de
en
fr
it
nl
da
no
sv
fi
es
pt
Gebrauchsanweisung
Instruction manual
Notice d'utilisation
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Kyttohje
Instrucciones de uso
Instrues de utilizao
el
tr
pl
hu
bg
ru
Kullanm klavuzu
Instrukcja obsugi
Hasznlati utasts
ro Instruciuni de folosire
uk
ar
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 1
de
Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
en
Instruction manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
fr
it
nl
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
da
Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
no
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
sv
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
fi
Kyttohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
es
pt
el
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
tr
pl
hu
bg
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
ru
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
ro
uk
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
122 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ar
1
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 2
Gertebeschreibung
de
1 Umschaltbare Bodendse*
16 Tragegriff
2 Hartbodendse*
17 Entriegelungstaste Staubabscheider
3 Teleskoprohr*
18 Ausblasfilter
4 Schiebetaste*
19 Staubbehlter
5 Tierhaar-Polsterdse*
20 Entleerungsknopf
6 Saugrohr*
7 Schlauchhandgriff
22 Klappe Staubbehlter
8 Saugschlauch
23 Motorschutzfilter
9 Fugendse*
24 Abstellhilfe
10 Polsterdse*
11 Mbelpinsel*
26 Drehverschlu Staubabscheider
12 Kombidse*
27 Staubabscheider
15 Netzanschlusskabel
Sonderzubehr
A Wischdse BBZ103WD
Fr alle Hartbden geeignet, wie Parkett, Laminat,
Holzdielen, Steinboden, Fliesen, etc. (die Wirkung der
Feuchtreinigungstcher auf empfindliche Hartbden sollte
vorab an einer unaufflligen Stelle geprft werden).
Saugt grbere Schmutzpartikel auf, whrend mit dem
eingespannten Tuch gleichzeitig der Boden feucht gereinigt
werden kann.
B Hartboden-Dse BBZ123HD
Zum Saugen glatter Bden
(Parkett, Laminat, Holzdielen, Steinbden)
Ersatzteile
Feinstaubfilter (1),
Filterschaum (2),
Flusensieb (3)
Schwarzvlies (4)
Ident-Nr. 642879
Ident-Nr. 608113
Ident-Nr. 608110
Ident-Nr. 642881
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 3
de
Es freut uns, dass Sie sich fr einen Bosch Staubsauger
der Baureihe BX1 entschieden haben.
In dieser Gebrauchsanweisung werden verschiedene
BX1 Modelle dargestellt. Es ist deshalb mglich, dass
nicht alle beschriebenen Ausstattungsmerkmale und
Funktionen auf Ihr Modell zutreffen.
Sie sollten nur das Original Zubehr von Bosch
verwenden, das speziell fr Ihren Staubsauger
entwickelt wurde, um das bestmgliche Saugergebnis
zu erzielen.
Die Gebrauchsanweisung bitte aufbewahren.
Bei Weitergabe des Staubsaugers an Dritte bitte
Gebrauchsanweisung mitgeben.
Bestimmungsgeme Verwendung
Dieser Staubsauger ist nur fr den Gebrauch im Haushalt und nicht fr gewerbliche Zwecke bestimmt.
Den Staubsauger ausschlielich gem den Angaben in
dieser Gebrauchsanweisung verwenden.
Der Hersteller haftet nicht fr eventuelle Schden, die
durch nicht bestimmungsgemen Gebrauch oder
falsche Bedienung verursacht werden.
Deshalb beachten Sie bitte unbedingt die nachfolgenden Hinweise!
Der Staubsauger darf nur bedient werden mit:
Original-Filterbeutel
Original-Ersatzteilen, - Zubehr oder-Sonderzubehr
Sicherheitshinweise
Dieser Staubsauger entspricht den anerkannten Regeln
der Technik und den einschlgigen Sicherheitsbestimmungen.
Staubsauger nur gem Typenschild anschlieen
und in Betrieb nehmen.
Niemals ohne Filterbeutel saugen.
=> Gert kann beschdigt werden!
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 4
de
Keine brennbaren oder alkoholhaltigen Stoffe auf
die Filter (Filterbeutel, Motorschutzfilter, Ausblasfilter etc.) geben.
Altgert
Altgerte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Geben Sie deshalb Ihr ausgedientes Gert be
Ihrem Hndler bzw. einem Recyclingcenter zur
Wiederverwertung ab. Aktuelle Entsorgungswege
erfragen Sie bitte bei Ihrem Hndler oder Ihrer
Gemeindeverwaltung.
Inbetriebnahme
Bild 3*
Handgriff in das Saug- / Teleskoprohr schieben.
Zum Lsen der Verbindung Handgriff etwas drehen und
aus dem Rohr ziehen.
beachten
! Bitte
Die Netzsteckdose mu ber eine Sicherung von
mindestens 16 A abgesichert sein.
Sollte die Sicherung beim Einschalten des Gertes
einmal ausgelst werden, so kann dies daran liegen,
da gleichzeitig andere Elektrogerte mit hohem
Anschlusswert am gleichen Stromkreis angeschlossen sind.
Das Auslsen der Sicherung ist vermeidbar, in
dem Sie vor dem Einschalten des Gertes die
niedrigste Leistungsstufe einstellen und erst danach
eine hhere Leisungsstufe whlen.
Bild 2
a) Saugschlauchstutzen in die Saugffnung des
Staubabscheiders einrasten.
b) Zum Entfernen des Saugschlauches Verrastung durch
Drehen lsen und Schlauch herausziehen.
Bild 4*
Saug- / Teleskoprohr in den Stutzen der Bodendse
stecken.
Zum Lsen der Verbindung Rohr etwas drehen und aus
der Bodendse ziehen.
Bild 5*
a) Saugrohre zusammenstecken, oder
b) durch Bettigen der Schiebetaste in Pfeilrichtung
Teleskoprohr entriegeln und gewnschte Lnge
einstellen.
Bild 6
Netzanschlusskabel am Stecker greifen, auf die
gewnschte Lnge herausziehen und Netzstecker
einstecken.
Bild 7
Staubsauger durch Bettigen der Ein- / Austaste in
Pfeilrichtung ein- / ausschalten.
Bild 8
Saugkrafteinstellung durch Drehen der Ein- / Austaste in
Pfeilrichtung.
Fr optimale Saugergebnisse den Leistungssteller auf
Maximalstellung bringen.
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 5
de
Saugen
Bild 9
Umschaltbare Bodendse einstellen:
Teppiche und Teppichboden
Hartboden / Parkett
=>
=>
Achtung!
Bodendsen unterliegen, abhngig von der Beschaffenheit ihres Hartbodens (z.B. raue, rustikale Flieen)
einem gewissen Verschlei. Deshalb sollten Sie in
regelmigen Abstnden die Laufsohle der Dse berprfen. Verschlissene, scharfkantige Dsensohlen
knnen Schden auf empfindlichen Hartbden wie
Parkett oder Linoleum verursachen. Der Hersteller
haftet nicht fr eventuelle Schden, die durch eine
verschlissene Bodendse verursacht werden.
Bild 10* Saugen mit Zusatzzubehr
Dsen je nach Bedarf auf Saugrohr oder Handgriff
stecken:
a) Fugendse zum Absaugen von Fugen und Ecken, etc.
b) Polsterdse zum Absaugen von Polstermbeln,
Vorhngen, etc.
c) Mbelpinsel
Zum Reinigen von Fensterrahmen, Schrnken, Profilen,
etc.
d) Hartbodendse
Zum Saugen von harten Bodenbelgen
(Parkett, Laminat, Holzdielen, Steinbden etc.)
Bild 11*
Tierhaar-Polsterdse
Zum leichten und grndlichen Entfernen von Tierhaaren
(je nach Bedarf auf Handgriff bzw. Saugrohr stecken).
Zur Reinigung die Tierhaar-Polsterdse einfach mit dem
Handgriff absaugen.
Bei strkerer Verschmutzung kann die TierhaarPolsterdse auch geffnet werden.
Dazu die beiden Schrauben an den Dsenseiten (z.B. mit
einem Geldstck) aufdrehen und den Innenteil aus der
Dse entnehmen.
Nach der Reinigung Innenteil wieder einsetzen (auf
richtigen Sitz achten) und mit dem Gehuse
verschrauben.
Bild 12
Bei kurzen Saugpausen knnen Sie die Parkhilfe an der
Gerterckseite benutzen.
Nach Abschalten des Gertes Haken an der Bodendse
in die Aussparung an der Gerterckseite schieben.
Bild 13
Zum Abstellen /Transportieren des Gertes knnen Sie
die Abstellhilfe an der Gerteunterseite benutzen.
Gert aufrecht hinstellen. Haken an der Bodendse in die
Aussparung an der Gerteunterseite schieben.
ACHTUNG: Kein Betrieb in aufrechter /
! senkrechter
Position.
Bild 14
Beim Saugen, z. B. auf Treppen, kann das Gert auch am
Tragegriff transportiert werden.
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 6
de
Filterschaum und Flusensieb reinigen
Bild 21
Filterkassette ffnen und Filterrahmen mit Flusensieb und
Filterschaum entnehmen.
Flusensieb und Filterschaum aus dem Filterrahmen
nehmen und durch Ausklopfen reinigen. Bei starker
Verschmutzung beide Filter auswaschen. Die
Bestandteile des Feinstaubfilter-Systems knnen in der
Waschmaschine bei 30C Schonwaschgang gereinigt
werden.
Filterschaum in das Flusensieb einsetzen und im
Filterrahmen verrasten.
Filterrahmen in die Filterkassette einsetzen und in
Pfeilrichtung hrbar verrasten.
Motorschutzfilter reinigen
Bild 22
Filterklappe des Motorschutzfilters ffnen.
Microfilter entnehmen und durch Ausklopfen reinigen.
Bei starker Verschmutzung sollte der Motorschutzfilter
ausgewaschen werden. Der Motorschutzfilter kann auch
in der Waschmaschine bei 30C Schonwaschgang
gereinigt werden.
Der Microfilter kann beim Kundendienst nachbestellt
werden. Ersatzteilnummer: 642879
Das Gert darf nur mit eingelegtem
! ACHTUNG:
Motorschutzfilter, Filterschaum und Flusensieb
betrieben werden!
Zur Gewhrleistung der Funktion und um Geruchsund Bakterienbildung zu vermeiden, mssen die Filter
vor dem Wiedereinsetzen vollstndig trocken sein.
(nach ca. 24 h)
Bild 23
Staubbehlter in Gert einsetzen
(Auf richtigen Sitz achten).
Staubabscheider zurckklappen und verrasten.
Pflege
Vor jeder Reinigung des Staubsaugers, muss dieser
ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen werden.
Staubsauger und Zubehrteile aus Kunststoff knnen mit
einem handelsblichen Kunststoffreiniger gepflegt werden.
Scheuermittel, Glas- oder Allzweckreiniger
! Keine
verwenden. Staubsauger niemals in Wasser tauchen.
Der Staubraum kann bei Bedarf mit einem zweiten
Staubsauger ausgesaugt, oder einfach mit einem trockenen
Staubtuch / Staubpinsel gereinigt werden.
Technische nderungen vorbehalten.
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 7
de
de
Hufig gestellte Fragen und Antworten
Welcher Schmutz kann mit dem Gert gesaugt werden?
Mit dem BX1 knnen alle Arten von haushaltsblichem
Schmutz aufgesaugt werden. Beim Saugen von Feinstaub
ist zu beachten, dass Motorschutzfilter, Filterschaum und
Flusensieb in regelmigen Abstnden gereinigt werden
mssen, um die optimale Funktion des Gerts
sicherzustellen.
Muss der Staubbehlter nach jedem Saugen entleert
werden?
Der Staubbehlter sollte aus hygienischen Grnden nach
jedem Gebrauch, muss jedoch sptestens bei Erreichen
des maximalen Fllstandes (s. Markierung) entleert werden.
Wie hufig sollten Filterkassette und
Motorschutzfilter gereinigt / ausgewaschen werden?
Die Filter sollten im Optimalfall nach jedem Saugen, vor
allem nach dem Saugen von Feinstaub, je nach
Verschmutzungsgrad durch Ausklopfen oder Auswaschen
gereinigt werden.
Auslser
Lsung
Filterkassette / Motor-
lich nach.
schmutzt.
stopft.
verstopft.
stopft.
Bodenklappe des
schmutzt.
nicht schlieen.
7
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 8
16 Carrying handle
2 Hard-floor brush*
3 Telescopic tube*
18 Exhaust filter*
4 Sliding button*
19 Dust container
20 Emptying button
6 Fixed tube*
7 Handle*
8 Flexible hose
9 Crevice nozzle*
24 Storage aid
10 Upholstery nozzle*
12 Multi-purpose nozzle*
27 Cylinder
15 Power cord
Optional accessories
A Parquet and wet tool BBZ103WD
Suitable for use on parquet, laminate, stone, floorboards,
tiles, lino etc. (test the floor wipes on an inconspicuous area
before using on a sensitive hard floor finish or a hard floor
with specific care requirements).
Vacuums and wet wipes the floor at the same time. Uses
standard floor wipes. Includes pack of 15 floor wipes.
Replacement parts
Particle filter (1),
Schwarzvlies (4)
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 9
en
Congratulations on your purchase of a Bosch BX1
vacuum cleaner.
This instruction manual describes various BX1 models,
which means that some of the equipment features and
functions described may not be available on your
model.
You should only use original Bosch accessories, which
have been specially developed for your vacuum cleaner
to achieve the best possible vacuuming results.
Please keep this instruction manual in a safe place. If
you pass the vacuum cleaner on to someone else,
please also pass on this instruction manual.
Intended use
This vacuum cleaner is intended for domestic use only,
not for commercial use.
Only use this vacuum cleaner in accordance with the
instructions in this instruction manual.
The manufacturer will not accept any responsibility for
damage caused by improper use or incorrect operation.
Therefore, you must note the following points.
The vacuum cleaner must only be operated with:
Manufacturer's original dust bags
Manufacturer's original replacement parts,
accessories or special accessories
Safety information
This vacuum cleaner complies with the generally
accepted standards of technology and relevant safety
regulations.
Always observe the information on the rating plate
when using the vacuum cleaner and connecting to
the power supply.
Never use the vacuum cleaner without a dust bag
fitted.
=> This can damage the appliance.
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 10
en
Disposal information
Packaging
The packaging is designed to protect the vacuum
cleaner from being damaged during transportation. It
is made of environmentally friendly materials and can
be recycled.
Dispose of packaging that is no longer required at an
appropriate recycling point.
Used vacuum cleaners
Used vacuum cleaners still contain many valuable
materials. Therefore, please take your used vacuum
cleaner to your retailer or recycling centre to be
recycled. For current disposal methods, please
enquire at your retailer or your local council.
Disposal of filters and dust bags
Filters and dust bags are made from environmentally
friendly materials.
As long as they do not contain substances that are
not permitted to be disposed of in the household
rubbish, you can dispose of them with your normal
household rubbish.
Please note
The mains socket must be protected by at least a 16
amp fuse.
If a fuse should blow when you switch on the
appliance, this may be because other electrical
appliances which have a high current draw are
connected to the same power circuit.
To prevent the fuse from blowing, select the lowest
power setting before switching the appliance on, and
increase the power only once it
is running.
Setting up
Figure 2
a) Push the flexible hose into the opening at the
front of the vacuum cleaner.
b) To remove the flexible hose, turn to release the catch and
pull the hose out.
Figure 3*
Push the handle into the fixed/telescopic tube.
To remove it, turn the handle slightly and pull it out of the
tube.
Figure 4*
Insert the fixed/telescopic tube into the floor tool.
To remove it, turn the tube slightly and pull it out of the
floor tool.
Figure 5*
a) Connect the fixed tubes together, or
b) Unlock the telescopic tube to adjust its length by
moving the sliding button in the direction
of the arrow.
Figure 6
Holding the power cord by the plug, pull out the required
length and plug the plug into the mains socket.
Figure 7
Press the on/off button in the direction of the arrow to
switch your vacuum cleaner on/off.
Figure 8
Adjust the suction by turning the on/off button in the
direction of the arrow.
Set the power setting to maximum for the best results
when vacuuming.
10
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 11
en
Vacuuming
Figure 9
Adjust the adjustable floor tool:
Rugs and carpets
Hard floors/parquet
Figure 14
The appliance can also be carried using the carrying
handle when vacuuming steps, for example.
=>
=>
Caution!
Floor tools are subject to a certain amount of wear,
depending on the type of hard floors you have
(e.g. rough, rustic tiles). Therefore, you must check
the underside of the floor tool at regular intervals.
Worn undersides of floor tools may have sharp edges
that can damage sensitive hard floors, such as parquet
or linoleum. The manufacturer does not accept any
responsibility for damage caused by worn floor tools.
Figure 10* Vacuuming with accessories
Attach the nozzles to the tube or handle as required:
a) Crevice nozzle for vacuuming crevices and corners, etc.
b) Upholstery nozzle for vacuuming upholstered furniture,
curtains, etc.
c) Hard furnishing brush
For cleaning window frames, cabinets, mouldings, etc.
d) Hard-floor brush*
For vacuuming hard floors (parquet flooring, laminate
flooring, wooden floorboards, stone floors, etc.)
Figure 11*
Pet hair upholstery nozzle
For easy and thorough removal of pet hair (attach to
handle or suction pipe as required).
To clean the pet hair upholstery nozzle, simply vacuum
using the handle.
If it is very dirty, the pet hair upholstery nozzle can also
be opened.
To do this, turn the two screws on the sides of the nozzle
(e.g. using a coin) and remove the inner part from the
nozzle.
After cleaning, replace the inner part (make sure it is
correctly seated) and screw to the housing.
Figure 12
You can use the parking aid on the back of the vacuum
cleaner if you wish to stop vacuuming for a short time.
Once you have switched off the vacuum cleaner, slide
the catch on the floor tool into the groove at the rear of
the appliance.
Figure 17
Use the release button to unlock the cylinder. The
cylinder releases upwards.
Figure 18
Remove the dust container from the vacuum cleaner
using the handle.
Figure 19
Press the button (PRESS) to release the dust container
flap and empty the container into the rubbish bin.
Figure 20
Close the dust container flap and click it into place at all
3 catches.
Cleaning the foam filter and fluff filter
Figure 13
To store or transport the vacuum cleaner, use the storage
aid on the underside of the vacuum cleaner.
Stand the vacuum cleaner up on its end. Slide the catch
on the floor tool into the groove on the underside of the
appliance.
CAUTION: Do not operate in an upright/vertical
position.
*Depending on equipment
Figure 21
Open the filter cartridge and take out the filter frame with
the fluff filter and foam filter.
Remove the fluff filter and foam filter from the filter frame
and clean them by tapping out the dirt. If the filters are
very dirty, they should both be rinsed out. The
components of the fine-dust filter system can be cleaned
in a washing machine at 30 C using the delicates cycle.
Insert the foam filter into the fluff filter and clip into the
filter frame.
11
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 12
en
Insert the filter frame into the filter cartridge and click into
place, in the direction of the arrow.
Cleaning the motor protection filter
Figure 22
Open the motor protection filter flap.
Remove the micro filter and shake it clean.
If it is very dirty, the motor protection filter should be
rinsed. The motor protection filter can even be cleaned in
the washing machine at 30 C on a delicates cycle.
A replacement micro filter may be ordered via the After
Sales service.
Replacement part number: 642879
Figure 23
Fit the dust container into the vacuum cleaner (make sure
it is fitted correctly).
Push the cylinder back into position, closing the vaccum
cleaner (you will hear a positive click).
12
Care
Always switch off the vacuum cleaner and disconnect the
power cord from the mains before cleaning the appliance.
The vacuum cleaner and plastic accessories can be
cleaned with a commercial plastic cleaner.
not use a scourer, glass-cleaning agent or all! Do
purpose cleaning product. Never immerse the
vacuum cleaner in water.
The dust compartment can, if necessary, be cleaned with a
second vacuum cleaner or simply wiped with a dry cloth or
dusting brush.
Subject to technical modifications.
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 13
en
Frequently asked questions
What kind of dirt can be vacuumed using the vacuum
cleaner?
All kinds of household dirt can be vacuumed using the BX1.
When vacuuming fine particles, note that the motor
protection filter, foam filter and fluff filter must be cleaned at
regular intervals to guarantee the optimum function of the
vacuum cleaner.
Should the dust container be emptied after each use of
the vacuum cleaner?
The dust container should be emptied after each use for
hygiene reasons, or at the latest when the maximum level
(see the mark) is reached.
How often should filter cartridges and motor protection
filters be cleaned/rinsed out?
Ideally, the filters should be cleaned after each use,
especially after vacuuming fine particles, either by tapping
or rinsing, depending on the level of dirt.
The motor protection filter, foam filter and fluff filter must be
cleaned at the latest when the maximum level (see max.
marking on dust container) has been reached.
Cause
Solution
Clean the motor protection filter, fluff filter and foam filter by tapping
noticeably weaker
soiled.
Caution: After rinsing, replace the motor protection filter, foam filter
and fluff filter only once they are completely dry (after approximately
24 hours).
Slide the telescopic tube together and separate the suction pipe
is blocked.
sections.
Loosen and remove the blockage.
is blocked
is blocked
loosen and remove the blockage. Clean the dust separator with a
damp or dry cloth if necessary. Replace the twist-lock cover
(Fig. 26, 27)
Detach the dust separator from the vacuum cleaner, remove the
blocked
blockage and click the joint back into the vacuum cleaner (Fig. 28).
Clean the bottom flap, e.g. with a damp or dry cloth. When closing
the flap, ensure that it is fitted correctly.
13
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 14
Description de l'appareil
1 Brosse commutable pour sols*
15 Cordon lectrique
16 Poigne de transport
3 Tube tlescopique*
4 Poussoir*
19 Collecteur de poussires
6 Tube d'aspiration*
20 Bouton de vidage
7 Poigne de flexible*
8 Flexible d'aspiration
9 Suceur de joints*
24 Position de rangement
12 Buse combine*
peluches
la puissance d'aspiration
27 Sparateur de poussire
14 Position parking
*selon l'quipement
Accessoires spciaux
A Brosse de nettoyage BBZ103WD
Approprie pour sols durs est approprie pour tous les
sols dus, tels que parquet, sols stratifis, planchers en
bois, sol en pierre, carrelages, etc. (en cas de sols durs
dlicats, il est prfrable de tester leffet des lingettes nettoyantes humides sur une surface peu visible pour la premire utilisation).
Elle aspire des grosses salets tout en permettant de
nettoyer le sol avec la lingette humide fixe sur la brosse.
Pices de rechange
Filtre pour poussires
fines (1),
rfrence 608113
rfrence 608110
rfrence 642881
rfrence 642879
14
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 15
fr
Nous vous remercions d'avoir choisi un aspirateur
Bosch de la srie BX1.
Cette notice d'utilisation prsente diffrents modles
BX1. Il est donc possible que les caractristiques et
fonctions dcrites ne correspondent pas toutes votre
modle.
Utilisez exclusivement les accessoires d'origine Bosch.
Ils sont spcialement conus pour votre aspirateur, afin
d'obtenir un rsultat de nettoyage optimal.
Conservez cette notice d'utilisation. Si vous remettez
l'aspirateur un tiers, veuillez-y joindre sa notice
d'utilisation.
Consignes de scurit
Cet aspirateur rpond aux rgles techniques reconnues
et aux prescriptions de scurit applicables.
Raccorder et mettre l'aspirateur en service
uniquement selon les indications figurant sur la
plaque signaltique..
