente
padre sagrado san Vicente, padre
sagrado san Vicente, mi seor
padre sagrado
Lienzo seor
abuela Lienzo
madrina sagrada santa Mara
madre del cielo
madre de la tierra
as es
traeme hasta aqu tu bondad
traeme hasta aqu tu alivio
para la agona
para el sufrimiento
de tu mujer comprada
de tu mujer recibida
tu la has destinado a la sagrada tierra
tu la has entregado a la sagrada tierra
madrina sagrada seora santa Mara
madre del cielo
madre de la tierra
que se convierta en una gran avenida
que se convierta en un gran camino
ser posible que podamos hablar?
para que pase abrazado
que pase girando sobre s mismo
como deslizndose por el lodo de un
gran camino
como resbalando por el lodo de una
gran carretera
aqu presente
en el interior del vientre
en el interior del cajn
aqu presente
que suceda en un instante
le hablamos con aceite de Castilla
le embadurnamos con el rojo ltex de
palo de draco de Castilla
con cera de abeja de Castilla
en el interior del vientre
en el interior del cajn
podremos hacerle encontrar el camino?

14/05/14 14:11

50 Modernidad indgena...

lekuk wajetukix kaxel yotik


lekuk tojetix kaxel yotik
liuk ay to
ma taba jti xiat wan yotik
ma taba kotan xiat wan yotik
macha smakojon xiat wan
jun belta tsajalon ta sik xiat wan
jun belta tsajalon ta toiw xiat wan
jun belta xkopojon ta sikil bat
jun belta xkopojon ta sikil nabil
xiat wan
ta yetal lum
ta yetal balumilal
tsajalon jichuk sikil bat xiat wan
tsajalon jichuk sikil toiw xiat wan
mauk yotik
stakwan jkixnantestik yotik
xkopojonix ta oxlajuneb kaxlan
kop yotik
xkopojonix ta oxlajuneb skaalel
yotik
kuxul yos tat yotik stukel
kuxul yos kajwal yotik stukel
xcholojikix yotik stukel
liuk ay to
ja jtuuntestikix yotik
junejtestikix yotik
jayeb siketik yotik
ta yolil kajon yotik
ta yolil joben yotik stukel
yuun ma taba jti yotik xiat wan
yotik
yuun ma taba kotan xiat wan
melel katpunbilon xiat wan
melel tseanbilon xiat wan
macha la yil yakalon ta tiaw xiat
wan
macha la yil yakalon ta kop xiat
wan
mauk yotik
stakbal jkixnantesatix yotik

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 50

para que pase rpidamente


para que pase directamente
aqu presente
no se encuentra mi palabra dirs
no se encuentra mi corazn dirs
quin me ha encerrado dirs
una vez estoy sumergido en el fro dirs
otra vez estoy sumergido en el hielo
dirs
una vez me habla con el helado
granizo dirs
una vez me habla con el fro manantial
dirs
bajo el suelo
dentro de la tierra
estoy as sumergido en el helado
granizo dirs
estoy as sumergido en el glido hielo
dirs
no puede ser!
tal vez podamos calentarle
pues he hablado con trece palabras
de Castilla
he hablado en trece renglones
dios viviente, padre
dios viviente, seor
ya pongo en fila las palabras
aqu presentes
ya aplico las palabras
ya estn reunidas
cuntos son los fros
en el interior del cajn
en el interior del vientre
no puedes encontrar mi palabra dirs
no puedes encontrar mi corazn dirs
porque la verdad es que estoy
atravesado dirs
la verdad es que estoy cruzado dirs
quin ha visto cmo enviaban sus
palabras contra m dirs
quien ha visto cmo enviaban
su corazn contra m dirs
no puede ser!
cmo podemos calentarte de una vez?

14/05/14 14:11

La memoria en el parto 51

tikbal kixnajatix yotik


stakbal xkopojonix yotik
ta oxlajuneb kaxlan bara wan yotik
oxlajuneb kaxlan wamal yotik
tat stakbal xkopojotikix yotik
stukel
oxlajuneb kaxlan kixin wamal
yotik
oxlajuneb kaxlan yotik stukel
liuk ay to
tsakaluk ta yolil stukel
jkixnantestikix kaxel yotik
jetikix kaxel yotik
jun kajon yotik stukel
jun joben yotik stukel
ja wantsil manojel yotik
ja wantsil ichojel yotik
yos jesukristo yotik stukel
liuk ay to
kuxul san mikel tat yotik
kuxul san mikel kajwal
nompre san mikel tat
nompre san mikel kajwal
chojbontel ja wala utsil
chojbontel ja wala lekil yotik stukel
lita yolil kajon yotik
ta yolil joben yotik
liuk ay to
tat ya xkopojotikix yotik
ta oxlajuneb kaxlan axux yotik
ta oxlajuneb kaxlan pimenta yotik
ta oxlajuneb nej uch yotik stukel
bitil jkinantesix kaxel yotik
bitil jkolantikix kaxel yotik
bitil puxetukix kaxel yotik
bitil jetikix kaxel jun kajon yotik
jetikix kaxel joben yotik
ja wantsil manojel yotik stukel
ja wantsil ichojel yotik stukel
liuk ay to
ayuk la bitil stukel
liuk ay to
wajetukix kaxel yotik
mukul beukix kaxel yotik
mukul kaminookix kaxel yotik
liuk ay to

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 51

seremos capaces de calentarte?


cmo podremos hablarte de una vez?
tal vez con trece varas de Castilla
tal vez con trece hierbas de Castilla
padre podemos hablar ya
con trece hierbas calientes de Castilla
trece de Castilla?
aqu presentes
completas para el interior del vientre
calentndolo para dejar pasar
destapndolo para dejar pasar
el cajn
el vientre
de tu mujer comprada
de tu mujer recibida
dios Jesucristo
aqu presente
san Miguel padre vivo
san Miguel mi seor vivo
nombre de san Miguel, padre
nombre de san Miguel, mi seor
treme tu alivio
treme tu bondad
para el interior del cajn
para el interior del vientre
aqu presente
padre vamos a hablar ahora
con trece ajos de Castilla
con trece pimientas de Castilla
con trece colas de zarigeya
calentndolo para que pase
dilatndolo para que pase
lazndole para pase
destapando el cajn
destapando el vientre
de tu mujer comprada
de tu mujer recibida
aqu presente
que as est
aqu presente
que se abra el paso
por una gran va
por un gran camino
que aqu est

14/05/14 14:11

52 Modernidad indgena...

binti kati yotik stukel


liuk ay to
katpojokix yotik stukel
liuk ay to
jame atal jchitikix
yuun poko tan yotik
liuk ay to
jtiltikix ta oxlajuneb xilete yotik
ta oxlajuneb kaxlan nawaja yotik
ta oxlajuneb kaxlan siera yotik
ya jetikix kaxel yotik
ya jamtikix kaxel yotik
ta mulawil jti yotik
ta mulawil kop yotik stukel
ayuk bitil tantan pasukix jti yotik
tantan pasukix jkop ta yolil joben
ta yolil kajon yotik stukel
liuk ay to
yos jesukristo mukul manojel
yos jesukristo tat yotik
jalame chul solerat
sme chulchan
jalame solerat
solerat sme balumilal
chul santisima sakramento tat yotik
jalame chul ninya kantelarya yotik
kopojontel talel yotik
chojbontel awalal utsil yotik
lita yolil kajon yotik
ta yolil joben yotik
yos jesukristo yotik stukel
liuk ay to
jkantik yutsil ati
jkantik yutsil akop yotik
san lorentso tat yotik
san lorentso kajwal yotik
san sewastian maltin tat yotik
san maltin sewastian kajwal yotik
ya ana spasel chul kop tat yotik
ya ana spasel chul kop kajwal
yotik
jkantik yutsil ati yotik
jkantik yutsil akop talel yotik
yos jesukristo tatat yotik

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 52

de este modo
aqu presente
ya se ha colocado
aqu presente
de este modo punzamos
con la ceniza incandescente
aqu presentes
cortamos con trece hojas Gillete
con trece navajas de Castilla
con trece sierras de Castilla
as abrimos para que pase
as rasgamos para que pase
con mi indigna palabra
con mi indigno lenguaje
que mi palabra penetre
que mi lenguaje penetre el interior
del vientre
el interior del cajn
aqu presente
dios Jesucristo, gran comprador
dios Jesucristo, padre
madrina sagrada Soledad
madre del cielo
madrina Soledad
madre de la tierra
padre sagrado santsimo Sacramento,
padre
madrina sagrada nia Candelaria
suplico ahora
que me enves tu sencillo alivio
aqu, para el interior del cajn
para el interior del vientre
dios Jesucristo
aqu presente
deseamos tu palabra sanadora
deseamos tu corazn sanador
san Lorenzo, padre
san Lorenzo, seor
san Sebastan Martin, padre
san Martn Sebastin, seor
tu conoces la sagrada palabra, padre
tu conoces la sagrada palabra, seor
deseamos tu palabra sanadora
deseamos tu corazn sanador
dios Jesucristo, padre

14/05/14 14:11

La memoria en el parto 53

chojbontel awalal utsil yotik


chojbontel awalal lekil yotik
ta yolil kajon yotik
ta yolil joben yotik
tat ma taba jti xiat wan yotik
tat ma taba kotan xiat wan yotik
mauk bitil yakalontel
jun belta yakojoniktel xiat wan
jun belta snutsojoniktel xiat wan
ta olil bej xiat wan
ta olil kajon xiat wan
melel li la sepujoniki xiat wan
jun belta yako sba kajoni
mauk yotik stukel
liuk ay to
janime talemik
chaneb anjel tat yotik
chaneb ilaw yotik
chaneb kanan yotik
jkantik yutsikil ati
jkantik yutsikil akop
ta yolil kajon yotik
ta yolil joben yotik
yuun yotik stukel
liuk ay to
jkantik yutsil ati yotik
jkantik yutsil akop yotik
lita yolil kajon yotik stukel
lita yolil joben yotik stukel
liuk ay to
tat yos jesukristo
tat chul san nikolas
santo san nikolas kajwal yotik
santo san markos tat yotik
san markos kajwal yotik
ayat ta sibakja
atsunub ta sibakja akinal yotik
yos jesukristo tat yotik
stukel liuk ay to
jkantik yutsil ati yotik
jkantik yutsil akop yotik
ta yolil joben yotik stukel
ta yolil kajon yotik stukel
awantsil manojel yotik
awantsil ichojel yotik
pixluk yotik

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 53

envame tu alivio
envame tu bondad
para el interior del cajn
para el interior del vientre
padre, no encuentro mi palabra dirs
padre, no encuentro mi corazn dirs
no est surtiendo efecto
una vez me sueltan dirs
otra vez me persiguen dirs
por el centro del camino dirs
por el centro del cajn dirs
en verdad aqu me han acorralado dirs
otra vez me he puesto en el cajn
no puede ser!
aqu presentes
han venido
cuatro angeles-padre
cuatro vigilantes
cuatro guardianes
deseamos el alivio de su palabra
deseamos el alivio de su elocuencia
para el interior del cajn
para el interior del vientre
ahora mismo
aqu presente
deseamos el alivio de vuestra palabra
deseamos el alivio de vuestro corazn
para el interior del cajn
para el interior del vientre
aqu presente
padre dios Jesucristo
padre sagrado san Nicols
san Nicols, seor
san Marcos, padre
san Marcos, seor
ests en el pueblo de Sibac
plantado en tu tierra de Sibac
dios Jesucristo, padre
aqu presente
deseamos el alivio de tu palabra
deseamos el alivio de tu corazn
para el interior del vientre
para el interior del cajn
de tu mujer comprada
de tu mujer recibida
envuelto

14/05/14 14:11

54 Modernidad indgena...

jiketukix kaxel ta jun kajon


yotik
jamukix kaxel yotik
jun joben yotik
yutsikil sti yotik
yutsikil skop yotik stukel
linax ayto
tat chul san jasinto
ayat ta okosinko chul lum
yuun jalame chul ninya
kantelarya
tey nix ayat yotik
yos jesukristo
mukul san mikel ayat ta bajchajon
yotik
chul tat santo rominko ta chilum
yotik ya jkantik yutsil ati yotik
yotik ya jkantik yutsil akop yotik
ta yolil kajon
ta yolil joben yotik stukel
jalame chul walalupe yotik
san wan ayat ta yajaln yotik
stukel
jalame chul senyora santa tila
yotik
tat chul santo korpus tat yotik
chul san korpus kajwal yotik
jkantik yutsil ati yotik
jkantik yutsil akop talel yotik
ta yolil joben yotik
ta yolil kajon yotik
ayuk bitil jilel akop
puxetukix kaxel yotik stukel
wajetukix kaxel yotik stukel
ta joben yotik stukel
ta jun kajon yotik stukel
jabal la jmiltikix spisil
la jetikix kaxel yotik
jun kajon yotik stukel
jun joben yotik stukel
ayuk bitil stukel
liuk ay to
puxetukix kaxel yotik
wajetukix kaxel yotik
ayuk bitil koletukix kaxel
ta jun kajon yotik stukel

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 54

llamo el alivio para que entre en el


cajn
que destape ya
el vientre
con la palabra sanadora
con el discurso sanador
ah te encuentras
padre sagrado san Jacinto
ests en la sagrada tierra de Ocosingo
junto con la nia madrina sagrada
Candelaria
all te encuentras
dios Jesucristo
gran san Miguel, ests en Bachajn
sagrado padre santo Domingo de Chiln
pedimos ahora el alivio de tu palabra
suplicamos ahora el alivio de tu elocuencia
para el interior del cajn
para el interior del vientre
madrina sagrada Guadalupe
san Juan estas en Yajaln
madrina sagrada seora santa Tila
sagrado santa Corpus, padre
sagrado san Corpus, seor
deseamos el alivio de tu palabra
deseamos el alivio de tu corazn
para el interior del vientre
para el interior del cajn
que se asiente tu palabra
que se abra el paso
que se dilate la va
en el vientre
en el cajn
as lo destapamos completamente
as lo abrimos para que salga
el cajn
el vientre
que as sea
aqu presente
que se abra el paso
que se dilate la va
que se suelte ya
del cajn

14/05/14 14:11

La memoria en el parto 55

ta jun joben yotik stukel


kajwalat yotik stukel
tat chul santo san wan
jalame chul senyora santa tila
yotik
tat chul santo san korpus yotik
mukul manojel ta petalsinko
mukul manojel ta sabaniya
yos jesukristo
tat santo san chul petro tat yotik
san petro kajwal yotik
san pawlo tat yotik
san pawlo kajwal yotik
chojbontel awalal utsil yotik
chojbontel awalal lekil yotik
jalame chul santa ana yotik
jalame chul natiwirat
li ayon ta awakan yotik
ya jkantik yutsil ati yotik
ya jkantik yutsil akop yotik
ta yolil kajon yotik
ta yolil joben yotik
awantsil manojel yotik
awantsil ichojel yotik
yos jesukristo stukel
liuk ay to
jalame chul santa sesilia yotik
jalame chul santa katarina yotik
ayat ta pantelo yotik stukel
pantelo atsunub yotik stukel
pantelo achul lum yotik stukel
mukul san mikel tat yotik
mukul san mikel kajwal yotik
liuk ay to
san petro tat yotik
san petro kajwal yotik
ayat ta chenalo yotik stukel
tat chul san wan chamula talel
yotik
jkantik yutsil ati
yutsil akop talel yotik
yos jesukristo
tat chul san lorentso ta sinakantan
kuxul yosat yotik
kuxul santoat yotik

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 55

del vientre
eres mi seor
padre sagrado san Juan
madrina sagrada santa Tila
padre sagrado san Corpus
gran Comprador de Petalcingo
gran Comprador de Sabanilla
dios Jesucristo
padre sagrado san Pedro
san Pedro, seor
san Pablo, padre
san Pablo, seor
envime el alivio
envime tu benevolencia
madrina sagrada santa Ana
madrina sagrada Natividad
aqu estoy ante tus pies
deseamos el alivio de tu palabra
deseamos el alivio de tu corazn
para el interior del cajon
para el interior del vientre
de tu mujer comprada
de tu mujer recibida
dios Jesucristo
aqu presente
madrina sagrada santa Cecelia
madrina sagrada santa Catarina
ests en el pueblo de Pantelh
ests plantada en Pantelh
Pantelho es tu pueblo sagrado
gran san Miguel, padre
gran san Miguel, seor
aqu presente
san Pedro, padre
san Pedro, seor
ests en Chenalh
padre sagrado san Juan Chamula
deseamos el alivio de tu palabra
deseamos el alivio de tu corazn
dios Jesucristo
padre sagrado san Lorenzo
en Zinacantn
eres un dios viviente
eres un santo viviente

14/05/14 14:11

56 Modernidad indgena...

chojbontel awalal utsil


ta yolil kajon yotik
ta yolil joben yotik
ta awantsil manojel yotik
ta awantsil ichojel yotik
ayuk la bitil stukel
liuk ay to
jeetukix kajon yotik
jawetukix kajon yotik
ta smantalil ati yotik
ta smantalil akop yotik
ta yutsil ati yotik
ta yutsil akop yotik
chojbontel awala utsil yotik
chojbontel awala lekil yotik
yos jesukristo yotik stukel
mukul manojel ta istapa yotik
stukel
kuxul san mikel yotik
ayat ta suyalja atsunub
suyalja achul kinal yotik
chojbontel awalal utsil
chojbontel awalal lekil yotik
ta yolil kajon yotik
ta yolil joben yotik
yos jesukristo stukel
liuk ay to
tat chul eskipula yotik
chul eskipula kajwal yotik
mukul rapichauk yotik stukel
liuk ay to
ayat ta atsunub yotik
ayat ta achul kinal yotik
jkantik yutsil ati yotik
jkantik yutsil akop yotik stukel
liuk ay to
ta yolil joben yotik
ta yolil kajon yotik
yos jesukristo yotik
ayuk la bitil x-obolajan yotik
ayuk la bitil kuxetukix yotik
stukel
ayuk la bitil mukul beukix yotik
stukel
mukul kaminookix yotik
jun joben yotik

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 56

envame tu remedio
para el interior del cajn
para el interior del vientre
de tu mujer comprada
de tu mujer recibida
que as sea
aqu presente
que se abra ya el cajn
que se destape ya el cajn
por efecto de tu palabra
por efecto de tu corazn
por el alivio de tu palabra
por el alivio de tu elocuencia
envame tu remedio
envame tu benevolencia
dios Jesucristo
Gran Comprador en Ixtapa
viviente san Miguel
ests plantado en Soyal
Soyal es tu sagrada tierra
envame tu remedio
envame tu benevolencia
para el interior del cajn
para el interior del vientre
dios Jesucristo
aqu presente
padre sagrado Esquipulas
sagrado seor de Esquipulas
gran Trapiche
aqu presente
estas plantado
ests asentado en tu sagrada tierra
deseamos el alivio de tu palabra
deseamos el alivio de tu corazn
aqu presente
en el interior del vientre
en el interior del cajn
dios Jesucristo
que as sea el auxilio
que as sea la salida
as como una gran via
como un gran camino
para el vientre

14/05/14 14:11

La memoria en el parto 57

jun kajon yotik stukel


ja awantsil manojel
ja awantsil ichojel
yos jesukristo kajwal yotik
yos jesukristo mukul manojel
ayat ta yutil chulchan
ayat ta yutil balumilal
sujtuktel akuxul sit yotik
sujtuktel akuxul elaw yotik stukel
liuk ay to
ayuk bitil kolix kajon te yotik
ayuk bitil kolix joben te yotik
tey xotol yotik

para el cajn
de tu mujer comprada
de tu mujer recibida
dios Jesucristo, seor
dios Jesucristo Gran Comprador
ests dentro del cielo
ests dentro de la tierra
devulveme tu mirada
devulveme tu rostro
aqu presente
que as quede abierto el cajn de madera
que as quede abierto el tronco vaciado
as, abierto de par en par.

Sucinto ensayo de interpretacin


Los indgenas tzeltales no suponen que estos textos tengan un
significado. Forma y contenido son una misma cosa. De hecho, los
chamanes tzeltales no son capaces de producir una mnima exgesis sobre ellos. La interpretacin es, pues, responsabilidad
exclusiva del etngrafo.
Mi conjetura es que estos cantos no operan sobre sntomas orgnicos, sino sobre condiciones ontolgicas. Funcionan manipulando condiciones de identidad. La enfermedad es consecuencia
de una interferencia del mundo sagrado: chamel significa tanto
enfermedad como muerte; es decir que ponerse enfermo es contraer un poco de muerte, que en la cultura tzeltal se concibe como
contraer un poco del estado sagrado. Ahora bien, este estado sagrado se caracteriza por mezclar las categoras de tiempo y espacio, y de identidad (masculino/femenino, mayor/joven, antiguo/
nuevo, indgena/europeo, etc.). La identidad de los seres de este
estado es inestable, cambian permanentemente de aspecto: se
presentan como ancianos o como nios, ricamente ataviados o
como mendigos harapientos, como uno solo o como multitud, como
hombre o como mujer, etc.
Los cantos chamnicos reflejan ese carcter inestable, de ah
que adopten una forma mltiple y repetitiva. Pero tambin operan sobre ese estado, una operacin que consiste en un juego

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 57

14/05/14 14:11

58 Modernidad indgena...

complejo de intensificacin y erosin de las identidades involucradas. Por ejemplo, en el texto que acabamos de examinar, el
chamn hace hablar al feto a travs del dilogo. Mediante esa interlocucin este va adquiriendo una identidad, no del todo ntida,
pero s ms estable (de ah el uso incesante de decticos: aqu,
all, ahora, etc.: los decticos parecen intentar fijar al paciente en
el aqu y el ahora). El hecho de fijarla en una identidad hace que
la enfermedad pierda buena parte de su carcter sagrado, mutable e inestable; y al mismo tiempo, pierde su fuerza, que reside en
buena medida en esa inestabilidad identitaria.
En este juego de identidad/alteridad que se produce en los
cantos interviene la relacin entre la concepcin de la persona y
la memoria histrica indgena. Si el concepto de persona concentra la memoria sobre la relacin entre los indgenas y los europeos en forma de almas (Cf. Pitarch (1996). Chulel. Una etnografa de las amas tzeltales. Mxico: FCE), los cantos chamnicos
constituyen uno de los medios principales el otro son los sueos de almacenamiento y transmisin de esa memoria histrica acumulada. El procedimiento de los cantos consiste en producir esa memoria mediante la cuidadosa y repetitiva distincin de
todo aquello que procede del mundo Europeo, de Castilla. Es precisamente esta distincin lo que permite vencer al estado sagrado en otras palabras, la enfermedad en el que, como digo, lo
castellano y lo indgena se halla mezclado, sin diferenciar.
Por poco que nos fijemos en un texto chamnico, salta a la vista la presencia de objetos, tcnicas o cualidades europeas. (Se emplea el trmino kaxlan, del nahua castilian). Prcticamente
todo lo que define la enfermedad es castellano: son palabras
enunciadas por un sacerdote catlico. No obstante, tambin el chamn trabaja con atributos castellanos: los santos a los que pide
ayuda son, desde un punto de vista indgena, europeos y de hecho
hablan en espaol. El chamn rompe la enfermedad con picos,
marros, barretas y la extrae con lancetas y fragmentos de vidrio,
es decir, utensilios metlicos europeos. As mismo, aplica sustancias europeas. De hecho, no solo las sustancias que aplica el chamn son europeas, sino que l mismo se identifica como europeo.
En otras palabras, los cantos chamnicos estn dirigidos a iden-

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 58

14/05/14 14:11

La memoria en el parto 59

tificar objetos, fuerzas, acciones e instituciones de procedencia


europea (utensilios, cultivos, ganado, cargos polticos, lenguajes,
etc.).
Los textos chamnicos constituyen un discurso sobre el pasado. Cada vez que una mujer indgena experimenta dificultades de
parto y es tratada chamnicamente, se adentra en un viaje por el
colonialismo europeo. Pero en este caso no se trata de una memoria narrativa, cronolgica, sino cualitativa, que hace cuerpo con
la persona: la historia se convierte en memoria, una memoria revivida en cada mujer que da a luz una nueva generacin.

