Anda di halaman 1dari 142

BX1

de
en
fr
it
nl
da
no
sv
fi
es
pt

Gebrauchsanweisung
Instruction manual
Notice d'utilisation
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Kyttohje
Instrucciones de uso
Instrues de utilizao

el
tr
pl
hu
bg
ru


Kullanm klavuzu
Instrukcja obsugi
Hasznlati utasts

ro Instruciuni de folosire
uk
ar

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 1

de

Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

en

Instruction manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

fr

Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

it

Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20

nl

Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26

da

Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32

no

Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38

sv

Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44

fi

Kyttohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50

es

Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56

pt

Instrues de utilizao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62

el

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68

tr

Kullanm klavuzu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74

pl

Instrukcja obsugi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80

hu

Hasznlati utasts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86

bg

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92

ru

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98

ro

Instruciuni de folosire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104

uk

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110

122 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ar
1

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 2

Gertebeschreibung
de
1 Umschaltbare Bodendse*

16 Tragegriff

2 Hartbodendse*

17 Entriegelungstaste Staubabscheider

3 Teleskoprohr*

18 Ausblasfilter

4 Schiebetaste*

19 Staubbehlter

5 Tierhaar-Polsterdse*

20 Entleerungsknopf

6 Saugrohr*

21 Markierung maximaler Fllstand

7 Schlauchhandgriff

22 Klappe Staubbehlter

8 Saugschlauch

23 Motorschutzfilter

9 Fugendse*

24 Abstellhilfe

10 Polsterdse*

25 Filterkassette mit Filterschaum und Flusensieb

11 Mbelpinsel*

26 Drehverschlu Staubabscheider

12 Kombidse*

27 Staubabscheider

13 Ein-/Austaste mit elektronischem Saugkraftregler


14 Parkhilfe

*je nach Ausstattung

15 Netzanschlusskabel

Sonderzubehr
A Wischdse BBZ103WD
Fr alle Hartbden geeignet, wie Parkett, Laminat,
Holzdielen, Steinboden, Fliesen, etc. (die Wirkung der
Feuchtreinigungstcher auf empfindliche Hartbden sollte
vorab an einer unaufflligen Stelle geprft werden).
Saugt grbere Schmutzpartikel auf, whrend mit dem
eingespannten Tuch gleichzeitig der Boden feucht gereinigt
werden kann.

B Hartboden-Dse BBZ123HD
Zum Saugen glatter Bden
(Parkett, Laminat, Holzdielen, Steinbden)

Ersatzteile
Feinstaubfilter (1),

Filterschaum (2),

Flusensieb (3)

Schwarzvlies (4)

Ident-Nr. 642879

Ident-Nr. 608113

Ident-Nr. 608110

Ident-Nr. 642881

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 3

de
Es freut uns, dass Sie sich fr einen Bosch Staubsauger
der Baureihe BX1 entschieden haben.
In dieser Gebrauchsanweisung werden verschiedene
BX1 Modelle dargestellt. Es ist deshalb mglich, dass
nicht alle beschriebenen Ausstattungsmerkmale und
Funktionen auf Ihr Modell zutreffen.
Sie sollten nur das Original Zubehr von Bosch
verwenden, das speziell fr Ihren Staubsauger
entwickelt wurde, um das bestmgliche Saugergebnis
zu erzielen.
Die Gebrauchsanweisung bitte aufbewahren.
Bei Weitergabe des Staubsaugers an Dritte bitte
Gebrauchsanweisung mitgeben.

Bestimmungsgeme Verwendung
Dieser Staubsauger ist nur fr den Gebrauch im Haushalt und nicht fr gewerbliche Zwecke bestimmt.
Den Staubsauger ausschlielich gem den Angaben in
dieser Gebrauchsanweisung verwenden.
Der Hersteller haftet nicht fr eventuelle Schden, die
durch nicht bestimmungsgemen Gebrauch oder
falsche Bedienung verursacht werden.
Deshalb beachten Sie bitte unbedingt die nachfolgenden Hinweise!
Der Staubsauger darf nur bedient werden mit:
Original-Filterbeutel
Original-Ersatzteilen, - Zubehr oder-Sonderzubehr

Sicherheitshinweise
Dieser Staubsauger entspricht den anerkannten Regeln
der Technik und den einschlgigen Sicherheitsbestimmungen.
Staubsauger nur gem Typenschild anschlieen
und in Betrieb nehmen.
Niemals ohne Filterbeutel saugen.
=> Gert kann beschdigt werden!

Das Gert kann von Kindern ab 8 Jahren


und darber und von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder
mentalen Fhigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und / oder Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt werden
oder bezglich des sicheren Gebrauchs
des Gertes unterwiesen wurden und
die daraus resultierenden Gefahren
verstanden haben.
Kinder drfen nicht mit dem Gert
spielen.

Reinigung und Benutzer- Wartung drfen


nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung
durchgefhrt werden.
Der Staubsauger darf nicht benutzt werden fr:
das Absaugen von Menschen oder Tieren
das Aufsaugen von:
gesundheitsschdlichen, scharfkantigen,
heien oder glhenden Substanzen
feuchten oder flssigen Substanzen
leicht entflammbaren oder explosiven Stoffen und
Gasen
Asche, Ru aus Kachelfen und Zentral-Heizungsanlagen
Tonerstaub aus Druckern und Kopierern.
Vermeiden Sie das Saugen mit Handgriff, Dsen
und Rohr in Kopfnhe.
=> Es besteht Verletzungsgefahr!
Stellen Sie das Gert beim Saugen auf eine feste,
sichere Unterlage.
Beim Saugen auf Treppen muss das Gert immer
unterhalb des Benutzers stehen.
In folgenden Fllen ist das Gert sofort auer
Betrieb zu nehmen und der Kundendienst zu
kontaktieren:
wenn die Netzanschluleitung beschdigt ist.
wenn Sie versehentlich Flssigkeit aufgesaugt
haben oder Flssigkeit in das Innere des Gertes
gekommen ist
wenn das Gert heruntergefallen ist.
Das Netzanschlusskabel nicht zum Tragen/Transportieren des Staubsaugers benutzen.
Bei mehrstndigem Dauerbetrieb Netzanschlusskabel vollstndig ausziehen.
Nicht am Netzanschlusskabel, sondern am Stecker
ziehen, um das Gert vom Netz zu trennen.
Das Netzanschlusskabel nicht ber scharfe Kanten
ziehen und nicht einquetschen.
Vor allen Arbeiten an Staubsauger und Zubehr
Netzstecker ziehen.
Beschdigten Staubsauger nicht in Betrieb nehmen.
Beim Vorliegen einer Strung Netzstecker ziehen.
Um Gefhrdungen zu vermeiden, drfen Reparaturen
und Ersatzteileaustausch am Staubsauger nur vom
autorisierten Kundendienst durchgefhrt werden.
Staubsauger vor Witterungseinflssen, Feuchtigkeit
und Hitzequellen schtzen.
Staubsauger ist fr Baustellenbetrieb nicht geeignet.
=> Einsaugen von Bauschutt kann zur Beschdigung
des Gertes fhren.
Gert ausschalten, wenn nicht gesaugt wird.
Ausgediente Gerte sofort unbrauchbar machen,
danach das Gert einer ordnungsgemen Entsorgung zufhren.
Plastiktten und Folien sind auer Reichweite
von Kleinkindern aufzubewahren und zu entsorgen
(Erstickungsgefahr).
3

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 4

de
Keine brennbaren oder alkoholhaltigen Stoffe auf
die Filter (Filterbeutel, Motorschutzfilter, Ausblasfilter etc.) geben.

Bitte Bildseiten ausklappen!

Hinweise zur Entsorgung


Verpackung
Die Verpackung schtzt den Staubsauger vor Beschdigung auf dem Transportweg. Sie besteht aus
umweltfreundlichen Materialien und ist deshalb
recycelbar. Entsorgen Sie nicht mehr bentigte Verpackungsmaterialien an den Sammelstellen fr das
Verwertungssystem Grner Punkt.

Vor dem ersten Gebrauch


Bild 1
Handgriff auf Saugschlauch stecken und verrasten.

Altgert
Altgerte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Geben Sie deshalb Ihr ausgedientes Gert be
Ihrem Hndler bzw. einem Recyclingcenter zur
Wiederverwertung ab. Aktuelle Entsorgungswege
erfragen Sie bitte bei Ihrem Hndler oder Ihrer
Gemeindeverwaltung.

Inbetriebnahme

Entsorgung Filter und Filterbeutel


Filter und Filterbeutel sind aus umweltvertrglichen
Materialien hergestellt. Sofern sie keine Substanzen
enthalten, die fr den Hausmll verboten sind, knnen Sie ber den normalen Hausmll entsorgt
werden.

Bild 3*
Handgriff in das Saug- / Teleskoprohr schieben.
Zum Lsen der Verbindung Handgriff etwas drehen und
aus dem Rohr ziehen.

beachten
! Bitte
Die Netzsteckdose mu ber eine Sicherung von
mindestens 16 A abgesichert sein.
Sollte die Sicherung beim Einschalten des Gertes
einmal ausgelst werden, so kann dies daran liegen,
da gleichzeitig andere Elektrogerte mit hohem
Anschlusswert am gleichen Stromkreis angeschlossen sind.
Das Auslsen der Sicherung ist vermeidbar, in
dem Sie vor dem Einschalten des Gertes die
niedrigste Leistungsstufe einstellen und erst danach
eine hhere Leisungsstufe whlen.

Bild 2
a) Saugschlauchstutzen in die Saugffnung des
Staubabscheiders einrasten.
b) Zum Entfernen des Saugschlauches Verrastung durch
Drehen lsen und Schlauch herausziehen.

Bild 4*
Saug- / Teleskoprohr in den Stutzen der Bodendse
stecken.
Zum Lsen der Verbindung Rohr etwas drehen und aus
der Bodendse ziehen.
Bild 5*
a) Saugrohre zusammenstecken, oder
b) durch Bettigen der Schiebetaste in Pfeilrichtung
Teleskoprohr entriegeln und gewnschte Lnge
einstellen.
Bild 6
Netzanschlusskabel am Stecker greifen, auf die
gewnschte Lnge herausziehen und Netzstecker
einstecken.
Bild 7
Staubsauger durch Bettigen der Ein- / Austaste in
Pfeilrichtung ein- / ausschalten.
Bild 8
Saugkrafteinstellung durch Drehen der Ein- / Austaste in
Pfeilrichtung.
Fr optimale Saugergebnisse den Leistungssteller auf
Maximalstellung bringen.

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 5

de
Saugen
Bild 9
Umschaltbare Bodendse einstellen:
 Teppiche und Teppichboden
 Hartboden / Parkett

=>
=>

Achtung!
Bodendsen unterliegen, abhngig von der Beschaffenheit ihres Hartbodens (z.B. raue, rustikale Flieen)
einem gewissen Verschlei. Deshalb sollten Sie in
regelmigen Abstnden die Laufsohle der Dse berprfen. Verschlissene, scharfkantige Dsensohlen
knnen Schden auf empfindlichen Hartbden wie
Parkett oder Linoleum verursachen. Der Hersteller
haftet nicht fr eventuelle Schden, die durch eine
verschlissene Bodendse verursacht werden.
Bild 10* Saugen mit Zusatzzubehr
Dsen je nach Bedarf auf Saugrohr oder Handgriff
stecken:
a) Fugendse zum Absaugen von Fugen und Ecken, etc.
b) Polsterdse zum Absaugen von Polstermbeln,
Vorhngen, etc.
c) Mbelpinsel
Zum Reinigen von Fensterrahmen, Schrnken, Profilen,
etc.
d) Hartbodendse
Zum Saugen von harten Bodenbelgen
(Parkett, Laminat, Holzdielen, Steinbden etc.)
Bild 11*
Tierhaar-Polsterdse
 Zum leichten und grndlichen Entfernen von Tierhaaren
(je nach Bedarf auf Handgriff bzw. Saugrohr stecken).
 Zur Reinigung die Tierhaar-Polsterdse einfach mit dem
Handgriff absaugen.
 Bei strkerer Verschmutzung kann die TierhaarPolsterdse auch geffnet werden.
Dazu die beiden Schrauben an den Dsenseiten (z.B. mit
einem Geldstck) aufdrehen und den Innenteil aus der
Dse entnehmen.
 Nach der Reinigung Innenteil wieder einsetzen (auf
richtigen Sitz achten) und mit dem Gehuse
verschrauben.
Bild 12
Bei kurzen Saugpausen knnen Sie die Parkhilfe an der
Gerterckseite benutzen.
Nach Abschalten des Gertes Haken an der Bodendse
in die Aussparung an der Gerterckseite schieben.

Bild 13
Zum Abstellen /Transportieren des Gertes knnen Sie
die Abstellhilfe an der Gerteunterseite benutzen.
Gert aufrecht hinstellen. Haken an der Bodendse in die
Aussparung an der Gerteunterseite schieben.
ACHTUNG: Kein Betrieb in aufrechter /
! senkrechter
Position.
Bild 14
Beim Saugen, z. B. auf Treppen, kann das Gert auch am
Tragegriff transportiert werden.

Nach der Arbeit


Bild 15
Netzstecker ziehen.
Kurz am Netzanschlusskabel ziehen und loslassen (Kabel
rollt sich automatisch auf).
Bild 16*
Durch Bettigen der Schiebetaste in Pfeilrichtung
Teleskoprohr entriegeln und zusammenschieben.

Leeren des Staubbehlters und


Filterreinigung
Um ein optimales Saugergebnis zu erzielen, sollte der
Staubbehlter nach jedem Saug-vorgang entleert werden,
sptestens jedoch bei Erreichen des maximalen
Fllstandes. Kontrollieren Sie dabei auch nach jedem
Saugen Flusensieb, Filterschaum und Motorschutzfilter.
Reinigen Sie gegebenenfalls die Filter durch Ausklopfen
oder Auswaschen.
Leeren des Staubbehlters
Bild 17
Staubabscheider ber die Entriegelungstaste entriegeln.
Der Staubabscheider klappt nach oben.
Bild 18
Staubbehlter am Handgriff nach oben aus dem Gert
entnehmen.
Bild 19
ber Mlltonne / Mlleimer Klappe des Staubbehlters
per Knopfdruck (press) entriegeln und Behlter entleeren.
Bild 20
 Klappe des Staubbehlters schlieen und ber alle
3 Rastpunkte hrbar verriegeln.

*je nach Ausstattung


5

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 6

de
Filterschaum und Flusensieb reinigen
Bild 21
 Filterkassette ffnen und Filterrahmen mit Flusensieb und
Filterschaum entnehmen.
 Flusensieb und Filterschaum aus dem Filterrahmen
nehmen und durch Ausklopfen reinigen. Bei starker
Verschmutzung beide Filter auswaschen. Die
Bestandteile des Feinstaubfilter-Systems knnen in der
Waschmaschine bei 30C Schonwaschgang gereinigt
werden.
 Filterschaum in das Flusensieb einsetzen und im
Filterrahmen verrasten.
 Filterrahmen in die Filterkassette einsetzen und in
Pfeilrichtung hrbar verrasten.

Motorschutzfilter reinigen
Bild 22
 Filterklappe des Motorschutzfilters ffnen.
Microfilter entnehmen und durch Ausklopfen reinigen.
 Bei starker Verschmutzung sollte der Motorschutzfilter
ausgewaschen werden. Der Motorschutzfilter kann auch
in der Waschmaschine bei 30C Schonwaschgang
gereinigt werden.
Der Microfilter kann beim Kundendienst nachbestellt
werden. Ersatzteilnummer: 642879
Das Gert darf nur mit eingelegtem
! ACHTUNG:
Motorschutzfilter, Filterschaum und Flusensieb
betrieben werden!
Zur Gewhrleistung der Funktion und um Geruchsund Bakterienbildung zu vermeiden, mssen die Filter
vor dem Wiedereinsetzen vollstndig trocken sein.
(nach ca. 24 h)
Bild 23
 Staubbehlter in Gert einsetzen
(Auf richtigen Sitz achten).
 Staubabscheider zurckklappen und verrasten.

ACHTUNG: Der Staubabscheider lt sich nur bei


korrektem Sitz des Staubbehlters verrasten !

Waschbaren Ausblasfilter (Schwarzvlies)


reinigen
Bild 24
 Abdeckung Ausblasfilter ffnen.
 Ausblasfilter entnehmen.
Bild 25
 Ausblasfilter durch Ausklopfen reinigen
 Bei starker Verschmutzung Ausblasfilter auswaschen.
 Ausblasfilter einsetzen.
 Abdeckung Ausblasfilter schlieen.
6

ACHTUNG: Zur Gewhrleistung der Funktion und um


! Geruchsund Bakterienbildung zu vermeiden, mu
der Filter vor dem Wiedereinsetzen vollstndig
trocken sein (nach ca. 24 h).
Der Ausblasfilter kann beim Kundendienst nachbestellt
werden. Ersatzteilnummer: 642881

Staubabscheider und Gelenk reinigen


Bild 26
 Staubabscheider ber die Entriegelungstaste entriegeln.
Der Staubabscheider klappt nach oben (siehe Bild 17).
 Drehverschlu des Staubabscheiders gegen den
Uhrzeigersinn drehen und aus dem Staubabscheider
entnehmen.
 Staubabscheider reinigen.
Bild 27
 Drehverschlu des Staubabscheiders wieder einsetzen
und durch Drehen im Uhrzeigersinn verriegeln.
 Staubabscheider zurckklappen und verrasten (siehe
Bild 23).
Bild 28
 Der Staubabscheider kann zustzlich bei Strungen
durch aufgesaugte grere Gegenstnde vom Gert
abgenommen werden, um das Gelenk reinigen zu
knnen.
 Beim Wiedereinsetzen muss das Gelenk hrbar
verrasten.
ACHTUNG: Nach mehrmaligem Saugen kann der
! Abscheider
innen zerkratzt werden und milchig
anlaufen.
Dies hat jedoch keinerlei Einwirkung auf die Funktion
des Staubsaugers, d.h. er ist weiterhin voll
funktionsfhig.

Pflege
Vor jeder Reinigung des Staubsaugers, muss dieser
ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen werden.
Staubsauger und Zubehrteile aus Kunststoff knnen mit
einem handelsblichen Kunststoffreiniger gepflegt werden.
Scheuermittel, Glas- oder Allzweckreiniger
! Keine
verwenden. Staubsauger niemals in Wasser tauchen.
Der Staubraum kann bei Bedarf mit einem zweiten
Staubsauger ausgesaugt, oder einfach mit einem trockenen
Staubtuch / Staubpinsel gereinigt werden.
Technische nderungen vorbehalten.

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 7

de
de
Hufig gestellte Fragen und Antworten
Welcher Schmutz kann mit dem Gert gesaugt werden?
Mit dem BX1 knnen alle Arten von haushaltsblichem
Schmutz aufgesaugt werden. Beim Saugen von Feinstaub
ist zu beachten, dass Motorschutzfilter, Filterschaum und
Flusensieb in regelmigen Abstnden gereinigt werden
mssen, um die optimale Funktion des Gerts
sicherzustellen.
Muss der Staubbehlter nach jedem Saugen entleert
werden?
Der Staubbehlter sollte aus hygienischen Grnden nach
jedem Gebrauch, muss jedoch sptestens bei Erreichen
des maximalen Fllstandes (s. Markierung) entleert werden.
Wie hufig sollten Filterkassette und
Motorschutzfilter gereinigt / ausgewaschen werden?
Die Filter sollten im Optimalfall nach jedem Saugen, vor
allem nach dem Saugen von Feinstaub, je nach
Verschmutzungsgrad durch Ausklopfen oder Auswaschen
gereinigt werden.

Sptestens bei Erreichen des maximalen Fllstandes


(s. Markierung) mssen Motorschutzfilter, Filterschaum und
Flusensieb gereinigt werden.
Wie hufig sollte der waschbare Ausblasfilter gereinigt /
ausgewaschen werden?
Der waschbare Ausblasfilter sollte aus hygienischen
Grnden regelmig durch Ausklopfen, muss jedoch
mindestens einmal im Halbjahr ausgewaschen werden.
Wie transportiere ich mein Gert am komfortabelsten?
Der BX1 lsst sich bequem am ergonomischen
Tragegriff transportieren, z.B beim Saugen auf Treppen. Das
Saugrohr mit der Dse wird am besten in der zweiten Hand
gehalten / getragen.

Kleine Fehler selbst beheben


Problem

Auslser

Lsung

Saugleistung lsst merk-

Filterkassette / Motor-

Motorschutzfilter, Flusensieb und Filterschaum durch Ausklopfen bzw.

lich nach.

schutzfilter ist stark ver-

Auswaschen reinigen (Bilder 17, 21-23).

schmutzt.

Achtung: Nach dem Auswaschen Motorschutzfilter, Filterschaum und


Flusensieb erst nach komplettem Trocknen wieder ins Gert einsetzen
(nach ca 24 h).

Dse ist verstopft.

Dse z.B. mit Hilfe der Fugendse absaugen

Saug-/ Teleskoprohr ist ver-

Teleskoprohr zusammenschieben / Saugrohrteile trennen.

stopft.

Blockierung lsen und entfernen.

Schlauch / Handgriff ist

Schlauch von Gert und Handgriff trennen.

verstopft.

Blockierung lsen und entfernen.

Staubabscheider ist ver-

Drehverschlu aus dem Staubabscheider entnehmen,

stopft.

Blockierung lsen und entfernen. Gegebenenfalls Staubabscheider mit


trockenem oder feuchtem Tuch reinigen.
Drehverschlu wieder einsetzen (Bilder 26, 27)

Gelenk des Staubab-

Staubabscheider vom Gert trennen, Blockierung beseitigen und Gelenk

scheiders ist verstopft.

hrbar mit dem Gert verrasten (Bild 28).

Bodenklappe des

Bodenklappe ist ver-

Bodenklappe z.B. mit trockenem oder feuchtem Tuch reinigen.

Staubbehlter lsst sich

schmutzt.

Beim Schlieen auf richtigen Sitz achten.

nicht schlieen.
7

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 8

Your vacuum cleaner


1 Adjustable floor tool*

16 Carrying handle

2 Hard-floor brush*

17 Cylinder release button

3 Telescopic tube*

18 Exhaust filter*

4 Sliding button*

19 Dust container

5 Pet hair upholstery nozzle*

20 Emptying button

6 Fixed tube*

21 Maximum level mark

7 Handle*

22 Dust container flap

8 Flexible hose

23 Motor protection filter

9 Crevice nozzle*

24 Storage aid

10 Upholstery nozzle*

25 Filter cartridge with foam filter and fluff filter

11 Hard furnishings brush*

26 Dust separator twist-lock cover

12 Multi-purpose nozzle*

27 Cylinder

13 On/off button with electronic suction regulator


14 Parking aid

*Dependent on model purchased

15 Power cord

Optional accessories
A Parquet and wet tool BBZ103WD
Suitable for use on parquet, laminate, stone, floorboards,
tiles, lino etc. (test the floor wipes on an inconspicuous area
before using on a sensitive hard floor finish or a hard floor
with specific care requirements).
Vacuums and wet wipes the floor at the same time. Uses
standard floor wipes. Includes pack of 15 floor wipes.

B Hard floor brush BBZ123HD


For vacuuming hard floors (parquet flooring, laminate
flooring, wooden floorboards, stone floors, etc.)

Replacement parts
Particle filter (1),

Foam filter (2),

Fluff filter (3)

Schwarzvlies (4)

product code 642879

product code 608113

product code 608110

product code 642881

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 9

en
Congratulations on your purchase of a Bosch BX1
vacuum cleaner.
This instruction manual describes various BX1 models,
which means that some of the equipment features and
functions described may not be available on your
model.
You should only use original Bosch accessories, which
have been specially developed for your vacuum cleaner
to achieve the best possible vacuuming results.
Please keep this instruction manual in a safe place. If
you pass the vacuum cleaner on to someone else,
please also pass on this instruction manual.

Intended use
This vacuum cleaner is intended for domestic use only,
not for commercial use.
Only use this vacuum cleaner in accordance with the
instructions in this instruction manual.
The manufacturer will not accept any responsibility for
damage caused by improper use or incorrect operation.
Therefore, you must note the following points.
The vacuum cleaner must only be operated with:
Manufacturer's original dust bags
Manufacturer's original replacement parts,
accessories or special accessories

Safety information
This vacuum cleaner complies with the generally
accepted standards of technology and relevant safety
regulations.
Always observe the information on the rating plate
when using the vacuum cleaner and connecting to
the power supply.
Never use the vacuum cleaner without a dust bag
fitted.
=> This can damage the appliance.

The appliance may be used by children


over the age of 8 years and by persons
with reduced phy-sical, sensory or
mental capacity or by persons with a
lack of experience or knowledge if they
are supervised or have been instructed
on the safe use of the appliance and the
have under-stood the potential dangers
of using the appli-ance.
Children must never play with the
appliance
Cleaning and user maintenance must
never be carried out by children without
supervision.

The vacuum cleaner may not be used for:


cleaning persons or animals
vacuuming up:
hazardous, sharp-edged, hot or red hot
substances.
damp or liquid substances
highly flammable or explosive substances and
gases
ash, soot from tiled stoves and central heating
systems
toner dust from printers and copiers.
Keep suction away from your head when using the
handle, nozzles or pipe.
=> Risk of injury.
Stand the appliance on a firm, secure surface when
vacuuming.
When vacuuming stairs, the appliance must always
be lower down than you.
In the following cases, stop using the appliance
immediately and contact the after-sales
service:
if the mains connection cable is damaged.
if you have accidentally vacuumed up some liquid
or liquid has entered the inside of the appliance
if the appliance has been dropped.
Do not use the power cord to carry the vacuum
cleaner.
Fully extend the power cord when using the vacuum
cleaner continuously for several hours.
When disconnecting the appliance from the mains,
pull on the plug, not the power cord.
Do not pull the power cord around sharp corners or
allow it to become trapped.
Unplug the power cord from the mains before
carrying out any work on the vacuum cleaner or its
accessories.
Do not use the vacuum cleaner if it
is damaged. Unplug the power cord from the mains if
a fault is detected.
For safety reasons, only authorised after-sales
service personnel are permitted to carry out repairs
and fit replacement parts to the vacuum cleaner.
Protect the vacuum cleaner from outside weather
conditions, moisture and sources of heat.
The vacuum cleaner is not suitable for use on
building sites.
=> Vacuuming up building rubble could damage the
appliance.
Switch off the appliance when it is not in use.
At the end of its life, the appliance should be
rendered unusable, then disposed of in an
appropriate manner.
Plastic bags and films must be kept out of the reach
of children before disposal (risk of suffocation).
do not pour any flammable substances or substances
containing alcohol onto the filters (filter bag, motor
protective filter, exhaust filter, etc.).

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 10

en
Disposal information
Packaging
The packaging is designed to protect the vacuum
cleaner from being damaged during transportation. It
is made of environmentally friendly materials and can
be recycled.
Dispose of packaging that is no longer required at an
appropriate recycling point.
Used vacuum cleaners
Used vacuum cleaners still contain many valuable
materials. Therefore, please take your used vacuum
cleaner to your retailer or recycling centre to be
recycled. For current disposal methods, please
enquire at your retailer or your local council.
Disposal of filters and dust bags
Filters and dust bags are made from environmentally
friendly materials.
As long as they do not contain substances that are
not permitted to be disposed of in the household
rubbish, you can dispose of them with your normal
household rubbish.

Please note
The mains socket must be protected by at least a 16
amp fuse.
If a fuse should blow when you switch on the
appliance, this may be because other electrical
appliances which have a high current draw are
connected to the same power circuit.
To prevent the fuse from blowing, select the lowest
power setting before switching the appliance on, and
increase the power only once it
is running.

Fold out picture pages.

Before using for the first time


Figure 1*
Push the handle onto the flexible hose until it engages.

Setting up
Figure 2
a) Push the flexible hose into the opening at the
front of the vacuum cleaner.
b) To remove the flexible hose, turn to release the catch and
pull the hose out.
Figure 3*
Push the handle into the fixed/telescopic tube.
To remove it, turn the handle slightly and pull it out of the
tube.
Figure 4*
Insert the fixed/telescopic tube into the floor tool.
To remove it, turn the tube slightly and pull it out of the
floor tool.
Figure 5*
a) Connect the fixed tubes together, or
b) Unlock the telescopic tube to adjust its length by
moving the sliding button in the direction
of the arrow.
Figure 6
Holding the power cord by the plug, pull out the required
length and plug the plug into the mains socket.
Figure 7
Press the on/off button in the direction of the arrow to
switch your vacuum cleaner on/off.
Figure 8
Adjust the suction by turning the on/off button in the
direction of the arrow.
Set the power setting to maximum for the best results
when vacuuming.

10

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 11

en
Vacuuming
Figure 9
Adjust the adjustable floor tool:
 Rugs and carpets
 Hard floors/parquet

Figure 14
The appliance can also be carried using the carrying
handle when vacuuming steps, for example.
=>
=>

Caution!
Floor tools are subject to a certain amount of wear,
depending on the type of hard floors you have
(e.g. rough, rustic tiles). Therefore, you must check
the underside of the floor tool at regular intervals.
Worn undersides of floor tools may have sharp edges
that can damage sensitive hard floors, such as parquet
or linoleum. The manufacturer does not accept any
responsibility for damage caused by worn floor tools.
Figure 10* Vacuuming with accessories
Attach the nozzles to the tube or handle as required:
a) Crevice nozzle for vacuuming crevices and corners, etc.
b) Upholstery nozzle for vacuuming upholstered furniture,
curtains, etc.
c) Hard furnishing brush
For cleaning window frames, cabinets, mouldings, etc.
d) Hard-floor brush*
For vacuuming hard floors (parquet flooring, laminate
flooring, wooden floorboards, stone floors, etc.)

When the work is done


Figure 15
Unplug the vacuum cleaner.
Tug the power cord briefly and let go. The cable then
rewinds automatically.
Figure 16
Unlock the telescopic tube by moving the sliding button
in the direction of the arrow and slide one tube into the
other.

Emptying the dust container and


cleaning the particle filter
To achieve optimum vacuuming results, the dust container
should be emptied each time the vacuum cleaner is used
or, at the latest, when the maximum fill level is reached. You
should also check the fluff filter, foam filter and motor
protection filter after each vacuuming job. Clean the filters if
necessary, by tapping out the dust or rinsing them.

Figure 11*
Pet hair upholstery nozzle
 For easy and thorough removal of pet hair (attach to
handle or suction pipe as required).
 To clean the pet hair upholstery nozzle, simply vacuum
using the handle.
 If it is very dirty, the pet hair upholstery nozzle can also
be opened.
To do this, turn the two screws on the sides of the nozzle
(e.g. using a coin) and remove the inner part from the
nozzle.
 After cleaning, replace the inner part (make sure it is
correctly seated) and screw to the housing.

Emptying the dust container

Figure 12
You can use the parking aid on the back of the vacuum
cleaner if you wish to stop vacuuming for a short time.
Once you have switched off the vacuum cleaner, slide
the catch on the floor tool into the groove at the rear of
the appliance.

Emptying the dust container

Figure 17
Use the release button to unlock the cylinder. The
cylinder releases upwards.
Figure 18
Remove the dust container from the vacuum cleaner
using the handle.
Figure 19
Press the button (PRESS) to release the dust container
flap and empty the container into the rubbish bin.

Figure 20
 Close the dust container flap and click it into place at all
3 catches.
Cleaning the foam filter and fluff filter

Figure 13
To store or transport the vacuum cleaner, use the storage
aid on the underside of the vacuum cleaner.
Stand the vacuum cleaner up on its end. Slide the catch
on the floor tool into the groove on the underside of the
appliance.
CAUTION: Do not operate in an upright/vertical
position.

*Depending on equipment

Figure 21
 Open the filter cartridge and take out the filter frame with
the fluff filter and foam filter.
 Remove the fluff filter and foam filter from the filter frame
and clean them by tapping out the dirt. If the filters are
very dirty, they should both be rinsed out. The
components of the fine-dust filter system can be cleaned
in a washing machine at 30 C using the delicates cycle.
 Insert the foam filter into the fluff filter and clip into the
filter frame.
11

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 12

en
 Insert the filter frame into the filter cartridge and click into
place, in the direction of the arrow.
Cleaning the motor protection filter
Figure 22
 Open the motor protection filter flap.
Remove the micro filter and shake it clean.
 If it is very dirty, the motor protection filter should be
rinsed. The motor protection filter can even be cleaned in
the washing machine at 30 C on a delicates cycle.
A replacement micro filter may be ordered via the After
Sales service.
Replacement part number: 642879

CAUTION: The vacuum cleaner must only be


operated with the motor protection filter, foam filter
and fluff filter fitted.
The filters must be completely dry before they are
refitted in order to ensure that they function correctly
and to prevent the formation of odours or bacteria
(wait about 24 hours)

Figure 23
 Fit the dust container into the vacuum cleaner (make sure
it is fitted correctly).
 Push the cylinder back into position, closing the vaccum
cleaner (you will hear a positive click).

CAUTION: The cylinder can only be engaged if the


dust container is fitted correctly.

Cleaning the washable exhaust filter


(made by Schwarzvlies)
Figure 24
 Open the exhaust filter cover.
 Remove the exhaust filter.
Figure 25
 Clean the exhaust filter by knocking out the dirt.
 If the exhaust filter is very dirty, it should be rinsed out (or
washed in the washing machine at 40C).
 Fit the exhaust filter.
 Close the exhaust filter cover.
The filter must be completely dry before it
! isCAUTION:
refitted in order to ensure that it functions correctly
and to prevent the formation of odours or bacteria
(wait about 24 hours).
The exhaust filter may be ordered via our After Sales
Service.
Replacement part number: 642881

12

Cleaning the cylinder and joint


Figure 26
 Use the release button to unlatch the cylinder. The
cylinder folds forward (see Fig. 17).
 Turn the dust separator twist-lock cover anticlockwise
and remove it from the dust separator.
 Clean the cylinder and cylinder cover as required.
Figure 27
 Replace the dust separator twist-lock cover and lock into
position by turning in a clockwise direction.
 Push the cylinder back into position, closing the vacuum
cleaner (you will hear a positive click) (see Fig. 23).
Figure 28
 The cylinder can also be removed from the vacuum
cleaner to clean the joint in the event of malfunctions
caused by large objects being vacuumed up.
 When replacing the joint, you must hear it engage.
CAUTION: The inside of the separator may become
! scratched
with use and start to look opaque. This
does not, however, affect the performance of the
vacuum cleaner in any way, i.e. it will continue to
function as normal.

Care
Always switch off the vacuum cleaner and disconnect the
power cord from the mains before cleaning the appliance.
The vacuum cleaner and plastic accessories can be
cleaned with a commercial plastic cleaner.
not use a scourer, glass-cleaning agent or all! Do
purpose cleaning product. Never immerse the
vacuum cleaner in water.
The dust compartment can, if necessary, be cleaned with a
second vacuum cleaner or simply wiped with a dry cloth or
dusting brush.
Subject to technical modifications.

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 13

en
Frequently asked questions
What kind of dirt can be vacuumed using the vacuum
cleaner?
All kinds of household dirt can be vacuumed using the BX1.
When vacuuming fine particles, note that the motor
protection filter, foam filter and fluff filter must be cleaned at
regular intervals to guarantee the optimum function of the
vacuum cleaner.
Should the dust container be emptied after each use of
the vacuum cleaner?
The dust container should be emptied after each use for
hygiene reasons, or at the latest when the maximum level
(see the mark) is reached.
How often should filter cartridges and motor protection
filters be cleaned/rinsed out?
Ideally, the filters should be cleaned after each use,
especially after vacuuming fine particles, either by tapping
or rinsing, depending on the level of dirt.

The motor protection filter, foam filter and fluff filter must be
cleaned at the latest when the maximum level (see max.
marking on dust container) has been reached.

How often should the washable exhaust filter be


cleaned/rinsed?
The washable exhaust filter should be cleaned regularly for
hygiene reasons by tapping the dust out and must be
rinsed through at least once every 6 months (or washed in
the washing machine at 40C).
What is the best way to transport my vacuum cleaner?
The BX1 can be transported easily using the ergonomic
carrying handle, e.g. for vacuuming the stairs. It is best to
hold/carry the tube with the floor tool in the other hand.

Troubleshooting small problems


Problem

Cause

Solution

Suction power becomes

The filter cartridge / motor

Clean the motor protection filter, fluff filter and foam filter by tapping

noticeably weaker

protection filter is heavily

out the dust or rinsing (Fig. 17, 21-23).

soiled.

Caution: After rinsing, replace the motor protection filter, foam filter
and fluff filter only once they are completely dry (after approximately
24 hours).

The nozzle is blocked

Vacuum the nozzle, e.g. using the crevice nozzle

The hose / telescopic tube

Slide the telescopic tube together and separate the suction pipe

is blocked.

sections.
Loosen and remove the blockage.

The hose / handle

Separate the hose from the vacuum cleaner and handle

is blocked

Loosen and remove the blockage.

The dust separator

Remove the twist-lock cover from the dust separator,

is blocked

loosen and remove the blockage. Clean the dust separator with a
damp or dry cloth if necessary. Replace the twist-lock cover
(Fig. 26, 27)

Bottom flap of the dust


container does not close

The dust separator joint is

Detach the dust separator from the vacuum cleaner, remove the

blocked

blockage and click the joint back into the vacuum cleaner (Fig. 28).

The bottom flap is soiled

Clean the bottom flap, e.g. with a damp or dry cloth. When closing
the flap, ensure that it is fitted correctly.

13

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 14

Description de l'appareil
1 Brosse commutable pour sols*

15 Cordon lectrique

2 Brosse pour sols durs*

16 Poigne de transport

3 Tube tlescopique*

17 Bouton de dverrouillage sparateur de poussire

4 Poussoir*

18 Filtre de sortie d'air

5 Brosse pour poils d'animaux et coussins*

19 Collecteur de poussires

6 Tube d'aspiration*

20 Bouton de vidage

7 Poigne de flexible*

21 Repre niveau de remplissage max.

8 Flexible d'aspiration

22 Clapet du collecteur de poussires

9 Suceur de joints*

23 Filtre de protection du moteur

10 Tte pour coussins*

24 Position de rangement

11 Pinceau pour meubles*

25 Cartouche de filtre avec mousse de filtre et tamis

12 Buse combine*

peluches

13 Bouton marche/arrt avec rgulateur lectronique de

26 Obturateur rotatif du sparateur de poussire

la puissance d'aspiration

27 Sparateur de poussire

14 Position parking
*selon l'quipement

Accessoires spciaux
A Brosse de nettoyage BBZ103WD
Approprie pour sols durs est approprie pour tous les
sols dus, tels que parquet, sols stratifis, planchers en
bois, sol en pierre, carrelages, etc. (en cas de sols durs
dlicats, il est prfrable de tester leffet des lingettes nettoyantes humides sur une surface peu visible pour la premire utilisation).
Elle aspire des grosses salets tout en permettant de
nettoyer le sol avec la lingette humide fixe sur la brosse.

B Brosse pour sols durs BBZ123HD


Pour aspirer sur des sols lisses (parquet, sols stratifis,
planchers en bois, sols en pierre)

Pices de rechange
Filtre pour poussires

Mousse de filtre (2),

Tamis peluches (3)

Tissu noir (4)

fines (1),

rfrence 608113

rfrence 608110

rfrence 642881

rfrence 642879

14

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 15

fr
Nous vous remercions d'avoir choisi un aspirateur
Bosch de la srie BX1.
Cette notice d'utilisation prsente diffrents modles
BX1. Il est donc possible que les caractristiques et
fonctions dcrites ne correspondent pas toutes votre
modle.
Utilisez exclusivement les accessoires d'origine Bosch.
Ils sont spcialement conus pour votre aspirateur, afin
d'obtenir un rsultat de nettoyage optimal.
Conservez cette notice d'utilisation. Si vous remettez
l'aspirateur un tiers, veuillez-y joindre sa notice
d'utilisation.

Utilisation conforme aux prescriptions


et l'emploi prvu
Cet aspirateur est destin exclusivement l'emploi
domestique et non pas l'usage industriel.
Utilisez l'aspirateur exclusivement selon les indications
figurant dans cette notice d'utilisation.
Le fabricant n'est pas responsable d'ventuels
dommages rsultant d'un emploi non conforme ou d'un
maniement incorrect.
Veuillez donc respecter imprativement les consignes
suivantes!
L'aspirateur doit tre utilis uniquement avec :
un sac aspirateur d'origine
des pices de rechange, accessoires ou accessoires
spciaux d'origine

Consignes de scurit
Cet aspirateur rpond aux rgles techniques reconnues
et aux prescriptions de scurit applicables.
Raccorder et mettre l'aspirateur en service
uniquement selon les indications figurant sur la
plaque signaltique..
Ne jamais aspirer sans sac aspirateur.
=> L'appareil peut tre endommag!

L'appareil peut tre utilis par des


enfants par-tir de 8 ans et par des
personnes ayant des capa-cits
physiques, sensorielles ou mentales
restreintes ou ayant un manque
d'exprience et / ou de connaissances
s'ils sont sous surveillance ou ont t
informs de la manipulation sre de
l'appareil et ont compris les dangers qui
en rsultent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil.