Ne jamais aspirer sans sac aspirateur.
=> L'appareil peut tre endommag!
Le nettoyage et la maintenance ne
doivent pas tre effectus par des
enfants sans surveillance.
L'aspirateur ne doit pas tre utilis pour :
aspirer sur des personnes ou des animaux
l'aspiration de :
substances nocives, artes vives, chaudes ou
incandescentes
substances humides ou liquides
substances et gaz facilement inflammables ou
explosifs
cendres, suie des poles et d'installations de
chauffage central
poussires de toner provenant d'imprimantes et de
photocopieurs.
Eviter d'aspirer avec la poigne, les suceurs et le
tube proximit de la tte.
=> Il y a risque de blessures!
Lors de l'aspiration, placez l'appareil sur un support
ferme, sr.
Lors de l'aspiration sur des escaliers, l'appareil doit
toujours se trouver plus bas que l'utilisateur.
Dans les cas suivants, vous devez immdiatement
mettre l'appareil hors service et contacter le service
aprs-vente :
si le cordon lectrique est endommag.
si par inadvertance vous avez aspir du liquide ou
si du liquide est parvenu dans l'intrieur de
l'appareil
si l'appareil est tomb.
Ne pas utiliser le cordon lectrique pour porter /
transporter l'aspirateur.
En cas de fonctionnement continu de plusieurs
heures, drouler compltement le cordon lectrique.
Ne pas tirer sur le cordon lectrique, mais sur la
fiche pour dconnecter l'appareil du secteur.
Ne pas tirer le cordon lectrique par-dessus d'artes
vives et ne pas le coincer.
Avant tous les travaux sur l'aspirateur et les
accessoires, retirer la fiche de la prise.
Ne pas mettre l'aspirateur en service s'il est
dfectueux. En cas de panne, retirer la fiche de la
prise.
Pour viter des dangers, seul le service aprs-vente
agr est autoris effectuer des rparations et le
remplacement de pices de rechange sur
laspirateur.
Ne pas exposer l'aspirateur aux influences
atmosphriques, l'humidit ni aux sources de
chaleur.
L'aspirateur n'est pas appropri au travail de
chantier.
=> L'aspiration de gravats peut conduire
l'endommagement de l'appareil.
Eteignez l'appareil si vous n'aspirez pas.
15
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 16
fr
Rendre immdiatement inutilisables les appareils
hors d'usage, ensuite mettre l'appareil au rebut de
manire rglementaire.
Les sacs plastiques et les films doivent tre
conservs hors porte de jeunes enfants et tre
limins (Risque d'asphyxie).
ne pas mettre des substances inflammables ou
base d'alcool sur les filtres (sac aspirateur, filtre de
protection du moteur, filtre de sortie d'air etc.).
! LaImportant
prise de secteur doit tre protge par un fusible
d'au moins 16 A.
Si le disjoncteur se dclenche lors de la mise en
marche de l'appareil, ceci peut tre d au fait que
d'autres appareils lectriques d'une puissance
connecte leve sont branchs en mme temps sur
le mme circuit lectrique.
Le dclenchement du disjoncteur peut tre vit en
rglant l'appareil sur la plus faible puissance avant
de le mettre en marche et en le rglant ensuite sur
une puissance suprieure.
Mise en service
Fig. 2
a) Enclencher l'embout du flexible d'aspiration dans l'orifice
d'aspiration du sparateur de poussire.
b) Pour enlever le flexible d'aspiration, dverrouiller le
verrouillage en le tournant et retirer le flexible.
Fig. 3*
Pousser la poigne dans le tube d'aspiration /
tlescopique.
Pour le dsassemblage, tourner lgrement la poigne et
la retirer du tube.
Fig. 4*
Introduire le tube d'aspiration / tlescopique dans le
manchon de la brosse pour sols.
Pour le dsassemblage, tourner lgrement le tube et le
retirer de la brosse pour sols.
Fig. 5*
a) Assembler les tubes d'aspiration ou
b) dverrouiller le tube tlescopique en poussant le poussoir
dans le sens de la flche et rgler le tube la longueur
souhaite.
Fig. 6
Saisir le cordon lectrique par la fiche, le retirer la
longueur souhaite et connecter la fiche dans la prise.
Fig. 7
Allumer / teindre l'aspirateur en actionnant le bouton
marche/arrt dans le sens de la flche.
Fig. 8
Rgler la puissance d'aspiration en tournant le bouton
marche/arrt dans le sens de la flche.
Pour un rsultat d'aspiration optimal, rgler le rgulateur
de puissance sur la position maximale.
Aspiration
Veuillez dplier les pages d'images!
Fig. 9
Rglage de la brosse commutable pour sols:
=>
Tapis et moquettes
Sol dur / parquet
16
=>
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 17
fr
Attention !
Les brosses pour sols sont soumises une certaine
usure en fonction de la nature de votre sol dur (p.ex.
carrelages rustiques, rugueux). C'est pourquoi, vous
devez vrifier rgulirement la semelle de la brosse.
Des semelles de brosse uses, artes coupantes,
peuvent occasionner des dommages sur des sols durs
fragiles tels que parquets ou linolum. Le fabricant
dcline toute responsabilit pour d'ventuels
dommages rsultant d'une brosse pour sols use.
Fig. 10* Aspiration avec les accessoires
supplmentaires
Emmancher les suceurs sur le tube d'aspiration ou sur la
poigne, selon les besoins:
a) Suceur de joints, pour aspirer dans les joints et les coins
etc.
b) Tte pour coussins pour aspirer sur des meubles
capitonns, rideaux, etc.
c) Pinceau pour meubles
Pour nettoyer des chssis de fentres, armoires, profils
etc.
d) Brosse pour sols durs
Pour aspirer sur des revtements de sol durs (parquet,
sols stratifis, planchers en bois, sols en pierre etc.)
Fig. 11*
Brosse pour poils d'animaux et coussins
Pour enlever des poils d'animaux facilement et fond
(l'emmancher sur la poigne ou le tube d'aspiration,
selon les besoins).
Nettoyer la brosse pour poils d'animaux et coussins
simplement par aspiration avec la poigne.
En cas davantage de salets, la brosse pour poils
d'animaux et coussins peut aussi tre ouverte.
Pour cela, dvisser les deux vis au niveau des cts de
la brosse (p.ex. avec une pice de monnaie) et retirer
l'insert de la brosse.
Rintroduire l'insert aprs le nettoyage (veiller ce qu'il
soit correctement en place) et le visser avec le botier.
Fig. 12
En cas de pauses d'aspiration, vous pouvez utiliser la
position parking l'arrire de l'appareil.
Aprs avoir teint l'appareil, glisser le crochet situ sur la
brosse pour sols dans l'videment sur l'arrire de
l'appareil.
Fig. 13
Pour ranger/transporter l'appareil vous pouvez utiliser la
position de rangement sur la face infrieure de
l'aspirateur.
Placer l'appareil debout. Glisser le crochet la brosse
pour sols dans l'videment la face infrieure de
l'appareil.
ATTENTION: Ne pas faire fonctionner en position
! debout
/ verticale.
Fig. 14
Lors de l'aspiration, p.ex. sur des escaliers, l'appareil
peut galement tre port la poigne de transport.
Aprs le travail
Fig. 15
Retirer la fiche de la prise.
Tirer brivement sur le cordon lectrique et le relcher (le
cble s'enroule automatiquement).
Fig. 16
Dverrouiller le tube tlescopique en poussant le
poussoir dans le sens de la flche et le rentrer.
*selon l'quipement
17
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 18
fr
Introduire la mousse de filtre dans le tamis peluches et
l'enclencher dans le cadre de filtre. Les composants du
systme de filtre pour poussires fines peuvent tre lavs
en machine 30C (programme linge dlicat).
Introduire le cadre de filtre dans la cartouche de filtre et
l'enclencher audiblement dans le sens de la flche.
Nettoyer le filtre de protection du moteur
Fig. 22
Ouvrir le clapet de filtre du filtre de protection du moteur.
Retirer le microfiltre et le nettoyer en le frappant.
Si le filtre de protection du moteur est trs encrass, il
est recommand de le rincer. Le filtre de protection du
moteur peut aussi tre lav en machine 30C, programme linge dlicat.
Un nouveau microfiltre peut tre command auprs du
service aprs-vente.
Numro de pice de rechange: 642879
L'appareil doit uniquement tre utilis
! ATTENTION:
avec le filtre de protection du moteur, la mousse de
filtre et le tamis peluches en place!
Pour garantir la fonction et pour viter la formation
d'odeurs et de bactries, il faut que les filtres soient
compltement secs avant de les remettre en place.
(aprs env. 24 h)
Fig. 23
Placer le collecteur de poussires dans l'appareil (veiller
la bonne assise).
Repivoter le sparateur de poussire et l'enclencher.
ATTENTION: Le sparateur de poussire peut
! uniquement
tre enclench si le
collecteur de poussires est correctement en place !
Entretien
Avant chaque nettoyage de l'aspirateur, il faut l'teindre et
retirer la fiche de la prise de secteur. L'aspirateur et les
accessoires en plastique peuvent tre entretenus avec un
produit de nettoyage pour plastique usuel du commerce.
pas utiliser de produits rcurants, de nettoyants
! Ne
pour verre ni de nettoyants universels. Ne jamais
plonger l'aspirateur dans l'eau.
Si ncessaire, le compartiment de poussire peut tre
aspir avec un deuxime aspirateur ou simplement tre
nettoy avec un chiffon poussire / pinceau poussire
sec.
Sous rserve de modifications techniques.
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 19
fr
Foire aux questions et aux rponses
Quelles salets peuvent tre aspires avec l'appareil ?
Le BX1 permet d'aspirer toutes sortes de salets
domestiques courantes. En aspirant des poussires fines,
tenir compte du fait que le filtre de protection du moteur, la
mousse de filtre et le tamis peluches doivent tre
nettoys intervalles rguliers pour garantir un
fonctionnement parfait de l'appareil.
Le collecteur de poussires doit-il tre vid aprs
chaque aspiration ?
Pour des raisons hyginiques, le collecteur de poussires
doit tre vid aprs chaque utilisation mais au plus tard
aprs avoir atteint le niveau maximal de remplissage (voir
repre).
Cause
Solution
La puissance
La cartouche de filtre / le
d'aspiration
filtre de protection du
diminue nettement.
encrass(e).
obstru(e).
Le sparateur de poussire
est obstru.
dcoller l'obstruction et l'liminer. Le cas chant, nettoyer le sparateur de poussire avec un chiffon sec ou humide. Remettre l'obturateur rotatif en place (fig. 26, 27)
L'articulation du sparateur
lecteur de poussires ne
encrass.
se ferme pas.
19
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 20
Descrizione dell'apparecchio
1 Spazzola commutabile per pavimenti*
16 Maniglia di trasporto
3 Tubo telescopico*
18 Filtro d'igiene
4 Tasto di scorrimento*
19 Contenitore raccoglisporco
20 Tasto di svuotamento
6 Tubo di aspirazione*
lanugine
12 Bocchetta combinata*
27 Separatore di polvere
potenza di aspirazione
14 Supporto ausiliario di parcheggio
Accessori speciali
A Spazzola per lavare i pavimenti BBZ103WD
Adatta per tutti i tipi di pavimenti duri, quali il parquet, il
laminato, i pavimenti in assi di legno, in pietra, in piastrelle, ecc. (nel caso di pavimenti delicati, si consiglia
di testare i panni umidi per la pulizia su una zona non in
vista per verificarne gli eventuali effetti ).
Consente di rimuovere lo sporco grossolano, mentre il
panno umido teso pulisce contemporaneamente il
pavimento.
Parti di ricambio
Filtro per polvere fine (1),
Non-tessuto nero 4)
n identif. 642879
n identif. 608113
n identif. 608110
n identif. 642881
20
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 21
it
Siamo lieti che Lei abbia scelto un'aspirapolvere Bosch
della serie BX1.
Nelle presenti istruzioni per l'uso verranno illustrati
diversi modelli BX1. pertanto possibile che non tutte
le caratteristiche dell'equipaggiamento e le funzioni qui
descritte riguardino il modello da Lei scelto.
Devono essere utilizzati esclusivamente gli accessori
Bosch originali, pensati in modo specifico per la Sua
aspirapolvere, al fine di garantire il miglior risultato di
pulizia possibile.
Conservare le istruzioni per l'uso. In caso di cessione
dell'aspirapolvere a terzi, si raccomanda di consegnare
anche le istruzioni per l'uso.
Utilizzo conforme
Questo aspirapolvere destinato esclusivamente
all'utilizzo in ambito domestico e non adatto per uso
industriale.
Utilizzare l'aspirapolvere soltanto cos come indicato
dalle presenti istruzioni per l'uso.
Il costruttore non si assume alcuna responsabilit per
gli eventuali danni causati da un utilizzo non conforme
o errato.
Si raccomanda pertanto di osservare scrupolosamente
le seguenti avvertenze.
L'aspirapolvere pu essere utilizzato esclusivamente
con:
Sacchetto filtro originale
Parti di ricambio, accessori o accessori speciali
originali
Norme di sicurezza
Questo apparecchio conforme alle regole tecniche
riconosciute e alle norme di sicurezza in vigore.
Collegare e mettere in funzione l'aspirapolvere solo
conformemente a quanto riportato sulla targhetta di
identificazione.
Non utilizzare mai l'aspirapolvere senza il sacchetto
filtro.
=> L'apparecchio pu danneggiarsi!
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 22
it
Disattivare l'apparecchio quando non lo si usa.
Gli apparecchi dismessi devono essere resi
immediatamente inutilizzabili, per essere poi smaltiti
in conformit alle normative vigenti in materia.
Tenere fuori dalla portata dei bambini i sacchetti di
plastica e le pellicole di imballaggio e smaltirli
correttamente (pericolo di soffocamento).
non versare sostanze infiammabili o contenenti
alcool sui filtri (sacchetto filtro, filtro di protezione
motore, filtro aria, ecc.).
! LaAttenzione
presa di rete deve essere protetta attraverso un
interruttore di sicurezza di almeno 16 A.
Se il dispositivo di protezione scatta al momento
dell'attivazione dell'apparecchio, la causa pu essere
dovuta al fatto che altri apparecchi con elevata
potenza allacciata sono stati collegati
contemporaneamente allo stesso circuito.
Per evitare che il dispositivo salvavita scatti, prima di
attivare l'apparecchio impostare il livello di potenza
minimo e scegliere quindi solo successivamente un
livello di potenza superiore.
Messa in funzione
Figura 2
a) Inserire il tronchetto di aspirazione nell'apposita apertura
del separatore di polveri, facendolo innestare in
posizione.
b) Per staccare il tubo flessibile di aspirazione, rilasciare il
dispositivo di bloccaggio facendolo ruotare, quindi
estrarre il tubo flessibile.
Figura 3*
Spingere l'impugnatura nel tubo di aspirazione / tubo
telescopico.
Per separare i componenti, ruotare leggermente
l'impugnatura ed estrarla dal tubo.
Figura 4*
Inserire il tubo di aspirazione / tubo telescopico nel
raccordo della spazzola per pavimenti
Per separare i componenti, ruotare leggermente il tubo
ed estrarlo dalla spazzola per pavimenti.
Figura 5*
a) Collegare i tubi di aspirazione oppure
b) Azionando il tasto di scorrimento nella direzione indicata
dalla freccia, sbloccare il tubo telescopico e impostare la
lunghezza desiderata.
Figura 6
Afferrare il cavo di collegamento alla rete elettrica a livello
della spina, estrarlo fino a ottenere la lunghezza
desiderata e collegare quindi la spina.
Figura 7
Attivare/disattivare l'aspirapolvere azionando il tasto
ON/OFF nel senso indicato dalla freccia.
Figura 8
Regolazione della potenza di aspirazione attraverso la
rotazione del tasto ON/OFF nel senso indicato dalla
freccia.
Per ottenere risultati ottimali, posizionare il regolatore di
potenza sul valore massimo.
22
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 23
it
Aspirazione
Figura 9
Regolazione della spazzola per pavimenti commutabile:
=>
Tappeti e moquette
Pavimenti duri / parquet
=>
Attenzione!
Le spazzole per pavimenti sono soggette a diversi livelli
di usura, a seconda delle caratteristiche del pavimento
(ad es. piastrelle ruvide, rustiche). Perci necessario
controllare regolarmente la soletta della spazzola.
Solette usurate o con spigoli vivi possono danneggiare i
pavimenti pi delicati, come il parquet e il linoleum. Il
produttore non responsabile di eventuali danni
causati da spazzole usurate.
Figura 10* Uso degli accessori supplementari
Applicare le bocchette al tubo di aspirazione o
all'impugnatura, in funzione delle proprie specifiche
esigenze:
a) Bocchetta per giunti per la pulizia di giunti, angoli, ecc.
b) Bocchetta per cuscini per la pulizia di mobili imbottiti,
tende, ecc.
c) Pennello per mobili
Per la pulizia di infissi, mobili, profili, ecc.
d) Spazzola per pavimenti duri
Per pulire pavimenti duri (parquet, laminato, pavimenti in
assi di legno o in pietra, ecc.)
Figura 11*
Bocchetta per peli di animali su imbottiture
Per pulire a fondo le superfici eliminando con facilit i peli
di animali (applicare sull'impugnatura o sul tubo di
aspirazione a seconda delle esigenze).
Per pulire la bocchetta, aspirare semplicemente lo
sporco con l'impugnatura.
In caso di sporco resistente aprire la bocchetta.
Per fare ci svitare (per esempio con una moneta) le due
viti laterali e rimuovere la parte interna della bocchetta.
Dopo la pulizia, reinserire la parte interna accertandosi
che venga posizionata correttamente e riavvitare le viti
per fissarla alla parte esterna.
Figura 12
In caso di brevi pause possibile utilizzare il supporto
ausiliario di parcheggio situato sul lato posteriore
dell'apparecchio.
In seguito alla disattivazione dell'apparecchio, inserire il
gancio della spazzola per pavimenti nell'apposita fessura
sul lato dell'apparecchio.
Dopo la pulizia
Figura 15
Staccare la spina.
Tirare brevemente il cavo di collegamento
alla rete elettrica e rilasciarlo subito (il cavo
si arrotola automaticamente).
Figura 16
Azionando il tasto di scorrimento nella direzione indicata
dalla freccia, sbloccare
il tubo telescopico e congiungere.
Figura 13
Per trasportare e /riporre l'apparecchio, possibile
servirsi dello strumento ausiliario di stazionamento
situato sul lato inferiore dell'apparecchio stesso.
Posizionare l'apparecchio in verticale. Inserire il gancio della
spazzola per pavimenti nell'apposita fessura sul lato
inferiore dell'apparecchio.
23
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 24
it
Pulizia del materiale espanso e del filtro per lanugine
Figura 21
Aprire la cassetta del filtro ed estrarre il supporto del filtro
con il filtro per lanugine e il materiale espanso .
Togliere il materiale espanso e il filtro per lanugine dal
supporto e pulirli battendoli leggermente. In caso di forte
sporco, lavare entrambi i filtri. I componenti del sistema
filtro per polvere fine possono essere lavati in lavatrice a
30 C con il programma per delicati.
Mettere il materiale espanso nel filtro per lanugine e
inserirlo nel supporto del filtro.
Introdurre il supporto del filtro nella cassetta filtro e
innestarlo nel senso indicato dalla freccia.
Pulizia del filtro di protezione del motore
Figura 22
Aprire il coperchio del filtro di protezione del motore.
Estrarre il microfiltro e pulirlo battendolo leggermente.
In caso di forte sporco, necessario lavare il filtro di protezione del motore. Il filtro di protezione del motore pu
anche essere lavato in lavatrice a 30C con il programma
per delicati.
Il microfiltro pu essere ordinato presso il servizio di
assistenza tecnica.
Numero del pezzo di ricambio: 642879
l'apparecchio pu essere messo in
! ATTENZIONE:
funzione solo se sono stati montati il filtro di
protezione del motore, il materiale espanso e il filtro
per lanugine!
Per ottenere perfetti risultati e per evitare lo sviluppo di
odori o di batteri, necessario che i filtri siano
completamente asciutti prima del loro montaggio.
(dopo ca. 24 ore).
Figura 23
Montare il contenitore raccoglisporco nell'apparecchio
(prestando attenzione affinch la posizione sia corretta).
Richiudere il separatore di polvere e farlo innestare in
posizione.
Manutenzione
Figura 24
Chiudere la copertura del filtro d'igiene.
Rimuovere il filtro d'igiene.
Figura 25
Pulire il filtro d'igiene battendolo leggermente
In caso di forte imbrattamento, lavare il filtro d'igiene.
24
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 25
it
Frequently asked question (domande frequenti)
Che tipo di sporco possibile aspirare con
l'apparecchio?
L'apparecchio BX1 pu aspirare tutti i tipi di sporco
domestico. Per l'aspirazione della polvere fine necessario
pulire periodicamente il filtro di protezione del motore, il
materiale espanso e il filtro per lanugine, al fine di garantire
un funzionamento ottimale dell'apparecchio stesso.
necessario svuotare il contenitore raccoglisporco
dopo ogni uso?
Si consiglia di svuotare il contenitore raccoglisporco dopo
ogni uso per motivi igienici. In ogni caso necessario
svuotarlo al pi tardi quando viene raggiunto il limite
massimo di riempimento (indicato dall'apposito segno).
Con quale frequenza occorre pulire/sostituire la
cassetta filtro e il filtro di protezione del motore?
La procedure ottimale pulire il filtro dopo ogni utilizzo, in
particolare in seguito all'aspirazione di polvere fine, a tale
scopo, lavare o battere il filtro a seconda del grado di
sporco.
Causa
Soluzione
La potenza di
aspirazione si riduce
considerevolmente.
molto sporco.
La bocchetta intasata.
telescopico intasato.
l'impugnatura bloccata.
Il separatore di polveri
intasato.
sbloccarlo e rimuoverlo. Se necessario, pulire il separatore di polveri con un panno asciutto o umido. Montare nuovamente il coperchio (figure 26, 27)
polveri intasato.
Impossibile chiudere lo
Lo sportello di base
sporco.
contenitore
raccoglisporco.
25
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 26
16 Handvat
17 Ontgrendelingsknop stofafscheider
3 Telescoopbuis*
18 Uitblaasfilter
4 Schuiftoets*
19 Stofreservoir
20 Knop om te legen
6 Zuigbuis*
22 Klep stofreservoir
8 Zuigslang
23 Motorbeveiligingsfilter
9 Kierenmondstuk*
24 Opbergaccessoire
10 Meubelmondstuk*
11 Meubelborstel*
26 Draaisluiting stofafscheider
12 Combimondstuk*
27 Stofafscheider
15 Elektriciteitssnoer
Extra toebehoren
A Schoonmaakmondstuk BBZ103WD
Geschikt voor alle harde vloeren, zoals parket, laminaat,
houten planken, stenen vloeren, tegels etc. (het effect
van vochtige schoonmaakdoekjes op gevoelige harde
vloeren moet vooral op een onopvallende plaats gecontroleerd worden).
Zuigt grotere vuildeeltjes op, terwijl met de ingeklemde
doek tegelijkertijd de bodem vochtig kan worden
gereinigd.
Reserveonderdelen
Fijnstoffilter (1),
Id. nr. 642879
1
26
Filterschuim (2),
Id. nr. 608113
2
Pluiszeef (3)
Id. nr. 608110
3
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 27
nl
Het verheugt ons dat u voor een Bosch stofzuiger uit de
serie BX1 heeft gekozen.