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 59

14/05/14 14:11

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 60

14/05/14 14:11

LIDERAZGO

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 61

Y CIUDADANA

14/05/14 14:11

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 62

14/05/14 14:11

LIDERAZGOS

FEMENINOS EN LA TRANSICIN

HACIA UNA AUTONOMA INDGENA : UNA REVERSIN

TUPINAMB
(BAHA, BRASIL)

DE PODERES ENTRE LOS

DE

OLIVENA

Susana de Matos Viegas


Instituto de Cincias Sociais da Universidade de Lisboa

Inicio este texto con una aparente paradoja sobre las relaciones
de gnero entre los indios de las Tierras Bajas que viven en Brasil. De hecho, en la literatura sobre las personas que ejercen funciones de poder como lderes indgenas en las Tierras Bajas de
Amrica del Sur, no se hace mucha referencia a las figuras femeninas. Esto podra sinificar que nos encontramos ante un contexto de gran desigualdad de gnero. Pero no es as. Las etnografas
sobre las relaciones de gnero en contextos amerindios en las Tierras Bajas de Amrica del Sur han sealado la relativa igualdad
entre los gneros. Comparativamente, hay ms complementariedad que jerarqua y desigualdad (Gow, 1989, 1991; McCallum,
2001). Partiendo de esta paradoja, me propongo debatir el modo
en que los atributos del gnero femenino entre los Tupinamb de
Olivena, que viven en el sur de Baha, se transfomaron cuando
fueron reconocidos como asimilados. As, se valoraron a las mujeres y se les ofrecieron papeles de relieve y liderazgo que hasta
hoy en da son muy raros en el panorama brasileo de liderazgos
indgenas.
La Fundacin Nacional del Indio (FUNAI) organismo del Estado brasileo responsable de todos los asuntos relativos a los indgenas en Brasil no tiene el nmero exacto de estos lderes oficialmente llamados caciques y que representan las cuestiones
polticas de cada tierra indgena frente a la FUNAI. Sin embargo,
es posible estimar su existencia en cerca de mil en todo Brasil.
Parte de la prensa brasilea ha destacado a las mujeres indge-

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 63

14/05/14 14:11

64 Modernidad indgena...

nas que asumen cargos de liderazgo. As, en enero de 2014 hizo


pblica una informacin recogida por la FUNAI segn la cual
hay apenas once mujeres caciques en todo el pas.1
La historia de los lderes indgenas del Brasil que se convierten en figuras pblicas acenta, igualmente, la masculinidad de
los caciques. Son ejemplos incontestables de importantes lderes
indgenas casos como el de Alvaro Tukano, que en la dcada de
1970 fue a representar a los ndios del Brasil al Tribunal Internacional sobre Crmenes de Guerra en Europa en un proceso de violencia de los Derechos Humanos; Payak, que en la dcada de
1980 se le conoci por importantes intervenciones sobre los derechos territoriales; Raoni Kayap, que en el inicio de la dcada de
1990 protagoniz la lucha de los Kayap contra la construccin
de la hidroelctrica en Belo Monte y, ms recientemente, Davi
Kopenawa Yanomami, que se convirti en la primera gran voz de
los indgenas sobre la degradante situacin ambiental en el mundo y los problemas de la civilizacin Occidental (Albert e Kopenawa, 2010; Ramos, 1998). En el panorama actual, juzgo que apenas Eliane Potiguara destaca como mujer indgena, y an as su
actuacin resulta menos visible que la de sus compaeros masculinos. Eliane Potiguara dedica sus publicaciones al sufrimiento
de sus antecesoras mujeres y explica la devastacin que supusieron las polticas indgenas coloniales y las del periodo anterior al
reconocimiento constitucional de la diversidad de 1988, particulamente en el Nordeste brasileo (Potiguara, 2004).
En este panorama, el caso de los Tupinamb de Olivena parece muy singular. El mismo artculo de prensa al que he hecho
referencia indica los nombres y orgenes de las once mujeres caciques, y registra que dos de ellas son de Tupinamb Olivena.
Este breve panorama significa, en sntesis, que de los mil caciques, apenas once seran mujeres, y de estas once, dos son de
Tupinamb de Olivena. As, un tema que marc mi trabajo en la
dcada de 1990 no ha dejado de estar vigente: el protagonismo de
1. Estos datos fueron publicados en la prensa el 15 de enero del 2014 en un artculo sobre la emergencia de ms de un liderazgo (cacique) femenino. www.ndonline.
com.br/florianopolis/plural/32429-revolucao-feminina-na-aldeia-do-morro-dos-cavalos-eunice-antunes-e-a-primeira-mulher-cacique.html

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 64

14/05/14 14:11

Liderazgos femeninos en la transicin hacia una autonoma indgena 65

las mujeres entre los Tupinamba de Olivena en contraste con el


resto de contextos indgenas y, al mismo tiempo, la relacin de
este fenmeno con el pasado y el proceso de transformacin vivido a partir de 1998 como consecuencia de la lucha poltica por su
identificacin como indios (Viegas 2007, 2008). Como mostrar,
esta lucha fue un xito en varios frentes, casi todos marcados por
la presencia femenina.
En este contexto, argumento que, en la dinmica histrica que
tuvo lugar entre las dcadas de 1940 y 1990, las mujeres circulaban entre las reas de residencia de los indios en la selva atlntica y las ciudades, donde iban a estudiar y servir como empleadas domsticas. Ese trnsito supuso que se les diera atributos de
gnero ligados a la movilidad y a la idea de fugir (huir). Estos
eran atributos considerados negativos, por ms que los ideales
feministas los consideren positivos (por ejemplo, cuando en una
separacin conyugal son las mujeres quienes abandonan a los
maridos). Entre 1997 y 2000 asist a la trasformacin de esos
mismos valores. Eran las mujeres las que tenan la educacin escolar necesaria para entender el lenguaje altamente burocratizado de las reuniones, y eran ellas las que tenan experiencia en el
trnsito entre la ciudad y la selva o las haciendas de la zona rural. Esta transformacin no ocurre, sin embargo, de un mundo negativo a un mundo positivo, sino que, por el contrario, est presa
de fuertes tensiones emocionales que sern tambin foco de atencin en este texto.

Liderazgos indgenas y caciques en Brasil


Comencemos por esclarecer a qu tipo de liderazgos nos estamos
refiriendo. Los lderes llamados por el Estado brasileo caciques corresponden a lo que Michael Brown (1993) denomin lderes camalen, lderes que desarrollan necesariamente sus
cualidades en relaciones interculturales. Entre sus cualidades se
encuentran el bilinguismo (cuando se aplica), el alfabetismo y,
principalmente, la capacidad de moverse entre mltiples mundos sociales y polticos (Brown, 1993: 311). Brown recurre as a la

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 65

14/05/14 14:11

66 Modernidad indgena...

distincin de Andrew Gray entre lderes de comunidad y lderes de mediacin (boundary leaders), siendo estos ltimos personas que negocian con no indgenas y funcionan como una suerte
de intermediarios (go-between) (Brown, 1993: 311). De modo
muy general, saber moverse entre el rea indgena y las instancias burocrticas o las ciudades muchas veces hostiles a la presencia de los indios es, entonces, un atributo de estos lderes camalen.
La viabilidad de la movilidad, o hasta su valoracin, es significativa cuando nos interrogamos sobre los liderazgos indgenas
femeninos en Brasil. As, por ejemplo, cuando Aparecida Vilaa
trata la relacin de los indios Wari de Rondonia con los blancos,
explica que, entre las varias descripciones que los Wari hacen de
los primeros momentos de contacto en la dcada de 1950, destaca
la idea de que hasta ese momento las mujeres no haban visto
nunca a un blanco:
Los primeros contactos con los blancos se dieron, de hecho, en los
episodios de pacificacin, y fue solo en ese momento cuando muchas
personas, especialmente mujeres y nios, vieron por primera vez
ejemplares vivos de ese enemigo, del cual conocan apenas partes del
cuerpo, que los guerreros haban llevado hacia las aldeas para que
fueran asadas y comidas (Vilaa, 2006: 35).

La mayor circunscripcin de las mujeres al rea de residencia


indgena como factor que explica su escasa presencia como lderes indgenas en Brasil es, entonces, un factor significativo en la
comprensin de la aparente paradoja con la que inici este texto,
y que ha sido considerada en otras reflexiones sobre el tema. As,
por ejemplo, en una comparacin entre el poder que las mujeres
Bakair tenan a inicios del siglo XX y el que tienen en perodos
ms recientes, cuando se relacionan con la FUNAI en el Parque
Indgena de Xingu, Debra Picci (2003) seal la disminucin de
su capacidad de intervencin en el espacio pblico, porque, en el
periodo anterior a los contactos con las agencias del Estado, salir
de la aldea no era condicin para tener mayor poder. De hecho, en
las relaciones internas de la aldea, las mujeres tenan ms poder

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 66

14/05/14 14:11

Liderazgos femeninos en la transicin hacia una autonoma indgena 67

que los lderes tradicionales masculinos, que apenas daban consejos y nunca tomaban decisiones (Picchi, 2003: 28). En cambio,
a partir de su relacin con la FUNAI, el poder femenino disminuye, porque las mujeres no salen del rea indgena, no hablan portugus y no tienen acceso a la vida escolar:
Al contrario que los hombres, [las mujeres] perdieron la oportunidad
de estudiar fuera de la reserva indgena en las escuelas religiosas
o de viajar frecuentemente por la regin en el coche de la FUNAI, sin
vivir, por lo tanto, lo que Michelle Rosaldo (1980) design como aventuras que podan convertirse en prestigio y poder en sus comunidades (Picchi, 2003: 31).

Estos dos argumentos de Vilaa y Picchi tienen una significativa conexin con lo que desarrollar aqu en relacin a los Tupinamb de Olivena, aunque precisamente en el sentido inverso.
Habiendo vivido una profunda articulacin con el rgimen agrario de la regin en el pasado, las mujeres viajaban, y esa movilidad les dio un poder inesperado en el momento de relacionarse
como indgenas con el Estado.

Mujeres protagonistas del movimiento indgena


En 1997, cuando llegu a Olivena, conoc y acompa diariamente la vida de una mujer de sesenta aos que, dentro del mbito de las acciones de la Iglesia catlica con la infancia rural, articul a entidades pblicas y otras ligadas al movimiento de
defensa de los derechos indgenas con las diferentes comunidades que ella conoca de la regin rural del interior de la selva de
Olivena, donde vivan sus parientes indios. Ella visitaba todas
las semanas una comunidad diferente y, mientras pesaba a los
nios para combatir la desnutricin, hablaba con las madres y
con algunas autoridades masculinas sobre la importancia de la
identidad indgena de estas poblaciones, e intentaba movilizar
a algunas personas para que participasen en reuniones organizadas por otros pueblos indgenas en la regin sur de Baha.

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 67

14/05/14 14:11

68 Modernidad indgena...

Esta mujer desempe un papel central en el proceso efectivo


de articulacin de los indios de Olivena con los movimientos indgenas de la regin. En 2000 fue portada en el suplemento de
cultura de uno de los peridicos ms importantes de Brasil, la
Folha de So Paulo, y respondi con coraje al desafo de los periodistas, que le preguntaban sobre su reaccin al ver un manto
Tupinamb del siglo XVI en una exposicin relacionada con la conmemoracin de los 500 aos de la fundacin de Brasil. En el 2001,
su hija fue la primera cacique electa por los ya reconocidos Tupinamb de Olivena.
En un segundo frente, una mujer joven que haba vivido gran
parte de su vida en la ciudad, donde haba estudiado en la universidad, volvi a Olivena y en 2000 moviliz a muchas personas para que participaran en un encuentro nacional (al cual
me refirir ms adelante). Su papel en este encuentro result
fundamental en la decisin final sobre el etnmino que los indios de Olivena acabaran por reivindicar como propio el de Tupinamb de Olivena.
En un tercer frente, a partir de 1997 comenc a acompaar a
los representantes de los indios de Olivena (en ese momento todava identificados como caboclos o indios mezclados) a las reuniones y encuentros regionales en el sur de Baha. En estas reuniones, donde participaban normalmente entre catorce y veinte
lderes de la regin, solo los de Olivena eran mujeres. Una de esas
experiencias, en noviembre de 1997, puede servir aqu de ejemplo. Se trataba de la reunin del Consejo Local de Salud de los
Pueblos Indgenas del Bajo Sur, Sur y Extremo Sur, realizada en
Eunpolis, una ciudad situada aproximadamente a 300 kilmetros de Olivena. Participaron unas treinta personas, entre las cuales estaba el administrador de la delegacin regional de la FUNAI,
varios representantes municipales y provinciales de los rganos
de salud, doce lderes indgenas Patax y las dos lderes indgenas de Olivena. Durante los tres das hubo largas y formales
discusiones muy burocratizadas. Las representantes de los indios de Olivena, que eran dos mujeres jvenes, manifestaron
alguna dificultad para seguir el primer da de trabajo, pero en
poco tiempo pudieron tomar notas de lo que se deca e intervinir

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 68

14/05/14 14:11

Liderazgos femeninos en la transicin hacia una autonoma indgena 69

cuando les era solicitado. Los lderes indgenas Patax presentes


en la reunin sealaron constantemente la presencia de aquellas
mujeres indgenas, en una mezcla de fascinacin y amenaza. Habituados a lidiar solo con hombres en estos eventos, se encontraban un poco incmodos con la situacin.
A su regreso a Olivena, estas dos jvenes indgenas organizaron otra reunin para sus parientes indios y para los residentes
de la regin rural de Olivena que llamaron Reunin de los Indios. All comunicaron el resultado de aquel encuentro en Eunpoles. En resumen, desempearon el tipo de mediacin cultural que
se requiere a los lderes indgenas. En esta Reunin de los Indios consiguieron las firmas de sus parientes indios que enviaron a un miembro del Consejo de Salud vinculado a los rganos
indigenistas brasileos. En ese momento comenz un debate sobre quin sera el representante de Olivena (es decir, el lder indgena) para las prximas reuniones, y se lleg a la conclusin de
que los lderes tradicionales as reconocidos por su capacidad
para atraer a los yernos a vivir con ellos (Viegas, 2007: 173-175)
no eran los ms indicados para asumir ese papel. En ese momento, la decisin se mantuvo en suspense, pero en la prctica, entre
1997 y 2001, fueron siempre cuatro mujeres las que desempearon el papel de representantes de los indios de Olivena.
Entre 1997 y 1998 observ las frustradas tentativas de participacin de los hombres en estas reuniones vinculadas al movimiento indgena en el sur de Baha. Por ejemplo, un encuentro
promovido por el organismo misionario catlico Consejo Indigenista Misionario (CIMI) que agrup a los caciques de tres estados (Baha, Esprito Santo y Minas Gerais) a unos cien kilmetros de Olivena. La reunin deba durar tres das, pero los hombres
de Olivena decidieron abandonarla al final del primer da, alegando que los asuntos all debatidos les resultaban totalmente
desconocidos y se encontraban radicalmente fuera de su horizonte de vida. Estos chicos trabajaban desde muy jvenes como asalariados en el cultivo y la recogida de la yuca y la papaya para
hacenderos de la misma localidad donde haban nacido. Temas
como la auto-sostenibilidad y la lucha por la tierra, as como la
discusin sobre si, una vez reconocida una tierra indgena, se

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 69

14/05/14 14:11

70 Modernidad indgena...

debe implementar una poltica para fijar a los indios en ella, les
resultaban totalmente estraos. Una de las mujeres que tambin
fue a representar a Olivena en esta reunin me dijo que comprenda que esos chicos se fueran, y apuntaba como motivo una
diferente aptitud caracterizada por el gnero, ya que a los chicos
no les gustan las reuniones y principalmente no entienden nada
de lo que se dice en ellas.

Trnsito y mujeres huidas: tensiones y atributos


femeninos negativos hasta 1997
Durante el periodo de mi trabajo de campo entre 1997 y 1998,
pude convivir y reconstruir la vida de las mujeres, integrndolas
en la forma en que histricamente los indios de Olivena haban
coexistido con la llegada de los hacenderos. La circulacin territorial de las mujeres empezaba pronto en su ciclo de vida. Cuando estaban solteras muchas de ellas trabajaban en casas de familia (es decir, servicio domstico en las ciudades), y, llegado el
momento de la boda, eran ellas quienes iban a vivir al rea de los
padres de sus novios. Adems, en caso de que la pareja se separase, normalmente eran ellas quienes abandonaban el lugar de residencia. Estos desplazamientos tambin explican que en las ltimas dcadas las mujeres hayan adquirido mayor escolaridad
que los hombres.
Estas circunstancias de la vida, que en varios aspectos parecen valorar a las mujeres dndoles autonoma personal y escolaridad, no eran, sin embargo, vistas como atributos positivos,
valorados en el mbito de la dinmica social de los indios. Para
exponer las tensiones que las mujeres vivan en esa situacin presento el resumen de un estudio de caso que desarroll anteriormente (Viegas 2007, 2008). Se trata de un caso que muestra el
significado de las dinmicas afectivas implicadas en las idas y venidas de la selva a la ciudad, y en la descripcin como fuga (huida) por parte de maridos y cuadas del momento en que las muchachas dejan de trabajar en una casa en la ciudad y regresan
con su familia, o cuando se establece la separacin conyugal. Ve-

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 70

14/05/14 14:11

Liderazgos femeninos en la transicin hacia una autonoma indgena 71

rificamos que, para las jvenes de sexo femenino, el periodo de la


adolescencia est muy marcado por un movimiento peridico entre la selva y la ciudad y los sentimientos ambivalentes que esa
circulacin les suscita.

Rosa: aoranzas de la selva


Conoc a Rosa en febrero de 1998, en la villa de Olivena. Rosa
haba huido la madrugada anterior de una casa en Ilhus, donde haba ido a servir. Rosa dijo que, despus de un mes, los patrones an no le haban pagado, la alimentaban mal, y por eso huy.
Sali de casa de los patrones disimuladamente, en el silencio de
la noche, y vino a pie hasta la ciudad de Olivena (unos quince kilmetros). Desde entonces, Valda (una mujer de sesenta aos conocida por haber tenido un papel importante en la articulacin
de un movimiento poltico) decidi que criara a Rosa y la puso
a estudiar en la escuela de la ciudad. Dos meses despus, la apariencia de Rosa haba cambiado. Se pintaba los labios y substitua la usual camiseta por una blusa blanca de tejido elstico, pegada al cuerpo. Pareca feliz. En esa poca, me deca que, cuando
iba a la selva, solo pensaba en volver a la ciudad. Estaba satisfecha con la escuela y su vida all. An as, desde el principio pact
con Valda que cada quince das ira a vestir a la madre. No obstante, cuatro meses despus, Rosa mostr un cambio de humor.
Durante las interminables horas en las que se preparan los frijoles para la comida, me confes cunto me envidiaba por vivir en la
selva. Se quejaba de querer visitar a su madre y que Valda no
la dejaba (lo que significa que no le daba dinero para el billete de
autobs). Ahora senta nostalgia de la selva, y su deseo era volver a la selva. La misma semana en que me haba confesado esos
sentimientos, Rosa fue a visitar a la madre, como tena por costumbre, y no regres. Ni siquiera vino a buscar sus pertenencias,
sino que pidi a su padre que lo hiciera. En la regin rural, se comentaba que no se haba sentido bien en la ciudad.
Cuando volv a encontrarme con Rosa en la selva, me pareci
muy contenta por haber regresado. Pero despus de un mes en

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 71

14/05/14 14:11

72 Modernidad indgena...

casa de los padres, volvi de nuevo a la ciudad de Ilhus para servir en otra casa de familia. Un ao despus, cuando visit Olivena, me enter, con sorpresa, de que Rosa viva con Albertino
un hombre divorciado con dos hijos que me haba expresado
varias veces su deseo de encontrar una mujer, pero que durante aos no haba tenido xito. La historia que se contaba era
que Rosa, en uno de sus viajes selva-ciudad-selva, haba decidido
juntarse con l. Rosa vivi en casa de Albertino durante unos meses, pero la relacin no acab bien y ella lo dej. Una de las personas que me habl del asunto fue la hermana de Albertino (cuada de Rosa). Aleg que Rosa se fue a vivir con Albertino porque
quiso y que, si despus de tres meses se fue, es porque no le
gust.
En mi visita a Sapucaeira en 2000 no encontr a Rosa. Supe,
a travs de Valda, que estaba embarazada y viva con un hombre
(era de la regin, pero no indio) en la finca donde l trabajaba.
Los viajes hacia la casa de familia haban acabado y Rosa tena
por ese entonces dieciocho aos.
Los sentimientos de Rosa al respecto no difieren mucho de
aquellos que marcan la vida de la mayora de las adolescentes indias-caboclas que conoc en aquel periodo. An ms, ella encarna
esta idea de que las mujeres son capaces de circular entre la selva y la calle, y las remite, en este sentido, no hacia un exterior
absoluto, sino hacia una capacidad de movimiento entre modos
de vida distintos, como son los de la casa de familia en la ciudad
y, en oposicin, la casa en los lugares de la selva. En el transcurso de ese vaivn, las jvenes prolongan aquello que ya iniciaron en su experiencia en la escuela: la capacidad de comprender,
por lo menos ms que los hombres, el mundo de la ciudad.

Las transformaciones del poder de transitar


a partir de 1998
Como deca antes, a partir de 1997 comenc a observar cmo este
tipo de dinmicas de gnero se enmarcaban en una nueva realidad en que eran las mujeres y no los hombres quienes represen-

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 72

14/05/14 14:11

Liderazgos femeninos en la transicin hacia una autonoma indgena 73

taban a los indios de Olivena en las reuniones y encuentros regionales en el sur de Baha. Como ocurre con la mayora de las
mujeres cuando estn solteras solteras sin hijos o de mediana
edad, se desplazaban con facilidad hacia la ciudad, y sus intervenciones en las reuniones iban ganando en calidad: hablaban de
la situacin vivida en Olivena y traan a la regin informaciones
sobre lo que estaba pasando en los movimientos indgenas regionales.
En 2000 presenci situaciones ms complejas cuando las mujeres casadas y jvenes tambin participaban en las reuniones.
Se celebraban por aquel entonces las conmemoraciones de los
500 aos de Brasil en Porto Seguro, en el sur de Baha. En Olivena, en el momento de decidir quin ira a pasar una semana
entera en el Seminario de los Pueblos Indgenas en Porto Seguro un encuentro de lderes indgenas provinientes de todo el
pas, la gran mayora de las mujeres (cerca de ocho) se adherieron a la idea. Los preparativos para el viaje se realizaron en medio
del alboroto caracterstico de un da de fiesta. Durante su semana de ausencia, las casas quedaron casi exclusivamente habitadas por hombres y algunos nios, pues hasta las jvenes casadas
que nunca haban participado en este tipo de eventos se desplazaron al seminario indgena en Porto Seguro. Para algunas de
ellas fue el primer encuentro con indios que venan de todas las
regiones de Brasil Nordeste, Sur y Amazonia.
Una semana despus estaban de vuelta. El encuentro en Porto Seguro haba quedado marcado por una terrible experiencia de
brutalidad policial. La represin me fue descrita por la presencia
continua (da y noche) de helicpteros sobrevolando el lugar donde pernoctaban. Finalmente, el enfrentamiento con la polica, en
el desfile del ltimo da, haba provocado heridas leves en algunas chicas. Otras se haban quedado roncas por el gas lacrimgeno lanzado por la polica; y algunas ms, con fiebre, se dejaron
caer el da entero en la hamaca de los porches de las casas. Mientras unas extrajeron de ese incidente un enorme sentimiento de
revuelta y fuerza para proseguir en la lucha indgena, otras vieron
una muestra de enfrentamientos y conflictos que las haca recular.

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 73

14/05/14 14:11

74 Modernidad indgena...

En este contexto, las jvenes esposas soportaron una tensin


conyugal visible para cualquier persona presente. Los maridos paseaban, a veces ostentosamente, fingiendo indiferencia ante la
agitacin de las recin llegadas y lo que contaban sobre su semana
de ausencia. Sus represalias eran silenciosas. En el caso que presenci ms de cerca, la esposa procuraba convivir con las cuadas
que la haban acompaado y que, a pesar de ser solteras, tenan su
misma edad (diecisiete aos). Haca eso para atenuar la tensin
que viva con el marido y que se manifestaba en el silencio de este.
Las mujeres en edad madura hablaban con ms confianza sobre lo
que pasaba y volvan a las tareas domsticas tranquilamente.
El episodio se hace eco de muchas de las situaciones que presenci, poniendo fin a una cadena de observaciones sobre la participacin de las mujeres Tupinamb en las reuniones regionales
indgenas que tuvieron lugar en esa poca. Excepto en este caso,
era ms comn que fuesen las jvenes solteras o las mujeres de
mediana edad las que participaban en estos encuentros. Para
ello viajaban hacia diferentes partes de Baha, y as consolidaron, al poco tiempo, la relacin de los Tupinamb de Olivena con
el movimiento indgena.
La capacidad de estas mujeres para lidiar con situaciones polticas y administrativas es el resultado de la situacin histrica
descrita la educacin, el hecho de mudarse a los lugares donde
vive el marido o de transitar entre la selva y las ciudades. Fue
esta capacidad la que permiti concretar, al final, la lucha que ganaron los Tupinamb en 2001, cuando consiguieron el reconocimiento del Estado como Tupinamb de Olivena y que empezara el proceso de reconocimiento de una rea territorial indgena
(tierra indgena) que est teniendo lugar desde 2003.
El valor de la transitoriedad y de la autonoma estaba anteriormente fundado en aspectos negativos eran ellas quienes
huan cuando, al separarse, tenan que dejar su lugar de residencia, y muchas veces otras mujeres las acusaban de hacerlo
con demasiada facilidad. Pero en la nueva coyuntura histrica,
donde se valora el hecho de ser capaces de entender lo que pasa
en las reuniones que articulan la vida local con las polticas indgenas del Estado, han sido ellas quienes han controlado la situa-

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 74

14/05/14 14:11

Liderazgos femeninos en la transicin hacia una autonoma indgena 75

cin, convirtindose en las protagonistas de la reciente historia


del reconocimiento tnico como Tupinamb de Olivena. Esa transformacin implic, as mismo y esto quiero dejarlo igualmente
claro, la vivencia de complejas tensiones propias de un proceso
de transformacin de ciertos atributos femeninos vistos anteriormente como negativos hacia su valoracin repentina.