Le nettoyage et la maintenance ne
doivent pas tre effectus par des
enfants sans surveillance.
L'aspirateur ne doit pas tre utilis pour :
aspirer sur des personnes ou des animaux
l'aspiration de :
substances nocives, artes vives, chaudes ou
incandescentes
substances humides ou liquides
substances et gaz facilement inflammables ou
explosifs
cendres, suie des poles et d'installations de
chauffage central
poussires de toner provenant d'imprimantes et de
photocopieurs.
Eviter d'aspirer avec la poigne, les suceurs et le
tube proximit de la tte.
=> Il y a risque de blessures!
Lors de l'aspiration, placez l'appareil sur un support
ferme, sr.
Lors de l'aspiration sur des escaliers, l'appareil doit
toujours se trouver plus bas que l'utilisateur.
Dans les cas suivants, vous devez immdiatement
mettre l'appareil hors service et contacter le service
aprs-vente :
si le cordon lectrique est endommag.
si par inadvertance vous avez aspir du liquide ou
si du liquide est parvenu dans l'intrieur de
l'appareil
si l'appareil est tomb.
Ne pas utiliser le cordon lectrique pour porter /
transporter l'aspirateur.
En cas de fonctionnement continu de plusieurs
heures, drouler compltement le cordon lectrique.
Ne pas tirer sur le cordon lectrique, mais sur la
fiche pour dconnecter l'appareil du secteur.
Ne pas tirer le cordon lectrique par-dessus d'artes
vives et ne pas le coincer.
Avant tous les travaux sur l'aspirateur et les
accessoires, retirer la fiche de la prise.
Ne pas mettre l'aspirateur en service s'il est
dfectueux. En cas de panne, retirer la fiche de la
prise.
Pour viter des dangers, seul le service aprs-vente
agr est autoris effectuer des rparations et le
remplacement de pices de rechange sur
laspirateur.
Ne pas exposer l'aspirateur aux influences
atmosphriques, l'humidit ni aux sources de
chaleur.
L'aspirateur n'est pas appropri au travail de
chantier.
=> L'aspiration de gravats peut conduire
l'endommagement de l'appareil.
Eteignez l'appareil si vous n'aspirez pas.

15

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 16

fr
Rendre immdiatement inutilisables les appareils
hors d'usage, ensuite mettre l'appareil au rebut de
manire rglementaire.
Les sacs plastiques et les films doivent tre
conservs hors porte de jeunes enfants et tre
limins (Risque d'asphyxie).
ne pas mettre des substances inflammables ou
base d'alcool sur les filtres (sac aspirateur, filtre de
protection du moteur, filtre de sortie d'air etc.).

Indication pour la mise au rebut


Emballage
L'emballage protge l'aspirateur contre un
endommagement pendant le transport. Il est
constitu de matriaux cologiques et est donc
recyclable.
Les matriaux d'emballage qui ne sont plus utiliss
doivent tre mis au rebut aux points collecteurs du
systme de recyclage Point vert.
Appareil usag
Les appareils usags contiennent souvent des
matriaux prcieux. Remettez donc votre appareil
usag votre revendeur ou un centre de recyclage
pour la revalorisation. Pour connatre les possibilits
d'limination actuelles, demandez votre revendeur
ou votre mairie.
Mise au rebut des filtres et des sacs aspirateurs
Les filtres et les sacs aspirateurs sont fabriqus dans
une matire compatible avec l'environnement. Dans la
mesure o ils ne contiennent pas de substances
interdites pour les ordures mnagres ils peuvent tre
limins par les ordures mnagres normale.

! LaImportant
prise de secteur doit tre protge par un fusible
d'au moins 16 A.
Si le disjoncteur se dclenche lors de la mise en
marche de l'appareil, ceci peut tre d au fait que
d'autres appareils lectriques d'une puissance
connecte leve sont branchs en mme temps sur
le mme circuit lectrique.
Le dclenchement du disjoncteur peut tre vit en
rglant l'appareil sur la plus faible puissance avant
de le mettre en marche et en le rglant ensuite sur
une puissance suprieure.

Avant la premire utilisation


Fig. 1*
Emmancher la poigne sur le flexible d'aspiration et
l'enclencher.

Mise en service
Fig. 2
a) Enclencher l'embout du flexible d'aspiration dans l'orifice
d'aspiration du sparateur de poussire.
b) Pour enlever le flexible d'aspiration, dverrouiller le
verrouillage en le tournant et retirer le flexible.
Fig. 3*
Pousser la poigne dans le tube d'aspiration /
tlescopique.
Pour le dsassemblage, tourner lgrement la poigne et
la retirer du tube.
Fig. 4*
Introduire le tube d'aspiration / tlescopique dans le
manchon de la brosse pour sols.
Pour le dsassemblage, tourner lgrement le tube et le
retirer de la brosse pour sols.
Fig. 5*
a) Assembler les tubes d'aspiration ou
b) dverrouiller le tube tlescopique en poussant le poussoir
dans le sens de la flche et rgler le tube la longueur
souhaite.
Fig. 6
Saisir le cordon lectrique par la fiche, le retirer la
longueur souhaite et connecter la fiche dans la prise.
Fig. 7
Allumer / teindre l'aspirateur en actionnant le bouton
marche/arrt dans le sens de la flche.
Fig. 8
Rgler la puissance d'aspiration en tournant le bouton
marche/arrt dans le sens de la flche.
Pour un rsultat d'aspiration optimal, rgler le rgulateur
de puissance sur la position maximale.

Aspiration
Veuillez dplier les pages d'images!
Fig. 9
Rglage de la brosse commutable pour sols:
=>
 Tapis et moquettes
 Sol dur / parquet

16

=>

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 17

fr
Attention !
Les brosses pour sols sont soumises une certaine
usure en fonction de la nature de votre sol dur (p.ex.
carrelages rustiques, rugueux). C'est pourquoi, vous
devez vrifier rgulirement la semelle de la brosse.
Des semelles de brosse uses, artes coupantes,
peuvent occasionner des dommages sur des sols durs
fragiles tels que parquets ou linolum. Le fabricant
dcline toute responsabilit pour d'ventuels
dommages rsultant d'une brosse pour sols use.
Fig. 10* Aspiration avec les accessoires
supplmentaires
Emmancher les suceurs sur le tube d'aspiration ou sur la
poigne, selon les besoins:
a) Suceur de joints, pour aspirer dans les joints et les coins
etc.
b) Tte pour coussins pour aspirer sur des meubles
capitonns, rideaux, etc.
c) Pinceau pour meubles
Pour nettoyer des chssis de fentres, armoires, profils
etc.
d) Brosse pour sols durs
Pour aspirer sur des revtements de sol durs (parquet,
sols stratifis, planchers en bois, sols en pierre etc.)
Fig. 11*
Brosse pour poils d'animaux et coussins
 Pour enlever des poils d'animaux facilement et fond
(l'emmancher sur la poigne ou le tube d'aspiration,
selon les besoins).
 Nettoyer la brosse pour poils d'animaux et coussins
simplement par aspiration avec la poigne.
 En cas davantage de salets, la brosse pour poils
d'animaux et coussins peut aussi tre ouverte.
Pour cela, dvisser les deux vis au niveau des cts de
la brosse (p.ex. avec une pice de monnaie) et retirer
l'insert de la brosse.
 Rintroduire l'insert aprs le nettoyage (veiller ce qu'il
soit correctement en place) et le visser avec le botier.
Fig. 12
En cas de pauses d'aspiration, vous pouvez utiliser la
position parking l'arrire de l'appareil.
Aprs avoir teint l'appareil, glisser le crochet situ sur la
brosse pour sols dans l'videment sur l'arrire de
l'appareil.
Fig. 13
Pour ranger/transporter l'appareil vous pouvez utiliser la
position de rangement sur la face infrieure de
l'aspirateur.
Placer l'appareil debout. Glisser le crochet la brosse
pour sols dans l'videment la face infrieure de
l'appareil.
ATTENTION: Ne pas faire fonctionner en position
! debout
/ verticale.

Fig. 14
Lors de l'aspiration, p.ex. sur des escaliers, l'appareil
peut galement tre port la poigne de transport.

Aprs le travail
Fig. 15
Retirer la fiche de la prise.
Tirer brivement sur le cordon lectrique et le relcher (le
cble s'enroule automatiquement).
Fig. 16
Dverrouiller le tube tlescopique en poussant le
poussoir dans le sens de la flche et le rentrer.

Vidage du collecteur de poussires et


nettoyage des filtres
Afin d'obtenir un rsultat d'aspiration optimal, il est
recommand de vider le collecteur de poussires aprs
chaque utilisation, mais au plus tard lorsque le niveau de
remplissage maximal est atteint. Ce faisant, contrlez aussi
aprs chaque travail d'aspiration le tamis peluches, la
mousse de filtre et le filtre de protection du moteur. Le cas
chant, nettoyer les filtres en les frappant ou en les lavant.

Vider le collecteur de poussires


Fig. 17
Dverrouiller le sparateur de poussire l'aide du
bouton de dverrouillage. Le sparateur de poussire
pivote vers le bas.
Fig. 18
Extraire le collecteur de poussires de l'appareil en le
retirant vers le haut par la poigne.
Fig. 19
Au-dessus de la poubelle, dverrouiller le clapet du
collecteur de poussires en appuyant sur le bouton
(PRESS) et vider le collecteur.
Fig. 20
 Fermer le clapet du collecteur de poussires et le
verrouiller audiblement par les 3 points d'enclenchement.
Nettoyer la mousse de filtre et du tamis peluches
Fig. 21
 Ouvrir la cartouche de filtre et retirer le cadre de filtre
avec le tamis peluches et la mousse de filtre.
 Enlever le tamis peluches et la mousse de filtre du
cadre de filtre et les nettoyer en les frappant. Laver les
deux filtres s'ils sont fortement encrasss.

*selon l'quipement
17

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 18

fr
 Introduire la mousse de filtre dans le tamis peluches et
l'enclencher dans le cadre de filtre. Les composants du
systme de filtre pour poussires fines peuvent tre lavs
en machine 30C (programme linge dlicat).
 Introduire le cadre de filtre dans la cartouche de filtre et
l'enclencher audiblement dans le sens de la flche.
Nettoyer le filtre de protection du moteur
Fig. 22
 Ouvrir le clapet de filtre du filtre de protection du moteur.
Retirer le microfiltre et le nettoyer en le frappant.
 Si le filtre de protection du moteur est trs encrass, il
est recommand de le rincer. Le filtre de protection du
moteur peut aussi tre lav en machine 30C, programme linge dlicat.
Un nouveau microfiltre peut tre command auprs du
service aprs-vente.
Numro de pice de rechange: 642879
L'appareil doit uniquement tre utilis
! ATTENTION:
avec le filtre de protection du moteur, la mousse de
filtre et le tamis peluches en place!
Pour garantir la fonction et pour viter la formation
d'odeurs et de bactries, il faut que les filtres soient
compltement secs avant de les remettre en place.
(aprs env. 24 h)
Fig. 23
 Placer le collecteur de poussires dans l'appareil (veiller
la bonne assise).
 Repivoter le sparateur de poussire et l'enclencher.
ATTENTION: Le sparateur de poussire peut
! uniquement
tre enclench si le
collecteur de poussires est correctement en place !

Nettoyer le filtre de sortie d'air lavable


(tissu noir)
Fig. 24
 Ouvrir le recouvrement du filtre de sortie d'air.
 Enlever le filtre de sortie d'air.
Fig. 25
 Nettoyer le filtre de sortie d'air en le frappant
 Laver le filtre de sortie d'air s'il est trs encrass.
 Mettre en place le filtre de sortie d'air.
 Fermer le recouvrement du filtre de sortie d'air.
ATTENTION: Pour garantir la fonction et pour viter la
! formation
d'odeurs et de bactries, il faut que le filtre
soit compltement sec avant de le remettre en place
(aprs env. 24 h).
Un filtre de sortie d'air de rechange peut tre command
auprs du service aprs vente.
Numro de pice de rechange: 642881
18

Nettoyer le sparateur de poussire et


l'articulation
Fig. 26
 Dverrouiller le sparateur de poussire au moyen du
bouton de dverrouillage. Le sparateur de poussire
pivote vers le bas (voir fig. 17).
 Tourner l'obturateur rotatif du sparateur de poussire
dans le sens anti-horaire et le retirer du sparateur de
poussire.
 Nettoyer le sparateur de poussire.
Fig. 27
 Remettre en place l'obturateur rotatif du sparateur de
poussire et le verrouiller en le tournant dans le sens
horaire.
 Repivoter le sparateur de poussire et l'enclencher (voir
fig. 23).
Fig. 28
 En cas de drangements par des gros objets aspirs, le
sparateur de poussire peut en plus tre enlev de
l'appareil pour permettre de nettoyer l'articulation.
 Lors de la remise en place, l'articulation doit s'enclencher
audiblement.
ATTENTION: Aprs plusieurs aspirations, le
! sparateur
peut tre ray l'intrieur et se ternir.
Cela n'a aucune influence sur le fonctionnement de
l'aspirateur, savoir il reste pleinement efficace.

Entretien
Avant chaque nettoyage de l'aspirateur, il faut l'teindre et
retirer la fiche de la prise de secteur. L'aspirateur et les
accessoires en plastique peuvent tre entretenus avec un
produit de nettoyage pour plastique usuel du commerce.
pas utiliser de produits rcurants, de nettoyants
! Ne
pour verre ni de nettoyants universels. Ne jamais
plonger l'aspirateur dans l'eau.
Si ncessaire, le compartiment de poussire peut tre
aspir avec un deuxime aspirateur ou simplement tre
nettoy avec un chiffon poussire / pinceau poussire
sec.
Sous rserve de modifications techniques.

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 19

fr
Foire aux questions et aux rponses
Quelles salets peuvent tre aspires avec l'appareil ?
Le BX1 permet d'aspirer toutes sortes de salets
domestiques courantes. En aspirant des poussires fines,
tenir compte du fait que le filtre de protection du moteur, la
mousse de filtre et le tamis peluches doivent tre
nettoys intervalles rguliers pour garantir un
fonctionnement parfait de l'appareil.
Le collecteur de poussires doit-il tre vid aprs
chaque aspiration ?
Pour des raisons hyginiques, le collecteur de poussires
doit tre vid aprs chaque utilisation mais au plus tard
aprs avoir atteint le niveau maximal de remplissage (voir
repre).

Le filtre de protection du moteur, la mousse de filtre et le


tamis peluches doivent tre nettoys au plus tard lorsque
le niveau maximal de remplissage est atteint (voir repre).
A quelle frquence faut-il nettoyer / laver le filtre de
sortie d'air lavable?
Pour des raisons hyginiques, le filtre de sortie d'air lavable
doit tre nettoy rgulirement en le frappant, mais doit tre
lav au moins une fois par an.
Comment transporter mon appareil le plus
confortablement possible ?
Le BX1 se transporte facilement au moyen de la poigne
ergonomique, par ex. pour aspirer sur des escaliers. Porter
/ tenir le tube d'aspiration et la brosse avec l'autre main.

A quelle frquence faut-il nettoyer / laver la cartouche


de filtre et le filtre de protection du moteur?
Dans le cas optimal, les filtres devraient tre nettoys aprs
chaque aspiration, surtout aprs avoir aspir des
poussires fines, en les frappant ou en les lavant, selon le
degr de salissure.

Remdier soi-mme aux petites pannes


Problme

Cause

Solution

La puissance

La cartouche de filtre / le

Nettoyer le filtre de protection du moteur, le tamis peluches et la

d'aspiration

filtre de protection du

mousse de filtre en les frappant ou en les lavant (fig. 17, 21-23).

diminue nettement.

moteur est fortement

Attention: Aprs avoir lav le filtre de protection du moteur, la mousse

encrass(e).

de filtre et le tamis peluches, les replacer dans l'appareil seulement


quand ils sont compltement secs (aprs env. 24 h).

La brosse est obstrue.

Nettoyer la brosse par ex. l'aide du suceur de joints

Le tube d'aspiration/ tube

Remettre le tube tlescopique sa longueur initiale/ sparer les l-

tlescopique est obstru.

ments du tube d'aspiration.


Dcoller l'obstruction et l'liminer.

Le flexible / la poigne est

Sparer le flexible de l'appareil et de la poigne.

obstru(e).

Dcoller l'obstruction et l'liminer.

Le sparateur de poussire

Retirer l'obturateur rotatif du sparateur de poussire,

est obstru.

dcoller l'obstruction et l'liminer. Le cas chant, nettoyer le sparateur de poussire avec un chiffon sec ou humide. Remettre l'obturateur rotatif en place (fig. 26, 27)

L'articulation du sparateur

Sparer le sparateur de poussire de l'appareil, liminer l'obstruction

de poussire est obstrue.

et enclencher audiblement l'articulation dans l'appareil (fig 28).

Le volet du fond du col-

Le volet de fond est

Nettoyer le volet du fond, par ex. avec un chiffon sec ou humide En le

lecteur de poussires ne

encrass.

fermant, veiller ce qu'il soit correctement en place.

se ferme pas.

19

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 20

Descrizione dell'apparecchio
1 Spazzola commutabile per pavimenti*

16 Maniglia di trasporto

2 Spazzola per pavimenti duri*

17 Tasto di sbloccaggioper il separatore di polvere

3 Tubo telescopico*

18 Filtro d'igiene

4 Tasto di scorrimento*

19 Contenitore raccoglisporco

5 Bocchetta per peli di animali su imbottiture

20 Tasto di svuotamento

6 Tubo di aspirazione*

21 Marcatura del livello massimo di riempimento

7 Impugnatura del tubo flessibile*

22 Sportello del contenitore raccoglisporco

8 Tubo flessibile di aspirazione

23 Filtro di protezione del motore

9 Bocchetta per giunti*

24 Strumento ausiliario di stazionamento

10 Bocchetta per imbottiti*

25 Cassetta del filtro con materiale espanso e filtro per

11 Pennello per mobili*

lanugine

12 Bocchetta combinata*

26 Coperchio separatore di polveri

13 Tasto ON/OFF con regolatore elettronico della

27 Separatore di polvere

potenza di aspirazione
14 Supporto ausiliario di parcheggio

*a seconda della specifica dotazione

15 Cavo di collegamento alla rete

Accessori speciali
A Spazzola per lavare i pavimenti BBZ103WD
Adatta per tutti i tipi di pavimenti duri, quali il parquet, il
laminato, i pavimenti in assi di legno, in pietra, in piastrelle, ecc. (nel caso di pavimenti delicati, si consiglia
di testare i panni umidi per la pulizia su una zona non in
vista per verificarne gli eventuali effetti ).
Consente di rimuovere lo sporco grossolano, mentre il
panno umido teso pulisce contemporaneamente il
pavimento.

B Spazzola per pavimenti duri BBZ123HD


Per pulire pavimenti lisci (parquet, laminato, pavimenti
in assi di legno o in pietra)

Parti di ricambio
Filtro per polvere fine (1),

Materiale espanso (2),

Filtro per lanugine (3)

Non-tessuto nero 4)

n identif. 642879

n identif. 608113

n identif. 608110

n identif. 642881

20

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 21

it
Siamo lieti che Lei abbia scelto un'aspirapolvere Bosch
della serie BX1.
Nelle presenti istruzioni per l'uso verranno illustrati
diversi modelli BX1. pertanto possibile che non tutte
le caratteristiche dell'equipaggiamento e le funzioni qui
descritte riguardino il modello da Lei scelto.
Devono essere utilizzati esclusivamente gli accessori
Bosch originali, pensati in modo specifico per la Sua
aspirapolvere, al fine di garantire il miglior risultato di
pulizia possibile.
Conservare le istruzioni per l'uso. In caso di cessione
dell'aspirapolvere a terzi, si raccomanda di consegnare
anche le istruzioni per l'uso.

Utilizzo conforme
Questo aspirapolvere destinato esclusivamente
all'utilizzo in ambito domestico e non adatto per uso
industriale.
Utilizzare l'aspirapolvere soltanto cos come indicato
dalle presenti istruzioni per l'uso.
Il costruttore non si assume alcuna responsabilit per
gli eventuali danni causati da un utilizzo non conforme
o errato.
Si raccomanda pertanto di osservare scrupolosamente
le seguenti avvertenze.
L'aspirapolvere pu essere utilizzato esclusivamente
con:
Sacchetto filtro originale
Parti di ricambio, accessori o accessori speciali
originali

Norme di sicurezza
Questo apparecchio conforme alle regole tecniche
riconosciute e alle norme di sicurezza in vigore.
Collegare e mettere in funzione l'aspirapolvere solo
conformemente a quanto riportato sulla targhetta di
identificazione.
Non utilizzare mai l'aspirapolvere senza il sacchetto
filtro.
=> L'apparecchio pu danneggiarsi!

L'apparecchio pu essere utilizzato da


bambini di et pari o superiore a 8 anni
e da persone con ridotte facolt fisiche,
sensoriali o mentali non-ch da persone
prive di sufficiente esperienza e/o
conoscenza dello stesso se sorvegliate o
istruite in merito all'utilizzo sicuro
dell'appa-recchio e consapevoli degli
eventuali rischi deri-vanti da un utilizzo
improprio.

I bambini non devono giocare con


l'apparecchio.
Le operazioni di pulizia e di
manutenzione non devono essere
effettuate dai bambini senza la
supervisione di un adulto.
L'aspirapolvere non deve essere utilizzato:
su persone o animali
per l'aspirazione di:
sostanze nocive, oggetti affilati, materiali caldi o
incandescenti
sostanze umide o liquide
materiali e sostanze infiammabili o esplosive
cenere, fuliggine delle stufe di maiolica e degli
impianti di riscaldamento centrali
polvere di toner di stampanti o fotocopiatrici.
Non tenere l'impugnatura, le spazzole e il tubo in
prossimit della testa quando si utilizza
l'apparecchio. => Pericolo di lesioni!
Durante la pulizia, appoggiare l'aspirapolvere su una
base solida e sicura.
Durante la pulizia delle scale tenersi sempre al di
sopra dell'apparecchio.
Nei seguenti casi, disattivare subito l'apparecchio e
contattare il
servizio di assistenza tecnica:
se l'allacciamento alla rete danneggiato
se stato inavvertitamente aspirato del liquido o
se all'interno dell'apparecchio presente del
liquido
se l'apparecchio caduto.
Non utilizzare il cavo di allacciamento alla rete per
tirare/trasportare l'aspirapolvere.
In caso di uso prolungato, estrarre completamente il
cavo di collegamento alla rete elettrica.
Per staccare l'apparecchio dalla rete, afferrare la
spina senza tirare il cavo di collegamento alla rete
elettrica.
Non far passare il cavo di collegamento alla rete
elettrica su bordi affilati e non schiacciarlo.
Staccare la spina dalla rete elettrica prima di
effettuare lavori sull'aspirapolvere o sugli accessori.
Non mettere in funzione l'apparecchio se
danneggiato. In caso di anomalia, staccare la spina
dalla rete elettrica.
Per evitare pericoli, le riparazioni e le sostituzioni
delle parti di ricambio dellaspirapolvere devono
essere effettuate esclusivamente dal servizio di
assistenza tecnica autorizzato.
Proteggere l'aspirapolvere dal maltempo, dall'umidit
e dalle fonti di calore.
L'aspirapolvere non adatto all'uso nei cantieri.
=> L'aspirazione di macerie pu causare il
danneggiamento dell'apparecchio.
21

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 22

it
Disattivare l'apparecchio quando non lo si usa.
Gli apparecchi dismessi devono essere resi
immediatamente inutilizzabili, per essere poi smaltiti
in conformit alle normative vigenti in materia.
Tenere fuori dalla portata dei bambini i sacchetti di
plastica e le pellicole di imballaggio e smaltirli
correttamente (pericolo di soffocamento).
non versare sostanze infiammabili o contenenti
alcool sui filtri (sacchetto filtro, filtro di protezione
motore, filtro aria, ecc.).

Avvertenze per lo smaltimento


Imballaggio
L'imballaggio protegge l'aspirapolvere da eventuali
danni durante il trasporto. costituito da materiali
non inquinanti e pu pertanto essere riciclato.
Provvedere allo smaltimento dei materiali di
imballaggio non pi necessari rivolgendosi ai centri
di raccolta per il sistema di riciclaggio "Punto verde".
Apparecchio dismesso
Gli apparecchi dismessi contengono ancora
molteplici materiali preziosi. Si consiglia pertanto di
restituire l'apparecchio dismesso al proprio
rivenditore o presso un centro di riciclaggio. Per
informazioni sulle modalit del riciclaggio, rivolgersi
al proprio rivenditore o all'amministrazione
comunale della propria citt.
Smaltimento del filtro e del sacchetto filtro
Il filtro e il sacchetto filtro sono realizzati con
materiali non inquinanti. Poich sia il filtro che il
sacchetto filtro non contengono alcune sostanze
nocive possibile smaltirli con i rifiuti domestici.

! LaAttenzione
presa di rete deve essere protetta attraverso un
interruttore di sicurezza di almeno 16 A.
Se il dispositivo di protezione scatta al momento
dell'attivazione dell'apparecchio, la causa pu essere
dovuta al fatto che altri apparecchi con elevata
potenza allacciata sono stati collegati
contemporaneamente allo stesso circuito.
Per evitare che il dispositivo salvavita scatti, prima di
attivare l'apparecchio impostare il livello di potenza
minimo e scegliere quindi solo successivamente un
livello di potenza superiore.

Aprire le pagine illustrate!

Prima di utilizzare l'apparecchio per la


prima volta
Figura 1*
Collegare e fissare l'impugnatura al tubo flessibile di
aspirazione.

Messa in funzione
Figura 2
a) Inserire il tronchetto di aspirazione nell'apposita apertura
del separatore di polveri, facendolo innestare in
posizione.
b) Per staccare il tubo flessibile di aspirazione, rilasciare il
dispositivo di bloccaggio facendolo ruotare, quindi
estrarre il tubo flessibile.
Figura 3*
Spingere l'impugnatura nel tubo di aspirazione / tubo
telescopico.
Per separare i componenti, ruotare leggermente
l'impugnatura ed estrarla dal tubo.
Figura 4*
Inserire il tubo di aspirazione / tubo telescopico nel
raccordo della spazzola per pavimenti
Per separare i componenti, ruotare leggermente il tubo
ed estrarlo dalla spazzola per pavimenti.
Figura 5*
a) Collegare i tubi di aspirazione oppure
b) Azionando il tasto di scorrimento nella direzione indicata
dalla freccia, sbloccare il tubo telescopico e impostare la
lunghezza desiderata.
Figura 6
Afferrare il cavo di collegamento alla rete elettrica a livello
della spina, estrarlo fino a ottenere la lunghezza
desiderata e collegare quindi la spina.
Figura 7
Attivare/disattivare l'aspirapolvere azionando il tasto
ON/OFF nel senso indicato dalla freccia.
Figura 8
Regolazione della potenza di aspirazione attraverso la
rotazione del tasto ON/OFF nel senso indicato dalla
freccia.
Per ottenere risultati ottimali, posizionare il regolatore di
potenza sul valore massimo.

22

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 23

it
Aspirazione
Figura 9
Regolazione della spazzola per pavimenti commutabile:
=>
 Tappeti e moquette
 Pavimenti duri / parquet

=>

Attenzione!
Le spazzole per pavimenti sono soggette a diversi livelli
di usura, a seconda delle caratteristiche del pavimento
(ad es. piastrelle ruvide, rustiche). Perci necessario
controllare regolarmente la soletta della spazzola.
Solette usurate o con spigoli vivi possono danneggiare i
pavimenti pi delicati, come il parquet e il linoleum. Il
produttore non responsabile di eventuali danni
causati da spazzole usurate.
Figura 10* Uso degli accessori supplementari
Applicare le bocchette al tubo di aspirazione o
all'impugnatura, in funzione delle proprie specifiche
esigenze:
a) Bocchetta per giunti per la pulizia di giunti, angoli, ecc.
b) Bocchetta per cuscini per la pulizia di mobili imbottiti,
tende, ecc.
c) Pennello per mobili
Per la pulizia di infissi, mobili, profili, ecc.
d) Spazzola per pavimenti duri
Per pulire pavimenti duri (parquet, laminato, pavimenti in
assi di legno o in pietra, ecc.)
Figura 11*
Bocchetta per peli di animali su imbottiture
 Per pulire a fondo le superfici eliminando con facilit i peli
di animali (applicare sull'impugnatura o sul tubo di
aspirazione a seconda delle esigenze).
 Per pulire la bocchetta, aspirare semplicemente lo
sporco con l'impugnatura.
 In caso di sporco resistente aprire la bocchetta.
Per fare ci svitare (per esempio con una moneta) le due
viti laterali e rimuovere la parte interna della bocchetta.
 Dopo la pulizia, reinserire la parte interna accertandosi
che venga posizionata correttamente e riavvitare le viti
per fissarla alla parte esterna.
Figura 12
In caso di brevi pause possibile utilizzare il supporto
ausiliario di parcheggio situato sul lato posteriore
dell'apparecchio.
In seguito alla disattivazione dell'apparecchio, inserire il
gancio della spazzola per pavimenti nell'apposita fessura
sul lato dell'apparecchio.

non mettere in funzione l'apparecchio


! ATTENZIONE:
in posizione verticale.
Figura 14
Per la pulizia di scale, per esempio, possibile trasportare
l'apparecchio afferrandolo in corrispondenza
dell'impugnatura.

Dopo la pulizia
Figura 15
Staccare la spina.
Tirare brevemente il cavo di collegamento
alla rete elettrica e rilasciarlo subito (il cavo
si arrotola automaticamente).
Figura 16
Azionando il tasto di scorrimento nella direzione indicata
dalla freccia, sbloccare
il tubo telescopico e congiungere.

Svuotamente del contenitore


raccoglisporco e pulizia del filtro
Per ottenere risultati ottimali, si consiglia di svuotare il
contenitore raccoglisporco dopo ogni utilizzo o, al pi tardi,
quando viene raggiunto il livello massimo di riempimento.
Prima di riporre l'aspirapolvere controllare anche il filtro per
lanugine, il materiale espanso e il filtro di protezione del
motore. Se necessario pulirli lavandoli o battendoli
leggermente.
Svuotamento del contenitore raccoglisporco
Figura 17
Sbloccare il separatore di polvere attraverso il tasto di
sbloccaggio. Il separatore di polvere si ribalta verso l'alto.
Figura 18
Afferrandolo in corrispondenza dell'impugnatura, estrarre
il contenitore raccoglisporco sollevandolo.
Figura 19
Sbloccare il coperchio del contenitore raccoglisporco
premendo il tasto (PRESS) sopra il contenitore dei rifiuti,
quindi svuotare il contenitore.
Figura 20
 Chiudere lo sportello del contenitore raccoglisporco
serrandolo nei tre punti di innesto.

Figura 13
Per trasportare e /riporre l'apparecchio, possibile
servirsi dello strumento ausiliario di stazionamento
situato sul lato inferiore dell'apparecchio stesso.
Posizionare l'apparecchio in verticale. Inserire il gancio della
spazzola per pavimenti nell'apposita fessura sul lato
inferiore dell'apparecchio.
23

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 24

it
Pulizia del materiale espanso e del filtro per lanugine
Figura 21
 Aprire la cassetta del filtro ed estrarre il supporto del filtro
con il filtro per lanugine e il materiale espanso .
 Togliere il materiale espanso e il filtro per lanugine dal
supporto e pulirli battendoli leggermente. In caso di forte
sporco, lavare entrambi i filtri. I componenti del sistema
filtro per polvere fine possono essere lavati in lavatrice a
30 C con il programma per delicati.
 Mettere il materiale espanso nel filtro per lanugine e
inserirlo nel supporto del filtro.
 Introdurre il supporto del filtro nella cassetta filtro e
innestarlo nel senso indicato dalla freccia.
Pulizia del filtro di protezione del motore
Figura 22
 Aprire il coperchio del filtro di protezione del motore.
Estrarre il microfiltro e pulirlo battendolo leggermente.
 In caso di forte sporco, necessario lavare il filtro di protezione del motore. Il filtro di protezione del motore pu
anche essere lavato in lavatrice a 30C con il programma
per delicati.
Il microfiltro pu essere ordinato presso il servizio di
assistenza tecnica.
Numero del pezzo di ricambio: 642879
l'apparecchio pu essere messo in
! ATTENZIONE:
funzione solo se sono stati montati il filtro di
protezione del motore, il materiale espanso e il filtro
per lanugine!
Per ottenere perfetti risultati e per evitare lo sviluppo di
odori o di batteri, necessario che i filtri siano
completamente asciutti prima del loro montaggio.
(dopo ca. 24 ore).
Figura 23
 Montare il contenitore raccoglisporco nell'apparecchio
(prestando attenzione affinch la posizione sia corretta).
 Richiudere il separatore di polvere e farlo innestare in
posizione.

 Montare il filtro d'igiene.


 Chiudere la copertura del filtro d'igiene.
Per ottenere risultati perfetti e per
! ATTENZIONE:
evitare lo sviluppo di odori o di batteri, necessario
che il filtro sia completamente asciutto prima del suo
montaggio (dopo ca. 24 ore).
Il filtro di scarico pu essere ordinato presso il servizio di
assistenza tecnica.
Numero del pezzo di ricambio: 642881

Pulizia del separatore di polvere


e del giunto
Figura 26
 Sbloccare il separatore di polvere attraverso il tasto di
sbloccaggio. Il separatore di polvere si ribalta verso l'alto
(cfr. Figura 17).
 Ruotare il coperchio del separatore di polveri in senso
antiorario e rimuovere il separatore di polveri.
 Pulire il separatore di polvere.
Figura 27
 Montare nuovamente il coperchio del separatore di
polveri e serrarlo ruotando in senso orario.
 Richiudere il separatore di polvere e farlo innestare in
posizione (cfr. figura 23).
Figura 28
 In caso di problemi in seguito all'aspirazione di oggetti di
grandi dimensioni, il separatore di polvere pu essere
estratto dall'apparecchio, in modo da poter pulire il
giunto.
 Quando lo si rimonta, si deve sentire il giunto innestarsi
in posizione.
dopo diversi usi il separatore pu
! ATTENZIONE:
risultare graffiato all'interno e appannarsi.
Questo non influisce tuttavia in alcun modo sul
funzionamento dell'aspirapolvere.

Manutenzione

ATTENZIONE: il separatore di polvere pu essere


fatto innestare correttamente in posizione solo se il
contenitore raccoglisporco stato montato
correttamente!

Pulizia del filtro d'igiene lavabile (nontessuto nero)

Prima di pulire l'aspirapolvere, necessario disattivarlo e


staccare la spina. L'aspirapolvere e gli accessori in
materiale plastico possono essere puliti con un normale
detergente per plastica.
utilizzare strumenti abrasivi n detergenti
! Non
universali o per vetro. Non immergere mai
l'aspirapolvere nell'acqua.

Figura 24
 Chiudere la copertura del filtro d'igiene.
 Rimuovere il filtro d'igiene.
Figura 25
 Pulire il filtro d'igiene battendolo leggermente
 In caso di forte imbrattamento, lavare il filtro d'igiene.
24

Il vano di raccolta dello sporco pu essere pulito con un


altro aspirapolvere o semplicemente con un panno /
pennello asciutto.
Con riserva di modifiche tecniche.

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 25

it
Frequently asked question (domande frequenti)
Che tipo di sporco possibile aspirare con
l'apparecchio?
L'apparecchio BX1 pu aspirare tutti i tipi di sporco
domestico. Per l'aspirazione della polvere fine necessario
pulire periodicamente il filtro di protezione del motore, il
materiale espanso e il filtro per lanugine, al fine di garantire
un funzionamento ottimale dell'apparecchio stesso.
necessario svuotare il contenitore raccoglisporco
dopo ogni uso?
Si consiglia di svuotare il contenitore raccoglisporco dopo
ogni uso per motivi igienici. In ogni caso necessario
svuotarlo al pi tardi quando viene raggiunto il limite
massimo di riempimento (indicato dall'apposito segno).
Con quale frequenza occorre pulire/sostituire la
cassetta filtro e il filtro di protezione del motore?
La procedure ottimale pulire il filtro dopo ogni utilizzo, in
particolare in seguito all'aspirazione di polvere fine, a tale
scopo, lavare o battere il filtro a seconda del grado di
sporco.

Al pi tardi, pulire il filtro di protezione del motore, il


materiale espanso e il filtro per lanugine quando viene
raggiunto il livello massimo di riempimento (indicato
dall'apposito segno).
Con quale frequenza si deve pulire/sostituire il filtro di
scarico lavabile?
Il filtro di scarico lavabile deve essere pulito regolarmente
(battendolo), e in ogni caso deve essere lavato almeno una
volta ogni sei mesi.
Quali sono le modalit di trasporto pi comode per
l'apparecchio?
Il modello BX1 pu essere trasportato comodamente
attraverso la maniglia di trasporto ergonomica, per esempio
quando si devono pulire le scale. In tal caso si consiglia di
tenere con l'altra mano il tubo di aspirazione con la
bocchetta.

Eliminazione delle piccole anomalie


Problema

Causa

Soluzione

La potenza di

La cassetta del filtro / il fil-

Pulire il filtro di protezione del motore, il filtro per lanugine e il mate-

aspirazione si riduce

tro di protezione del motore

riale espanso battendoli o lavandoli (figure 17, 21-23). Attenzione:

considerevolmente.

molto sporco.

dopo il lavaggio, lasciare asciugare il filtro di protezione del motore,


il materiale espanso e il filtro per lanugine e rimontarli nell'apparecchio solo se completamente asciutti, (dopo ca. 24 ore).

La bocchetta intasata.

Pulire la bocchetta, per esempio con la bocchetta per giunti

Il tubo di aspirazione / tubo

Assemblare il tubo telescopico / staccare il tubo di aspirazione.

telescopico intasato.

Allentare e rimuovere il bloccaggio.

Il tubo flessibile intasato /

Separare il tubo flessibile dall'apparecchio e dall'impugnatura.

l'impugnatura bloccata.

Allentare e rimuovere il bloccaggio.

Il separatore di polveri

Estrarre il coperchio dal separatore di polveri,

intasato.

sbloccarlo e rimuoverlo. Se necessario, pulire il separatore di polveri con un panno asciutto o umido. Montare nuovamente il coperchio (figure 26, 27)

Il giunto del separatore di

Staccare il separatore di polveri, sbloccarlo e innestare il giunto

polveri intasato.

nell'apparecchio fino allo scatto (figura 28).

Impossibile chiudere lo

Lo sportello di base

Pulire lo sportello sul fondo, per esempio con un panno asciutto o

sportello di base del

sporco.

umido e chiuderlo nella posizione corretta.

contenitore
raccoglisporco.
25

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 26

Beschrijving van het apparaat


1 Omschakelbaar vloermondstuk*

16 Handvat

2 Mondstuk voor harde vloeren*

17 Ontgrendelingsknop stofafscheider

3 Telescoopbuis*

18 Uitblaasfilter

4 Schuiftoets*

19 Stofreservoir

5 Bekledingsmondstuk voor dierharen*

20 Knop om te legen

6 Zuigbuis*

21 Markering maximale vulniveau

7 Handgreep van de slang*

22 Klep stofreservoir

8 Zuigslang

23 Motorbeveiligingsfilter

9 Kierenmondstuk*

24 Opbergaccessoire

10 Meubelmondstuk*

25 Filtercassette met filterschuim en pluiszeef

11 Meubelborstel*

26 Draaisluiting stofafscheider

12 Combimondstuk*

27 Stofafscheider

13 Aan/uit toets met elektronische zuigkrachtregelaar


14 Parkeerhulp

*afhankelijk van de uitvoering

15 Elektriciteitssnoer

Extra toebehoren
A Schoonmaakmondstuk BBZ103WD
Geschikt voor alle harde vloeren, zoals parket, laminaat,
houten planken, stenen vloeren, tegels etc. (het effect
van vochtige schoonmaakdoekjes op gevoelige harde
vloeren moet vooral op een onopvallende plaats gecontroleerd worden).
Zuigt grotere vuildeeltjes op, terwijl met de ingeklemde
doek tegelijkertijd de bodem vochtig kan worden
gereinigd.

B Mondstuk voor harde vloeren BBZ123HD


Voor het stofzuigen van gladde vloeren, (parket, laminaat, houten planken, stenen vloeren)

Reserveonderdelen
Fijnstoffilter (1),
Id. nr. 642879
1

26

Filterschuim (2),
Id. nr. 608113
2

Pluiszeef (3)
Id. nr. 608110
3

Zwart vlies (4)


Id. nr. 642881
4

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 27

nl
Het verheugt ons dat u voor een Bosch stofzuiger uit de
serie BX1 heeft gekozen.
In deze gebruiksaanwijzing worden verschillende
BX1 modellen beschreven. Het is dan ook mogelijk
dat niet alle genoemde kenmerken en functies gelden
voor uw toestel.
U dient alleen gebruik te maken van originele
accessoires van Bosch, die speciaal voor uw stofzuiger
ontwikkeld zijn om een zo goed mogelijk resultaat te
bereiken.
De gebruiksaanwijzing goed bewaren. Wanneer u de
stofzuiger doorgeeft aan derden de gebruiksaanwijzing
erbij voegen.