In deze gebruiksaanwijzing worden verschillende
BX1 modellen beschreven. Het is dan ook mogelijk
dat niet alle genoemde kenmerken en functies gelden
voor uw toestel.
U dient alleen gebruik te maken van originele
accessoires van Bosch, die speciaal voor uw stofzuiger
ontwikkeld zijn om een zo goed mogelijk resultaat te
bereiken.
De gebruiksaanwijzing goed bewaren. Wanneer u de
stofzuiger doorgeeft aan derden de gebruiksaanwijzing
erbij voegen.
Veiligheidsvoorschriften
Deze stofzuiger voldoet aan de erkende regels van de
techniek en de betreffende veiligheidsbepalingen.
De stofzuiger alleen volgens het typeplaatje
aansluiten en in gebruik nemen.
Nooit zuigen zonder filterzak.
=> Het apparaat kan beschadigd worden!
27
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 28
nl
Plastic zakken en folie dienen buiten bereik van
kinderen te worden bewaard en afgevoerd
(Gevaar van verstikking).
zorg ervoor dat er geen brandbare of
alcoholhoudende stoffen op de filter (filterzak,
motorbeveiligingsfilter, uitblaasfilter etc.)
terechtkomen.
28
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 29
nl
Zuigen
Afbeelding 9
Omschakelbaar vloermondstuk instellen:
=>
Vast tapijt en vloerbedekking
Harde vloeren / parket
=>
Let op!
Mondstukken zijn, afhankelijk van het type harde vloer
(bijv. ruwe vloeren of rustieke plavuizen) onderhevig
aan enige slijtage. Daarom dient u de onderkant van
het mondstuk regelmatig te controleren. Wanneer de
onderkant van het mondstuk versleten is of scherpe
randen heeft, kan dit schade veroorzaken aan gevoelige
harde vloeren, zoals parket of linoleum. De fabrikant is
niet aansprakelijk voor eventuele schade als gevolg van
een versleten mondstuk.
Afbeelding 10* Zuigen met extra toebehoren
Mondstukken naar behoefte op de handgreep of de
zuigbuis steken:
a) Kierenmondstuk voor het schoonzuigen van kieren en
hoeken, etc.
b) Meubelmondstuk voor het afzuigen van gestoffeerde
meubelen, gordijnen etc.
c) Meubelborstel
Voor het reinigen van raamkozijnen, kasten, profielen,
enz.
d) Mondstuk voor harde vloeren
Voor het stofzuigen van harde vloerbedekking (parket,
laminaat, houten planken, stenen vloeren, etc.)
Afbeelding 11*
Bekledingsmondstuk voor dierharen
Voor het gemakkelijk en grondig verwijderen van haren
van dieren (zo nodig op de handgreep of de zuigbuis
steken).
Om het mondstuk voor dierharen te reinigen, zuigt u het
eenvoudig met de handgreep schoon.
Bij sterke vervuiling kan het bekledingsmondstuk voor
dierharen ook geopend worden.
Hiervoor de beide schroeven aan de kant van het
mondstuk (bijv. met een geldstuk) opendraaien en het
binnenste gedeelte uit het mondstuk nemen.
Na het schoonmaken het binnenste gedeelte weer
inbrengen (let op een goede plaatsing) en aan de
behuizing vastschroeven.
Afbeelding 12
Bij korte zuigpauzes kunt u de parkeerhulp aan de
achterkant van het apparaat gebruiken.
Na het uitschakelen van het toestel de haak aan het
vloermondstuk in de uitsparing aan de achterkant van
het toestel schuiven.
Afbeelding 13
Voor het uitschakelen /transporteren van het apparaat
kunt u het opbergaccessoire aan de onderzijde van het
apparaat gebruiken.
Het apparaat rechtop neerzetten. De haak op het
vloermondstuk in de uitsparing aan de onderkant van het
apparaat schuiven.
OP: Niet gebruiken in rechtopstaande / verticale
! LET
positie.
Afbeelding 14
Tijdens het stofzuigen, bijv. op trappen, kan het toestel ook
aan de draaggreep getransporteerd worden.
Na het werk
Afbeelding 15
De stekker uit het stopcontact halen.
Kort aan het elektriciteitssnoer trekken en loslaten (het
snoer rolt automatisch op).
Afbeelding 16
Door de schuiftoets in de richting van de pijl te schuiven
de telescoopbuis ontgrendelen en samenschuiven.
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 30
nl
Filterschuim en pluiszeef reinigen
Afbeelding 21
Filtercassette openen en het filterraam met pluiszeef en
filterschuim verwijderen.
Pluiszeef en filterschuim uit het filterraam nemen en
schoonmaken door ze uit te kloppen. Bij sterke vervuiling
beide filters uitwassen. De onderdelen van het
fijnstoffiltersysteem kunnen met een fijnwasprogramma
bij 30C in de wasmachine worden gereinigd.
Filterschuim inbrengen in de pluiszeef en vastzetten in
het filterraam.
Filterraam inbrengen in de filtercassette en hoorbaar
vastzetten in de richting van de pijl.
Motorbeveiligingsfilter schoonmaken
Afbeelding 26
Stofafscheider m.b.v. de ontgrendelingstoets
ontgrendelen. De stofafscheider klapt naar boven (zie
afbeelding 17).
Draaisluiting van de stofafscheider tegen de wijzers van
de klok in draaien en uit de stofafscheider nemen.
Stofafscheider schoonmaken.
Afbeelding 22
Filterklep van het motorbeveiligingsfilter openen.
Microfilter verwijderen en schoonmaken door het uit te
kloppen.
Bij sterke vervuiling dient het motorbeveiligingsfilter te
worden uitgewassen. Het motorbeveiligingsfilter kan ook
in de wasmachine met een fijnwasprogramma bij 30C
worden gereinigd.
Het microfilter kan bij de klantendienst nabesteld
worden.
Reserveonderdeelnummer: 642879
OP: het apparaat mag alleen
! LET
worden gebruikt wanneer het motorbeveiligingsfilter,
het filterschuim en de pluiszeef zijn ingebracht!
Om de werking te garanderen en om de
vorming van geurtjes en bacterin te
vermijden, moeten de filters voordat ze
opnieuw worden ingebracht volledig
droog zijn. (na ca. 24 h)
Afbeelding 23
Stofreservoir in het apparaat plaatsen
(Let erop dat het goed vastzit).
Stofafscheider terugklappen en vergrendelen.
OP: De stofafscheider kan alleen worden
! LET
vergrendeld wanneer het stofreservoir op de juiste
manier is aangebracht!
Stofafscheider en scharnier
schoonmaken
Afbeelding 27
Draaisluiting van de stofafscheider weer terugplaatsen en
vergrendelen door hem tegen de wijzers van de klok in te
draaien.
Stofafscheider terugklappen en vergrendelen (zie
afbeelding 23).
Afbeelding 28
De stofafscheider kan ook bij storingen veroorzaakt door
grotere opgezogen voorwerpen van het apparaat worden
genomen, om het scharnier te kunnen schoonmaken.
Wanneer hij wordt teruggeplaatst dient het scharnier
hoorbaar in te klikken.
LET OP: Nadat er meerdere keren gezogen is kan de
! afscheider
van binnen bekrast en beslagen zijn.
Dit heeft echter geen enkele invloed op de werking
van de stofzuiger, d.w.z. hij functioneert verder
volledig normaal.
Onderhoud
Voor het schoonmaken dient de stofzuiger altijd te worden
uitgeschakeld en de stekker uit het stopcontact te worden
gehaald. De stofzuiger en accessoires van kunststof
kunnen met een in de handel gebruikelijk
schoonmaakmiddel voor kunststof worden onderhouden.
schuurmiddelen, glas- of allesreiniger gebruiken.
! Geen
De stofzuiger nooit in water houden.
Het stofcompartiment kan indien nodig met een tweede
stofzuiger worden uitgezogen, of eenvoudig met een droge
stofdoek of stofkwast worden schoongemaakt.
Technische wijzigingen voorbehouden.
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 31
nl
Vaak gestelde vragen en antwoorden
Wat voor vuil kan met het apparaat worden opgezogen?
Met de BX1 kan allerlei stof dat veel in het huishouden
voorkomt worden opgezogen. Bij het opzuigen van fijnstof
dient erop te worden gelet dat het motorbeveiligingsfilter,
het filterschuim en de pluiszeef regelmatig worden
schoongemaakt om een optimale werking van het apparaat
te garanderen.
Moet het stofreservoir na het zuigen altijd worden
geleegd?
Om hyginische redenen dient het stofreservoir na het
gebruik altijd, maar uiterlijk wanneer het maximale
vulniveau (zie markering) is bereikt, te worden geleegd.
Hoe vaak moeten de filtercassette en het
motorbeveiligingsfilter worden schoongemaakt /
uitgewassen?
In optimale omstandigheden moeten de filters na het
zuigen, en met name na het zuigen van fijnstof, afhankelijk
van de vervuilingsgraad, altijd worden schoongemaakt door
ze uit te kloppen of uit te wassen.
Oorzaak
Oplossing
Het zuigvermogen
Filtercassette / motorbevei-
Mondstuk is verstopt.
stopt.
Stofafscheider is verstopt.
Scharnier van de
stofafscheider is verstopt.
Onderklep is vervuild.
den gesloten.
31
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 32
Beskrivelse
1 Universalgulvmundstykke*
16 Brehndtag
17 Frigrelsestast, stvudskiller
3 Teleskoprr*
18 Udblsningsfilter*
4 Skydetast*
19 Stvbeholder
20 Tmningsknap
6 Rr*
7 Slangehndgreb*
22 Klap, stvbeholder
8 Sugeslange
23 Motorbeskyttelsesfilter
9 Fugemundstykke*
24 Parkeringssystem
10 Polstermundstykke*
11 Mbelpensel*
12 Kombimundstykke*
27 Stvudskiller
*afhngigt af udstyr
15 Ledning
Ekstra tilbehr
A Mundstykke til aftrring og opfriskning af gulve
BBZ103WD
Velegnet til brug p hrde gulvbelgninger, som parket,
laminat, trgulve, stengulve,
fliser osv. (Fr de fugtige rengringsklude anvendes p
sarte gulvoverflader, br
det afprves p et ikke synligt sted, om
gulvet tler behandlingen).
De grove smudspartikler bliver suget op, samtidig med
at gulvet bliver rengjort med fugtighed ved hjlp af den
pspndte klud.
Reservedele
Finstvfilter (1),
Filterskum (2),
Fnugfilter (3)
Ident.-nr. 642879
Ident.-nr. 608113
Ident.-nr. 608110
Ident.-nr. 642881
32
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 33
da
Tillykke med den nye Bosch stvsuger fra serie BX1.
I denne brugsanvisning beskrives alle de forskellige
BX1 - modeller. Det er derfor muligt, at nogle af de
beskrevne funktioner og udstyr ikke findes p den
aktuelle model.
Det anbefales, at der altid anvendes originalt tilbehr
fra Bosch, fordi dette tilbehr er blevet specielt
udviklet netop til denne stvsuger for at opn det
optimalt bedste resultat af stvsugningen.
Opbevar venligst denne brugsanvisning. Nr
stvsugeren gives videre til andre, skal
brugsanvisningen ogs gives med.
Sikkerhedsanvisninger
Denne stvsuger opfylder de almindeligt anerkendte
regler for tekniske konstruktioner samt de respektive
sikkerhedsbestemmelser.
Stvsugeren m kun tilsluttes og anvendes iht.
typeskiltet.
Stvsug aldrig uden filterpose.
=> apparatet kan blive beskadiget!
33
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 34
da
Anvisninger om bortskaffelse
Emballage
Emballagen beskytter stvsugeren mod beskadigelse
under transporten. Den bestr af miljvenlige
materialer og kan derfor genbruges.
Emballage, der ikke mere skal anvendes, br
bortskaffes p genbrugsstationer eller p lignende
vis.
Kasserede stvsugere
Kasserede apparater indeholder materialer, der kan
genbruges. Aflever derfor udtjente apparater hos
forhandleren eller p en genbrugsstation. Der kan
indhentes oplysninger om gldende
bortskaffelsesregler hos forhandleren eller p
kommunen.
Bortskaffelse af filtre og filterposer
Filtre og filterposer er fremstillet af miljvenlige
materialer. Hvis de ikke indeholder substanser, som
ikke m lgges i husholdningsaffaldet, kan de
bortskaffes som normalt husholdningsaffald.
Bemrk venligst
! Hvis
det sker, at sikringen springer / slr fra, nr
apparatet tndes, kan det skyldes, er der samtidig er
tilsluttet andre elektriske apparater med et stort
effektforbrug p den samme strmkreds.
De kan undg, at sikringen springer, hvis De indstiller
stvsugeren til det laveste effekttrin, inden der
tndes for den, og frst derefter vlger et hjere
effekttrin.
Fare for elektrisk std!
Apparatet er udstyret med et EU-Schuko-stik
(sikkerhedsstik).
For at sikre korrekt jordforbindelse i stikkontakter i
Danmark skal apparatet tilsluttes med en egnet stikadapter. Denne adapter (tilladt til maks.13 amperer)
kan bestilles via kundeservice
(reservedel nr. 616581)
Ibrugtagning
Figur 2
a) Lad slangestudsen klikke p plads i sugebningen i
stvudskilleren.
b) Nr sugeslangen skal fjernes, skal den drejes, s
lsemekanismen frigres, hvorefter slangen kan trkkes
ud.
Figur 3*
Skyd hndgrebet ind i suge-/teleskoprret.
Drej hndgrebet lidt, nr hndgreb og rr skal skilles ad
igen, og trk det ud af rret.
Figur 4*
Skyd suge-/teleskoprret ind i gulvmundstykkets studs.
Drej rret lidt, nr rr og gulvmundstykke skal skilles ad
igen, og trk det ud af gulvmundstykket.
Figur 5*
a) Stik rrene sammen, eller
b) indstil teleskoprret til den nskede lngde ved at trykke
skydeknappen i retning af pilen, s lsemekanismen
frigres.
Figur 6
Hold i stikket p ledningen, trk ledningen ud til nsket
lngde, og st stikket i stikkontakten.
Figur 7
Tnd og sluk for stvsugeren ved at trykke tnd/slukknappen i pilens retning.
Figur 8
Sugestyrken indstilles ved at dreje tnd-/ slukknappen i
retning af pilen.
St sugeeffektindstillingen til maksimum for at opn det
bedste resultat.
34
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 35
da
Stvsugning
Figur 14
Ved stvsugning af f.eks. trapper kan apparatet ogs
transporteres i brehndtaget.
Figur 9
Indstille universalgulvmundstykket:
Tpper og faste tpper
=>
=>
Bemrk!
Gulvmundstykker bliver udsat for et vist slid, afhngigt
af gulvenes art (f.eks. ru, rustikale fliser). Derfor skal
mundstykkets glidesl kontrolleres med regelmssige
mellemrum. Slidte eller skarpkantede undersider p
mundstykker kan beskadige sarte gulve som parket eller
linoleum. Producenten hfter ikke for evt. skader, som
er opstet som flge af et slidt gulvmundstykke.
Figur 10* Stvsugning med ekstra tilbehr
St det nskede mundstykke fast p hhv. sugerr eller
hndgreb.
a) Fugemundstykke til stvsugning af fuger, hjrner etc.
b) Polstermundstykke til stvsugning af polstrede mbler,
gardiner, etc.
c) Mbelpensel
Til rengring af vinduesrammer, skabe, profiler osv.
d) Mundstykke til hrde gulvbelgninger
Til stvsugning af hrde gulvbelgninger (parket, laminat,
trgulve, stengulve, osv.)
Figur 11*
Polstermundstykke til dyrehr
Til let og effektiv fjernelse af dyrehr (st efter behov
tilbehret p hndgrebet eller sugerret).
Dyrehrsmundstykket kan let suges rent med hndgrebet.
Ved kraftigere tilsmudsning kan polstermundstykket til
dyrehr ogs bnes.
Hertil skal de to skruer p mundstykkets sider lsnes
(f.eks. med en mnt), s mundstykkets indvendige del
kan tages ud.
Efter rengringen skal den indvendige del sttes p
plads igen (kontroller, at den bliver placeret korrekt) og
skrues sammen med kabinettet.
Figur 12
Ved korte pauser i stvsugningen kan De benytte
parkeringssystemet p bagsiden af stvsugeren.
Nr stvsugeren er slukket, skydes hagen p
gulvmundstykket ind i udsparingen p bagsiden af
apparatet.
Figur 13
Nr stvsugeren skal sttes vk /eller transporteres, kan
De benytte parkeringssystemet p stvsugerens
underside.
Placer stvsugeren lodret. Skyd hagen p
gulvmundstykket ind i udsparingen p stvsugerens
underside.
BEMRK: Stvsugeren m ikke bruges, nr den
befinder sig i opretstende / lodret position.
*afhngigt af udstyr
35
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 36
da
Rense motorbeskyttelsesfiltret
Figur 22
Luk filterklappen i motorbeskyttelsesfiltret op.
Tag micro-filtret ud, og bank det rent.
Hvis motorbeskyttelsesfiltret er meget snavset, br det
vaskes. Motorbeskyttelsesfiltret kan ogs vaskes i vaskemaskinen ved 30C p finvask.
Der kan bestilles nye micro-filtre hos kundeservice.
Reservedelsnummer: 642879
Apparatet m kun bruges,
! BEMRK:
nr motorbeskyttelsesfilter, filterskum og fnugfilter er
sat p plads!
For at apparatet skal kunne fungere korrekt og for at
undg lugt- og bakteriedannelse, skal filtrene vre
helt trre, inden de sttes p plads igen. (Efter ca. 24
timer).
Figur 23
St stvbeholderen p plads i apparatet.
(Kontroller, at den sidder korrekt).
Klap stvudskilleren tilbage p plads, og lad den g i
indgreb
Rengring af stvudskiller og
forbindelsesled
Figur 26
Frigr stvudskilleren ved hjlp af frigrelsestasten.
Stvudskilleren vipper opad (se figur 17).
Drej stvudskillerens drejelige lukkeanordning i retning
mod uret, og tag den ud af stvudskilleren.
Rengr fladen.
Figur 27
St stvudskillerens drejelige lukkeanordning p plads
igen, og luk den ved at dreje den i retning med uret.
Vip stvudskilleren tilbage p plads, og lad den g i
indgreb (se figur 23).
Figur 28
Stvudskilleren kan ogs tages af apparatet, s dens
forbindelsesled kan rengres, hvis der opstr en fejl pga.
opsugning af strre genstande.
Nr stvudskilleren sttes p plads igen, skal dens
forbindelsesled g i indgreb med et klik.
BEMRK: Udskilleren kan blive ridset og f en
! mlkeagtig
farve, nr stvsugeren har vret brugt
flere gange.
Dette har dog ingen virkning p stvsugerens
funktion, dvs. den er stadig fuldt funktionsdygtig.
Rengre udblsningsfiltret
(sort fiberstof)
Pleje
Figur 24
Afdkningen over udblsningsfiltret bnes.
Tag udblsningsfiltret ud.
Figur 25
Rengr udblsningsfiltret ved at banke det, til det er
rent.
Vask udblsningsfiltret, hvis det er meget snavset.
St udblsningsfiltret p plads igen.
Luk afdkningen over udblsningsfiltret.
36
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 37
da
Ofte stillede sprgsml og svar
Hvilke typer snavs kan apparatet stvsuge?
BX1 kan bruges til stvsugning af alle typer normalt
forekommende snavs i husholdningen. Ved stvsugning af
fint stv er det vigtigt at rense motorbeskyttelsesfilter,
filterskum og fnugfilter med regelmssige mellemrum, for
at apparatet skal kunne fungere optimalt.
Skal stvbeholderen tmmes, hver gang stvsugeren
har vret brugt?
Af hygiejniske grunde anbefales det at tmme
stvbeholderen, hver gang stvsugeren har vret brugt.
Stvbeholderen skal dog senest tmmes, nr den
maksimale fyldning er net (se markering).
Hvor ofte br filterpatron og motorbeskyttelsesfilter
renses / vaskes?
Det optimale er, hvis filtrene bliver banket rene eller vasket,
hver gang stvsugeren har vret i brug, isr ved
stvsugning af fint stv.
rsag
Afhjlpning
Sugeeffekten er blevet
Filterpatron / motor-
mrkbart drligere.
beskyttelsesfilter er meget
snavsede.
Mundstykket
er tilstoppet.
Suge-/teleskoprret
er tilstoppet.
stoppet.
Stvudskilleren
er tilstoppet.
Stvudskillerens
forbindelsesled
er tilstoppet.
Stvbeholderens bund-
Bundklappen
er snavset.
37
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 38
Beskrivelse av apparatet
1 Omstillbart gulvmunnstykke*
16 Brehndtak
3 Teleskoprr*
18 Utblsingsfilter*
4 Skyveknapp*
19 Stvbeholder
20 Tmmebryter
6 Rr*
21 Maksimal fyllnivmarkering
7 Slangehndtak*
22 Klaff stvbeholder
8 Sugeslange
23 Motorbeskyttelsesfilter
9 Fugemunnstykke*
24 Oppbevaringshjelp
10 Mbelmunnstykke*
11 Mbelpensel*
12 Kombimunnstykke*
27 Stvavskiller
*avhengig av modell
15 Nettkabel
Ekstra tilbehr
A Gulvmunnstykke BBZ103WD
Passer til alle harde gulv, som parkett, laminat, gulvbord, steingulv, fliser osv. (ved rengjring av mfintlige
gulvflater br virkningen av de fuktige rengjringsklutene frst testes p et lite synlig sted).
Suger opp grove stvpartikler samtidig som den
fastspente kluten rengjr gulvet.
Reservedeler
Filter for fint stv (1),
Filterskum (2),
Lofilter (3)
Id.nr. 642879
Id.nr.. 608113
Id.nr. 608110
Id.nr. 642881
38
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 39
no
Vi gleder oss over at du har valgt en stvsuger fra
Bosch i serien BX1.
I denne bruksanvisningen presenteres forskjellige BX1 modeller. Det er derfor mulig at ikke alle egenskapene
og funksjonene som beskrives, finnes p din modell.
Du br bare bruke originalt tilbehr fra Bosch. Dette er
spesialutviklet for vre stvsugere slik at du fr best
mulig resultat av stvsugingen.
Ta vare p bruksanvisningen. Bruksanvisningen m
flge med nr stvsugeren skifter eier.
Tiltenkt bruk
Stvsugeren er kun beregnet for bruk i husholdninger
og ikke til nrings- og industriforml.
Stvsugeren m bare brukes som beskrevet i denne
bruksanvisningen.
Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader
forrsaket av utilsiktet eller feil bruk.
Les derfor nye igjennom instruksjonene nedenfor.
Stvsugeren m bare brukes med:
original filterpose
originale reservedeler, originalt tilbehr eller ekstra
tilbehr
Sikkerhetsanvisninger
Denne stvsugeren er laget i henhold
til anerkjente tekniske prinsipper og gjeldende
sikkerhetsbestemmelser.
Stvsugeren m kun kobles til og tas
i bruk i henhold til opplysningene p typeskiltet.
Stvsug aldri uten filterpose.
=> Apparatet kan bli delagt!
39
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 40
no
Informasjon om kassering
Brett ut bildesidene!
Emballasje
Emballasjen beskytter stvsugeren mot skader under
transport. Den bestr av miljvennlige materialer og
kan derfor gjenvinnes.