Conclusiones
Como he explicado en la introduccin, en una comparacin entre
el poder que las mujeres Bakair tenan a principios del siglo XX
(antes de su relacin continuada con la FUNAI en el Parque Indgena de Xingu) con su disminucin de poder en perodos ms
recientes, la antroploga Debra Picchi subray la decreciente capacidad de intervencin de las mujeres en el espacio pblico, donde anteriormente ellas parecan detentar ms poder que los lderes tradicionales (Picchi, 2003: 28). Segn Picchi, uno de los
factores que contribuy a esta merma del poder femenino, especialmente a partir de su constante relacin con la FUNAI, fue que
las mujeres no viajaran fuera del rea indgena, no hablaran portugus y no tuvieran acceso a la vida escolar.
Como he mostrado de modo resumido en este texto, existe una
inversin simtrica entre estas observaciones de Picchi y lo que
aqu he desarrollado en relacin a los Tupinamb de Olivena.
En el caso de stos, he mostrado cmo su participacin en el sistema de trabajo asalariado aport a las mujeres la capacidad de
moverse entre varios mundos, un atributo que era vivido con tensin y que era considerado como negativos (ellas huan). En la
nueva coyuntura, teniendo en cuenta que lo que se exige a los lderes indgenas en Brasil son estos mismos atributos de mediacin, esta capacidad de las mujeres fue sbitamente valorada.
En la medida en que las mujeres Tupinamb de Olivena han
desempeado el papel de lderes indgenas en tanto que mediadoras con los movimientos indigenistas, podemos decir que
este atributo femenino de movilidad ha acabado por constituir,
en esta otra situacin sociohistrica, una forma no solo de dar po-

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 75

14/05/14 14:11

76 Modernidad indgena...

der a las mujeres, sino tambin de transformar un atributo femenino negativo en un valor social que engloba a todos los Tupinamba de Olivena. La capacidad de transitar entre el mundo rural
de la Selva Atlntica del sur de Baha y el mundo indgena ha pasado a ser fundamental en su existencia actual como indios en
Brasil. Ha ocurrido aqu lo que los estudios de gnero en antropologa indican al sealar los procesos de transformacin hegemnica de los atributos de gnero (Almeida, 1995; Moore, 1994;
Strathern, 1988, 1989). Los atributos femeninos de movilidad
dejaron de ser particulares y negativos para ser valores sociales
dominantes y positivos, ya que ganaron, por reversin histrica,
un papel dinamizador de los objetivos sociales ms amplios, colectivos y hasta utpicos de los Tupinamba de Olivena: ganar
autonoma y ser un pueblo indgena plenamente reconocido por
el Estado.

Bibliografa
ALBERT, B. Y KOPINAWA, D. (2010). La chute du ciel. Pars: Plon.
ALMEIDA, M. V. DE (1995). Senhores de si: uma interpretao antropolgica da masculinidade. Lisboa: Fim de Sculo.
BROWN, M. (1993). Facing the State, Facing the World: Amazonias Native Leaders and the New Politics of Identity. En: LHomme. 126128, Vol. XXXIII (2-4), pg. 307-326.
GOW, P. (1989). The Perverse Child: Desire in a Native Amazonian Subsistence Economy. En: Man, v. 24, 4, pg. 567-582.
(1991). Of mixed blood: kinship and history in Peruvian Amazonia.
Oxford: Clarendon Press.
MCCALLUM, C. (2001). Gender and Sociality in Amazonia: How Real People are Made. Oxford: Berg.
MOORE, H. (1994). Understanding Sex and Gender. En: Ingold, T. (ed.).
Companion Encyclopedia of Anthropology. Londres: Routledge,
pg. 813-830.
PICCHI, D. (2003). Unlike Amazons: Brazilian Indigenous Gender Constructs in a Modern Context. En: History and Anthropology. Vol.
14, n. 1, pg. 23-39.
POTIGUARA, E. (2004). Metade cara, metade mascara. So Paulo: Global
Editora.

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 76

14/05/14 14:11

Liderazgos femeninos en la transicin hacia una autonoma indgena 77

RAMOS, A. R. (1998). Indigenism: Ethnic Politics in Brazil. Wisconsin:


The University of Wisconsin Press.
STRATHERN, M. (1988). The Gender of the Gift: Problems With Women and
Problems With Society in Melanesia. Los Angeles: University of
California Press.
(1989 [1981]). Self-interest and the Social Good: Some Implications
of the Hagen Gender Imagery. En: Ortner, S. B. y Whitehead,
H.. (eds.). Sexual meanings: the cultural construction of gender
and sexuality, pg. 166-191. Cambridge: Cambridge University
Press.
VIEGAS, SUSANA DE MATOS (2007). Terra Calada: Os Tupinamb na Mata
Atlntica do Sul da Bahia. Ro de Janeiro/Coimbra: 7Letras/Almedina.
(2008). Mulheres transitivas: hegemonias de gnero em processos de
mudana entre os Tupinamb de Olivena (Brasil). En: Villaverde Cabral, M., Wall, K. Aboim, S. y Silva, F. Carreira da (comps.).
Itinerrios. A investigao nos 25 anos do ICS. Lisboa: Imprensa
das Cincias Sociais.
VILAA, A. (2006). Quem somos ns: Os Wairi encontram os brancos. Rio
de Janeiro: Editora UFRJ.

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 77

14/05/14 14:11

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 78

14/05/14 14:11

LIDERAZGOS

FEMENINOS EN UN BARRIO

DE AUTOCONSTRUCCIN BRASILEO

Ral Mrquez Porras


Grup dEstudis sobre Reciprocitat
Universidad de Barcelona

En Nova Constituinte, un barrio de autoconstruccin formado en


la periferia de Salvador de Baha hace ms de veinticinco aos,
encontramos a mujeres ejerciendo un papel preponderante tanto en el mbito privado (en el seno de cada familia) como en el pblico (en mbitos que sobrepasan esas familias), siendo el suyo un
liderazgo que atae a la administracin de las unidades domsticas, a la relacin entre vecinos, la organizacin del asentamiento
o su representacin ante las autoridades oficiales. No obstante, y
a pesar de haber tenido ese protagonismo desde los inicios del barrio, la labor de las mujeres bien recibe un reconocimiento ambiguo o bien es abiertamente criticada, y ello a pesar de que su radio de accin es cada vez ms amplio y cubre actividades ms
diversas.
En este texto nos gustara analizar con cierto detalle este liderazgo femenino, describiendo primero los espacios donde se desarrolla y las historias de algunas de sus protagonistas, y analizando
luego, de manera especfica, la cuestin de la falta de reconocimiento. Pretende ser este un breve retrato etnogrfico de un contexto que, despus de observar otros casos, no parece nico ni excepcional.
En efecto, numerosas obras han relatado el papel destacado
que las mujeres de barrios pobres como Nova Constituinte1 tie1. En 2007 la renta media de sus aproximadamente 12.500 vecinos era inferior a
140 reais unos 60 euros, siendo clasificado por la Administracin como assenta-

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 79

14/05/14 14:11

80 Modernidad indgena...

nen sobre todo en el mbito domstico. Desmintiendo la tesis de


la desorganizacin familiar producida supuestamente por la
falta de un referente masculino, autores como Pino (1997) o Zaluar (1994) analizarn en detalle la cuestin de la matrifocalidad. Se refiere esta, bsicamente, al rol preponderante que ocupan las mujeres (madres) en la administracin de las casas y en
la educacin de los hijos, no tanto a la existencia de familias monoparentales con ausencia de padres. En las favelas de Ro de Janeiro que estudiaron tanto Pino como Zaluar contextos similares a Nova Constituinte, las familias nucleares completas eran
mayora, existiendo figuras masculinas, como la del to materno,
que suplan al padre ausente si era necesario. Las madres asuman de manera destacada y esto es lo relevante las referidas tareas de gestin domstica y socializacin de los hijos. Labor
que se complicaba, y en que aparecan problemas y un cierto
abandono, cuando el salario del cnyuge no era suficiente y estas se vean obligadas a trabajar ms horas fuera de casa (Pino,
1997: 69-88; Zaluar, 1994: 94-98).
La configuracin de las familias en Nova Constituinte se asemeja a la encontrada en las favelas de Ro de Janeiro, siendo
tambin mayoritaria la familia nuclear que cuenta con los dos progenitores. Los casos de familias encabezadas por una mujer sola
son minoritarios, alrededor de un 30% cifra que coincide, por
cierto, con la aportada por Zaluar (1994: 97) en su caso. S existe, pero, una alta rotacin de las parejas: muchos ncleos estn
formados por una mujer, sus hijos y distintos hombres a lo largo
del tiempo. En cualquier caso, y pese al carcter dinmico y cambiante de las unidades domsticas, la primaca de la figura fememento precrio y de baixa renda (UNEB y Prefeitura, 2007). Se trata, de hecho, de un
barrio de autoconstruccin u ocupacin que se origina y crece a partir de procesos de
distribucin ms o menos informales (compraventas clandestinas, tomas directas
de terreno...). Estas designaciones seran equivalentes a la de invaso, trmino comnmente utilizado en Salvador de Baha pero que arrastra una connotacin peyorativa. Cuando sea empleado en el texto, junto a otros derivados como invasor, ser con
una finalidad estrictamente descriptiva. Aunque haremos referencia a distintos momentos de la historia del barrio, la mayor parte de casos y testimonios datan de octubre de 2005, diciembre de 2006 y agosto de 2012, fechas en las que realic all trabajo
de campo.

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 80

14/05/14 14:11

Liderazgos femeninos en un barrio de autoconstruccin brasileo 81

nina es clara. Las madres se ocupan de la mayor parte de los


asuntos cotidianos, de las tareas domsticas o la socializacin de
los hijos. Y adems y es algo que en la poca en que Pino (1997)
y Zaluar (1994) desarrollaron sus trabajos no se daba tanto,
muchas desempean tambin actividades remuneradas, dentro
y fuera del barrio: venden artesana o comida preparada por su
cuenta, trabajan como empleadas domsticas o (en menor grado)
como asalariadas de alguna empresa.
Betnia, por ejemplo, trabajaba en 2006 como empregada en
una casa de la zona alta de Salvador. En su caso s estaba ausente (por trabajo) la mayor parte del da, y dejaba el cuidado de la
casa y los hijos pequeos en manos de los hijos mayores, cosa que
haca porque en aquella poca no viva en pareja ni con otros parientes. En cambio, Brbara y Renata representaban un perfil
ms comn: mujeres que encabezaban un ncleo familiar, que contaban con un cnyuge espordicamente y con la presencia continua de terceros, familiares o amigos cercanos. Brbara conviva
entonces con dos de sus tres hijos, ayudaba a criar a un nieto y
combinaba la participacin en un terreiro (congregacin de candombl, religin afrobrasilea), de donde reciba ayuda de todo
tipo, con trabajos puntuales como cocinera o limpiadora. Renata
cuidaba de sus dos hijas aunque la mayor, de diecisiete aos,
acababa de internarse en un colegio, y se ganaba el sustento
con la venta de caramelos por las calles de Salvador, adems de
participar en una red conformada por los vecinos de su calle.
Estas redes eran (y an son) el elemento clave en la vida social
del barrio, y en ellas las mujeres tienen igualmente un rol central. En efecto, el barrio se estructura en numerosas redes o agrupaciones de familias, que se convierten en mbitos de ayuda
mutua y sociabilidad preferencial formados, generalmente, por
vecinos que viven cerca, participan de alguna institucin (iglesia,
terreiro, asociacin) o se relacionan con un mismo lder (personas
con estatus elevado y capacidad para congregar a su alrededor a
un grupo). Las redes pueden ser ms o menos grandes y estables,
siendo las ms slidas las que se construyen en razn de la proximidad fsica, y un vecino puede formar parte de ms de una a la
vez y modificar su grado de implicacin y pertenencia. Sea como

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 81

14/05/14 14:11

82 Modernidad indgena...

sea, estas redes resultan un recurso fundamental en el da a da.


Los miembros de una misma red intercambian entre ellos todo
tipo de bienes y servicios (cuidado de los nios, vigilancia de las
casas, ofrecimientos de comida, prstamos de dinero o herramientas...), y dichos intercambios permiten suplir algunas carencias.
Los propios vecinos son conscientes de lo importante que son este
apoyo y estas redes: en el lugar en el que vivimos se necesita del
vecino, declaraba Renata.2
Como deca, son las mujeres de Nova Constituinte las que protagonizan sobre todo estos intercambios cotidianos, quiz porque
pasan ms tiempo en el barrio y desempean gran parte de su
trabajo en l. Adems, algunas vecinas destacan por su capacidad para participar en distintas redes y mantener un gran nmero de relaciones, vecinas como Mara, Clara u otras agentes de
sade (personas contratadas por la Administracin para colaborar en temas de salud pblica, y que recorren a diario las distintas reas del barrio). En estos casos, la profesin explica la gran
actividad y xito social. Tambin en el de quienes regentan algn
biscate (pequeo comercio) o se dedican a la venta ambulante.
Aunque no est claro si se trata del aprovechamiento (y profesionalizacin) de una habilidad personal, o de los efectos de una
dedicacin diaria. En cualquier caso, las mujeres que participan
en distintas redes y que son especialmente activas acaban teniendo un estatus elevado y asumiendo un liderazgo que trasciende las redes particulares, como veremos.
En otro orden de cosas, ha recado tambin en las mujeres la
tarea fundamental de construir las casas y afianzar la propiedad.
En distintas circunstancias, dependiendo sobre todo de la forma
de entrada (con ms garantas para las compradoras o realojadas
y con menos para las invasoras, por ejemplo), los vecinos que han
querido permanecer en Nova Constituinte han tenido que construir y usar de manera continuada una vivienda. Este hecho, que
tiene que ver en primer lugar con las vicisitudes de cada familia
(es decir, el mbito de lo privado), tiene significacin tambin en
2. Estas redes o reciprocidades son una realidad presente en muchos otros barrios
populares y que ha sido ampliamente estudiada por antroplogas como Lomnitz (1981).

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 82

14/05/14 14:11

Liderazgos femeninos en un barrio de autoconstruccin brasileo 83

un sentido colectivo, pblico, pues la aceptacin del asentamiento por la Administracin que lo consideraba una ocupacin
irregular, sin ms pas por demostrar a la misma Administracin que quienes haban ocupado eran necesitados necesitados
de vivienda, y no haba mejor prueba que construir y ocupar
rpidamente algn tipo de vivienda.
La tarea de construir, en un terreno accidentado como era la
antigua hacienda donde se asentaron, no sera nada fcil. As lo
ilustra el testimonio de Mara (quien entr al barrio en enero de
1987, coincidiendo con la ocupacin colectiva ms importante):
Fue un sofoco. Llegamos aqu que era barro, todo barro, limpiando y
cortando todo el tiempo matojos. Pero, Ave Mara! Todos los das
yo cortaba esto de aqu y los hierbajos volvan a crecer. [...] Yo llegu
aqu que no haba nada... Aqu nosotros conquistamos esto, conquistamos un pedazo de tierra que no tenamos. Digo que conquist porque fue con trabajo. Sud tanto aqu! Estas manos llenas de callos!
A una hora como esta [eran las 22h], yo an estaba aqu cargando
tierra para aterrar. Que era as el terreno, as todo inclinado. Una
de escombros horrible! Acab agotada, pinchada toda. Grit, llor... De
noche me toc lluvia. Una vez la lluvia se llev el techo de adobe
de la casa, todo el barro cayndose y yo llorando, llorando y tapando
con ms barro.

Este testimonio se parece al de otras muchas mujeres que


tambin asumieron esa tarea de construir construir, en toda la
extensin del trmino la propiedad familiar, y transmite el
sufrimiento y la lucha para afianzar la ocupacin. En ocasiones
sobre todo cuando se llegaba al barrio sin conocer a nadie y sin
el apoyo de otros vecinos, hubo que defender la propiedad frente a terceros. As lo contaba Vnia, quien haba llegado huyendo
de una casa-palafito que se le hunda en otro barrio de Salvador:
Invad sola. Estaba desesperada, viendo las cosas cmo iban, la vida
difcil encima del agua, mi casa con los palos ya pudrindose... No
tena otra opcin, me dije: Lo que hay es que invadir aqu mismo!.
Cuando se derrumb la casa, el palafito, vine y traje los trastos para
aqu, maderas... Pero cuando vine, al otro da, ya los haban robado.

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 83

14/05/14 14:11

84 Modernidad indgena...

Traje palos y se los llevaron. Ah fui, arranqu ms palos, hice esa


barraca y pas para adentro. Esto aqu era todo jungla. No haba luz,
no haba agua, una oscuridad horrible... Llegabas de madrugada y
tenas miedo aqu! Una cosa horrible!

Y relataba el enfrentamiento con otra persona que haba marcado (delimitado) el terreno que ella ya ocupaba:
Despus de que limpi, que haba colocado mis palos, aparece el dueo. Ah, hijo mo, eso no estuvo bien, no! Le dije: Yo me voy a quedar
aqu mismo, camarada! Traiga a quien quiera, que yo me voy a quedar aqu!. Si ya me haba tenido que ir de encima del agua, me iba
a ir adnde!

Matilde, otra vecina que lleg en los inicios de la ocupacin colectiva, tuvo que asumir tambin gran parte de las tareas de establecimiento a pesar de que ella s vena acompaada, debido a
que el marido estaba ausente por trabajo la mayor parte del da.
Refirindose a esos comienzos, explicaba:
Cog inicio de agotamiento fsico de tanto trabajar. Me embarac, y
no era para haberme embarazado pero infelizmente pas. Ah tuve
un cro que ahora tiene dieciocho aos. Cuando l naci estbamos
terminando ese cuarto, derribando lo que antes era de barro... Yo
sola para tanta cosa, para trabajar, para tanta cosa! Con otra nia
pequea que tambin tena. Fuimos hacindolo despacio, despacio.
Cada muro de esta casa tiene el nombre de una semana. Porque los
hacamos de noche, mi marido trabajaba en la empresa de da y de
noche levantbamos las paredes. Entonces cada semana levantbamos una. La planta de arriba mismo la comenzamos a hacer un da
a las ocho de la tarde y terminamos que el da ya estaba amaneciendo. l y yo solos. Yo haca el mortero... Un trabajo de miedo. Mucho
tronco para arrancar, mucho. Que esto era una hacienda con mucho rbol. Sudamos mucho cavando. Por eso que me dio principio de
agotamiento, porque trabaj demasiado! Cavaba mucho, mi marido
sala diciendo no lo hagas, no!, pero yo no aguantaba, porque necesitaba salir del alquiler. Ah encar sin ms, cavaba con el pico, la
hoz, la azada, el rastrillo... me atreva con todo! Llegu a pesar cua-

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 84

14/05/14 14:11

Liderazgos femeninos en un barrio de autoconstruccin brasileo 85

renta quilos! El primer propietario, por ejemplo, vino a pedir explicaciones y yo lo encar: No, hijo mo, que usted tiene donde vivir y yo
no! [Se haban enterado de que dispona de otra casa] Esto es mo y
de aqu nadie me saca!.

Los relatos son siempre parecidos y, ms all del tono pico,


reflejan una realidad dura la de los inicios de una ocupacin
que tuvieron que afrontar sobre todo las mujeres de cada familia.
Pero la lucha de las mujeres del barrio no solo se ceir, como
apuntaba, al mbito domstico y familiar, se desarrollar tambin en un nivel colectivo. Esas mismas mujeres son las que luchan por el asentamiento como un todo, por su consolidacin, por
la llegada de servicios o la mejora de las condiciones. Fueron las
madres de familia, se cuenta, las que encabezaron las manifestaciones ante la sede de la Prefeitura pidiendo agua corriente o
electricidad para el barrio, por ejemplo. Algo que se ha observado
en otros muchos casos y es atribuido por los autores a la mayor
conciencia que tendran las mujeres de los problemas de las ocupaciones, por vivir ms el da a da de estas (Azevedo, 2002;
Conceio, 1984; Logan, 1984).
El hecho es que encontramos en la historia de Nova Constituinte a varias mujeres liderando las luchas colectivas, representando al barrio y llevando a cabo la negociacin con las autoridades. Sin ir ms lejos, una tal Lgia fue la primera lideresa vecinal:
ejerci de interlocutora con la Prefeitura y consigui la aceptacin tcita de la ocupacin (tcita porque se verific solo mediante la llegada de las empresas suministradoras de agua, luz y telfono; el reconocimiento de derecho, la legalizacin del barrio, no
llegara hasta 2004). Lgia basaba su poder igual que ocurrira
despus con otras lideranas, como la actual presidenta de la
Asociacin de vecinos en las relaciones que mantena con polticos y personal de la Administracin, y se haba ganado la confianza de muchas familias a las que haba reunido y organizado
para ocupar. Habra intentado despus organizar el asentamiento junto con un pequeo nmero de seguidores y controlar el acceso a los lotes o la construccin de las calles, pero esto le habra
reportado crticas y finalmente su defenestracin (fue expulsada

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 85

14/05/14 14:11

86 Modernidad indgena...

del barrio, se cuenta). A partir de 1996 Senna asumir la direccin de la Asociacin. Ser ella quien se convierta en la nueva representante oficial del barrio, teniendo que competir para ello, no
obstante, con otros lderes igualmente bien conectados. El poder
de todos ellos estar basado, principalmente, en su conexin con
algunos polticos y hombres fuertes.
Ms importante an y con una connotacin tambin poltica es la movilizacin y organizacin de los vecinos que llevan
a cabo cotidianamente algunas mujeres. Por ejemplo, las referidas agentes de sade, que en el desempeo de su funcin no solo
se ocupan de cuestiones de salud, sino que tambin ejercen de
consejeras sobre multitud de asuntos, aprovechando sus conocimientos y su relativo contacto con la Administracin. O quienes
ostentan el cargo de pastora o me de santo segn encabecen
una de las mltiples iglesias evanglicas o terreiros de candombl, que movilizan regularmente a sus seguidores al margen del
culto para asistir a alguna familia o realizar trabajos colectivos.
Tambin las professoras muchas de las cuales dan clase en espacios habilitados dentro de sus propias casas son una autoridad
respetada, escuchadas y seguidas por las familias en temas que
no solo tienen que ver con la educacin de los nios. As mismo, encontramos a mujeres organizando clubes de mes y otros tipos de
asociaciones recreativas, siendo tambin capaces de ejercer una influencia considerable sobre las participantes. Y, por ltimo, mujeres
que trabajan para polticos profesionales (cambiando de afiliacin,
frecuentemente, con el paso del tiempo) y que en su labor contactan, renen y movilizan a un nmero considerable de familias.
Al margen de estas figuras cuya actividad est ms o menos
formalizada, tenemos a lideranas (mujeres) cuyo poder e influencia proviene de otras fuentes: desde el estatus que da la antigedad de residencia en el barrio, el buen juicio o la buena vecindad demostrados, a la posesin de un conocimiento experto
que puede ser tanto el dominio de la cocina como la interpretacin de documentos oficiales, entre otros adquirido va actividad profesional o formacin reglada (algo minoritario). Lo que
convierte igualmente a esas mujeres en personas respetadas y
que influyen sobre otras.

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 86

14/05/14 14:11

Liderazgos femeninos en un barrio de autoconstruccin brasileo 87

No obstante, y esta es la otra cara de lo descrito, este liderazgo


femenino tiene claroscuros: pese a ser manifiesto en el da a da, no
recibe un reconocimiento explcito ni consigue trastocar de manera
importante la desigualdad de gnero; y, adems, conlleva numerosos problemas y conflictos para las mujeres que lo protagonizan.
El hecho es que en el barrio existe un discurso que sigue asociando (no parece ser algo reciente) poder y masculinidad. La frmula ms escuchada, y que mejor lo sintetiza, es la de o homem,
que funciona como sinnimo de podero y primaca. Se utiliza en
frases como quem o homem?, para preguntar por quin est al
mando, quin decide en una situacin determinada (dando por
descontado que se tratar de un hombre); o en afirmaciones como
o homem!, para alabar la fuerza y poder de una persona (sobreentendiendo que estas son cualidades masculinas). Aparte del
hecho discursivo al que regresaremos despus, se dan casos
en que el aparente liderazgo de una mujer es ms bien un liderazgo secundario: se trata de un mandato por delegacin, sometido al
poder de un superior, hombre. Ocurre, por ejemplo, con pastoras y
cabos eleitorais, frecuentemente ligadas a cargos superiores (hombres) en su iglesia o partido. Por lo tanto, y si se quiere evaluar la
importancia de su liderazgo, cabra observar el grado de autonoma del que efectivamente goza cada liderana.
Aparte de esto, y como sealbamos, las mujeres que tienen
una actividad pblica notoria deben afrontar conflictos ms o menos serios. No solo en esta esfera pblica (lo que le ocurre a cualquier lder, hombre o mujer, debido a la atomizacin del poder y
a la competencia ms o menos generalizada que se da en el barrio), sino tambin y de manera quizs ms relevante en sus
propias casas, en sus familias y con sus cnyuges. En algunos casos estos no toleran el desarrollo personal de sus parejas, la formacin o hechos que hacen que sus mujeres ganen prestigio y estatus (pensamos, por ejemplo, en las agentes de salud). Hay
cuanto menos incomodidad por encontrarse los hombres en una
posicin de inferioridad al no disponer de ese conocimiento especializado, ya que en otros tiempos s habran jugado el papel de
expertos. Por ejemplo, en los inicios de la ocupacin y en referencia a las tareas de construccin de las casas. No obstante, no se-

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 87

14/05/14 14:11

88 Modernidad indgena...

ra un fenmeno del todo nuevo (la tenencia de un conocimiento


mayor sobre algunos asuntos por parte de las mujeres): la administracin de la casa tarea bsicamente femenina, como dijimos
habra comportado mayor familiaridad con las cuentas y con gestiones rutinarias.
Cmo explicar, entonces, que el predominio social y poltico
que tienen las mujeres en la cotidianidad del barrio no tenga una
traduccin clara en las estructuras de poder y los discursos pblicos? Autores como Bourdieu (2000) nos permiten hacer alguna
sugerencia al respecto. Refiere dicho autor el carcter polifactico del dominio masculino, su capacidad para subsistir y reproducirse mediante el uso de categoras simblicas. El lenguaje resulta clave, as como la construccin de dicotomas. Por un lado, la
actividad social no tiene un reflejo directo en este plano simblico, que cambiara lentamente y se mostrara mucho ms conservador. Por otro, condicionara la percepcin y, por tanto, la propia
accin social. En el caso concreto de la dominacin masculina,
alimentara en todo momento la idea de una supuesta superioridad del hombre, no registrara la vala probada de las mujeres y
reproducira (cambiando conceptos y registros) la asimetra fundamental entre los gneros.
El uso de la frmula o homem, por ejemplo, ayudara a naturalizar en el barrio la sumisin de las mujeres (al tiempo que
es su reflejo). Contagia la idea, como decamos, de que es siempre
un hombre quien manda y est por encima. Utilizada por las propias mujeres, es, adems, un caso de autodenigracin o (como dira Bourdieu) de violencia simblica: el uso por los dominados de
categoras que justifican y refuerzan la posicin de inferioridad.
La mujer del barrio que se refiere y espera al homem lo hace
porque as lo dicta su experiencia (normalmente manda un hombre), pero al hacerlo, efectivamente, legitima dicha dominacin,
niega gran parte de las aptitudes que ella misma u otras vecinas
muestran.
Por ltimo, en un nivel ms profundo y siguiendo tambin a
Bourdieu (2000), podemos identificar la raz de esta subestimacin en la construccin de la mujer como un ente pasivo. Lo que
se refiere, en primer lugar, al mbito de la sexualidad. Sin poder

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 88

14/05/14 14:11

Liderazgos femeninos en un barrio de autoconstruccin brasileo 89

desarrollar aqu este argumento, es pertinente sealar que en


Nova Constituinte como en el resto de la sociedad soteropolitana y bahiana las mujeres son consideradas, en gran medida,
objetos sexuales; objetos cuya principal funcin sera ser apreciados y posedos por los hombres. Las canciones, los dichos populares, las tertulias entre vecinos... estn llenas de comentarios
sexistas que reducen a la mujer a esta categora. Y es un hecho
(que guarda relacin con todo esto) que las relaciones extraconyugales y las infidelidades protagonizadas por hombres son frecuentes. Los infieles, por cierto, las viven como un logro, pero
tambin como un deber penoso: se espera de un hombre que conquiste a cuantas mujeres pueda y hacindolo demuestre su hombra. No obstante, la realidad vuelve a ser compleja. La iniciativa
no siempre parte de los hombres: las mujeres del barrio se muestran muy activas sexualmente y como indicamos antes cambian con frecuencia de pareja.
Sin ser todo esto privativo de Nova Constituinte las actitudes
y prcticas misginas abundan, sorprende que en este contexto,
en lo que ha sido una ocupacin protagonizada y sostenida en gran
parte por mujeres, muchos de estos esquemas denigratorios se
mantengan, el liderazgo femenino no reciba un reconocimiento mayor y el discurso pblico sea capaz, tambin aqu, de negarlo.