Gebruik volgens de voorschriften


Deze stofzuiger is alleen voor huishoudelijk en niet voor
zakelijk gebruik bestemd.
De stofzuiger uitsluitend gebruiken zoals aangegeven in
deze gebruiksaanwijzing.
De fabrikant is niet aansprakelijk voor eventuele schade
die ontstaat wanneer het apparaat niet volgens de
voorschriften of op een verkeerde manier wordt
gebruikt.
Volg daarom beslist de volgende aanwijzingen op!
De stofzuiger mag alleen maar worden gebruikt met:
originele filterzakken
originele reserveonderdelen, originele toebehoren of
speciale toebehoren

Veiligheidsvoorschriften
Deze stofzuiger voldoet aan de erkende regels van de
techniek en de betreffende veiligheidsbepalingen.
De stofzuiger alleen volgens het typeplaatje
aansluiten en in gebruik nemen.
Nooit zuigen zonder filterzak.
=> Het apparaat kan beschadigd worden!

Dit apparaat kan worden gebruikt door


kinderen vanaf 8 jaar en door personen
met beperkte fysieke, sensorische of
geestelijke vermogens of personen die
gebrek aan kennis of ervaring heb-ben,
wanneer zij onder toezicht staan of met
het oog op een veilig gebruik volledig
over de bedie-ning van het apparaat zijn
ge nformeerd en op de hoogte zijn van
de gevaren die hieruit kunnen
voorvloeien.
Kinderen mogen niet met het apparaat
spelen.

Reiniging en onderhoud mogen niet


worden uit-gevoerd door kinderen als zij
niet onder toezicht
De stofzuiger mag niet worden gebruikt voor:
het schoonzuigen van mensen of dieren
het opzuigen van:
substanties die schadelijk voor de gezondheid,
heet of gloeiend zijn, of scherpe randen hebben
vochtige of vloeibare stoffen
licht ontvlambare of explosieve stoffen en gassen
as, roest van open haarden en centrale
verwarmingsinstallaties
tonerstof van printers en kopieerapparaten.
Vermijd het zuigen met handgreep, mondstukken en
buis in de buurt van uw hoofd.
=> Er bestaat gevaar voor letsel!
Zet het apparaat tijdens het zuigen
op een vaste, veilige ondergrond.
Bij het zuigen op trappen moet het apparaat altijd onder
de gebruiker staan.
In de volgende gevallen dient het gebruik van toestel
direct te worden gestaakt en contact te worden
opgenomen met de
klantenservice:
wanneer het elektriciteitssnoer beschadigd is
wanneer u per ongeluk vloeistof heeft opgezogen
of als er vloeistof in het binnenste van het toestel
is gekomen
wanneer het toestel naar beneden gevallen is.
Het elektriciteitssnoer niet gebruiken om de
stofzuiger te dragen of te transporteren.
Bij gebruik van meerdere uren achter elkaar het
elektriciteitssnoer volledig uittrekken.
Niet aan het elektriciteitssnoer maar aan de stekker
trekken om het apparaat los te koppelen van het net.
Het elektriciteitssnoer niet over scherpe randen
trekken en niet bekneld laten raken.
Vr alle werkzaamheden aan stofzuiger en
toebehoren de stekker uit het stopcontact trekken.
De stofzuiger niet in gebruik nemen wanneer hij
beschadigd is. In geval zich een storing voordoet de
stekker uit het stopcontact halen.
Om risico's te voorkomen mogen reparaties aan de
stofzuiger en de vervanging van onderdelen alleen
worden uitgevoerd door onze klantenservice.
De stofzuiger beschermen tegen weersinvloeden,
vocht en hittebronnen.
De stofzuiger is niet geschikt voor gebruik op
bouwplaatsen.
=> Opzuigen van bouwpuin kan leiden tot
beschadiging van het apparaat.
Het apparaat uitschakelen wanneer het niet wordt
gebruikt.
Versleten apparaten onmiddellijk onbruikbaar maken,
het apparaat daarna op een verantwoorde wijze
afvoeren.

27

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 28

nl
Plastic zakken en folie dienen buiten bereik van
kinderen te worden bewaard en afgevoerd
(Gevaar van verstikking).
zorg ervoor dat er geen brandbare of
alcoholhoudende stoffen op de filter (filterzak,
motorbeveiligingsfilter, uitblaasfilter etc.)
terechtkomen.

Instructies voor recycling


Verpakking
De verpakking beschermt de stofzuiger tegen
beschadiging tijdens het transport. Deze bestaat uit
milieuvriendelijk materiaal en is daarom recyclebaar.
Breng verpakkingsmateriaal dat u niet meer nodig
heeft naar een verzamelplaats voor de verwerking
van afval.
Oude toestellen
Oude apparaten bevatten vaak nog waardevol
materiaal. Geef daarom uw oude toestel voor
hergebruik af aan uw handelaar of een
recyclecentrum. Informatie over actuele methoden
van afvalverwijdering kunt u krijgen bij uw handelaar
of uw gemeente.
Afvoer van filter en filterzakken
Het filter en de filterzakken zijn gemaakt van
milieuvriendelijke materialen. In zover deze geen
stoffen bevatten die niet toegestaan zijn als huisvuil
kunnen ze via het normale huisvuil worden
afgevoerd.
Let op
! Als
de zekering in de meterkast bij het inschakelen
van het toestel wordt geactiveerd, dan kan dit
worden veroorzaakt doordat er tegelijkertijd
meerdere elektrische apparaten met een hoge
aansluitwaarde op hetzelfde stroomcircuit zijn
aangesloten.
Het in werking treden van de zekering kan worden
voorkomen door, alvorens het toestel in te schakelen,
de laagste vermogensstand in te stellen en pas
daarna een hogere vermogensstand
te kiezen.

Gelieve de pagina's met afbeeldingen uit te klappen!

Voor het eerste gebruik


Afbeelding 1*
Handgreep op de zuigslang steken en laten inklikken.

De stofzuiger in gebruik nemen


Afbeelding 2
a) Het aansluitstuk van de zuigslang in de zuigopening van
de stofafzuiger klikken.
b) Om de zuigslang te verwijderen de vergrendeling
opheffen door eraan te draaien en de slang eruit trekken.
Afbeelding 3*
De handgreep in de zuig- / telescoopbuis schuiven.
Om de verbinding op te heffen de handgreep een beetje
draaien en uit de buis trekken.
Afbeelding 4*
De zuig- / telescoopbuis in het aansluitstuk van het
vloermondstuk steken.
Om de verbinding op te heffen de buis een beetje draaien
en uit het vloermondstuk trekken.
Afbeelding 5*
a) Zuigbuizen in elkaar steken, of
b) door de schuiftoets in de richting van de pijl te schuiven
de telescoopbuis ontgrendelen en de gewenste lengte
instellen.
Afbeelding 6
De stekker van het elektriciteitssnoer vastpakken, het
snoer tot de gewenste lengte uittrekken en de stekker in
het stopcontact steken.
Afbeelding 7
De stofzuiger door middel van de aan-/ uitknop in de
richting van de pijl in- of uitschakelen.
Afbeelding 8
De zuigkracht instellen door de aan-/ uitknop in de
richting van de pijl te draaien.
Voor optimale zuigresultaten de vermogensregelaar op
de maximale stand zetten.

28

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 29

nl
Zuigen
Afbeelding 9
Omschakelbaar vloermondstuk instellen:
=>
 Vast tapijt en vloerbedekking
 Harde vloeren / parket

=>

Let op!
Mondstukken zijn, afhankelijk van het type harde vloer
(bijv. ruwe vloeren of rustieke plavuizen) onderhevig
aan enige slijtage. Daarom dient u de onderkant van
het mondstuk regelmatig te controleren. Wanneer de
onderkant van het mondstuk versleten is of scherpe
randen heeft, kan dit schade veroorzaken aan gevoelige
harde vloeren, zoals parket of linoleum. De fabrikant is
niet aansprakelijk voor eventuele schade als gevolg van
een versleten mondstuk.
Afbeelding 10* Zuigen met extra toebehoren
Mondstukken naar behoefte op de handgreep of de
zuigbuis steken:
a) Kierenmondstuk voor het schoonzuigen van kieren en
hoeken, etc.
b) Meubelmondstuk voor het afzuigen van gestoffeerde
meubelen, gordijnen etc.
c) Meubelborstel
Voor het reinigen van raamkozijnen, kasten, profielen,
enz.
d) Mondstuk voor harde vloeren
Voor het stofzuigen van harde vloerbedekking (parket,
laminaat, houten planken, stenen vloeren, etc.)
Afbeelding 11*
Bekledingsmondstuk voor dierharen
 Voor het gemakkelijk en grondig verwijderen van haren
van dieren (zo nodig op de handgreep of de zuigbuis
steken).
 Om het mondstuk voor dierharen te reinigen, zuigt u het
eenvoudig met de handgreep schoon.
 Bij sterke vervuiling kan het bekledingsmondstuk voor
dierharen ook geopend worden.
Hiervoor de beide schroeven aan de kant van het
mondstuk (bijv. met een geldstuk) opendraaien en het
binnenste gedeelte uit het mondstuk nemen.
 Na het schoonmaken het binnenste gedeelte weer
inbrengen (let op een goede plaatsing) en aan de
behuizing vastschroeven.
Afbeelding 12
Bij korte zuigpauzes kunt u de parkeerhulp aan de
achterkant van het apparaat gebruiken.
Na het uitschakelen van het toestel de haak aan het
vloermondstuk in de uitsparing aan de achterkant van
het toestel schuiven.

Afbeelding 13
Voor het uitschakelen /transporteren van het apparaat
kunt u het opbergaccessoire aan de onderzijde van het
apparaat gebruiken.
Het apparaat rechtop neerzetten. De haak op het
vloermondstuk in de uitsparing aan de onderkant van het
apparaat schuiven.
OP: Niet gebruiken in rechtopstaande / verticale
! LET
positie.
Afbeelding 14
Tijdens het stofzuigen, bijv. op trappen, kan het toestel ook
aan de draaggreep getransporteerd worden.

Na het werk
Afbeelding 15
De stekker uit het stopcontact halen.
Kort aan het elektriciteitssnoer trekken en loslaten (het
snoer rolt automatisch op).
Afbeelding 16
Door de schuiftoets in de richting van de pijl te schuiven
de telescoopbuis ontgrendelen en samenschuiven.

Het stofreservoir en de filterreiniging


legen
Voor een optimaal resultaat dient het stofreservoir na het
zuigen altijd te worden leeggemaakt, maar uiterlijk wanneer
de maximale vulstand bereikt is. Controleer daarbij ook
altijd de pluisjeszeef, het filterschuim en het
motorbeveiligingsfilter. Reinig eventueel de filters door ze
uit te kloppen of uit te wassen.

Legen van het stofreservoir


Afbeelding 17
Stofafscheider m.b.v. de ontgrendelingstoets
ontgrendelen. De stofafscheider klapt naar boven.
Afbeelding 18
Stofreservoir aan de handgreep naar boven uit het
apparaat nemen.
Afbeelding 19
De klep van het stofreservoir boven de vuilnisbak
ontgrendelen met een druk op de knop (PRESS) en het
reservoir legen.
Afbeelding 20
 Klep van het stofreservoir sluiten en hoorbaar vastzetten
m.b.v. de drie vergrendelingspunten.

*afhankelijk van de uitvoering


29

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 30

nl
Filterschuim en pluiszeef reinigen

 Afscherming uitblaasfilter sluiten.

Afbeelding 21
 Filtercassette openen en het filterraam met pluiszeef en
filterschuim verwijderen.
 Pluiszeef en filterschuim uit het filterraam nemen en
schoonmaken door ze uit te kloppen. Bij sterke vervuiling
beide filters uitwassen. De onderdelen van het
fijnstoffiltersysteem kunnen met een fijnwasprogramma
bij 30C in de wasmachine worden gereinigd.
 Filterschuim inbrengen in de pluiszeef en vastzetten in
het filterraam.
 Filterraam inbrengen in de filtercassette en hoorbaar
vastzetten in de richting van de pijl.

OP: Om de werking te garanderen en om de


! LET
vorming van geurtjes en bacterin te vermijden, moet

Motorbeveiligingsfilter schoonmaken

Afbeelding 26
 Stofafscheider m.b.v. de ontgrendelingstoets
ontgrendelen. De stofafscheider klapt naar boven (zie
afbeelding 17).
 Draaisluiting van de stofafscheider tegen de wijzers van
de klok in draaien en uit de stofafscheider nemen.
 Stofafscheider schoonmaken.

Afbeelding 22
 Filterklep van het motorbeveiligingsfilter openen.
Microfilter verwijderen en schoonmaken door het uit te
kloppen.
 Bij sterke vervuiling dient het motorbeveiligingsfilter te
worden uitgewassen. Het motorbeveiligingsfilter kan ook
in de wasmachine met een fijnwasprogramma bij 30C
worden gereinigd.
Het microfilter kan bij de klantendienst nabesteld
worden.
Reserveonderdeelnummer: 642879
OP: het apparaat mag alleen
! LET
worden gebruikt wanneer het motorbeveiligingsfilter,
het filterschuim en de pluiszeef zijn ingebracht!
Om de werking te garanderen en om de
vorming van geurtjes en bacterin te
vermijden, moeten de filters voordat ze
opnieuw worden ingebracht volledig
droog zijn. (na ca. 24 h)
Afbeelding 23
 Stofreservoir in het apparaat plaatsen
(Let erop dat het goed vastzit).
 Stofafscheider terugklappen en vergrendelen.
OP: De stofafscheider kan alleen worden
! LET
vergrendeld wanneer het stofreservoir op de juiste
manier is aangebracht!

Wasbare uitblaasfilter (zwart vlies)


schoonmaken
Afbeelding 24
 Afscherming uitblaasflter openen.
 Uitblaasfilter uitnemen.
Afbeelding 25
 Uitblaasfilter schoonmaken door het uit te kloppen.
 Bij sterke vervuiling het uitblaasfilter uitwassen.
 Uitblaasfilter inbrengen.
30

filter voordat hij opnieuw wordt ingebracht volledig


droog zijn(na ca. 24 h).
Het uitblaasfilter kan bij de klantendienst
nabesteld worden.
Reserveonderdeelnummer: 642881

Stofafscheider en scharnier
schoonmaken

Afbeelding 27
 Draaisluiting van de stofafscheider weer terugplaatsen en
vergrendelen door hem tegen de wijzers van de klok in te
draaien.
 Stofafscheider terugklappen en vergrendelen (zie
afbeelding 23).
Afbeelding 28
 De stofafscheider kan ook bij storingen veroorzaakt door
grotere opgezogen voorwerpen van het apparaat worden
genomen, om het scharnier te kunnen schoonmaken.
 Wanneer hij wordt teruggeplaatst dient het scharnier
hoorbaar in te klikken.
LET OP: Nadat er meerdere keren gezogen is kan de
! afscheider
van binnen bekrast en beslagen zijn.
Dit heeft echter geen enkele invloed op de werking
van de stofzuiger, d.w.z. hij functioneert verder
volledig normaal.

Onderhoud
Voor het schoonmaken dient de stofzuiger altijd te worden
uitgeschakeld en de stekker uit het stopcontact te worden
gehaald. De stofzuiger en accessoires van kunststof
kunnen met een in de handel gebruikelijk
schoonmaakmiddel voor kunststof worden onderhouden.
schuurmiddelen, glas- of allesreiniger gebruiken.
! Geen
De stofzuiger nooit in water houden.
Het stofcompartiment kan indien nodig met een tweede
stofzuiger worden uitgezogen, of eenvoudig met een droge
stofdoek of stofkwast worden schoongemaakt.
Technische wijzigingen voorbehouden.

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 31

nl
Vaak gestelde vragen en antwoorden
Wat voor vuil kan met het apparaat worden opgezogen?
Met de BX1 kan allerlei stof dat veel in het huishouden
voorkomt worden opgezogen. Bij het opzuigen van fijnstof
dient erop te worden gelet dat het motorbeveiligingsfilter,
het filterschuim en de pluiszeef regelmatig worden
schoongemaakt om een optimale werking van het apparaat
te garanderen.
Moet het stofreservoir na het zuigen altijd worden
geleegd?
Om hyginische redenen dient het stofreservoir na het
gebruik altijd, maar uiterlijk wanneer het maximale
vulniveau (zie markering) is bereikt, te worden geleegd.
Hoe vaak moeten de filtercassette en het
motorbeveiligingsfilter worden schoongemaakt /
uitgewassen?
In optimale omstandigheden moeten de filters na het
zuigen, en met name na het zuigen van fijnstof, afhankelijk
van de vervuilingsgraad, altijd worden schoongemaakt door
ze uit te kloppen of uit te wassen.

Uiterlijk wanneer de maximale vulstand bereikt is (zie


markering), dienen het motorbeveiligingsfilter, het
filterschuim en de pluiszeef te worden schoongemaakt.
Hoe vaak moet het wasbare uitblaasfilter worden
schoongemaakt / uitgewassen?
Het wasbare uitblaasfilter moet om hyginische redenen
regelmatig worden uitgeklopt, maar in ieder geval minstens
n keer in het halfjaar worden schoongemaakt door het uit
te wassen.
Hoe transporteer ik mijn apparaat het gemakkelijkst?
De BX1 kan gemakkelijk m.b.v. het ergonomische handvat
worden getransporteerd, bijv. tijdens het zuigen van
trappen. De zuigbuis met het mondstuk kan het beste met
de andere hand worden vastgehouden / gedragen.

Kleine fouten zelf oplossen


Probleem

Oorzaak

Oplossing

Het zuigvermogen

Filtercassette / motorbevei-

Motorbeveiligingsfilter, pluiszeef en filterschuim schoonmaken door

neemt merkbaar af.

ligingsfilter is sterk vervuild.

ze uit te kloppen of uit te wassen (Afbeelding 17, 21-23).


LET OP: na het uitwassen het motorbeveiligingsfilter, het filterschuim en de pluiszeef pas nadat ze volledig gedroogd zijn weer in
het apparaat inbrengen (na ca. 24 h).

Mondstuk is verstopt.

Mondstuk bijv. met behulp van het kierenmondstuk schoonzuigen.

Zuig-/ telescoopbuis is ver-

Telescoopbuis in elkaar schuiven / zuigbuisdelen uit elkaar halen.

stopt.

Blokkering opheffen en verwijderen.

Slang / handvat is verstopt.

Slang losmaken van het apparaat en het handvat.


Blokkering opheffen en verwijderen.

Stofafscheider is verstopt.

Draaisluiting uit de stofafscheider nemen, blokkering opheffen en


verwijderen. De stofafscheider eventueel met een droge of een
vochtige doek schoonmaken. Draaisluiting weer terugplaatsen
(Afbeelding 26, 27).

Scharnier van de

De stofafscheider van het apparaat nemen, de blokkering opheffen

stofafscheider is verstopt.

en het scharnier hoorbaar aan het apparaat vergrendelen


(Afbeelding 28).

Onderklep van het stofreservoir kan niet wor-

Onderklep is vervuild.

Onderklep bijv. met een droge of vochtige doek schoonmaken. Let


bij het sluiten op een goede bevestiging.

den gesloten.
31

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 32

Beskrivelse
1 Universalgulvmundstykke*

16 Brehndtag

2 Mundstykke til hrde gulvbelgninger*

17 Frigrelsestast, stvudskiller

3 Teleskoprr*

18 Udblsningsfilter*

4 Skydetast*

19 Stvbeholder

5 Polstermundstykke til dyrehr*

20 Tmningsknap

6 Rr*

21 Markering for maksimal fyldning

7 Slangehndgreb*

22 Klap, stvbeholder

8 Sugeslange

23 Motorbeskyttelsesfilter

9 Fugemundstykke*

24 Parkeringssystem

10 Polstermundstykke*

25 Filterpatron med filterskum og fnugfilter

11 Mbelpensel*

26 Drejelig lukkeanordning, stvudskiller

12 Kombimundstykke*

27 Stvudskiller

13 Tnd-/slukknap med elektronisk sugestyrkeregulator


14 Parkeringssystem

*afhngigt af udstyr

15 Ledning

Ekstra tilbehr
A Mundstykke til aftrring og opfriskning af gulve
BBZ103WD
Velegnet til brug p hrde gulvbelgninger, som parket,
laminat, trgulve, stengulve,
fliser osv. (Fr de fugtige rengringsklude anvendes p
sarte gulvoverflader, br
det afprves p et ikke synligt sted, om
gulvet tler behandlingen).
De grove smudspartikler bliver suget op, samtidig med
at gulvet bliver rengjort med fugtighed ved hjlp af den
pspndte klud.

B Mundstykke til hrde gulvbelgninger BBZ123HD


Til stvsugning af glatte gulve (parket,
laminat, trgulve, stengulve)

Reservedele
Finstvfilter (1),

Filterskum (2),

Fnugfilter (3)

Sort fiberstof (4)

Ident.-nr. 642879

Ident.-nr. 608113

Ident.-nr. 608110

Ident.-nr. 642881

32

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 33

da
Tillykke med den nye Bosch stvsuger fra serie BX1.
I denne brugsanvisning beskrives alle de forskellige
BX1 - modeller. Det er derfor muligt, at nogle af de
beskrevne funktioner og udstyr ikke findes p den
aktuelle model.
Det anbefales, at der altid anvendes originalt tilbehr
fra Bosch, fordi dette tilbehr er blevet specielt
udviklet netop til denne stvsuger for at opn det
optimalt bedste resultat af stvsugningen.
Opbevar venligst denne brugsanvisning. Nr
stvsugeren gives videre til andre, skal
brugsanvisningen ogs gives med.

Anvendelse iht. forml


Denne stvsuger er kun beregnet til anvendelse i
private husholdninger og ikke til erhvervsmssige
forml.
Stvsugeren m kun anvendes i henhold til
anvisningerne i denne brugsanvisning.
Producenten hfter ikke for evt. skader, der er opstet
som flge af ukorrekt anvendelse eller forkert
betjening.
Overhold derfor altid nedenstende anvisninger!
Stvsugeren m kun bruges med:
Original filterpose
Originale reservedele og tilbehr samt originalt
ekstra tilbehr

Sikkerhedsanvisninger
Denne stvsuger opfylder de almindeligt anerkendte
regler for tekniske konstruktioner samt de respektive
sikkerhedsbestemmelser.
Stvsugeren m kun tilsluttes og anvendes iht.
typeskiltet.
Stvsug aldrig uden filterpose.
=> apparatet kan blive beskadiget!

Dette apparat kan benyttes af brn fra


8 r og derover, samt af personer med
reducerede fysis-ke, sensoriske eller
mentale evner og / eller manglende
erfaring eller viden, hvis de er under
opsigt eller er blevet instrueret i sikker
brug af apparatet og har forstet de
farer og risici, derkan vre forbundet
med brugen af apparatet.
Brn m ikke bruge apparatet som
legetj.
Rengring og vedligeholdelse m ikke
udfres af brn, uden at de er under
opsigt.

Stvsugeren m ikke benyttes til:


Stvsugning af mennesker eller dyr
Opsugning af:
sundhedsskadelige, skarpkantede, varme eller
gldende substanser
fugtige eller flydende substanser
letantndelige eller eksplosive stoffer og gasser
aske, sod fra kakkelovne eller centralvarmeanlg
tonerstv fra printere eller kopimaskiner.
Undg at stvsuge med hndgreb, mundstykke eller
rr i nrheden af hovedet.
=> Der er fare for tilskadekomst!
Srg for, at apparatet er placeret p et fast og sikkert
underlag under stvsugning.
Ved stvsugning af trapper, skal apparatet altid vre
placeret lavere end brugeren.
Sluk for omgende for apparatet i flgende tilflde,
og kontakt i givet fald kundeservice:
Nr nettilslutningsledningen er beskadiget.
Hvis der ved et uheld er blevet suget vske op,
eller hvis der kommet vske ind i apparatet.
Hvis apparatet er faldet ned.
Benyt ikke netledningen til at bre / transportere
stvsugeren med.
Nr stvsugeren anvendes flere timer i trk, skal
netledningen trkkes helt ud.
Trk ikke i ledningen, men kun i selve stikket, nr
ledningen skal trkkes ud af kontakten.
Undlad at trkke netledningen hen over skarpe
kanter, og srg for, at den ikke kommer i klemme.
Ved alle former for arbejde p stvsugeren eller dens
tilbehr, skal stvsugerens netstik altid trkkes ud af
kontakten.
Stvsugeren m ikke anvendes, hvis den er
beskadiget. Trk stikket ud af kontakten i tilflde af
en funktionsfejl ved apparatet.
For at der ikke skal opst fare, m reparationer af
stvsugeren og udskiftning af reservedele kun udfres
af et autoriseret servicevrksted.
Stvsugeren skal beskyttes mod fugt, vejr og vind
samt pvirkning fra varmekilder.
Stvsugeren er ikke beregnet til anvendelse p
byggepladser.
=> opsugning af byggeaffald kan beskadige
apparatet.
Sluk for apparatet, nr der ikke stvsuges.
Et kasseret apparater skal gres ubrugeligt med det
samme, hvorefter det skal bortskaffes efter
forskrifterne.
Plastikposer og folie m ikke vre tilgngelige for
smbrn, hverken ved opbevaring og kassering
(fare for kvlning).
hld ikke brndbare eller alkoholholdige stoffer p
filtrene (filterpose, motorbeskyttelsesfilter,
udblsningsfilter etc.).

33

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 34

da
Anvisninger om bortskaffelse

Fold siderne med figurerne ud!

Emballage
Emballagen beskytter stvsugeren mod beskadigelse
under transporten. Den bestr af miljvenlige
materialer og kan derfor genbruges.
Emballage, der ikke mere skal anvendes, br
bortskaffes p genbrugsstationer eller p lignende
vis.
Kasserede stvsugere
Kasserede apparater indeholder materialer, der kan
genbruges. Aflever derfor udtjente apparater hos
forhandleren eller p en genbrugsstation. Der kan
indhentes oplysninger om gldende
bortskaffelsesregler hos forhandleren eller p
kommunen.
Bortskaffelse af filtre og filterposer
Filtre og filterposer er fremstillet af miljvenlige
materialer. Hvis de ikke indeholder substanser, som
ikke m lgges i husholdningsaffaldet, kan de
bortskaffes som normalt husholdningsaffald.
Bemrk venligst
! Hvis
det sker, at sikringen springer / slr fra, nr
apparatet tndes, kan det skyldes, er der samtidig er
tilsluttet andre elektriske apparater med et stort
effektforbrug p den samme strmkreds.
De kan undg, at sikringen springer, hvis De indstiller
stvsugeren til det laveste effekttrin, inden der
tndes for den, og frst derefter vlger et hjere
effekttrin.
Fare for elektrisk std!
Apparatet er udstyret med et EU-Schuko-stik
(sikkerhedsstik).
For at sikre korrekt jordforbindelse i stikkontakter i
Danmark skal apparatet tilsluttes med en egnet stikadapter. Denne adapter (tilladt til maks.13 amperer)
kan bestilles via kundeservice
(reservedel nr. 616581)

Fr apparatet tages i brug frste gang


Figur 1*
St hndgrebet p slangen, og lad det klikke p plads.

Ibrugtagning
Figur 2
a) Lad slangestudsen klikke p plads i sugebningen i
stvudskilleren.
b) Nr sugeslangen skal fjernes, skal den drejes, s
lsemekanismen frigres, hvorefter slangen kan trkkes
ud.
Figur 3*
Skyd hndgrebet ind i suge-/teleskoprret.
Drej hndgrebet lidt, nr hndgreb og rr skal skilles ad
igen, og trk det ud af rret.
Figur 4*
Skyd suge-/teleskoprret ind i gulvmundstykkets studs.
Drej rret lidt, nr rr og gulvmundstykke skal skilles ad
igen, og trk det ud af gulvmundstykket.
Figur 5*
a) Stik rrene sammen, eller
b) indstil teleskoprret til den nskede lngde ved at trykke
skydeknappen i retning af pilen, s lsemekanismen
frigres.
Figur 6
Hold i stikket p ledningen, trk ledningen ud til nsket
lngde, og st stikket i stikkontakten.
Figur 7
Tnd og sluk for stvsugeren ved at trykke tnd/slukknappen i pilens retning.
Figur 8
Sugestyrken indstilles ved at dreje tnd-/ slukknappen i
retning af pilen.
St sugeeffektindstillingen til maksimum for at opn det
bedste resultat.

34

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 35

da
Stvsugning

Figur 14
Ved stvsugning af f.eks. trapper kan apparatet ogs
transporteres i brehndtaget.

Figur 9
Indstille universalgulvmundstykket:
 Tpper og faste tpper

=>

 Hrde gulvbelgninger / parket

=>

Bemrk!
Gulvmundstykker bliver udsat for et vist slid, afhngigt
af gulvenes art (f.eks. ru, rustikale fliser). Derfor skal
mundstykkets glidesl kontrolleres med regelmssige
mellemrum. Slidte eller skarpkantede undersider p
mundstykker kan beskadige sarte gulve som parket eller
linoleum. Producenten hfter ikke for evt. skader, som
er opstet som flge af et slidt gulvmundstykke.
Figur 10* Stvsugning med ekstra tilbehr
St det nskede mundstykke fast p hhv. sugerr eller
hndgreb.
a) Fugemundstykke til stvsugning af fuger, hjrner etc.
b) Polstermundstykke til stvsugning af polstrede mbler,
gardiner, etc.
c) Mbelpensel
Til rengring af vinduesrammer, skabe, profiler osv.
d) Mundstykke til hrde gulvbelgninger
Til stvsugning af hrde gulvbelgninger (parket, laminat,
trgulve, stengulve, osv.)
Figur 11*
Polstermundstykke til dyrehr
 Til let og effektiv fjernelse af dyrehr (st efter behov
tilbehret p hndgrebet eller sugerret).
 Dyrehrsmundstykket kan let suges rent med hndgrebet.
 Ved kraftigere tilsmudsning kan polstermundstykket til
dyrehr ogs bnes.
Hertil skal de to skruer p mundstykkets sider lsnes
(f.eks. med en mnt), s mundstykkets indvendige del
kan tages ud.
 Efter rengringen skal den indvendige del sttes p
plads igen (kontroller, at den bliver placeret korrekt) og
skrues sammen med kabinettet.
Figur 12
Ved korte pauser i stvsugningen kan De benytte
parkeringssystemet p bagsiden af stvsugeren.
Nr stvsugeren er slukket, skydes hagen p
gulvmundstykket ind i udsparingen p bagsiden af
apparatet.
Figur 13
Nr stvsugeren skal sttes vk /eller transporteres, kan
De benytte parkeringssystemet p stvsugerens
underside.
Placer stvsugeren lodret. Skyd hagen p
gulvmundstykket ind i udsparingen p stvsugerens
underside.
BEMRK: Stvsugeren m ikke bruges, nr den
befinder sig i opretstende / lodret position.

Efter arbejdets afslutning


Figur 15
Trk stikket ud af stikkontakten.
Trk kort i ledningen, og slip den (ledningen bliver
automatisk rullet op).
Figur 16*
Teleskoprret frigres ved at trykke skydeknappen i
retning af pilen, s det kan skydes sammen.

Tmning af stvbeholder og rengring


af filtre
For at opn det bedste resultat af stvsugningen anbefales
det at tmme stvbeholderen, hver gang stvsugeren har
vret brugt. Stvbeholderen skal dog senest tmmes, nr
den maksimale fyldning er net. Kontroller ogs fnugfilter,
filterskum og motorbeskyttelsesfilter, hver gang
stvsugeren har vret brugt. Filtrene kan evt. ogs
rengres ved at banke eller vaske dem rene.
Tmning af stvbeholderen
Figur 17
Frigr stvudskilleren ved hjlp af frigrelsestasten.
Stvudskilleren vipper opad.
Figur 18
Hold i stvbeholderens hndgreb, og lft den ud af
apparatet.
Figur 19
Hold stvbeholderen over en affaldsspand, frigr klappen
ved at trykke p knappen (PRESS), og tm beholderen.
Figur 20
 Luk klappen over stvbeholderen, og lad den g i
indgreb med et klik p alle tre befstelsessteder.
Rengre filterskum og fnugfilter
Figur 21
 Luk filterpatronen op, og tag filterrammen med fnugfilter
og filterskum ud.
 Tag fnugfilter og filterskum ud filterrammen, og bank dem
rene. Vask begge filtre, hvis de er meget snavsede.
Komponenterne i finstvfiltersystemet kan vaskes i
vaskemaskinen ved 30C p finvask.
 St filterskummet p plads i fnugfiltret, og klik den p
plads i filterrammen.
 Placer filterrammen i filterpatronen, og tryk den p plads i
pilens retning, til den gr i indgreb med et klik.

*afhngigt af udstyr
35

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 36

da
Rense motorbeskyttelsesfiltret
Figur 22
 Luk filterklappen i motorbeskyttelsesfiltret op.
Tag micro-filtret ud, og bank det rent.
 Hvis motorbeskyttelsesfiltret er meget snavset, br det
vaskes. Motorbeskyttelsesfiltret kan ogs vaskes i vaskemaskinen ved 30C p finvask.
Der kan bestilles nye micro-filtre hos kundeservice.
Reservedelsnummer: 642879
Apparatet m kun bruges,
! BEMRK:
nr motorbeskyttelsesfilter, filterskum og fnugfilter er
sat p plads!
For at apparatet skal kunne fungere korrekt og for at
undg lugt- og bakteriedannelse, skal filtrene vre
helt trre, inden de sttes p plads igen. (Efter ca. 24
timer).
Figur 23
 St stvbeholderen p plads i apparatet.
(Kontroller, at den sidder korrekt).
 Klap stvudskilleren tilbage p plads, og lad den g i
indgreb

BEMRK: Stvudskilleren kan kun


gi indgreb, nr den er placeret korrekt!

Rengring af stvudskiller og
forbindelsesled
Figur 26
 Frigr stvudskilleren ved hjlp af frigrelsestasten.
Stvudskilleren vipper opad (se figur 17).
 Drej stvudskillerens drejelige lukkeanordning i retning
mod uret, og tag den ud af stvudskilleren.
 Rengr fladen.
Figur 27
 St stvudskillerens drejelige lukkeanordning p plads
igen, og luk den ved at dreje den i retning med uret.
 Vip stvudskilleren tilbage p plads, og lad den g i
indgreb (se figur 23).
Figur 28
 Stvudskilleren kan ogs tages af apparatet, s dens
forbindelsesled kan rengres, hvis der opstr en fejl pga.
opsugning af strre genstande.
 Nr stvudskilleren sttes p plads igen, skal dens
forbindelsesled g i indgreb med et klik.
BEMRK: Udskilleren kan blive ridset og f en
! mlkeagtig
farve, nr stvsugeren har vret brugt
flere gange.
Dette har dog ingen virkning p stvsugerens
funktion, dvs. den er stadig fuldt funktionsdygtig.

Rengre udblsningsfiltret
(sort fiberstof)

Pleje

Figur 24
 Afdkningen over udblsningsfiltret bnes.
 Tag udblsningsfiltret ud.

Sluk altid stvsugeren, og trk stikket ud af stikkontakten,


nr stvsugeren skal rengres. Stvsugeren og
tilbehrsdelene kan plejes med et af de gngse
rensemidler til kunststof.

Figur 25
 Rengr udblsningsfiltret ved at banke det, til det er
rent.
 Vask udblsningsfiltret, hvis det er meget snavset.
 St udblsningsfiltret p plads igen.
 Luk afdkningen over udblsningsfiltret.

aldrig skuremidler, glas- eller univer! Brug


salrengringsmidler. Dyp aldrig stvsugeren i vand.
Stvrummet kan om ndvendigt stvsuges med en anden
stvsuger, eller rengres med en tr stveklud / stvpensel.
Med forbehold for tekniske ndringer.

BEMRK: For at apparatet skal kunne fungere


korrekt og for at undg lugt- og bakteriedannelse,
skal filtret vre helt trt, inden det sttes p plads
igen (efter ca. 24 timer).
Der kan bestilles flere udblsningsfiltre hos
kundeservice.
Reservedelsnummer: 642881

36

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 37

da
Ofte stillede sprgsml og svar
Hvilke typer snavs kan apparatet stvsuge?
BX1 kan bruges til stvsugning af alle typer normalt
forekommende snavs i husholdningen. Ved stvsugning af
fint stv er det vigtigt at rense motorbeskyttelsesfilter,
filterskum og fnugfilter med regelmssige mellemrum, for
at apparatet skal kunne fungere optimalt.
Skal stvbeholderen tmmes, hver gang stvsugeren
har vret brugt?
Af hygiejniske grunde anbefales det at tmme
stvbeholderen, hver gang stvsugeren har vret brugt.
Stvbeholderen skal dog senest tmmes, nr den
maksimale fyldning er net (se markering).
Hvor ofte br filterpatron og motorbeskyttelsesfilter
renses / vaskes?
Det optimale er, hvis filtrene bliver banket rene eller vasket,
hver gang stvsugeren har vret i brug, isr ved
stvsugning af fint stv.

Motorbeskyttelsesfilter, filterskum og fnugfilter skal dog


senest rengres, nr den maksimale fyldning ns (se
markeringen).
Hvor ofte br det vaskbare udblsningsfilter renses /
vaskes?
Det vaskbare udblsningsfilter br af hygiejniske grunde
regelmssigt bankes rent, og skal desuden vaskes mindst
en gang hvert halve r.
Hvordan transporteres apparatet lettest?
BX1 kan let transporteres med det ergonomiske
brehndtag, f.eks. ved stvsugning p trapper. Det er
bedst samtidig at holde / bre sugerret med mundstykket
i den anden hnd.

Afhjlpe mindre fejl selv


Problem

rsag

Afhjlpning

Sugeeffekten er blevet

Filterpatron / motor-

Rengr motorstvfiltret, fnugfiltret og filterskummet ved at banke

mrkbart drligere.

beskyttelsesfilter er meget

dem rene hhv. vaske dem

snavsede.

(figur 17, 21-23).


Bemrk: Nr motorbeskyttelsesfiltret, filterskummet og fnugfiltret
er blevet vasket, m de frst sttes p plads i apparatet igen, nr
de er helt trre
(efter ca. 24 timer).

Mundstykket

Rengr f.eks. mundstykket med fugemundstykket

er tilstoppet.
Suge-/teleskoprret

Skyd teleskoprret sammenn / Skil sugerrets dele ad.

er tilstoppet.

Frigr tilstopningen, og fjern den.

Slangen / hndgrebet er til-

Tag slangen af apparatet og hndgrebet.

stoppet.

Frigr tilstopningen, og fjern den.

Stvudskilleren

Tag den drejelige lukkeanordning ud af stvudskilleren,

er tilstoppet.

frigr tilstopningen, og fjern den Rengr evt. stvudskilleren med


en tr eller en fugtig klud. St den drejelige lukkeanordning p
plads igen (figur 26, 27).

Stvudskillerens

Tag stvudskilleren ud af apparatet, fjern tilstopningen,

forbindelsesled

og lad forbindelsesleddet g i indgreb med et klik (figur 28).

er tilstoppet.
Stvbeholderens bund-

Bundklappen

Rengr bundklappen f.eks. med en tr eller en fugtig klud. Srg for,

klap kan ikke lukkes.

er snavset.

at alt er placeret korrekt, nr bundklappen lukkes igen.

37

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 38

Beskrivelse av apparatet
1 Omstillbart gulvmunnstykke*

16 Brehndtak

2 Munnstykke for harde gulv*

17 Utlserknapp til stvavskiller

3 Teleskoprr*

18 Utblsingsfilter*

4 Skyveknapp*

19 Stvbeholder

5 Mbelmunnstykke for dyrehr*

20 Tmmebryter

6 Rr*

21 Maksimal fyllnivmarkering

7 Slangehndtak*

22 Klaff stvbeholder

8 Sugeslange

23 Motorbeskyttelsesfilter

9 Fugemunnstykke*

24 Oppbevaringshjelp

10 Mbelmunnstykke*

25 Filterkassett med filterskum og lofilter

11 Mbelpensel*

26 Lukking for stvavskiller

12 Kombimunnstykke*

27 Stvavskiller

13 P/av-knapp med elektronisk sugekraftregulator


14 Parkeringshjelp

*avhengig av modell

15 Nettkabel

Ekstra tilbehr
A Gulvmunnstykke BBZ103WD
Passer til alle harde gulv, som parkett, laminat, gulvbord, steingulv, fliser osv. (ved rengjring av mfintlige
gulvflater br virkningen av de fuktige rengjringsklutene frst testes p et lite synlig sted).
Suger opp grove stvpartikler samtidig som den
fastspente kluten rengjr gulvet.