Kast emballasje du ikke har bruk for p en
miljstasjon.
Gammelt apparat
Gamle apparater inneholder mange materialer som
fortsatt kan brukes. Lever derfor det gamle
apparatet til forhandleren eller til en miljstasjon for
gjenvinning. Du kan f informasjon om mulige mter
kassere apparatet p hos forhandleren eller
kommunale myndigheter.
Kassering av filter og filterpose
Filteret og filterposen er fremstilt av miljvennlige
materialer. Hvis de ikke inneholder stoffer som er
forbudt i husholdningsavfallet, kan de kastes i
husholdningsavfallet.
Obs!
! Stikkontakten
m vre sikret med minimum en 10 Asikring.
Hvis sikringen gr nr du slr p apparatet, kan det
skyldes at andre elektroniske apparater med hy
effekt er tilkoblet samme strmkrets.
Du kan unng at sikringen gr hvis du stiller
stvsugeren p laveste effekttrinn nr du slr den p
og deretter velger et hyere effekttrinn.
Ta i bruk apparatet
Figur 2
a) Fr enden av sugeslangen inn i sugepningen p
stvavskilleren til den smekker p plass.
b) Nr du skal fjerne sugeslangen, lsner du sperren ved
vri den rundt og trekke ut slangen.
Figur 3*
Fr hndtaket inn i rret/teleskoprret.
Du lsner forbindelsen ved vri hndtaket litt rundt og
trekke det ut av rret.
Figur 4*
Stikk rret/teleskoprret inn i enden av gulvmunnstykket.
Du lsner forbindelsen ved vri rret litt rundt og trekke
det ut av gulvmunnstykket.
Figur 5*
a) Sett sammen rrene, eller
b) lsne teleskoprret og still inn nsket lengde ved skyve
skyveknappen i pilens retning.
Figur 6
Ta tak i stpselet p nettkabelen, trekk ut nsket lengde
og sett nettstpselet i kontakten.
Figur 7
Stvsugeren sls p eller av ved skyve p/av-knappen i
pilens retning.
Figur 8
Sugekraften stilles inn ved vri p/av bryter
i pilens retning.
Du oppnr best sugeresultat hvis du stiller
effektvelgeren p hyeste niv.
40
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 41
no
Stvsuging
Figur 9
Innstilling av omstillbart gulvmunnstykke:
=>
Ryer og gulvtepper
Harde gulv / parkett
=>
OBS!
Gulvmunnstykker utsettes for slitasje avhengig av
gulvenes beskaffenhet (f.eks. ru, rustikke fliser). Derfor
br du med jevne mellomrom sjekke undersiden av
munnstykket. Dersom undersiden av munnstykket er
slitt og har skarpe kanter, kan det forrsake skader p
mindre slitesterke gulv som parkett og linoleum.
Produsenten kan ikke holdes ansvarlig for skader som
oppstr som flge av at det brukes slitte
gulvmunnstykker.
Bilde 10* Stvsuging med ekstra tilbehr
Sett munnstykkene p rr eller hndtak etter behov:
a) Fugemunnstykke til stvsuging av fuger og hjrner osv.
b) Mbelmunnstykke til stvsuging av stoppede mbler,
gardiner osv.
c) Mbelpensel
Til rengjring av vinduskarmer, skap, profiler osv.
d) Munnstykke for harde gulv
Til stvsuging av harde gulvbelegg (parkett, laminat,
gulvbord, steingulv osv.)
Figur 11*
Mbelmunnstykke for dyrehr
For enkel og grundig fjerning av dyrehr (monteres etter
behov p hndtak eller rr).
Mbelmunnstykket for dyrehr rengjres enkelt ved
stvsuge det med hndtaket.
Hvis mbelmunnstykket for dyrehr er ekstra skittent,
kan det ogs pnes.
Dette kan du gjre ved skru ut skruene p sidene av
munnstykket (f.eks. med en mynt) og ta ut den
innvendige delen av munnstykket.
Etter rengjring setter du den innvendige delen tilbake p
plass (pass p at den sitter riktig) og skrur fast dekslet.
Figur 12
Nr du skal ta korte pauser under arbeidet, kan du bruke
parkeringshjelpen p siden av apparatet.
Skyv kroken p gulvmunnstykket inn i sporet p siden av
stvsugeren etter at du har sltt den av.
Figur 13
Ved oppbevaring /transport av apparatet kan du bruke
oppbevaringshjelpen p undersiden av stvsugeren.
Sett apparatet fra deg i loddrett stilling. Skyv kroken p
gulvmunnstykket inn i sporet p undersiden av
stvsugeren.
OBS: Ikke bruk i loddrett/vannrett posisjon.
Figur 14
Ved stvsuging av for eksempel trapper kan du ogs
transportere apparatet med brehndtaket.
Nr jobben er gjort
Figur 15
Trekk ut nettstpselet.
Trekk nettkabelen litt til deg og slipp den (kabelen kveiles
automatisk opp).
Figur 16*
Lsne teleskoprret og skyv det sammen ved skyve
skyveknappen i pilens retning.
Tmming av stvbeholderen og
rengjring av filteret
For oppn et optimalt sugeresultat m stvbeholderen
tmmes etter hver gang den har vrt i bruk, og senest nr
den er full. Kontroller ogs lofilter, filterskum og motorfilter
etter hver stvsuging. Filtrene kan eventuelt rengjres ved
banke eller skylle dem.
Tmming av stvbeholderen
Figur 17
Lsne stvavskilleren ved hjelp av utlserknappen.
Stvavskilleren vipper opp.
Figur 18
Ta stvbeholderen ut av apparatet ved lfte hndtaket
oppover.
Figur 19
Lsne klaffen p stvbeholderen med et knappetrykk
(PRESS) over en avfallsbtte og tm beholderen.
Figur 20
Lukk klaffen p stvbeholderen og srg for at den gr i
ls p alle tre festpunktene.
Rengjr filterskummet og lofilteret
Figur 21
pne filterkassetten og ta ut filterrammen med lofilteret
og filterskummet.
Ta ut lofilteret og filterskummet fra filterrammen og bank
dem rene. Skyll begge filtrene hvis de er svrt skitne.
Delene til filtersystemet for fint stv kan vaskes i
vaskemaskin p finvask ved 30 C.
Sett inn filterskummet i lofilteret og smekk det p plass i
filterrammen.
Sett inn filterrammen og filterkassetten i pilens retning
slik at du hrer et klikk.
*avhengig av modell
41
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 42
no
Rengjre motorfilter
Figur 22
pne filterklaffen p motorfilteret.
Ta ut mikrofilteret og bank det rent.
Hvis motorfilteret er svrt skittent, br det skylles. Du
kan ogs vaske motorfilteret p 30 C finvask i vaskemaskinen.
Figur 26
Lsne stvavskilleren ved hjelp av utlserknappen.
Stvavskilleren vipper opp (se bilde 27).
Drei lukkingen p stvavskilleren mot klokken og ta ut
stvavskilleren.
Rengjr stvavskilleren.
42
Figur 27
Sett p plass lukkingen p stvavskilleren igjen og ls
ved dreie mot klokken.
Fold sammen stvavskilleren til den gr i inngrep (se
bilde 23).
Figur 28
Stvavskilleren kan i tillegg tas av apparatet hvis det
oppstr feil p grunn av oppsugde gjenstander, slik at
leddet kan rengjres.
Sett p plass leddet igjen slik at du hrer et klikk.
OBS: Nr du har stvsuget noen ganger, kan
! avskilleren
f riper innvendig og blir graktig.
Dette har imidlertid ingen betydning for stvsugerens
funksjon, dvs. den fungerer like godt som fr.
Vedlikehold
Stvsugeren m vre sltt av og frakoblet strmnettet fr
hver rengjring. Stvsuger og tilbehrsdeler av plast kan
vedlikeholdes med et vanlig plastrensemiddel.
bruk skuremidler, glass- eller
! Ikke
universalrengjringsmidler. Stvsugeren m aldri
senkes i vann.
Ved behov kan stvbeholderrommet suges rent ved hjelp
av en annen stvsuger, eller ganske enkelt rengjres med
en trr stvklut eller pensel.
Med forbehold om tekniske endringer.
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 43
no
Ofte stilte sprsml og svar
Hva slags smuss kan stvsuges med apparatet?
Med BX1 kan alle typer vanlig smuss suges opp. Ved
stvsuging av fint stv m du ta hensyn til at kassetten for
motorfilter, filterskum og lofilter m rengjres med jevne
mellomrom for sikre optimal funksjon for apparatet.
Utlser
Lsning
Sugeeffekten reduseres
Filterkassetten/
merkbart.
en(t).
Munnstykket
er tilstoppet.
Suge-/teleskoprret
er tilstoppet.
Slangen/hndtaket
er tilstoppet.
Stvavskilleren
er tilstoppet.
Leddet p stvavskilleren
er tilstoppet.
Bunnklaffen er skitten.
43
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 44
Beskrivning av produkten
1 Omstllbart golvmunstycke*
16 Brhandtag
17 ppningsknapp dammavskiljare
3 Teleskoprr*
18 Microsan-utblsfilter*
4 Lsknapp*
19 Container
5 Dynmunstycke fr djurhr*
20 Tmningsknapp
6 Stlrr*
7 Handtag*
22 Klaff p containern
8 Dammsugarslang
23 Motorskyddsfilter
9 Fogmunstycke*
24 Std
10 Mbelmunstycke*
11 Dammborste*
26 Vred dammavskiljare
12 Kombimunstycke*
27 Dammavskiljare
*beroende p utrustning
14 Parkeringshjlp
15 Sladd
Extra tillbehr
A Golvmunstycke BBZ103WD
Lmpligt fr alla hrda golv, som parkett, laminat,
trplattor, stengolv, kakel, etc. (fuktdukarnas pverkan
p knsliga hrda golv br i frvg kontrolleras p ett
diskret stlle).
Den suger upp grvre smutspartiklar, och golvet kan
fukttorkas med den fastspnda duken.
Reservdelar
Findammsfilter (1),
Filterskumplast (2),
Luddsil
Identifikationsnr. 642879
Identifikationsnr. 608113
Identifikationsnr. 608110
44
(3)
Schwarzvlies (4)
Identifikationsnr. 642881
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 45
sv
Tack fr att du valt att kpa en Bosch-dammsugare i
BX1 -serien.
Bruksanvisningen visar olika BX1 -modeller. Det kan
allts hnda att vissa finesser och funktioner inte gller
just din modell.
Anvnd bara originaltillbehr frn Bosch, de r
specialframtagna till dammsugaren fr att ge bsta
mjliga sugeffekt.
Spara bruksanvisningen. Skicka med bruksanvisningen
om dammsugaren byter gare.
Avsedd anvndning
Dammsugaren r bara avsedd fr hushllsanvndning,
inte fr yrkesanvndning.
Du fr bara anvnda dammsugaren enligt anvisningarna
i bruksanvisningen.
Tillverkaren tar inget ansvar fr eventuella skador som
uppstr p grund av ej avsedd eller felaktig anvndning.
Du mste flja anvisningarna nedan!
Dammsugaren r bara avsedd fr anvndning med:
Originaldammsugarpse
originalreservdelar, -tillbehr eller extratillbehr
Skerhetsanvisningar
Dammsugaren uppfyller gllande teknisk praxis och
skerhetsfreskrifter.
Anslut och anvnd bara dammsugaren enligt
mrkskylten.
Dammsug aldrig utan dammsugarpse.
=> Du kan skada dammsugaren!
45
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 46
sv
tervinningstips
Fll ut bildsidorna!
Frpackningen
Frpackningen skyddar dammsugaren frn
transportskador. Frpackningen bestr av
miljvnliga material som gr att tervinna.
Slng det frpackningsmaterial du inte lngre
behver i tervinningen.
Uttjnt enhet
Uttjnta enheter innehller ofta vrdefullt material.
S lmna uttjnt enhet hos terfrsljare resp.
miljcentral fr tervinning. Information om
tervinning fr du hos din terfrsljare eller
kommun.
Start av dammsugaren
Bild 2
a) Snpp fast slanganslutningen i ppningen p
dammavskiljaren.
b) Lossa snppfstet p dammsugarslangen genom att
vrida p det nr du ska ta av slangen och dra sedan ut
den.
Bild 3*
Skjut in handtaget i dammsugarrret.
Lossa anslutningen genom att vrida handtaget ngot och
dra ut det ur rret.
Bild 4*
Fst dammsugarrret i nipplarna p golvmunstycket.
Lossa anslutningen genom att vrida rret ngot och dra
ut det ur golvmunstycket.
Bild 5*
a) Stt ihop stlrret, eller
b) lossa teleskoprret genom att skjuta lsknappen i pilens
riktning och stll sedan
in den lngd du vill ha.
Bild 6
Ta tag i kontakten och dra ut sladden till nskad lngd
och stt i kontakten i vgguttaget.
Bild 7
Starta/stng av dammsugaren genom att trycka ner
strmbrytaren i pilens riktning.
Bild 8
Stll in sugkraften genom att vrida strmbrytaren i pilens
riktning.
Du fr bst resultat om effektreglaget r i maxlge.
46
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 47
sv
Dammsugning
Bild 9
Stlla om golvmunstycket:
Mattor och heltckningsmattor
Hrda golv/parkett
Bild 14
Vid dammsugning i t.ex. trappor kan du ven bra
dammsugaren i handtaget.
=>
=>
Varning!
Golvmunstycket utstts fr ett visst slitage, beroende
p vad du har fr sorts golv (t.ex. grova, rustika
klinker). Drfr br munstyckets gliddynor kontrolleras
med jmna intervall. Om munstyckets gliddynor r
slitna och vassa, kan knsliga golv som parkett eller
linoleum ta skada. Tillverkaren tar inget ansvar fr
eventuella skador som har uppsttt p grund av att
munstyckets gliddynor r slitna.
Bild 10* Dammsugning med extra tillbehr:
Stt det munstycke du vill anvnda p dammsugarrret
eller handtaget:
a) Fogmunstycke fr dammsugning i fogar och hrn, m.m.
b) Mbelmunstycke fr dammsugning av stoppade mbler,
gardiner, etc.
c) Dammborste
Fr rengring av fnsterkarmar, skp, profiler osv.
d) Munstycke fr hrda golv
Fr dammsugning av hrda golvbelggningar (parkett,
laminat, trplattor, stengolv etc.)
Bild 11*
Dynmunstycke fr djurhr
Fr enkel och grundlig borttagning av djurhr (kan vid
behov fstas p handtaget eller p dammsugarrret).
Rengr dynmunstycket fr djurhr genom att suga rent
det med handtaget.
Vid kraftig nedsmutsning kan dynmunstycket fr djurhr
ven ppnas.
Lossa de bda skruvarna p munstyckssidorna (t.ex.
med ett mynt) och ta ut innerdelen ur munstycket.
Stt tillbaka innerdelen igen efter rengringen (kontrollera
att du vnder den t rtt hll) och skruva samma den
med hljet.
Efter dammsugningen
Bild 15
Dra ut kontakten ur vgguttaget.
Dra kort i sladden och slpp den genast (sladden rullas
upp automatiskt).
Bild 16
Lossa teleskoprret genom att skjuta lsknappen i pilens
riktning och skjut sedan ihop rret.
Bild 12
Under kortare pauser i dammsugningen kan man
anvnda parkeringshjlpen p dammsugarens baksida.
Nr dammsugaren stngts av skjuter du in hakarna p
golvmunstycket i spret p dammsugarens sida.
Bild 13
Vid frvaring /transport av dammsugaren kan man
anvnda frvaringshjlpen p dammsugarens undersida.
Stll dammsugaren upprtt. Skjut in haken p
golvmunstycket i spret p dammsugarens undersida.
Bild 21
ppna filterkassetten och ta ut filterramen med luddsil
och filterskumplast.
Ta ur luddsilen och filterskumplasten ur filterramen och
rengr genom att knacka ur dem. Sklj ur bda filtren om
de r mycket smutsiga. Komponenterna i
findammsfiltersystemet kan rengras i tvttmaskin p
skongng i 30C.
Stt in filterskumplasten i luddsilen och snpp fast i
filterramen.
Stt in filterramen i filterkassetten och snpp hrbart fast
i pilens riktning.
*beroende p utrustning
47
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 48
sv
Rengra motorskyddsfiltret
Bild 22
ppna filterklaffen p motorskyddsfiltret.
Ta ut mikrofiltret och rengr genom att knacka ur det.
Vid kraftig nedsmutsning ska motorskyddsfiltret tvttas
ur. Du kan ven tvtta motorskyddsfiltret i tvttmaskin p
30C skontvtt.
Bild 26
ppna dammavskiljaren med ppningsknappen.
Dammavskiljaren flls uppt (se bild 27).
Vrid dammavskiljarens vred moturs och ta ut det ur
dammavskiljaren.
Rengr dammavskiljaren.
Bild 27
Stt tillbaka dammavskiljarens vred och ls genom att
vrida medurs.
Fll tillbaka dammavskiljaren och snpp den p plats (se
bild 23).
Bild 28
Vid strningar orsakade av att strre freml sugs upp
kan dammavskiljaren ven tas bort frn dammsugaren s
att lnken kan rengras.
Lnken mste snppa hrbart p plats nr den stts
tillbaka.
UPP: Nr du dammsugit en tid kan avskiljarens
! SE
insida bli sliten och mjlkig.
Det pverkar emellertid inte dammsugarens funktion,
dvs. den r fortfarande fullt funktionsduglig.
48
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 49
sv
Vanliga frgor och svar
Vilken smuts kan sugas upp med maskinen?
Med BX1 kan du dammsuga alla typer av smuts som
frekommer i ett hushll. Nr du dammsuger findamm br
du tnka p att motorskyddsfiltret, filterskumplasten och
luddsilen mste rengras regelbundet fr att skerstlla att
dammsugaren fungerar optimalt.
Mste containern tmmas efter varje dammsugning?
Av hygieniska skl br containern tmmas efter varje
anvndning, dock senast nr den maximala pfyllningsnivn
(se markering) har uppntts.
Hur ofta ska filterkassetten och motorskyddsfiltret
rengras/skljas ur?
I optimalfallet ska filtren bytas efter varje dammsugning,
framfr allt av findamm, eller rengras efter froreningsgrad
genom att knackas ur eller skljas.
Orsak
Lsning
Sugeffekten avtar
Filterkassett/motorskyddsfil
mrkbart.
Munstycket
r igentppt.
Utsugnings-/teleskoprret
r igentppt.
Dammavskiljaren
r igentppt.
den. Rengr dammavskiljaren med torr eller fuktig trasa vid behov.
Stt tillbaka vredet
(bild 26, 27)
Lnken p dammavskiljaren
r igentppt.
Containerns bottenklaff
kan inte stngas.
Bottenklaff r frorenad.
49
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 50
Laitteen kuvaus
1 Sdettv lattia-/mattosuulake*
15 Verkkoliitntjohto
16 Kantokahva
3 Teleskooppiputki*
17 Plynerottimen irrotusnppin
4 Liukupainike*
18 Poistoilman suodatin
5 Elinkarva-huonekalusuulake*
19 Plysili
6 Imuputki*
20 Tyhjennysnappi
7 Letkun kahva*
8 Imuletku
22 Plysilin luukku
9 Rakosuutin*
23 Moottorinsuojasuodatin
10 Huonekalusuutin*
24 Silytysteline
11 Plysuutin*
12 Yhdistelmsuutin*
vaahtomuovi
26 Plyerottimen kierrekansi
stimell
27 Plynerotin
14 Pyskintiasento
*varusteista riippuen
Eikoisvarusteet
A Pyyhintsuutin BBZ103WD
Sopii kaikille koville lattioille, kuten parketti, laminaatti,
puulattiat, kivilattiat, laatat jne. (kosteiden
puhdistusliinojen vaikutusta herkkiin lattiapintoihin tulisi
kokeilla ensin huomaamattomassa paikassa).
Imee karkeat roskat samalla kun lattia voidaan puhdistaa
kostealla liinalla.
Varaosat
Hienosuodatin (1),
suodattimen vaahtom
nukkasiivil (3)
Tunnusnro 642879
uovi (2),
Tunnusnro 608110
Tunnusnro 642881
Tunnusnro 608113
50
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 51
fi
Onnittelumme, olet valinnut laadukkaan Boschmallisarjan BX1 plynimurin.
Tss kyttohjeessa esitelln erilaisia BX1 - malleja.
Sen thden on mahdollista, ett kaikki kuvatut
varusteet ja toiminnot eivt koske valitsemaasi
plynimuria.
Suosittelemme kyttmn vain alkuperisi Boschvarusteita, jotka on suunniteltu erityisesti thn
plynimuriin parhaan imurointituloksen
saavuttamiseksi.
Silyt kyttohjeet. Jos annat plynimurin kolmannelle
osapuolelle, liit kyttohje mukaan.
Mrystenmukainen kytt
Tm plynimuri on tarkoitettu ainoastaan kotikyttn.
Kyt plynimuria niss kyttohjeissa annettujen
ohjeiden mukaan.
Valmistaja ei vastaa mahdollisista vahingoista, jotka
johtuvat ohjeidenvastaisesta kytst tai vrst
hoidosta.
Noudata ehdottomasti seuraavia ohjeita!
Plynimurin kytt on sallittu ainoastaan:
Alkuperisen plypussin
alkuperisten varaosien, tarvikkeiden tai
lisvarusteiden kanssa
Turvaohjeet
Tm plynimuri vastaa hyvksyttyj teknisi sntj ja
asianmukaisia turvamryksi.
Liit plynimuri shkverkkoon ja ota se kyttn
vain tyyppikilvess olevien tietojen mukaan.
l koskaan imuroi ilman plypussia.
=> Laite voi vahingoittua!
Anna lasten kytt plynimuria vain valvonnan
51
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 52
fi
Ohjeita hvittmisest
Avaa kuvasivut!
Pakkaus
Pakkaus suojaa plynimuria vaurioilta kuljetuksen
aikana. Se on ympristystvllist materiaalia ja se
voidaan kierrtt.
Vie tarpeettomat pakkausmateriaalit asiaankuuluvaan
kierrtyspisteeseen.
Kytst poistettu laite
Kytetyt laitteet sisltvt monia arvokkaita
materiaaleja. Vie kytst poistettu laitteesi
kierrtyst varten alan liikkeeseen tai
kierrtyskeskukseen. Listietoja
jtehuoltokysymyksiss saat alan liikkeest tai
kunnastasi.
Suodattimien ja plypussien hvittminen
Suodattimet ja plypussit ovat ympristystvllist
materiaalia. Sikli kuin ne eivt sisll mitn
talousjtteeksi soveltumatonta, ne voi hvitt
normaalin kotitalousjtteen mukana.
Muista
Jos sulake palaa kytkiesssi laitteen plle, se voi
johtua siit, ett samaan virtapiiriin on liitetty
samanaikaisesti muita korkeaa liitnttehoa vaativia
shklaitteita.
Sulakkeen palaminen voidaan est stmll laite
pienimmlle teholle ennen kynnistmist ja
valitsemalla vasta sitten suurempi tehoalue.
Kyttnotto
Kuva 2
a) Kiinnit imuletkun istukka plynerottimen imuaukkoon.
b) Irrota imuletku kiertmll letkun erottimesta ja ved
letku pois paikaltaan.
Kuva 3*
Tynn kahva imu- / teleskooppiputkeen.
Knn kahvaa vhn liitoksen irrottamiseksi ja ved se
pois putkesta.