Bibliografa
AZEVEDO, P. R. (2002). Passageiros da ilegalidade. Histria de uma luta
pela moradia. Cascavel: Edunioeste.
BOURDIEU, P. (2000). La dominacin masculina. Barcelona: Anagrama.
CONCEIO, F. (1984). Cala a boca Calabar. Salvador: Fernando Conceio.
LOGAN, K. (1984). Haciendo Pueblo. The development of a Guadalajaran suburb. Alabama: The University of Alabama Press.
LOMNITZ, L. (1981). Cmo sobreviven los marginados. Mxico: Siglo XXI.
PINO, J. C. (1997). Family and Favela. The Reproduction of Poverty in
Rio de Janeiro. Westport: Greenwood Press.
UNEB Y PREFEITURA MUNICIPAL DE SALVADOR (2007). Projeto de elaborao
de metodologia para desenvolvimento de Plano de Bairro Rela-

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 89

14/05/14 14:11

90 Modernidad indgena...

trio 02: Plano urbanstico Diagnstico integrado. Salvador:


Prefeitura Municipal de Salvador.
ZALUAR, A. (1994). A Mquina e a Revolta. As organizaes populares e o
significado da pobreza. So Paulo: Brasiliense.

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 90

14/05/14 14:11

APRENDER CIUDADANA EN GUATEMALA.


REFLEXIONES A LA LUZ DE LA EXPERIENCIA
DE TRES ORGANIZACIONES DE MUJERES INDGENAS

Gemma Celigueta Comerma


Grup dEstudis sobre Cultures Indgenes i Afroamericanes
(CINAF)
Universidad de Barcelona

Introduccin
En el ao 2009 me encargaron la evaluacin de un proyecto de cooperacin internacional sobre la participacin poltica de las mujeres indgenas en el departamento de Solol (Guatemala). Dicho
proyecto consista en apoyar durante cuatro aos a una conocida
organizacin indgena establecida en la cabecera departamental
que promova y respaldaba la organizacin de grupos de mujeres
mediante la implementacin de proyectos productivos y cursos
de organizacin comunitaria. Este artculo retoma la investigacin realizada entonces, entre tres grupos de mujeres y en tres
comunidades distintas, con el objetivo de valorar la implicacin
de las mismas en la poltica comunitaria. Los tres grupos fueron escogidos segn un criterio de temporalidad organizativa
(diez aos, dos aos y dos meses) para comprobar si, en efecto,
una mayor experiencia de las mujeres en las organizaciones equivala tambin a una mayor implicacin de las mismas en los
asuntos de su comunidad.
La intencin del texto que presentamos aqu es aportar nuevos datos etnogrficos a una investigacin previa (Celigueta,
2012) sobre la relacin entre ciudadana, mujeres indgenas y desarrollo, entendida como una relacin sostenida en el tiempo (por
lo menos en el siglo XX) que se ensea, se aprende y tambin se
transforma en la cotidianidad del espacio local. En concreto, me interesa cuestionar lo que me pareci una creencia bastante gene-

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 91

14/05/14 14:11

92 Modernidad indgena...

ralizada en el mundo de la cooperacin para el desarrollo. Dicha


creencia consista en asumir sin un cuestionamiento previo
que, una vez las mujeres estuvieran organizadas en grupos, acabaran participando como por arte de magia en los asuntos
pblicos de sus comunidades e incluso de sus municipios y departamentos. Y digo creencia, porque responde a una lgica no explicitada del discurso y la prctica del desarrollo segn la cual
una mayor autonoma econmica, autoestima o educacin de
las mujeres ha de revertir automticamente en beneficio de toda la
comunidad, y no solo de s mismas o de sus familias, como parecen pensar las mujeres de las mismas comunidades que no forman parte del proyecto e incluso a veces las mismas beneficiarias.
Veamos a continuacin una breve descripcin y anlisis de los
grupos de mujeres de cada comunidad cuyos nombres son, en este
texto, pseudnimos.

Comparacin de tres grupos organizados


de mujeres
Patzulul es uno de los 56 caseros que posee el municipio de Nahual. Con una poblacin kiche de aproximadamente 535 personas, la mayora se dedica a la agricultura, la talla de piedras de
moler y la confeccin de telas. Otra fuente importante de ingresos son las remesas de EEUU y el trabajo temporal en las fincas.
El grupo de mujeres de Patzulul es el ms numeroso de los tres
(cuarenta mujeres) y el que lleva ms tiempo organizado. El grupo se organiz aproximadamente en 1999 (ao electoral) a raz de
la campaa realizada para documentar a las mujeres que no tenan los papeles necesarios para votar (cdula de vecindad y empadronamiento). En 2009, el grupo haba logrado la documentacin de todas sus integrantes, el registro legal de la asociacin
(desde el 2001), la instalacin de agua potable en sus hogares y la
gestin de algunos proyectos productivos que realizaban con diferentes ONGs (crditos para semillas, abono, utensilios agrcolas,
crianza de pollos e invernaderos de hortalizas).

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 92

14/05/14 14:11

Aprender ciudadana en Guatemala 93

Chemeny es uno de los ocho caseros de una aldea del municipio de Solol. Segn Chaj Tu (2004), la divisin de la aldea en
ocho caseros se estableci en 1970 por decisin de los vecinos
ms alejados del centro, que quisieron contar con una escuela
propia para poder tener mayor control sobre los maestros de sus
hijos. Con una poblacin kaqchiquel de aproximadamente 638 habitantes, su principal fuente de ingresos es la produccin y comercializacin de hortalizas. El grupo de mujeres de Chemeny
se inici en el 2007 a propuesta de una seora que formaba parte de la organizacin madre de Solol. En un inicio, el grupo
cont con treinta mujeres pero en el 2009 los altibajos causados
por los problemas internos haban reducido el grupo a quince integrantes.
Xipach es uno de los caseros de una aldea del municipio de
Santa Catarina Ixtahuacn. A diferencia de las otras comunidades estudiadas, este casero se sita en la regin de la boca costa
guatemalteca, de clima clido. Xipach se encuentra a pocos kilmetros de la aldea, pero el acceso a la comunidad es dificultoso
y ms aun en poca de invierno. Adems Xipach est muy alejada (unas dos horas en vehculo) de la cabecera municipal, Santa
Catarina Ixtahuacn. El casero de Xipach cuenta con 162 habitantes, todos hablantes de kiche. La comunidad es relativamente nueva (a penas unos quince aos), formada alrededor de un
arroyo por dos familias originarias de otra comunidad cercana.
La mayora de los hombres de Xipach son jornaleros (dicen que
ganan unos treinta quetzales al da cuando hay trabajo) y las
mujeres tejen huipiles para venderlos. Debido a su reciente creacin y a sus reducidas dimensiones, Xipach no cuenta con un
alcalde comunitario propio, pero s han organizado hace poco
tiempo un Consejo Comunitario de Desarrollo (COCODE),1 cuyo
1. Los Consejos Comunitarios de Desarrollos (COCODE) son la base del sistema de
consejos implantado por la Ley de los Consejos de Desarrollo Urbano y Rural (Decreto 11- 2002), creada como marco legal de la participacin ciudadana en Guatemala.
En un nivel superior encontramos los o Consejos Municipales de Desarrollo (COMUDE)
y los Consejos Departamentales de Desarrollo (CODEDE). Segn Ochoa (2013: 23), en
2010 haba 15.180 COCODE constituidos en Guatemala para una totalidad de casi
20.000 comunidades registradas. Aunque segn la ley, el alcalde comunitario es tambin el presidente del COCODE, en la prctica esto no siempre es as (Ochoa, 2013: 23-

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 93

14/05/14 14:11

94 Modernidad indgena...

principal logro ha sido la construccin de la escuela, centro actual de la comunidad. El grupo de mujeres tambin se haba organizado recientemente (apenas tres meses) a iniciativa de la esposa del presidente del COCODE.

Relacin de los grupos de mujeres


con las autoridades de la comunidad
En Patzulul, las mujeres afirmaron que en 2009 tenan el apoyo
de las distintas autoridades de la comunidad (alcalde comunitario,2
principales3 y miembros del COCODE, cuyo presidente era el esposo
de la presidenta del grupo de mujeres), as como del alcalde indgena4 de Nahual, una alcalda recientemente (re)instaurada.
No obstante, reconocan que en el pasado no haba sido as y que
esta buena relacin dependa en buena medida de las circunstan27), cosa que provoca una mayor descentralizacin o fragmentacin, dependiendo
del punto de vista del poder local.
2. Los alcaldes comunitarios o auxiliares, como se les conoca anteriormente, fueron reconocidos como entidades representativas de las comunidades, en especial
para la toma de decisiones y como vnculo de relacin con el gobierno municipal en
el Cdigo Municipal de 2002 (art. 56). Estas autoridades siguen siendo nombradas
por el alcalde municipal pero con base a la designacin o eleccin que hagan las comunidades de acuerdo a los principios, valores, procedimientos y tradiciones de las
mismas (art. 56). En el Cdigo Municipal anterior (1988), el nico cargo reconocido
para las comunidades era el de alcalde auxiliar, que era considerado un delegado del
gobierno municipal en aldeas, caseros, cantones... y contaba con los alguaciles que
se le designen (art.65). Estos cargos eran obligatorios, gratuitos (art. 65) y nombrados directamente por el alcalde municipal (art. 66).
3. Segn la Conferencia Nacional de Ministros de la Espiritualidad Maya Oxlajuj
Ajpop (2003: 62), el trmino principal (importante o notable) viene a representar la
autoridad en el mundo maya ms all del reconocimiento del Estado. En general,
agrupa a personas de una cierta edad cuyo anterior desempeo de cargos de responsabilidad de diversa ndole (cofradas, alcaldas, presidencias, sacerdotes indgenas...)
les permite ejercer como consejeros y orientadores de la comunidad.
4. La alcalda indgena es una institucin colonial de gobierno indgena que ha
perdurado hasta la actualidad, aunque de forma bastante erosionada, concentrada
sobretodo en sus actividades religiosas. No obstante, el Cdigo Municipal del 2002
regul que el gobierno municipal deba reconocer, respetar y promover las alcaldas
indgenas cuando estas existieran (art. 55). Algunas organizaciones mayas han ido
ms all promoviendo la creacin de alcaldas indgenas en varios lugares de Guatemala donde haban desaparecido. Un ejemplo podra ser la alcalda de Nahual.

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 94

14/05/14 14:11

Aprender ciudadana en Guatemala 95

cias (por ejemplo, en 2009 no tenan ninguna relacin con el alcalde municipal de Nahual, cuyo partido poltico no apoyaban).
Para ejemplificar el apoyo de los principales, contaron cmo estos
estuvieron presentes en la eleccin de la junta directiva del grupo
en calidad de testigos de las seoras. Sin embargo, las mujeres
afirmaban que ellas casi nunca participaban de las reuniones del
COCODE o en las elecciones de los cargos comunales, ya que eran
los hombres los que decidan. Cuando las mujeres asistan a las
reuniones aadieron, acostumbraba a ser porque el esposo
no poda hacerlo.
La relacin del grupo de mujeres de Chemeny con el alcalde
comunitario de la aldea5 era prcticamente inexistente. Segn l
mismo: Muchas veces se llama a las mujeres, pero tal vez quizs
por gusto que no, no vienen. Tampoco parecan tener mucha relacin con los miembros del COCODE ni con el principal de Chemeny, que se rene con las autoridades de los otros caseros en
la alcalda comunitaria de la aldea. Chemeny tambin cuenta
con Comits pro mejoramiento del camino, agua potable, miniriego y un comit de junta escolar. Sin embargo, las mujeres no
suelen participar en ellos, exceptuando a aquellas que son cabezas de familia y tambin al Comit de la junta escolar, pero solo
cuando tienen hijos que asisten a la escuela. No obstante, ellas
mismas constataban que tenan poca capacidad de decisin en la
junta escolar, ya que, segn una de ellas:
Es costoso que las mujeres tomen las decisiones de dnde se gastan
los recursos de la escuela. En cierta forma la mayora de las veces
solo los maestros deciden. Una de la junta escolar, la tesorera, es
mujer pero los que hacen las compras son los maestros y por esa ra5. El cargo de alcalde comunitario es la mxima autoridad de todos los caseros de
la aldea. Este cargo es elegido en asamblea comunal y se ostenta de manera rotativa
entre los ocho caseros. Cada casero tiene su COCODE, que tambin es elegido en asamblea comunal. Los representantes de cada COCODE (dos por casero) se renen en la
alcalda comunitaria o auxiliar y, de all, llevan las noticias a cada poblacin: por
ejemplo, si hay algn trabajo que hacer en el camino. En el edificio de la alcalda comunal tambin se rene un principal por cada casero. En total hay ocho principales
que ostentan este reconocimiento en funcin de su sabidura. Ellos son los que conocen los mojones, es decir, los lmites de tierras.

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 95

14/05/14 14:11

96 Modernidad indgena...

zn los hombres decidieron ya no incluir a las mujeres en las juntas


escolares. Cuando se hacen reuniones, las mujeres no saben: ese es
el problema. Son ms fciles de engaar que los hombres y, por lo
tanto, los maestros [a los que, parece, siempre es necesario supervisar] las respetan menos.

A diferencia del grupo anterior, la relacin de las mujeres de


Xipach con el COCODE era inmediata, ya que casi todos eran parientes (recordemos que la presidenta del grupo era tambin la
esposa del presidente). De hecho, era la primera organizacin
que se creaba en la comunidad adems del COCODE y todos se implicaban en ella. Quiz por ello, por primera vez escuch a un presidente del COCODE afirmar: Nosotros, como COCODES, apoyamos a
este grupo de mujeres porque es para el bien de la comunidad y
para nosotros mismos ya que el trabajo en conjunto sale mejor.

Relacin de los grupos con otros miembros


de la comunidad
A pesar de ser el grupo con ms experiencia, la mayor preocupacin de las mujeres de Patzulul eran los chismes y envidias de
otras mujeres de la comunidad que no formaban parte del grupo,
seguida de la desconfianza y los celos de los esposos. En este sentido, las mujeres afirmaban que la lder de otro grupo de mujeres
de la comunidad inventaba chismes sobre ellas, alterando la buena convivencia de algunas integrantes con sus esposos. Esta seora lleg incluso a hablar mal de ellas a otra ONG, que les retir
el apoyo econmico. En el pasado, los chismes tambin haban
afectado a su relacin con algunas autoridades de la comunidad,
que no las haban apoyado. Otro de los problemas era que algunas mujeres se retiraban si no reciban proyectos productivos
porque consideraban una prdida de tiempo asistir a tantas asambleas sin lograr un beneficio econmico inmediato.
Al igual que ocurra en Patzulul, el principal problema de las
mujeres de Chemeny eran los chismes y la envidia de otras mujeres de la comunidad. Chismes y envidia que, segn ellas mis-

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 96

14/05/14 14:11

Aprender ciudadana en Guatemala 97

mas, fueron la causa de que el grupo se deshiciera en una ocasin


y buena parte de las antiguas integrantes ya no quisieran volver.
El segundo problema que derivaba en parte del primero era,
de nuevo, la desconfianza de los esposos. En este sentido, no haba ayudado que se extendiera el rumor de que una de las mujeres del grupo se vea con otro hombre a espaldas de su esposo escudndose en su asistencia a las reuniones del grupo.
En Xipach, en cambio, apenas se mencionaron los chismes,
las envidias y la falta de confianza de los esposos. En este caso, el
principal problema identificado por la presidenta del grupo, el presidente del COCODE y la organizacin madre de Solol fue la falta
de costumbre de las mujeres de hablar en pblico, as como su
poco conocimiento de la dinmica asociativa. Por ejemplo, les
costaba llevar las actas de las reuniones, eran impuntuales o
prestaban poca atencin a las charlas que les impartan sobre organizacin comunitaria, ya que se vean incapaces de concentrarse tanto tiempo en un nico discurso. Un problema en todo
caso que optimistas y entusiastas esperaban superar pronto con unas cuantas capacitaciones.

Participacin individual versus participacin


comunitaria
El anlisis de los tres grupos de mujeres demostr cmo, en efecto, estas adquiran una mayor confianza, autonoma y conocimiento de las instituciones del Estado y la dinmica asociativa
a medida que participaban en los grupos. Ello les daba ms opciones a la hora de acceder a recursos escasos y estratgicos como
el agua potable y, en ocasiones, hasta podan obtener reconocimiento comunitario por ello. Las diferencias entre las mujeres de
Patzulul, Chemeny y Xipach eran en este sentido relevantes.
Las primeras haban logrado gestionar sus propios proyectos, no
sentan temor ni vergenza al hablar en pblico y conocan los
trmites necesarios para conseguir ms proyectos. Las segundas
se encontraban en una etapa intermedia de organizacin y las terceras demostraron las dificultades que suelen tener las mujeres

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 97

14/05/14 14:11

98 Modernidad indgena...

monolinges, acostumbradas a no interactuar con las instituciones del Estado, a la hora de reivindicar sus derechos como ciudadanas. En comparacin, las seoras del grupo de Patzulul estaban ms acostumbradas a hablar en pblico: no se rean nerviosas
cuando tenan que hablar, miraban a su interlocutor a los ojos,
tomaban la palabra con mayor frecuencia y expresaban sus opiniones con mayor confianza. Pero, sobre todo, en aquello en lo que
se distinguan era en que conocan mucho mejor el mundo institucional, tanto de las ONG como del Estado, mostrando una mayor autonoma ante los numerosos intermediarios posibles (Iglesias, ONG, partidos polticos...). Como resultado de esta dcada
de trabajo, el grupo de Patzulul era tambin el ms respetado
tanto por la organizacin madre como por algunas autoridades
masculinas. Podra decirse que era el grupo ms empoderado.
En este sentido y solo en este, el proyecto lograba su objetivo
de fomentar la participacin ciudadana de las mujeres indgenas
en la sociedad civil guatemalteca.
Sin embargo, la investigacin demostr cmo esta autonoma
y conocimiento no tenan porqu desembocar necesariamente, y
por s solos, en un aumento de la participacin poltica de las
mujeres y, menos todava, revertir en beneficio de toda la comunidad. Al contrario, los casos de Patzulul y Chemeny parecan
demostrar ms bien cmo los grupos tenan dificultades para legitimarse dentro de la comunidad, algo que no ocurra en Xipach, donde toda la comunidad pareca implicada en el grupo. Adems, era evidente que los proyectos productivos (o la expectativa
de conseguirlos) eran en la mayora de las ocasiones los que motivaban la formacin y el mantenimiento de los grupos, y no su
voluntad de implicarse en los asuntos de la comunidad. La organizacin madre era consciente de ello e intentaba combinar
modelos de autogestin de proyectos con cursos de formacin dirigidos a conseguir una mayor autonoma de las mujeres. En
efecto, esta autonoma se iba logrando a medida que los grupos
adquiran aos de experiencia. No obstante, ello no implicaba
que las mujeres organizadas asumieran automticamente nuevas responsabilidades como actores comunitarios y, menos an,
convencan al resto de la comunidad de que estos grupos no bus-

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 98

14/05/14 14:11

Aprender ciudadana en Guatemala 99

caban nicamente su propio beneficio. De hecho, la preocupacin


por los chismes y las envidias de las mujeres que no formaban
parte de los grupos sugera ms bien lo contrario.
Sin embargo, la investigacin tambin mostr otras lgicas
de participacin de las mujeres que vale la pena resaltar. Se trata de lo que podra llamarse una lgica familiar de la representacin. Es decir que los individuos que asisten a las asambleas
comunitarias representan a familias y no solo a s mismos, sean
hombres o mujeres. Por ello, las mujeres cabeza de familia que o
bien no tienen esposo (madres solteras, viudas...) o bien este se
encuentra ausente (generalmente debido a su migracin a EEUU)
acostumbraban a asistir a casi todas las reuniones. Algunas veces, como en Patzulul, esta lgica era apoyada por las autoridades, que exigan la asistencia de un representante de cada familia bajo la amenaza de multar a los infractores con cincuenta
quetzales; pero en otras, como en Chemeny, era tambin esta lgica la que pareca guiar las decisiones que tomaban estas mujeres en relacin a su asistencia o no a las asambleas. En todo caso,
el resultado era que, si el esposo estaba presente, muchas mujeres no sentan ni la necesidad ni la obligacin de asistir, y dedicaban su tiempo a otros menesteres.
A esta lgica familiar de la representacin, debemos aadir
que la participacin de las mujeres en las reuniones tambin aumentaba si estas sentan que el tema a tratar era responsabilidad suya, como, por ejemplo, la educacin de los hijos. Sin embargo,
tambin se observ cmo esta asistencia no implicaba necesariamente un aumento de su reconocimiento dentro de la comunidad,
ya que un desconocimiento de la dinmica asamblearia, el miedo
a hablar en pblico o simplemente la falta de diposicin de los
hombres a otorgarles cargos de responsabilidad.

A modo de conclusin
La conclusin ms importante de esta comparacin inicial entre
tres grupos organizados de mujeres es la diferencia establecida
entre un fortalecimiento individual (e incluso grupal) y otro co-

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 99

14/05/14 14:11

100 Modernidad indgena...

munal. Una comparacin entre los tres grupos permite observar


una clara diferencia entre las mujeres que llevan ms tiempo
organizadas y las que no. Con el tiempo, las mujeres pierden timidez, ya no tienen pena de hablar y quizs aumente su autoestima. Sin embargo, la unidad y la implicacin comunitaria
parecen ser mayores en el grupo en donde se da una menor presencia de estas organizaciones.
Segn mi opinin, considerar que un fortalecimiento individual de las mujeres revierte automticamente en un beneficio comunitario, sin que sea necesario tomar en cuenta otros factores,
obedece a cierto tipo de creencias producto de la relacin establecida desde el siglo XIX entre una ciudadana individual y un progreso o desarrollo comn. En realidad, la comparacin entre los
diferentes grupos de mujeres apunta ms bien a que estas acostumbran a interpretar su participacin en dichos grupos sobre
todo como una oportunidad econmica, y, cuando no es as, lo hacen por otras causas, como, por ejemplo, ser cabezas de familia.
As, en lugar de entender la visibilidad de estas mujeres en comits locales, organizaciones y asambleas nicamente como fruto
del inters de la cooperacin internacional (que ciertamente ha
condicionado la organizacin de numerosos grupos de mujeres con
sus ejes prioritarios y transversales), deberamos ampliar esta
mirada e incluir otros factores de participacin, como los sealados en este trabajo.

Bibliografa
CELIGUETA, GEMMA (2012). De reinas y presidentas. Mujeres indgenas y
ciudadana en Guatemala. En: Orobitg, G. y Celigueta, G. Autoctona, poder local y espacio global frente a la nocin de ciudadana, pg. 307-321. Barcelona: Publicacions i Edicions de la Universitat de Barcelona.
CDIGO MUNICIPAL DE 1988. Decreto n. 58-88. Guatemala: Jimnez &
Ayala.
CDIGO MUNICIPAL DE 2002. Decreto n. 12-2002. Guatemala: Secretara
de Coordinacin Ejecutiva de la Presidencia.
CHAJ TU, J. C. (2004). Diseo del sistema de abastecimiento del agua po-

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 100

14/05/14 14:11

Aprender ciudadana en Guatemala 101

table del casero de Chuicacaste, aldea de Pixabaj, municipio de


Solol, departamento de Solol. Tesis de graduacin. Guatemala:
Facultad de Ingeniera.
OCHOA, C. F. (2013). Alcaldas Indgenas. Diez aos despus de su reconocimiento por el Estado. Tomo 1. Guatemala: Ases.
OXLALUJ AJPOP. Conferencia Nacional de Ministros de la Espiritualidad
Maya (2003). Ajawarem. La Autoridad en el Sistema Jurdico Maya
en Guatemala. Guatemala: Oxlaluj Ajpop/PNUD.