B Munnstykke for harde gulv BBZ123HD


Til stvsuging av glatte gulv (parkett, laminat, gulvbord,
steingulv)

Reservedeler
Filter for fint stv (1),

Filterskum (2),

Lofilter (3)

Svart filt (4)

Id.nr. 642879

Id.nr.. 608113

Id.nr. 608110

Id.nr. 642881

38

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 39

no
Vi gleder oss over at du har valgt en stvsuger fra
Bosch i serien BX1.
I denne bruksanvisningen presenteres forskjellige BX1 modeller. Det er derfor mulig at ikke alle egenskapene
og funksjonene som beskrives, finnes p din modell.
Du br bare bruke originalt tilbehr fra Bosch. Dette er
spesialutviklet for vre stvsugere slik at du fr best
mulig resultat av stvsugingen.
Ta vare p bruksanvisningen. Bruksanvisningen m
flge med nr stvsugeren skifter eier.

Tiltenkt bruk
Stvsugeren er kun beregnet for bruk i husholdninger
og ikke til nrings- og industriforml.
Stvsugeren m bare brukes som beskrevet i denne
bruksanvisningen.
Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader
forrsaket av utilsiktet eller feil bruk.
Les derfor nye igjennom instruksjonene nedenfor.
Stvsugeren m bare brukes med:
original filterpose
originale reservedeler, originalt tilbehr eller ekstra
tilbehr

Sikkerhetsanvisninger
Denne stvsugeren er laget i henhold
til anerkjente tekniske prinsipper og gjeldende
sikkerhetsbestemmelser.
Stvsugeren m kun kobles til og tas
i bruk i henhold til opplysningene p typeskiltet.
Stvsug aldri uten filterpose.
=> Apparatet kan bli delagt!

Apparatet skal bare brukes av barn over


tte r og personer med nedsatt fysisk,
sensorisk eller mental funksjonsevne
eller manglende erfaring og/eller
kunnskap dersom de er under
oppsyneller har ftt tilstrekkelig
opplring i sikker bruk av apparatet og
har forsttt hvilke farer som kan oppst.
Barn skal ikke leke med apparatet.
Rengjring og vedlikehold skal ikke
utfres av barn uten tilsyn.

Stvsugeren m ikke brukes til:


stvsuging av mennesker eller dyr
oppsuging av:
helseskadelige, varme eller gldende stoffer eller
gjenstander med skarpe kanter
fuktige eller flytende stoffer
lettantennelige eller eksplosive stoffer og gasser
aske, sot fra kakkelovner og sentralfyring
tonerstv fra skrivere eller kopimaskiner
Unng stvsuging med hndtak, munnstykker og rr i
nrheten av hodet.
=> Fare for personskader!
Sett apparatet p et fast og jevnt underlag ved
stvsuging.
Ved stvsuging av trapper skal apparatet alltid st
nedenfor brukeren.
I flgende tilfeller skal apparatet tas ut av bruk og
kundeservice kontaktes:
hvis strmledningen er skadet
hvis du utilsiktet har sugd opp vsker eller det har
kommet fuktighet inn i apparatet
hvis apparatet har falt ned
Ikke bruk strmledningen til bring/transport av
stvsugeren.
Ved sammenhengende bruk i flere timer m
strmledningen trekkes helt ut.
Trekk i stpselet, ikke i ledningen, nr du skal koble
apparatet fra strmnettet.
Ikke trekk strmledningen over skarpe kanter og ikke
klem den.
Trekk alltid ut stpselet fr arbeid p stvsugeren.
Ikke bruk stvsugeren hvis den er skadet. Hvis det
oppstr feil, m du trekke ut stpselet.
For unng farlige situasjoner skal reparasjoner og
bytte av reservedeler p stvsugeren bare utfres av
autorisert kundeservice.
Beskytt stvsugeren mot vr og vind, fuktighet og
varmekilder.
Stvsugeren er ikke egnet for bruk p byggeplass.
=> Oppsuging av byggematerialer kan fre til skader
p apparatet.
Sl av apparatet nr du ikke stvsuger.
Utslitte apparater m straks gjres ubrukbare, og
deretter kasseres p forskriftsmessig mte.
Plastposer og folie skal oppbevares eller kastes
utenfor barns rekkevidde (fare for kvelning).
det m ikke pfres brennbare eller alkoholholdige
stoffer p filterene (filterposen,
motorbeskyttelsesfilteret, utblsningsfilteret osv.).

39

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 40

no
Informasjon om kassering

Brett ut bildesidene!

Emballasje
Emballasjen beskytter stvsugeren mot skader under
transport. Den bestr av miljvennlige materialer og
kan derfor gjenvinnes.
Kast emballasje du ikke har bruk for p en
miljstasjon.
Gammelt apparat
Gamle apparater inneholder mange materialer som
fortsatt kan brukes. Lever derfor det gamle
apparatet til forhandleren eller til en miljstasjon for
gjenvinning. Du kan f informasjon om mulige mter
kassere apparatet p hos forhandleren eller
kommunale myndigheter.
Kassering av filter og filterpose
Filteret og filterposen er fremstilt av miljvennlige
materialer. Hvis de ikke inneholder stoffer som er
forbudt i husholdningsavfallet, kan de kastes i
husholdningsavfallet.
Obs!
! Stikkontakten
m vre sikret med minimum en 10 Asikring.
Hvis sikringen gr nr du slr p apparatet, kan det
skyldes at andre elektroniske apparater med hy
effekt er tilkoblet samme strmkrets.
Du kan unng at sikringen gr hvis du stiller
stvsugeren p laveste effekttrinn nr du slr den p
og deretter velger et hyere effekttrinn.

Fr frste gangs bruk


Figur 1*
Fest hndtaket p sugeslangen.

Ta i bruk apparatet
Figur 2
a) Fr enden av sugeslangen inn i sugepningen p
stvavskilleren til den smekker p plass.
b) Nr du skal fjerne sugeslangen, lsner du sperren ved
vri den rundt og trekke ut slangen.
Figur 3*
Fr hndtaket inn i rret/teleskoprret.
Du lsner forbindelsen ved vri hndtaket litt rundt og
trekke det ut av rret.
Figur 4*
Stikk rret/teleskoprret inn i enden av gulvmunnstykket.
Du lsner forbindelsen ved vri rret litt rundt og trekke
det ut av gulvmunnstykket.
Figur 5*
a) Sett sammen rrene, eller
b) lsne teleskoprret og still inn nsket lengde ved skyve
skyveknappen i pilens retning.
Figur 6
Ta tak i stpselet p nettkabelen, trekk ut nsket lengde
og sett nettstpselet i kontakten.
Figur 7
Stvsugeren sls p eller av ved skyve p/av-knappen i
pilens retning.
Figur 8
Sugekraften stilles inn ved vri p/av bryter
i pilens retning.
Du oppnr best sugeresultat hvis du stiller
effektvelgeren p hyeste niv.

40

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 41

no
Stvsuging
Figur 9
Innstilling av omstillbart gulvmunnstykke:
=>
 Ryer og gulvtepper
 Harde gulv / parkett

=>

OBS!
Gulvmunnstykker utsettes for slitasje avhengig av
gulvenes beskaffenhet (f.eks. ru, rustikke fliser). Derfor
br du med jevne mellomrom sjekke undersiden av
munnstykket. Dersom undersiden av munnstykket er
slitt og har skarpe kanter, kan det forrsake skader p
mindre slitesterke gulv som parkett og linoleum.
Produsenten kan ikke holdes ansvarlig for skader som
oppstr som flge av at det brukes slitte
gulvmunnstykker.
Bilde 10* Stvsuging med ekstra tilbehr
Sett munnstykkene p rr eller hndtak etter behov:
a) Fugemunnstykke til stvsuging av fuger og hjrner osv.
b) Mbelmunnstykke til stvsuging av stoppede mbler,
gardiner osv.
c) Mbelpensel
Til rengjring av vinduskarmer, skap, profiler osv.
d) Munnstykke for harde gulv
Til stvsuging av harde gulvbelegg (parkett, laminat,
gulvbord, steingulv osv.)
Figur 11*
Mbelmunnstykke for dyrehr
 For enkel og grundig fjerning av dyrehr (monteres etter
behov p hndtak eller rr).
 Mbelmunnstykket for dyrehr rengjres enkelt ved
stvsuge det med hndtaket.
 Hvis mbelmunnstykket for dyrehr er ekstra skittent,
kan det ogs pnes.
Dette kan du gjre ved skru ut skruene p sidene av
munnstykket (f.eks. med en mynt) og ta ut den
innvendige delen av munnstykket.
 Etter rengjring setter du den innvendige delen tilbake p
plass (pass p at den sitter riktig) og skrur fast dekslet.
Figur 12
Nr du skal ta korte pauser under arbeidet, kan du bruke
parkeringshjelpen p siden av apparatet.
Skyv kroken p gulvmunnstykket inn i sporet p siden av
stvsugeren etter at du har sltt den av.
Figur 13
Ved oppbevaring /transport av apparatet kan du bruke
oppbevaringshjelpen p undersiden av stvsugeren.
Sett apparatet fra deg i loddrett stilling. Skyv kroken p
gulvmunnstykket inn i sporet p undersiden av
stvsugeren.
OBS: Ikke bruk i loddrett/vannrett posisjon.

Figur 14
Ved stvsuging av for eksempel trapper kan du ogs
transportere apparatet med brehndtaket.

Nr jobben er gjort
Figur 15
Trekk ut nettstpselet.
Trekk nettkabelen litt til deg og slipp den (kabelen kveiles
automatisk opp).
Figur 16*
Lsne teleskoprret og skyv det sammen ved skyve
skyveknappen i pilens retning.

Tmming av stvbeholderen og
rengjring av filteret
For oppn et optimalt sugeresultat m stvbeholderen
tmmes etter hver gang den har vrt i bruk, og senest nr
den er full. Kontroller ogs lofilter, filterskum og motorfilter
etter hver stvsuging. Filtrene kan eventuelt rengjres ved
banke eller skylle dem.
Tmming av stvbeholderen
Figur 17
Lsne stvavskilleren ved hjelp av utlserknappen.
Stvavskilleren vipper opp.
Figur 18
Ta stvbeholderen ut av apparatet ved lfte hndtaket
oppover.
Figur 19
Lsne klaffen p stvbeholderen med et knappetrykk
(PRESS) over en avfallsbtte og tm beholderen.
Figur 20
 Lukk klaffen p stvbeholderen og srg for at den gr i
ls p alle tre festpunktene.
Rengjr filterskummet og lofilteret
Figur 21
 pne filterkassetten og ta ut filterrammen med lofilteret
og filterskummet.
 Ta ut lofilteret og filterskummet fra filterrammen og bank
dem rene. Skyll begge filtrene hvis de er svrt skitne.
Delene til filtersystemet for fint stv kan vaskes i
vaskemaskin p finvask ved 30 C.
 Sett inn filterskummet i lofilteret og smekk det p plass i
filterrammen.
 Sett inn filterrammen og filterkassetten i pilens retning
slik at du hrer et klikk.

*avhengig av modell
41

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 42

no
Rengjre motorfilter

Rengjr stvavskiller og ledd

Figur 22
 pne filterklaffen p motorfilteret.
Ta ut mikrofilteret og bank det rent.
 Hvis motorfilteret er svrt skittent, br det skylles. Du
kan ogs vaske motorfilteret p 30 C finvask i vaskemaskinen.

Figur 26
 Lsne stvavskilleren ved hjelp av utlserknappen.
Stvavskilleren vipper opp (se bilde 27).
 Drei lukkingen p stvavskilleren mot klokken og ta ut
stvavskilleren.
 Rengjr stvavskilleren.

Mikrofilteret kan bestilles hos kundeservice.


Reservedelnummer: 642879
Apparatet skal bare brukes med innlagt
! OBS:
motorfilter, filterskum og lofilter!
For garantere funksjonen og for unng lukt- og
bakteriedannelse m filteret vre helt trt fr det
settes inn igjen. (etter ca. 24 t)
Figur 23
 Sett inn stvbeholderen i apparatet
(pass p at det sitter riktig)
 Fold sammen stvavskilleren til den gr i inngrep.
Stvavskilleren vil bare kunne g
! OBS:
i inngrep hvis den sitter riktig!

Rengjr det vaskbare utblsingsfilteret


(svart filt)
Figur 24
 pne dekselet for utblsingsfilteret
 Ta ut utblsingsfilteret.
Figur 25
 Rengjr utblsingsfilteret ved banke det
 Skyll utblsingsfilteret hvis det er svrt skittent.
 Sett inn utblsingsfilteret.
 Lukk dekselet for utblsingsfilteret.
For garantere funksjonen og for unng lukt! ogOBS:bakteriedannelse
m filteret vre helt trt fr det
settes inn igjen (etter ca. 24 t).
Utblsingsfilteret kan bestilles hos kundeservice.
Reservedelnummer: 642881

42

Figur 27
 Sett p plass lukkingen p stvavskilleren igjen og ls
ved dreie mot klokken.
 Fold sammen stvavskilleren til den gr i inngrep (se
bilde 23).
Figur 28
 Stvavskilleren kan i tillegg tas av apparatet hvis det
oppstr feil p grunn av oppsugde gjenstander, slik at
leddet kan rengjres.
 Sett p plass leddet igjen slik at du hrer et klikk.
OBS: Nr du har stvsuget noen ganger, kan
! avskilleren
f riper innvendig og blir graktig.
Dette har imidlertid ingen betydning for stvsugerens
funksjon, dvs. den fungerer like godt som fr.

Vedlikehold
Stvsugeren m vre sltt av og frakoblet strmnettet fr
hver rengjring. Stvsuger og tilbehrsdeler av plast kan
vedlikeholdes med et vanlig plastrensemiddel.
bruk skuremidler, glass- eller
! Ikke
universalrengjringsmidler. Stvsugeren m aldri
senkes i vann.
Ved behov kan stvbeholderrommet suges rent ved hjelp
av en annen stvsuger, eller ganske enkelt rengjres med
en trr stvklut eller pensel.
Med forbehold om tekniske endringer.

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 43

no
Ofte stilte sprsml og svar
Hva slags smuss kan stvsuges med apparatet?
Med BX1 kan alle typer vanlig smuss suges opp. Ved
stvsuging av fint stv m du ta hensyn til at kassetten for
motorfilter, filterskum og lofilter m rengjres med jevne
mellomrom for sikre optimal funksjon for apparatet.

Hvor ofte skal det vaskbare mikroutblsningsfilteret


rengjres/skylles?
Det vaskbare utblsingsfilteret br av hygieniske rsaker
rengjres regelmessig ved banking, og m uansett skylles
minst en gang i halvret.

M stvbeholderen tmmes etter hver stvsuging?


Av hygieniske rsaker br stvbeholderen tmmes etter
hver bruk, og senest nr den er full (se markering).

Hvordan transporterer jeg apparatet mitt mest


bekvemt?
BX1 lar seg transportere bekvemt ved hjelp av det
ergonomiske brehndtaket, f.eks. ved stvsuging av
trapper. Hold/br helst rret med dysen i den andre
hnden.

Hvor ofte br man rengjre/vaske motorfilteret?


Avhengig av smussgrad br filterne rengjres etter hver
stvsuging, fremfor alt etter stvsuging av fint stv, ved at
du banker eller skyller dem.
Motorfilteret, filterskummet og lofilteret m rengjres senest
nr stvsugeren er full (se markering).

Mindre feil som du selv kan utbedre


Problem

Utlser

Lsning

Sugeeffekten reduseres

Filterkassetten/

Rengjr motorfilteret, lofilteret og filterskummet ved banke eller

merkbart.

motorfilteret er svrt skitt-

skylle dem (figur 17, 21-23).

en(t).

Obs! Etter at motorfilteret, filterskummet og lofilteret er rengjort, m


disse trke helt fr de settes p plass i apparatet igjen
(etter ca. 24 t).

Munnstykket

Munnstykket kan f.eks. suges rent ved hjelp av fugemunnstykket

er tilstoppet.
Suge-/teleskoprret

Skyv sammen teleskoprret/ Ta delene i rret fra hverandre.

er tilstoppet.

Lsne blokkeringen og fjern den.

Slangen/hndtaket

Skill slangen fra apparatet og hndtaket.

er tilstoppet.

Lsne blokkeringen og fjern den.

Stvavskilleren

Ta lukkingen ut av stvavskilleren, lsne blokkeringen og fjern den.

er tilstoppet.

Rengjr eventuelt stvavskilleren med en trr eller fuktig klut. Sett


inn lukkingen igjen
(figur 26, 27).

Bunnklaffen p stvbeholderen kan ikke lukkes.

Leddet p stvavskilleren

Ta stvavskilleren av apparatet, fjern blokkeringen og la leddet

er tilstoppet.

klikke p plass p apparatet (figur 28).

Bunnklaffen er skitten.

Du kan rengjre bunnklaffen med en trr eller fuktig klut. Pass p at


bunnklaffen sitter riktig nr du lukker den.

43

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 44

Beskrivning av produkten
1 Omstllbart golvmunstycke*

16 Brhandtag

2 Munstycke fr hrda golv*

17 ppningsknapp dammavskiljare

3 Teleskoprr*

18 Microsan-utblsfilter*

4 Lsknapp*

19 Container

5 Dynmunstycke fr djurhr*

20 Tmningsknapp

6 Stlrr*

21 Markering maximal pfyllningsniv

7 Handtag*

22 Klaff p containern

8 Dammsugarslang

23 Motorskyddsfilter

9 Fogmunstycke*

24 Std

10 Mbelmunstycke*

25 Filterkassett med filterskumplast och luddsil

11 Dammborste*

26 Vred dammavskiljare

12 Kombimunstycke*

27 Dammavskiljare

13 Strmbrytare med elektronisk instllning av


sugeffekten

*beroende p utrustning

14 Parkeringshjlp
15 Sladd

Extra tillbehr
A Golvmunstycke BBZ103WD
Lmpligt fr alla hrda golv, som parkett, laminat,
trplattor, stengolv, kakel, etc. (fuktdukarnas pverkan
p knsliga hrda golv br i frvg kontrolleras p ett
diskret stlle).
Den suger upp grvre smutspartiklar, och golvet kan
fukttorkas med den fastspnda duken.

B Munstycke fr hrda golv BBZ123HD


Fr att suga rent slta golv (parkett, laminat, trplattor,
stengolv)

Reservdelar
Findammsfilter (1),

Filterskumplast (2),

Luddsil

Identifikationsnr. 642879

Identifikationsnr. 608113

Identifikationsnr. 608110

44

(3)

Schwarzvlies (4)
Identifikationsnr. 642881

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 45

sv
Tack fr att du valt att kpa en Bosch-dammsugare i
BX1 -serien.
Bruksanvisningen visar olika BX1 -modeller. Det kan
allts hnda att vissa finesser och funktioner inte gller
just din modell.
Anvnd bara originaltillbehr frn Bosch, de r
specialframtagna till dammsugaren fr att ge bsta
mjliga sugeffekt.
Spara bruksanvisningen. Skicka med bruksanvisningen
om dammsugaren byter gare.

Avsedd anvndning
Dammsugaren r bara avsedd fr hushllsanvndning,
inte fr yrkesanvndning.
Du fr bara anvnda dammsugaren enligt anvisningarna
i bruksanvisningen.
Tillverkaren tar inget ansvar fr eventuella skador som
uppstr p grund av ej avsedd eller felaktig anvndning.
Du mste flja anvisningarna nedan!
Dammsugaren r bara avsedd fr anvndning med:
Originaldammsugarpse
originalreservdelar, -tillbehr eller extratillbehr

Skerhetsanvisningar
Dammsugaren uppfyller gllande teknisk praxis och
skerhetsfreskrifter.
Anslut och anvnd bara dammsugaren enligt
mrkskylten.
Dammsug aldrig utan dammsugarpse.
=> Du kan skada dammsugaren!

Barn under 8 r och personer med


begrnsad fysisk, sensorisk eller mental
frdighet eller som saknar erfarenhet
eller kunskaper fr bara anvnda
enheten under verinseende av ngon
eller om de fr lra sig hur man
anvnder enheten skert och vilka risker
som finns.
Lt inte barn leka med enheten.
Barn fr bara gra rengring och sktsel
under uppsikt.

Du fr inte anvnda dammsugaren fr att:


dammsuga av mnniskor och djur
fr att dammsuga av:
hlsofarliga mnen, freml med vassa kanter, heta
eller gldande mnen
fuktiga eller flytande mnen
lttantndliga eller explosiva mnen och gaser
aska, sot frn kakelugnar och pannor
tonerdamm frn skrivare och kopiatorer.
Dammsug aldrig med handtag, munstycke eller rr i
nrheten av huvudet.
=> Risk fr personskador!
Stll enheten p stadigt, skert underlag nr du
dammsuger.
Dammsuger du trappor, s ska enheten alltid st
nedanfr anvndaren.
Sl av enheten direkt och kontakta service i fljande
fall:
om sladden r trasig.
om du av misstag sugit upp vtska eller det
kommit in vtska inuti enheten
om enheten fallit.
Anvnd inte sladden fr att bra/transportera
dammsugaren.
Dra ut sladden helt vid kontinuerlig anvndning i
flera timmar.
Dra i kontakten, inte i sladden, nr du tar ur
elanslutningen till dammsugaren.
Dra inte sladden ver vassa kanter och se till s att
den inte blir fastklmd.
Sl alltid av och dra ur kontakten fre arbeten p
dammsugare och tillbehr.
Anvnd inte dammsugaren om den r trasig. Dra ur
kontakten om dammsugaren r trasig.
Det r bara auktoriserad serviceverkstad som fr
gra reparationer och byta reservdelar p
dammsugaren, allt fr att undvika risker i
anvndningen.
Skydda dammsugaren frn pverkan av vder, fukt
och vrme.
Dammsugaren r inte avsedd fr anvndning p
byggarbetsplatser.
=> Suger du upp byggdamm, s kan du skada
dammsugaren.
Sl av enheten nr du inte dammsuger.
Gr uttjnta enheter obrukbara direkt, slng den
sedan i tervinningen.
Frvara och slng plastpsar och folie s att smbarn
inte kan komma t dem. Kvvningsrisk!
lgg inte p brnnbara eller alkoholhaltiga mnen p
filtren (dammsugarpsar, motorskydds-, utblsfilter
etc.).

45

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 46

sv
tervinningstips

Fll ut bildsidorna!

Frpackningen
Frpackningen skyddar dammsugaren frn
transportskador. Frpackningen bestr av
miljvnliga material som gr att tervinna.
Slng det frpackningsmaterial du inte lngre
behver i tervinningen.
Uttjnt enhet
Uttjnta enheter innehller ofta vrdefullt material.
S lmna uttjnt enhet hos terfrsljare resp.
miljcentral fr tervinning. Information om
tervinning fr du hos din terfrsljare eller
kommun.

Slnga filter och dammsugarpse


Filter och dammsugarpsar r gjorda av miljvnliga
material. Innehller de inte mnen du inte fr slnga
med hushllssoporna, s kan du slnga dem dr.
Obs!
Gr skringen nr du slr p enheten, kan det bero
p att du har andra effektkrvande elprodukter
anslutna till samma strmkrets samtidigt.
Stll in enheten p lgsta effektlget innan du slr p
och ka sedan effekt, s gr inte skringen.

Fre frsta anvndning


Bild 1*
Stt fast brhandtaget p slangen och justera det.

Start av dammsugaren
Bild 2
a) Snpp fast slanganslutningen i ppningen p
dammavskiljaren.
b) Lossa snppfstet p dammsugarslangen genom att
vrida p det nr du ska ta av slangen och dra sedan ut
den.
Bild 3*
Skjut in handtaget i dammsugarrret.
Lossa anslutningen genom att vrida handtaget ngot och
dra ut det ur rret.
Bild 4*
Fst dammsugarrret i nipplarna p golvmunstycket.
Lossa anslutningen genom att vrida rret ngot och dra
ut det ur golvmunstycket.
Bild 5*
a) Stt ihop stlrret, eller
b) lossa teleskoprret genom att skjuta lsknappen i pilens
riktning och stll sedan
in den lngd du vill ha.
Bild 6
Ta tag i kontakten och dra ut sladden till nskad lngd
och stt i kontakten i vgguttaget.
Bild 7
Starta/stng av dammsugaren genom att trycka ner
strmbrytaren i pilens riktning.
Bild 8
Stll in sugkraften genom att vrida strmbrytaren i pilens
riktning.
Du fr bst resultat om effektreglaget r i maxlge.

46

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 47

sv
Dammsugning
Bild 9
Stlla om golvmunstycket:
 Mattor och heltckningsmattor
 Hrda golv/parkett

Bild 14
Vid dammsugning i t.ex. trappor kan du ven bra
dammsugaren i handtaget.
=>
=>

Varning!
Golvmunstycket utstts fr ett visst slitage, beroende
p vad du har fr sorts golv (t.ex. grova, rustika
klinker). Drfr br munstyckets gliddynor kontrolleras
med jmna intervall. Om munstyckets gliddynor r
slitna och vassa, kan knsliga golv som parkett eller
linoleum ta skada. Tillverkaren tar inget ansvar fr
eventuella skador som har uppsttt p grund av att
munstyckets gliddynor r slitna.
Bild 10* Dammsugning med extra tillbehr:
Stt det munstycke du vill anvnda p dammsugarrret
eller handtaget:
a) Fogmunstycke fr dammsugning i fogar och hrn, m.m.
b) Mbelmunstycke fr dammsugning av stoppade mbler,
gardiner, etc.
c) Dammborste
Fr rengring av fnsterkarmar, skp, profiler osv.
d) Munstycke fr hrda golv
Fr dammsugning av hrda golvbelggningar (parkett,
laminat, trplattor, stengolv etc.)
Bild 11*
Dynmunstycke fr djurhr
 Fr enkel och grundlig borttagning av djurhr (kan vid
behov fstas p handtaget eller p dammsugarrret).
 Rengr dynmunstycket fr djurhr genom att suga rent
det med handtaget.
 Vid kraftig nedsmutsning kan dynmunstycket fr djurhr
ven ppnas.
Lossa de bda skruvarna p munstyckssidorna (t.ex.
med ett mynt) och ta ut innerdelen ur munstycket.
 Stt tillbaka innerdelen igen efter rengringen (kontrollera
att du vnder den t rtt hll) och skruva samma den
med hljet.

Efter dammsugningen
Bild 15
Dra ut kontakten ur vgguttaget.
Dra kort i sladden och slpp den genast (sladden rullas
upp automatiskt).
Bild 16
Lossa teleskoprret genom att skjuta lsknappen i pilens
riktning och skjut sedan ihop rret.

Tmning av container och


filterrengring
Fr att f optimal sugeffekt ska dammbehllaren helst
tmmas efter varje dammsugning eller senast nr maxnivn
r ndd. Kontrollera ven luddsilen, filterskumplasten och
motorskyddsfiltret efter varje dammsugningen. Rengr
filtret vid behov genom att knacka ur eller sklja det.
Tmma dammbehllaren
Bild 17
ppna dammavskiljaren med ppningsknappen.
Dammavskiljaren flls uppt.
Bild 18
Ta containern i handtaget och lyft ut den uppt.
Bild 19
ppna containerklaffen ver soptunnan/-hinken med
knappen (PRESS) och tm containern.
Bild 20
 Stng containerklaffen och kontrollera att den lses
hrbart p alla 3 fstpunkterna.
Rengra filterskumplast och luddsil

Bild 12
Under kortare pauser i dammsugningen kan man
anvnda parkeringshjlpen p dammsugarens baksida.
Nr dammsugaren stngts av skjuter du in hakarna p
golvmunstycket i spret p dammsugarens sida.
Bild 13
Vid frvaring /transport av dammsugaren kan man
anvnda frvaringshjlpen p dammsugarens undersida.
Stll dammsugaren upprtt. Skjut in haken p
golvmunstycket i spret p dammsugarens undersida.

! SE UPP: Fr ej anvndas i upprtt/stende position.

Bild 21
 ppna filterkassetten och ta ut filterramen med luddsil
och filterskumplast.
 Ta ur luddsilen och filterskumplasten ur filterramen och
rengr genom att knacka ur dem. Sklj ur bda filtren om
de r mycket smutsiga. Komponenterna i
findammsfiltersystemet kan rengras i tvttmaskin p
skongng i 30C.
 Stt in filterskumplasten i luddsilen och snpp fast i
filterramen.
 Stt in filterramen i filterkassetten och snpp hrbart fast
i pilens riktning.

*beroende p utrustning
47

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 48

sv
Rengra motorskyddsfiltret

Rengr dammavskiljare och lnk

Bild 22
 ppna filterklaffen p motorskyddsfiltret.
Ta ut mikrofiltret och rengr genom att knacka ur det.
 Vid kraftig nedsmutsning ska motorskyddsfiltret tvttas
ur. Du kan ven tvtta motorskyddsfiltret i tvttmaskin p
30C skontvtt.

Bild 26
 ppna dammavskiljaren med ppningsknappen.
Dammavskiljaren flls uppt (se bild 27).
 Vrid dammavskiljarens vred moturs och ta ut det ur
dammavskiljaren.
 Rengr dammavskiljaren.

Mikrofilter kan du bestlla hos service.


Reservdelsnummer: 642879
UPP: Dammsugaren fr endast anvndas med
! SE
motorskyddsfilter, filterskumplast och luddsil p
plats!
Filtret ska vara helt torrt innan du stter tillbaka det,
annars kan det pverka funktionen eller gra att det
luktar eller bildas bakterier i dammsugaren. (efter ca
24 h)
Bild 23
 Stt in containern i dammsugaren
(Kontrollera att den sitter korrekt).
 Fll tillbaka dammavskiljaren och snpp fast den.

SE UPP: Dammavskiljaren kan bara snppas p plats


om containern sitter
korrekt !

Bild 27
 Stt tillbaka dammavskiljarens vred och ls genom att
vrida medurs.
 Fll tillbaka dammavskiljaren och snpp den p plats (se
bild 23).
Bild 28
 Vid strningar orsakade av att strre freml sugs upp
kan dammavskiljaren ven tas bort frn dammsugaren s
att lnken kan rengras.
 Lnken mste snppa hrbart p plats nr den stts
tillbaka.
UPP: Nr du dammsugit en tid kan avskiljarens
! SE
insida bli sliten och mjlkig.
Det pverkar emellertid inte dammsugarens funktion,
dvs. den r fortfarande fullt funktionsduglig.

Sktsel och vrd


Rengra det tvttbara utblsfiltret
(Schwarzvlies)
Bild 24
 ppna utblsfilterkpan.
 Ta ut utblsfiltret.
Bild 25
 Rengr utblsfiltret genom att knacka ur det
 Tvtta ur utblsfiltret om det r mycket smutsigt.
 Stt in utblsfiltret.
 Stng locket ver utblsfiltret.
UPP: Filtret ska vara helt torrt (efter ca 24 h) innan
! SE
du stter tillbaka det, annars kan det pverka
funktionen eller gra att det luktar eller bildas
bakterier i dammsugaren.
Utblsfilter kan du bestlla hos service.
Reservdelsnummer: 642881

48

Stng alltid av dammsugaren och dra ut kontakten ur


vgguttaget innan du rengr dammsugaren. Dammsugaren
och tillbehrsdelar av plast kan rengras med milt
diskmedel.
inte repande skurmedel, glas- eller
! Anvnd
allrengringsmedel. Snk aldrig ner dammsugaren i
vatten.
Containern kan vid behov rengras med en annan
dammsugare, eller bara rengras med en torr
dammtrasa/dammborste.
Med frbehll fr tekniska ndringar.

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 49

sv
Vanliga frgor och svar
Vilken smuts kan sugas upp med maskinen?
Med BX1 kan du dammsuga alla typer av smuts som
frekommer i ett hushll. Nr du dammsuger findamm br
du tnka p att motorskyddsfiltret, filterskumplasten och
luddsilen mste rengras regelbundet fr att skerstlla att
dammsugaren fungerar optimalt.
Mste containern tmmas efter varje dammsugning?
Av hygieniska skl br containern tmmas efter varje
anvndning, dock senast nr den maximala pfyllningsnivn
(se markering) har uppntts.
Hur ofta ska filterkassetten och motorskyddsfiltret
rengras/skljas ur?
I optimalfallet ska filtren bytas efter varje dammsugning,
framfr allt av findamm, eller rengras efter froreningsgrad
genom att knackas ur eller skljas.

Motorskyddsfilter, filterskumplast och luddsil mste


rengras senast d den maximala pfyllningsnivn (se
markering) uppns.
Hur ofta br det tvttbara utblsfiltret rengras/skljas
ur?
Av hygieniska skl br det tvttbara utblsfiltret rengras
regelbundet genom urknackning, och ven skljas minst en
gng varje halvr.
Hur transporterar jag maskinen p bsta stt?
BX1 transporteras bekvmt med det ergonomiska
handtaget, t.ex. vid dammsugning i trappor.
Dammsugarrret med munstycket hller/br du lmpligen
med andra handen.

Avhjlpa smfel sjlv


Problem

Orsak

Lsning

Sugeffekten avtar

Filterkassett/motorskyddsfil

Rengr motorskyddsfilter, luddsil och filterskumplast genom

mrkbart.

ter r kraftigt nedsmutsat.

urknackning eller skljning (bild 17, 21-23).


Observera! Motorskyddsfilter, filterskumplast och luddsil mste
vara helt torra nr du stter in dem i maskinen igen (efter ca 24 h).

Munstycket

Rengr munstycket, t.ex. med hjlp av fogmunstycket

r igentppt.
Utsugnings-/teleskoprret

Skjut ihop teleskoprret/ ta isr utsugningsrret.

r igentppt.

Lossa det som tppt igen slangen/handtaget och ta ur det.

Slang/handtag r igentppt. Ta bort slangen frn maskin och handtag.


Lossa det som tppt igen slangen/handtaget och ta ur det.

Dammavskiljaren

Ta ut vredet ur dammavskiljaren, lossa blockeringen och ta bort

r igentppt.

den. Rengr dammavskiljaren med torr eller fuktig trasa vid behov.
Stt tillbaka vredet
(bild 26, 27)

Lnken p dammavskiljaren

Ta bort dammavskiljaren frn dammsugaren, tgrda

r igentppt.

blockeringen och lt lnken snppa p plats hrbart p


dammsugaren (bild 28).

Containerns bottenklaff
kan inte stngas.

Bottenklaff r frorenad.

Rengr bottenklaffen t.ex. med torr eller fuktig


trasa. Kontrollera att den sitter korrekt nr du stnger.

49

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 50

Laitteen kuvaus
1 Sdettv lattia-/mattosuulake*

15 Verkkoliitntjohto

2 Kovien lattioiden suulake*

16 Kantokahva

3 Teleskooppiputki*

17 Plynerottimen irrotusnppin

4 Liukupainike*

18 Poistoilman suodatin

5 Elinkarva-huonekalusuulake*

19 Plysili

6 Imuputki*

20 Tyhjennysnappi

7 Letkun kahva*

21 Maksimi tyttpinnan merkki

8 Imuletku

22 Plysilin luukku

9 Rakosuutin*

23 Moottorinsuojasuodatin

10 Huonekalusuutin*

24 Silytysteline

11 Plysuutin*

25 Suodatinkasetti, jossa nukkasiivil ja suodattimen

12 Yhdistelmsuutin*

vaahtomuovi

13 Kynnistys-/sammutuspainike elektronisella imutehon

26 Plyerottimen kierrekansi

stimell

27 Plynerotin

14 Pyskintiasento
*varusteista riippuen

Eikoisvarusteet
A Pyyhintsuutin BBZ103WD
Sopii kaikille koville lattioille, kuten parketti, laminaatti,
puulattiat, kivilattiat, laatat jne. (kosteiden
puhdistusliinojen vaikutusta herkkiin lattiapintoihin tulisi
kokeilla ensin huomaamattomassa paikassa).
Imee karkeat roskat samalla kun lattia voidaan puhdistaa
kostealla liinalla.

B Kovien lattioiden suutin BBZ123HD


Tasaisten lattioiden imurointiin (parketti, laminaatti,
puulattia, kivilattia)

Varaosat
Hienosuodatin (1),

suodattimen vaahtom

nukkasiivil (3)

musta kangas (4)

Tunnusnro 642879

uovi (2),

Tunnusnro 608110

Tunnusnro 642881

Tunnusnro 608113

50

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 51

fi
Onnittelumme, olet valinnut laadukkaan Boschmallisarjan BX1 plynimurin.
Tss kyttohjeessa esitelln erilaisia BX1 - malleja.
Sen thden on mahdollista, ett kaikki kuvatut
varusteet ja toiminnot eivt koske valitsemaasi
plynimuria.
Suosittelemme kyttmn vain alkuperisi Boschvarusteita, jotka on suunniteltu erityisesti thn
plynimuriin parhaan imurointituloksen
saavuttamiseksi.
Silyt kyttohjeet. Jos annat plynimurin kolmannelle
osapuolelle, liit kyttohje mukaan.

Mrystenmukainen kytt
Tm plynimuri on tarkoitettu ainoastaan kotikyttn.
Kyt plynimuria niss kyttohjeissa annettujen
ohjeiden mukaan.
Valmistaja ei vastaa mahdollisista vahingoista, jotka
johtuvat ohjeidenvastaisesta kytst tai vrst
hoidosta.
Noudata ehdottomasti seuraavia ohjeita!
Plynimurin kytt on sallittu ainoastaan:
Alkuperisen plypussin
alkuperisten varaosien, tarvikkeiden tai
lisvarusteiden kanssa

Turvaohjeet
Tm plynimuri vastaa hyvksyttyj teknisi sntj ja
asianmukaisia turvamryksi.
Liit plynimuri shkverkkoon ja ota se kyttn
vain tyyppikilvess olevien tietojen mukaan.
l koskaan imuroi ilman plypussia.
=> Laite voi vahingoittua!
Anna lasten kytt plynimuria vain valvonnan

Laitetta voivat kytt 8 vuotta


tyttneet lapset ja henkil t, joiden
fyysiset tai henkiset kyvyt ovat
rajoittuneet tai joilta puuttuu kokemus
ja/tai tieto laitteen kyt st, valvonnan
alaisina tai kun heit on opastettu
laitteen kyt ss ja he ovat ymmrtneet
laiteen kyt n vaarat.
Lapset eivt saa leikki laitteella.
Lapset eivt saa puhdistaa tai huoltaa
laitetta ilman valvontaa.

Plynimuria ei saa kytt:


ihmisten tai elinten imurointiin
sill ei voida imuroida:
terveydelle vaarallisia, tervi, kuumia tai hehkuvia
aineita
kosteita tai nestemisi aineita
helposti syttyvi tai rjhtvi aineita ja kaasuja
tuhkaa, nokea kaakeliuuneista ja
keskuslmmityslaitteistoista
musteply tulostimista ja kopiokoneista.
Vlt imurointia kahvalla, suulakkeilla ja putkella pn
lhell. => Loukkaantumisvaara!
Pid laite imuroitaessa kiintell, turvallisella
alustalla.
Kun imuroit portaita, laitteen on oltava aina kyttjn
alapuolella.
Seuraavissa tapauksissa on laitteen kytt
lopetettava heti ja otettava yhteys huoltopalveluun
jos verkkoliitntjohto on vaurioitunut.
jos imurilla on vahingossa imetty nestett, tai
nestett on muulla tavoin pssyt laitteen sisn
jos laite on pudonnut.
l kyt verkkoliitntjohtoa plynimurin
kantamiseen/ kuljetukseen.
Ved verkkoliitntjohto kokonaan ulos useampia
tunteja kestvn keskeytymttmn kytn aikana.
Kun irrotat laitteen shkverkosta, l ved johdosta,
vaan pistokkeesta.
l ved verkkoliitntjohtoa tervien reunojen yli
lk jt sit puristuksiin.
Irrota verkkopistoke seinst ennen kuin teet imuriin
ja varusteisiin kohdistuvia toimenpiteit.
l kyt viallista imuria. Hirin ilmetess irrota
verkkopistoke.
Korjaukset ja varaosien vaihto on sallittu ainoastaan
valtuutetulle huoltopalvelulle vaaratilanteiden
vlttmiseksi.
Suojaa imuria solosuhteilta, kosteudelta ja
lmmnlhteilt.
Plynimuri ei sovellu rakennustymaakyttn.
=> Rakennusjtteiden imurointi voi vaurioittaa
laitetta.
Kytke laite pois plt, kun et imuroi.
Kytst poistetut laitteet tulee tehd heti
kyttkelvottomiksi ja hvitt mrysten
mukaisesti.
Muovipussit ja foliot on pidettv poissa pienten
lasten ulottuvilta ja ne on hvitettv
(tukehtumisvaara).
l laita palavia tai alkoholipitoisia aineita
suodattimiin (plypussi, moottorinsuojasuodatin,
poistoilman suodatin jne.).

51

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 52

fi
Ohjeita hvittmisest

Avaa kuvasivut!

Pakkaus
Pakkaus suojaa plynimuria vaurioilta kuljetuksen
aikana. Se on ympristystvllist materiaalia ja se
voidaan kierrtt.
Vie tarpeettomat pakkausmateriaalit asiaankuuluvaan
kierrtyspisteeseen.
Kytst poistettu laite
Kytetyt laitteet sisltvt monia arvokkaita
materiaaleja. Vie kytst poistettu laitteesi
kierrtyst varten alan liikkeeseen tai
kierrtyskeskukseen. Listietoja
jtehuoltokysymyksiss saat alan liikkeest tai
kunnastasi.
Suodattimien ja plypussien hvittminen
Suodattimet ja plypussit ovat ympristystvllist
materiaalia. Sikli kuin ne eivt sisll mitn
talousjtteeksi soveltumatonta, ne voi hvitt
normaalin kotitalousjtteen mukana.