Kuva 4*
Pist imu- / teleskooppiputki lattiasuulakkeen istukkaan.
Knn putkea vhn liitoksen irrottamiseksi ja ved se
lattiasuulakkeesta.
Kuva 5*
a) Pist imuputket yhteen tai
b) vapauta teleskooppiputki tyntmll liukupainiketta
nuolen suuntaan ja sd putki haluttuun pituuteen.
Kuva 6
Tartu verkkojohtoon, ved haluttu mr ulos ja pist
pistoke pistorasiaan.
Kuva 7
Plynimurin kynnistys ja sammutus tapahtuu painamalla
kynnistys/sammutusnppimest nuolen suuntaan.
Kuva 8
Imutehon st tapahtuu kntmll kynnistys /
sammutusnppimest nuolen suuntaan.
Laita tehonsdin maksimiasentoon parhaan
mahdollisen imurointituloksen saavuttamiseksi.
52
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 53
fi
Imurointi
Kuva 9
Sdettvn lattiasuulakkeen st:
Matot ja kokolattiamatot
Kovat lattiat / parketit
Kuva 14
Kytettess plynimuria esim. portailla, voidaan laitetta
siirt mys kantamalla sit kahvasta
=>
=>
Huomio!
Lattiasuulakkeet kuluvat jonkin verran kovien lattioiden
ominaisuuksista riippuen (esimerkiksi karkeapintaiset,
talonpoikaistyyliset kaakelit). Tarkasta sen thden
suulakkeen pohja snnllisesti. Kuluneet,
tervreunaiset suulakepohjat voivat aiheuttaa vaurioita
hellvaraisesti ksiteltviin lattapintoihin kuten
parkettiin tai linoleumiin. Valmistaja ei vastaa
mahdollisista kuluneen lattiasuulakkeen aiheuttamista
vahingoista.
Kuva 10* Imuroiminen lisvarusteella
Pist suutin tarvittaessa imuputkeen tai kahvaan:
a) Rakosuutin rakojen ja nurkkien jne. imuroimiseen
b) Huonekalusuutin huonekalujen, verhojen jne.
imuroimiseen.
c) Huonekaluharja
Ikkunan kehysten, kaappien, siivoamiseen
d) Kovien lattioiden suulake
Kovien lattiapllysteiden imuroimiseen (parketti,
laminaatti, puulattiat, kivilattiat jne.)
Kuva 11
Elinkarva-huonekalusuulake
Elinten karvojen helppoon ja perusteelliseen
imuroimiseen (liit tarvittaessa kahvaan tai imuputkeen).
Puhdista elinkarva-huonekalusuulake helposti kahvalla
imuroimalla.
Jos elinkarva-huonekalusuulake on kovin likainen, se
voidaan mys avata.
Ruuvaa suulakkeen piss olevat ruuvit auki (esimerkiksi
kolikolla) ja poista suulakkeen sisosa.
Aseta sisosa puhdistuksen jlkeen takaisin paikalleen
(varmista, ett se on kunnolla paikallaan) ja ruuvaa kotelo
kiinni.
Kuva 12
Lyhyen imurointitauon aikana voit kytt taukotelinett
laitteen takapuolella.
Kytke imuri pois plt ja tynn lattiasuulakkeen koukku
imurin takaosassa olevaan syvennykseen.
Kuva 13
Plynimurin silyttmiseen/kuljetukseen voit kytt
laitteen alapuolella olevaa taukotelinett.
Laita laite pystyasentoon. Tynn lattiasuulakkeessa
oleva pidike laitteen alapuolella olevaan uraan.
Tyn jlkeen
Kuva 15
Irrota verkkopistoke seinst.
Ved kevyesti johdosta ja pst irti (johto kelautuu
automaattisesti).
Kuva 16*
Tyntmll liukupainiketta nuolen suntaan, voit
vapauttaa teleskooppiputken ja tynt se kokoon.
*varusteista riippuen
53
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 54
fi
Moottorinsuojasuodattimen puhdistus
Kuva 22
Avaa moottorinsuojasuodattimen luukku.
Poista mikrosuodatin ja puhdista moottorinsuojasuodatin
ravistamalla.
Jos moottorinsuodatin on erittin likainen, se tulisi pest.
Moottorinsuojasuodatin voidaan pest mys
pesukoneessa hienopesuohjelmalla lmptilassa
30 C.
Kuva 26
Irrota plynerotin irrotusnppimest. Plynerotin
kntyy yls pin (katso kuva 17).
Kierr plynerottimen kierrekantta vastapivn ja poista
se plynerottimesta.
Puhdista plynerotin.
54
Kuva 27
Laita plynerottimen kierrekansi takaisin paikalleen ja
lukitse se kiertmll mytpivn.
Knn plynerotin takaisin ja lukitse se paikoilleen
(katso kuva 23).
Kuva 28
Plynerotin voidaan lisksi irrottaa laitteesta suurien
imuroitujen esineiden aiheuttamien hiriiden yhteydess
nivelen puhdistamiseksi.
Kun nivel laitetaan paikalleen sen on lukkiuduttava
kuuluvasti.
HUOMIO: Erottimen sispuolella saattaa synty
! naarmuja
usean kyttkerran jlkeen ja se voi
himmenty maidonvriseksi.
Tm ei kuitenkaan vaikuta mitenkn plynimurin
toimintaan eli se on edelleenkin tysin
toimintakykyinen.
Hoito
Ennen plynimurin jokaista puhdistusta sen tytyy olla pois
plt ja pistoke pois seinst. Plynimuria ja muovisia
lisvarusteita voidaan hoitaa tavallisilla
muovinpuhdistusaineilla.
kyt hankausaineita, lasin- tai
! l
yleispuhdistusaineita. l koskaan upota plynimuria
veteen.
Plypussisili voidaan tarvittaessa imuroida toisella
plynimurilla tai puhdistaa yksinkertaisesti kuivalla
plyrtill / plyharjalla.
Oikeus teknisiin muutoksiin pidtetn.
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 55
fi
Trkeint kysymyksija vastauksia
Mihin puhdistustehtviin imuria voidaan kytt?
BX1:ll voidaan imuroida kaikkea kotona olevaa likaa.
Imuroitaessa hienoply on muistettava, ett
moottorinsuojasuodatin, suodattimen vaahtomuovi ja
nukkasiivil on puhdistettava snnllisin aikavlein, jotta
laitteen optimaalinen toimivuus olisi taattu.
Syy
Korjaus
Imuteho on
Suodatinkasetti/
laskenut selvsti.
moottorinsuojasuodatin on
hyvin likainen.
Suutin on tukossa.
Imu-/teleskooppiputki on
tukossa.
Letku/kahva on tukossa.
Plynerotin on tukossa.
Plysilin pohjaluukkua
ei voida sulkea.
Plynerottimen nivel on
tukossa.
Pohjaluukku on tukossa.
55
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 56
16 Asa de transporte
3 Tubo telescpico*
18 Filtro de salida*
19 Colector de polvo
20 Botn de vaciado
6 Tubo de aspiracin*
8 Manguera de aspiracin
9 Boquilla larga*
pelusas
12 Boquilla combinada *
27 Separador de polvo
*segn equipamiento
Accesorios opcionales
A Boquilla cepilladora BBZ103WD
Apropiado para todo tipo de suelos duros como parquet, laminado, tablones, piedra, baldosas, etc. (en
suelos duros delicados debera comprobarse el efecto
de los paos hmedos de limpieza en un punto poco
visible antes de aplicarlo sobre toda la superficie).
Aspira las partculas de suciedad ms gruesas al mismo
tiempo que limpia humedeciendo el suelo.
Piezas de repuesto
Filtro contra polvos finos
(1), N. identificacin.
N. identificacin. 608113
N. identificacin. 608110
N. identificacin. 642881
642879
56
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 57
es
Nos alegra que haya elegido un aspirador Bosch de la
serie BX1.
En estas instrucciones de uso se presentan diferentes
modelos BX1. Por ello, es posible que no todas las
caractersticas tcnicas y funciones descritas sean
aplicables a su modelo.
Se deben usar solo los accesorios originales de Bosch,
creados especialmente para su aspirador, con el fin de
obtener los mejores resultados de aspiracin.
Guardar las instrucciones de uso. Si el aspirador pasa a
ser propiedad de otra persona, deben adjuntarse
siempre las instrucciones de uso.
57
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 58
es
Indicaciones para eliminar el material
de embalaje
Embalaje
El embalaje protege el aspirador contra posibles
desperfectos durante el transporte. Est compuesto
por materiales no contaminantes y, por tanto, se
pueden reciclar.
Entregar los materiales de embalaje que ya no se
necesiten en los centros de recogida para el sistema
de reciclaje punto verde.
Aparatos usados
Los aparatos usados contienen an muchos
materiales aprovechables. Por este motivo, se deben
entregar los aparatos usados en el comercio habitual
o en el centro de reciclaje para su
reaprovechamiento. Consultar las alternativas
vigentes para la eliminacin de residuos a su
distribuidor o en el ayuntamiento de su municipio.
Eliminacin de filtros y bolsas filtrantes
Los filtros y las bolsas filtrantes estn fabricados con
materiales respetuosos con el medio ambiente.
Pueden eliminarse de forma normal, siempre y
cuando estos no contengan ninguna sustancia que
no pueda desecharse con la basura domstica.
! ElObservaciones
enchufe de red debe estar protegido mediante un
fusible de 16 A como mnimo.
Si alguna vez salta el fusible al conectar el aparato,
puede deberse a que haya otros aparatos elctricos
de alto consumo de corriente conectados al mismo
circuito.
La activacin del fusible se puede evitar ajustando el
nivel ms bajo de potencia antes de conectar el
aparato, y aumentndolo luego.
Puesta en marcha
Figura 2
a) Introducir el extremo de la manguera de aspiracin en la
abertura de aspiracin del separador de polvo.
b) Para retirar la manguera de aspiracin, desencajarla
hacindola girar y extraer el tubo.
Figura 3*
Introducir la empuadura en el tubo de
aspiracin/telescpico.
Para separar la empuadura del tubo, girar un poco la
empuadura y tirar del tubo.
Figura 4*
Introducir el tubo de aspiracin/telescpico en el cepillo
universal.
Para separar el tubo del cepillo, girar un poco el tubo y
tirar del cepillo universal.
Figura 5*
a) Unir ambos tubos de aspiracin, o
b) accionando la tecla desplazable en la direccin de la
flecha, desbloquear el tubo telescpico y ajustar la
longitud deseada.
Figura 6
Tirar de la clavija de enchufe para sacar el cable de
alimentacin de red hasta la longitud deseada y
enchufarla.
Figura 7
Encender / apagar el aspirador accionando la tecla de
conexin y desconexin en la direccin de la flecha.
Figura 8
Regular la potencia de aspiracin girando la tecla de
conexin y desconexin en la direccin de la flecha.
Para obtener resultados de aspiracin ptimos, ajustar el
regulador de potencia en la posicin mxima.
Aspirado
Figura 9
Ajustar el cepillo universal con dos
posiciones:
Alfombras y moquetas
Primera utilizacin
Figura 1*
Introducir la empuadura del tubo en la manguera de
aspiracin hasta que encaje.
58
=>
=>
Atencin!
Los cepillos universales estn sometidos a un gran
desgaste, independientemente del estado del suelo
duro (p. ej. suelos rugosos, rsticos, etc.). Por esta
razn es aconsejable comprobar con cierta frecuencia
la base de la boquilla. La base de la boquilla que
presente desgaste o bordes afilados puede causar
daos en suelos duros delicados, como parquet o
linleo. El fabricante no se responsabilizar de los
daos ocasionados por las boquillas desgastadas.
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 59
es
Figura 10* Aspirar con los accesorios adicionales
Acoplar las boquillas al tubo de aspiracin o a la
empuadura segn las necesidades:
a) Boquilla larga para aspirar juntas, esquinas, etc.
b) Boquilla para tapicera para aspirar muebles tapizados,
cortinas, etc.
c) Cepillo para muebles
Para limpiar marcos de ventanas, armarios, molduras,
etc.
d) Cepillo para suelos duros
Para aspirar revestimientos del suelo duros (parquet,
laminados, tablones, piedra, etc.)
Figura 11*
Cepillo para aspirar pelo de animal de la tapicera
Para aspirar a fondo y fcilmente pelos de animal
(encajar en la empuadura o en el tubo de aspiracin
segn convenga).
El cepillo para aspirar pelo de animal de la tapicera se
limpia aspirando con la empuadura.
Si la suciedad es rebelde, tambin se puede abrir.
Para ello, desenroscar sendos tornillos a los lados del
cepillo (p.ej., con una moneda) y retirar la pieza interior.
Despus de limpiar la pieza interior, colocarla de nuevo
en su sitio (tener en cuenta la posicin correcta) y
atornillar el cuerpo del aparato.
Figura 12
Si se interrumpe brevemente el trabajo se puede utilizar
el soporte para el tubo en la parte posterior del aparato.
Despus de apagar el aparato, introducir el gancho del
cepillo universal en el hueco dispuesto en la parte
posterior del aparato.
Figura 13
Para guardar/transportar el aparato se puede utilizar el
soporte para el tubo en posicin vertical situado en el
lado inferior del aparato.
Colocar el aparato en posicin vertical. Introducir el
gancho de sujecin de la boquilla universal en la ranura
situada en el lado inferior del aparato.
ATENCIN: no funciona en posicin horizontal /
! vertical.
Figura 14
Cuando se aspiran, p. ej., escaleras, el aparato puede
tambin llevarse con el asa de transporte.
Tras el trabajo
Figura 16*
Desbloquear y encajar el tubo telescpico presionando la
tecla desplazable en la direccin de la flecha.
Figura 15
Retirar el enchufe.
Tirar ligeramente del cable de alimentacin de red y
soltarlo (el cable se enrolla automticamente).
*segn equipamiento
59
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 60
es
Limpiar el filtro protector del motor
Figura 22
Abrir la trampilla del filtro protector del motor.
Retirar el microfiltro y sacudirlo para su limpieza.
Si el filtro est muy sucio, deber enjuagarse. El filtro
protector del motor tambin se puede lavar en la lavadora con el programa delicado a 30C.
El microfiltro puede solicitarse al servicio de asistencia
tcnica.
Nmero de pieza de repuesto: 642879
el aparato slo se puede usar con el filtro
! ATENCIN:
protector del motor, la espuma filtrante y el filtro para
pelusas debidamente instalados.
Para garantizar el buen funcionamiento y para evitar
la formacin de olores y bacterias, los filtros deben
estar completamente secos antes de introducirlos de
nuevo. (Despus de aprox. 24 h)
Figura 23
Colocar el colector de polvo en el aparato
(tener cuidado que quede bien colocado).
Plegar y encajar el separador de polvo.
Cuidados
La limpieza del aspirador slo se realizar con el aparato
apagado y la clavija del enchufe a la red desenchufada. El
aspirador y las piezas de plstico de los accesorios pueden
limpiarse con uno de los productos de limpieza para
plsticos usuales en el mercado.
utilizar productos abrasivos, limpiacristales o
! No
productos de limpieza universales. No introducir
nunca el aspirador dentro del agua.
60
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 61
es
Preguntas y respuestas respuestas frecuentes
Qu tipo de suciedad puede aspirarse con el aparato?
La BX1 est diseada para aspirar cualquier tipo de
suciedad domstica. Al aspirar polvo fino, no olvidar que el
filtro protector del motor, la espuma filtrante y el filtro para
pelusas deben limpiarse regularmente con objeto de
garantizar un funcionamiento ptimo del aparato.
Es necesario vaciar el colector de polvo despus de
cada proceso de aspiracin?
Se recomienda por motivos higinicos vaciar el colector de
polvo despus de cada uso o en su defecto, cuando se
alcance el nivel de llenado mximo (ver marca).
Con qu frecuencia deben limpiarse/lavarse el estuche
del filtro y el filtro protector del motor?
Es conveniente limpiar el filtro aplicando ligeras sacudidas
o bien con un lavado despus de cada proceso de
aspiracin, sobre todo despus de la aspiracin de polvo
fino.
Mecanismo
de activacin
Solucin
La potencia
de aspiracin disminuye
considerablemente.
muy sucio.
La manguera / empuadura
est obstruida.
El separador de suciedad
est obstruido.
liberar el bloqueo y extraerlo. En caso necesario, limpiar el separador de suciedad con un pao seco o hmedo. Volver a colocar el
cierre con rosca (figuras 26, 27)
No es posible cerrar
la tapa del depsito de
da.
(figura 28).
suciedad.
61
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 62
Descrio do aparelho
1 Bocal comutvel*
16 Pega de transporte
3 Tubo telescpico*
18 Filtro de sada do ar
4 Boto corredio*
19 Recipiente de p
20 Boto de esvaziamento
6 Tubo de aspirao*
22 Tampa do recipiente de p
8 Mangueira de aspirao
12 Bocal combinado*
27 Filtro de poeiras
*conforme o modelo
Acessrios originais
A Bocal de lavagem BBZ103WD
Adequado para todo o tipo de pavimentos rijos, tais
como parquet, laminado, soalho, pedra, ladrilhos etc. (o
efeito dos panos de limpeza hmidos em pavimentos
rijos sensveis deve ser previamente testado num
local escondido).
Aspira partculas de sujidade de tamanho maior,
enquanto o pavimento limpo simultaneamente com o
pano hmido fixado.
Peas de substituio
Filtro de poeiras finas (1),
ref. 642879
ref. 608113
ref. 608110
ref. 642881
62
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 63
pt
Muito obrigado por ter escolhido um aspirador Bosch
da linha BX1.
Neste manual de instrues so apresentados
diferentes modelos BX1. Por isso, possvel que nem
todas as caractersticas e funes aqui descritas se
encontrem no seu modelo.
Dever utilizar apenas acessrios originais da Bosch,
desenvolvidos especialmente para o seu aspirador, com
vista a obter os melhores resultados possveis.
Guarde as instrues de utilizao. Se entregar o
aspirador a outra pessoa, fornea-lhe tambm as
instrues de utilizao.
Utilizao adequada
Este aspirador destina-se exclusivamente a uso
domstico, no devendo ser utilizado para fins
industriais.
Use o aspirador exclusivamente de acordo com as
indicaes constantes nestas instrues de utilizao.
O fabricante no se responsabiliza por danos
resultantes de uma utilizao no conforme ou de uma
operao errada.
Por isso, respeite as seguintes indicaes!
O aspirador s pode ser utilizado com:
Sacos de filtro originais
Peas sobresselentes, acessrios ou acessrios
especiais de origem
Indicaes de segurana
Este aspirador est em conformidade com as regras
tcnicas reconhecidas e cumpre as instrues de
segurana aplicveis.
Ligue o aspirador e coloque-o em funcionamento de
acordo com as indicaes que figuram na placa de
caractersticas.
Nunca aspire sem saco de filtro.
=> O aparelho pode ser danificado!
63
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 64
pt
no aplicar substncias inflamveis ou com lcool
nos filtros (sacos de filtro, filtros de proteco do
motor, filtros de sada do ar, etc.).
Recomendaes de eliminao
Embalagem
A embalagem protege o aspirador contra eventuais
danos durante o transporte. Ela feita de materiais
amigos do ambiente, sendo, por isso, reciclvel.
Separe e coloque as embalagens usadas no
ecoponto.
Aparelho antigo
Os aparelhos antigos contm frequentemente
materiais com valor. Por essa razo, entregue o
aparelho que deixou de usar ao seu agente ou num
centro de reciclagem. Informe-se sobre os mtodos
actuais de reciclagem junto de um agente ou nos
servios municipalizados.
Eliminao dos filtros e sacos de filtro
Os filtros e os sacos de filtro so fabricados a partir
de materiais ecolgicos. Desde que no contenham
substncias cuja eliminao atravs do lixo
domstico seja proibida, podem ser eliminados
juntamente com o lixo domstico normal.
! AAteno
tomada de alimentao deve ser protegida por um
fusvel de pelo menos 16 A.
Se o fusvel disparar uma vez ao ligar o aparelho,
possvel que estejam ligados simultaneamente outros
aparelhos elctricos com potncias elevadas ao
mesmo circuito elctrico.
possvel evitar que o fusvel dispare se antes de
ligar o aparelho ajustar a potncia mais baixa e s
depois seleccionar uma potncia mais elevada.
64
Colocao em funcionamento
Figura 2
a) Insira a tubuladeira da mangueira na abertura de suco
do filtro de poeiras.
b) Para retirar a mangueira de aspirao, desenganche-a
rodando e puxe a mangueira.
Figura 3*
Insira a pega no tubo de aspirao/telescpico.
Para desencaixar, rode a pega ligeiramente e retire-a do
tubo.
Figura 4*
Encaixe o tubo de aspirao/telescpico na tubuladura
do bocal.
Para desencaixar, rode o tubo ligeiramente e retire-o do
bocal.
Figura 5*
a) Encaixe os tubos um no outro ou
b) empurrando o boto corredio no sentido da seta,
desbloqueie o tubo telescpico e ajuste o comprimento
desejado.
Figura 6
Pegue no cabo de alimentao pela ficha, puxe-o para
fora at ao comprimento desejado e ligue a ficha
tomada.
Figura 7
Ligue/desligue o aspirador, premindo o boto de
ligar/desligar no sentido da seta.
Figura 8
Regule a potncia de suco rodando a tecla de
ligar/desligar no sentido da seta.
Para resultados de aspirao optimizados regule o
regulador da potncia para o nvel mximo.
Aspirao
Figura 9
Ajuste o bocal comutvel:
Tapetes e alcatifas
=>
=>
Ateno!
Dependendo das caractersticas do pavimento (p.ex.,
azulejos speros ou rsticos), os bocais esto sujeitos a
certo desgaste. Por conseguinte, deve verificar
regularmente a sola do bocal. Bocais com solas
desgastadas e arestas vivas podem danificar pavimentos
delicados como o parquete ou o linleo. O fabricante
no se responsabiliza por eventuais danos causados por
um bocal desgastado.
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 65
pt
Figura 10* Aspirar com acessrios
Conforme necessrio, encaixe os bocais no tubo de
aspirao ou na pega:
a) Bocal para fendas para aspirar fendas e arestas, etc.
b) Bocal para estofos para aspirar mobilirio estofado,
cortinados, etc.
c) Pincel para mveis
Para limpar caixilhos de janelas, armrios, perfis, etc.
d) Bocal para pavimento rijo
Para aspirar pavimentos rijos (parquet, laminado, soalho,
pedra etc.)
Figura 11*
Bocal para remoo de plos de animais de estofos
Para uma remoo fcil e total de plos de animais
(coloque na pega ou no tubo conforme adequado).
Para limpar o bocal para remoo de plos de animais
de estofos basta aspir-lo com a pega.
No caso de estar muito sujo, o bocal para remoo de
plos de animais de estofos tambm pode ser aberto.
Para o efeito, desaperte ambos os parafusos laterais no
bocal (por ex., com uma moeda) e retire a parte interior
do bocal.
Depois da limpeza coloque novamente a parte interior
(ter ateno ao encaixe correcto) e aparafuse-a ao corpo
exterior.
Figura 12
No caso de interromper, por pouco tempo, a aspirao,
pode utilizar o dispositivo de parque para o tubo
localizado na parte de trs do aparelho.
Depois de desligar o aparelho, insira o gancho,
localizado no bocal, na reentrncia existente na parte de
trs do aparelho.
Figura 13
Para guardar /transportar o aparelho pode utilizar o
dispositivo para arrumar o tubo na parte de baixo do
aparelho.