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 101

14/05/14 14:11

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 102

14/05/14 14:11

EMPODERAMIENTO

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 103

Y SUBALTERNIDAD

14/05/14 14:11

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 104

14/05/14 14:11

FORMAS

DE LA MEMORIA : ESPECTROS

DE LAS EXPERIENCIAS DE LAS VIOLENCIAS


EN

INRIDA,

NOROESTE AMAZNICO COLOMBIANO

Carolina Borda Nio1


University of Saint-Andrews
CIESAS Occidente, Mxico

Introduccin
Cules son los alcances de nuestros recuerdos? Quin recuerda? Por quin recordamos? Nos damos cuenta de que, en efecto,
nos damos cuenta de todo un mundo a travs de los pasos
que damos y las decisiones que tomamos? Amelia la protagonista de esta historia camina, da pasos grandes, habla con sus
manos: as se da cuenta. Los pocos documentos sobre prostitucin y otras formas de intercambio sexual comercial en que participan mujeres menores de edad, y que recorren las historias de
vida de personas en esta situacin, dan cuenta de su vida presente, basndose en algunos datos oficiales, algunas entrevistas y
pocas referencias que trasciendan su entorno espacio-temporal
inmediato (Montgomery, 2001; Azaola, 2000; Lau, 2008; Shoop,
2003). Las entrevistas y la observacin participante sobre la llamada prostitucin de jvenes se dirigen en general a caracterizar perfiles de anomia social. Sus circunstancias aparecen entonces como una excepcin, y as se dice de ellos que son excluidos
1. El texto presentado forma parte de la investigacin Qu es eso? La vida y sus
posibilidades en el comercio sexual: mujeres jvenes indgenas en Colombia, realizada por la autora bajo la direccin del doctor Fernando Gonzlez Gonzlez (UNAM),
dentro del programa de doctorado en Ciencias Sociales con especialidad en Antropologa Social del CIESAS (Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropologa Social), Mxico, y financiada por CONACYT (Consejo Nacional de Ciencia y
Tecnologa).

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 105

14/05/14 14:11

106 Modernidad indgena...

de la sociedad. Los excesos y carencias solo aparentemente excepcionales, particulares derivaran en problemas de salud fsica y mental, y as la prostitucin de jvenes se constituye en un
problema, de alguna manera, personalizado, individual. Y por supuesto, solo se habla usando las clasificaciones legitimadas por
las leyes: no cabe otra interpretacin. La historia ms amplia del
lugar, la manera en que las historias personales se cruzan, los
modos en que los y las jvenes sobreviven sujetados y subjetivados est prcticamente ausente de los estudios realizados en
diferentes reas de las ciencias sociales (Finkelhor, 1979; Weisberg, 1985; Lowman, 1987; Snell, 1995; Sereny, 1984; Gibsonainyette y Brown, 1988; Campagna y Poffenberger, 1988; Widom y
Ames, 1994). Mi apuesta es diferente. En esta ocasin quiero presentar en un caso la concrecin de distintos discursos sobre los
intercambios sexuales comerciales que vinculan a jvenes mujeres indgenas en el noroeste amaznico en Colombia, especficamente en el departamento del Guainia. Y para ello ahora me centrar en la vida de una mujer: Amelia.
El departamento del Guaina se encuentra localizado al oriente de Colombia, en la macroregin amaznica. Limita al Este con
la Repblica de Venezuela y al Sur la Repblica del Brasil. La regin es eminentemente selvtica, y cuenta con un municipio que
hace las veces de centro administrativo, poltico, militar y comercial, as como siete corregimientos. La poblacin departamental
es de 18.797 habitantes, y la del municipio de Inrida, su capital, es de 15.676 habitantes. De la poblacin del departamento,
el 61,69% de habitantes declaran pertenecer a un grupo indgena, mientras que en Inrida, capital de la regin, la tasa es de
55,86% (DANE, 2005). Los grupos Puinave y Curripaco constituyen el principal componente poblacional indgena del casco urbano. Otros grupos tnicos habitan tambin el casco urbano del municipio en menor proporcin; a saber, Piapoco, Cubeo, Tucano, Yeral,
Sicuani, Baniva, Guanano, Piaroa, Desano y Piratapuyo.
En el periodo colonial, los procesos de colonizacin, la extraccin minera y la evangelizacin que desde el siglo XVI reemplaz
la fracasada ocupacin militar, se constituyeron en los mecanismos de integracin y dominio de la regin natural y su poblacin.

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 106

14/05/14 14:11

Formas de la memoria 107

Posteriormente, la ocupacin de la Amazonia vincul la explotacin del caucho en dos olas: la primera desde fines del siglo XIX
hasta 1913, y la segunda entre las dcadas de 1930 y 1940 (Lpez,
2006: 122). Desde la segunda mitad del siglo XX, la explotacin petrolera y el narcotrfico han predominado en toda la macroregin, con graves consecuencias sociales, culturales y ambientales, as como econmicas para la poblacin.
La migracin hacia la regin ha producido un aumento de la
poblacin considerable en los ltimos aos, situndose en el tercer lugar nacional para el ao 1999, con un 2,8% de crecimiento
poblacional anual. Uno de los factores que se asocian con este fenmeno consiste en el aumento aparente de oportunidades para
la poblacin por el desarrollo de proyectos de extraccin. El desplazamiento por el conflicto armado tambin ejerce una gran influencia en este sentido. Son ms de trece pueblos indgenas los
que llegan desplazados a Inrida el municipio, y gran parte
de los conflictos que definen su modo de vida tienen que ver con
las disputas territoriales y por recursos entre estos grupos. Se establecen entonces jerarquas entre los pueblos indgenas que habitan la zona, de modo que mientras algunos, con menos habilidades o relaciones estratgicas en el escenario poltico local,
quedan relegados a vivir en la extrema pobreza, otros con mejores resultados pueden llegar a vivir como clase media, incluso a
ocupar la administracin municipal en constante conflicto con
los mestizos. Este tipo de fragmentacin se da incluso al interior de un mismo grupo tnico.
Como otras regiones de la macroregin amaznica, Guaina
ha extendido el uso de suelos para ganado y ha disminuido el uso
agrcola. La ganadera no es precisamente una actividad de pequeos productores; por el contrario, es un signo del aumento de
la concentracin de la tierra en manos de terratenientes, en detrimento de la supervivencia del pequeo agricultor, para quien
quedan cada vez menos tierras cultivables. Existen tambin yacimientos petrolferos y algunas zonas de microcultivos. Sin embargo, la actividad econmica principal deriva del narcotrfico, el
contrabando y la guerra. Si bien la presencia estatal ha aumentado, principalmente en fuerza armada, las normas que rigen la

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 107

14/05/14 14:11

108 Modernidad indgena...

vida econmica de la regin estn en disputa entre una serie de


actores, legales e ilegales, que se disputan la legitimidad.

All en Guaribn
Los primeros recuerdos de los ya doce aos de vida de Amelia vienen de Guaribn. En una zona alejada del municipio de Inrida,
al sur, en frontera con el resguardo de La Garza, sus abuelos tenan una finca, donde segn parece al menos eso crean ellos al
principio creca el dinero:
Guaribn son fincas, zonas de cacera. Hay muchos tigrillos, lapa.
Usted ve el atardecer, los pjaros, el ro, la marea, las olas, las piedras ::::2 es muy chvere. Y las casas son de palma, desde ah usted
puede ver las toninas [delfines rosados], y all en una hamaca yo me
quera quedar sentada tomando yucuta. [...] Todos tenan coca en las
fincas. Y fue ah que mi abuelo me dijo que mi pap haba tambin
trabajado. Pero una vez la guerrilla dijo que nos tenamos que ir [...].
Tenan 24 horas para sacar todo. Yo no s cul grupo era, slo s que
era guerrilla. Y es por eso que me tuvieron que meter en el psiclogo
[...]. Cuando la guerrilla lleg empezaron a decir que dnde estaban
las gallinas, que les dieran las cosas: la comida, las gallinas, el ganado. Y queran a las nias para ser la mujer de ellos [risa suave es
obvio pero lejano a ella], o de un capitn; y para qu, pero las nias
indgenas pues tambin son bonitas.

En un principio era la violencia


El abuelo de Amelia, padre de su padre, empieza a recordar los
inicios de su vida. Su experiencia coincide con la de muchos otros
2. Las siguientes convenciones de la notacin de las entrevistas sern vlidas para
todas ellas:
Los dos puntos (:) equivalen a un segundo de silencio.
La negrita significa acentuacin en lo dicho (aumento del volumen de voz y/o
lentitud en la pronunciacin con el objetivo de resaltar la afirmacin).

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 108

14/05/14 14:11

Formas de la memoria 109

hombres que buscaron en el este un lugar de escape, una oportunidad para comenzar de nuevo.
Sucede que cuando de eso yo tena, estaba muy joven, tena 18 aos.
En eso yo trabajaba con mi pap, en la finca. La finca es en Guap,
Cundinamarca. Trabajaba en la finca, les ayudaba mucho a ellos,
vine a trabajar despus de la violencia, porque yo era un jovencito,
un nio estudiante, la cual no pude seguir estudio, por motivo de la
violencia. Hasta ah par mi estudio, que hice hasta quinto de primaria, y ah pues me toc volver a la finca despus de la violencia, ya
fue a reformar la finca otra vez de nuevo porque las casas, todo eso,
quemaron, dejaron todo eso, en una, miseria pues. Volver a reformar la finquita. Pues s, hasta la presente la finquita muy buena,
muy adelantadita, todos esos cafetales, el ganadito, todo eso ya estaba progresando.
Cuando se me atraves una china [joven], tambin. Pues, nosotros en ese tiempo ramos muy bobitos, s, nosotros nos creamos de
muchas cosas, las cuales le infundan a uno mucho miedo. Bueno,
pues yo tena mi novia, pero tambin era muy bobo al mismo tiempo,
no, a pesar de que tena 18 aos ya. Entonces una vez nos pill el
pap, y pues yo todo asustado pues llegu y ped la mano de ella,
para matrimonio y todo; ped tres meses de plazo pa casarnos y todo,
se convino as. Pero a escondidas de mi pap y mi mam!, nadie saba nada. Pasaron los tres meses cuando me lleg una boleta [comunicacin oficial gubernamental] del corregimiento [localidad] que
tena que presentarme, y yo dije no, yo no me caso, y en ese tiempo
uno tena que casarse por las malas, quiera o no quiera, tena que
casarse! Tonces yo tom una decisin, ech mi ropita a una maleta
y te veo [me fui]. Me vine, ya conoca el llano, y por ah me vine. Y as
pas el tiempo, estuve encargado de un hato, por cuatro meses, despus pas a un gremio de aserradores.

As como don Jess, muchas personas vieron en los llanos, y el


este del pas, en general, un resguardo. Algunos huyendo de la
violencia, otros de cuentas pendientes con la justicia, otros debido a ambas, y otros que se uniran a las guerrillas liberales (posteriormente FARC-EP). En el contexto de la posguerra civil,
Guaina renaci para el Estado, que antes controlaba la zona
nicamente va misiones religiosas y de la explotacin del cau-

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 109

14/05/14 14:11

110

Modernidad indgena...

cho. Ahora, con la poblacin en aumento, la explotacin de la madera, la minera, la regin se haca importante de nuevo. Por otro
lado, la regin comenz a adquirir nuevos aires con la migracin
mestiza, as como la migracin indgena atrada por las misiones
religiosas. Antes de la dcada de 1950, la zona ahora conocida
como Inrida, capital del departamento, era habitada por indgenas puinaves y curripacos. Posteriormente, indgenas Guanano,
Cubeo, piapocos, baniwas, cubeos, desano, wuanana, piaroa, piratuyo, sikuani, siriano, tukanos y yera comenzaron a establecerse
en el municipio. La familia paterna de Amelia est compuesta
por mestizos e indgenas wuanano migrantes, mientras que a su
familia materna la conforman indgenas curripaco y puinave, antiguos habitantes de la zona.

La historia de la coca
Segn el abuelo paterno de Amelia, mestizo que huy de una deuda matrimonial en los tiempos de la violencia de los aos cincuenta del siglo XX, en Inrida no haba nada cuando l lleg hacia 1963. La abuela de Amelia, hija de una mujer de la etnia
Guanano y un hombre mestizo, lleg a Inrida desde el departamento del Vaups, al sur, cuando su padre fue nombrado corregidor, es decir, administrador del Estado en la zona (lo que ahora
sera un alcalde). Antes de llegar a Inrida, Silvia pas un ao en
el internado de la misin religiosa de la Ceiba, a cargo de curas
catlicos. Mientras el padre de Silvia (un hombre mestizo) vena
con su familia para administrar a los indios como corregidor y
nuevos mestizos en la regin, Jess, su esposo, vena a un sitio
desierto. Paradjicamente, hablan del mismo lugar.
Jess y Silvia se casaron y vivieron en Inirida por varios aos,
criando ms de cinco hijos. Veinte aos ms tarde, decidieron
probar suerte en Cao Guaribn, no muy lejos de Inrida, atrados por la bonanza de la coca. Comenzaron a trabajar cultivando
y procesando la hoja de coca, con ganancias econmicas considerables al principio. Despus, debido a la presin guerrillera para
controlar la produccin y comercializacin, as como por el exceso

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 110

14/05/14 14:11

Formas de la memoria 111

de oferta (debido a las polticas estatales de bloqueo a las rutas de


salida de narcticos del pas), la coca dej de ser un buen negocio.
Jess recuerda con cierto desasosiego esa poca.
Todo lo que gan lo invert en la coca, y cuando produca, no la queran ni regalada, y yo ya deba como 92.000 pesos a la caja, y la caja
[el banco agrario] me embarg la finca. Me embargaron esa finca,
entonces cog otra finca. Pero en despus cogieron ya al hijo mo preso [el ejrcito en un operativo sobre los laboratorios de la coca], acabaron con todo lo que haba, pues yo qued as, me toc acabar con
todo lo que tena, los animalitos, unos marranos que tena para ver
cmo le podamos meter abogado a mi hijo [preso por narcotrfico].

Y as, mi madre
Es en esa poca cuando el padre de Amelia conoce a la que sera
su compaera y madre de su hija. Amelia habla de la historia de su
madre con dolor. Pero no es la suya una historia poco comn. Ha
sido ms bien la suerte de muchas mujeres que buscan una existencia independiente y autnoma en medio de circunstancias altamente restrictivas.
Pues mi mam Selena, es indgena Puinave. Cuando me tuvo, yo
nunca compart con ella. Me tuvo y :::: y no me quera, y pues a m
me dola. Ella mantena viajando, y no ha estado pendiente. Ella
trabajaba con unos seores, cocinando, lavndoles. Y as comenc a
acumular un odio contra m, contra todos ellos, y por eso es que par
aqu, en la fundacin Revivir, porque comenc a ser agresiva, un repudio muy grande por m misma, por todo lo que me hicieron ellos.
Ella es indgena, es hasta bonita [...]. Mi pap me cont que ella
lo busc a l, hasta que ella qued embarazada, y que l esper a que
me tuviera y luego me cogi a m, pero nunca se cas con ella [...]. Mi
pap era un estudiante en Guaribn, y ayudaba a mi abuelo en la
finca, sacando coca. Mi mam Selena trabajaba en una lancha, cocinando. Que ella fue un da a la finca, y ah se conocieron, porque ella
fue a pedirle que le ayudara a cargar la lea para llevar al internado.
Y que ah se enamoraron, y se escaparon para el Guaina [Inrida]

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 111

14/05/14 14:11

112

Modernidad indgena...

[...], pero cuando me tuvo, ella dijo que no se quera hacer cargo de
m, que esa era la desgracia de ella [...]. Es que mi mam realmente me bot. Porque, dejarme en la casa mientras ella se va a bailar
no es botarme?

La madre tal vez haba decidido que este no era un mundo para
traer hijos. De todas maneras, tena que cargar con tal responsabilidad si quera vivir en pareja. Su salida, una vez separada de
su pareja, iba a ser la de regalar su hija a una mujer blanca, como
muchas mujeres indgenas haban hecho en la regin. De esta
manera, las familias de mestizos se provean de mano de obra gratuita. Cipriano, gobernador del resguardo indgena ms grande
de Inrida, es el hermano de la madre de Amelia. Mientras fumamos un cigarrillo, me cuenta:
La mam de ella es una, un ::: a pesar de que ella es mi hermana,
es loca. Y por eso todos, los hijos, de ella lo[s] cri mi mam. Y mi
mam le hizo una casa a ella. Le dijo: Mire, esta es su casa, viva con
sus [hijos?], cuando mi pap era todava fuerte. Es que primero
como que ella no quera vivir con un indgena, prefera vivir con un
blanco, lo que te cont. Y despus lo bot, con los hijos. Y el pap no
ha respondido por l [ella]. Y qu pas? Dej los hijos y nunca volvi
a reportarse, ni a ayudar a los hijos. Ella ya no tiene comida. All ya
ni un blanco la acepta porque est viejita o no s qu, con los peladitos [hijos], y ah si vuelve a la comunidad. Venga dice ahora s
quiero casar con un indio, para que la mantenga. Es ah donde hay
problema, y es por eso donde usted ve que aqu, en La Garza, Limonar y Porvenir, mujeres sin marido, con hijos, un hijo, dos hijos, tres
hijos. Por qu ha pasado eso? Porque primero rechaz, porque sabe
que despus de que hizo su recorrido, a pesar de que el indio es pobre, sale a pescar, trae pescado en la maana, tiene su casabe, mientras que la otra lo est mirando desde lejos. Yo quisiera comer tambin [ella piensa], aguantando hambre. Entonces ahora s me voy
a conseguir un indio a ver quin. Y es una descomposicin. Porque
nosotros le hemos dicho a ellas, nosotros somos indios, a ellas las
quieren mientras ellos [los soldados, mineros, comerciantes] pasan,
y despus se van porque ellos tambin tienen mujeres all, vienen a
trabajar y se van. Pero ellas no hacen caso. Es ah donde nosotros
estamos perdiendo la, la qu, como, nos estamos extinguiendo mejor

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 112

14/05/14 14:11

Formas de la memoria 113

dicho; ya salen blanquitos y ya las mujeres ya no quieren casar con


nosotros, entonces buscan otra etnia. Como no se hablan entre Puinave, Piapoco y Curripaco, se busca un Piapoco y hablan espaol, y ah
vamos perdiendo la lengua.

Las generaciones de mujeres que precedieron a Selena, la madre de Amelia, estuvieron caracterizadas por el gran nmero de
hijos que tenan. Si bien ahora es menor la tasa de natalidad entre las mujeres indgenas en el municipio, las mujeres an tienen
en promedio entre dos y seis hijos. Para Selena tener hijos no estaba en sus planes, no se proyectaba como las mujeres de su comunidad. Ella ha intentado tender un puente entre las exigencias reproductivas de la sociedad en que vive, y al mismo tiempo,
su deseo de excluirse del mundo de relaciones de gnero en su comunidad, que rechaza. Amelia crece con sus abuelos paternos,
aunque por periodos vive con su familia materna en el resguardo
La Garza.

Guerrilla y paramilitares
Los paramilitares, tambin presentes en la regin desde la dcada de 1990, tienen una influencia considerable, aunque no de la
magnitud de la guerrilla. Tanto como la guerrilla, estos estn vinculados a las redes de prostitucin de mujeres y en el reclutamiento, as como en la organizacin sistemas de seguridad alrededor de actividades ilcitas donde la prostitucin tiene lugar
minera, procesamiento de narcticos.... Por otro lado, constituyen una parte importante de la demanda en el mercado de la
prostitucin. Amelia me explica las diferencias entre los grupos
basndose en las experiencias que le son cercanas, no relacionadas con ideologas polticas: su padre paramilitar que fue asesinado, su primo guerrillero y ahora paramilitar, el narcotrfico,
la prostitucin, el reclutamiento y las acciones militares:
Los paracos son ms peligrosos. Mi pap me deca que ellos cogen a
los violadores. Yo cuando supe que mi pap era paraco, uich, a m se

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 113

14/05/14 14:11

114

Modernidad indgena...

me revolvi la sangre. Es que Julin mi primo dice que de ser guerrilla ahora pasa a ser paraco. Es que Julin no quiere estar en el Guaina [Inrida], Julin ya naci con la ambicin de matar. Es por eso
que l dice que tiene la ambicin de irse otra vez para el monte. [Los
paramilitares] piensan ms en maldad. Digamos esa china es la ms
puta, ms puta, listo, tienen la lista de ella, el nombre, vamos a
matar a esta china por esto y esto. Yo digo que los paracos son ms
bravos que la guerrilla; pero seguramente sufrieron cuando eran nios, por eso han de ser as. Lo bueno de los paracos es que van a
discotecas, o a veces, si me entiende [...], los paracos, los coroneles,
pueden tener sus fincas, pueden tener sus mujeres, as mamita. Digamos, usted es la mujer del coronel paraco.
En cambio, en la guerrilla ellas pasan de un coronel a otro coronel, del coronel al capitn. [Aclara en todo caso, con voz que se presta
a hacer una importante distincin.] Pero no la comparte as con reclutas, as guerrillas, sino que son con los grandes. Yo digo que la
guerrilla y los paracos tienen algo que es bueno de ellos. Porque en
Guaribn, los guerrilleros quiubo su paisano, cmo est china?,
pero con las que son as, todas loquitas que llega la guerrilla y comienzan a moverse, ay mamita, no piense que la van a tomar en serio. Aunque ya cuando la tienen en el monte, su armamento y al
monte, juemadre. Las ponen a raspar coca, mejor dicho, las ponen a
sufrir. Tengo un primo que se meti a la guerrilla, como a los catorce
aitos tambin, se desmoviliz el ao pasado [...] Las hijas del seor
Palacios s, ellas s se fueron para la guerrilla, pero porque ellas eran
grandes, bonitas, ya tenan pechugas. Aunque all hay nios que
los entrenan y todo. All en la guerrilla tienen colegios donde entrenan a los nios [...], en la guerrilla no les importaba si era indgena
o blanca, ellos no eran raceros [racistas].

El paramilitar aparece en este caso como un ser masculino,


an ms, el ms masculino, o al menos eso pretende: viola al violador. El guerrillero, el paramilitar, el soldado, se convierten en
personajes que cumplen tres caractersticas: protectores, clientes, amenazantes (si no hacen lo que piden). Son actores con autoridad, en todo caso, pero con quienes se puede negociar, interactuar.

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 114

14/05/14 14:11

Formas de la memoria 115

Intercambios sexuales comerciales


Al hablar con Amelia, ella nunca consideraba usar la categora de
explotacin sexual para referirse a los intercambios sexuales comerciales en que participaba:
[...] Fredy, el profesor de educacin fsica en el Instituto. l me miraba, y me miraba, y un da mi to Cipriano [lder indgena] sospech, porque Fredy me fue a buscar a la casa, y hablaba como si
fuera mi novio. [...] l era muy lindo y todo, pero no, qu tal, tena
novia, y as s que es peor. Y me acuerdo que al otro da tenamos
una clase de educacin fsica y haba evaluacin, y yo no hice nada,
y me la pas [el profesor aprob su examen]. Entonces yo me puse
brava y le dije: A m no me pase notas, qu tal, as brava yo. Y l
me deca que me tranquilizara. Y un da me dijo que si tena novio.
Y yo acepto que s, me met con l. l era el que le deca que era
mayor [...] y yo me senta mal porque nunca haba tenido novios de
esa edad; o pues s haba tenido, pero no en el colegio, con un profesor nunca me imagin. Yo dije, bueno, me met con uno de la SIJIN,3
pero con un profesor nunca. Eso era nuevo para m, qued sorprendida de m, porque eso es prohibido. Despus yo le dije que ya no
quera tener nada con l, porque l tena una novia, y con ella podran tener un hijo, y yo luego voy a tener problemas, lo pueden
echar [despedir del trabajo] [...] y que hasta a lo mejor lo podan meter a la crcel. [...] l me deca que no se arrepenta, porque era
normal [su relacin].

En el caso de los policas de la SIJIN, tanto como en el caso


del profesor, ella se senta culpable, ms que vctima, aunque,
en el caso del profesor, ella senta que era una relacin prohibida, es decir, menos legtima socialmente que la relacin entre
una joven menor de edad y un miembro de las fuerzas de seguridad del Estado. Ms adelante, en Bogot, ella haba incorporado
la idea, producto de lo que le decan los educadores de la institu-

3. Seccional de Investigacin Criminal, Polica Nacional de Colombia.

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 115

14/05/14 14:11

116

Modernidad indgena...

cin teraputica en el que haba sido internada,4 que relacionarse con policas era un delito y, por lo tanto, ella era una delincuente. Y es que, si bien los educadores hacan referencia al
polica, Amelia senta que era ella la culpable. Del mismo modo,
en el caso del profesor. Era ella quien estara perjudicando una
relacin (la del profesor y su novia), ella por quien podran enviarlo a la crcel, y no ella quien estaba siendo utilizada.
Lo relatado, en los trminos de Amelia, nada tiene que ver con
la pasividad que mediante el uso de la categora de explotacin
sexual se le asigna a las mujeres menores de edad que participan en dinmicas de comercio sexual; tampoco con la categora
de prostitucin, donde aparentemente el intercambio econmico
es explcito. Pero ella reconoca, sin embargo, maneras en que los
intercambios sexuales comerciales entre mujeres jvenes indgenas y hombres mayores de edad mestizos tenan lugar en Inrida.
En estos casos, ella se presentaba como una potencial vctima:
Los veteranos, puros viejitos, tenan a una muchacha, que era la que
conectaba a las nias. Y pues esa muchacha es mi prima. Ella es la
que comunicaba, ella es la proxeneta de ellas, y tambin iba a ser
la ma. Yo nunca me explot, pero yo observaba las casas, yo observaba lo que hacan con ellas, y pues yo puse una denuncia, llev a
una nia a que declarara, me arriesgu mucho para la demanda,
porque tuve que ver cmo eran las casas, cmo eran los tipos, qu
consuman. Lucy las explotaba. Las vesta bien y pues le presentaba
a los tipos. Lucy era una prostituta, que yo fui un da donde ella, una
casa, y que la casa era toda bonita y haba una piscina, y viejos, gas!
[asco]. Lucy llevaba las nias y no le pagaban a las nias, sino a
Lucy. Ella era una ladrona, porque no le daban la plata a ellas que le
daban los clientes.