Muista
Jos sulake palaa kytkiesssi laitteen plle, se voi
johtua siit, ett samaan virtapiiriin on liitetty
samanaikaisesti muita korkeaa liitnttehoa vaativia
shklaitteita.
Sulakkeen palaminen voidaan est stmll laite
pienimmlle teholle ennen kynnistmist ja
valitsemalla vasta sitten suurempi tehoalue.

Ennen ensimmist kyttkertaa


Kuva 1*
Pist kahva imuletkuun ja lukitse.

Kyttnotto
Kuva 2
a) Kiinnit imuletkun istukka plynerottimen imuaukkoon.
b) Irrota imuletku kiertmll letkun erottimesta ja ved
letku pois paikaltaan.
Kuva 3*
Tynn kahva imu- / teleskooppiputkeen.
Knn kahvaa vhn liitoksen irrottamiseksi ja ved se
pois putkesta.
Kuva 4*
Pist imu- / teleskooppiputki lattiasuulakkeen istukkaan.
Knn putkea vhn liitoksen irrottamiseksi ja ved se
lattiasuulakkeesta.
Kuva 5*
a) Pist imuputket yhteen tai
b) vapauta teleskooppiputki tyntmll liukupainiketta
nuolen suuntaan ja sd putki haluttuun pituuteen.
Kuva 6
Tartu verkkojohtoon, ved haluttu mr ulos ja pist
pistoke pistorasiaan.
Kuva 7
Plynimurin kynnistys ja sammutus tapahtuu painamalla
kynnistys/sammutusnppimest nuolen suuntaan.
Kuva 8
Imutehon st tapahtuu kntmll kynnistys /
sammutusnppimest nuolen suuntaan.
Laita tehonsdin maksimiasentoon parhaan
mahdollisen imurointituloksen saavuttamiseksi.

52

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 53

fi
Imurointi
Kuva 9
Sdettvn lattiasuulakkeen st:
 Matot ja kokolattiamatot
 Kovat lattiat / parketit

Kuva 14
Kytettess plynimuria esim. portailla, voidaan laitetta
siirt mys kantamalla sit kahvasta
=>
=>

Huomio!
Lattiasuulakkeet kuluvat jonkin verran kovien lattioiden
ominaisuuksista riippuen (esimerkiksi karkeapintaiset,
talonpoikaistyyliset kaakelit). Tarkasta sen thden
suulakkeen pohja snnllisesti. Kuluneet,
tervreunaiset suulakepohjat voivat aiheuttaa vaurioita
hellvaraisesti ksiteltviin lattapintoihin kuten
parkettiin tai linoleumiin. Valmistaja ei vastaa
mahdollisista kuluneen lattiasuulakkeen aiheuttamista
vahingoista.
Kuva 10* Imuroiminen lisvarusteella
Pist suutin tarvittaessa imuputkeen tai kahvaan:
a) Rakosuutin rakojen ja nurkkien jne. imuroimiseen
b) Huonekalusuutin huonekalujen, verhojen jne.
imuroimiseen.
c) Huonekaluharja
Ikkunan kehysten, kaappien, siivoamiseen
d) Kovien lattioiden suulake
Kovien lattiapllysteiden imuroimiseen (parketti,
laminaatti, puulattiat, kivilattiat jne.)
Kuva 11
Elinkarva-huonekalusuulake
 Elinten karvojen helppoon ja perusteelliseen
imuroimiseen (liit tarvittaessa kahvaan tai imuputkeen).
 Puhdista elinkarva-huonekalusuulake helposti kahvalla
imuroimalla.
 Jos elinkarva-huonekalusuulake on kovin likainen, se
voidaan mys avata.
Ruuvaa suulakkeen piss olevat ruuvit auki (esimerkiksi
kolikolla) ja poista suulakkeen sisosa.
 Aseta sisosa puhdistuksen jlkeen takaisin paikalleen
(varmista, ett se on kunnolla paikallaan) ja ruuvaa kotelo
kiinni.
Kuva 12
Lyhyen imurointitauon aikana voit kytt taukotelinett
laitteen takapuolella.
Kytke imuri pois plt ja tynn lattiasuulakkeen koukku
imurin takaosassa olevaan syvennykseen.
Kuva 13
Plynimurin silyttmiseen/kuljetukseen voit kytt
laitteen alapuolella olevaa taukotelinett.
Laita laite pystyasentoon. Tynn lattiasuulakkeessa
oleva pidike laitteen alapuolella olevaan uraan.

! HUOMIO: l kyt pystysuorassa asennossa.

Tyn jlkeen
Kuva 15
Irrota verkkopistoke seinst.
Ved kevyesti johdosta ja pst irti (johto kelautuu
automaattisesti).
Kuva 16*
Tyntmll liukupainiketta nuolen suntaan, voit
vapauttaa teleskooppiputken ja tynt se kokoon.

Plysilin tyhjennys ja suodattimen


puhdistus
Optimaalisen imurointituloksen saavuttamiseksi on
plysili tyhjennettv jokaisen imurointivaiheen jlkeen,
kuitenkin viimeistn ennen kuin maksimaalinen tytttaso
on saavutettu. Tarkasta tllin jokaisen imurointikerran
jlkeen mys nukkasiivil, suodattimen vaahtomuovi ja
moottorinsuojasuodatin. Puhdista suodattimet tarvittaessa
ravistamalla tai pesemll.
Plysilin tyhjennys
Kuva 17
Irrota plynerotin irrotusnppimest. Plynerotin
kntyy ylspin.
Kuva 18
Nosta plysili kahvasta laitteesta pois.
Kuva 19
Avaa plysilin luukku painamalla nappia (PRESS) ja
tyhjenn sili jtesilin/ roskakorin ylpuolella.
Kuva 20
 Sulje plysilin luukku ja lukitse sen 3 lukitsinta
kuuluvasti.
Suodattimen vaahtomuovin ja nukkasiiviln puhdistus
Kuva 21
 Avaa suodatinkasetti ja poista suodattimen kehys, jossa
nukkasiivil ja suodattimen vaahtomuovi.
 Poista nukkasiivil ja suodattimen vaahtomuovi
suodattimen kehyksest ja puhdista ravistamalla. Pese
molemmat suodattimet, mikli ne ovat hyvin likaiset.
Hienosuodatinjrjestelmn osat voidaan pest
pesukoneessa hienopesuohjelmalla lmptilassa 30 C.
 Aseta suodattimen vaahtomuovi nukkasiiviln ja lukitse
paikalleen suodattimen kehykseen.
 Aseta suodattimen kehys suodatinkoteloon ja lukitse se
nuolen suuntaan kuuluvasti paikalleen.

*varusteista riippuen
53

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 54

fi
Moottorinsuojasuodattimen puhdistus

Plynerottimen ja nivelen puhdistus

Kuva 22
 Avaa moottorinsuojasuodattimen luukku.
Poista mikrosuodatin ja puhdista moottorinsuojasuodatin
ravistamalla.
 Jos moottorinsuodatin on erittin likainen, se tulisi pest.
Moottorinsuojasuodatin voidaan pest mys
pesukoneessa hienopesuohjelmalla lmptilassa
30 C.

Kuva 26
 Irrota plynerotin irrotusnppimest. Plynerotin
kntyy yls pin (katso kuva 17).
 Kierr plynerottimen kierrekantta vastapivn ja poista
se plynerottimesta.
 Puhdista plynerotin.

Uuden mikrosuodattimen voit tilata huoltopalvelusta.


Varaosanumero: 642879
Laitetta saa kytt ainoastaan, kun
! HUOMIO:
moottorinsuojasuodatin, suodattimen vaahtomuovi ja
nukkasiivil ovat paikoillaan!
Jotta suodatin toimisi moitteettomasti ja pahojen
hajujen syntymiselt ja bakteerien muodostumiselta
vltyttisiin, suodattimet on kuivattava tydellisesti
ennen takaisinasettamista. (n. 24 h kuluttua)
Kuva 23
 Laita plysili laitteeseen
(varmista oikea paikka).
 Knn plynerotin takaisin ja lukitse se paikalleen.
HUOMIO: Plynerotin voidaan lukita vain kun
! plysili
on kunnolla paikallaan!

Pestvn poistoilman suodattimen


(musta kangas) puhdistus
Kuva 24
 Avaa poistoilmasuodattimen suojakansi.
 Poista poistoilman suodatin.
Kuva 25
 Puhdista poistoilmansuodatin koputtamalla
 Pese poistoilman suodatin, mikli se on kovasti
likaantunut.
 Laita poistoilman suodatin paikalleen.
 Sulje poistoilmasuodattimen suojakansi.
HUOMIO: Jotta suodatin toimisi moitteettomasti ja
! pahojen
hajujen muodostumiselta vltyttisiin,
suodatin on kuivattava tydellisesti ennen
takaisinasettamista (n. 24 h kuluttua).
Uuden poistoilman suodattimen voit tilata
huoltopalvelulta.
Varaosanumero: 642881

54

Kuva 27
 Laita plynerottimen kierrekansi takaisin paikalleen ja
lukitse se kiertmll mytpivn.
 Knn plynerotin takaisin ja lukitse se paikoilleen
(katso kuva 23).
Kuva 28
 Plynerotin voidaan lisksi irrottaa laitteesta suurien
imuroitujen esineiden aiheuttamien hiriiden yhteydess
nivelen puhdistamiseksi.
 Kun nivel laitetaan paikalleen sen on lukkiuduttava
kuuluvasti.
HUOMIO: Erottimen sispuolella saattaa synty
! naarmuja
usean kyttkerran jlkeen ja se voi
himmenty maidonvriseksi.
Tm ei kuitenkaan vaikuta mitenkn plynimurin
toimintaan eli se on edelleenkin tysin
toimintakykyinen.

Hoito
Ennen plynimurin jokaista puhdistusta sen tytyy olla pois
plt ja pistoke pois seinst. Plynimuria ja muovisia
lisvarusteita voidaan hoitaa tavallisilla
muovinpuhdistusaineilla.
kyt hankausaineita, lasin- tai
! l
yleispuhdistusaineita. l koskaan upota plynimuria
veteen.
Plypussisili voidaan tarvittaessa imuroida toisella
plynimurilla tai puhdistaa yksinkertaisesti kuivalla
plyrtill / plyharjalla.
Oikeus teknisiin muutoksiin pidtetn.

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 55

fi
Trkeint kysymyksija vastauksia
Mihin puhdistustehtviin imuria voidaan kytt?
BX1:ll voidaan imuroida kaikkea kotona olevaa likaa.
Imuroitaessa hienoply on muistettava, ett
moottorinsuojasuodatin, suodattimen vaahtomuovi ja
nukkasiivil on puhdistettava snnllisin aikavlein, jotta
laitteen optimaalinen toimivuus olisi taattu.

Moottorinsuojasuodatin, suodattimen vaahtomuovi ja


nukkasiivil on puhdistettava viimeistn silloin, kun
maksimaalinen tytttaso (ks. merkki) on saavutettu.

Onko plysili tyhjennettv jokaisen imurointivaiheen


jlkeen?
Plysili tulisi tyhjent hygieenisist syist jokaisen
imurointivaiheen jlkeen, kuitenkin viimeistn silloin, kun
silin maksimaalinen tytttaso (kts. merkki) on
saavutettu.
Kuinka usein suodatinkasetti ja moottorinsuojasuodatin
on puhdistettava/pestv?
Suodatin on optimaalisessa tapauksessa puhdistettava
jokaisen imurointivaiheen jlkeen, erityisesti imuroitaessa
hienoply. Puhdista hienosuodatin likaantumisasteesta
riippuen koputtamalla tai pesemll.

Kuinka usein pesunkestv poistoilman suodatin on


puhdistettava / pestv?
Pesunkestv poistoilman suodatin tulisi puhdistaa
snnllisesti ravistamalla hygienisist syist ja se tytyy
pest vhintn puolen vuoden vlein.
Miten laite tulisi siirt paikasta toiseen?
Imuria BX1 voidaan helposti siirt, kantamalla sit
ergonomisesta kahvasta , esim. imuroitaessa portaita.
Tm onnistuu parhaiten pitmlla / kantamalla imuputkea
suuttimineen toisessa kdess.

Pienten vikojen korjaaminen itse


Ongelma

Syy

Korjaus

Imuteho on

Suodatinkasetti/

Puhdista moottorinsuojasuodatin, nukkasiivil ja suodattimen

laskenut selvsti.

moottorinsuojasuodatin on

vaahtomuovi ravistamalla tai pesemll (kuvat 17, 21-23).

hyvin likainen.

Huomio: Jos peset moottorinsuojasuodattimen, suodattimen


vaahtomuovin ja nukkasiiviln, laita ne laitteeseen vasta kun ne
ovat kokonaan kuivuneet
(n. 24 h kuluttua).

Suutin on tukossa.

Imuroi suutin esim. rakosuuttimen avulla

Imu-/teleskooppiputki on

Tynn teleskooppiputki kokoon / irrota imuputken osat.

tukossa.

Irrota ja poista tukos.

Letku/kahva on tukossa.

Irrota letku laitteesta ja kahvasta.


Irrota ja poista tukos.

Plynerotin on tukossa.

Poista kierrekansi plynerottimesta, irrota ja poista tukos. Puhdista


plynerotin tarvittaessa kuivalla tai kostealla liinalla. Laita
kierrekansi takaisin paikalleen (kuvat 26, 27)

Plysilin pohjaluukkua
ei voida sulkea.

Plynerottimen nivel on

Irrota plynerotin laitteesta, poista tukos ja lukitse nivel kuuluvasti

tukossa.

laitteeseen (kuva 28).

Pohjaluukku on tukossa.

Puhdista pohjaluukku esim. kuivalla tai kostealla liinalla. Varmista


sulkiessasi, ett osat ovat oikein paikoillaan.

55

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 56

Descripcin del aparato


1 Cepillo universal con dos posiciones*

16 Asa de transporte

2 Cepillo para suelos duros*

17 Tecla de desenclavamiento del separador de polvo

3 Tubo telescpico*

18 Filtro de salida*

4 Tecla de desbloqueo del tubo*

19 Colector de polvo

5 Cepillo para aspirar pelo de animal de la tapicera*

20 Botn de vaciado

6 Tubo de aspiracin*

21 Marca de nivel de llenado mximo

7 Empuadura del tubo*

22 Trampilla del colector de polvo

8 Manguera de aspiracin

23 Filtro protector del motor

9 Boquilla larga*

24 Soporte para el tubo en posicin vertical

10 Boquilla para tapicera*

25 Estuche del filtro con espuma filtrante y filtro para

11 Cepillo para muebles*

pelusas

12 Boquilla combinada *

26 Cierre de rosca del separador de suciedad

13 Tecla de Encendido / Apagado con regulador

27 Separador de polvo

electrnico de la potencia de aspiracin


14 Soporte para el tubo

*segn equipamiento

15 Cable de alimentacin de red

Accesorios opcionales
A Boquilla cepilladora BBZ103WD
Apropiado para todo tipo de suelos duros como parquet, laminado, tablones, piedra, baldosas, etc. (en
suelos duros delicados debera comprobarse el efecto
de los paos hmedos de limpieza en un punto poco
visible antes de aplicarlo sobre toda la superficie).
Aspira las partculas de suciedad ms gruesas al mismo
tiempo que limpia humedeciendo el suelo.

B Cepillo para suelos duros BBZ123HD


Para aspirar en suelos lisos (parquet, laminados,
tablones, piedra)

Piezas de repuesto
Filtro contra polvos finos

Espuma filtrante (2),

Tamiz para pelusas (3)

Filtro negro (4)

(1), N. identificacin.

N. identificacin. 608113

N. identificacin. 608110

N. identificacin. 642881

642879

56

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 57

es
Nos alegra que haya elegido un aspirador Bosch de la
serie BX1.
En estas instrucciones de uso se presentan diferentes
modelos BX1. Por ello, es posible que no todas las
caractersticas tcnicas y funciones descritas sean
aplicables a su modelo.
Se deben usar solo los accesorios originales de Bosch,
creados especialmente para su aspirador, con el fin de
obtener los mejores resultados de aspiracin.
Guardar las instrucciones de uso. Si el aspirador pasa a
ser propiedad de otra persona, deben adjuntarse
siempre las instrucciones de uso.

Uso de acuerdo con las


especificaciones
Este aspirador slo est indicado para uso domstico y
no para aplicaciones industriales.
Usar este aspirador exclusivamente de acuerdo con las
indicaciones descritas en estas instrucciones de uso.
El fabricante no asume responsabilidad alguna por los
daos que pudieran derivarse de un uso inadecuado o
incorrecto.
Observar, por tanto, los siguientes consejos y
advertencias con detenimiento!
El aspirador deber usarse slo con:
Bolsas filtrantes originales
Piezas de repuesto, accesorios o
accesorios especiales originales

Consejos y advertencias de seguridad


Este aspirador cumple las reglas reconocidas de la
tcnica y las pertinentes normas de seguridad.
La conexin y puesta en funcionamiento del
aspirador debe efectuarse de acuerdo con las
indicaciones de la placa de caractersticas.
No aspirar nunca sin bolsa filtrante.
=> El aparato puede estropearse!

Este aparato puede ser utilizado por ni


os a par-tir de 8 a os y por personas que
presenten limita-ciones de las facultades
f sicas, sensoriales o ps -quicas o que
carezcan de la experiencia y el
conocimiento necesarios, siempre que
sean supervisados por otra persona o
que se les haya ense ado a utilizar la
herramienta de forma segu-ra y hayan
comprendido los peligros que supone.
Los ni os no deben jugar con el aparato.
Las tareas de limpieza y mantenimiento
que cor-respondan al usuario no deben
ser realizadas por ni os sin supervisi n.

No usar el aspirador para:


aspirar sobre personas o animales
aspirar:
sustancias calientes, incandescentes, nocivas para
la salud o con bordes cortantes.
sustancias hmedas o lquidos
sustancias y gases muy inflamables o explosivos.
ceniza, holln de hornos de baldosa e instalaciones
de calefaccin central
polvo de tner de impresoras y fotocopiadoras.
Evitar aspirar con la empuadura, la boquilla o el
tubo cerca de la cabeza.
=> Peligro de lesiones!
Para aspirar, coloque el aparato sobre una superficie
estable y segura.
Para aspirar unas escaleras el aparato tiene que
quedar siempre debajo del usuario.
Desconectar inmediatamente el aparato y contactar
con el Servicio de Asistencia Tcnica en los
siguientes casos:
Si el cable de conexin de red est daado.
Si se ha aspirado algn lquido por descuido o si
ha entrado lquido en el aparato
Si el aparato ha sufrido una cada.
No usar el cable de alimentacin de red para llevar /
transportar el aspirador.
Extraer completamente el cable de alimentacin de
red si el aparato est funcionando durante varias
horas.
No tirar del cable de alimentacin sino del enchufe
para desconectar el aparato de la red.
No colocar el cable de alimentacin encima de
bordes afilados ni aplastarlo.
Extraer el enchufe de conexin a la red antes de
efectuar cualquier arreglo en el aspirador o sus
accesorios.
No poner en marcha el aspirador si presenta algn
desperfecto. Extraer el enchufe en caso de avera.
Para evitar riesgos, las reparaciones y el cambio de
piezas del aspirador solo deben ser llevados a cabo
por el Servicio de Asistencia Tcnica autorizado.
Proteger el aspirador de las inclemencias del tiempo,
de la humedad y de fuentes de calor.
El aspirador no ha sido diseado para su empleo en
obras.
=> La aspiracin de escombros puede provocar
daos en el aparato.
Desconectar el aparato cuando no se use.
Inutilizar inmediatamente los aparatos usados para
poderlos eliminar segn la normativa.
Mantener bolsas y lminas de plstico fuera del
alcance de los nios
(Peligro de asfixia).
no utilizar productos inflamables o que contengan
alcohol en los filtros (bolsas filtrantes, filtro
protector del motor, filtro de salida, etc.).

57

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 58

es
Indicaciones para eliminar el material
de embalaje
Embalaje
El embalaje protege el aspirador contra posibles
desperfectos durante el transporte. Est compuesto
por materiales no contaminantes y, por tanto, se
pueden reciclar.
Entregar los materiales de embalaje que ya no se
necesiten en los centros de recogida para el sistema
de reciclaje punto verde.
Aparatos usados
Los aparatos usados contienen an muchos
materiales aprovechables. Por este motivo, se deben
entregar los aparatos usados en el comercio habitual
o en el centro de reciclaje para su
reaprovechamiento. Consultar las alternativas
vigentes para la eliminacin de residuos a su
distribuidor o en el ayuntamiento de su municipio.
Eliminacin de filtros y bolsas filtrantes
Los filtros y las bolsas filtrantes estn fabricados con
materiales respetuosos con el medio ambiente.
Pueden eliminarse de forma normal, siempre y
cuando estos no contengan ninguna sustancia que
no pueda desecharse con la basura domstica.

! ElObservaciones
enchufe de red debe estar protegido mediante un
fusible de 16 A como mnimo.
Si alguna vez salta el fusible al conectar el aparato,
puede deberse a que haya otros aparatos elctricos
de alto consumo de corriente conectados al mismo
circuito.
La activacin del fusible se puede evitar ajustando el
nivel ms bajo de potencia antes de conectar el
aparato, y aumentndolo luego.

Puesta en marcha
Figura 2
a) Introducir el extremo de la manguera de aspiracin en la
abertura de aspiracin del separador de polvo.
b) Para retirar la manguera de aspiracin, desencajarla
hacindola girar y extraer el tubo.
Figura 3*
Introducir la empuadura en el tubo de
aspiracin/telescpico.
Para separar la empuadura del tubo, girar un poco la
empuadura y tirar del tubo.
Figura 4*
Introducir el tubo de aspiracin/telescpico en el cepillo
universal.
Para separar el tubo del cepillo, girar un poco el tubo y
tirar del cepillo universal.
Figura 5*
a) Unir ambos tubos de aspiracin, o
b) accionando la tecla desplazable en la direccin de la
flecha, desbloquear el tubo telescpico y ajustar la
longitud deseada.
Figura 6
Tirar de la clavija de enchufe para sacar el cable de
alimentacin de red hasta la longitud deseada y
enchufarla.
Figura 7
Encender / apagar el aspirador accionando la tecla de
conexin y desconexin en la direccin de la flecha.
Figura 8
Regular la potencia de aspiracin girando la tecla de
conexin y desconexin en la direccin de la flecha.
Para obtener resultados de aspiracin ptimos, ajustar el
regulador de potencia en la posicin mxima.

Abrir los desplegables laterales.

Aspirado
Figura 9
Ajustar el cepillo universal con dos
posiciones:
 Alfombras y moquetas

Primera utilizacin
Figura 1*
Introducir la empuadura del tubo en la manguera de
aspiracin hasta que encaje.

58

 Suelos duros / parquet

=>
=>

Atencin!
Los cepillos universales estn sometidos a un gran
desgaste, independientemente del estado del suelo
duro (p. ej. suelos rugosos, rsticos, etc.). Por esta
razn es aconsejable comprobar con cierta frecuencia
la base de la boquilla. La base de la boquilla que
presente desgaste o bordes afilados puede causar
daos en suelos duros delicados, como parquet o
linleo. El fabricante no se responsabilizar de los
daos ocasionados por las boquillas desgastadas.

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 59

es
Figura 10* Aspirar con los accesorios adicionales
Acoplar las boquillas al tubo de aspiracin o a la
empuadura segn las necesidades:
a) Boquilla larga para aspirar juntas, esquinas, etc.
b) Boquilla para tapicera para aspirar muebles tapizados,
cortinas, etc.
c) Cepillo para muebles
Para limpiar marcos de ventanas, armarios, molduras,
etc.
d) Cepillo para suelos duros
Para aspirar revestimientos del suelo duros (parquet,
laminados, tablones, piedra, etc.)
Figura 11*
Cepillo para aspirar pelo de animal de la tapicera
 Para aspirar a fondo y fcilmente pelos de animal
(encajar en la empuadura o en el tubo de aspiracin
segn convenga).
 El cepillo para aspirar pelo de animal de la tapicera se
limpia aspirando con la empuadura.
 Si la suciedad es rebelde, tambin se puede abrir.
Para ello, desenroscar sendos tornillos a los lados del
cepillo (p.ej., con una moneda) y retirar la pieza interior.
 Despus de limpiar la pieza interior, colocarla de nuevo
en su sitio (tener en cuenta la posicin correcta) y
atornillar el cuerpo del aparato.
Figura 12
Si se interrumpe brevemente el trabajo se puede utilizar
el soporte para el tubo en la parte posterior del aparato.
Despus de apagar el aparato, introducir el gancho del
cepillo universal en el hueco dispuesto en la parte
posterior del aparato.
Figura 13
Para guardar/transportar el aparato se puede utilizar el
soporte para el tubo en posicin vertical situado en el
lado inferior del aparato.
Colocar el aparato en posicin vertical. Introducir el
gancho de sujecin de la boquilla universal en la ranura
situada en el lado inferior del aparato.
ATENCIN: no funciona en posicin horizontal /
! vertical.
Figura 14
Cuando se aspiran, p. ej., escaleras, el aparato puede
tambin llevarse con el asa de transporte.

Tras el trabajo

Figura 16*
Desbloquear y encajar el tubo telescpico presionando la
tecla desplazable en la direccin de la flecha.

Vaciar el depsito para el polvo y


limpieza de filtros
Para conseguir un resultado de aspiracin ptimo es
conveniente vaciar el depsito de suciedad despus de
cada uso o como muy tarde cuando se alcance el nivel de
llenado mximo. Despus de cada uso comprobar tambin
el filtro para pelusas, la espuma filtrante y el filtro protector
del motor. En caso necesario, limpiar los filtros aplicando
ligeras sacudidas o bien con un lavado.
Vaciar el depsito de suciedad
Figura 17
Desbloquear el separador de polvo por medio de la tecla
de desenclavamiento. El separador de polvo se abre
hacia arriba.
Figura 18
Extraer el colector de polvo del aparato tirando de la
empuadura hacia arriba.
Figura 19
Desbloquear la trampilla del colector de polvo mediante
presin sobre el contenedor o el cubo de la basura
(PRESS) y vaciar el colector.
Figura 20
 Cerrar la trampilla del depsito de suciedad y asegurarse
de que queda encajada de forma audible en los tres
puntos de retencin.
Limpiar la espuma filtrante y el filtro para pelusas
Figura 21
 Abrir el estuche del filtro y extraer el marco del filtro con
el filtro para pelusas y la espuma filtrante.
 Extraer el filtro para pelusas y la espuma filtrante del
marco del filtro y sacudirlos para su limpieza. En caso de
suciedad extrema, lavar sendos filtros. Los componentes
del sistema de filtro higinico pueden lavarse en la
lavadora a 30C con un programa suave.
 Insertar la espuma filtrante en el filtro para pelusas y
encajarlo en el marco del filtro.
 Insertar el marco del filtro en el estuche del filtro y
encajarlo de forma audible en la direccin de la flecha.

Figura 15
Retirar el enchufe.
Tirar ligeramente del cable de alimentacin de red y
soltarlo (el cable se enrolla automticamente).

*segn equipamiento
59

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 60

es
Limpiar el filtro protector del motor
Figura 22
 Abrir la trampilla del filtro protector del motor.
Retirar el microfiltro y sacudirlo para su limpieza.
 Si el filtro est muy sucio, deber enjuagarse. El filtro
protector del motor tambin se puede lavar en la lavadora con el programa delicado a 30C.
El microfiltro puede solicitarse al servicio de asistencia
tcnica.
Nmero de pieza de repuesto: 642879
el aparato slo se puede usar con el filtro
! ATENCIN:
protector del motor, la espuma filtrante y el filtro para
pelusas debidamente instalados.
Para garantizar el buen funcionamiento y para evitar
la formacin de olores y bacterias, los filtros deben
estar completamente secos antes de introducirlos de
nuevo. (Despus de aprox. 24 h)
Figura 23
 Colocar el colector de polvo en el aparato
(tener cuidado que quede bien colocado).
 Plegar y encajar el separador de polvo.

ATENCIN: el separador de polvo slo


se puede encajarsi el colector de polvo
est bien colocado!

Limpiar el filtro de salida lavable (filtro


negro)
Figura 24
 Abrir la tapa del filtro de salida.
 Extraer el filtro de salida.
Figura 25
 Limpiar el filtro de salida sacudindolo
 Lavar el filtro de salida en caso de suciedad excesiva.
 Colocar el filtro de salida.
 Cerrar la tapa del filtro de salida.

Limpiar el separador de polvo y la


articulacin
Figura 26
 Desbloquear el separador de polvo por medio de la tecla
de desenclavamiento. El separador de polvo se abre hacia
arriba (vase la figura 17).
 Girar el cierre de rosca del separador de suciedad en el
sentido contrario al de las agujas del reloj y extraerlo.
 Limpiar el separador de polvo.
Figura 27
 Volver a colocar el cierre de rosca del separador de
suciedad y cerrarlo girndolo en el sentido de las agujas
del reloj.
 Plegar y encajar el separador de polvo
(vase figura 23).
Figura 28
 Adems, el separador de polvo se puede extraer del
aparato en caso de averiarse por haber absorbido
objetos demasiado grandes, para as poder limpiar la
articulacin.
 Al volver a colocarlo se debe enclavar audiblemente.
ATENCIN: debido al uso continuado del aspirador, el
! separador
puede sufrir araazos en su interior y
adoptar un aspecto mate.
Esto no afecta en modo alguno la funcin del
aspirador, es decir, el aparato sigue funcionando
perfectamente.

Cuidados
La limpieza del aspirador slo se realizar con el aparato
apagado y la clavija del enchufe a la red desenchufada. El
aspirador y las piezas de plstico de los accesorios pueden
limpiarse con uno de los productos de limpieza para
plsticos usuales en el mercado.
utilizar productos abrasivos, limpiacristales o
! No
productos de limpieza universales. No introducir
nunca el aspirador dentro del agua.

ATENCIN: para garantizar el buen funcionamiento y


para evitar la formacin de olores y bacterias, el filtro
debe estar completamente seco antes de introducirlo
de nuevo (despus de aprox. 24 h).
El filtro de salida puede pedirse posteriormente en el
servicio de asistencia tcnica.
Nmero de pieza de repuesto: 642881

60

De ser necesario se puede limpiar el compartimento


colector de polvo con un segundo aspirador, o
simplemente con un pao seco o un pincel para polvo.
Quedan reservadas las modificaciones tcnicas.

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 61

es
Preguntas y respuestas respuestas frecuentes
Qu tipo de suciedad puede aspirarse con el aparato?
La BX1 est diseada para aspirar cualquier tipo de
suciedad domstica. Al aspirar polvo fino, no olvidar que el
filtro protector del motor, la espuma filtrante y el filtro para
pelusas deben limpiarse regularmente con objeto de
garantizar un funcionamiento ptimo del aparato.
Es necesario vaciar el colector de polvo despus de
cada proceso de aspiracin?
Se recomienda por motivos higinicos vaciar el colector de
polvo despus de cada uso o en su defecto, cuando se
alcance el nivel de llenado mximo (ver marca).
Con qu frecuencia deben limpiarse/lavarse el estuche
del filtro y el filtro protector del motor?
Es conveniente limpiar el filtro aplicando ligeras sacudidas
o bien con un lavado despus de cada proceso de
aspiracin, sobre todo despus de la aspiracin de polvo
fino.

El filtro protector del motor, la espuma filtrante y el filtro


para pelusas deben limpiarse a ms tardar al alcanzarse el
nivel de llenado mximo (vase marca).
Con qu frecuencia debe limpiarse / lavarse el filtro de
salida lavable?
Se recomienda, por motivos higinicos, lavar el filtro de
salida lavable sacudindolo al menos una vez cada seis
meses.
Cmo puedo transportar mi aparato con ms
comodidad?
El BX1 puede transportarse cmodamente con ayuda del
asa de transporte en caso de aspirar, p. ej., escaleras. Es
recomendable utilizar la otra mano para sujetar el tubo de
aspiracin equipado con la boquilla.

Reparar pequeas averas


Problema

Mecanismo
de activacin

Solucin

La potencia

El estuche del filtro / filtro

Limpiar el filtro protector del motor, el filtro para pelusas y la espu-

de aspiracin disminuye

protector del motor est

ma filtrante sacudindolos o lavndolos (figuras 17, 21-23).

considerablemente.

muy sucio.

Atencin: despus de lavar el filtro protector del motor, la espuma


filtrante y el filtro para pelusas, volverlos a colocar en el aparato
cuando estn completamente secos (despus de aprox. 24 h).

La boquilla est obstruida.

Aspirar la boquilla con ayuda de la boquilla para juntas.

El tubo de aspiracin / tubo

Encajar el tubo telescpico / Extraer las piezas del tubo de aspira-

telescpico est obstruido.

cin. Liberar el bloqueo y retirarlo.

La manguera / empuadura

Separar la manguera del aparato y de la empuadura.

est obstruida.

Liberar el bloqueo y retirarlo.

El separador de suciedad

Retirar el cierre de rosca del separador de suciedad,

est obstruido.

liberar el bloqueo y extraerlo. En caso necesario, limpiar el separador de suciedad con un pao seco o hmedo. Volver a colocar el
cierre con rosca (figuras 26, 27)

No es posible cerrar
la tapa del depsito de

La articulacin del separa-

Extraer el separador de suciedad del aparato,

dor de polvo est obstrui-

desbloquearlo y encajar la articulacin con el aparato

da.

(figura 28).

La tapa est sucia.

Limpiar la tapa, p. ej., con un pao seco o


hmedo. Al cerrarla, procurar que quede bien colocada.

suciedad.
61

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 62

Descrio do aparelho
1 Bocal comutvel*

16 Pega de transporte

2 Bocal para pavimento rijo*

17 Boto de desbloqueio filtro de poeiras

3 Tubo telescpico*

18 Filtro de sada do ar

4 Boto corredio*

19 Recipiente de p

5 Bocal para remoo de plos de animais de estofos*

20 Boto de esvaziamento

6 Tubo de aspirao*

21 Marcao nvel de enchimento mximo

7 Pega do tubo flexvel*

22 Tampa do recipiente de p

8 Mangueira de aspirao

23 Filtro de proteco do motor

9 Bocal para fendas*

24 Dispositivo para arrumar o tubo

10 Bocal para estofos*

25 Cassete do filtro com esponja filtrante e filtro de fios

11 Pincel para mveis*

26 Fecho rotativo do filtro de poeiras

12 Bocal combinado*

27 Filtro de poeiras

13 Tecla de ligar / desligar com regulao electrnica da


potncia de suco

*conforme o modelo

14 Posio de parque para o tubo


15 Cabo de alimentao

Acessrios originais
A Bocal de lavagem BBZ103WD
Adequado para todo o tipo de pavimentos rijos, tais
como parquet, laminado, soalho, pedra, ladrilhos etc. (o
efeito dos panos de limpeza hmidos em pavimentos
rijos sensveis deve ser previamente testado num
local escondido).
Aspira partculas de sujidade de tamanho maior,
enquanto o pavimento limpo simultaneamente com o
pano hmido fixado.

B Bocal para pavimentos rijos BBZ123HD


Para aspirar pavimentos lisos (parquet, laminado,
soalho, pedra)

Peas de substituio
Filtro de poeiras finas (1),

Esponja filtrante (2),

Filtro de fios (3)

Velo preto (4)

ref. 642879

ref. 608113

ref. 608110

ref. 642881

62

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 63

pt
Muito obrigado por ter escolhido um aspirador Bosch
da linha BX1.
Neste manual de instrues so apresentados
diferentes modelos BX1. Por isso, possvel que nem
todas as caractersticas e funes aqui descritas se
encontrem no seu modelo.
Dever utilizar apenas acessrios originais da Bosch,
desenvolvidos especialmente para o seu aspirador, com
vista a obter os melhores resultados possveis.
Guarde as instrues de utilizao. Se entregar o
aspirador a outra pessoa, fornea-lhe tambm as
instrues de utilizao.

Utilizao adequada
Este aspirador destina-se exclusivamente a uso
domstico, no devendo ser utilizado para fins
industriais.
Use o aspirador exclusivamente de acordo com as
indicaes constantes nestas instrues de utilizao.
O fabricante no se responsabiliza por danos
resultantes de uma utilizao no conforme ou de uma
operao errada.
Por isso, respeite as seguintes indicaes!
O aspirador s pode ser utilizado com:
Sacos de filtro originais
Peas sobresselentes, acessrios ou acessrios
especiais de origem

Indicaes de segurana
Este aspirador est em conformidade com as regras
tcnicas reconhecidas e cumpre as instrues de
segurana aplicveis.
Ligue o aspirador e coloque-o em funcionamento de
acordo com as indicaes que figuram na placa de
caractersticas.
Nunca aspire sem saco de filtro.
=> O aparelho pode ser danificado!

Este aparelho no pode ser utilizado por


cri-anas a partir dos 8 anos e pessoas
com capaci-dades f sicas, sensoriais ou
mentais reduzidas ou que no
disponham de experi ncia suficiente,
excepto sob vigilncia ou sob instrues
espec -ficas de utilizao segura do
aparelho, e desde que entendam os
perigos resultantes da mesma.
No deixe que crianas brinquem com o
aparelho.
No permita a limpeza e manuteno do
aparel-ho pelo utilizador a crianas sem
vigilncia.

No permitida a utilizao do aspirador para:


aplicar em pessoas e animais
aspirar:
substncias nocivas para a sade, objectos
pontiagudos, substncias quentes ou
incandescentes;
substncias hmidas ou lquidas;
substncias e gases facilmente inflamveis ou
explosivos
cinza, fuligem de lareiras e sistemas de
aquecimento central
p de toner de impresso e cpia.
Evite aspirar com a pega, os bocais e o tubo prximo
da cabea.
=> Existe perigo de ferimentos!
Ao aspirar, coloque o aparelho numa base segura e
resistente.
Ao aspirar uma escada, o aparelho deve estar sempre
abaixo do utilizador.
Nos seguintes casos, deve desligar-se imediatamente o
aparelho e contactar-se o servio de
assistncia tcnica:
se o cabo de ligao rede estiver danificado.
se, inadvertidamente, tiver aspirado lquidos ou se
tiver penetrado lquido no interior do aparelho
se o aparelho tiver cado.
No use o cabo de alimentao para pegar no
aspirador ou para transport-lo.
Em caso de funcionamento permanente durante
vrias horas,
o cabo de alimentao deve ser totalmente
desenrolado.
Para desligar o aparelho da tomada, no puxe pelo
cabo de alimentao mas sim pela ficha.
No passe o cabo de alimentao por arestas
pontiagudas e no o entale.
Antes de proceder a qualquer interveno no
aspirador ou nos acessrios, desligue a ficha da
tomada.
Um aspirador danificado no deve ser colocado em
funcionamento. Em caso de avaria, desligue a ficha
da tomada.
Para evitar riscos, as reparaes ou a substituio de
peas do aspirador s devem ser realizadas pelo
Servio de Assistncia Tcnico autorizado.
Proteja o aspirador de influncias atmosfricas,
humidade e fontes de calor.
O aspirador no apropriado para a utilizao em
obras de construo.
=> A aspirao de entulho pode danificar o aparelho.
Desligue o aparelho se no estiver a aspirar.
No final da vida til dos aparelhos, estes devem ser
imediatamente inutilizados e, a seguir, entregues
num ecoponto para eliminao correcta.
Os sacos de plstico e pelculas devem ser mantidos
fora do alcance das crianas e removidos
(perigo de asfixia).

63

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 64

pt
no aplicar substncias inflamveis ou com lcool
nos filtros (sacos de filtro, filtros de proteco do
motor, filtros de sada do ar, etc.).

Recomendaes de eliminao
Embalagem
A embalagem protege o aspirador contra eventuais
danos durante o transporte. Ela feita de materiais
amigos do ambiente, sendo, por isso, reciclvel.
Separe e coloque as embalagens usadas no
ecoponto.
Aparelho antigo
Os aparelhos antigos contm frequentemente
materiais com valor. Por essa razo, entregue o
aparelho que deixou de usar ao seu agente ou num
centro de reciclagem. Informe-se sobre os mtodos
actuais de reciclagem junto de um agente ou nos
servios municipalizados.
Eliminao dos filtros e sacos de filtro
Os filtros e os sacos de filtro so fabricados a partir
de materiais ecolgicos. Desde que no contenham
substncias cuja eliminao atravs do lixo
domstico seja proibida, podem ser eliminados
juntamente com o lixo domstico normal.

! AAteno
tomada de alimentao deve ser protegida por um
fusvel de pelo menos 16 A.
Se o fusvel disparar uma vez ao ligar o aparelho,
possvel que estejam ligados simultaneamente outros
aparelhos elctricos com potncias elevadas ao
mesmo circuito elctrico.
possvel evitar que o fusvel dispare se antes de
ligar o aparelho ajustar a potncia mais baixa e s
depois seleccionar uma potncia mais elevada.