Coloque o aparelho ao alto. Insira o gancho localizado
no bocal na reentrncia existente na parte de baixo do
aparelho.
ATENO: O aparelho no funciona ao alto / na
! posio
vertical.
Figura 14
Quando aspirar, por exemplo, escadas, tambm pode
transportar o aparelho com a pega de transporte.
Figura 16*
Premindo o boto corredio no sentido da seta,
desbloqueie o tubo telescpico e encolha-o.
Esvaziamento do recipiente de p
e limpeza dos filtros
Para alcanar um resultado de aspirao ptimo, o
recipiente de p deve ser esvaziado de todas as vezes que
se aspirar, o mais tardar, no entanto, assim que o nvel
mximo for atingido. Verifique tambm, de todas as vezes
que aspirar, o filtro de fios, a esponja filtrante e o filtro de
proteco do motor. Se necessrio, limpe os filtros
sacudindo-os levemente ou lavando-os.
Esvaziar o recipiente de p
Figura 17
Desbloqueie o filtro de poeiras atravs do boto de
desbloqueio. O filtro de poeiras abre para cima.
Figura 18
Agarre na pega e tire o recipiente de p do aparelho,
puxando-o para cima.
Figura 19
Esvazie a cuba desbloqueando a tampa do recipiente de
p no respectivo boto (PRESS) por cima de um
contentor/balde de lixo.
Figura 20
Feche e bloqueie a tampa do recipiente de p,
certificando-se que os trs pontos de encaixe emitem
um estalido.
Limpar a espuma filtrante e o filtro de fios
Figura 21
Abra a cassete do filtro e retire a armao do filtro com o
filtro de fios e a espuma filtrante.
Retire o filtro de fios e a espuma filtrante da armao do
filtro e limpe-os sacudindo levemente. Se a sujidade for
muita, lave ambos os filtros. Os componentes do sistema
do filtro de poeiras finas podem ser lavados a 30 C na
mquina de lavar com o programa para roupa delicada.
Coloque a espuma filtrante no filtro de fios e encaixe-os
na armao do filtro.
Coloque a armao do filtro na cassete e encaixe-a no
sentido da seta, certificando-se de que ouve um
estalido.
Aps o trabalho
Figura 15
Desligue a ficha da tomada.
Puxe ligeiramente o cabo de alimentao, soltando-o de
seguida (o cabo enrola-se automaticamente).
*conforme o modelo
65
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 66
pt
Limpar o filtro de proteco do motor
Figura 22
Abra a tampa do filtro de proteco do motor.
Retire o microfiltro e limpe-o, sacudindo levemente.
Se estiver muito sujo, o filtro de
proteco do motor deve ser lavado, podendo tambm
ser lavado mquina a 30C no ciclo de lavagem para
roupa delicada.
Figura 26
Desbloqueie o filtro de poeiras atravs do boto de
desbloqueio. O filtro de poeiras abre para cima (ver Fig.
17).
Rode o fecho rotativo do filtro de poeiras no sentido
contrrio ao dos ponteiros do relgio e remova-o do filtro
de poeiras. .
Limpe o filtro de poeiras.
Figura 27
Insira novamente o fecho do filtro de poeiras e bloqueieo rodando no sentido dos ponteiros do relgio.
Coloque o filtro de poeiras novamente no seu lugar e
bloqueie-o (ver Fig. 23).
Figura 28
Em caso de anomalias provocadas pela aspirao de
objectos maiores, o filtro de poeiras pode ser retirado do
aparelho, a
fim de poder limpar a articulao.
Na reinsero a articulao deve encaixar com um clique
bem audvel.
Depois de vrias utilizaes
! doATENO:
aspirador, possvel que o filtro de poeiras fique
riscado e bao.
No entanto, isto no tem qualquer efeito sobre o
funcionamento do aspirador, ou seja, o mesmo
continua plenamente funcional.
correctamente inserido !
66
Manuteno
Antes de limpar o aspirador, dever deslig-lo e retirar a
ficha da tomada. O aspirador e os acessrios de plstico
podem ser limpos com os produtos normalmente utilizados
para a limpeza de plsticos.
dever utilizar produtos abrasivos, limpa-vidros
! No
ou produtos lava-tudo. Jamais introduza o aspirador
na gua.
Em caso de necessidade, o compartimento do saco de p
pode ser aspirado com um outro aspirador ou ser
simplesmente limpo com um pano do p /pincel.
O fabricante reserva-se o direito de proceder a quaisquer
alteraes tcnicas.
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 67
pt
Perguntas frequentes e respostas
Que tipo de sujidade pode ser aspirada com o
aparelho?
O BX1 permite aspirar todo o tipo de sujidade domstica.
Ao aspirar poeiras finas, tenha em ateno que o filtro de
proteco do motor, a espuma filtrante e o filtro de fios tm
de ser limpos com regularidade para garantir o
funcionamento optimizado do aparelho.
necessrio despejar o recipiente de p de cada vez
que se aspira?
Por questes de higiene, recomenda-se que o recipiente de
p seja despejado aps cada utilizao ou, o mais tardar,
quando for alcanado o nvel de enchimento mximo (ver
marcao).
Com que frequncia devem ser limpos / lavados a
cassete do filtro e o filtro de proteco do motor?
O ideal seria sacudir ou lavar os filtros (consoante o grau
de sujidade) sempre que utilizar o aparelho, sobretudo
depois de aspirar poeiras finas.
Causa
Soluo
A potncia de suco
diminuiu
de proteco do motor est filtrante sacudindo-os levemente ou lavando (figuras 17, 21-23).
consideravelmente.
muito sujo.
O tubo de aspirao /
entupida.
entupido.
A articulao do filtro de
No possvel fechar a
tampa do fundo do
suja.
recipiente de p.
67
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 68
1 *
15
2 *
16
3 *
17
4 *
18
5
19
20
6 *
21
7 *
22
8
23
9 *
24
10 *
25
11 *
12 *
26
13 ON/OFF
27
14
*
A BBZ103WD
, ,
, , , , .. (
).
.
B BBZ123HD
(, , , )
(1),
642879
68
(2),
608113
(3)
(4)
608110
642881
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 69
el
Bosch
BX1.
BX1. ,
.
Bosch,
,
.
.
,
.
.
.
,
.
!
:
.
.
.
=> !
H v
8 vv v
o,
vo v
/ vv, v
ov ouv v
v
ov vo o ov
vvo.
T v v ov
.
O v
v v
.
:
:
, ,
,
.
.
,
. => !
.
.
:
.
.
.
.
, ,
.
.
.
. ,
.
.
, .
. =>
.
,
.
,
.
69
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 70
el
( ).
( ,
,
.).
.
.
,
.
.
.
.
.
,
,
.
16 A.
"" ,
.
"" ,
.
. 2
)
.
b)
.
. 3*
/ .
.
. 4*
/
.
.
. 5*
a)
,
b)
,
.
. 6
,
.
. 7
,
.
. 8
,
ON/OFF .
.
!
. 9
:
. 1*
.
70
/
=>
=>
. 10*
:
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 71
el
a)
, ..
b)
, , ..
c)
, ,
, .
d)
(, , ,
..)
. 11*
(
).
.
.
(.. )
.
( )
.
. 12
.
.
. 13
/
.
.
.
: / .
. 14
, .. ,
.
. 15
.
( ).
. 15*
,
,
,
.
,
.
.
. 17
.
.
. 18
,
.
. 19
(PRESS)
.
. 20
3
.
. 21
.
.
.
30C.
.
.
71
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 72
el
. 22
.
.
.
30C.
.
: 642879
! :
,
!
,
. ( 24 h)
. 23
( ).
.
! :
. 26
.
( . 17).
.
.
. 27
,
.
( . 23).
. 28
,
, ,
.
.
! :
.
, .
.
( )
. 24
.
.
. 25
.
.
.
! :
,
(
24 ).
.
: 642881
72
.
.
,
!
.
.
, ,
,
.
.
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 73
el
;
BX1
.
,
,
,
.
;
, ,
,
.
,
.
(. )
,
.
/
;
,
.
;
BX1
, .
.
/
.
/
;
,
, ,
/
.
.
.
,
(. 17, 21-23). :
,
, ( 24 ).
. .. .
/ /
.
.
.
/
. .
.
,
. .
.
(. 26, 27)
,
(.28).
.
..
. .
.
73
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 74
16 Tama tutama
3 Teleskobik boru*
4 Srgl tu*
19 Toz haznesi
20 Boaltma dmesi
6 Emi borusu*
7 Hortum tutama*
8 Emi hortumu
24 Saklama destei
10 Deme nitesi*
11 Mobilya fras*
12 Kombi bal*
27 Toz separatr
14 Park yardm
Elektrik balans
Gerilim / Frekans
Amper
ama/kapama dmesi
220-240 V**
50 Hz**
10 A**
*donanma gre
**Modelle gre deiiklik gsterebilir
Yedek paralar
nce toz filtresi (1),
filtre kp (2),
ty szgeci (3)
74
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 75
tr
Bosch BX1 serisi bir elektrikli sprge almaya karar
vermeniz bizi memnun etti.
Bu kullanm klavuzunda eitli BX1 modelleri gsterilmitir.
Bu nedenle aklanan tm donanm zelliklerinin ve
fonksiyonlarn sizin modelinizde bulunmamas mmkndr.
En iyi performans elde etmek iin sadece elektrikli
sprgeniz iin zel olarak gelitirilmi olan orijinal Bosch
aksesuarlarn kullanmalsnz.
Kullanma klavuzunu ltfen itinayla muhafaza ediniz.
Cihaz baka birisine verecek olursanz, ltfen kullanma
klavuzunu da veriniz.
Kullanm klavuzlar bir ok model iin yaplmaktadr. Sizin
cihaznz ile kullanm klavuzu detaylarnda farkllklar olabilir.
Ltfen cihaznzn teknik zelliklerine dikkat ederek okuyunuz.
Gvenlik bilgileri
Bu elektrikli sprge, geerli teknik kurallara ve bilinen
gvenlik mevzuatna uygundur.
Elektrikli sprgeyi sadece tip levhasndaki gibi takp
kullannz.
Asla filtre torbasz sprmeyiniz.
=> Cihaz zarar grebilir!
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 76
tr
Giderme bilgileri
Ambalaj
Ambalaj, elektrikli sprgenin nakliye esnasnda zarar
grmesini nlemektedir. Ambalaj evreye zarar
vermeyen malzemelerden ibarettir ve bu nedenle
tekrar geri kazanlabilir.
Almanya'da artk kullanlmayan ambalaj malzemelerini,
Grner Punkt adn tayan yeniden deerlendirme
sisteminin toplama merkezlerine gnderiniz. Kendi
lkenizde bu cins merkezler varsa, ambalaj
malzemelerinizi bu merkezlere gndermenizi tavsiye
ederiz.
Eski cihaz
Eski cihazlar birok deerli malzemeler ihtiva eder.
Bu sebeple kullanlm cihaznz satcnza veya bir
geri dnm merkezine geri dntrlmesi iin
teslim ediniz. Gncel giderme yntemleri hakknda
bilgi almak iin, ltfen yetkili satcnza veya
oturduunuz blge belediyesine bavurunuz.
Filtrelerin ve filtre torbalarnn imha edilmesi
Filtreler ve filtre torbalar evreye zarar vermeyen
malzemelerden retilmitir. Ev atklarna katlmalar
yasak olan maddeler iermedikleri srece, normal ev
atklar ile birlikte imha edilebilirler.
Ltfen dikkat
! ebeke
prizi en az 16 A sigorta ile emniyete alnm
olmaldr.
Cihazn almas esnasnda sigorta devreye girmise, bu
durum yksek balant deerine sahip baka elektrikli
cihazlarn ayn devreye balanm olmasndan
kaynaklanyor olabilir.
Cihaz aarken en dk g kademesini ayarlayarak ve
g kademesini sonradan artrarak sigortann devreye
girmesini engelleyebilirsiniz.
76
lk kullanmdan nce
Resim 1*
Tutama emme hortumuna taknz ve oturtunuz.
altrlmas
Resim 2
a) Emme hortumu boazn toz separatrnn emme
boluuna yerletiriniz.
b) Emme hortumunu kartmak iin trnakl tespiti znz
ve dndrerek hortumu ekerek kartnz.
Resim 3*
Tutama emme borusuna / teleskopik boruya itiniz.
Balanty zmek iin tutama hafife evirerek borudan
ekiniz.
Resim 4*
Emme borusunu / teleskopik boruyu zemin nitesinin
boazna taknz.
Balanty zmek iin boruyu hafife evirerek zemin
nitesinden ekiniz.
Resim 5*
a) Emme borularn birletiriniz, veya
b) srgl tuu ok ynnde iterek teleskopik borunun kilidini
znz ve istenen uzunlua ayarlaynz.
Resim 6
ebeke balant kablosunu fiten tutun, istediiniz
uzunlua kadar ekin ebeke fiini takn.
Resim 7
Elektrikli sprgeyi ama / kapama dmesini ok
ynnde hareket ettirerek aabilir / kapatabilirsiniz.
Resim 8
Emme gcn ama/ kapama tuunu ok ynnde
evirerek ayarlayabilirsiniz.
Optimum temizlik sonular iin g ayar dmesini
maksimuma getiriniz.
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 77
tr
Emerek temizleme
Resim 9
Alr-kapanr sprme balnn
ayarlanmas:
Hal ve duvardan duvara hal
Sert zemin / Parke
Resim 14
rn. merdiven gibi blgeler sprlrken cihaz tama
tutamandan da tanabilir.
=>
=>
Resim 15
Fii ekin.
ebeke balant kablosundan hafife ekin ve serbest
brakn (kablo otomatik olarak sarlacaktr).
Dikkat!
Yer fralar sert yzeyin zelliklerine bal olarak (rn. sert,
sade ak) belirli bir anmaya maruz kalr. Bu nedenle
frann temas yzeyi belirli aralklarda kontrol edilmelidir.
Anm, keskin kenarl fra yzeyleri parke veya linolyum
gibi hassas sert yzeylerde hasarlara neden olabilir. retici
anm yer fralar nedeniyle meydana gelen olas hasarlar
iin sorumluluk kabul etmez.
Resim 10* Ek aksesuar ile sprme
niteyi ihtiyacnza gre emme borusuna veya tutamaa
takn:
a) Aralklarn ve kelerin v.s. sprlmesi iin aralk nitesi.
b) Minderli mobilyalarn, perdelerin v.s. temizlenmesi iin
minder nitesi.
c) Mobilya fras
Pencere erevelerinin, dolaplarn, erevelerin vs.
temizlenmesi iin
d) Sert zemin az
Sert yer demelerinin sprlmesi iin (parke, laminat,
ahap demeler, ta zeminler v.s.)
Resim 11*
Hayvan kl-mobilya demesi emme az
Hayvan kllarnn kolay ve iyice temizlenmesi iin (ihtiyaca
gre tutamaa veya emme borusuna taklmaldr).
Temizlik iin hayvan kl, mobilya demesi emme az
ile emilmelidir.
Zor kirlerde hayvan kl, mobilya demesi emme az
alabilir.
Bunun iin az tarafndaki her iki cvata almal (rn.
madeni bir para ile) ve i para dar karlmaldr.
Temizlikten sonra i para tekrar yerine taklmal (doru
oturmasna dikkat edilmelidir) ve gvdeye vidalanmaldr.
Resim 12
Ksa sprme molalarnda cihazn arka tarafndaki park
yardmn kullanabilirsiniz.
Cihaz kapattktan sonra zemin nitesindeki kancay
cihazn arka tarafndaki girintiye itiniz.
Resim 13
Cihaz saklamak /nakletmek iin cihazn alt tarafndaki
saklama yardmn kullanabilirsiniz.
Cihaz dik konuma alnz. Zemin azndaki kancay
cihazn alt tarafndaki bolua itiniz.
Resim 16*
Srgl tuu ok ynnde iterek teleskopik borunun kilidini
anz ve boruyu birletiriniz.
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 78
tr
Motor koruma filtresinin temizlenmesi
Resim 22
Motor koruma filtresinin kapan anz.
Mikro filtreyi kartnz ve vurarak temizleyiniz.
Kirlenme younsa motor koruma filtresi ykanmaldr.
Motor koruma filtresi amar makinasnda 30C'de n
ykama programnda temizlenebilir.
Mikro filtre yetkili mteri hizmetlerinden sipari edilebilir.
Yedek para numaras: 642879
Bakm
Resim 24
Dar fleme filtresi kapan anz.
Dar fleme filtresini alnz.
Resim 25
Dar fleme filtresini vurarak temizleyiniz
Kirlenme ok younsa dar fleme filtresini ykaynz.
Dar fleme filtresini yerletiriniz.
Dar fleme filtresi kapan kapatnz.
Sorunsuz almann salanabilmesi ve
! DKKAT:
koku/bakteri oluumunun nlenmesi iin filtre tekrar
yerletirilmeden nce tamamen kurumu olmaldr
(yakl.
24 saat sonra).
Dar fleme filtresi yetkili mteri hizmetlerinden sipari
edilebilir.
Yedek para numaras: 642881
78
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 79
tr
Ska sorulan sorular ve cevaplar
Hangi kirler cihaz ile sprlebilir?
BX1 ile evde karlalabilecek her tr kiri sprebilirsiniz.
Cihazn daima maksimum verimle almas iin, ince toz
sprlrken motor koruma filtresi, filtre kp ve ty
szgeci dzenli aralklarla temizlenmelidir.
Nedeni
Sprme gc hissedilir
Filtre kutusu / Motor koruma Motor koruma filtresini, ty szgecini ve filtre kpn vurarak
zm
derecede azalyor.
lenmitir.
boru tkanmtr.
Hortum / el tutama
tkanmtr.
tkanmtr.
79
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 80
Opis urzdzenia
1 Przeczana ssawka do podg*
16 Uchwyt do noszenia
3 Rura teleskopowa*
4 Przycisk przesuwny*
19 Pojemnik na kurz
20 Przycisk oprniajcy
6 Rura ssca*
7 Uchwyt wa
8 W sscy
9 Ssawka szczelinowa*
10 Ssawka do tapicerki*
12 Ssawka kombi*
27 Separator kurzu
*w zalenoci od wyposaenia
14 Zaczep
15 Przewd zasilajcy
Wyposaenie specjalne
A Ssawka do zmywania BBZ103WD
Nadaje si do wszystkich rodzajw twardych powierzchni
podogowych, takich jak parkiet, laminat, drewniane deski,
podogi kamienne, terakota, itp. (uprzednio, w niewidocznym
miejscu, naley sprawdzi dziaanie wilgotnych ciereczek na
delikatne powietrznie twardych podg).
Zasysa wiksze czstki brudu, a naprona cierka czyci
wwczas podog na mokro.
Czci zamienne
Filtr czsteczek drobnych (1),
nr ident. 642879
nr ident. 608113
nr ident. 608110
nr ident. 642881
80
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 81
pl
Jest nam bardzo mio, e zdecydowali si Pastwo
na zakup odkurzacza marki Bosch serii BX1.
W niniejszej instrukcji obsugi przedstawione zostay rne
modele BX1. W zwizku z tym istnieje moliwo, e nie
wszystkie opisane elementy wyposaenia oraz funkcje
dotycz Pastwa modelu.
Zaleca si stosowanie oryginalnego wyposaenia
dodatkowego marki Bosch, ktre zaprojektowano specjalnie z
myl o Pastwa odkurzaczu, aby uzyska moliwie najlepszy
rezultat odkurzania.
Instrukcj obsugi naley zachowa. W przypadku
przekazania odkurzacza innej osobie naley doczy
niniejsz instrukcj.
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 82
pl
Wskazwki dotyczce utylizacji
Opakowanie
Opakowanie chroni odkurzacz przed uszkodzeniem
podczas transportu. Skada si ono z materiaw
bezpiecznych dla rodowiska naturalnego i z tego
wzgldu nadaje si do odzysku surowcw wtrnych.
Niepotrzebne materiay opakowaniowe naley
odprowadza do punktw zbirki surowcw wtrnych.
Stare urzdzenia
Stare urzdzenia czsto zawieraj penowartociowe
materiay. Z tego wzgldu wysuone urzdzenie
naley oddawa dostawcy wzgldnie do centrum
odzysku surowcw wtrnych do ponownego
wykorzystania. Informacje na temat obecnie
obowizujcych sposobw utylizacji mona uzyska
u dostawcy lub w zarzdzie gminy.
Utylizacja filtrw i workw filtrujcych
Filtry i worki filtrujce s wykonane z materiaw
bezpiecznych dla rodowiska naturalnego. Jeli nie
zawieraj szkodliwych lub niedozwolonych
substancji, mona je wyrzuca razem z innymi
odpadami z gospodarstwa domowego.
Uwaga
! Gniazdo
wtyczki sieciowej musi by zaopatrzone w
bezpiecznik o mocy co najmniej 16 A.
Jeeli bezpiecznik zadziaa przy wczeniu urzdzenia,
moe to by spowodowane tym, e rwnoczenie inne
urzdzenia elektryczne o wikszej mocy
przyczeniowej podczone s do tego samego
obwodu prdu.
Zadziaania bezpiecznika mona unikn, ustawiajc
przed wczeniem najniszy stopie mocy urzdzenia
i wybierajc wyszy stopie dopiero po jego
wczeniu.
Uruchomienie
Rysunek 2
a) Zatrzasn krciec wa sscego w otworze sscym
separatora kurzu.
b) Aby odczy w sscy naley zwolni blokad przez
obrcenie i wycign w.
Rysunek 3*
Wsun uchwyt w rur ssc / teleskopow.
W celu rozczenia nieco przekrci uchwyt i wycign z
rury.
Rysunek 4*
Wsun rur ssc / teleskopow w krciec ssawki do
podg.
W celu rozczenia nieco przekrci rur i wycign z ssawki
do podg.
Rysunek 5*
a) Zsun rury ssce ze sob lub
b) przez nacinicie przycisku przesuwnego w kierunku
wskazywanym przez strzak odblokowa rur teleskopow i
ustawi dan dugo.
Rysunek 6
Uchwyci wtyczk przewodu zasilajcego, wycign na
odpowiedni dugo i wsun wtyczk w gniazdo.
Rysunek 7
Wczy / wyczy odkurzacz poprzez nacinicie wcznika
/ wycznika w kierunku wskazywanym przez strzak.
Rysunek 8
Regulacja siy ssania poprzez przekrcanie przycisku
wczania/ wyczania w kierunku wskazywanym przez
strzak.
W celu uzyskania optymalnych wynikw odkurzania naley
ustawi regulator mocy na pozycj maksymaln.
82
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 83
pl
Odkurzanie
Rysunek 9
Ustawianie przeczanej ssawki do podg:
=>
Dywany i wykadziny
Twarde podogi / parkiet
=>
Uwaga!
W zalenoci od waciwoci podogi (np. szorstkie,
rustykalne podogi) szczotki do podg ulegaj zniszczeniu.
Dlatego naley w regularnych odstpach czasu sprawdza
spd szczotki. Zuyte, o ostrych kantach spody szczotki mog
uszkodzi delikatne podogi, jak parkiet czy linoleum.
Producent nie ponosi odpowiedzialnoci za ewentualne
szkody powstae w wyniku uywania zuytych szczotek do
podg.
Rysunek 14
Podczas odkurzania np. schodw urzdzenie to mona
przenosi za pomoc uchwytu.
Po pracy
Rysunek 15
Wycign wtyczk przewodu zasilajcego.