Las actividades en que las nias se vean involucradas a travs de la mediacin de Lucy son consideradas explotacin sexual
por Amelia. No por la relacin de subordinacin de las nias respecto de los adultos que pagan por tener intercambios sexuales
4. Siguiendo la orden de una institucin estatal de proteccin de la infancia con
sede en Guainia.

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 116

14/05/14 14:11

Formas de la memoria 117

con ellas, sino por la proxeneta que no les da todo el dinero que
ellos pagaban. Las cosas se tornan an ms complejas en el escenario de las minas ilegales de oro localizadas en el lado venezolano de la frontera. Algn da, en una de las tantas conversaciones
que tenamos cuando bamos al mirador desde el que se vea la
ciudad, Amelia me relat lo que ocurra en ese lugar. Ella contactaba a los mineros que queran tener relaciones sexuales con
nias menores de dieciocho aos. Tambin ayudaba a contactar nias en Inrida para que fueran en grupo a las minas para prostitucin bajo la direccin de su prima. Por ello, Amelia reciba una
parte del dinero. Amelia no repiti este relato: ella no hablaba
mucho de lo que ocurra en las minas, tampoco de su rol en las
cadenas de comercio sexual en Inrida. A los funcionarios de la
institucin teraputica nunca revel esta informacin.
Despus de un tiempo de estar internada en la institucin
teraputica, Amelia haba aprendido algunas frases clave que
eventualmente le permitiran demostrar su integracin satisfactoria al programa teraputico. Estas se relacionan con el perdn y el amor propio. En dicha institucin aprende a aislar las
dinmicas de violencia, explicndolas por las acciones de ciertos
agentes (y no de otros), y reducindolas a un problema de amor
propio, as como al proxeneta que eventualmente la nia encontr en su camino:
Aqu en el internado me han enseado muchas cosas bonitas, que a
valorarse a uno mismo, y uno quererse, y uno perdonar a las personas que le hicieron dao y las que nosotros les hicimos dao a esas
personas [...] A m me han hecho dao las personas que me iban a
inducir a la explotacin sexual, dicindome que me acostara con ellos,
por cincuenta mil [pesos], y pues uno cree, pero no salen con nada.
A pesar que yo no me acost con ninguno de ellos pero s que eso es
muy feo. No es porque yo lo haya hecho, porque yo tengo en mi conciencia que yo nunca lo hice. Me hubiera sentido culpable yo, pero
tambin culpable la persona que lo hizo sabiendo que yo soy una
menor de edad.

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 117

14/05/14 14:11

118

Modernidad indgena...

Qu es de una vez por todas la explotacin


sexual?
Dentro de la institucin teraputica, as como en la regin de origen de Amelia, no exista un consenso, digamos establecido, acerca de quin era explotado, quin se prostitua, aunque s existan
condiciones que permitan a una persona quin hablaba, con
quin, con relacin a qu, en qu situacin determinar en momentos especificos quienes eran las jvenes indgenas en prostitucin y explicar el entorno de dicha realidad. En el internado,
por ejemplo, las reuniones del equipo teraputico eran el momento por excelencia para observar la diversidad de opiniones de los
terapeutas y dems educadores, as como para comprender la importancia que tena usar la categora de explotacin sexual, independientemente de las diversas significaciones y efectos que esto
produca en la vida cotidiana del internado
Si bien Amelia deca constantemente a los educadores del internado que ella no era vctima de explotacin sexual, la manera
en que defina la explotacin sexual durante las conversaciones
que tuvimos era mucho ms compleja que esta lnea clara fuera
de la cual quera dejar claro ella estaba ubicada. Explotacin
sexual es prostitucin. Que yo me acuesto con hombres, as, que
quiero pasarla bien, quiero ganarme plata, a cambio de qu?
De que me acueste con ellos. As, en una sola frase, condensa distintas maneras de considerar este tipo de violencia en las regiones donde ocurre y en la institucin teraputica donde las jvenes
son internadas. En una sola enunciacin reuna la responsabilidad que se adjudica a las mujeres jvenes en esta situacin
quiero pasarla bien con su condicin de vctimas. Ntese
que ella no se refiere, sin embargo, a ninguna distincin especial
en el caso de las jvenes indgenas, aunque en otros relatos s hablaba del deseo que muchas jovenes indigenas manifestaban de
ser sexualmente deseada por un hombre socialmente calificado
como blanco un poco independientemente del tipo de relacin.
El proxeneta sera el que vende nias, que las prostituye [...]
por plata. Es tambin parcialmente explotador el que hace un

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 118

14/05/14 14:11

Formas de la memoria 119

ofrecimiento directo, sin lugar a ilusiones (de una relacin afectiva), como Los blancos [que] inducan a las nias que yo les doy
celular, y plata, y ropa y viajes. La palabra induccin ha sido
tomada de la conducta punible de induccin a la prostitucin,
contenida en el cdigo penal. Habra proxenetas malos y proxenetas buenos, y all es donde se halla el meollo de la explotacin.
Cuando el proxeneta obliga explcitamente, o cuando el proxeneta obtiene ms dinero que las jvenes que se prostituyen, en esos
casos, segn Amelia, hay explotacin. De ah que su prima Lucy
explotara a las jvenes cuando se quedaba con la mayor parte del
dinero, pero no cuando haba un acuerdo en el que se dividan por
igual los recursos.
Ella [Lucy] se ha llevado nias a las minas, eso lo reconozco, :::
Bueno, ellas se han ido con ella, porque ella no las llev engaadas, y ellas mismas dijeron que ellas se haban ido porque ellas haban querido ::: Eso est muy enredado ::: Lucy est muy protegida,
a ella no le hacen nada, hay gente que la cuida y no va a dejar que
nada le pase.

Y an, si hubiera explotacin, Amelia aclara que existe un


campo de impunidad posible gracias a la distribucin de las relaciones de fuerza en la regin. As, un acto ilegal e injusto no necesariamente ha de ser condenado moral o judicialmente, y la categora de explotacin sexual perdera sentido en un contexto como
el de Inrida. Lo que resulta de la impunidad, as como de la consideracin de la responsabilidad de las jvenes (justeza de las
consecuencias), es el traslado del juicio moral que hace la poblacin desde los actores que promueven y usan la prostitucin
hacia las jvenes que estn en esta situacin. Y si hay un castigo,
probablemente ser para ellas. Las expectativas de Amelia son recibir el castigo que se merece, y crear una nueva Amelia, ser
completamente otra, porque la existente es del todo rechazada y
repudiada. Al final, ella responde a la sancin moral:
Y pues yo espero salir pronto de aqu [del internado] pero ser otra
nia cambiada, si me entiende, ser otra, otra nia. O sea, que no sea

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 119

14/05/14 14:11

120 Modernidad indgena...

la misma de antes, grosera ni rebelde. Ser una nia de casa, estudiar, eso es lo que yo quiero. Una nia de casa, que es no salir a la
calle, ser una nia obediente, respetuosa.

Al trasladar el juicio moral a las jvenes, sera perfectamente


posible aunque las normas legales no lo establezcan que una
mujer joven, menor de edad, se explote a s misma. De esta manera, la responsabilidad recae completamente sobre ellas. Amelia acoge un trmino que es legal, el de la explotacin, y lo lleva
al mbito de las maneras en que la prostitucin de mujeres menores de edad es finalmente evaluada en su regin de origen: Yo
quera explotarme para venir a Bogot, para comprar pasajes y
venirme a Bogot. Tal clase de pronunciamiento imposible explotarse a s mismo tambin vinculaba distintas estrategias
del dispositivo de la guerra y el teraputico, pero para negarlas en
el mismo movimiento. Pues lo que Amelia sugiere es que s haba
explotacin (contra las ideas locales sobre las categoras de prostituta y vagabunda), pero que, al mismo tiempo, ella poda decidir sobre s misma (contra la idea del nio explotado usada en el
internado). Ello no implica que no participara de los efectos de la
enunciacin legal de la categora de explotacin: de ah que se
decidiera a denunciar a su prima cuando se cans de que esta utilizara a las jvenes para la prostitucin.
Lo que no podremos saber es, dentro de los actos y palabras de
Amelia, cul ser la extensin de la experiencia que ella construir en cada paso a partir de los acontecimientos de su vida pasada
y presente, como tampoco de los acontecimientos que han quedado en la memoria de las personas de una regin marcada por la
violencia y que ahora regresan a ella como un viento, algo que
no puede ser recordado, lo irrecuperable, y por lo tanto, como el
espectro temible de la desconstitucin del sujeto (Butler, 2002:
29). Las acciones de Amelia, todo aquello que es interpretado por
los otros que la rodean como un sinsentido vuelve como una falla temporal en la memoria, al decir de Lacan, de acontecimientos que la exceden, la limitan, la constituyen, y que permanentemente le quitan a todo acto presente su condicin de
actualidad (Butler, 2002: 29). En esas zonas en que se define y

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 120

14/05/14 14:11

Formas de la memoria 121

extiende la definicin de la vida misma (Das, 2007: 90), est la


razn del silencio, la metfora, lo indecible, lo que duele, lo olvidado. Tales zonas incluyen no solo la trayectoria que ella recuerda y la que no de su vida individual, sino, ms aun, la trayectoria de su familia, de su comunidad, de su regin. Tal trazado es
el que ha creado el espacio en el que ella puede significar de
unas maneras y no de otras su trayectoria individual y, por supuesto, es el que la posiciona en un espacio social. Est all en
juego ella misma.
En las dinmicas inter e intratcnicas en Inrida, los intercambios econmicos sexuales en que participan jvenes mujeres indgenas no son necesariamente ilegtimos. Ello depende de las
maneras en que durante la trayectoria de una regin o de procedimientos estatales se ha construido la aceptabilidad de ciertas
prcticas, su funcionalidad, y el rechazo de otras claramente no
compatibles con las formas que asumen las relaciones de poder
en distintos mbitos. El primer requisito es que todo intercambio asegure la heterosexualidad normativa. El segundo, que la
posicin privilegiada de los hombres en la prostitucin y principalmente los hombres mestizos se mantenga (al menos en
cuanto fantasa). El tercero, que los trminos de los intercambios sean principalmente regulados por un tercero que no sea
la mujer, llmese comunidad, ley, familia o institucin teraputica.
Existe una gran capacidad y voluntad de independencia en todas las jvenes que eligen participar de intercambios econmicos
sexuales que les permitan una vida autnoma con respecto de las
exigencias sexuales adjudicadas a las mujeres en sus entornos.
Lastimosamente, la prostitucin es la nica va que les permite
lograr una aparente autonoma. La violencia que viven estas jvenes dentro de la prostitucin solo cambia un mundo de carencias y una existencia indigna por otra. Todas las dems formas
ms legtimas socialmente que asumen los intercambios
sexuales comerciales no marcan una diferencia en cuanto al reconocimiento de su humanidad digna, sino que simplemente denotan
el cumplimiento de alguno o varios de los tres requisitos que los
hacen legtimos (lo que no quiere decir que no sean violentos). El

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 121

14/05/14 14:11

122 Modernidad indgena...

matrimonio arreglado sin considerar los deseos y la opinin de


las mujeres, el incesto (cuando incluye violencia), las relaciones ocasionales con miembros de fuerzas armadas, mafias, mestizos con una posicin social ms elevada, terapeutas..., siguen
relegando a las mujeres, y an ms a las mujeres indgenas, al
lugar ms bajo de la escala social.
La interculturalidad en Colombia, en cuanto conjunto de normas ticas o de tolerancia (Zambrano, 2008: 77), no es suficiente
para asegurar el respeto a los derechos de la diversidad cultural en
el pas, especialmente en cuanto a la violencia sexual y los derechos de las mujeres. Por un lado, las leyes son formuladas para ser
aplicadas sobre sujetos particulares (los grupos tambin son sujetos), que son tratados en la norma como homogneos entre s, desconociendo la diversidad de formas de organizacin social y las
distintas posiciones que ocupan las mujeres en ellas. Por otro lado,
no existen programas especficos en las distintas regiones para
abordar estos temas no desde un punto de vista teraputico, sino
socio-econmico. As, las leyes actan como grandes afirmaciones
que permiten las ms siniestras interpretaciones, todas marcadas por las maneras de actuar y las percepciones culturales de las
autoridades estatales. Por ltimo, mientras no cambien las condiciones que convierten la venta de su sexualidad y reproduccin
en la nica opcin para sobrevivir, las mujeres ndigenas, mestigzas, gitanas o afrodescendientes seguirn acudiendo, desde que
nacen hasta que mueren, a los intercambios econmicos sexuales legales e ilegales, legtimos e ilegtimos. Desde el Estado, y
tambin desde la sociedad civil, debe darse un debate sobre las
condiciones sociales que permiten tales dinmicas, empezando
por la discusin sobre la llamada estructura bsica de la sociedad: la familia. Pero, mientras existan disposiciones contradictorias por un lado, prohben el incesto entre adultos y menores,
pero, por el otro, hacen la vista gorda ante las relaciones de poder
en el interior de la institucin familiar y el lugar en que sita a
las mujeres, a las mujeres se les seguir adjudicando un lugar
subordinado desde la infancia.
Para concluir, quisiera llamar la atencin sobre la pertinencia
de reconsiderar la idea de que, cuando se trata de chicas menores

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 122

14/05/14 14:11

Formas de la memoria 123

de edad, la prostitucin implica una prdida de subjetividad. Segn mi experiencia de campo, las jvenes indgenas y las no indgenas, por igual, deciden participar de actividades econmicas que implican un servicio sexual despus de considerar las
opciones que tienen. Las opciones son siempre reducidas, y terminan escogiendo entre un tipo de violencia u otro. Pero ello no
implica que las mujeres no creen sentido, que no puedan constituir la experiencia de los sucesos que viven, y que, basndose en
esta experiencia, generen expectativas para el futuro, tomen decisiones y ejerzan el poder. Las restricciones del contexto no las
convierte en vida desnuda, si bien esa es la estrategia de las prcticas discursivas encarnadas por las autoridades municipales,
regionales, de los legisladores, de los funcionarios de la institucin total (el internado) y de los lderes comunitarios. Al mismo
tiempo, y de manera paradjica, todos estos actores reconocen
condicionalmente la subjetividad de las jvenes en un movimiento que promueve la reproduccin de condiciones de desposesin
de los medios de produccin para las mujeres. As, ubican a estas
jvenes ms todava a las indgenas en la base de la escala
social, donde, irremediablemente, no tendrn mejor alternativa
que negociar su sexualidad y su reproduccin. El ciclo se renueva. Pues si bien mujeres jvenes como Amelia rompen a travs de
sus actos las restricciones sobre su sexualidad del monopolio familiar y comunitario, as como el de las instituciones sobre el reconocimiento y manipulacin de sus derechos, al final terminan
atrapadas en el mismo continuum de violencia.

Bibliografa
AZAOLA, E. (2000). Infancia robada. En: Nias y nios vctimas de la
ESC en Mxico. Mxico: UNICEF-DIF-CIESAS.
BUTLER, J. (2002). Cuerpos que importan: sobre los lmites materiales y
discursivos del sexo. Buenos Aires: Paids
CAMPAGNA, D. S. & POFFENBERGER, D.L. (1988). The Sexual Trafficking in
Children. Dover, Massachusetts: Auburn House Publishing Company.

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 123

14/05/14 14:11

124 Modernidad indgena...

DANE (DEPARTAMENTO ADMINISTRATIVO NACIONAL DE ESTADSTICA) (2005).


Censo General 2005. Informacin Bsica. Bogot: DANE.
DAS, V. (2007). Life and Words: Violence and the Descent into the Ordinary. Berkeley and Los Angeles: University of California Press.
FINKELHOR, D. (1979). Sexually Victimised Children. Nueva York: Free
Press.
GIBSONAINYETTE, I., TEMPLER D.I., BROWN R., VEACO L. (1988). Adolescent
Female Prostitutes. En: Archives of Sexual Behavior, 17 (5) (431438).
LAU, Carmen (2008). Child Prostitution in Thailand. En: Journal of
Child Health Care, June, vol. 12 (2), pg. 144-155.
LPEZ A. V. (2006), Amazonia contempornea: fronteras y espacio global.
Comentarios al Dossier de conos N. 25. En: conos, 26: 119-130.
LOWMAN, J. (1987). Taking Young Prostitutes Seriously. En: Canadian
Review of Sociology and Anthropology, 24 (1), pg. 99-116.
MONTGOMERY, Heather. (2001). Modern Babylon? Prostituting Children
in Thailand. Berghahn Books.
SERENY, G. (1984). The Invisible Children: Child Prostitution in America. West Germany and Great Britain, London: Andre Deutsch.
SHOOP, R. J. (2003). Sexual Exploitation in Schools: How to Spot it and
How to Stop It. Thousand Oaks, CA: Corwin Press.
SNELL, C. L. (1995). Young Men in the Street: Help-seeking Behaviour
of Young Male Prostitutes, Westport, Connecticut and Londres:
Praeger.
WEISBERG, D. K. (1985). Children of the Night: A Study of Adolescent
Prostitution. Massachusetts: Lexington Books.
WIDOM, C.S., & AMES, M.A. (1994). Criminal Consequences of Childhood
Sexual Victimisation. En: Child Abuse & Neglect, 18 (4) (303-318).
ZAMBRANO, Carlos Vladimir (2008). Afrontamiento intercultural para la
coordinacin jurisdiccional con pueblos indgenas colombianos.
En: Iconos, 31, mayo, pg. 71-85. Quito: Facultad Latinoamericana de Ciencias Sociales, Sede Acadmica de Ecuador.

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 124

14/05/14 14:11

MUJERES

INDGENAS RARMURI UNIVERSITARIAS

Norma Luz Gonzlez Rodrguez1


Universidad Autnoma de Barcelona
FONCA-CONCYT, Mxico

El presente trabajo plantea la construccin de gnero y etnicidad


que realizan como universitarias las mujeres indgenas rarmuri
en Mxico, as como las motivaciones y estrategias que las llevan
a interactuar en este sistema acadmico. Para ello se presenta,
de forma breve y como antecedente, la histrica de las relaciones
intertnicas de su entorno inmediato, y se sita posteriormente a
la universidad como el espacio en donde estas mujeres desean
legitimar sus identidades y reconstruir tanto sus relaciones tnicas
como intertnicas. Parto de la idea de que, para abordar cualquier
problema relacionado con las mujeres, es indispensable entender
su diversidad, visible desde la perspectiva de la interseccionalidad, que analiza cmo el gnero interacta con la raza/etnia,
cultura/religin y el nivel educativo/ocupacional (La Barbera,
2010: 1). Al mismo tiempo, propongo una discusin donde se confronta el trabajo terico con la experiencia obtenida en el trabajo
de campo de manera preliminar.

Antecedentes
Las mujeres indgenas rarmuri son originarias de la Sierra Tarahumara, en el estado de Chihuahua, al norte de Mxico. Han
1. Beneficiaria del programa de becas para estudios en el extranjero del Fondo
Nacional para la Cultura y las artes del Consejo Nacional de Ciencia y Tecnologa
(FONCA-CONACYT 2012-2013).

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 125

14/05/14 14:11

126 Modernidad indgena...

sido definidas tradicionalmente por los papeles que desempean


a lo largo de su vida en relacin y complementariedad con los hombres rarmuri, debido a la concepcin dual que este grupo tiene
del mundo (Acua, 2007) y la divisin sexual que hacen de las tareas. En cierto aspectos mticos y cosmognicos, las mujeres pueden ser incluso concebidas con mayor fuerza que los hombres (Pintado, 2000).
El pueblo rarmuri tiene un alto grado de conciencia tnica,
porque su vida difiere en varios aspectos de la vida del grupo al
que llaman chabochi (hombre blanco o mestizo) y construyen su
identidad a travs de la vida ritual (Acua, 2007).
La palabra chabochi es despectiva y designa al no humano,
violento, egosta, ladrn y acaparador (Robles, 1994: 46), debido
a que los rarmuri tienen por precepto cultural compartir y no
acaparar bienes, a diferencia de los mestizos. Aunque tambin cabe
aclarar que el contacto intercultural entre los rarmuri y las personas mestizas, construidas como mayora en Mxico, es ms complejo que esta polarizacin identitaria; los mestizos pueden ser,
por otro lado, personas que ofrecen programas de ayuda, y comparten una cultura no muy lejana, pues los rarmuri, y los indgenas en general, son en muchos casos actores sociales modernos, an cuando se les ha identificado de forma generalizada, y a
veces errnea, como tradicionalistas.
Esta continua distincin que los rarmuri hacen entre s mismos y los mestizos les ha permitido la supervivencia como grupo
tnico a travs del tiempo. Ello es debido a que, como plantea
Barth, lo que realmente importa para explicar la etnicidad no es
tanto el contenido cultural de la identidad, sino los mecanismos
de interaccin que, utilizando cierto repertorio cultural de manera estratgica y selectiva, mantienen o cuestionan las fronteras colectivas a travs de un conjunto de elementos constitutivos
o de lmites (normas para establecer la pertenencia) y que, a pesar de las modificaciones, definen una unidad continua (Barth,
1976: 15).
Los rarmuri reconocen y enarbolan su resistencia al choque cultural con los chabochi a partir de la colonizacin espaola, cuando, junto con distintos pueblos constituidos como naciones

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 126

14/05/14 14:11

Mujeres indgenas rarmuri universitarias 127

independientes, fueron categorizados bajo el gentilicio de indgenas o indios, aplicado como una equivocacin al pensar que
haban llegado a la parte extrema de Asia.
El hecho de que los indgenas no fueran ni catlicos ni europeos justific ante los ojos de los espaoles su dominacin y su
explotacin; por ello, la categora tnica de indio ha tenido casi
siempre un contenido negativo, pues ha servido para segregar y
marginar (Bonfil 2006 [1987]; Stolcke, 2008).
Las relaciones intertnicas en el septentrin (Nueva Vizcaya)
de la Nueva Espaa, actualmente Mxico, fueron muy distintas
a las que se establecieron en la zona mesoamericana.2 Sus pueblos nativos, los rarmuri entre ellos, tenan una densidad menor y no estaban acostumbrados a las formas de dominacin y de
trabajo a las que estaban habituados los pueblos mesoamericanos. Los rarmuri resistieron durante ms tiempo debido a que
su base econmica era cazadora y recolectora: migraron hacia tierras altas y barrancas del oeste, sitios de difcil acceso para los
espaoles. Ah se mezclaron con otros grupos serranos, pero difcilmente con espaoles (Navarrete, 2004:55; Pacheco, 2008: 167;
Bonfil, 2006 [1987]: 188, Deeds, 2001).
Desde el siglo XVII, las misiones de frailes jesuitas comenzaron
a cristalizar en el territorio rarmuri la poltica de reduccin y
congregacin que la Corona impuso con miras a facilitar el control poltico, econmico, fiscal y religioso de los indgenas (Sariego, 2008; Del Ro 2008).
El xito de la creacin de pueblos y comunidades tuvo un xito
efmero, pues a lo largo del los siglos XVII y XVIII se repitieron cclicamente las rebeliones, que culminaron con una gran rebelin
multitnica iniciada en 1750 por los indios del septentrin (Sariego, 2008; Porras, 2001, Deeds, 2001).
2. Mesoamrica se extenda hasta lo que hoy es Nicaragua, al sur. En esa rea,
la abundancia de agua permita la prctica de la agricultura y, desde al menos 1.000
aos antes de nuestra era, se crearon formas de gobierno centralizado y se estableci
una estratificacin social muy clara. As, un grupo pequeo de gobernantes y sacerdotes monopolizaban el poder y la riqueza, y la mayora de la poblacin se dedicaba a la
agricultura y les pagaba tributos. Se construyeron grandes ciudades con monumentales templos y palacios (Navarrete, 2004: 37).

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 127

14/05/14 14:11

128 Modernidad indgena...

A partir de 1767, cuando los jesuitas fueron expulsados por la


Corona, los rarmuri se reapropiaron de muchos de los elementos
culturales impuestos (Sariego, 2008; Porras, 2001, Deeds, 2001),
como el uso del violn con fines litrgicos; pero tambin volvieron
a recrear en sus pueblos y rancheras la autonoma poltica, la
movilidad territorial y la economa diversificada, caractersticas
fundamentales de su forma de vida.
Como apunta Acua (2005), hoy en da no cabe duda de la influencia misionera en la poblacin rarmuri, reconocida como
bautizada en ms de un 90%. En parte, esa influencia se puede
apreciar en varias adopciones culturales, como la danza de los matachines, impuesta por los jesuitas siglos atrs, y que ha sido reinventada por los rarmuri para hacerla compatible con su manera
de pensar y actuar. As es como Acua llega hasta este valioso
anlisis:
El proceso histrico vivido ha enseado al pueblo rarmuri que, para
que la identidad tnica y cultural perdure, es preciso hacer concesiones a los agentes dominantes que llegan de fuera siempre imponiendo formas de pensar y actuar [...]. Tras la experiencia observada en
otros grupos indgenas que, como los apaches, fueron prcticamente exterminados por hacerle frente al poderoso invasor defendindose
con medios violentos, o las consecuencias sufridas en la propia etnia
hasta finales del siglo XVII con la resistencia violenta ejercida ante el
agresor, en los tres ltimos siglos han cambiado radicalmente la estrategia de autoconservacin aparentando dejarse imponer de manera inocente, casi sin preguntar, en actitud dcil, para luego disponer.
Demostrando un claro sentido prctico de la vida, no tienen muchos
prejuicios para quedarse con todo lo que consideren til, transformndolo en parte para hacerlo significativo e incorporarlo a su propio acervo cultural. Es esa estrategia de resistencia pacfica la que
nos puede dar la clave para explicar el aumento demogrfico de la poblacin, el mantenimiento de su identidad tnica (Acua, 2005: 6).