Desdobre, por favor, as pginas com figuras!

Antes da primeira utilizao


Figura 1*
Encaixe e prenda a pega na mangueira de aspirao.

64

Colocao em funcionamento
Figura 2
a) Insira a tubuladeira da mangueira na abertura de suco
do filtro de poeiras.
b) Para retirar a mangueira de aspirao, desenganche-a
rodando e puxe a mangueira.
Figura 3*
Insira a pega no tubo de aspirao/telescpico.
Para desencaixar, rode a pega ligeiramente e retire-a do
tubo.
Figura 4*
Encaixe o tubo de aspirao/telescpico na tubuladura
do bocal.
Para desencaixar, rode o tubo ligeiramente e retire-o do
bocal.
Figura 5*
a) Encaixe os tubos um no outro ou
b) empurrando o boto corredio no sentido da seta,
desbloqueie o tubo telescpico e ajuste o comprimento
desejado.
Figura 6
Pegue no cabo de alimentao pela ficha, puxe-o para
fora at ao comprimento desejado e ligue a ficha
tomada.
Figura 7
Ligue/desligue o aspirador, premindo o boto de
ligar/desligar no sentido da seta.
Figura 8
Regule a potncia de suco rodando a tecla de
ligar/desligar no sentido da seta.
Para resultados de aspirao optimizados regule o
regulador da potncia para o nvel mximo.

Aspirao
Figura 9
Ajuste o bocal comutvel:
 Tapetes e alcatifas

=>

 Pavimento rijo / parquet

=>

Ateno!
Dependendo das caractersticas do pavimento (p.ex.,
azulejos speros ou rsticos), os bocais esto sujeitos a
certo desgaste. Por conseguinte, deve verificar
regularmente a sola do bocal. Bocais com solas
desgastadas e arestas vivas podem danificar pavimentos
delicados como o parquete ou o linleo. O fabricante
no se responsabiliza por eventuais danos causados por
um bocal desgastado.

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 65

pt
Figura 10* Aspirar com acessrios
Conforme necessrio, encaixe os bocais no tubo de
aspirao ou na pega:
a) Bocal para fendas para aspirar fendas e arestas, etc.
b) Bocal para estofos para aspirar mobilirio estofado,
cortinados, etc.
c) Pincel para mveis
Para limpar caixilhos de janelas, armrios, perfis, etc.
d) Bocal para pavimento rijo
Para aspirar pavimentos rijos (parquet, laminado, soalho,
pedra etc.)
Figura 11*
Bocal para remoo de plos de animais de estofos
 Para uma remoo fcil e total de plos de animais
(coloque na pega ou no tubo conforme adequado).
 Para limpar o bocal para remoo de plos de animais
de estofos basta aspir-lo com a pega.
 No caso de estar muito sujo, o bocal para remoo de
plos de animais de estofos tambm pode ser aberto.
Para o efeito, desaperte ambos os parafusos laterais no
bocal (por ex., com uma moeda) e retire a parte interior
do bocal.
 Depois da limpeza coloque novamente a parte interior
(ter ateno ao encaixe correcto) e aparafuse-a ao corpo
exterior.
Figura 12
No caso de interromper, por pouco tempo, a aspirao,
pode utilizar o dispositivo de parque para o tubo
localizado na parte de trs do aparelho.
Depois de desligar o aparelho, insira o gancho,
localizado no bocal, na reentrncia existente na parte de
trs do aparelho.
Figura 13
Para guardar /transportar o aparelho pode utilizar o
dispositivo para arrumar o tubo na parte de baixo do
aparelho.
Coloque o aparelho ao alto. Insira o gancho localizado
no bocal na reentrncia existente na parte de baixo do
aparelho.
ATENO: O aparelho no funciona ao alto / na
! posio
vertical.
Figura 14
Quando aspirar, por exemplo, escadas, tambm pode
transportar o aparelho com a pega de transporte.

Figura 16*
Premindo o boto corredio no sentido da seta,
desbloqueie o tubo telescpico e encolha-o.

Esvaziamento do recipiente de p
e limpeza dos filtros
Para alcanar um resultado de aspirao ptimo, o
recipiente de p deve ser esvaziado de todas as vezes que
se aspirar, o mais tardar, no entanto, assim que o nvel
mximo for atingido. Verifique tambm, de todas as vezes
que aspirar, o filtro de fios, a esponja filtrante e o filtro de
proteco do motor. Se necessrio, limpe os filtros
sacudindo-os levemente ou lavando-os.
Esvaziar o recipiente de p
Figura 17
Desbloqueie o filtro de poeiras atravs do boto de
desbloqueio. O filtro de poeiras abre para cima.
Figura 18
Agarre na pega e tire o recipiente de p do aparelho,
puxando-o para cima.
Figura 19
Esvazie a cuba desbloqueando a tampa do recipiente de
p no respectivo boto (PRESS) por cima de um
contentor/balde de lixo.
Figura 20
 Feche e bloqueie a tampa do recipiente de p,
certificando-se que os trs pontos de encaixe emitem
um estalido.
Limpar a espuma filtrante e o filtro de fios
Figura 21
 Abra a cassete do filtro e retire a armao do filtro com o
filtro de fios e a espuma filtrante.
 Retire o filtro de fios e a espuma filtrante da armao do
filtro e limpe-os sacudindo levemente. Se a sujidade for
muita, lave ambos os filtros. Os componentes do sistema
do filtro de poeiras finas podem ser lavados a 30 C na
mquina de lavar com o programa para roupa delicada.
 Coloque a espuma filtrante no filtro de fios e encaixe-os
na armao do filtro.
 Coloque a armao do filtro na cassete e encaixe-a no
sentido da seta, certificando-se de que ouve um
estalido.

Aps o trabalho
Figura 15
Desligue a ficha da tomada.
Puxe ligeiramente o cabo de alimentao, soltando-o de
seguida (o cabo enrola-se automaticamente).

*conforme o modelo
65

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 66

pt
Limpar o filtro de proteco do motor

Limpar filtro de poeiras e articulao

Figura 22
 Abra a tampa do filtro de proteco do motor.
Retire o microfiltro e limpe-o, sacudindo levemente.
 Se estiver muito sujo, o filtro de
proteco do motor deve ser lavado, podendo tambm
ser lavado mquina a 30C no ciclo de lavagem para
roupa delicada.

Figura 26
 Desbloqueie o filtro de poeiras atravs do boto de
desbloqueio. O filtro de poeiras abre para cima (ver Fig.
17).
 Rode o fecho rotativo do filtro de poeiras no sentido
contrrio ao dos ponteiros do relgio e remova-o do filtro
de poeiras. .
 Limpe o filtro de poeiras.

O microfiltro de substituio pode ser encomendado no


Servio de Assistncia Tcnica.
Nmero da pea de substituio: 642879
O aparelho s deve trabalhar com o filtro
! ATENO:
de proteco do motor, a esponja filtrante e o filtro
de fios inseridos!
Para garantir o bom funcionamento do aparelho e
evitar a formao de odores
e bactrias, os filtros tm de estar bem secos antes de
serem novamente colocados no aparelho. (aps aprox.
24 h)
Figura 23
 Insira o recipiente de p no aparelho
(Verifique o seu assento correcto).
 Coloque o filtro de poeiras novamente no seu lugar e
bloqueie-o.
O filtro de poeiras s se deixa bloquear
! ATENO:
se o recipiente de p estiver

Figura 27
 Insira novamente o fecho do filtro de poeiras e bloqueieo rodando no sentido dos ponteiros do relgio.
 Coloque o filtro de poeiras novamente no seu lugar e
bloqueie-o (ver Fig. 23).
Figura 28
 Em caso de anomalias provocadas pela aspirao de
objectos maiores, o filtro de poeiras pode ser retirado do
aparelho, a
fim de poder limpar a articulao.
 Na reinsero a articulao deve encaixar com um clique
bem audvel.
Depois de vrias utilizaes
! doATENO:
aspirador, possvel que o filtro de poeiras fique
riscado e bao.
No entanto, isto no tem qualquer efeito sobre o
funcionamento do aspirador, ou seja, o mesmo
continua plenamente funcional.

correctamente inserido !

Lavar o filtro de sada do ar lavvel


(velo preto)
Figura 24
 Abra a tampa do filtro de sada do ar.
 Tire o filtro de sada do ar.
Figura 25
 Limpe o filtro de sada do ar, sacudindo-o levemente.
 Em caso de muita sujidade, lave o filtro de sada do ar.
 Insira o filtro de sada do ar.
 Feche a tampa do filtro de sada do ar.
ATENO: Para garantir o bom funcionamento e para
! evitar
a formao de odores e bactrias, o filtro tem
de estar bem seco antes de ser novamente colocado
no aparelho (aps aprox. 24 h).
O filtro de sada do ar pode ser encomendado no Servio
de Assistncia Tcnica.
Nmero da pea de substituio: 642881

66

Manuteno
Antes de limpar o aspirador, dever deslig-lo e retirar a
ficha da tomada. O aspirador e os acessrios de plstico
podem ser limpos com os produtos normalmente utilizados
para a limpeza de plsticos.
dever utilizar produtos abrasivos, limpa-vidros
! No
ou produtos lava-tudo. Jamais introduza o aspirador
na gua.
Em caso de necessidade, o compartimento do saco de p
pode ser aspirado com um outro aspirador ou ser
simplesmente limpo com um pano do p /pincel.
O fabricante reserva-se o direito de proceder a quaisquer
alteraes tcnicas.

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 67

pt
Perguntas frequentes e respostas
Que tipo de sujidade pode ser aspirada com o
aparelho?
O BX1 permite aspirar todo o tipo de sujidade domstica.
Ao aspirar poeiras finas, tenha em ateno que o filtro de
proteco do motor, a espuma filtrante e o filtro de fios tm
de ser limpos com regularidade para garantir o
funcionamento optimizado do aparelho.
necessrio despejar o recipiente de p de cada vez
que se aspira?
Por questes de higiene, recomenda-se que o recipiente de
p seja despejado aps cada utilizao ou, o mais tardar,
quando for alcanado o nvel de enchimento mximo (ver
marcao).
Com que frequncia devem ser limpos / lavados a
cassete do filtro e o filtro de proteco do motor?
O ideal seria sacudir ou lavar os filtros (consoante o grau
de sujidade) sempre que utilizar o aparelho, sobretudo
depois de aspirar poeiras finas.

O filtro de proteco do motor, a espuma filtrante e o filtro


de fios devero ser limpos, o mais tardar, quando for
alcanado o nvel de enchimento mximo (ver marcao).
Com que frequncia se deve limpar / lavar o filtro de
sada do ar lavvel?
Por razes de higiene, o filtro de sada do ar lavvel deve
ser sacudido regularmente e lavado pelo menos uma vez
em seis meses.
Qual a maneira mais confortvel de transportar o meu
aparelho?
O BX1 pode ser confortavelmente transportado com a
pega de transporte ergonmica, por exemplo, quando
aspirar escadas. Aconselha-se segurar / transportar o tubo
de aspirao com o respectivo bocal na outra mo.

Como resolver pequenos problemas


Problema

Causa

Soluo

A potncia de suco

A cassete do filtro / o filtro

Limpe o filtro de proteco do motor, o filtro de fios e a esponja

diminuiu

de proteco do motor est filtrante sacudindo-os levemente ou lavando (figuras 17, 21-23).

consideravelmente.

muito sujo.

Ateno: Depois de lavar o filtro de proteco do motor, a espuma


filtrante e o filtro de fios, deixe-os secar bem antes de voltar a
coloc-los no aparelho (passadas cerca de 24 h).

O bocal est entupido.

Aspire o bocal, por exemplo, com a ajuda do bocal para fendas.

O tubo de aspirao /

Encolha o tubo telescpico / separe as peas do tubo de aspirao.

telescpico est entupido.

Solte e remova o bloqueio.

A mangueira / pega est

Separe a mangueira do aparelho e da pega.

entupida.

Solte e remova o bloqueio.

O filtro de poeiras est

Retire o fecho rotativo do filtro de poeiras, solte e remova o

entupido.

bloqueio. Se necessrio, limpe o filtro de poeiras com um pano


seco ou hmido. Volte a enroscar o fecho rotativo (figuras 26 e 27)

A articulao do filtro de

Separe o filtro de poeiras do aparelho, abra o bloqueio e encaixe a

poeiras est entupida.

articulao no aparelho com um estalido (fig. 28).

No possvel fechar a

A tampa do fundo est

Limpe a tampa do fundo, por exemplo, com um pano seco ou

tampa do fundo do

suja.

hmido. Ao fechar, verifique que est bem assente.

recipiente de p.

67

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 68


1 *

15 

2  *

16

3  *

17 

4  *

18 

5  

19 

20

6 *

21

7 *

22 

8 

23

9   *

24

10   *

25 

11 *

12 *

26  

13 ON/OFF 

27 


14

* 


A BBZ103WD
 ,  ,
, , , , .. ( 

).

 .

B BBZ123HD
 (, , ,  )

(1),
 642879

68

(2),
 608113

(3)

(4)

 608110

 642881

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 69

el
Bosch
BX1.

BX1. ,

.

Bosch,
,
.
.
,
.


.

.
,

.
!

:




.


.
.
=> !

H v
8 vv v
o,
vo v
/ vv, v
ov ouv v
v
ov vo o ov
vvo.
T v v ov
.

O v
v v
.

:

:
, ,



,
.

.
,

. => !

.

.


:

.


.

.

.

, ,
.

.

.

. ,
.



.

, .

. =>
.
,
.
,

.
69

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 70

el

( ).

( ,
,
.).


.

.

,
.


.

.

.


.
,
,

.


16 A.

"" ,


.
"" ,


.


. 2
)  
 .
b)

.
. 3*

 /  .

 .
. 4*
 / 
 .

 .
. 5*
a) 
,
b) 
,
 
.
. 6
  ,

.
. 7

,

.
. 8
,
ON/OFF .

.


!
. 9

:



. 1*

 .
70

  /

=>
=>

. 10*  

 :

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 71

el
a)  
, ..
b)  
, , ..
c)
 , ,
, .
d) 

(, , , 
..)
. 11*
 

(

).
 
 
.
 

.

(.. )
   .
 
 ( )
.
. 12


.


.
. 13
/

.
.

.
: / .

. 14
, .. ,

.


. 15
 .

( ).

. 15*

,





, 
 ,

. 
 , 
.
.

. 17

. 
.
. 18
  ,
 .
. 19
(PRESS)
 
.
. 20
 
3
 .

. 21


.
 

 .
.


30C.
 
.


 .

71

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 72

el

. 22

.

 .

.


 30C.

.
 : 642879

! :

,
!

,

. ( 24 h)
. 23
 
( ).
 
.

! :



. 26
 
. 
( . 17).
  

 .
 .
. 27
 
 ,
.
 
( . 23).
. 28
  ,
 
,  ,
.

 .

! :

.

, .
.


( )
. 24
  .
  .
. 25
  


 .
  .
  .

! :

,
(
24 ).

.
 : 642881
72



 .


.
,
!

.
.
 ,  ,
,
 
.
.

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 73

el

;
BX1 
.
  , 
, 

,
.

;
 
,  ,
,   
.

 , 
. 
(. )
,

.
/
;
 
 ,

.
;
BX1
, .
 .
 /
.

/

;
,
,  ,


/

.
.




.

,
 
(. 17, 21-23). :
, 
, ( 24 ).
. ..  .
 /  /
.

.
.
 /
. .
.
   ,
. .
   .
 (. 26, 27)
  ,



 (.28).
 .
..  

. .
.

73

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 74

Cihazn teknik zellikleri


1 Alr-kapanr sprme bal*

16 Tama tutama

2 Sert zemin az*

17 Toz separatr ama tuu

3 Teleskobik boru*

18 Dar fleme filtresi

4 Srgl tu*

19 Toz haznesi

5 Hayvan kl-mobilya demesi emme az*

20 Boaltma dmesi

6 Emi borusu*

21 Maksimum dolum seviyesi iareti

7 Hortum tutama*

22 Toz haznesi kapa

8 Emi hortumu

23 Motor koruma filtresi

9 Dar aralk temizleme nitesi*

24 Saklama destei

10 Deme nitesi*

25 Filtre kpkl ve ty szgeli filtre kutusu

11 Mobilya fras*

26 Toz separatr dner kapa

12 Kombi bal*

27 Toz separatr

13 Elektronik emme gc dzenleyicisine sahip

14 Park yardm

Elektrik balans
Gerilim / Frekans
Amper

15 Elektrik balant kablosu

EEE Ynetmeliine Uygundur

ama/kapama dmesi

220-240 V**
50 Hz**
10 A**

*donanma gre
**Modelle gre deiiklik gsterebilir

Orijinal zel aksesuarlar


A Silme az BBZ103WD
Silme az parke, laminat, tahta deme, ta zemin,
fayans, vs. gibi sert zeminler iin uygundur ( nemli
temizleme bezlerinin sert zeminlere etkisi nceden gze
batmayacak bir yerde denenmelidir).
Zemin bir yandan cihaza balanan nemli bez ile
silinirken, dier yandan kaba kirler sprlr.

B Sert zemin-az BBZ123HD


Dz zeminlerin sprlmesi (parke, laminat, ahap
demeler, ta zeminler)

Yedek paralar
nce toz filtresi (1),

filtre kp (2),

ty szgeci (3)

siyah kee (4)

Tanm no. 642879

Tanm no. 608113

Tanm no. 608110

Tanm no. 642881

74

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 75

tr
Bosch BX1 serisi bir elektrikli sprge almaya karar
vermeniz bizi memnun etti.
Bu kullanm klavuzunda eitli BX1 modelleri gsterilmitir.
Bu nedenle aklanan tm donanm zelliklerinin ve
fonksiyonlarn sizin modelinizde bulunmamas mmkndr.
En iyi performans elde etmek iin sadece elektrikli
sprgeniz iin zel olarak gelitirilmi olan orijinal Bosch
aksesuarlarn kullanmalsnz.
Kullanma klavuzunu ltfen itinayla muhafaza ediniz.
Cihaz baka birisine verecek olursanz, ltfen kullanma
klavuzunu da veriniz.
Kullanm klavuzlar bir ok model iin yaplmaktadr. Sizin
cihaznz ile kullanm klavuzu detaylarnda farkllklar olabilir.
Ltfen cihaznzn teknik zelliklerine dikkat ederek okuyunuz.

Amaca uygun kullanm


Bu elektrikli sprge sadece evdeki normal kullanm
iin tasarlanmtr ve ticari kullanm iin uygun deildir.
Elektrikli sprgeyi daima bu kullanma klavuzundaki
bilgiler dorultusunda kullannz.
Amaca uygun olmayan veya hatal kullanmdan
kaynaklanan muhtemel hasarlardan retici sorumlu
deildir ve sorumlu tutulamaz. Bu nedenle, ltfen
aadaki bilgilere kesinlikle dikkat ediniz!
Elektrikli sprge sadece aadaki paralar ile
kullanlmaldr:
Orijinal filtre torbas
Orijinal yedek paralar, orijinal aksesuarlar veya
orijinal zel aksesuarlar

Gvenlik bilgileri
Bu elektrikli sprge, geerli teknik kurallara ve bilinen
gvenlik mevzuatna uygundur.
Elektrikli sprgeyi sadece tip levhasndaki gibi takp
kullannz.
Asla filtre torbasz sprmeyiniz.
=> Cihaz zarar grebilir!

Bu cihaz 8 ya;n alt;ndaki ocuklar ve


fiziksel, alg;sal veya mental yeteneklerinde
eksiklikler olan veya tecrbe ve/veya bilgi
eksiklii bulunan kiiler taraf;ndan ancak, g
zetim alt;nda olmalar; veya cihaz;n gvenli
kullan;m; hakk;nda bilgi sahibi olmalar; veya
olas; tehlikeleri bilmeleri durumunda
kullan;labilir
ocuklar;n cihaz ile oynamalar;na izin
verilmemelidir.
Temizlik ve kullan;c; bak;m; ilemleri
gzetim alt;nda olmayan ocuklar taraf;ndan
yrtlme-melidir.

Elektrikli sprge unlar iin kullanlamaz:


nsanlarn veya hayvanlarn bu cihaz ile temizlenmesi
Aadaki cisim, madde veya pisliklerin emilerek
temizlenmesi:
Sala zararl, keskin kenarl, scak veya kor
halindeki maddeler
Nemli, slak veya sv maddeler
Kolay alevlenen veya patlayc maddeler ve gazlar.
Merkezi stma tesisatlarndaki ve ini sobalardaki
kl ve kurumlar
Yazclardan veya fotokopi makinalarndan kan
toner tozu.
Tutama, niteyi ve boruyu ba yaknnda tutarak
sprmeyiniz.
=> Yaralanma tehlikesi sz konusudur!
Sprrken cihaz salam ve gvenli bir altln
zerine koyunuz.
Merdivenlerde sprrken cihaz daima, cihaz
kullanan kiinin alt tarafnda durmaldr.
Aadaki durumlarda cihaz derhal durdurulmal ve
mteri hizmetleri ile irtibata geilmelidir:
Elektrik balant kablosu hasarlysa.
Yanllkla sv sprdyseniz veya cihazn i
ksmlarna sv girdiyse
Cihaz yere dtyse.
Elektrik balant kablosunu, elektrikli sprgeyi
tama/ nakletme amacyla kullanmaynz.
Birka saat srekli altrdysanz ebeke balant
kablosunu tamamen ekiniz.
Elektrik fii prizden karlaca zaman, elektrik
balant kablosundan deil, fiin kendisinden tutulup
ekilmelidir.
Elektrik balant kablosu keskin kenarlar zerinden
ekilmemeli ve herhangi bir yere sktrlmamaldr.
Elektrikli sprgede ve aksesuarlarnda herhangi bir
ilem yaplmadan nce, elektrik fii prizden ekilip
karlmaldr.
Elektrikli sprgede herhangi bir hasar varsa
kesinlikle altrmaynz. Bir arza sz konusu olduu
zaman, elektrik fiini prizden ekip karnz.
Tehlikelerden korunmak iin tamir ilemleri ve
elektrikli sprge zerindeki yedek para
deiiklikleri sadece yetkili mteri hizmetleri
tarafndan uygulanmaldr.
Elektrikli sprgeyi ya, nem ve s kaynaklarndan
koruyunuz.
Elektrikli sprge inaat alannda kullanma uygun
deildir.
=> Hafriyatn sprlmesi cihaza zarar verebilir.
Sprmediinizde cihaz kapatnz.
Eski ve artk kullanlmayacak olan cihazlar derhal
kullanlamaz hale getirilmeli ve gerektii ekilde imha
edilmelidir.
Plastik torbalar ve folyolar kk ocuklarn
ulaamayacaklar yerlerde muhafaza edilmeli ve imha
edilmelidir
(Boulma tehlikesi).
Filtre (filtre torbas, motor koruma filtresi, toz filtresi
vs.) zerine yanc veya alkol ieren maddeler
dkmeyiniz.
75

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 76

tr
Giderme bilgileri
Ambalaj
Ambalaj, elektrikli sprgenin nakliye esnasnda zarar
grmesini nlemektedir. Ambalaj evreye zarar
vermeyen malzemelerden ibarettir ve bu nedenle
tekrar geri kazanlabilir.
Almanya'da artk kullanlmayan ambalaj malzemelerini,
Grner Punkt adn tayan yeniden deerlendirme
sisteminin toplama merkezlerine gnderiniz. Kendi
lkenizde bu cins merkezler varsa, ambalaj
malzemelerinizi bu merkezlere gndermenizi tavsiye
ederiz.
Eski cihaz
Eski cihazlar birok deerli malzemeler ihtiva eder.
Bu sebeple kullanlm cihaznz satcnza veya bir
geri dnm merkezine geri dntrlmesi iin
teslim ediniz. Gncel giderme yntemleri hakknda
bilgi almak iin, ltfen yetkili satcnza veya
oturduunuz blge belediyesine bavurunuz.
Filtrelerin ve filtre torbalarnn imha edilmesi
Filtreler ve filtre torbalar evreye zarar vermeyen
malzemelerden retilmitir. Ev atklarna katlmalar
yasak olan maddeler iermedikleri srece, normal ev
atklar ile birlikte imha edilebilirler.
Ltfen dikkat
! ebeke
prizi en az 16 A sigorta ile emniyete alnm
olmaldr.
Cihazn almas esnasnda sigorta devreye girmise, bu
durum yksek balant deerine sahip baka elektrikli
cihazlarn ayn devreye balanm olmasndan
kaynaklanyor olabilir.
Cihaz aarken en dk g kademesini ayarlayarak ve
g kademesini sonradan artrarak sigortann devreye
girmesini engelleyebilirsiniz.

Elektrik sprgenizi daha verimli kullanabilmeniz iin:


Elektrikli sprgeniz iin her zaman orijinal yedek
para, aksesuar veya zel aksesuarlar; kullan;n;z.
Optimum verimlilik iin; motor koruma filtresi ve hava
;k; filtresini kullanma k;lavuzunda belirtildii gibi
dzenli olarak temizleyiniz ve deitiriniz.
Sprlecek yerin tipine gre motor gcn
ayarlay;n;z.
Bu cihazlar ev tipi kullan;ma uygundur, endstriyel
(sanayi tipi) kullan;ma uygun deildir.

76

Ltfen resimli sayfalar anz!

lk kullanmdan nce
Resim 1*
Tutama emme hortumuna taknz ve oturtunuz.

altrlmas
Resim 2
a) Emme hortumu boazn toz separatrnn emme
boluuna yerletiriniz.
b) Emme hortumunu kartmak iin trnakl tespiti znz
ve dndrerek hortumu ekerek kartnz.
Resim 3*
Tutama emme borusuna / teleskopik boruya itiniz.
Balanty zmek iin tutama hafife evirerek borudan
ekiniz.
Resim 4*
Emme borusunu / teleskopik boruyu zemin nitesinin
boazna taknz.
Balanty zmek iin boruyu hafife evirerek zemin
nitesinden ekiniz.
Resim 5*
a) Emme borularn birletiriniz, veya
b) srgl tuu ok ynnde iterek teleskopik borunun kilidini
znz ve istenen uzunlua ayarlaynz.
Resim 6
ebeke balant kablosunu fiten tutun, istediiniz
uzunlua kadar ekin ebeke fiini takn.
Resim 7
Elektrikli sprgeyi ama / kapama dmesini ok
ynnde hareket ettirerek aabilir / kapatabilirsiniz.
Resim 8
Emme gcn ama/ kapama tuunu ok ynnde
evirerek ayarlayabilirsiniz.
Optimum temizlik sonular iin g ayar dmesini
maksimuma getiriniz.

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 77

tr
Emerek temizleme
Resim 9
Alr-kapanr sprme balnn
ayarlanmas:
 Hal ve duvardan duvara hal
 Sert zemin / Parke

Resim 14
rn. merdiven gibi blgeler sprlrken cihaz tama
tutamandan da tanabilir.

=>

alma sona erdikten sonra

=>

Resim 15
Fii ekin.
ebeke balant kablosundan hafife ekin ve serbest
brakn (kablo otomatik olarak sarlacaktr).

Dikkat!
Yer fralar sert yzeyin zelliklerine bal olarak (rn. sert,
sade ak) belirli bir anmaya maruz kalr. Bu nedenle
frann temas yzeyi belirli aralklarda kontrol edilmelidir.
Anm, keskin kenarl fra yzeyleri parke veya linolyum
gibi hassas sert yzeylerde hasarlara neden olabilir. retici
anm yer fralar nedeniyle meydana gelen olas hasarlar
iin sorumluluk kabul etmez.
Resim 10* Ek aksesuar ile sprme
niteyi ihtiyacnza gre emme borusuna veya tutamaa
takn:
a) Aralklarn ve kelerin v.s. sprlmesi iin aralk nitesi.
b) Minderli mobilyalarn, perdelerin v.s. temizlenmesi iin
minder nitesi.
c) Mobilya fras
Pencere erevelerinin, dolaplarn, erevelerin vs.
temizlenmesi iin
d) Sert zemin az
Sert yer demelerinin sprlmesi iin (parke, laminat,
ahap demeler, ta zeminler v.s.)
Resim 11*
Hayvan kl-mobilya demesi emme az
 Hayvan kllarnn kolay ve iyice temizlenmesi iin (ihtiyaca
gre tutamaa veya emme borusuna taklmaldr).
 Temizlik iin hayvan kl, mobilya demesi emme az
ile emilmelidir.
 Zor kirlerde hayvan kl, mobilya demesi emme az
alabilir.
Bunun iin az tarafndaki her iki cvata almal (rn.
madeni bir para ile) ve i para dar karlmaldr.
 Temizlikten sonra i para tekrar yerine taklmal (doru
oturmasna dikkat edilmelidir) ve gvdeye vidalanmaldr.
Resim 12
Ksa sprme molalarnda cihazn arka tarafndaki park
yardmn kullanabilirsiniz.
Cihaz kapattktan sonra zemin nitesindeki kancay
cihazn arka tarafndaki girintiye itiniz.
Resim 13
Cihaz saklamak /nakletmek iin cihazn alt tarafndaki
saklama yardmn kullanabilirsiniz.
Cihaz dik konuma alnz. Zemin azndaki kancay
cihazn alt tarafndaki bolua itiniz.

!Dikkat: Cihaz dikey konumdayken altrmaynz.


*donanma gre

Resim 16*
Srgl tuu ok ynnde iterek teleskopik borunun kilidini
anz ve boruyu birletiriniz.

Toz haznesinin boaltlmas ve filtrenin


temizlenmesi
Optimum sprme sonucunun elde edilebilmesi iin toz
haznesi her sprme ileminden sonra, fakat en ge
maksimum doluluk seviyesine ulaldnda, boaltlmaldr.
Her sprme ileminden sonra ty szgeci, filtre kpn
ve motor koruma filtresini kontrol ediniz. Gerekirse filtreyi
vurarak veya ykayarak temizleyiniz.
Toz haznesinin temizlenmesi
Resim 17
Toz separatrn ama tuu ile anz. Toz separatr
yukar katlanacaktr.
Resim 18
Toz haznesini tutamandan tutup yukar ekerek
cihazdan kartnz.
Resim 19
Cihaz p kutusunun stnde tutarak toz haznesi
kapan dmeye (PRESS) basp anz ve hazneyi
boaltlnz.
Resim 20
 Toz haznesinin kapan kapatnz ve her 3 kilit noktas
zerinden duyulabilecek ekilde kilitleyiniz.
Filtre kp ve ty szgecinin temizlenmesi
Resim 21
 Filtre kutusunu anz ve filtre erevesini ty szgeci ve
filtre kp ile birlikte kartnz.
 Ty szgeci ve filtre kpn filtre erevesinden
kartnz ve vurarak temizleyiniz. Youn kirlenmede her
iki filtre ykanmaldr. nce toz filtresi sisteminin paralar
amar makinasnda 30Cde hassas programda
ykanabilir.
 Filtre kpn ty szgecine yerletiriniz ve filtre
erevesine oturtunuz.
 Filtre erevesini filtre kutusuna yerletiriniz ve ok
ynnde duyulabilecek ekilde yerine oturtunuz.
77

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 78

tr
Motor koruma filtresinin temizlenmesi
Resim 22
 Motor koruma filtresinin kapan anz.
Mikro filtreyi kartnz ve vurarak temizleyiniz.
 Kirlenme younsa motor koruma filtresi ykanmaldr.
Motor koruma filtresi amar makinasnda 30C'de n
ykama programnda temizlenebilir.
Mikro filtre yetkili mteri hizmetlerinden sipari edilebilir.
Yedek para numaras: 642879

Cihaz sadece teslimata dahil motor koruma


! DKKAT:
filtresi, filtre kp ve ty szgeci ile
altrlmaldr!
Sorunsuz almann salanabilmesi ve koku/bakteri
oluumunun nlenmesi iin filtre tekrar
yerletirilmeden nce tamamen kurumu olmaldr.
(yakl. 24 saat sonra)
Resim 23
 Toz haznesini cihaza yerletiriniz
(Doru yerlemesine dikkat ediniz).
 Toz separatrn geriye katlaynz ve yerine oturtunuz.

DKKAT: Toz separatr, ancak toz haznesi doru


yerlemise yerine oturacaktr !

Toz separatrnn ve mafsaln


temizlenmesi
Resim 26
 Toz separatrn ama tuu ile anz. Toz separatr
yukar katlanacaktr (bkz. resim 17).
 Toz separatrnn dner kapan saat ynnn tersine
eviriniz ve toz separatrnden alnz.
 Toz separatrn temizleyiniz.
Resim 27
 Toz separatrnn dner kapan tekrar yerletiriniz ve
saat ynnde evirerek kilitleyiniz.
 Toz separatrn kapatnz ve yerine oturtunuz (bkz. resim
23).
Resim 28
 Toz separatr, ayrca, ar byk cisimlerin
emilmesinden kaynaklanan arzalarda mafsaln
temizlenmesi iin cihazdan kartlabilir.
 Tekrar yerletirilirken mafsaln yerine oturduu
duyulmaldr.
Birka sprmeden sonra separatrn i
! DKKAT:
yzeyi izilebilir veya rengi solabilir.
Bu durum, elektrikli sipirgenin almasn kesinlikle
etkilemez, sprge tm fonksiyonlarn yerine
getirmeye devam edecektir.

Ykanabilir dar fleme filtresinin


(siyah kee) temizlenmesi

Bakm

Resim 24
 Dar fleme filtresi kapan anz.
 Dar fleme filtresini alnz.

Elektrikli sprgeyi temizlemeden nce kapatnz ve ebeke


fiini ekiniz. Elektrikli sprgenin ve plastik aksesuar
paralarnn bakm, sradan plastik temizleyicisi ile
yaplabilir.

Resim 25
 Dar fleme filtresini vurarak temizleyiniz
 Kirlenme ok younsa dar fleme filtresini ykaynz.
 Dar fleme filtresini yerletiriniz.
 Dar fleme filtresi kapan kapatnz.
Sorunsuz almann salanabilmesi ve
! DKKAT:
koku/bakteri oluumunun nlenmesi iin filtre tekrar
yerletirilmeden nce tamamen kurumu olmaldr
(yakl.
24 saat sonra).
Dar fleme filtresi yetkili mteri hizmetlerinden sipari
edilebilir.
Yedek para numaras: 642881

78

madde, cam temizleyicisi veya ok ynl


! Andrc
temizleyici kullanmaynz. Elektrikli sprge kesinlikle
suya sokulmamaldr.
Toz blmesi gerektiinde ikinci bir elektrikli sprge ile
sprlebilir, veya kuru bir toz bezi / toz fras ile
temizlenebilir.
Teknik deiiklikler olabilir.

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 79

tr
Ska sorulan sorular ve cevaplar
Hangi kirler cihaz ile sprlebilir?
BX1 ile evde karlalabilecek her tr kiri sprebilirsiniz.
Cihazn daima maksimum verimle almas iin, ince toz
sprlrken motor koruma filtresi, filtre kp ve ty
szgeci dzenli aralklarla temizlenmelidir.

kirlenme derecesine gre vurarak veya ykanarak


temizlenmelidir.
En ge maksimum doluluk seviyesine ulaldnda (bkz.
iaret) motor koruma filtresi, filtre kp ve ty szgeci
temizlenmelidir.

Toz haznesi her sprmeden nce boaltlmal mdr?


Toz haznesi hijyenik nedenlerle her kullanmdan sonra, en
ge maksimum doluluk seviyesine (bkz. iaret)
boaltlmaldr.

Ykanabilir fleme filtresi hangi sklkta temizlenmeli /


ykanmaldr?
Hijyenik nedenlerle, ykanabilir fleme filtresi dzenli olarak
vurularak temizlenmeli, en ge alt ayda bir ykanmaldr.

Filtre kutusu ve motor koruma filtresi hangi sklkta


temizlenmeli / ykanmaldr?
Filtre, en iyi durumda her sprmeden sonra, zellikle ince
toz temizleme ileminden sonra,

Cihaz en rahat nasl tayabilirim?


BX1 ergonomik tama tutamaklaryla rahata tanabilir,
rn. merdivenler sprlrken. Emme borusu ile sprme
nitesini ile dier elinizle tutmanz / tamanz tavsiye edilir.

Kk sorunlar kendiniz giderin


Sorun

Nedeni

Sprme gc hissedilir

Filtre kutusu / Motor koruma Motor koruma filtresini, ty szgecini ve filtre kpn vurarak

zm

derecede azalyor.

filtresi youn bir ekilde kir-

ve/veya ykayarak temizleyiniz (resimler 17, 21-23).

lenmitir.

DKKAT: Motor koruma filtresini, filtre kpn ve ty szgecini


ykadktan sonra tamamen kurumalarn bekleyip cihaza yle
yerletiriniz (yaklak 24 saat sonra).

Sprme nitesi tkanmtr.

niteyi rn. ke nitesi yardmyla temizleyiniz.

Emme borusu / Teleskopik

Teleskopik boruyu sktrnz/ Emme borusunu ayrnz.

boru tkanmtr.

Blokaj znz ve kartnz.

Hortum / el tutama

Hortumu cihazdan ve el tutamandan ayrnz.

tkanmtr.

Blokaj znz ve kartnz.

Toz separatr tkanmtr.

Dner kapa toz separatrnden ayrnz, blokaj znz ve


kartnz. Gerekirse toz separatrn kuru veya nemli bir bezle
temizleyiniz. Dner kapa tekrar taknz (Resimler 26, 27).

Toz haznesinin taban


kapa kapanmyor.

Toz separatrnn mafsal

Toz separatrn cihazdan ayrnz, blokaj gideriniz ve mafsal

tkanmtr.

cihaza duyulur ekilde oturtunuz (Resim 28).

Taban kapa kirlenmitir.

Taban kapan rn. kuru veya nemli bezle temizleyiniz. Kapatrken


doru oturmasna dikkat ediniz.

79

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 80

Opis urzdzenia
1 Przeczana ssawka do podg*

16 Uchwyt do noszenia

2 Specjalna ssawka do podg twardych*

17 Przycisk odblokowujcy separator kurzu

3 Rura teleskopowa*

18 Filtr wylotu powietrza

4 Przycisk przesuwny*

19 Pojemnik na kurz

5 Ssawka do sierci zwierzt do czyszczenia tapicerki*

20 Przycisk oprniajcy

6 Rura ssca*

21 Oznaczenie maks. stanu napenienia

7 Uchwyt wa

22 Pokrywa pojemnika na kurz

8 W sscy

23 Filtr zabezpieczajcy silnik

9 Ssawka szczelinowa*

24 Zaczep rury sscej

10 Ssawka do tapicerki*

25 Kaseta filtracyjna z piank filtrujc i filtrem na wkna

11 Pdzel do odkurzania mebli*

26 Pokrywa obrotowa separatora kurzu

12 Ssawka kombi*

27 Separator kurzu

13 Przycisk wczania / wyczania z elektronicznym


regulatorem siy ssania

*w zalenoci od wyposaenia

14 Zaczep
15 Przewd zasilajcy

Wyposaenie specjalne
A Ssawka do zmywania BBZ103WD
Nadaje si do wszystkich rodzajw twardych powierzchni
podogowych, takich jak parkiet, laminat, drewniane deski,
podogi kamienne, terakota, itp. (uprzednio, w niewidocznym
miejscu, naley sprawdzi dziaanie wilgotnych ciereczek na
delikatne powietrznie twardych podg).
Zasysa wiksze czstki brudu, a naprona cierka czyci
wwczas podog na mokro.

B Ssawka do twardych podg BBZ123HD


Do odkurzania gadkich podg (parkietw, laminatw, drewnianych desek, podg kamiennych)

Czci zamienne
Filtr czsteczek drobnych (1),

Pianka filtrujca (2),

Filtr na wkna (3)

Czarna wknina (4)

nr ident. 642879

nr ident. 608113

nr ident. 608110

nr ident. 642881

80

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 81

pl
Jest nam bardzo mio, e zdecydowali si Pastwo
na zakup odkurzacza marki Bosch serii BX1.
W niniejszej instrukcji obsugi przedstawione zostay rne
modele BX1. W zwizku z tym istnieje moliwo, e nie
wszystkie opisane elementy wyposaenia oraz funkcje
dotycz Pastwa modelu.
Zaleca si stosowanie oryginalnego wyposaenia
dodatkowego marki Bosch, ktre zaprojektowano specjalnie z
myl o Pastwa odkurzaczu, aby uzyska moliwie najlepszy
rezultat odkurzania.
Instrukcj obsugi naley zachowa. W przypadku
przekazania odkurzacza innej osobie naley doczy
niniejsz instrukcj.