Krtko pocign i puci przewd zasilajcy (przewd
zostanie automatycznie zwinity).
Rysunek 16
Przesuwajc przycisk przesuwny w kierunku wskazywanym
przez strzak odblokowa rur teleskopow i zoy j.
Rysunek 11*
Ssawka do sierci zwierzt do czyszczenia tapicerki
Do atwego i dokadnego usuwania sierci zwierzt (w razie
potrzeby naoy uchwyt wzgldnie rur ssc).
W celu oczyszczenia odkurzy ssawk do sierci zwierzt do
czyszczenia tapicerki z uchwytem.
Przy silnym zabrudzeniu ssawka do sierci zwierzt do
czyszczenia tapicerki moe by otwarta.
W tym celu naley odkrci obie ruby na boku ssawki (np. za
pomoc monety) i zdj cz wewntrzn ze ssawki.
Po odkurzeniu ponownie naoy cze wewntrzn (we
waciwym pooeniu) i przykrci obudow.
Rysunek 17
Odblokowa separator kurzu przyciskiem odblokowujcym.
Separator kurzu otwiera si do gry.
Rysunek 12
W czasie krtkich przerw w odkurzaniu mona skorzysta z
zaczepu umieszczonego z tyu urzdzenia.
Po wyczeniu odkurzacza hak przy ssawce do podg wsun
we wgbienie z tyu urzdzenia.
Rysunek 13
Do odstawiania /transportowania urzdzenia mona korzysta
z zaczepu rury sscej znajdujcego si na spodzie
urzdzenia.
Ustawi urzdzenie pionowo. Wsun hak przy ssawce do
podg we wgbienie na spodzie urzdzenia.
Rysunek 18
Wycign pojemnik na kurz z urzdzenia, pocigajc za
uchwyt do gry.
Rysunek 19
Pokryw pojemnika na kurz odblokowa przyciskiem (PRESS)
nad pojemnikiem na mieci i oprni go.
Rysunek 20
Zamkn pokryw zbiornika na py i zablokowa w syszalny
sposb wszystkie 3 zatrzaski.
*w zalenoci od wyposaenia
83
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 84
pl
Czyszczenie filtra zabezpieczajcego silnik
Rysunek 22
Otworzy pokryw filtra zabezpieczajcego silnik.
Zdj i wytrzepa mikrofiltr.
W przypadku duego zanieczyszczenia filtr wymy. Filtr zabezpieczajcy silnik mona pra rwnie w pralce w temperaturze
30C (program delikatny)
Rysunek 26
Odblokowa separator kurzu przyciskiem odblokowujcym.
Separator kurzu otwiera si do gry (patrz rysunek 17).
Pokryw obrotow separatora kurzu przekrci przeciwnie do
kierunku wskazwek zegara i wycign z separatora kurzu.
Wyczyci separator kurzu.
Rysunek 27
Ponownie zaoy pokryw obrotow separatora kurzu i
zablokowa, obracajc zgodnie z kierunkiem wskazwek
zegara.
Zoy i zablokowa separator kurzu (patrz rysunek 23).
Rysunek 28
Dodatkowo w przypadku zakce odkurzacza,
spowodowanych zassaniem wikszych przedmiotw, mona
zdemontowa separator kurzu, aby umoliwi wyczyszczenie
przegubu.
Przy ponownym montau przegub musi si wyranie
zablokowa.
Po wielokrotnym odkurzaniu moe doj do
! UWAGA:
zarysowania i zmatowienia wewntrznej powoki
separatora.
Jednake nie wywiera to w adnym wypadku wpywu na
funkcjonowanie odkurzacza, tzn. jest on w dalszym cigu
sprawny.
Konserwacja
Przed kadym czyszczeniem odkurzacza trzeba go wyczy i
wycign wtyczk z gniazda zasilajcego. Odkurzacz i elementy
wyposaenia z tworzywa sztucznego mog by czyszczone
dostpnymi na rynku rodkami do czyszczenia tworzyw
sztucznych.
wolno stosowa adnych rodkw do szorowania,
! Nie
czyszczenia szka, ani uniwersalnych rodkw
czyszczcych. W adnym wypadku odkurzacza nie
wolno zanurza w wodzie.
Komor pyow mona w razie potrzeby oczyci za pomoc
drugiego odkurzacza lub po prostu such cierk / pdzlem.
Zastrzega si wprowadzanie zmian technicznych.
84
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 85
pl
Czste pytania i odpowiedzi
Jakiego rodzaju zabrudzenia mona zasysa za pomoc
tego odkurzacza?
Odkurzaczem BX1 mona odkurza wszelkie domowe
zabrudzenia. Podczas usuwanie drobnego kurzu naley pamita
o regularnym czyszczeniu filtra zabezpieczajcego silnik, pianki
filtrujcej i filtra na wkna w celu zapewnienia optymalnego
dziaania odkurzacza.
Czy po kadym odkurzaniu naley oprnia pojemnik na
kurz?
Pojemnik na kurz ze wzgldw higienicznych powinien by
oprniany po kadym uyciu odkurzacza, najpniej jednak
naley go oprni po osigniciu maks. stanu napenienia (patrz
oznaczenie).
Mechanizm
wyczajcy
Rozwizanie
Wyranie zmniejsza si
moc ssania.
dzone.
21-23).
Uwaga: Po wymyciu zamontowa filtr zabezpieczajcy silnik, piank filtrujc i filtr na wkna dopiero po ich cakowitym wyschniciu (po ok. 24 h).
zatkany.
zatkany.
Wyczyci klap denn np. such lub wilgotn cierk. Przy zamykaniu
naley zwrci uwag, by znalaz si w odpowiednim miejscu.
85
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 86
Kszlklers
1 tkapcsolhat padlszvfej*
16 Foganty
17 Porlevlaszt reteszelgombja
3 Teleszkpcs*
18 Kifvszr*
4 Tolgomb*
19 Portartly
20 Kirts-gomb
6 Szvcs*
7 porszvcs foganty*
22 A portartly fedele
8 Szvtml
23 Motorvd-szr
9 Keskeny szvfej*
24 Porszvcs tart
10 Sznyegtisztt fej*
11 Btorecset*
12 Kombi-szvfej*
27 Porlevlaszt
*kiviteltl fggen
15 Hlzati csatlakozkbel
Megvsrolhat tartozkok
A BBZ103WD trl szvfej
Alkalmas mindenfle kemny padlfellet mint pldul
parketta, laminlt padl, fapadl, kburkolat, jrlap stb.
tiszttshoz. (Ajnlatos hasznlat eltt egy kevsb lthat
helyen kiprblni s ellenrizni, hogy hogyan hat a nedves
tiszttkend a knyes kemny padlfelleteken).
Felszvja a durvbb szennyezds-rszecskket, mialatt a
fejbe befogott nedves trlkend megtiszttja a padlt.
Ptalkatrszek
finomporszr (1),
Szrhab (2),
Pihefog (3)
86
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 87
hu
Ksznjk, hogy a Bosch BX1 sorozat porszvjt
vlasztotta.
Ebben a hasznlati utastsban klnbz BX1 -os
modellek lerst tallja. Emiatt lehetsges, hogy nem
minden tartozk s funkci egyezik meg az n ltal
vsrolt modell tartozkaival s funkciival.
Csak eredeti Bosch tartozkokat hasznljon, melyeket
specilisan az n porszvjhoz fejlesztettnk ki, azrt
hogy a legjobb porszvsi eredmnyt rhesse el.
Krjk, rizze meg a hasznlati utastst. A porszv
tovbbadsakor mellkelje a kszlkhez a hasznlati
utastst is.
Rendeltetsszer hasznlat
Ez a porszv nem ipari clokra, hanem csak a
hztartsban trtn alkalmazsra kszlt.
A porszvt kizrlag a hasznlati utasts elrsainak
megfelelen hasznlja.
A gyrt nem felel az olyan esetleges krokrt, amelyek
a nem rendeltetsszer hasznlat, vagy hibs kezels
kvetkeztben keletkeznek. Ezrt felttlenl tartsa be
az albbi utastsokat!
A porszv csak:
eredeti szrzacskval,
eredeti ptalkatrszekkel s tartozkokkal vagy
kiegszt tartozkokkal hasznlhat
Biztonsgi tmutat
Ez a porszv megfelel a technika mai llsa szerint
elfogadott szablyoknak s az ide vonatkoz biztonsgi
elrsoknak.
A porszvt csakis a tpustbla szerint csatlakoztassa
s helyezze zembe.
Soha ne porszvzzon szrzacsk nlkl.
=> A kszlk krosodhat!
87
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 88
hu
Krnyezetvdelmi tudnivalk
Csomagols
A csomagols vdi a porszvt a szllts sorn
keletkez srlsektl. A csomagols krnyezetbart
anyagokbl kszlt, s ezrt jrafeldolgozsra
alkalmas.
A tovbbiakban mr nem szksges
csomagolanyagot helyezze el a szelektv
gyjthelyek megfelel troliban.
Rgi kszlk
A rgi kszlk mg sok rtkes anyagot tartalmaz.
Ezrt kiselejtezett kszlkt adja le
jrahasznostsra kereskedjnl vagy egy
jrahasznost telepen.
Az aktulis rtalmatlantsi lehetsgekrl
rdekldjn kereskedjnl vagy a helyi
nkormnyzatnl.
A szr s a szrzacsk rtalmatlantsa
A szr s a szrzacsk krnyezetkml anyagokbl
kszl. Ezrt a hztartsi szemtbe is dobhatak,
amennyiben nem tartalmaznak arra rtalmas
anyagokat.
vegye figyelembe az albbiakat
! AKrjk,
hlzati csatlakozaljzatot legalbb 16 A
biztostknak kell vdenie.
Ha a biztostk a kszlk bekapcsolsakor idnknt
kioldana, annak az lehet az oka, hogy egyidejleg egy
msik, nagy ramfelvtel elektromos kszlk is
ugyanarra az ramkrre lett csatlakoztatva.
A biztostk kioldsa elkerlhet, ha a kszlket
bekapcsols eltt a legalacsonyabb
teljestmnyfokozatra lltja, majd mkds kzben
kapcsolja fokozatosan magasabb
teljestmnyfokozatra.
zembe helyezs
bra 2
a) Aszvtml csonkot kattintsa be a porlevlaszt
szvnylsba.
b) A szvtml eltvoltshoz elforgatssal oldja a reteszelst,
s hzza ki a tmlt.
bra 3*
Tolja a fogantyt a szv- / teleszkpcsre.
A csatlakozs kioldshoz kiss fordtsa el a kzi fogantyt, s
hzza ki a csbl.
bra 4*
A szv- / teleszkpcsvet illessze a padlkefe csonkjba.
A csatlakozs kioldshoz kiss fordtsa el a csvet, s hzza
ki a padlszvfejbl.
bra 5*
a) illessze ssze a szvcsveket, vagy
b) a tolkapcsolt a nyl irnyba eltolva reteszelje ki a
teleszkpcsvet, s lltsa be a kvnt hosszsgra.
bra 6
A hlzati csatlakozkbelt a dugnl fogva hzza a kvnt
hosszsgra, majd dugja be csatlakoz dugt az aljzatba.
bra 7
Kapcsolja be, illetve ki a porszvt a be - kikapcsol gombnak a
nyl irnyba trtn nyomsval.
bra 8
A szver belltsa a be-/ kikapcsol gomb nyl irnyba
trtn elfordtsval trtnik.
Az optimlis szvsi eredmny rdekben lltsa a
teljestmnyszablyozt a maximlis llsba.
88
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 89
hu
Porszvzs
bra 9
Az tkapcsolhat padlszvfej belltsa:
=>
sznyeg s sznyegpadl
kemny padl / parketta
=>
Figyelem!
A padlszvfejen bizonyos mrtk kops jelentkezik,
ha kemny padlfelletek (pl. durva, rusztikus csempe)
tiszttshoz hasznlja. Ezrt fontos, hogy a szvfejet
rendszeres idkznknt ellenrizze. Ha a szvfej alja
kopott, ill. szlei less vltak, knnyen megkarcolja a
knyes kemny padlfelleteket, mint parketta vagy
linleum. A gyrt nem vllal felelssget olyan krokrt,
amelyeket a kopott szvfej okoz.
bra 10* Porszvzs kiegszt tartozkkal
Dugja r a hasznlni kvnt szvfejet a szvcsre vagy a kzi
fogantyra:
a) a rstisztt fejet a fugk, sarkok stb. tiszttshoz
b) a sznyegtisztt fejet a krpitozott btorok, fggnyk s
hasonlk porszvzshoz hasznlja.
c) Btorecset
Ablakkeretek, szekrnyek, idomok stb. tiszttshoz.
d) Kemny padlhoz val szvfej
Kemny padlfelleteken (parketta, laminlt padl, fapadl,
kburkolat stb.) vgzett porszvshoz
bra 11*
Sznyegtisztt fej llatszrhz
llatszrk knny s alapos eltvoltshoz (szksg szerint
csatlakoztassa a kzi fogantyra ill. a szvcsre).
Tiszttshoz az llatszrhz val sznyegtisztt fejet
egyszeren porszvzza le a kzi fogantyval.
Ersebb szennyezettsg esetn az llatszrhz val
sznyegtisztt fej kinyithat.
Ehhez fordtsa el a szvfej oldaln tallhat kt csavart (pl. egy
pnzrmvel), s vegye ki a szvfejbl a bels rszt.
Tisztts utn tegye vissza a bels rszt (gyeljen a megfelel
llsra), s csavarozza vissza a kszlkhzat.
bra 12
Ha a porszvzs kzben rvid szneteket tart, akkor a
kszlk letmasztshoz hasznlhatja a kszlk aljn
tallhat parkollls segdeszkzt.
A kszlk kikapcsolsa utn tolja be a padlszvfejnl lev
horgot a kszlk htoldaln lev nylsba.
bra 13
A kszlk lelltshoz /szlltshoz hasznlhatja a kszlk
aljn lv porszvcstartt.
lltsa fel a kszlket. Tolja a padl-szvfejnl lv horgot a
kszlk aljn tallhat nylsba.
VIGYZAT: Ne zemeltesse a kszlket fellltott /
!fggleges
helyzetben.
bra 14
Pl. lpcskn vgzett porszvzskor a kszlk a
tartfogantynl fogva szllthat .
A munka utn
bra 15
Hzza ki a hlzati csatlakozdugt.
Kicsit hzza meg a hlzati csatlakozkbelt, majd engedje
vissza (a kbel automatikusan feltekeredik).
bra 16*
A tolkapcsolnak a nyl irnyba val eltolsval reteszelje ki
a teleszkpcsvet, s nyomja ssze.
*kiviteltl fggen
89
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 90
hu
A motorvd-szr megtiszttsa
bra 22
Nyissa ki a motorvd-szr szrfedelt.
Emelje ki s kiporolssal tiszttsa.
Ers szennyezettsg esetn mossa ki a motorvd szrt. A
motorvd-szr 30C-on, kml mdban mosgpben
is tisztthat.
bra 26
Reteszelje ki a reteszelgombbal a porlevlasztt. A
porlevlaszt felfel nylik (lsd a 17. brt).
Fordtsa el a bajonettzras forgathat fedelet az ramutat
jrsval ellenttes irnyban, s vegye ki a porlevlasztbl.
Tiszttsa meg a porlevlasztt.
bra 27
Helyezze vissza a bajonettzras fedelet, s fordtsa el az
ramutat jrsval megegyez irnyban, majd reteszelje.
Hajtsa vissza a porlevlasztt, s kattintsa be (lsd a 23.
brt).
bra 28
A porlevlasztt ezen kvl abban az esetben is le lehet venni a
kszlkrl, ha valamely felszippantott nagyobb mret trgy
zemzavart okoz, s szksges a csukl megtiszttsa.
Visszahelyezskor a csuklnak jl hallhat kattanssal kell
bekattannia.
VIGYZAT: Tbbszri porszvzs utn a porlevlaszt
! bell
felkarcoldhat, s tejvegszeren homlyoss
vlhat.
Ennek semmilyen hatsa a nincs a porszv mkdsre,
vagyis az tovbbra is mkdkpes.
pols
bra 24
Nyissa ki a fvszr fedelt.
Vegye ki a kifvszrt.
bra 25
tgetssel tiszttsa meg a kifvszrt
Ers szennyezettsg esetn mossa ki a kifvszrt.
Helyezze be a kifvszrt.
Zrja le a kifvszr fedelt.
VIGYZAT: A mkds biztostsa, valamint a kellemetlen
! szagok
kialakulsnak s a baktriumok
elszaporodsnak megelzse rdekben,
visszahelyezskor a szrnek teljesen szraznak kell
lennie (kb. 24 ra elteltvel).
A kifvszr a vevszolglatnl utnrendelhet.
Ptalkatrsz-szm: 642881
90
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 91
hu
Gyakran feltett krdsek s vlaszok
Milyen jelleg szennyezds porszvzhat fel a
kszlkkel?
Az BX1 porszvval brmilyen, a hztartsban szoksos
szennyezds felporszvzhat. Finom por porszvzsakor
gyelni kell arra, hogy a kszlk optimlis mkdsnek
biztostsa rdekben a motorvd-szrt, a szrhabot s a
pihefogt rendszeres idkznknt tiszttsa.
Kiold
Megolds
A szvsi teljestmny
A szrkazetta / motorvd-
rzkelheten cskken.
A szvfej eltmdtt.
A szv-/ teleszkpcs
eltmdtt.
eltmdtt.
A porlevlaszt eltmdtt.
A porlevlaszt csuklja
eltmdtt.
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 92
1 *
16
2 *
17
3 *
18 *
19
20
21
6 *
22
7 *
23
24
9 *
25
10 *
11 *
26
12 *
13
27
14
15
A BBZ103WD
, , ,
, , ,
.(
).
,
.
B BBZ123HD
(,
, ,
)
(1),
642879
92
(2),
608113
(3)
608110
(4)
642881
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 93
bg
,
BX1 Bosch.
BX1.
,
.
Bosch,
,
-
.
.
,
.
,
.
.
,
.
!
:
a,
.
.
.
=> !
a
o 8 o
aa ,
ocooc c a
o / a, o a
ooa c ca
ooco oc oa a a
c po
cc a oa oacoc.
a a a c a.
oca oa a a
c a o a a.
:
:
,
,
.
,
.
=> !
, .
- .
-
:
.
.
/ .
.
, .
.
.
.
.
,
a
.
, .
.
=>
.
, .
,
.
,
( ).
( ,
,
..).
93
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 94
bg
.
.
" ".
.
.
.
.
, ,
,
.
- 16 A.
,
.
,
-
.
. 3*
/
.
.
. 4*
/
.
.
. 5*
a) ,
)
.
. 6
,
.
. 7
.
. 8
.
.
. 9
:
. 1*
.
. 2
a)
.
)
.
94
/
=>
=>
!
(.
, )
.
. ,
.
, .
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 95
bg
. 10*
.
:
a) ,
.
)
, .
)
,
, ..
)
(, , ,
.)
. 11*
(
).
.
-
.
( )
.
( )
.
,
, -
. .
,
.
.
. 12
.
.
. 13
/
.
.
.
:
/ .
. 14
, ,
.
. 15
.
( ).
. 16*
.
. 17
.
.
. 18
.
. 19
" / "
(PRESS).
. 20
3 ,
.
. 21
.
.
.
30C.
.
95
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 96
bg
.
. 22
.
.
.
30C.
.
: 642879
! :
,
!
. ( . 24 )
. 23
( ).
.
:
.
. 26
.
( . 17).
.
.
. 27
.
( . 23).
. 28
- ,
.
.
! :
.
, ..
.
( )
. 24
.
.
.
.
. 25
.
.
.
! :
( . 24 ).
.
: 642881
96
,
!
.
.
/
.
.
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 97
bg
?
BX1
.
,
,
,
.
?
,
-
( ).
/
?
-
,
,
.
,
-
(
).
?
, -
.
-
?
BX1 -
,
. -
/
.
(. 17,
21-23).
: ,
( . 24 ).
n /
, .
.
(. 26, 27)
(. 28).
.
97
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 98
15
/*
16
2 *
17
3 *
18
4 -*
19
5 *
20
6 *
21
7 *
22
23
9 *
24
10 *
25
11 *
12 -*
26
13
27
14
A BBZ103WD
,
, ,
. . (
).
,
.
B
BBZ123HD
(, ,
)
(1),
: 642879
98
(2),
: 608113
(3)
: 608110
(4)
: 642881
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 99
ru
,
Bosch BX1.
BX1. ,
,
, .
,
Bosch,
.
.
.
,
.
.
,
.
,
!
:
,
.
.
.
=> !
coo a e
cape 8 a c
opae ec
yce cocooc, a ae
a, e e oa
opae c oo oopyoa,
oycaec oo o pcoo
oce cpyaa o eoacoy
cooa popa ocoa
a a oacoce,
cax c eo cyaae.
e apeeo pa c popo.
ca yxo e o
pooc e e pcopa.
:
;
:
, ,
;
;
;
,
;
.
,
.
=> !
.
.
:
;
;
.
/ .
.
, .
,
.
.
.
.
.
,
.
.
=>
.
.
99
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 100
ru
,
.
( ).
( ,
..) .
.
,
.
.
.
.
.
.
,
,
.
:
!
16 .
, ,
.
,
,
.
. 1*
.
. 2
a)
.
b)
.
. 3*
/
.
/
,
.
. 4*
/
/.
,
.
. 5*
a) , ,
b) - ,
.
. 6
,
.
. 7
/
.
. 8
.
.
!
. 9
/
:
=>
/
=>
100
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 101
ru
!
/
,
(,
, ). ,
. ,
,
, .
,
.
. 10*
:
a) , . .
b)
, . .
c)
, , . .
d)
(,
, .)
. 11*
(
).
.
.
(, )
.
( ,
)
.
. 12
,
.
,
.
. 13
/
,
.
.
.
:
.
*
. 14
, , ,
.
. 15
.
( ).
. 16*
- ,
,
.
,
,
. ,
,
. ,
.
. 17
.
.
. 18
,
.
. 19
"PRESS"
/ .
. 20
3 (
).
. 21
.
.
.
30C
.
101
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 102
ru
.
,
( ).
.
: 642881
. 22
.
.
. ,
30 C.
. 26
. (.
. 17).
.
.
.
: 642879
! :
, !
. ( . 24 )
. 23
(
!).
.
:
!
. 27
,
.
(. . 23).
. 28
.
.
:
!
, .
,
, . .
.
(
)
. 24
.
.
. 25
.
.
.
:
( . 24 ).
102
.
.
,
!
.
.
,
.
.
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 103
ru
?
BX1
, .
,
.
?
,
(. ).
/
?
(
) ,
.
.
,
(. ).
?
.
?
BX1 , ,
.
(. 17, 21-23).
: ,
(. 24 ).
, ,
. .
.
/.
.
.
.
.
(. 26, 27)
(. 28).
103
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 104
Descrierea aparatului
1 Perie comutabil pentru podele*
16 Mner portant
3 Tub telescopic*
4 Buton glisant*
20 Buton de evacuare
6 Tub de aspirare*
7 Mnerul furtunului*
8 Furtun de aspirare
scame
12 Duz combinat*
27 Recipient de sortare
de aspirare
14 Dispozitiv auxiliar de fixare
*n funcie de model
Accesorii speciale
A Perie BBZ103WD
Adecvat pentru toate podelele rigide, cum ar fi parchet,
panele pentru podele, duumea din lemn, pardoseal
din piatr, plci de gresie sau faian etc. (efectul lavetelor umede de curat pe podele rigide sensibile trebuie
s fie verificat n prealabil ntr-un loc care nu atrage
atenia).