En un contexto ms amplio y retomando la historia, con la Independencia de Mxico los mestizos (mezcla de espaoles e indgenas) emergieron como el nuevo grupo dominante. Desde entonces, los indgenas, en general, han enfrentado la intervencin

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 128

14/05/14 14:11

Mujeres indgenas rarmuri universitarias 129

de esta mayora mestiza, que trata de definir un proyecto de nacin y decidir sobre las identidades que los pueblos indgenas deben asumir.
Hasta los aos setenta del siglo XX, las posiciones que proponan la integracin definitiva de los indgenas al grupo mestizo
eran generalmente aceptadas, tanto en el gobierno como en la sociedad mestiza. Sin embargo, en los ltimos treinta aos, esta
situacin ha cambiado radicalmente, porque los grupos y organizaciones indgenas han comenzado a hacer or sus voces y han
emprendido una vigorosa defensa de su identidad y sus culturas.
Estas voces indgenas, en su mayora, no desean la integracin a
los mestizos, sino el reconocimiento y respeto a sus diferencias
culturales (Navarrete, 2004).

Las mujeres rarmuri universitarias


Hoy en da, al menos en la universidad pblica ubicada en la Ciudad Chihuahua, donde se centra esta investigacin, existen 156
estudiantes indgenas, de los cuales 79 son mujeres. Esto representa un 50,64% de la poblacin indgena universitaria.3 Habra
que tener en cuenta, por otro lado, que esos 156 estudiantes representan el 0,62% del total de 25.0394 alumnos matriculados en
esta universidad.
Las cifras anteriores convierten a mujeres y hombres indgenas
en una minora, aunque voluntaria, en trminos de Ogbu (Carrasco, 2004), debido a que la mayora de los universitarios son
mestizos. En esta relacin entre minora-mayora tnica, al acceder a la universidad, un espacio dominado por el modelo cognoscitivo occidental y masculino, las mujeres pertenecientes a minoras
tnicas hacen una doble escalada: la de gnero y la de raza/etnia.
Pero, quines son estas mujeres indgenas rarmuri universitarias que he categorizado como minora tnica?
3. Datos proporcionado por el Programa de Atencin a Estudiantes Indgenas.
4. Datos proporcionados por el Departamneto de Sistemas de la Universidad, actualizados en febrero de 2012.

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 129

14/05/14 14:11

130 Modernidad indgena...

Definir a alguien como miembro de una categora implica siempre definir la posicin que uno tiene frente a esa persona y la relacin que debe entablar con ella (Navarrete, 2004: 22).
Soy consciente de las diferencias de poder que existen entre
las mujeres rarmuri y yo, por ejemplo: mi posicin como profesora universitaria, que he evitado en la medida de lo posible al
relacionarme con ellas, as como mi condicin de mujer mestiza, perteneciente al grupo que en la historia ms reciente de
Mxico se ha construido como dominante, y la pretensin de posicionarlas como sujetas de mi estudio. Sin embargo, creo que un
buen principio para mi trabajo es comenzar por admitir que todos
nos hemos construido mutuamente, algunos ms que otros. El
proceso no ha sido nunca unidireccional, pese a las asimetras
histricas del poder (Tripp, 2008).
Para abordar cualquier problema relacionado a las mujeres, es
indispensable entender su diversidad (Moore, 1988; Stolcke, 2000)
desde su cultura, posicin social y tiempo. As que, desde los estudios de gnero, utilizo la perspectiva de la interseccionalidad
que analiza cmo el gnero interacta con la raza/etnia, cultura/
religin y el nivel educativo/ocupacional (La Barbera, 2010).
El gnero, en todos los grupos humanos, debe ser entendido en
trminos polticos y sociales, y no en referencia a coacciones biolgicas; pero s, en cambio, en referencia a las formas locales y especficas de las relaciones y, en particular, de desigualdad social
(Rosaldo,1980). Es una construccin social, un principio organizador distinto para cada sociedad, que se construye a travs de sus
prcticas, asignacin de roles y construcciones simblicas, como
procesos y no como entidades estticas (Thurn, 1993, cit. en Martn, 2006: 61).
El mtodo que gua mi investigacin es el trabajo etnogrfico.
He realizado observacin participante durante ocho meses en el
entorno acadmico que congrega a los estudiantes indgenas en
las aulas universitarias (reuniones de becarios, encuentros estudiantiles, festividades y dems actividades acadmicas), as como
en el espacio informal.
Adems, llev a cabo un grupo focal con nueve mujeres rarmuri; entrevistas en profundidad y charlas informarles con ellas

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 130

14/05/14 14:11

Mujeres indgenas rarmuri universitarias 131

y con algunos de sus profesores y gestores relacionados con su


desarrollo acadmico, as como con algunas autoridades de su comunidad.
La pregunta principal en esta investigacin ha sido: cmo
llevan a cabo las mujeres indgenas rarmuri los procesos de articulacin entre la educacin universitaria y la construccin o
reconstruccin de una identidad tnica y de gnero?
Es necesario comenzar haciendo notar que la construccin
identitaria es el proceso continuo y cambiante que nutre las actividades individuales, y a travs del cual los sujetos incorporan
identificaciones surgidas de las interpretaciones y negociaciones
con los discursos y significados dominantes, y con las prcticas del
da a da (Ponferrada 2007: 72).
Las mujeres rarmuri han construido su identidad como universitarias transformando algunas de sus tradiciones culturales.
Mientras que las chicas que no acceden a la universidad forman
nuevas familias al entrar en la adolescencia, entre las universitarias el paso a la edad adulta tiende a alargarse y se construyen
como mujeres jvenes.
Otro de los cambios se da en la familia y en la comunidad, donde se cede el principio de autoridad y obediencia del padre para seguir los modelos que trazan las trayectorias escolares. As, retrocede el control masculino y se ampla la zona de la autonoma
femenina.5 Adems, comienzan a participar en roles que no les estaban permitidos, a revalorarse y a visualizarse como lderes. La
Universidad ha significado la posibilidad de conseguir un mayor
grado de aceptacin en las relaciones intertnicas con los mestizos.
Una de mis preguntas es: qu motivos impulsan a las mujeres
indgenas rarmuri a estudiar en la universidad, y qu relacin
existe entre estas motivaciones y su posicionamiento social como
mujeres indgenas en sus comunidades de origen y en la sociedad mayoritaria?
Algunos motivos que impulsan a estas mujeres a estudiar en
la universidad son los siguientes: la superacin personal; apoyar
5. Arango (2008: 146) identifica el mismo proceso en los jvenes colombianos, considerando las variables de desigualdad de clase, gnero y profesin.

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 131

14/05/14 14:11

132 Modernidad indgena...

a su comunidad y a su familia; lograr la independencia econmica de sus compaeros varones; seguir la misma trayectoria que
otros de sus compaeros de clase tuvieron en la escuela preparatoria y no desaprovechar las oportunidades que distintas fundaciones y organizaciones gubernamentales y empresariales les
ofrecen.
El hecho de que las mujeres rarmuri busquen la independencia econmica de sus compaeros varones puede hacernos suponer que buscan el reequilibrio de gnero, pues ven en los estudios
un instrumento que les podra evitar situaciones problemticas,
derivadas, precisamente, de la dependencia, como ha determinado Prez Snchez (Ponferrada, 2007) en el caso de otras mujeres.
Las mujeres rarmuri universitarias tratan de encontrar una
forma de xito muy distinta a la que han construido, a travs del
narcotrfico, la violencia y el machismo, algunos de los varones.
Como ellas mismas afirman: A los hombres no les gusta estudiar, dicen que son muchos aos y que qu van a hacer, prefieren
entrar en cosas ilegales, traer un arma y ganar mucho dinero.
Creo que a los hombres solo les importa el dinero, el alcohol y las
mujeres.6
Estas mujeres desean cumplir con el principio de distinguibilidad:7 otro de los elementos que define la identidad. En sus
propias palabras: Yo creo que todas las mujeres debemos ser diferentes a la actitud de los hombres... reflexionar y buscar la forma diferente.8
Otra de mis preguntas es: las mujeres rarmuri universitarias enfrentan un sistema social racista y sexista?; y si es as,
cules son sus estrategias para encararlo?
Las mujeres rarmuri, en efecto, enfrentan situaciones racistas y sexistas, pero estas experiencias no son inherentes a la uni6. Selene (nombre ficticio): rarmuri universitaria participante en el Grupo Focal
del 7 de noviembre de 2012.
7. En la identidad relacional como principio de distinguibilidad, el sujeto no solo
incorpora identificaciones del discurso social, sino que adems busca ser reconocido
por el otro como distinto (Gimnez, 1996).
8. Simona (nombre ficcticio): rarmuri universitaria participante del Grupo Focal
del 7 de noviembre de 2012.

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 132

14/05/14 14:11

Mujeres indgenas rarmuri universitarias 133

versidad, que ms bien llega a atenuarlas. Este racismo y sexismo


radica en las relaciones interculturales y jerrquicas construidas
de forma histrica. Por otro lado, la universidad, como hemos
planteado anteriormente, es en s misma un mbito en el que las
mujeres encaran un modelo cognoscitivo occidental y masculino.
Concuerdo con Bourdieu en que la universidad es un espacio
de diferencias en el que se lleva a cabo, ms all de cualquier intervencin de las conciencias y de las voluntades individuales o
colectivas, la reproduccin del campo del poder (2002). Y este poder, como bien sabemos, es androcntrico.
Es verdad que la escuela sigue transmitiendo algunos estereotipos de gnero y raza/etnia, pero tambin es un instrumento
para que las jvenes consigan una formacin que les proporcione
mayores oportunidades de ascenso social (Ponferrada, 2007).
En cuanto a la pregunta de cmo encaran las mujeres rarmuri este sistema acadmico, es decir, cules son sus estrategias?, la respuesta es que algunas suelen buscar un modelo paterno entre el profesorado. En algunos casos, y en ocasiones muy
especiales, pueden llegar a dirigirse a ellos llamndoles mam
o pap como una forma de juego. Existen otras estrategias,
como la segregacin o la exaltacin de sus caractersticas tnicas.
Esta exaltacin tiene como finalidad de acceder a becas, apoyos
econmicos o beneficios acadmicos, y llega a ser tambin una
forma de encontrar consonancia despus de una dura crisis identitaria.
Las mujeres rarmuri acuden a sus profesores buscando un
modelo paterno, simple y sencillamente porque, en la historia reciente de la nacin mexicana, la relacin entre los pueblos indgenas y los agentes e instituciones del estado se ha caracterizado
por prcticas de dependencia donde los ltimos guiados por patrones paternalistas han impuesto visiones de desarrollo que
consideran apropiadas para ayudar a los primeros a salir de su
situacin de atraso y pobreza (Navarro, 2007: 1). Por ello, la
bsqueda de un modelo paterno por parte de las mujeres rarmuri en la universidad es tan solo el reflejo de los modelos de desarrollo impuestos por el Estado.
Entre otras tantas preguntas, existe aquella acerca de las ne-

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 133

14/05/14 14:11

134 Modernidad indgena...

gociaciones que llevan a cabo estas mujeres para salir de sus comunidades y matricularse en la universidad. Cmo hacen compatible las expectativas comunitarias y familiares con su deseo
de educacin?
En principio no deben establecer negociacin alguna, pues sus
familias y comunidades respetan sus decisiones desde nias. Lo
que s deben de llevar a cabo son algunas actividades de servicio
social a la comunidad, dirigidas por las fundaciones e instituciones que dan a su vez algn apoyo econmico a los estudiantes indgenas. Y ello con la nica finalidad de que no se desvinculen de
su cultura y, a su regreso, no sean concebidos como ajenos a ella,
como describen algunas de las rarmuri universitarias. Me discriminaban [en la Sierra, su lugar de origen] porque yo iba de
la ciudad, me fui para all. Entonces yo empec a utilizar mi vestimenta [rarmuri], a cocer, a hacer cosas que hacan all y fue
como form ms confianza en ellos.9

Conclusiones
Los resultados preliminares de esta investigacin indican que,
en efecto, el gnero es un principio de organizacin distinto para
cada cultura; por tanto, es de esperar que, al situarse en el entorno universitario de una sociedad urbana y mestiza, las mujeres
rarmuri construyan su identidad transformando algunas tradiciones culturales de su grupo tnico y empoderndose de nuevos
espacios, tanto fsicos como simblicos.
La universidad representa para las mujeres rarmuri la oportunidad de reivindicar su etnicidad, porque, si bien es un espacio
de reproduccin social, como plantea Bourdieu, tambin lo es de
posicionamiento social. Es en este espacio donde estas jvenes
adquieren las herramientas para renegociar las relaciones intertnicas, que, de acuerdo con Navarrete, son siempre relaciones sociales de poder, control social y explotacin econmica, pero
9. Rosy (nombre ficticio): rarmuri universitaria participante en el grupo focal del
7 de noviembre de 2012.

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 134

14/05/14 14:11

Mujeres indgenas rarmuri universitarias 135

tambin se basan en una distincin cultural e identitaria entre


las personas o grupos que participan en ellas (2004).
Dado lo anterior, y recurriendo a las fronteras tnicas, estas
mujeres no asumen del todo los discursos dominantes, sino que
revaloran los aspectos de su identidad que desean resaltar, como
ya lo han hecho de forma estratgica. Esto es posible gracias a
que son un grupo tnico crtico, observador y reflexivo,10 al grado de sobrellevar las relaciones intertnicas con los chabochi a
travs del tiempo.
Tambin es cierto que la universidad se ha convertido en un refugio para las mujeres rarmuri y una alternativa para repensar
su forma de construirse cuando han encontrado en su sociedad de
origen procesos que contradicen su identidad tnica. Ellas comienzan a cuestionar la reconstruccin identitaria que hacen los varones a travs de la violencia y otras formas de entablar relaciones
de dominio, y encuentran en la universidad un lugar para construirse tan libremente como el choque cultural se lo permite.

Bibliografa
ACUA, . (2007). La mujer en la cosmovisin y ritualidad rarmuri.
En: Boletn de Antropologa, vol. 21. 038, pg. 41-63. Medelln:
Universidad de Antioquia.
ARANGO, L. (2008). Experiencia juvenil y condicin estudiantil: desigualdades de clase, gnero y profesin en la educacin pblica en
Colombia. En: Surez, M. y Prez, J. (coords.). Jvenes universitarios en Latinoamrica, hoy. Mxico: Miguel ngel Porrua.
BARTH, F. (COMP.) (1976). Los grupos tnicos y sus fronteras. Mxico: Fondo de Cultura Econmica.
BOURDIEU, P. (2002). El Conflicto de las Facultades. En: Coleccin Pedaggica Universitaria, No. 37-38, enero-junio/julio-diciembre.
Veracruz: Universidad Veracruzana.

10. Definicin de s mismo hecha por los jvenes indgenas en el Encuentro Estudiantil Serrano Sinib Napawika 2013, que se llev a cabo en Creel, municipio de
Bocoyna, del 23 al 26 de marzo de 2013.

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 135

14/05/14 14:11

136 Modernidad indgena...

BONFIL, G. (2006 [1987]). Mxico profundo: una civilizacin negada. Mxico: Cultura Tlalpan.
BUTLER, J. (2007 [1999]). El gnero en disputa. El feminismo y la subversin de la identidad. Espaa: Paids Ibrica.
CARRASCO, S. (2004): Inmigracin, minoras y educacin: ensayar algunas respuestas y mejorar algunas preguntas a partir del modelo
de Ogbu. En: Suplementos, n. 11, junio.
DEEDS, S. (2001). Resistencia indgena y vida cotidiana en la Nueva
Vizcaya. Trastornos y cambios tnico-culturales en la poca colonial. En: MOLINARI, Claudia y PORRAS, Eugeni (coord.). Identidad
y cultura en la sierra Tarahumara. Mxico: INAH/ H. Congreso
del Estado de Chihuahua.
DEL RO, I. (2008). El programa Jesutico de evangelizacin y la construccin. En: Sariego Rodrguez, Juan Lus (comp.) Retos de la Antropologa en el Norte de Mxico. Mxico: INAH.
GIMNEZ, G. (1996). Materiales para una teora de las identidades sociales. En: www.gimenez.com.mx/articulo3/articulo3.html (fecha
de consulta: 25 de abril de 2010).
LA BARBERA, M. (2010). Gnero y diversidad entre mujeres. En: Cuadernos Kre Vol. 1, n. 2, primavera/verano.
MARTN, A. (2008). Antropologa del gnero: culturas, mitos y estereotipos
sexuales. Madrid: Ctedra, Universitat de Valencia e Instituto de
la mujer.
MOORE, H. (1988). Feminism and Anthropology. Minneapolis: University of Minnesota Press.
NAVARRETE, F. (2004). Las relaciones intertnicas en Mxico. Mxico:
Universidad Autnoma de Mxico.
NAVARRO, A. (2007). Los indgenas no hablan bien. Defensores comunitarios, ciudadana tnica y retos ante el racismo estructural en
Mxico. En: Culturales, ao 3, vol. 5, pg. 105-134.
PACHECO, J. (2008). Culturas indgenas en la Nueva Vizcaya Nuclear siglo XVI y XVII En: sariego, J. (comp.) Retos de la Antropologa en
el Norte de Mxico. Mxico: INAH
PINTADO, P. (2000). Tarahumaras: pueblos indgenas del Mxico contemporneo. Mxico: CDI-PNUD.
PONFERRADA, M. (2007). Chicas y poder en la escuela. Identidades acadmicas, sociales y de gnero entre jvenes de la periferia. Tesis de
Doctorado. Departamento de Antropologa Social y Cultural, Facultad de Filosofa y Letras. Universidad Autnoma de Barcelona.

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 136

14/05/14 14:11

Mujeres indgenas rarmuri universitarias 137

PORRAS, E. (2001). La Sierra Tarahumara: una regin multitnica y


pluricultural. En: MOLINARI, C. y PORRAS, E. (coord.). Identidad y
Cultura en la Sierra Tarahumara. Mxico: INAH/ H. Congreso
del Estado de Chihuahua.
ROBLES, R. (1994). Los rarmuri Patagtuame. En: MARZAL, M. M. (ed.).
El rostro indio de Dios. Mxico: Universidad Iberoamericana y
Centro de Reflexin Teolgica.
ROSALDO, M. (1980). The Use and Abuse of Anthropology: Reflections on
Feminism and Crossing Cultural Understanding. En: Signs, vol.
5, nm. 3, pg. 389417. Chicago: University of Chicago Press.
SARIEGO, J. (2008). La sierra Tarahumara: travesas y pensares. Mxico:
INAH.
STOLCKE, V. (2008). Los mestizos no nacen, se hacen. En: STOLCKE, V. y
COELLO, A. (ed.). Identidades ambivalentes en Amrica Latina [Siglos XVI-XXI]. Bellaterra: Ediciones Bellaterra.
STOLCKE, V. (2000). Es el sexo para el gnero lo que la raza para la etnicidad... y la naturaleza para la sociedad. En: Poltica y cultura,
nm. B014, pg. 25-60. Mxico: Universidad Autnoma Metropolitana.
TRIPP, A. (2008 [2002]). La poltica de derechos de las mujeres y diversidad cultural en Uganda. En: SUREZ NAVAZ, L. y HERNNDEZ, A.
(eds). Descolonizando el feminismo: teoras y prcticas desde los
mrgenes. Madrid: Ctedra.

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 137

14/05/14 14:11

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 138

14/05/14 14:11

DESPATRIARCALIZACIN Y DESCOLONIZACIN.
UNA PROBLEMATIZACIN DEL DISCURSO
DEL CHACHA - WARMI EN EL CONTEXTO
DE LA B OLIVIA PLURINACIONAL
Pere Morell i Torra
Joan Roura Expsito
Centre dEstudis sobre Cultures Indgenes i Afroamericanes
(CINAF)
Universidad de Barcelona
En el presente artculo se abordar, de forma sucinta y partiendo de nuestras experiencias etnogrficas en distintas regiones
de Bolivia (Valles Sur-andinos y Chaco cruceo), el papel que
juega el discurso de gnero en el contexto de institucionalizacin de una nueva forma de Estado plurinacional y comunitaria
(art.1 CPE),1 en marcha desde la entrada en vigor de la nueva
Constitucin Poltica del Estado (CPE), aprobada en referndum popular el 25 enero de 2009. Boaventura de Sousa Santos
(2010) entiende y alinea el proceso boliviano con las recientes
experiencias latinoamericanas de constitucionalismo transformador y desde abajo. Esto es, procesos constituyentes plebeyos que pretenden la refundacin del Estado mediante la utilizacin contra-hegemnica de instrumentos tradicionalmente
hegemnicos (Santos, 2010: 80) como el propio Estado o el derecho, al servicio de la emancipacin de los sectores subalternos. As mismo, a travs de estos procesos constituyentes contra1. Segn el artculo 1 de la Constitucin Poltica del Estado: Bolivia se constituye en un Estado Unitario Social de Derecho Plurinacional Comunitario, libre, independiente, soberano, democrtico, intercultural, descentralizado y con autonomas.
El Decreto Supremo 0048, ratificado el 18 de marzo de 2009, ser el que establezca
oficialmente la muerte de la Repblica Boliviana nacida del proceso de independencia en 1825. A partir de entonces, la denominacin oficial del Estado boliviano en
actos pblicos y privados, en las relaciones diplomticas internacionales, as como
en la correspondencia a nivel nacional e internacional ser la siguiente [...]: Estado
Plurinacional de Bolivia (DS0048 18/03/09).

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 139

14/05/14 14:11

140 Modernidad indgena...

hegemnicos se buscara acabar con las dinmicas de dominacin


y exclusin coloniales, an vigentes, cuando no amplificadas, con
las independencias formales de primera mitad del siglo XIX. En el
caso del autodenominado proceso de cambio boliviano, reviste
de una importancia especfica y diferencial la visibilizacin de la
poblacin indgena y el amplio reconocimiento constitucional de
sus derechos colectivos, debido tanto a su importante presencia
numrica2 como, sobre todo, a su intensa participacin en las luchas sociales destituyentes en el marco del rgimen neoliberal.
As pues, la apelacin y movilizacin de las identidades indgenas conforman uno de los ncleos centrales de la construccin y
legitimacin del proyecto de Estado Plurinacional.
Un caso concreto donde encontramos en una confluencia compleja las tres dimensiones referidas cuestiones de gnero, desarrollo del diseo estatal plurinacional y movilizacin de identidades indgenas es en el Programa de Matrimonios Colectivos
desde Nuestra Identidad, ideado y promocionado por el Viceministerio de Descolonizacin y su Unidad de Despatriarcalizacin.
Las tres ceremonias matrimoniales colectivas celebradas por el
momento en el marco del Programa pueden leerse desde una lgica anloga a otras prcticas litrgicas organizadas por el Estado, como las dos proclamaciones de Evo Morales como Gua
Espiritual de los pueblos indgenas en el centro ceremonial de
Tiahuanaco, o la presentacin en la Isla del Sol de los diez mandatos para enfrentar el capitalismo y construir el Vivir Bien, en
2. Segn los datos obtenidos en el ltimo y reciente censo de poblacin de 2012, el
41% de la poblacin boliviana mayor de 15 aos (el universo censal) afirm su pertenencia a alguno de los 36 pueblos indgenas originario campesinos recogidos en la
boleta censal; as mismo, hasta un 58% de los bolivianos mayores de 15 aos dijo no
pertenecer a ningn pueblo indgena originario campesino. Estos datos fueron recibidos con cierta sorpresa, cuando no estupefaccin, puesto que implicaran una reduccin notable de la autoadscripcin indgena con respecto a los datos del Censo del
2001, donde un 62% de los bolivianos mayores de 15 aos se autoidentific como indgena. La polmica y el debate estn servidos, puesto que la mayora indgena de
Bolivia fue uno de los pilares argumentales del proyecto de Estado Plurinacional. Faltando an la publicacin de los datos desglosados a partir de otras variables, puede
leerse un anlisis que problematiza alrededor de la unidad de la categora constitucional indgena originario campesino, el debate sobre el mestizaje y la urbanizacin de
la poblacin indgena en Stefanoni (2013).