Uytkowanie zgodne z przeznaczeniem


Odkurzacz przeznaczony jest do uytku wycznie w
gospodarstwie domowym i nie nadaje si do celw
przemysowych.
Odkurzacz naley uytkowa wycznie zgodnie z
danymi zawartymi w niniejszej instrukcji obsugi.
Producent nie ponosi odpowiedzialnoci za ewentualne
szkody powstae w wyniku uytkowania niezgodnego z
przeznaczeniem lub niewaciwej obsugi. Z tego
wzgldu naley koniecznie przestrzega nastpujcych
zalece!
Odkurzacz mona eksploatowa wycznie z:
oryginalnym workiem filtrujcym
oryginalnymi czciami zamiennymi, akcesoriami lub
wyposaeniem specjalnym

Wskazwki dotyczce bezpieczestwa


Odkurzacz spenia wymogi techniki oraz przepisy
bezpieczestwa.
Odkurzacz naley podcza i uruchamia wycznie
zgodnie z informacjami na tabliczce znamionowej.
W adnym wypadku nie wolno odkurza bez worka
filtrujcego.
=> Moe to spowodowa uszkodzenie urzdzenia!

Urzdzenie mog obsugiwa dzieci w wieku


powyej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdolnociami fizycznymi, sensorycznymi lub umysowymi, a take osoby nie posiadajce wystarczajcego dowiadczenia i/lub wiedzy, jeli pozostaj
pod nadzorem lub zostay pouczone, jak bezpiecznie obsugiwa urzdzenie i s wiadome
zwizanego z tym niebezpieczestwa.
Dzieci nie mog bawi si urzdzeniem.
Czyszczenie i czynnoci konserwacyjne nie mog
by wykonywane przez dzieci bez nadzoru
dorosych.

Odkurzacza nie naley uywa do:


odkurzania ludzi lub zwierzt
zasysania:
substancji szkodliwych dla zdrowia, gorcych lub
arzcych si oraz przedmiotw o ostrych
krawdziach,
wilgotnych lub pynnych substancji
substancji i gazw atwopalnych
i wybuchowych
popiou, sadzy z piecw kaflowych i instalacji
centralnego ogrzewania
pyu tonerowego z drukarek i kopiarek.
Nie odkurza w okolicach gowy za pomoc uchwytu,
ssawek lub rury.
=> Zachodzi niebezpieczestwo obrae ciaa!
Podczas odkurzania ustawia urzdzenie na twardym,
stabilnym podou.
Przy odkurzaniu schodw urzdzenie musi znajdowa
si niej od uytkownika.
W wymienionych poniej przypadkach naley
wyczy urzdzenie i skontaktowa si z
serwisem:
uszkodzenie przewodu zasilajcego
przypadkowe zassanie pynu lub wniknicie pynu
do wntrza urzdzenia
upadek urzdzenia.
Nie uywa przewodu zasilajcego do noszenia /
transportowania odkurzacza.
W przypadku wielogodzinnej pracy w trybie cigym
naley cakowicie wycign przewd zasilajcy.
W celu odczenia urzdzenia od sieci, cign za
wtyczk, a nie za przewd zasilajcy.
Przewodu zasilajcego nie wolno prowadzi po
ostrych krawdziach ani zaciska.
Przed przystpieniem do prac zwizanych z napraw
lub konserwacj odkurzacza i wyposaenia naley
wycign wtyczk z gniazda sieciowego.
Nie uruchamia uszkodzonego odkurzacza. W
przypadku zakcenia w pracy urzdzenia naley
wycign wtyczk z gniazda sieciowego.
W celu uniknicia zagroe, naprawy urzdzenia oraz
wymiana czci w odkurzaczu mog by wykonywane
przez autoryzowany serwis.
Odkurzacz naley chroni przed wpywem czynnikw
atmosferycznych, wilgoci i rdami ciepa.
Odkurzacz nie nadaje si do stosowania na placach
budowy.
=> Zasysanie gruzu budowlanego moe spowodowa
uszkodzenie urzdzenia.
Odkurzacz naley wycza, gdy nie jest uywany.
Zuyte urzdzenia naley bezzwocznie wycofa z
uytkowania, a nastpnie zutylizowa zgodnie z
obowizujcymi przepisami.
Torby plastikowe oraz folie naley przechowywa
poza zasigiem dzieci i usuwa w bezpieczny sposb
(niebezpieczestwo uduszenia).
unika kontaktu filtrw (worek filtrujcy, filtr
zabezpieczajcy silnik, filtra wylotu powietrza itp.) z
materiaami atwopalnymi oraz zawierajcymi
alkohol.
81

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 82

pl
Wskazwki dotyczce utylizacji

Rozoy strony z ilustracjami!

Opakowanie
Opakowanie chroni odkurzacz przed uszkodzeniem
podczas transportu. Skada si ono z materiaw
bezpiecznych dla rodowiska naturalnego i z tego
wzgldu nadaje si do odzysku surowcw wtrnych.
Niepotrzebne materiay opakowaniowe naley
odprowadza do punktw zbirki surowcw wtrnych.
Stare urzdzenia
Stare urzdzenia czsto zawieraj penowartociowe
materiay. Z tego wzgldu wysuone urzdzenie
naley oddawa dostawcy wzgldnie do centrum
odzysku surowcw wtrnych do ponownego
wykorzystania. Informacje na temat obecnie
obowizujcych sposobw utylizacji mona uzyska
u dostawcy lub w zarzdzie gminy.
Utylizacja filtrw i workw filtrujcych
Filtry i worki filtrujce s wykonane z materiaw
bezpiecznych dla rodowiska naturalnego. Jeli nie
zawieraj szkodliwych lub niedozwolonych
substancji, mona je wyrzuca razem z innymi
odpadami z gospodarstwa domowego.
Uwaga
! Gniazdo
wtyczki sieciowej musi by zaopatrzone w
bezpiecznik o mocy co najmniej 16 A.
Jeeli bezpiecznik zadziaa przy wczeniu urzdzenia,
moe to by spowodowane tym, e rwnoczenie inne
urzdzenia elektryczne o wikszej mocy
przyczeniowej podczone s do tego samego
obwodu prdu.
Zadziaania bezpiecznika mona unikn, ustawiajc
przed wczeniem najniszy stopie mocy urzdzenia
i wybierajc wyszy stopie dopiero po jego
wczeniu.

Przed pierwszym uyciem


Rysunek 1*
Wsun i zatrzasn uchwyt na wu sscym.

Uruchomienie
Rysunek 2
a) Zatrzasn krciec wa sscego w otworze sscym
separatora kurzu.
b) Aby odczy w sscy naley zwolni blokad przez
obrcenie i wycign w.
Rysunek 3*
Wsun uchwyt w rur ssc / teleskopow.
W celu rozczenia nieco przekrci uchwyt i wycign z
rury.
Rysunek 4*
Wsun rur ssc / teleskopow w krciec ssawki do
podg.
W celu rozczenia nieco przekrci rur i wycign z ssawki
do podg.
Rysunek 5*
a) Zsun rury ssce ze sob lub
b) przez nacinicie przycisku przesuwnego w kierunku
wskazywanym przez strzak odblokowa rur teleskopow i
ustawi dan dugo.
Rysunek 6
Uchwyci wtyczk przewodu zasilajcego, wycign na
odpowiedni dugo i wsun wtyczk w gniazdo.
Rysunek 7
Wczy / wyczy odkurzacz poprzez nacinicie wcznika
/ wycznika w kierunku wskazywanym przez strzak.
Rysunek 8
Regulacja siy ssania poprzez przekrcanie przycisku
wczania/ wyczania w kierunku wskazywanym przez
strzak.
W celu uzyskania optymalnych wynikw odkurzania naley
ustawi regulator mocy na pozycj maksymaln.

82

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 83

pl
Odkurzanie
Rysunek 9
Ustawianie przeczanej ssawki do podg:
=>
 Dywany i wykadziny
 Twarde podogi / parkiet

=>

Uwaga!
W zalenoci od waciwoci podogi (np. szorstkie,
rustykalne podogi) szczotki do podg ulegaj zniszczeniu.
Dlatego naley w regularnych odstpach czasu sprawdza
spd szczotki. Zuyte, o ostrych kantach spody szczotki mog
uszkodzi delikatne podogi, jak parkiet czy linoleum.
Producent nie ponosi odpowiedzialnoci za ewentualne
szkody powstae w wyniku uywania zuytych szczotek do
podg.

Rysunek 14
Podczas odkurzania np. schodw urzdzenie to mona
przenosi za pomoc uchwytu.

Po pracy
Rysunek 15
Wycign wtyczk przewodu zasilajcego.
Krtko pocign i puci przewd zasilajcy (przewd
zostanie automatycznie zwinity).
Rysunek 16
Przesuwajc przycisk przesuwny w kierunku wskazywanym
przez strzak odblokowa rur teleskopow i zoy j.

Rysunek 10* Odkurzanie z zastosowaniem wyposaenia


dodatkowego
W zalenoci od potrzeby nasadzi ssawk na rur ssc lub
uchwyt:
a) Ssawka do szczelin. Do odkurzania szczelin i naronikw, itp.
b) Ssawka do obi. Do odkurzania mebli tapicerskich, zason itp.
c) Pdzel do odkurzania mebli
Do czyszczenia ram okiennych, szaf, profili itp.
d) Specjalna ssawka do podg twardych
Do odkurzania twardych podg (parkiet, laminat, drewniane
deski, podogi kamienne itp.)

Oprnianie pojemnika na kurz i


czyszczenie filtrw

Rysunek 11*
Ssawka do sierci zwierzt do czyszczenia tapicerki
 Do atwego i dokadnego usuwania sierci zwierzt (w razie
potrzeby naoy uchwyt wzgldnie rur ssc).
 W celu oczyszczenia odkurzy ssawk do sierci zwierzt do
czyszczenia tapicerki z uchwytem.
 Przy silnym zabrudzeniu ssawka do sierci zwierzt do
czyszczenia tapicerki moe by otwarta.
W tym celu naley odkrci obie ruby na boku ssawki (np. za
pomoc monety) i zdj cz wewntrzn ze ssawki.
 Po odkurzeniu ponownie naoy cze wewntrzn (we
waciwym pooeniu) i przykrci obudow.

Rysunek 17
Odblokowa separator kurzu przyciskiem odblokowujcym.
Separator kurzu otwiera si do gry.

Rysunek 12
W czasie krtkich przerw w odkurzaniu mona skorzysta z
zaczepu umieszczonego z tyu urzdzenia.
Po wyczeniu odkurzacza hak przy ssawce do podg wsun
we wgbienie z tyu urzdzenia.
Rysunek 13
Do odstawiania /transportowania urzdzenia mona korzysta
z zaczepu rury sscej znajdujcego si na spodzie
urzdzenia.
Ustawi urzdzenie pionowo. Wsun hak przy ssawce do
podg we wgbienie na spodzie urzdzenia.

!UWAGA: Nie uywa odkurzacza ustawionego pionowo.

Aby osign najlepszy efekt odkurzania, pojemnik na kurz


naley oprnia po kadym odkurzaniu, najpniej jednak po
osigniciu maksymalnego poziomu napenienia. Po kadym
odkurzaniu naley rwnie kontrolowa filtr fizelinowy, gbk
filtrujc oraz filtr zabezpieczajcy silnik. W razie potrzeby
oczyci filtry poprzez wytrzepanie lub wypukanie.
Oprnianie pojemnika na py

Rysunek 18
Wycign pojemnik na kurz z urzdzenia, pocigajc za
uchwyt do gry.
Rysunek 19
Pokryw pojemnika na kurz odblokowa przyciskiem (PRESS)
nad pojemnikiem na mieci i oprni go.
Rysunek 20
 Zamkn pokryw zbiornika na py i zablokowa w syszalny
sposb wszystkie 3 zatrzaski.

Oczyci piank filtrujc i filtr na wkna


Rysunek 21
 Otworzy kaset filtracyjn i zdj ram filtracyjn wraz z
filtrem na wkna i piank filtrujc.
 Zdj z ramy filtracyjnej filtr na wkna i piank filtrujc i
wytrzepa. W przypadku mocnego zanieczyszczenia oba filtry
naley wymy. Elementy systemu mikrofiltra mona pra w
pralce w temperaturze 30C (program delikatny).
 Woy piank filtrujc do filtra na wkna i zablokowa w
ramie filtracyjnej.
 Woy ram filtracyjn do kasety filtracyjnej i zatrzasn w
syszalny sposb przesuwajc w kierunku wskazanym strzak.

*w zalenoci od wyposaenia
83

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 84

pl
Czyszczenie filtra zabezpieczajcego silnik

Czyszczenie separatora kurzu i przegubu

Rysunek 22
 Otworzy pokryw filtra zabezpieczajcego silnik.
Zdj i wytrzepa mikrofiltr.
 W przypadku duego zanieczyszczenia filtr wymy. Filtr zabezpieczajcy silnik mona pra rwnie w pralce w temperaturze
30C (program delikatny)

Rysunek 26
 Odblokowa separator kurzu przyciskiem odblokowujcym.
Separator kurzu otwiera si do gry (patrz rysunek 17).
 Pokryw obrotow separatora kurzu przekrci przeciwnie do
kierunku wskazwek zegara i wycign z separatora kurzu.
 Wyczyci separator kurzu.

Mikrofiltr mona zamawia w dziale obsugi klienta


Numer czci zamiennej: 642879
Urzdzenie moe by wczane tylko z
! UWAGA:
zamontowanym filtrem zabezpieczajcym silnik, piank
filtrujc i filtrem na wkna!
W celu zagwarantowania dziaania oraz dla uniknicia
wytwarzania zapachw i bakterii, filtry przed ponownym
zamontowaniem musz by cakowicie suche. (po ok. 24
h)
Rysunek 23
 Zamontowa pojemnik na kurz
(zwrci uwag na prawidowe osadzenie).
 Zoy separator kurzu i zablokowa.
Separator kurzu mona zablokowa tylko przy
! UWAGA:
prawidowym osadzeniu pojemnika na kurz !

Oczyszczanie zmywalnego filtra wylotu


powietrza (czarna wknina)
Rysunek 24
 Otworzy pokryw filtra wylotu powietrza.
 Wycign filtr wylotu powietrza.
Rysunek 25
 Wyczyci filtr wylotu powietrza przez wytrzepanie.
 W przypadku mocnego zanieczyszczenia wypra filtr wylotu
powietrza.
 Zamontowa filtr wylotu powietrza.
 Zamkn pokryw filtra wylotu powietrza.
W celu zagwarantowania dziaania oraz dla
! UWAGA:
uniknicia wytwarzania zapachw i bakterii, filtr przed
ponownym zamontowaniem musi by cakowicie suchy
(po ok. 24 h).

Rysunek 27
 Ponownie zaoy pokryw obrotow separatora kurzu i
zablokowa, obracajc zgodnie z kierunkiem wskazwek
zegara.
 Zoy i zablokowa separator kurzu (patrz rysunek 23).
Rysunek 28
 Dodatkowo w przypadku zakce odkurzacza,
spowodowanych zassaniem wikszych przedmiotw, mona
zdemontowa separator kurzu, aby umoliwi wyczyszczenie
przegubu.
 Przy ponownym montau przegub musi si wyranie
zablokowa.
Po wielokrotnym odkurzaniu moe doj do
! UWAGA:
zarysowania i zmatowienia wewntrznej powoki
separatora.
Jednake nie wywiera to w adnym wypadku wpywu na
funkcjonowanie odkurzacza, tzn. jest on w dalszym cigu
sprawny.

Konserwacja
Przed kadym czyszczeniem odkurzacza trzeba go wyczy i
wycign wtyczk z gniazda zasilajcego. Odkurzacz i elementy
wyposaenia z tworzywa sztucznego mog by czyszczone
dostpnymi na rynku rodkami do czyszczenia tworzyw
sztucznych.
wolno stosowa adnych rodkw do szorowania,
! Nie
czyszczenia szka, ani uniwersalnych rodkw
czyszczcych. W adnym wypadku odkurzacza nie
wolno zanurza w wodzie.
Komor pyow mona w razie potrzeby oczyci za pomoc
drugiego odkurzacza lub po prostu such cierk / pdzlem.
Zastrzega si wprowadzanie zmian technicznych.

Filtr wylotu powietrza mona zamawia w dziale obsugi


klienta.
Numer czci zamiennej: 642881

84

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 85

pl
Czste pytania i odpowiedzi
Jakiego rodzaju zabrudzenia mona zasysa za pomoc
tego odkurzacza?
Odkurzaczem BX1 mona odkurza wszelkie domowe
zabrudzenia. Podczas usuwanie drobnego kurzu naley pamita
o regularnym czyszczeniu filtra zabezpieczajcego silnik, pianki
filtrujcej i filtra na wkna w celu zapewnienia optymalnego
dziaania odkurzacza.
Czy po kadym odkurzaniu naley oprnia pojemnik na
kurz?
Pojemnik na kurz ze wzgldw higienicznych powinien by
oprniany po kadym uyciu odkurzacza, najpniej jednak
naley go oprni po osigniciu maks. stanu napenienia (patrz
oznaczenie).

Najpniej po osigniciu maks. stanu napenienia (patrz


oznaczenie) naley oczyci filtr zabezpieczajcy silnik, piank
filtrujc i filtr na wkna.
Jak czsto naley czyci filtr wylotu powietrza?
Zmywalny filtr wylotu powietrza powinien, ze wzgldw
higienicznych, by regularnie czyszczony przez wytrzepanie.
Naley go jednak wypra przynajmniej raz na p roku.
W jaki sposb najlepiej transportowa odkurzacz?
BX1 mona wygodnie transportowa przy uyciu
ergonomicznego uchwytu, np. podczas odkurzania dywanw.
Rur ssc z dysz najlepiej trzyma w drugiej rce.

Jak czsto powinny by czyszczone/myte kaseta filtracyjna


i filtr zabezpieczajcy silnik?
Optymalnie filtry powinny by czyszczone po kadym odkurzaniu,
przede wszystkim jednak po odkurzaniu drobnego pyu, w
zalenoci od stopnia zabrudzenia poprzez wytrzepanie lub
wypukanie.

Samodzielne usuwanie drobnych usterek


Problem

Mechanizm
wyczajcy

Rozwizanie

Wyranie zmniejsza si

Kaseta filtracyjna / filtr zabez-

Filtr zabezpieczajcy silnik, filtr na wkna i piank filtrujc wyczyci

moc ssania.

pieczajcy silnik silnie zabru-

przez wytrzepanie, ew. wymy (rysunki 17,

dzone.

21-23).
Uwaga: Po wymyciu zamontowa filtr zabezpieczajcy silnik, piank filtrujc i filtr na wkna dopiero po ich cakowitym wyschniciu (po ok. 24 h).

Ssawka jest zatkana.

Oczyci ssawk np. za pomoc ssawki do szczelin

Rura ssca / rura

Skadanie rury teleskopowej / Rozdzielanie czci rury sscej.

teleskopowa jest zatkana.

Zluzowa blokad i usun.

W / uchwyt rczny jest

Odczy w od urzdzenia i uchwytu rcznego.

zatkany.

Zluzowa blokad i usun.

Separator kurzu jest zatkany.

Zdj pokryw obrotow z separatora kurzu,


zluzowa blokad i usun. W razie potrzeby wyczyci separator kurzu
such lub wilgotn cierk. Ponownie zamontowa pokryw obrotow
(rysunki 26, 27)

Nie mona zamkn klapy


dennej pojemnika na kurz.

Przegub i separator jest

Odczy separator kurzu od urzdzenia, usun blokad i syszalnie

zatkany.

zablokowa przegub w urzdzeniu (rysunek 28).

Klapa denna jest zabrudzona.

Wyczyci klap denn np. such lub wilgotn cierk. Przy zamykaniu
naley zwrci uwag, by znalaz si w odpowiednim miejscu.

85

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 86

Kszlklers
1 tkapcsolhat padlszvfej*

16 Foganty

2 Kemny padlhoz val szvfej*

17 Porlevlaszt reteszelgombja

3 Teleszkpcs*

18 Kifvszr*

4 Tolgomb*

19 Portartly

5 Sznyegtisztt fej llatszrhz*

20 Kirts-gomb

6 Szvcs*

21 Maximlis teltettsgi szint jellse

7 porszvcs foganty*

22 A portartly fedele

8 Szvtml

23 Motorvd-szr

9 Keskeny szvfej*

24 Porszvcs tart

10 Sznyegtisztt fej*

25 Finompor-szr pihefogval s szrhabbal

11 Btorecset*

26 Bajonettzras forgathat fedl porlevlaszt

12 Kombi-szvfej*

27 Porlevlaszt

13 Be-/kikapcsol gomb elektronikus szver szablyzval


14 Parkollls segdeszkz

*kiviteltl fggen

15 Hlzati csatlakozkbel

Megvsrolhat tartozkok
A BBZ103WD trl szvfej
Alkalmas mindenfle kemny padlfellet mint pldul
parketta, laminlt padl, fapadl, kburkolat, jrlap stb.
tiszttshoz. (Ajnlatos hasznlat eltt egy kevsb lthat
helyen kiprblni s ellenrizni, hogy hogyan hat a nedves
tiszttkend a knyes kemny padlfelleteken).
Felszvja a durvbb szennyezds-rszecskket, mialatt a
fejbe befogott nedves trlkend megtiszttja a padlt.

B BBZ123HD szvfej kemny padlhoz


Sima padlfelletek (parketta, laminlt padl, fapadl,
kburkolat) porszvzshoz

Ptalkatrszek
finomporszr (1),

Szrhab (2),

Pihefog (3)

fekete prm (4)

azonost szm 642879

azonost szm 608113

azonost szm 608110

azonost szm 642881

86

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 87

hu
Ksznjk, hogy a Bosch BX1 sorozat porszvjt
vlasztotta.
Ebben a hasznlati utastsban klnbz BX1 -os
modellek lerst tallja. Emiatt lehetsges, hogy nem
minden tartozk s funkci egyezik meg az n ltal
vsrolt modell tartozkaival s funkciival.
Csak eredeti Bosch tartozkokat hasznljon, melyeket
specilisan az n porszvjhoz fejlesztettnk ki, azrt
hogy a legjobb porszvsi eredmnyt rhesse el.
Krjk, rizze meg a hasznlati utastst. A porszv
tovbbadsakor mellkelje a kszlkhez a hasznlati
utastst is.

Rendeltetsszer hasznlat
Ez a porszv nem ipari clokra, hanem csak a
hztartsban trtn alkalmazsra kszlt.
A porszvt kizrlag a hasznlati utasts elrsainak
megfelelen hasznlja.
A gyrt nem felel az olyan esetleges krokrt, amelyek
a nem rendeltetsszer hasznlat, vagy hibs kezels
kvetkeztben keletkeznek. Ezrt felttlenl tartsa be
az albbi utastsokat!
A porszv csak:
eredeti szrzacskval,
eredeti ptalkatrszekkel s tartozkokkal vagy
kiegszt tartozkokkal hasznlhat

Biztonsgi tmutat
Ez a porszv megfelel a technika mai llsa szerint
elfogadott szablyoknak s az ide vonatkoz biztonsgi
elrsoknak.
A porszvt csakis a tpustbla szerint csatlakoztassa
s helyezze zembe.
Soha ne porszvzzon szrzacsk nlkl.
=> A kszlk krosodhat!

A kszlket 8 v feletti gyerekek s


cskkent fizikai, rzkszervi vagy
szellemi kpessg, ill. tapasztalatlan
szemlyek csak felgyelet mellett
hasznlhatjk, illetve akkor, ha
megtanultk a kszlk biztonsgos
hasznlatt s megrtettk az ebbl
ered veszlyeket.
Soha ne engedjen gyerekeket a
kszlkkel jts-zani.
A tiszttst s a felhasznl i
karbantartst soha nem vgezhetik
gyerekek felgyelet nlkl.

A porszv nem hasznlhat a kvetkez clra:


emberek vagy llatok leporszvzsra
a kvetkezk felszvsra:
egszsgre rtalmas, les szl, forr vagy
forrsban lv anyagok
nedves vagy folykony anyagok
gylkony vagy robbansveszlyes anyagok s
gzok
hamu, korom cserpklyhbl s kzpontiftsberendezsekbl
nyomtatbl s fnymsolbl szrmaz tonerpor.
Kerlje a kzi fogantyval, a fvkval s a csvel
trtn szvst a fej kzelben. => Srlsveszly!
Porszvzskor lltsa a kszlket stabil, vzszintes
felletre.
Lpcskn trtn porszvzskor a kszlk mindig
a porszvz szemly alatti lpcsfokon lljon.
A kvetkez esetekben a kszlket azonnal zemen
kvl kell helyeznie s fel kell vennie a kapcsolatot
az gyflszolglattal:
ha srlt a hlzati csatlakozkbel.
ha tvedsbl folyadkot szvott fel vagy folyadk
kerlt a kszlk belsejbe.
ha a kszlk leesett.
Ne hasznlja a hlzati csatlakozkbelt a porszv
hzsra/mozgatsra.
Tbb rig tart folyamatos zemeltets esetn
teljesen hzza ki a hlzati csatlakozkbelt.
Ne a hlzati csatlakozkbelnl, hanem a
csatlakozdugnl fogva hzza ki a dugt, ha a
kszlket le akarja vlasztani a hlzatrl.
A hlzati csatlakozkbelt ne hzza t les
peremeken s ne trje meg..
Mg mieltt brmilyen munkt vgezne el a porszvn
vagy a tartozkokon, hzza ki a hlzati
csatlakozdugt.
Srlt porszvt ne helyezzen zembe. Zavar esetn
hzza ki a hlzati csatlakozdugt.
A veszlyek elkerlse rdekben a porszvn csakis
erre felhatalmazott gyflszolglat vgezhet
javtsokat s alkatrszcsert.
vja a porszvt az idjrsi behatsoktl, a
nedvessgtl s a hforrsoktl.
A porszv nem alkalmas ptkezseken val
alkalmazsra. => Az ptsi trmelk felszvsa a
kszlk krosodshoz vezethet.
Ha nem porszvzik, kapcsolja ki a kszlket.
A kiselejtezett kszlket azonnal tegye
hasznlhatatlann, ezutn vgezze el szakszer
rtalmatlantst.
A manyag zacskkat s flikat kisgyermekek ltal
nem hozzfrhet helyen trolja s rtalmatlantsa.
(fulladsveszly).
a szrre (szrzacsk, motorvd szr,
kifvszr stb.) ne kerljn gylkony vagy alkohol
tartalm anyag.

87

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 88

hu
Krnyezetvdelmi tudnivalk
Csomagols
A csomagols vdi a porszvt a szllts sorn
keletkez srlsektl. A csomagols krnyezetbart
anyagokbl kszlt, s ezrt jrafeldolgozsra
alkalmas.
A tovbbiakban mr nem szksges
csomagolanyagot helyezze el a szelektv
gyjthelyek megfelel troliban.
Rgi kszlk
A rgi kszlk mg sok rtkes anyagot tartalmaz.
Ezrt kiselejtezett kszlkt adja le
jrahasznostsra kereskedjnl vagy egy
jrahasznost telepen.
Az aktulis rtalmatlantsi lehetsgekrl
rdekldjn kereskedjnl vagy a helyi
nkormnyzatnl.
A szr s a szrzacsk rtalmatlantsa
A szr s a szrzacsk krnyezetkml anyagokbl
kszl. Ezrt a hztartsi szemtbe is dobhatak,
amennyiben nem tartalmaznak arra rtalmas
anyagokat.
vegye figyelembe az albbiakat
! AKrjk,
hlzati csatlakozaljzatot legalbb 16 A
biztostknak kell vdenie.
Ha a biztostk a kszlk bekapcsolsakor idnknt
kioldana, annak az lehet az oka, hogy egyidejleg egy
msik, nagy ramfelvtel elektromos kszlk is
ugyanarra az ramkrre lett csatlakoztatva.
A biztostk kioldsa elkerlhet, ha a kszlket
bekapcsols eltt a legalacsonyabb
teljestmnyfokozatra lltja, majd mkds kzben
kapcsolja fokozatosan magasabb
teljestmnyfokozatra.

Krjk, hogy hajtsa ki a kpes oldalt.

Az els hasznlat eltt elvgzend


tennivalk
bra 1*
Hzza r a fogantyt a szvtmlre s reteszelje.

zembe helyezs
bra 2
a) Aszvtml csonkot kattintsa be a porlevlaszt
szvnylsba.
b) A szvtml eltvoltshoz elforgatssal oldja a reteszelst,
s hzza ki a tmlt.
bra 3*
Tolja a fogantyt a szv- / teleszkpcsre.
A csatlakozs kioldshoz kiss fordtsa el a kzi fogantyt, s
hzza ki a csbl.
bra 4*
A szv- / teleszkpcsvet illessze a padlkefe csonkjba.
A csatlakozs kioldshoz kiss fordtsa el a csvet, s hzza
ki a padlszvfejbl.
bra 5*
a) illessze ssze a szvcsveket, vagy
b) a tolkapcsolt a nyl irnyba eltolva reteszelje ki a
teleszkpcsvet, s lltsa be a kvnt hosszsgra.
bra 6
A hlzati csatlakozkbelt a dugnl fogva hzza a kvnt
hosszsgra, majd dugja be csatlakoz dugt az aljzatba.
bra 7
Kapcsolja be, illetve ki a porszvt a be - kikapcsol gombnak a
nyl irnyba trtn nyomsval.
bra 8
A szver belltsa a be-/ kikapcsol gomb nyl irnyba
trtn elfordtsval trtnik.
Az optimlis szvsi eredmny rdekben lltsa a
teljestmnyszablyozt a maximlis llsba.

88

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 89

hu
Porszvzs
bra 9
Az tkapcsolhat padlszvfej belltsa:
=>
 sznyeg s sznyegpadl
 kemny padl / parketta

=>

Figyelem!
A padlszvfejen bizonyos mrtk kops jelentkezik,
ha kemny padlfelletek (pl. durva, rusztikus csempe)
tiszttshoz hasznlja. Ezrt fontos, hogy a szvfejet
rendszeres idkznknt ellenrizze. Ha a szvfej alja
kopott, ill. szlei less vltak, knnyen megkarcolja a
knyes kemny padlfelleteket, mint parketta vagy
linleum. A gyrt nem vllal felelssget olyan krokrt,
amelyeket a kopott szvfej okoz.
bra 10* Porszvzs kiegszt tartozkkal
Dugja r a hasznlni kvnt szvfejet a szvcsre vagy a kzi
fogantyra:
a) a rstisztt fejet a fugk, sarkok stb. tiszttshoz
b) a sznyegtisztt fejet a krpitozott btorok, fggnyk s
hasonlk porszvzshoz hasznlja.
c) Btorecset
Ablakkeretek, szekrnyek, idomok stb. tiszttshoz.
d) Kemny padlhoz val szvfej
Kemny padlfelleteken (parketta, laminlt padl, fapadl,
kburkolat stb.) vgzett porszvshoz
bra 11*
Sznyegtisztt fej llatszrhz
 llatszrk knny s alapos eltvoltshoz (szksg szerint
csatlakoztassa a kzi fogantyra ill. a szvcsre).
 Tiszttshoz az llatszrhz val sznyegtisztt fejet
egyszeren porszvzza le a kzi fogantyval.
 Ersebb szennyezettsg esetn az llatszrhz val
sznyegtisztt fej kinyithat.
Ehhez fordtsa el a szvfej oldaln tallhat kt csavart (pl. egy
pnzrmvel), s vegye ki a szvfejbl a bels rszt.
 Tisztts utn tegye vissza a bels rszt (gyeljen a megfelel
llsra), s csavarozza vissza a kszlkhzat.
bra 12
Ha a porszvzs kzben rvid szneteket tart, akkor a
kszlk letmasztshoz hasznlhatja a kszlk aljn
tallhat parkollls segdeszkzt.
A kszlk kikapcsolsa utn tolja be a padlszvfejnl lev
horgot a kszlk htoldaln lev nylsba.
bra 13
A kszlk lelltshoz /szlltshoz hasznlhatja a kszlk
aljn lv porszvcstartt.
lltsa fel a kszlket. Tolja a padl-szvfejnl lv horgot a
kszlk aljn tallhat nylsba.
VIGYZAT: Ne zemeltesse a kszlket fellltott /
!fggleges
helyzetben.

bra 14
Pl. lpcskn vgzett porszvzskor a kszlk a
tartfogantynl fogva szllthat .

A munka utn
bra 15
Hzza ki a hlzati csatlakozdugt.
Kicsit hzza meg a hlzati csatlakozkbelt, majd engedje
vissza (a kbel automatikusan feltekeredik).
bra 16*
A tolkapcsolnak a nyl irnyba val eltolsval reteszelje ki
a teleszkpcsvet, s nyomja ssze.

A portartly rtse s a szr tiszttsa


Az optimlis szvsi eredmny elrshez a portartlyt minden
porszvzs utn ki kell rteni, legksbb azonban a maximlis
teltettsgi szint elrsekor. Minden porszvzs utn ellenrizze
a pihefogt, a szrhabot s a motorvd szrt is. Esetenknt
porolssal vagy mosssal tiszttsa meg
a szrt.
A portartly kirtse
bra 17
Reteszelje ki a reteszelgombbal a porlevlasztt. A
porlevlaszt felfel nylik.
bra 18
A kzi fogantynl megfogva felfel emelve vegye ki a gpbl a
portartlyt.
bra 19
A szemttartly / szemetesvdr fltt vgzett
gombnyomssal (PRESS) nyissa ki a portartly fedelt, s
rtse ki a tartlyt.
bra 20
 Csukja vissza, s a hrom reteszpont hallhat kattansval
reteszelje a portartly fedelt.

A szrhab s a pihefog tiszttsa


bra 21
 Nyissa ki a finomporszr-kazettt, s vegye ki a szrkeretet
a piehfogval s a szrhabbal.
 Vegye ki a pihefogt s a szrhabot a szrkeretbl s
kiporolssal tiszttsa. Ers szennyezettsg esetn mindkt
szrt mossa ki. A finomporszr-rendszer alkatrszei
mosgpben 30 C-on, kml mdban tisztthatk.
 A szrhabot helyezze a be a pihefogba s kattintsa be a
szrkeretbe.
 A szrkeretet helyezze be a finomporszr-kazettba s jl
hallhat kattanssal kattintsa be a nyl irnyba.

*kiviteltl fggen
89

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 90

hu
A motorvd-szr megtiszttsa

Porlevlaszt s csukl tiszttsa

bra 22
 Nyissa ki a motorvd-szr szrfedelt.
Emelje ki s kiporolssal tiszttsa.
 Ers szennyezettsg esetn mossa ki a motorvd szrt. A
motorvd-szr 30C-on, kml mdban mosgpben
is tisztthat.

bra 26
 Reteszelje ki a reteszelgombbal a porlevlasztt. A
porlevlaszt felfel nylik (lsd a 17. brt).
 Fordtsa el a bajonettzras forgathat fedelet az ramutat
jrsval ellenttes irnyban, s vegye ki a porlevlasztbl.
 Tiszttsa meg a porlevlasztt.

A mikroszr a vevszolglatnl utnrendelhet.


Ptalkatrszszm: 642879
A kszlket csak behelyezett motorvd! VIGYZAT:
szrvel, szrhabbal s pihefogval szabad
zemeltetni!
A mkds biztostsa, valamint a kellemetlen szagok
kialakulsnak s a baktriumok elszaporodsnak
megelzse rdekben, behelyezskor a szrnek
teljesen szraznak kell lennie. (kb. 24 ra elteltvel)
bra 23
 Helyezze be a portartlyt a gpbe
(gyeljen arra, hogy a tartlyt megfelelen helyezze be).
 Billentse vissza a porlevlasztt s kattintsa be.
A porlevlasztt csak akkor lehet bekattintani,
! haVIGYZAT:
a portartly megfelelen helyezkedik el a gpben.

bra 27
 Helyezze vissza a bajonettzras fedelet, s fordtsa el az
ramutat jrsval megegyez irnyban, majd reteszelje.
 Hajtsa vissza a porlevlasztt, s kattintsa be (lsd a 23.
brt).
bra 28
 A porlevlasztt ezen kvl abban az esetben is le lehet venni a
kszlkrl, ha valamely felszippantott nagyobb mret trgy
zemzavart okoz, s szksges a csukl megtiszttsa.
 Visszahelyezskor a csuklnak jl hallhat kattanssal kell
bekattannia.
VIGYZAT: Tbbszri porszvzs utn a porlevlaszt
! bell
felkarcoldhat, s tejvegszeren homlyoss
vlhat.
Ennek semmilyen hatsa a nincs a porszv mkdsre,
vagyis az tovbbra is mkdkpes.

Moshat kifvszr (fekete prm)


tiszttsa

pols

bra 24
 Nyissa ki a fvszr fedelt.
 Vegye ki a kifvszrt.

A porszv minden tiszttsa eltt a kszlket ki kell kapcsolni,


s a hlzati csatlakozdugt ki kell hzni. A porszv s a
manyagbl kszlt tartozkok polshoz szokvnyos
manyagtiszttt lehet hasznlni.

bra 25
 tgetssel tiszttsa meg a kifvszrt
 Ers szennyezettsg esetn mossa ki a kifvszrt.
 Helyezze be a kifvszrt.
 Zrja le a kifvszr fedelt.
VIGYZAT: A mkds biztostsa, valamint a kellemetlen
! szagok
kialakulsnak s a baktriumok
elszaporodsnak megelzse rdekben,
visszahelyezskor a szrnek teljesen szraznak kell
lennie (kb. 24 ra elteltvel).
A kifvszr a vevszolglatnl utnrendelhet.
Ptalkatrsz-szm: 642881

90

tiszttshoz ne hasznljon srolszert, veg- vagy


! Altalnos
tiszttszert. A porszvt soha ne tegye vzbe!
A porkamrt szksg esetn egy msik porszvval ki lehet
porszvzni, vagy egyszeren egy szraz portrlvel / porecsettel
meg lehet tiszttani.
A mszaki vltoztatsok jogt fenntartjuk.

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 91

hu
Gyakran feltett krdsek s vlaszok
Milyen jelleg szennyezds porszvzhat fel a
kszlkkel?
Az BX1 porszvval brmilyen, a hztartsban szoksos
szennyezds felporszvzhat. Finom por porszvzsakor
gyelni kell arra, hogy a kszlk optimlis mkdsnek
biztostsa rdekben a motorvd-szrt, a szrhabot s a
pihefogt rendszeres idkznknt tiszttsa.

Legksbb a maximlis teltettsg (lsd a jellst) elrsekor


meg kell tiszttani a motorvd-szrt, a szrhabot s a
pihefogt.
Milyen gyakran kell a moshat kifvszrt tiszttani /
kimosni?
A moshat kifvszrt higiniai okokbl ajnlatos rendszeresen
tgetssel tiszttani, de legalbb flvente egyszer ki kell mosni.

A portartlyt minden porszvzs utn ki kell rteni?


A portartlyt higiniai megfontolsok miatt minden hasznlat utn
ki kell rteni, de legksbb a legnagyobb teltettsg (lsd a
jellst) elrsekor.

Hogyan lehet a legknyelmesebben hordozni a kszlket?


Az BX1 knyelmesen hordozhat az ergonomikus
tartfogantytl fogva, pl. a lpcsk porszvzsnl. A szvfejes
szvcsvet tartsa a msik kezben / a msik kezvel vigye.

Milyen gyakran kell a szrkazettt s a motorvd-szrt


tiszttani / kimosni?
A szrket optimlis esetben minden porszvzs utn, fknt
finom por felszvsa utn, a szennyezettsg mrtktl fggen
kiporolssal vagy mosssal kell megtiszttani.

Kisebb zavarok sajtkez elhrtsa


Problma

Kiold

Megolds

A szvsi teljestmny

A szrkazetta / motorvd-

A motorvd-szrt, a pihefogt s a szrhabot kiporolssal ill. mosssal

rzkelheten cskken.

szr ersen szennyezett.

tiszttsa meg (lsd a 17., 21-23. brkat).


Vigyzat: Mosst kveten csak azutn helyezze vissza a kszlkbe a
motorvd-szrt, a szrhabot s a pihefogt, ha azok teljesen
megszradtak (kb. 24 ra elteltvel).

A szvfej eltmdtt.

A szvfejet pl. a rstisztt fej segtsgvel tiszttsa meg

A szv-/ teleszkpcs

A teleszkpcsvet tolja ssze / vlassza le a szvcsrszeket.

eltmdtt.

Szntesse meg s tvoltsa el az eltmdst.

A tml / kzi foganty

Vegye le a tmlt a kszlkrl s a kzi fogantyrl.

eltmdtt.

Szntesse meg s tvoltsa el az eltmdst.

A porlevlaszt eltmdtt.

Vegye ki a porlevlaszt bajonettzras fedelt, majd laztsa meg s


tvoltsa el az eltmdst. Szksg esetn szraz vagy nedves kendvel
tiszttsa meg a porlevlasztt. Helyezze vissza a bajonettzras fedelet
(lsd a 26., 27. brkat)

A porlevlaszt csuklja

Vlassza le a porlevlasztt a kszlkrl, szntesse meg

eltmdtt.

az eltmdst, s jl hallhat kattanssal kattintsa be a csuklt a


kszlkbe (lsd 28. bra).

A portartly als fedele


nem zrhat be.

Az als fedl szennyezett.

Tiszttsa meg az als fedelet pl. egy szraz vagy nedves


kendvel. A bezrsnl gyeljen arra, hogy a porlevlasztt megfelelen
helyezze be.
91

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 92


1 *

16

2 *

17

3 *

18 *

19

20

21

6 *

22

7 *

23

24

9 *

25

10 *

11 *

26

12 *

13

27


14

15


A BBZ103WD

, , ,
, , ,
.(


).
,

.