Aspir impuritile mai mari, i n acelai timp cur
podeaua cu laveta umed prins.
Piese de schimb
Filtru pentru praf fin (1),
spum (2),
ident. 608110
104
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 105
ro
Ne bucurm pentru faptul c ai decis s achiziionai
un aspirator Bosch din seria de fabricaie BX1.
n aceste instruciuni de utilizare sunt reprezentate
diferite modele BX1. De aceea este posibil ca nu toate
caracteristicile de dotare i funciile descrise s fie
valabile pentru modelul dumneavoastr.
Utilizai numai accesorii originale Bosch, care au fost
dezvoltate special pentru aspiratorul dumneavoastr,
pentru a obine cel mai bun rezultat posibil al aspirrii.
V rugm s pstrai instruciunile de utilizare. n caz
c dai aspiratorul altcuiva, v rugm s nmnai i
instruciunile de utilizare.
Instruciuni de siguran
Acest aspirator corespunde regulilor tehnice
recunoscute precum i condiiilor de siguran
corespunztoare.
Conectai aspiratorul la reea i punei-l n funciune
doar cu respectarea indicaiilor de pe plcua de
construcie.
Nu aspirai niciodat fr filtru.
=> Aparatul poate fi deteriorat!
105
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 106
ro
Indicaii asupra ndeprtrii
ambalajului i a aparatului scos din uz
Ambalajul
Ambalajul protejeaz aspiratorul mpotriva
deteriorrii pe timpul transportului. Ambalajul este
fabricat din materiale ecologice i este de aceea
reciclabil.
Predai materialele de ambalaj care nu mai sunt
necesare la punctele de colectare a deeurilor.
Aparatele vechi
Aparatele vechi conin nc multe materiale
valorificabile. De aceea, predai aparatul ieit din uz
la dealerul dumneavoastr, respectiv la un centru de
reciclare n vedere reutilizrii. V rugm s solicitai
informaii n privina cilor actuale de ndeprtare a
ambalajelor i aparatelor scoase din uz la un
magazin de specialitate sau la administraia
comunal din localitatea dumneavoastr.
Dezafectarea filtrului i a sacului de filtrare
Filtrul i sacul de filtrare sunt realizate din materiale
neecologice. n msura n care nu conin materiale ce
nu pot fi aruncate n gunoiul menajer, ele pot fi
aruncate la gunoi.
Luai n considerare
! Priza
de alimentare trebuie s+ aib o siguran de cel
puin 16 A.
Dac sigurana se declaneaz la pornirea aparatului,
s-ar putea ca la instalaia electric s fie conectate i
alte aparate cu amperaj mare.
Se poate evita declanarea siguranei dac nainte de
pornirea aparatului setai la cea mai sczut treapt
i trecei abia dup pornire la o treapt mai mare.
Punerea n funciune
Imag. 2
a) Introducei i cuplai tuul furtunului de aspiraie n
orificiul de aspiraie al colectorului de praf.
b) Pentru demontarea furtunului de aspirare eliberai
blocajul prin rotire i scoatei furtunul.
Imag. 3*
mpingei mnerul n tubul de aspirare/tubul telescopic.
Pentru desfacerea mbinrii rotii puin mnerul i scoateil din tub.
Imag. 4*
Introducei tubul de aspirare/tubul telescopic n tuul
periei pentru podele.
Pentru desfacerea mbinrii rotii puin tubul i scoatei-l
din peria pentru podele.
Imag. 5*
a) mbinai tuburile de aspirare ntre ele, sau
b) deblocai tubul telescopic prin deplasarea butonului
glisant n direcia sgeii i reglai lungimea dorit.
Imag. 6
Apucai techerul cablului de racordare la reea, tragei
afar cablul la lungimea dorit i introducei techerul n
priz.
Imag. 7
Conectai/deconectai aspiratorul prin acionarea butonului
de pornire-oprire n direcia sgeii.
Imag. 8
Reglarea puterii de aspirare se efectueaz prin rotirea
butonului de pornire-oprire n direcia sgeii.
Pentru rezultate optime de aspirare fixai
regulatorul de putere pe poziia maxim.
106
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 107
ro
Aspirarea
Imag. 9
Reglarea periei comutabile pentru podele:
=>
Covoare i mochete
Suprafa dur / parchet
=>
Atenie!
n funcie de structura duumelei (de ex. asperitate,
gresie rustic), duzele de podea sunt supuse unei
anumite uzuri. De aceea, trebuie s verificai la intervale
regulate talpa duzei. Tlpile care sunt uzate i prezint
muchii ascuite pot provoca deteriorri pe duumelele
sensibile cum sunt parchetul sau linoleumul. Productorul
nu rspunde pentru eventuale prejudicii cauzate de
uzura duzei de podea.
Imag. 10* Aspirare cu accesorii suplimentare
Fixai duza/peria n funcie de necesitate la tubul de
aspirare sau la mner:
a) Duza pentru spaii nguste pentru aspirarea spaiilor
nguste i colurilor, etc.
b) Peria pentru tapierie pentru aspirarea mobilei tapiate,
draperiilor, etc.
c) Peria pentru mobil
Pentru curarea ramelor de fereastr, dulapurilor,
profilelor, etc.
d) Peria pentru suprafee dure
Pentru aspirarea suprafeelor dure (parchet, laminat,
duumea de lemn, pardoseal de piatr, etc.)
Imag. 11*
Perie pentru pr de animale - tapierie
Pentru ndeprtarea uoar i temeinic a prului de
animale (n funcie de necesiti se fixeaz pe mner
resp. pe tub de aspirare).
Pentru curirea periei pentru pr de animale - tapierie se
aspir simplu cu mner.
n cazul impuritilor persistente peria pentru pr de
animale-tapierie poate fi deschis.
Se deurubeaz (de ax. cu o moned) cele dou uruburi
laterale ale periei, se scoate partea interioar a periei.
Dup curire se repune partea interioar (atenie la
potiia corect) i se urubeaz de carcas.
Imag. 12
n cazul pauzelor scurte putei folosi dispozitivul auxiliar de
fixare, de pe partea din spate a aparatului.
Dup deconectarea aparatului mpingei crligul de la
peria pentru podele n orificiul de pe partea din spate a
aparatului.
Imag. 13
Pentru aezarea /transportarea aparatului putei utiliza
dispozitivul auxiliar pentru aezare, de pe partea de jos a
aparatului.
Aezai aparatul pe vertical. mpingei crligul de la peria
de podele n orificiul de pe partea din spate a aparatului.
A nu se utiliza n poziie vertical.
! ATENIE:
14
Imag.
n cazul aspirrii scrilor de exemplu, aparatul poate fi
transportat i de mner.
*n funcie de dotare
107
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 108
ro
Curirea spumei pentru filtru i a filtrului pentru scame
Figur 21
Deschidei caseta filtru i scoatei cadrul filtrului cu filtrul
pentru scame i spuma pentru filtru.
Scoatei din cadru filtrul pentru scame i spuma pentru
filtru i curii-le prin lovituri repetate. Dac filtrele sunt
foarte murdare, splai-le. Prile componente ale
sistemului filtru pentru praf fin se pot cura prin splare
cu maina de splat la 30C regim menajator.
Introducei spuma pentru filtru n filtrul pentru scame i
nchidei-o n cadrul filtrului.
Introducei cadrul filtrului n caseta filtru i nchidei-l
auzibil n direcia sgeii.
108
ntreinere
naintea fiecrei curri a aspiratorului, acesta trebuie
deconectat i techerul trebuie scos din priz. Aspiratorul i
accesoriile din material plastic pot fi ntreinute cu un produs
de curat pentru materiale plastice obinuit din comer.
folosii produse de curare abrazive, produse de
! Nu
curat sticla sau produse de curat universale. Nu
scufundai niciodat aspiratorul n ap.
Compartimentul de praf poate fi aspirat, dac este necesar,
cu un alt aspirator sau poate fi curat simplu cu o crp de
praf uscat/ perie de praf.
Se rezerv dreptul la modificri tehnice.
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 109
ro
ntrebri frecvente i rspunsuri
Ce fel de impuriti pot fi aspirate cu acest aparat?
Cu BX1 se pot aspira toate felurile de impuriti menajere.
La aspirarea prafului fin trebuie avut n vedere curarea
regulat a filtrului protector motor, filtrului din spum
expandat i a filtrului pentru scame, necesar pentru
meninerea funcionalitii optime a aparatului.
Cauza
Remediere
Intensitatea aspirrii
cur prin lovituri repetate resp. prin splare (figurile 17, 21-23).
dar.
nfundate.
nfundat.
Clapeta recipientului
colector de praf nu poate
nchiztoarea colectorului
fi nchis.
109
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 110
1 *
16
2 *
17
3 *
18
4 *
19
5 '
20
21
6 *
22
7 *
23
24
9 *
25
10 ' *
11 - *
12 *
26
13 /
27
14
15
A BBZ103WD
, -
, , ' ,
( ,
,
).
.
B BBZ123HD
(,
, ', )
(1), 642879
110
(2), 608113
(3)
608110
(4)
642881
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 111
uk
, BX1
Bosch.
BX1.
.
Bosch,
.
, .
,
.
,
.
.
.
!
:
,
.
'
.
.
=> !
o 8 po, oco
,
,
c ao, e
o axoc ao
yco
p.
aopoeo pac ao.
aopoc e ay
poo oe
opctyay ocyoya.
:
:
' , ,
.
=> !
,
.
,
.
'
:
/ .
.
' ,
, .
,
.
-
, '
.
.
'
.
,
.
, , .
.
=>
.
.
, ,
.
( ).
( , )
.
111
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 112
uk
.
.
.
.
, ,
. ',
,
.
.
, ,
.
!
16 !
, ,
.
,
,
.
. 1*
' ; .
. 2
a)
.
b) '
, ,
.
. 3*
.
' ,
.
. 4*
.
,
.
. 5*
a) '
b)
.
. 6
,
.
. 7
/.
. 8
,
/
.
.
112
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 113
uk
. 9
:
=>
/
=>
!
(, )
.
.
,
, .
,
.
. 10*
:
a) : , .
b) '
' , .
c) -
, , .
d)
(,
, ', )
. 11*
'
( ).
'
.
,
.
(, )
.
( )
.
. 12
,
.
.
. 13
,
.
.
.
,
! :
!
. 14
, , ,
, .
. 15
.
(
).
. 16*
.
,
.
,
.
.
. 17
,
. .
. 18
.
. 19
, (PRESS)
.
. 20
,
.
. 21
.
113
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 114
uk
.
, .
30C .
.
.
:
!
,
( ).
.
: 642881
. 22
.
.
,
.
30C
.
. 26
,
. (.
. 17).
.
.
.
: 642879
! :
,
,
( ).
. 23
(, ).
.
: ,
!
. 27
, .
(.
. 23).
. 28
, ,
.
,
.
:
!
.
,
.
( )
'
' .
.
. 24
.
.
,
!
.
. 25
.
,
.
.
.
114
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 115
uk
?
BX1 - .
,
'
,
.
?
,
(.
).
/
?
, .
.
,
(. ).
?
,
,
, .
?
BX1
, , ,
.
.
(.
17, 21-23).
:
,
( ).
, ,
/ .
' .
,
. , ,
.
(. 26, 27)
,
(. 28).
, ,
. .
.
115
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 116
ar
BX1
BX1
116
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 117
ar
27
23
28
24
25
642881
26
117
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 118
ar
18
19
20
12
13
21
14
15
16*
22
17
118
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 119
ar
8
9
1
10*
3*
4*
11*
5*
119
120
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 120
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 121
BX1
BX1
121
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 122
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
BBZ123HD
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
BBZ103WD
642879
608113
608110
642661
122
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 123
123
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 124
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 125
125
02.12.2011
12:28 Uhr
DE Garantie
Bundesrepublik Deutschland
siehe letzte Seite.
Ausland: Fr dieses Gert gelten die von der
Vertretung unseres Hauses in dem Kaufland
herausgegebenen Garantiebedingungen.
Einzelheiten hierber teilt Ihnen der Hndler,
bei dem Sie das Gert gekauft haben, auf
Anfrage jederzeit mit.
Zur Inanspruchnahme von Garantieleistungen
istin jedem Fall aber die Vorlage des
Kaufbeleges erforderlich.
GB Conditions of guarantee
For this appliance the guarantee conditions as
set out by our representatives in the country of
sale apply. Details regarding same may be
obtained from the dealer from whom the
appliance was purchased. For claims under
guarantee the sales receipt must be produced.
FR Conditions de garantie
A ltranger, les conditions de garantie applicables
cet appareil sont celles saccordes par la filiale
du pays concern.
Celles-ci peuvent tre fournies par le Revendeur
auprs duquel vous avez achet lappareil ou
directement auprs de notre filiale. Si vous aviez
besoin dutiliser la garantie, la prsentation de la
facture dachat sera ncessaire.
IT
Condizioni di garanzia
Per questo apparecchio valgone le condizioni di
garanzia stabilite dalla ns. Rappresentanza nella
rispettiva Nazione.
Il venditore dellapparecchio a disposizione per
ulteriori chiarimenti. La garanzia viene
riconosciuta soltanto se accompagnata da regolare
documento fiscale di acquisto rilasciato dal
venditore.
NL Garantievoorwaarden
Voor het aangeschafte apparaat gelden de
garantievoorwaarden welke door de vertegenwoordiging van de moederorganisatie in het land
van aankoop zijn uitgegeven.
Eventuele bijzonderheden hiervoor zal de leverancier, waarbij het apparaat is gekocht, desgevraagd
verschaffen.
Om aanspraak te kunnen maken op eventuele
garantie is het overleggen van de aankoopbon met
koopen/of leverdatum vereist.
DK Garanti
Garantiebestemmelserne er ikke vedlagt, men
fremsendes ved henvendelse til Bosch
kundeservice. I vrigt henvises til kbelovens
bestemmelser.
NO Leveringsbetingelse
I Norge gjelder NELs leveringsbetingelser. Disse
kan De f hos Deres forhandler eller direkte ved
vrt hovedkontor.
126
Seite 126
SE Konsumentbestmmelser
I Sverige gller av EHL antagna konsumentbestmmelser.
FI
Takuuaika
Kodintekniikan tuotteille annetaan vhintn
kahdentoista (12) kuukauden takuu tuotteesta
riippuen. Takuuaika mritelln kunkin
tuotteen osalta erikseen ja se on voimassa
annetun mrajan tuotteen ostop. Tuotteen
tietyille osille voidaan antaa em. mrajoista
poikkeava takuu.
PT Condies de Garantia
Para este aparelho so vlidas as condies de
garantia emitidas pela nossa representao no
pais da aquisio. Mais detalhes podero ser
facultados pelo revendedor onde foi adquirido o
aparelho.
Para recorrer aos servios de garantia
imprescindivel a apresentaco da Factura de
Compra e bem assim, do documento de Garantia.
ES Condiciones de garantia
A este aparato son aplicables las condiciones de
garantia acordadas por la representacin de
nuestra firma en el pais de compra. Para ms
detalles sirvanse dirgir al correspondiente
establecimiento del ramo en que se ha comprado
el aparato. En caso de hacer uso de la garantia es
necesario presentar el correspondiente
comprobante de compra.
TR Garanti artlar
Bu cihaz iin satn gerekletigi lkedeki temsil
cilig imiz tarafindan berlilenen garanti artlar
geerlidir. Garanti artlar ile ilgili detayl bilgi iin;
cihazn satn alndg bayiye ya da Tketici
Danma Merkezimize bavurabilirsiniz. Garanti
kapsamlndaki taleplerinize cevap verilebilmesi iin
Yetkili Servismize, cihaza ait faturay veya okunakl
fotokopisini gstermeniz gerekmektedir.
PL Gwarancja
Dla urzadzenia obowiazuja warunki gwarancyjne wydane przez nasze przedstawjcielstwo
w kraju zakupu. O szczeglach mozecie sie
Pa nstwo dowledziec u sprzedawcy, u ktrego
dokonano zakupu urzadzenia. Przy korzystaniu
ze swiadczen gwarancyjnych wymagane jest
przedlo zenie dowodu zakupu.
AE
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 127
RU
cya
ee ae ae aopoao cepco epe cepco
epe o pooe OOO CX oa Texa, a ae a peo
ae, aaeo p poae.
BG
m g m m, m m gmmmm m
mm-. gmm gm m m,
m km m k g, k m.
k km k k g
gmm km k.
HU Garancilis felttelek
A garancilis feltteleket a 151/2003. (IX.22.) Korm. rendelet szablyozza. A vsrlstl
szmtott 72 rn belli meghibsods esetn a keresked a kszlk cserjrl dnt.
Ez utni idszakban a Vevszolglat gondoskodik a lehet leggyorsabb javts elvgzsrl.
A garancira a vsrl a kitlttt garanciajeggyel, vagy a vsrlst igazol szmlval tarthat
ignyt. A hasznlati utasts be nem tartsa, a garancia elvesztst vonhatja maga utn.
Minsgtansts: A 2/1984. (111.10) BkM-IpM rendelete alapjn, mint forgalmaz tanstjuk,
hogy a kszlk a vsrlsi tjkoztatban kzlt adatoknak megfelel.
A vltoztats jogt fenntartjuk.
RO Garanie
Pentru acest aparat sunt valabile prevederile de garanie acordate de reprezentantul
nostru i conforme cu legislaia n vigoare.
Comerciantul la care ai achiziionat aparatul, v ofer la cerere informaii amnunite
despre prevederile de garanie.
Pentru a beneficia de serviciile de garanie va trebuie ns s prezentai n orice caz bonul de
cumprare.
UK ',
. '
- , .
' ,
.
127
GR
128
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 128
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 130
nl
"Dit apparaat is conform de Europese richtlijn
2002/96/EG inzake gebruikte elektro en elektronicaapparatuur (waste electrical and electronic equipment
WEEE) gekarakteriseerd.
De richtlijn biedt het kader voor de terugname en
verwerking van gebruikte apparaten geldend voor de
hele EU.
da
"Dette apparat er klassificeret iht. det europiske
direktiv 2002/96/EF om affald af elektrisk- og elektronisk udstyr (waste electrical and electronic equipment
WEEE).
Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og
recycling af kasserede apparater gldende for hele
EU."
de
"Dieses Gert ist entsprechend der europischen
Richtlinie 2002/96/EG ber Elektro- und Elektronikaltgerte (waste electrical and electronic equipment WEEE) gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen fr eine EU-weit gltige
Rcknahme und Verwertung der Altgerte vor."
en
"This appliance is labelled in accordance with the
European directive 2002/96/EG concerning waste electrical and electronic equipment WEEE.
The directive provides the framework for the return and
recycling of used appliances as applicable throughout
the EU."
no
"Dette apparatet er merket i henhold til det europeiske
direktivet 2002/96/EG om gamle elektriske og elektroniske apparater (waste electrical and electronic
equipment WEEE).
Direktivet gir rammeforskrifter for hvordan gammelt
utstyr skal samles inn og gjenvinnes."
sv
"Maskinen r mrkt i enlighet med EU-direktiv
2002/96/EG om el- eller elektronikavfall (waste
electrical and electronic equipment WEEE).
Direktivet anger ramarna fr inlmning och tervinning
av uttjnta enheter inom EU."
fi
fr
"Cet appareil est marqu selon la directive europenne
2002/96/CE relative aux appareils lectriques et lectroniques usags (waste electrical and electronic
equipment WEEE).
La directive dfinit le cadre pour une reprise et une
rcupration des appareils usags applicables dans
les pays de la CE."
it
"Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi
della direttiva europea 2002/96/CE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici dismessi (waste electrical
and electronic equipment WEEE).
Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il
riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il
territorio dellUnione Europea."
130
es
"Este aparato tiene la marca de conformidad con la
directiva europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos elctricos y electrnicos RAEE (waste electrical
and electronic equipment WEEE).
La directiva establece el marco para la recogida y
reutilizacin de aparatos usados vlido en toda la UE."
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 131
hu
"Ezt a kszlket a gyrt az elektromos s
elektronikus berendezsek hulladkairl szl
2002/96/EK irnyelv (waste electrical and electronic
equipment WEEE) szerinti jellssel ltta el.
Az irnyelv elrja a berendezsek hulladkainak
visszavtelre s hasznostsra vonatkoz, egsz
Eurpra rvnyes kereteket.
bg
pt
"Este aparelho est identificado em conformidade com
a Directiva 2002/96/CE relativa aos resduos de equipamentos elctricos e electrnicos (waste electrical
and electronic equipment WEEE).
A directiva estabelece o quadro para um sistema de
recolha e valorizao dos equipamentos usados, vlido
em toda Unio Europeia."
el
"
2002/96/ (waste electrical and
electronic equipment WEEE).
, ."
tr
"Bu cihaz, Elektrikli ve Elektronik Eski Cihazlar le lgili
Avrupa Ynetmelii 2002/96/EG (waste electrical and
electronic equipment WEEE) dorultusunda iaretlenmitir.
Bu direktif, AB dahilinde geerli olan eski cihazlarn geri
alnmasna ve deerlendirilmesine ait kapsam belirler."
pl
To urzdzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektyw
Europejsk 2002/96/EC (WEEE) oraz polsk Ustaw z
dnia 29 lipca 2005 r. O zuytym sprzcie elektrycznym
i elektronicznym (Dz.U. z 2005 r. Nr 180, poz. 1495)
symbolem przekrelonego kontenera na odpady.
Takie oznakowanie informuje, e sprzt ten, po okresie
jego uytkowania nie moe by umieszczany cznie z
innymi odpadami pochodzcymi z gospodarstwa
domowego.
Uytkownik jest zobowizany do oddania go
prowadzcym zbieranie zuytego sprztu elektrycznego
i elektronicznego. Prowadzcy zbieranie, w tym lokalne
punkty zbirki, sklepy oraz gminne jednostki, tworz
odpowiedni system umoliwiajcy oddanie tego
sprztu.
Waciwe postpowanie ze zuytym sprztem
elektrycznym i elektronicznym przyczynia si do
uniknicia szkodliwych dla zdrowia ludzi i rodowiska
naturalnego konsekwencji, wynikajcych z obecnoci
skadnikw niebezpiecznych oraz niewaciwego
skadowania i przetwarzania takiego sprztu.
"
2002/96/
(WEEE
).
."
ru
2002/96/EG
(waste electrical and electronic equipment WEEE).
.
ro
"Acest aparat respect Directiva european 2002/96/CE
cu privire la aparate electrice i electronice (waste electrical and electronic equipment WEEE).
Directiva ofer cadrul pentru preluarea
corespunztoare i valorificarea aparatelor vechi n
toat Europa."
uk
"
2002/96/EG
(waste electrical and
electronic equipment WEEE).
,
ar
131
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 133
133
134
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 134
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 135
135
136
02.12.2011
12:28 Uhr
Seite 136
6*
9*
10*
5*
11*
12*
4*
13
14
15
3*
16
17
18
2*
19
20
21
1*
22
27 26
A
25
B
24 23
2 b
2 a
1*
CLICK!
3*
5 a
5 b
9*
min
max
10* a
11*
12
13
14
15
16
17
18
19
20
CLICK!
CLICK!
CLICK!
21
21
21
21
CLICK!
22
23
24
CLICK!
25
26
27
28
CLICK!
A
GA 9000 731 341 A
12/11