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 140

14/05/14 14:11

Despatriarcalizacin y descolonizacin 141

la simblica fecha del 21 de diciembre de 2012.3 En ambos actos


podramos identificar lo que se ha venido a conocer como pachamismo (Stefanoni, 2010), aludiendo de modo ciertamente peyorativo a las frecuentes apelaciones poltico-discursivas a la Pachamama o Madre Tierra,4 una deidad andina asociada entre
otros a un conjunto de representaciones indgenas de la feminidad (Harris, 1980). As, el concepto de pachamamismo es utilizado para calificar un tipo de discursos que presentan un dualismo
oposicional altamente jerarquizado entre lo indgena y lo occidental, donde lo indgena sufre un proceso de folklorizacin y
exotizacin que lo desvincula de las etnicidades realmente existentes (Stefanoni, 2010). Mediante este tipo de actos pachammicos el Estado estara, pues, representndose, celebrndose y,
en definitiva, legitimndose a s mismo como un Estado plurinacional, comunitario y descolonizado; al margen, e incluso en contra, de la direccin y orientacin de las polticas pblicas efectivamente emprendidas. Y adems, para el caso concreto de los
matrimonios con identidad, tambin como un Estado despatriarcalizado.
Y es que sin despatriarcalizacin no hay descolonizacin o,
lo que sera lo mismo: no se puede descolonizar sin despatriarcalizar. Lo paradjico de estos lemas es que, en el contexto de la
Bolivia actual, se pueden leer tanto en publicaciones oficialistas
(Chivi, 2011), como en discursos de feministas comunitarias indgenas crticas con un gobierno que consideran colonial y, por lo
tanto, patriarcal o tambin en los grafitis que el colectivo femi3. El Manifiesto de la Isla del Sol est disponible en www.rebelion.org/docs/161483.
pdf (10/08/2013, ltima consulta). El simbolismo de la fecha elegida para el acto, el 21
de diciembre del 2012, proviene tanto de las celebraciones tradicionales propias del
solsticio de diciembre, recientemente resignificadas en Bolivia bajo el nombre de Ao
Nuevo aymara, como sobre todo a las previsiones apocalpticas asociadas a la conclusin del baktn 13 de la cuenta larga del calendario maya. Tuvieron un impacto
meditico importante las declaraciones de Evo Morales viculando esta fecha con el fin
de la era del capitalismo.
4. En realidad, la traduccin de Pachamama como Madre Tierra reduce notablemente sus mbitos de significacin. La etimologa de pacha remite a un campo semntico amplio que incluye los ciclos del tiempo, el espacio y la tierra; mientras que
la etmologia de mama evoca a una nocin de autoridad que no es especficamente
femenina. Ver Harris (1980).

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 141

14/05/14 14:12

142 Modernidad indgena...

nista autnomo Mujeres Creando, crtico con el oficialismo y el


indianismo a la vez, propaga por las paredes de La Paz.5 Ms all
de los matices de significado que adquieren dependiendo del lugar de enunciacin y el contexto, la idea subyacente en este tipo
de eslganes es el vnculo entre colonialismo y patriarcado. Se da
a entender as que en las sociedades precoloniales las relaciones
entre hombres y mujeres no se basaban tanto en la desigualdad
y la dominacin masculina como en una serie de prcticas, principios y valores originarios desconocedores de jerarquas y dominaciones.
En el acto matrimonial que se celebr el 7 de mayo del 2011 en
el Coliseo Cerrado Julio Borelli de La Paz, diversos amautas aymaras sellaron mediante rituales andinos la boda colectiva y
simultnea de 361 parejas indgenas, con el presidente Evo Morales oficiando como padrino. Flix Crdenas, Viceministro de Descolonizacin, dej claro en su discurso6 cul era el objetivo del
acto: instituir un nuevo modelo de familia que no sea patriarcal, ya que con este modelo de familia podemos construir el Estado Plurinacional. Segn Crdenas, las bases de este nuevo
modelo de familia se basaran en la plurinacionalidad, la corresponsabilidad, la reciprocidad y la complementariedad, todos ellos
valores propios de los pueblos indgenas y originarios. Por consiguiente, en la sociedad descolonizada que se est instituyendo
des del mismo Estado mediante el reconocimiento, recuperacin
e institucionalizacin de prcticas y saberes ancestrales, se lograra restaurar una armona en las relaciones entre gneros
truncada por la dominacin colonial. As, aunque un repaso de la
etnohistoria andina matizara, o directamente desmentira, los
componentes totalizadores y simplificadores de este tipo de dis5. Maria Galindo, periodista y activista de Mujeres Creando, atribuye a su movimiento la creacin del vnculo conceptual entre descolonizacin y despatriarcalizacin, y denuncia una cooptacin ilegtima por parte del gobierno, para distorsionarlo y utilizarlo como clich (Galindo, 2012). En la pgina web de Mujeres Creando
se recogen fotografas de los distintos grafitis realizados por el colectivo: www.mujerescreando.org/ (10/09/2013, ltima consulta).
6. El discurso del Viceministro, as como un reportage audiovisual de todo el acto,
puede visualizarse en www.youtube.com/watch?v=RDv4gPlFHws [10/09/2012, ltima consulta].

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 142

14/05/14 14:12

Despatriarcalizacin y descolonizacin 143

cursos, varios intelectuales han aadido el adjetivo estratgico


a esta forma de esencialismo (Spivak, 1987; Spedding, 2010) para
justificar en trminos polticos lo que Hobsbawn (1992) ya haba
recordado que era un rasgo comn de cualquier y subrayamos
cualquier proyecto nacional: la invencin de la tradicin.
Una vez visto el contexto poltico e ideolgico en que se desarrolla el Programa de Matrimonios Colectivos desde Nuestra Identidad, podemos enfatizar que, si estas representaciones tradicionalistas sobre la institucin matrimonial y las relaciones de gnero
resultan operativas para articular una determinada ideologa tnica y/o poltica, convertida en este caso en ideologa de Estado,
es porque de alguna forma encuentran sus relatos, narrativas y
argumentos en algunos de los discursos acadmicos contemporneos. En este sentido, la etnologa ha tendido a presentar el matrimonio andino chacha-warmi en aimara y qhari-warmi en
quechua como una institucin ms igualitaria que su homnima en la sociedad extensa. Idealmente, la especificidad del chacha-warmi (literalmente, hombre-mujer) radicara en la complementariedad en cuanto a roles, competencias y tareas de la
pareja conyugal, correspondiendo al varn la representacin de
la unidad domstica en el seno de la comunidad y a la mujer la
autoridad dentro de los lmites del hogar. En este sentido, nuestras investigaciones sobre el terreno no hacen ms que confirmar
la separacin de los papeles sociales bsicos y la especializacin
del trabajo productivo en funcin del gnero. Un ejemplo emblemtico de esta divisin del trabajo nada, ni nadie, indica que
simtrica se encuentra en la siembra de las chakras, que acostumbra a ser una funcin propia del marido, mientras que la pastura del ganado corresponde a la esposa.
Sin embargo, lo problemtico es que, mientras nosotros, de una
manera pragmtica y casi materialista, definiramos las relaciones de gnero a partir de conceptos como divisin del trabajo o
especializacin de los saberes, la tendencia que Orin Starn calific de andinista (1992), y que ha impregnado buena parte de
los estudios etnogrficos andinos (Viola, 2001: 9-10), ha querido
ver detrs de estas mismas situaciones la expresin de presupuestos filosficos abstractos, tales como: reciprocidad, dualidad

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 143

14/05/14 14:12

144 Modernidad indgena...

o complementariedad. De esta manera se propone la persistencia


de un tipo ms bien ideal de cosmovisin indgena, usando un
lenguaje poco analtico que parece ms preocupado en afirmar la
existencia de una alteridad radical que en esbozar sus posibles
singularidades y, sobre todo, sus motivos sociales, econmicos y/o
polticos. As, haciendo gala de un determinismo cultural que por
lo general encuentra toda su explicacin en una relacin metonmica con el territorio, la mirada andinista acaso una temprana manifestacin acadmica del referido discurso pachammico
acostumbra a presentar un fuerte dualismo oposicional entre lo
masculino y lo femenino que proyecta tambin en la organizacin
del espacio, as como en la estructura poltica de los ayllus.7 Segn este tipo de argumentaciones, la institucin del matrimonio,
aparte de operar como un rito de paso a la edad adulta mediante
el cual los individuos se completan y devienen plenamente personas (jaqi), asumiendo voz y voto en los asuntos comunitarios,
sera sobre todo una suerte de ritual conjuntivo que establecera las bases para unas relaciones de gnero armoniosas e igualitarias.
Nuestra aproximacin etnogrfica reafirmara en cierto sentido la existencia de un marco moral una lgica cultural, si se
prefiere poco normativizado pero que formalmente pretende
orientar las conductas de los individuos hacia la complementariedad en las tareas, la horizontalidad en la toma de decisiones y
la concordia en el trato. Sin embargo, resulta sintomtico que
este tipo de discursos sean recopilados eminentemente durante
la primera toma de contacto en el terreno, cuando las relaciones
de confianza son todava incipientes y la confusin acerca de nuestros propsitos hace desconfiar, por ejemplo, acerca de nuestras
posibles conexiones con ONG y su predeterminada agenda de gnero. Por el contrario, cuando convivimos con los interlocutores
7. Entendemos el ayllu como la unidad o la clula bsica de la estructura organizativa y territorial de las poblaciones de la regin de los Andes que tienen su origen
en el perodo previo a la imposicin colonial. Para una profundizacin sobre su funcionamiento a partir de mitades complementarias se puede consultar Iriarte (1979),
Platt (1982) y/o Rasnake (1989), mientras que para una problematizacin terminolgica y heurstica del concepto vese Saignes (1991), Godoy (1991) o Urrutia (1992).

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 144

14/05/14 14:12

Despatriarcalizacin y descolonizacin 145

durante un perodo prolongado, caemos en la cuenta de que resulta complicado realizar abstracciones totalizantes sobre el gnero
sin caer en una hipostatizacin de las relaciones comunitarias.
En otras palabras, aunque a nivel discursivo los preceptos bsicos del chacha-warmi o qahari-warmi son compartidos, no siempre son adoptados en el plano de las prcticas.
Un primer ejemplo etnogrfico que puede servir para ilustrar
parte de lo dicho, sobre todo en referencia a la influencia de las
ONG a la hora de introducir la agenda de gnero en los procesos
organizativos indgenas, proviene de una zona geogrfica y culturalmente alejada de la rea andina: el Chaco guaran. As, en
Charagua (Departamento de Santa Cruz), un extenso municipio
chaqueo de mayora guaran en fase de conversin a Autonoma Indgena Originario Campesina,8 pudimos observar cmo
se debatan cuestiones de gnero entre los propios guaranes
y, en definitiva, analizar qu lugar ocupa el discurso de gnero
en el marco de un proceso de construccin de instituciones de autogobierno segn usos y costumbres guaranes.
En este contexto particular, de empoderamiento poltico, observamos una paradoja significativa. Por un lado, el estatuto autonmico redactado por la Asamblea de representantes guaranes
(con la presencia de un 30% de mujeres), recoge como valores de
la futura Autonoma conceptos en guaran que expresan complementariedad (omoiru), en un sentido ms o menos anlogo a
los significados subyacentes al concepto de chacha-warmi; as
mismo, el estatuto establece mecanismos para garantizar la equidad de gnero en la composicin de los rganos del futuro gobierno autonmico guaran. Pero, por otro lado, la participacin de las
asamblestas guaranes en las discusiones y debates de la Asamblea fue muy reducida, por no decir prcticamente nula o encuadrada en las funciones de secretaria de la Asamblea, una tarea
8. En ejercicio del derecho constitucional a la autonoma y autogobierno indgenas
(art.2, 30.II.3, CPE), en estos momentos hay doce municipios de mayora indgena que
se encuentran transitando, siguiendo la ritualidad burocrtica marcada por el Estado, desde el sistema municipal vigente hacia el desplegamiento del sistema autonmico indgena, uno de los ncleos centrales del Estado Plurinacional. Vase Alb y
Romero (2009).

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 145

14/05/14 14:12

146 Modernidad indgena...

con una connotacin y jerarqua de gnero evidente. Las disonancias entre discursos que apelan a la igualdad y complementariedad de gnero y su materializacin en la prctica poltica y
organizativa guaran se revelan de nuevo si se atiende a la composicin de las autoridades tradicionales guaranes (mburuvicha
o Capitn) en las comunidades y Capitanas de Charagua, donde
encontramos una clara mayora de hombres ocupando cargos de
mburuvicha.
As pues, el hecho de que este proceso, como la mayora de procesos autonmicos indgenas abiertos en Bolivia, reciba apoyo y
financiamiento de agencias oficiales de desarrollo y ONG, puede
ser uno de los factores que expliquen la introduccin de medidas
concretas para garantizar la igualdad y equidad de gnero, entre
una poblacin indgena conceptualizada como beneficiaria de
proyectos de cooperacin con sensibilidad de gnero. No obstante, sera un grave error dar a entender que las preocupaciones
(y luchas) por la igualdad y, en definitiva, contra la dominacin
masculina provienen de agentes externos y extraos el aparato del desarrollo (Bretn, 2009) a la cotidianidad de las comunidades rurales indgenas. Una afirmacin de este tipo, adems
de ser falsa, implicara cubrir con un peligroso velo de ignorancia
los an emergentes pero importantes liderazgos femeninos indgenas, o las prcticas de resistencia implcitas y explcitas de
las mujeres indgenas para subvertir roles, jerarquas y dominaciones estructurales. Sin embargo, para entender estas resistencias frente a las construcciones hegemnicas de gnero dentro
del mundo indgena, nos parece ms conveniente apelar a la capacidad, desde la propia realidad dinmica y cambiante de los
indgenas, de apropiacin y resignificacin de distintos instrumentos disponibles, como los recursos de la cooperacin. En definitiva, nos parece ms apropiada una aproximacin focalizada en
las luchas y resistencias cotidianas que no insistir de nuevo en la
restauracin de una armona ancestral y desconflictualizada que
las comunidades indgenas habran mantenido casi congelada en
el tiempo.
El segundo ejemplo etnogrfico proviene de una comunidad
campesina quechuahablante en el Valle del Cinti, cuya autoiden-

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 146

14/05/14 14:12

Despatriarcalizacin y descolonizacin 147

tificacin tnica es mestiza, motivo por el cual han recibido poca


atencin etnogrfica y nulo apoyo de las ONG. All observamos
que el contexto de migracin generalizada, as como una residencia mayormente virilocal, impide la cercana fsica con los encargados tradicionales de interceder en los conflictos conyugales: los
padrinos de matrimonio y los hermanos de la mujer. El debilitamiento de estos vnculos provoca que las esposas encuentren muchas dificultades para denunciar una violencia domstica que es
bastante comn, sobre todo en situaciones etlicas. As, especialmente en los primeros aos de matrimonio y durante fiestas referenciales, es frecuente que el marido pegue a la esposa sin que
exista una clara sancin social al respecto. Por este motivo, una
interlocutora contaba que para aminorar los malos tratos era preferible establecer vnculos de afinidad con personas de la propia
comunidad, porque as los parientes consanguneos podan garantizar la prevalencia del qhari-warmi.
En cualquier caso, la poca oposicin comunitaria a conductas
abusivas, incluso cuando son ejercidas a la luz pblica, as como
la resignacin frente a los golpes por parte de las propias mujeres, sugiere que esta forma de violencia masculina es legtima
o al menos tolerada porque se ejerce en la misma direccin
que la jerarqua. Otras formas de dominacin ms sutiles y pocas
veces explicitadas en el discurso, se encuentran camufladas de
dependencia econmica (especialmente en contextos de migracin), as como de sofisticadas formas de control social. En este
sentido, uno de los mayores desencadenantes de peleas conyugales en la comunidad son los celos, que sirven bsicamente para
limitar la red de contactos y apoyo en caso de ruptura. En definitiva, el ideal de complementariedad del qharmi-warmi se vislumbra
eminentemente durante el proceso productivo, ya que, en otras esferas de la vida, el hombre mantiene una mayor cuota de poder y
autoridad.
En realidad, las cifras oficiales sobre feminicidio en Bolivia
son alarmantes, independientemente de si focalizamos en la poblacin indgena como en la poblacin no indgena. Permtase tan
solo un apunte estadstico. Segn el Centro de Informacin y
Desarrollo de la Mujer (CIDEM), desde 2009 hasta febrero del

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 147

14/05/14 14:12

148 Modernidad indgena...

2013, se registraron 621 feminicidios y 200.000 denuncias por violencia machista.9 Por esta razn, el Estado, lejos de idealizar las
relaciones de gnero en contextos indgenas y/o interpretar la violencia masculina como una herencia de la imposicin colonial, debera intervenir en la sociedad presente mediante programas que
reviertan las condiciones materiales de las mujeres: facilitacin del
divorcio, despenalizacin del aborto, proteccin integral de las mujeres maltratadas, una renta para madres solteras, etc. Ms all
de mistificaciones del chacha-warmi, discursos crticos con el colonialismo o actos pachammicos como los matrimonios colectivos,
cargados de simbolismo identitario (e ideolgico) pero de dudosa
eficacia despatriarcalizadora per se, resultara ms conveniente emprender polticas pblicas para combatir el patriarcado. En
este sentido, cabe reconocer que a principios del ao 2013 el gobierno de Evo Morales ha promulgado la Ley Integral para Garantizar
a las mujeres una vida libre de violencia, que, entre otras medidas,
incorpora el delito de feminicidio al cdigo penal y contempla sanciones de hasta treinta aos de crcel para los homicidas.
Sin embargo, no hay que perder de vista que, como ha sostenido convincentemente Canessa (2006), la violencia masculina
en contextos indgenas puede explicarse en parte como una interiorizacin de la hegemona racista transmitida por las propias instituciones del Estado. El argumento de Canessa es que
los hombres tienen ms contacto con dispositivos culturales nacionalizadores como el ejrcito que, por un lado, reproduce la discriminacin tnica, y por otro, ciudadaniza simblicamente. Cuando
los hombres regresan del servicio militar ya han hecho muchos
sacrificios al altar de la cultura urbana, mestiza y de habla castellana y, en algunos casos, perciben a las mujeres que se han
quedado en la comunidad como la alteridad indgena de la que
ellos han sido liberados. Estos hombres ejercen sobre sus parejas
la misma violencia que han sentido en su propia piel, en un caso
emblemtico de cmo los oprimidos absorben parte de la lgica de
9. Informacin disponible en: www.cidem.org.bo/index.php/cidem/cidem-medios/
272-observatorio-manuela-reporta-621-asesinatos-de-mujeres-entre-2009-y-2013.
html [21/09/13, ltima consulta].

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 148

14/05/14 14:12

Despatriarcalizacin y descolonizacin 149

la opresin. Un apunte etnogrfico en el Valle del Cinti parece reafirmar esta tesis, ya que durante los castigos fsicos o psicolgicos infligidos a las mujeres se utiliza invariablemente el castellano, aunque en otros momentos de la vida social los matrimonios
se comuniquen eminentemente en quechua.
Por ltimo, a modo de conclusin abierta e interrogativa, lo que
se ha querido sealar a lo largo del artculo son las ambivalentes
interacciones entre un proyecto poltico de transformacin del Estado a travs del propio Estado, y las construcciones de gnero en
contextos indgenas. Partiendo de nuestras investigaciones en el
terreno y de una revisin crtica de la etnologa andinista, se han
sealado algunos lmites y contradicciones que surgen cuando,
queriendo generar un relato poltico o acadmico alterno al de la
modernidad occidental-hegemnica, se idealizan o ideologizan
unas relaciones de gnero concebidas no solo como propias de
los pueblos indgenas, sino tambin como incontaminadas de los
males del sistema patriarcal. Sin pretender menospreciar los logros del proceso de cambio boliviano, innegables en lo que respecta al reconocimiento y empoderamiento de la poblacin indgena,
lo que se busca es contribuir a un debate existente en el contexto de la Bolivia plurinacional capaz de restaurar la complejidad conceptual de los vnculos entre descolonizacin y despatriarcalizacin.

Bibliografa
ALB, X. Y ROMERO, C. (2009). Autonomas indgenas en la realidad boliviana y su nueva constitucin. La Paz: Vicepresidencia del Estado, GTZ/PADEP.
BRETN, V. (2009). La deriva identitaria del movimiento indgena en los
Andes ecuatorianos o los lmites de la etnofagia. En: MARTNEZ, C.
(comp.). Repensando los movimientos indgenas en Ecuador, pg.
69-121. Quito: FLACSO, Ministerio de Cultura del Ecuador.
CANESSA, A. (2006). Minas, mote y muecas. Identidades e indigeneidades en Larecaja. La Paz: Mama Huaco.
CHIVI, I. M. (2011). Descolonizacin y despatriarcalizacin en las Polticas Pblicas. En: VV.AA. Polticas pblicas, descolonizacin y

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 149

14/05/14 14:12

150 Modernidad indgena...

despatriarcalizacin en Bolivia, Estado plurinacional, pg. 55-76.


La Paz: Vicepresidencia del Estado Plurinacional de Bolivia.
GALINDO, M. (2011). Despatriarcalizacin y descolonizacin. En: Artemisa Noticias, 17/05/2011 (disponible en www.artemisanoticias.
com.ar/site/notas.asp?id=51&idnota=7490).
GODOY, R. (1991). The Evolution of Common-field Agriculture in the Andes. En: Hyphotesis, a Comparative Studies in Society and History, nm. 33 (2), pg 395-414.
HARRIS, O. (1980). The Power of Signs: Gender, Culture and the Wild in
the Bolivian Andes. En: MACCORMACK, C. y STRATHER, M. Nature,
culture and gender. Cambridge: Cambridge University Press.
HOBSBAWM, E. J. (1992). Naciones y nacionalismo desde 1780. Barcelona:
Crtica.
IRIARTE, G. (1979). El cooperativismo y la comunidad indgena. La Paz:
Puerta del Sol.
Nueva Constitucin Poltica del Estado Estado Plurinacional de Bolivia. Aprobada en el Referndum de 25 de enero de 2009 y Promulgada el 7 de febrero de 2009.
PLATT, T. (1982). Estado boliviano y ayllu andino: tierra y tributo en el
Norte de Potos. Lima: IEP.
Proyecto de Estatuto de la Autonoma Guaran Charagua Iyambae.
Aprobado en grande y en detalle en sesin del 15 al 17 de junio de
2012, Charagua.
RASNAKE, R. (1989). Autoridad y poder en los Andes: el caso de la karaqkuna de Yura. La Paz: Hisbol.
RIVERA, S. (1986). Oprimidos pero no vencidos: luchas del campesinado
aymara y qhechwa de Bolivia, 1900-1980. Ginebra: Instituto de
Investigaciones de las Naciones Unidas para el Desarrollo Social.
SAIGNES, T. (1991). Lobos y ovejas. Formacin y desarrollo de los pueblos y comunidades en el sur andino (siglos XVI-XX). En: MORENO,
S. y SALOMON, F. (comp.). Reproduccin y transformacin de las sociedades andinas. Siglos XVI-XX, (vol. I) , pg. 91-13. Quito: Abyayala.
SANTOS, B. de Sousa (2010). Refundacin del Estado en Amrica Latina:
perspectivas desde una epistemologa del Sur. Lima: Instituto Internacional de Derecho y Sociedad; Programa Democracia y
Transformacin Global.
SPEDDING, A. (2010). Esencialismo. Estratgico para quines? Sobre el
ocaso del discurso del mestisaje. En: VVAA. Reunin anual de et-

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 150

14/05/14 14:12

Despatriarcalizacin y descolonizacin 151

nologa 2009: Repensando el mestisaje, pg. 503-523. La Paz:


MUSEF.
SPIVAK, G. (1987). In other worlds. Essays in cultural politics. Nueva
York: Methuen.
STARN, O. (1992). Antropologa andina, andinismo y Sendero Luminoso. En: Allpanchis, vol. 39, pg. 15-71.
STEFANONI, P. (2010). Hacia dnde nos lleva el pachamamismo?. En:
Revista Sin Permiso (09/05/2010). www.sinpermiso.info/textos/
index.php?id=3301
(2013). Por qu disminuy la poblacin indgena?. En: Rebelin
(06/08/2013). www.rebelion.org/noticia.php?id=172152
URRUTIA, J. (1992). Comunidades campesinas y antropologa: historia de
un amor (casi) eterno. En: Debate Agrario, nm. 14, pg. 1-16.
VIOLA, A. (coord.) (2001). Viva la coca, mueran los gringos! Movilizaciones campesinas y etnicidad en el Chapare (Bolivia). Barcelona:
Publicacions i Edicions de la Universitat de Barcelona.

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 151

14/05/14 14:12

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 152

14/05/14 14:12

14855_Modernidad indigena (tripa).indd 153

14/05/14 14:12

:dfX]\ZkXXcXjdla\i\jcX\d\i^\eZ`Xgfck`ZXpZlckl$
iXc[\cfjgl\Ycfj`e[^\eXjhl\k`\e\cl^Xi\e8di`ZX
CXk`eX[\j[\_XZ\ki\j[ZX[Xj6:l}c\jjfejljgifp\Zkfj
jfZ`Xc\jphl\og\i`\eZ`Xjcfjfi`\ekXe6:dfm\ejl
]lklif#\eZlXekfhl\dla\i\j#`e[^\eXjpZ`l[X[XeXj#
\e\cZfek\okf[\cX^cfYXc`qXZ`e6
<jk\c`Yif\j\ci\jlckX[f[\lej\d`eXi`f[\`em\jk`^XZ`e#
Df[\ie`[X[`e[^\eX#`e[`^\e\`[X[\`eefmXZ`ejfZ`Xc
[\j[\cXg\ijg\Zk`mX[\^e\if#\e\chl\j\glj`\ife
jfYi\cXd\jX\jkXjpfkiXjZl\jk`fe\jZfe\ce[\jljZ`$
kXile[\YXk\kXeXZklXcZfdfe\Z\jXi`f%JlglYc`ZXZ`e
f]i\Z\lemXc`fjf[fZld\ekf[\kiXYXafhl\g\id`k`i}
ZfefZ\ipj\^l`i\jkl[`Xe[f\cZfejkXkX[f[fYc\ifc[\
cXjdla\i\j`e[^\eXj#hl`\e\j#X[\d}j[\^XiXek\j[\cX
kiX[`Z`e#jfe^\jkfiXj[\cfjZXdY`fjjfZ`Xc\jpgfck`Zfj
[\jljZfdle`[X[\j%

Anda mungkin juga menyukai