B BBZ123HD
(,
, ,
)


(1),

642879

92


(2),

608113


(3)

608110

(4)

642881

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 93

bg
,
BX1 Bosch.

BX1.
,
.

Bosch,
,
-
.
.
,
.



,
.

.
,

.
!
:

a,



.


.
.
=> !

a
o 8 o
aa ,
ocooc c a
o / a, o a
ooa c ca
ooco oc oa a a
c po
cc a oa oacoc.
a a a c a.
oca oa a a
c a o a a.

:

:
,
,

.
,
.
=> !

, .

- .
-

:

.


.

/ .

.

, .

.

.

.
.
,
a
.

, .

.
=>
.
, .

,

.

,
( ).

( ,
,
..).
93

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 94

bg


.

.


" ".


.


.


.


.
, ,
,
.


- 16 A.

,

.
,
-
.

. 3*
/
.

.
. 4*
/
.

.
. 5*
a) ,
)

.
. 6
,

.
. 7


.
. 8


.


.

. 9

:



. 1*

.


. 2
a)

.
)
.
94

 /

=>
=>

!
(.
, )
.

. ,

.

, .

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 95

bg
. 10*
.

:
a) ,
.
)
, .
)
,
, ..
)

(, , ,
.)

. 11*


(
).

.
 -

.

( )
.

( )
.


,
, -
. .

,
.
.

. 12


.


.
. 13
/

.

.
.
:
/ .

. 14
, ,

.

. 15
.

( ).
. 16*


.


. 17

.
.
. 18

.
. 19

" / "
(PRESS).
. 20

3 ,
.

. 21


.

.
.


30C.

.
95

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 96

bg


.

. 22
 .
.

.

30C.

.
: 642879

! :
,
!




. ( . 24 )
. 23

( ).

.
:

.

. 26

.
( . 17).



.
 .
. 27



.

( . 23).
. 28


- ,
.

.

! :

.

, ..
.


( )

. 24
 .
 .



.

.

. 25



.
 .
 .

! :



( . 24 ).

.
: 642881
96

,
!

.
.


/
.

.

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 97

bg


?
BX1
.
,
,

,
.

?


,
-
( ).

/
?
-
,

,

.
,

-
(
).

?


, -
.
-
?
BX1 -
,
. -
/
.

(. 17,

21-23).

: ,


( . 24 ).

n /

, .

.
(. 26, 27)

(. 28).

.
97

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 98

15

/*

16

2 *

17

3 *

18

4 -*

19

5 *

20

6 *

21

7 *

22

23

9 *

24

10 *

25

11 *

12 -*

26

13

27


14


A BBZ103WD

,
, ,
. . (


).
,
.

B
BBZ123HD
(, ,
)

(1),
: 642879

98

(2),
: 608113

(3)
: 608110


(4)
: 642881

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 99

ru
,
Bosch BX1.

BX1. ,
,
, .
,

Bosch,
.
.

.



,
.

.

,

.
,
!

:

,




.


.

.
=> !

coo a e
cape 8 a c
opae ec
yce cocooc, a ae
a, e e oa
opae c oo oopyoa,
oycaec oo o pcoo
oce cpyaa o eoacoy
cooa popa ocoa

a a oacoce,
cax c eo cyaae.
e apeeo pa c popo.
ca yxo e o
pooc e e pcopa.
:
;
:
, ,
;
;

;
,
;

.
,
.
=> !

.

.


:
;

;
.

/ .

.

, .
,
.


.
.

.


.

,
.

.
=>
.

.
99

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 100

ru

,
.



( ).

( ,
..) .


.
,

.

.


.


.

.


.
,
,
.
:
!

16 .

, ,


.

,
,
.


. 1*
.


. 2
a)
.
b)
.
. 3*
/
.
/
,
.
. 4*
/
/.
,
.
. 5*
a) , ,
b) - ,

.
. 6
,
.
. 7
/
.
. 8

.


.

!
. 9
/
:
=>


/
=>

100

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 101

ru
!
/
,
(,
, ). ,


. ,

,
, .
,
.
. 10*


:
a) , . .
b)
, . .
c)
, , . .
d)
(,
, .)
. 11*


(
).

.
 .

(, )
.

( ,
)
.
. 12

,
.

,
.
. 13
/
,
.
.

.
:
.
*

. 14
, , ,
.


. 15
.

( ).
. 16*
- ,
,
.



,

,

. ,
,
. ,
.

. 17

.
.
. 18
,
.
. 19
"PRESS"

/ .
. 20

3 (
).

. 21

.

.
.

30C
.
101

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 102

ru

.

,
( ).


.
: 642881

. 22
 .
.

. ,

30 C.

. 26

. (.
. 17).

.
 .


.
: 642879

! :

, !



. ( . 24 )
. 23

(
!).
 .
:

!

. 27

,
.
 (. . 23).
. 28


.

.
:
!

, .
,
, . .
.


(
)
. 24
 .
 .
. 25


.
 .
 .
:



( . 24 ).

102


.

.
,
!

.
.

,
.

.

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 103

ru

?
BX1
, .

,
.

?

,

(. ).
/
?
(
) ,
.

.

,


(. ).

?


.
?
BX1 , ,
.

(. 17, 21-23).

: ,

(. 24 ).

, ,

. .

.
/.

.
.


.
.
(. 26, 27)

(. 28).

103

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 104

Descrierea aparatului
1 Perie comutabil pentru podele*

16 Mner portant

2 Perie pentru gresie / parchet*

17 Buton de deblocare colector de praf

3 Tub telescopic*

18 Filtru pentru aerul evacuat

4 Buton glisant*

19 Recipient colector de praf

5 Perie pentru pr de animale - tapierie*

20 Buton de evacuare

6 Tub de aspirare*

21 Marcajul indicator de umplere maxim

7 Mnerul furtunului*

22 Capacul recipientului colector de praf

8 Furtun de aspirare

23 Filtru de protecie a motorului

9 Duz pentru locuri nguste*

24 Dispozitiv auxiliar de fixare

10 Perie pentru tapierie*

25 Caset filtru cu spum pentru filtru i filtru pentru

11 Pensul pentru mobil*

scame

12 Duz combinat*

26 nchiztor-baionet al colectorului de praf

13 Buton de pornire-oprire cu selector electronic al puterii

27 Recipient de sortare

de aspirare
14 Dispozitiv auxiliar de fixare

*n funcie de model

15 Cablu de racordare la reea

Accesorii speciale
A Perie BBZ103WD
Adecvat pentru toate podelele rigide, cum ar fi parchet,
panele pentru podele, duumea din lemn, pardoseal
din piatr, plci de gresie sau faian etc. (efectul lavetelor umede de curat pe podele rigide sensibile trebuie
s fie verificat n prealabil ntr-un loc care nu atrage
atenia).
Aspir impuritile mai mari, i n acelai timp cur
podeaua cu laveta umed prins.

B Perie pentru suprafa dur BBZ123HD


Pentru aspirarea podelelor netede (parchet, laminat,
duumele de lemn, pardoseli de piatr)

Piese de schimb
Filtru pentru praf fin (1),

filtru - material tip

filtru pentru scame (3) Nr.

fetru negru (4)

Nr. ident. 642879

spum (2),

ident. 608110

Nr. ident. 642881

Nr. ident. 608113

104

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 105

ro
Ne bucurm pentru faptul c ai decis s achiziionai
un aspirator Bosch din seria de fabricaie BX1.
n aceste instruciuni de utilizare sunt reprezentate
diferite modele BX1. De aceea este posibil ca nu toate
caracteristicile de dotare i funciile descrise s fie
valabile pentru modelul dumneavoastr.
Utilizai numai accesorii originale Bosch, care au fost
dezvoltate special pentru aspiratorul dumneavoastr,
pentru a obine cel mai bun rezultat posibil al aspirrii.
V rugm s pstrai instruciunile de utilizare. n caz
c dai aspiratorul altcuiva, v rugm s nmnai i
instruciunile de utilizare.

Utilizare conform destinaiei


Acest aspirator este destinat numai pentru utilizarea
casnic, nu n scopuri profesionale.
Utilizai aspiratorul exclusiv n conformitate cu aceste
instruciuni de utilizare.
Productorul nu e responsabil pentru eventualele
pagube aprute ca urmare a utilizrii
necorespunztoare sau a operrii greite a aparatului.
De aceea v rugm s respectai neaprat urmtoarele
indicaii!
Aspiratorul poate fi utilizat numai cu:
Filtru original
Piese de schimb, accesorii i accesorii speciale
originale

Instruciuni de siguran
Acest aspirator corespunde regulilor tehnice
recunoscute precum i condiiilor de siguran
corespunztoare.
Conectai aspiratorul la reea i punei-l n funciune
doar cu respectarea indicaiilor de pe plcua de
construcie.
Nu aspirai niciodat fr filtru.
=> Aparatul poate fi deteriorat!

Aparatul poate fi folosit de copii


ncepnd cu vr-ste de 8 ani i de
persoane cu dizabiliti fizice, senzoriale
sau mentale sau fr experien i / sau
cunotine, dac acestea sunt
supravegheate sau au fost instruite
asupra folosirii n siguran a aparatului
i pericolelor care pot rezulta.
Copiii nu au voie i se joace cu aparatul.
Curarea i ntreinerea curent
efectuat de utilizator nu sunt permise
copiilor fr supraveghere.

Aspiratorul de praf nu are voie s fie folosit pentru:


aspirarea pe persoane sau animale
aspirarea urmtoarelor:
substane periclitante pentru sntate, cu muchii
ascuite, fierbini sau incandescente,
substane umede sau lichide,
substanelor i a gazelor uor inflamabile sau
explozive
cenu, funingine din sobele de teracot i
instalaiie de nclzire central
prafului de toner din imprimante i copiatoare.
Evitai s aspirai cu mnerul, duzele sau eava n
apropierea capului.
=> Pericol de accidentare!
n timpul utilizrii aezai aparatul pe o suprafa
stabil i sigur.
Dac aspirai pe trepte, aparatul trebuie s se afle n
permanen sub nivelul utilizatorului.
n urmtoarele cazuri aparatul se va scoate imediat
din funciune i se va contacta unitatea
service:
cnd cablul de legtur la reea este deteriorat.
cnd ai aspirat din greeal lichide sau dac
lichidul a ajuns n interiorul aparatului
cnd aparatul a suferit o cdere.
Nu utilizai cablul de alimentare pentru tragerea /
transportul aspiratorului.
Dac utilizai aspiratorul pe durata mai multor ore,
scoatei n ntregime cablul de alimentare.
Nu tragei de cablul de alimentare ci de fi atunci
cnd dorii s deconectai aparatul de la reeaua de
alimentare.
Nu tragei cablul de alimentare peste muchii ascuite
i nu l strivii.
Scoatei aspiratorul din priz naintea oricrei lucrri
la el.
Nu utilizai aspiratorul dac e defect. n cazul
existenei unui deranjament scoatei techerul din
priz.
Pentru a evita pericolele, reparaiile i schimbul
pieselor se vor face doar de ctre serviciul clieni
autorizat.
Protejai aspiratorul de intemperii, umiditate i surse
de cldur.
Aspiratorul nu este adecvat pentru utilizarea pe
antiere..
=> Aspirarea molozului poate duce la deteriorarea
aparatului.
Oprii aspiratorul atunci cnd nu aspirai.
Aparatele scoase din uz trebuie fcute nefuncionale
imediat, apoi reciclate corespunztor.
Pungile din plastic i foliile se vor pstra n afara
razei de acces a copiilor i se vor elimina ca deeuri
(pericol de asfixiere).
nu punei substane inflamabile sau cu coninut de
alcool pe filtru (punga filtrului, filtrul de protecie a
motorului, filtrul de evacuare, etc.).

105

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 106

ro
Indicaii asupra ndeprtrii
ambalajului i a aparatului scos din uz
Ambalajul
Ambalajul protejeaz aspiratorul mpotriva
deteriorrii pe timpul transportului. Ambalajul este
fabricat din materiale ecologice i este de aceea
reciclabil.
Predai materialele de ambalaj care nu mai sunt
necesare la punctele de colectare a deeurilor.
Aparatele vechi
Aparatele vechi conin nc multe materiale
valorificabile. De aceea, predai aparatul ieit din uz
la dealerul dumneavoastr, respectiv la un centru de
reciclare n vedere reutilizrii. V rugm s solicitai
informaii n privina cilor actuale de ndeprtare a
ambalajelor i aparatelor scoase din uz la un
magazin de specialitate sau la administraia
comunal din localitatea dumneavoastr.
Dezafectarea filtrului i a sacului de filtrare
Filtrul i sacul de filtrare sunt realizate din materiale
neecologice. n msura n care nu conin materiale ce
nu pot fi aruncate n gunoiul menajer, ele pot fi
aruncate la gunoi.
Luai n considerare
! Priza
de alimentare trebuie s+ aib o siguran de cel
puin 16 A.
Dac sigurana se declaneaz la pornirea aparatului,
s-ar putea ca la instalaia electric s fie conectate i
alte aparate cu amperaj mare.
Se poate evita declanarea siguranei dac nainte de
pornirea aparatului setai la cea mai sczut treapt
i trecei abia dup pornire la o treapt mai mare.

V rugm s deschidei la paginile cu imagini!

nainte de prima utilizare


Imag. 1*
Introducei mnerul pe furtunul de aspirare i cuplai-l.

Punerea n funciune
Imag. 2
a) Introducei i cuplai tuul furtunului de aspiraie n
orificiul de aspiraie al colectorului de praf.
b) Pentru demontarea furtunului de aspirare eliberai
blocajul prin rotire i scoatei furtunul.
Imag. 3*
mpingei mnerul n tubul de aspirare/tubul telescopic.
Pentru desfacerea mbinrii rotii puin mnerul i scoateil din tub.
Imag. 4*
Introducei tubul de aspirare/tubul telescopic n tuul
periei pentru podele.
Pentru desfacerea mbinrii rotii puin tubul i scoatei-l
din peria pentru podele.
Imag. 5*
a) mbinai tuburile de aspirare ntre ele, sau
b) deblocai tubul telescopic prin deplasarea butonului
glisant n direcia sgeii i reglai lungimea dorit.
Imag. 6
Apucai techerul cablului de racordare la reea, tragei
afar cablul la lungimea dorit i introducei techerul n
priz.
Imag. 7
Conectai/deconectai aspiratorul prin acionarea butonului
de pornire-oprire n direcia sgeii.
Imag. 8
Reglarea puterii de aspirare se efectueaz prin rotirea
butonului de pornire-oprire n direcia sgeii.
Pentru rezultate optime de aspirare fixai
regulatorul de putere pe poziia maxim.

106

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 107

ro
Aspirarea
Imag. 9
Reglarea periei comutabile pentru podele:
=>
 Covoare i mochete
 Suprafa dur / parchet

=>

Atenie!
n funcie de structura duumelei (de ex. asperitate,
gresie rustic), duzele de podea sunt supuse unei
anumite uzuri. De aceea, trebuie s verificai la intervale
regulate talpa duzei. Tlpile care sunt uzate i prezint
muchii ascuite pot provoca deteriorri pe duumelele
sensibile cum sunt parchetul sau linoleumul. Productorul
nu rspunde pentru eventuale prejudicii cauzate de
uzura duzei de podea.
Imag. 10* Aspirare cu accesorii suplimentare
Fixai duza/peria n funcie de necesitate la tubul de
aspirare sau la mner:
a) Duza pentru spaii nguste pentru aspirarea spaiilor
nguste i colurilor, etc.
b) Peria pentru tapierie pentru aspirarea mobilei tapiate,
draperiilor, etc.
c) Peria pentru mobil
Pentru curarea ramelor de fereastr, dulapurilor,
profilelor, etc.
d) Peria pentru suprafee dure
Pentru aspirarea suprafeelor dure (parchet, laminat,
duumea de lemn, pardoseal de piatr, etc.)
Imag. 11*
Perie pentru pr de animale - tapierie
 Pentru ndeprtarea uoar i temeinic a prului de
animale (n funcie de necesiti se fixeaz pe mner
resp. pe tub de aspirare).
 Pentru curirea periei pentru pr de animale - tapierie se
aspir simplu cu mner.
 n cazul impuritilor persistente peria pentru pr de
animale-tapierie poate fi deschis.
Se deurubeaz (de ax. cu o moned) cele dou uruburi
laterale ale periei, se scoate partea interioar a periei.
 Dup curire se repune partea interioar (atenie la
potiia corect) i se urubeaz de carcas.
Imag. 12
n cazul pauzelor scurte putei folosi dispozitivul auxiliar de
fixare, de pe partea din spate a aparatului.
Dup deconectarea aparatului mpingei crligul de la
peria pentru podele n orificiul de pe partea din spate a
aparatului.

Imag. 13
Pentru aezarea /transportarea aparatului putei utiliza
dispozitivul auxiliar pentru aezare, de pe partea de jos a
aparatului.
Aezai aparatul pe vertical. mpingei crligul de la peria
de podele n orificiul de pe partea din spate a aparatului.
A nu se utiliza n poziie vertical.
! ATENIE:
14

Imag.
n cazul aspirrii scrilor de exemplu, aparatul poate fi
transportat i de mner.

Dup lucrul cu aspiratorul


Imag. 15
Scoatei techerul din priz.
Tragei scurt de cablul de racordare la reea i lsai-l apoi
liber (cablul se nfoar automat).
Imag. 16*
Prin acionarea butonului glisant n direcia sgeii
deblocai tubul telescopic, fragmentele cruia se gliseaz
unul ntr-altul.

Golirea recipientului colector de praf i


curirea filtrului
Pentru a obine o aspirare optim, recipientul colector de
praf trebuie golit dup fiecare operaie de aspirare, ns cel
trziu la atingerea nivelului maxim de umplere. Verificai n
acest caz i dup fiecare aspirare filtrul pentru scame,
spuma pentru filtru i filtrul de protecie a motorului. Curai
filtrul dac este cazul prin lovituri repetate sau splare.

Golirea recipientului colector de praf


Imag. 17
Deblocai colectorul de praf prin butonul de deblocare.
Colectorul de praf se ridic.
Imag. 18
Recipientul colector de praf se scoate din aparat,
trgndu-l n sus de mner.
Imag. 19
Prin apsarea butonului (PRESS) deblocai capacul
recipientul colector de praf deasupra unei glei / unui co
de gunoi i golii-l.
Figur 20
 nchidei clapeta recipientului colector de praf i blocai-l
la toate cele 3 puncte de clichet.

*n funcie de dotare
107

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 108

ro
Curirea spumei pentru filtru i a filtrului pentru scame
Figur 21
 Deschidei caseta filtru i scoatei cadrul filtrului cu filtrul
pentru scame i spuma pentru filtru.
 Scoatei din cadru filtrul pentru scame i spuma pentru
filtru i curii-le prin lovituri repetate. Dac filtrele sunt
foarte murdare, splai-le. Prile componente ale
sistemului filtru pentru praf fin se pot cura prin splare
cu maina de splat la 30C regim menajator.
 Introducei spuma pentru filtru n filtrul pentru scame i
nchidei-o n cadrul filtrului.
 Introducei cadrul filtrului n caseta filtru i nchidei-l
auzibil n direcia sgeii.

Curarea filtrului de protecia a motorului


Figur 22
 Deschidei capacul filtrului protector motor.
Scoatei microfiltrul i curai-l prin lovituri repetate.
 Dac filtrul de protecie este foarte murdar atunci el trebuie splat. Filtrul de protecie a motorului poate fi splat
i cu maina de splat la programul splare menajatoare
la 30C.
Microfiltrul poate fi comandat la service.
Nr. de comand: 642879
Aparatul poate fi pus n funciune numai cu
! ATENIE:
filtru protector motor, filtrul tip spum i filtru pentru
scame!
Pentru asigurarea funcionrii i pentru prevenirea
formrii de mirosuri neplcute i bacterii, naintea
aezrii lor la loc filtrele trebuie s fie perfect uscate.
(dup aprox. 24 h)
Imag. 23
 Repunei recipientul colector de praf n aparat
(Fii ateni la poziia corect).
 mpingei la loc colectorul de praf i nchidei-l.

ATENIE: Colectorul de praf poate fi nchis la loc


nuami dac recipientul colector de praf este n poziie
corect !

Curirea filtrului pentru aerul evacuat


(fetru negru) rezistent la splare
Imag. 24
 Deschidei capacul filtrului pentru aerul evacuat.
 Scoatei filtrul pentru aerul evacuat.
Imag. 25
 Curai filtrul pentru aerul evacuat prin uoare lovituri
repetate
 n caz c este foarte murdar, filtrul pentru aerul evacuat
trebuie splat.

108

 Introducei filtrul pentru aerul evacuat.


 nchidei capacul filtrului pentru aerul evacuat.
ATENIE: Pentru asigurarea funcionrii i pentru
! evitarea
apariiei mirosului i a bacteriilor, filtrele
trebuie s fie perfect uscate la repunerea lor n aparat
(dup aprox. 24 ore).
Un nou filtru pentru aerul evacuat poate fi comandat la
service.
Numr de comand pies: 642881

Curai colectorul de praf i ncheietura


Imag. 26
 Deblocai colectorul de praf prin butonul de deblocare.
Colectorul de praf se ridic (vezi figura 17).
 Rotii nchiztorul-baionet al colectorului de praf n sens
antiorar i scoatei-l din colectorul de praf.
 Curai colectorul de praf.
Imag. 27
 Repunei la loc nchiztorul-baionet al colectorului de
praf i nchidei-l prin rotire n sens orar.
 mpingei la loc colectorul de praf i nchidei-l (vezi imag.
23).
Imag. 28
 n cazul deranjamentelor cauzate de obiecta mai mari
aspirate de aparat, colectorul de praf poate fi scos, i se
pot cura i nchiztoarele.
 La repunere nchiztoarea trebuie s se nchid auzibil.
Dup mai multe aspirri separatorul poate
! sATENIE:
fie zgriat n interior i s devin mat.
Acest lucru nu are totui nici o influen asupra
funcionrii aspiratorului, asta nseamn c el este n
continuare complet funcional.

ntreinere
naintea fiecrei curri a aspiratorului, acesta trebuie
deconectat i techerul trebuie scos din priz. Aspiratorul i
accesoriile din material plastic pot fi ntreinute cu un produs
de curat pentru materiale plastice obinuit din comer.
folosii produse de curare abrazive, produse de
! Nu
curat sticla sau produse de curat universale. Nu
scufundai niciodat aspiratorul n ap.
Compartimentul de praf poate fi aspirat, dac este necesar,
cu un alt aspirator sau poate fi curat simplu cu o crp de
praf uscat/ perie de praf.
Se rezerv dreptul la modificri tehnice.

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 109

ro
ntrebri frecvente i rspunsuri
Ce fel de impuriti pot fi aspirate cu acest aparat?
Cu BX1 se pot aspira toate felurile de impuriti menajere.
La aspirarea prafului fin trebuie avut n vedere curarea
regulat a filtrului protector motor, filtrului din spum
expandat i a filtrului pentru scame, necesar pentru
meninerea funcionalitii optime a aparatului.

Filtrul rotector motor, spuma pentru filtru i filtru pentru


scame trebuiesc curate cel trziu cnd s-a ajuns la nivelul
maxim de umplere (vezi marcajul).
Ct de des trebuie curat / splat filtrul lavabil pentru
aerul evacuat?
Filtrul lavabil pentru aerul evacuat se va cura regulat prin
lovituri repetate, din motive igienice, iar cel puin odat la
ase luni trebuie splat.

Recipientul colector de praf trebuie golit dup fiecare


utilizare a aparatului?
Din motive igienice recipientul colector de praf trebuie golit
dup fiecare utilizare, i cel trziu cnd a fost umplut la
maxim (vezi marcajul).
Ct de des trebuie curitae / splate caseta filtru i
filtrul protector motor?
n caz optim filtrele trebuie curate dup fiecare utilizare i
mai ales dup aspirarea prafului fin, prin uoare lovituri
repetate sau prin splare modul de curare depinznd de
gradul de murdrire.

Cum poate fi transportat aparatul n modul cel mai


comfortabil?
Aparatul de tip BX1 poate fi transportat cu ajutorul
mnerului portant, conceput ergonomic, de ex. la aspirarea
scrilor. Tubul de aspirare i duza pot fi inute / transportate
cel mai bine inndu-le n cealalt mn.

Remedierea defeciunilor mici


Problema

Cauza

Remediere

Intensitatea aspirrii

Caset filtru / filtrul protec-

Filtrul protector motor, filtrul pentru scame i spuma pentru filtru se

scade n mod vizibil.

tor motor este foarte mur-

cur prin lovituri repetate resp. prin splare (figurile 17, 21-23).

dar.

Atenie: Dup splare filtrul protector motor, spuma pentru filtru i


filtrul pentru scame se repune n aparat numai dup ce s-au uscat
complet (dup aprox. 24 ore).

Duza este nfundat.

Curai duza de ex. cu ajutorul duzei pentru spaii nguste

Tubul de aspirare / telesco-

mpingei tubul telescopic/ Detaai prile tubului aspirator.

pic s-a nfundat.

Desfiinai blocajul i ndeprtai-l.

Furtunul / mnerul sunt

Detaai furtunul i mnerul.

nfundate.

Desfiinai blocajul i ndeprtai-l.

Colectorul de praf este

Scoatei nchiztorul-baionet din colectorul de praf, desfiinai i

nfundat.

ndeprtai blocajul. Dac este cazul, curii colectorul de praf cu o


crp uscat sau umed. Punei nchiztorul-baionet la loc
(figurile 26, 27)

Clapeta recipientului
colector de praf nu poate

nchiztoarea colectorului

Scoatei colectorul de praf din aparat, eliminati blocajul i nchidei

de praf este nfundat.

nchiztoarea (figura 28).

Clapeta este murdar.

Curai clapeta cu o crp uscat sau umed


La nchidere fii atent la poziia corect.

fi nchis.
109

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 110


1 *

16

2 *

17

3 *

18

4 *

19

5 '

20

21

6 *

22

7 *

23

24

9 *

25

10 ' *

11 - *

12 *

26

13 /

27


14

15


A BBZ103WD
, -
, , ' ,
( ,
,

).


.

B BBZ123HD
(,
, ', )



(1), 642879

110



(2), 608113

(3)
608110

(4)
642881

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 111

uk
, BX1
Bosch.

BX1.
.

Bosch,

.
, .
,
.


,
.

.


.
!
:

,




.
'
.
.
=> !

o 8 po, oco
,
,
c ao, e
o axoc ao

yco
p.
aopoeo pac ao.
aopoc e ay
poo oe
opctyay ocyoya.

:

:
' , ,






.
=> !
,
.
,
.

'
:





/ .

.
' ,
, .
,
.
-
, '
.
.
'
.
,

.

, , .

.
=>
.

.
, ,

.


( ).

( , )

.
111

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 112

uk


.
.

.

.
, ,

. ',
,
.


.
, ,
.

!

16 !

, ,

.
,
,
.


. 1*
' ; .


. 2
a)
.
b) '
, ,
.
. 3*

.
' ,
.
. 4*

.
,
.
. 5*
a) '
b)
.
. 6
,
.
. 7


/.
. 8
,
/
.

.

112

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 113

uk

. 9
:
=>

 /

=>

!

(, )
.
.

,
, .
,
.
. 10*
:
a) : , .
b) '
' , .
c) -
, , .
d)
(,
, ', )
. 11*
'


( ).
 '
.
 ,
.

(, )
.

( )
.
. 12

,
.

.
. 13

,
.
.

.

,
! :
!
. 14
, , ,
, .


. 15
.
(
).
. 16*


.



,


.
,

.
.

. 17
,
. .
. 18

.
. 19

, (PRESS)
.
. 20
 ,
.


. 21

.

113

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 114

uk


.
, .

30C .


.

.

:
!

,

( ).

.
: 642881

. 22
 .
.
 ,
.
30C
.

. 26
 ,
. (.
. 17).

.
 .


.
: 642879

! :

,



,

( ).
. 23

(, ).
 .
: ,
!

. 27

, .
 (.
. 23).
. 28

, ,
.
 ,
.
:
!

.
,
.


( )

'
' .

.

. 24
 .
 .

,
!
.

. 25
 .
 ,
.
 .
 .

114

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 115

uk

?
BX1 - .
,
'
,
.

?

,
(.
).
/
?

, .

.

,


(. ).

?
,
,
, .
?
BX1
, , ,
.
.

(.

17, 21-23).
:
,

( ).

, ,

/ .

' .

,
. , ,
.
(. 26, 27)

,
(. 28).

, ,
. .

.
115

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 116

ar

BX1

BX1

116

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 117

ar
27
23
28

24

25

642881

26

117

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 118

ar
18

19

20

12

13

21

14

15

16*
22

17

118

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 119

ar
8

9
1

10*

3*

4*

11*

5*

119

Innenteil 731 341 A

120

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 120

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 121

BX1
BX1

121

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 122

15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

BBZ123HD

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

BBZ103WD

642879
608113
608110
642661

122

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 123

123

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 124

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 125

125

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

DE Garantie
Bundesrepublik Deutschland
siehe letzte Seite.
Ausland: Fr dieses Gert gelten die von der
Vertretung unseres Hauses in dem Kaufland
herausgegebenen Garantiebedingungen.
Einzelheiten hierber teilt Ihnen der Hndler,
bei dem Sie das Gert gekauft haben, auf
Anfrage jederzeit mit.
Zur Inanspruchnahme von Garantieleistungen
istin jedem Fall aber die Vorlage des
Kaufbeleges erforderlich.

GB Conditions of guarantee
For this appliance the guarantee conditions as
set out by our representatives in the country of
sale apply. Details regarding same may be
obtained from the dealer from whom the
appliance was purchased. For claims under
guarantee the sales receipt must be produced.

FR Conditions de garantie
A ltranger, les conditions de garantie applicables
cet appareil sont celles saccordes par la filiale
du pays concern.
Celles-ci peuvent tre fournies par le Revendeur
auprs duquel vous avez achet lappareil ou
directement auprs de notre filiale. Si vous aviez
besoin dutiliser la garantie, la prsentation de la
facture dachat sera ncessaire.

IT

Condizioni di garanzia
Per questo apparecchio valgone le condizioni di
garanzia stabilite dalla ns. Rappresentanza nella
rispettiva Nazione.
Il venditore dellapparecchio a disposizione per
ulteriori chiarimenti. La garanzia viene
riconosciuta soltanto se accompagnata da regolare
documento fiscale di acquisto rilasciato dal
venditore.

NL Garantievoorwaarden
Voor het aangeschafte apparaat gelden de
garantievoorwaarden welke door de vertegenwoordiging van de moederorganisatie in het land
van aankoop zijn uitgegeven.
Eventuele bijzonderheden hiervoor zal de leverancier, waarbij het apparaat is gekocht, desgevraagd
verschaffen.
Om aanspraak te kunnen maken op eventuele
garantie is het overleggen van de aankoopbon met
koopen/of leverdatum vereist.

DK Garanti
Garantiebestemmelserne er ikke vedlagt, men
fremsendes ved henvendelse til Bosch
kundeservice. I vrigt henvises til kbelovens
bestemmelser.

NO Leveringsbetingelse
I Norge gjelder NELs leveringsbetingelser. Disse
kan De f hos Deres forhandler eller direkte ved
vrt hovedkontor.

126

Seite 126

SE Konsumentbestmmelser
I Sverige gller av EHL antagna konsumentbestmmelser.

FI

Takuuaika
Kodintekniikan tuotteille annetaan vhintn
kahdentoista (12) kuukauden takuu tuotteesta
riippuen. Takuuaika mritelln kunkin
tuotteen osalta erikseen ja se on voimassa
annetun mrajan tuotteen ostop. Tuotteen
tietyille osille voidaan antaa em. mrajoista
poikkeava takuu.

PT Condies de Garantia
Para este aparelho so vlidas as condies de
garantia emitidas pela nossa representao no
pais da aquisio. Mais detalhes podero ser
facultados pelo revendedor onde foi adquirido o
aparelho.
Para recorrer aos servios de garantia
imprescindivel a apresentaco da Factura de
Compra e bem assim, do documento de Garantia.

ES Condiciones de garantia
A este aparato son aplicables las condiciones de
garantia acordadas por la representacin de
nuestra firma en el pais de compra. Para ms
detalles sirvanse dirgir al correspondiente
establecimiento del ramo en que se ha comprado
el aparato. En caso de hacer uso de la garantia es
necesario presentar el correspondiente
comprobante de compra.

TR Garanti artlar
Bu cihaz iin satn gerekletigi lkedeki temsil
cilig imiz tarafindan berlilenen garanti artlar
geerlidir. Garanti artlar ile ilgili detayl bilgi iin;
cihazn satn alndg bayiye ya da Tketici
Danma Merkezimize bavurabilirsiniz. Garanti
kapsamlndaki taleplerinize cevap verilebilmesi iin
Yetkili Servismize, cihaza ait faturay veya okunakl
fotokopisini gstermeniz gerekmektedir.

PL Gwarancja
Dla urzadzenia obowiazuja warunki gwarancyjne wydane przez nasze przedstawjcielstwo
w kraju zakupu. O szczeglach mozecie sie
Pa nstwo dowledziec u sprzedawcy, u ktrego
dokonano zakupu urzadzenia. Przy korzystaniu
ze swiadczen gwarancyjnych wymagane jest
przedlo zenie dowodu zakupu.

AE

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 127

RU
cya
ee ae ae aopoao cepco epe cepco
epe o pooe OOO CX oa Texa, a ae a peo
ae, aaeo p poae.

BG
m g m m, m m gmmmm m
mm-. gmm gm m m,
m km m k g, k m.
k km k k g
gmm km k.

HU Garancilis felttelek
A garancilis feltteleket a 151/2003. (IX.22.) Korm. rendelet szablyozza. A vsrlstl
szmtott 72 rn belli meghibsods esetn a keresked a kszlk cserjrl dnt.
Ez utni idszakban a Vevszolglat gondoskodik a lehet leggyorsabb javts elvgzsrl.
A garancira a vsrl a kitlttt garanciajeggyel, vagy a vsrlst igazol szmlval tarthat
ignyt. A hasznlati utasts be nem tartsa, a garancia elvesztst vonhatja maga utn.
Minsgtansts: A 2/1984. (111.10) BkM-IpM rendelete alapjn, mint forgalmaz tanstjuk,
hogy a kszlk a vsrlsi tjkoztatban kzlt adatoknak megfelel.
A vltoztats jogt fenntartjuk.

RO Garanie
Pentru acest aparat sunt valabile prevederile de garanie acordate de reprezentantul
nostru i conforme cu legislaia n vigoare.
Comerciantul la care ai achiziionat aparatul, v ofer la cerere informaii amnunite
despre prevederile de garanie.
Pentru a beneficia de serviciile de garanie va trebuie ns s prezentai n orice caz bonul de
cumprare.

UK ',
. '
- , .
' ,
.

127

Innenteil 731 341 A

GR

128

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 128

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 130

nl
"Dit apparaat is conform de Europese richtlijn
2002/96/EG inzake gebruikte elektro en elektronicaapparatuur (waste electrical and electronic equipment
WEEE) gekarakteriseerd.
De richtlijn biedt het kader voor de terugname en
verwerking van gebruikte apparaten geldend voor de
hele EU.

da
"Dette apparat er klassificeret iht. det europiske
direktiv 2002/96/EF om affald af elektrisk- og elektronisk udstyr (waste electrical and electronic equipment
WEEE).
Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og
recycling af kasserede apparater gldende for hele
EU."

de
"Dieses Gert ist entsprechend der europischen
Richtlinie 2002/96/EG ber Elektro- und Elektronikaltgerte (waste electrical and electronic equipment WEEE) gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen fr eine EU-weit gltige
Rcknahme und Verwertung der Altgerte vor."

en
"This appliance is labelled in accordance with the
European directive 2002/96/EG concerning waste electrical and electronic equipment WEEE.
The directive provides the framework for the return and
recycling of used appliances as applicable throughout
the EU."

no
"Dette apparatet er merket i henhold til det europeiske
direktivet 2002/96/EG om gamle elektriske og elektroniske apparater (waste electrical and electronic
equipment WEEE).
Direktivet gir rammeforskrifter for hvordan gammelt
utstyr skal samles inn og gjenvinnes."

sv
"Maskinen r mrkt i enlighet med EU-direktiv
2002/96/EG om el- eller elektronikavfall (waste
electrical and electronic equipment WEEE).
Direktivet anger ramarna fr inlmning och tervinning
av uttjnta enheter inom EU."

fi
fr
"Cet appareil est marqu selon la directive europenne
2002/96/CE relative aux appareils lectriques et lectroniques usags (waste electrical and electronic
equipment WEEE).
La directive dfinit le cadre pour une reprise et une
rcupration des appareils usags applicables dans
les pays de la CE."

it
"Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi
della direttiva europea 2002/96/CE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici dismessi (waste electrical
and electronic equipment WEEE).
Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il
riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il
territorio dellUnione Europea."

130

"Tm laite on merkitty kytst poistettuja shk- ja


elektroniikkalaitteita koskevan eurooppalaisen
direktiivin 2002/96/EU mukaisesti (waste electrical and
electronic equipment WEEE).
Tm direktiivi mritt puitteet kytettyjen laitteiden
palauttamiselle ja hydyntmiselle koko EU:n alueella."

es
"Este aparato tiene la marca de conformidad con la
directiva europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos elctricos y electrnicos RAEE (waste electrical
and electronic equipment WEEE).
La directiva establece el marco para la recogida y
reutilizacin de aparatos usados vlido en toda la UE."

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 131

hu
"Ezt a kszlket a gyrt az elektromos s
elektronikus berendezsek hulladkairl szl
2002/96/EK irnyelv (waste electrical and electronic
equipment WEEE) szerinti jellssel ltta el.
Az irnyelv elrja a berendezsek hulladkainak
visszavtelre s hasznostsra vonatkoz, egsz
Eurpra rvnyes kereteket.

bg

pt
"Este aparelho est identificado em conformidade com
a Directiva 2002/96/CE relativa aos resduos de equipamentos elctricos e electrnicos (waste electrical
and electronic equipment WEEE).
A directiva estabelece o quadro para um sistema de
recolha e valorizao dos equipamentos usados, vlido
em toda Unio Europeia."

el
"
2002/96/ (waste electrical and
electronic equipment WEEE).

, ."

tr
"Bu cihaz, Elektrikli ve Elektronik Eski Cihazlar le lgili
Avrupa Ynetmelii 2002/96/EG (waste electrical and
electronic equipment WEEE) dorultusunda iaretlenmitir.
Bu direktif, AB dahilinde geerli olan eski cihazlarn geri
alnmasna ve deerlendirilmesine ait kapsam belirler."

pl
To urzdzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektyw
Europejsk 2002/96/EC (WEEE) oraz polsk Ustaw z
dnia 29 lipca 2005 r. O zuytym sprzcie elektrycznym
i elektronicznym (Dz.U. z 2005 r. Nr 180, poz. 1495)
symbolem przekrelonego kontenera na odpady.
Takie oznakowanie informuje, e sprzt ten, po okresie
jego uytkowania nie moe by umieszczany cznie z
innymi odpadami pochodzcymi z gospodarstwa
domowego.
Uytkownik jest zobowizany do oddania go
prowadzcym zbieranie zuytego sprztu elektrycznego
i elektronicznego. Prowadzcy zbieranie, w tym lokalne
punkty zbirki, sklepy oraz gminne jednostki, tworz
odpowiedni system umoliwiajcy oddanie tego
sprztu.
Waciwe postpowanie ze zuytym sprztem
elektrycznym i elektronicznym przyczynia si do
uniknicia szkodliwych dla zdrowia ludzi i rodowiska
naturalnego konsekwencji, wynikajcych z obecnoci
skadnikw niebezpiecznych oraz niewaciwego
skadowania i przetwarzania takiego sprztu.

"
2002/96/
(WEEE
).

."

ru

2002/96/EG
(waste electrical and electronic equipment WEEE).


.

ro
"Acest aparat respect Directiva european 2002/96/CE
cu privire la aparate electrice i electronice (waste electrical and electronic equipment WEEE).
Directiva ofer cadrul pentru preluarea
corespunztoare i valorificarea aparatelor vechi n
toat Europa."

uk
"
2002/96/EG
(waste electrical and
electronic equipment WEEE).


,

ar

131

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 133

133

Innenteil 731 341 A

134

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 134

Innenteil 731 341 A

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 135

135

Innenteil 731 341 A

136

02.12.2011

12:28 Uhr

Seite 136

6*

9*

10*

5*
11*
12*
4*
13
14
15
3*
16
17

18
2*
19
20
21
1*
22
27 26
A

25
B

24 23

2 b

2 a

1*

CLICK!

3*

5 a

5 b

9*

min

max

10* a

11*

12

13

14

15

16

17

18

19

20

CLICK!
CLICK!
CLICK!

21

21

21

21
CLICK!

22

23

24
CLICK!

25

26

27

28

CLICK!

A
GA 9000 731 341 A

12/11

Anda mungkin juga menyukai