Anda di halaman 1dari 18

Don't Stop - 5 Seconds Of Summer | Terjemahan Lirik Lagu Barat

You're like perfection, some kind of holiday


Kaulah kesempurnaan, semacam liburan
You got me thinking that we could run away
Kau membuatku berpikir bahwa kita bisa lari
You want I'll take you there, you tell me when and where
Jika kau mau aku kan mengajakmu ke sana, katakan saja kapan dan ke mana
oh woah
But then I asked for your number said you don't have a phone
Lalu aku minta nomormu, kau bilang kau tak punya hape
It's getting late now I gotta let you know
Malam kian larut, kini harus kukatakan padamu
That everybody wants to take you home tonight
Bahwa semua orang ingin mengantarmu pulang malam ini
But I'm gonna find a way to make you mine
Tapi kan kutemukan cara tuk jadikanmu milikku
II
Don't stop doin' what you're doin'
Jangan berhenti lakukan apa yang sedang kau lakukan
Every time you move to the beat
Tiap kali kalu bergoyang ikuti irama
It gets harder for me
Semakin sulit bagiku
And you know it, know it, know it
Dan kau tahu itu, tahu itu, tahu itu
Don't stop 'cause you know that I like it
Jangan berhenti karena kau tahu aku suka
Every time you walk in the room
Tiap kali kau masuk ke ruangan
You got all eyes on you
Semua mata memandangmu
And you know it, know it, know it
Dan kau tahu itu, tahu itu, tahu itu
You coming close now swear I can taste it
Kau mendekat, sumpah aku bisa merasakannya
You've got me tongue tied I can't escape it
Kau membuat lidahku kelu, aku tak bisa lepas
I'm loving what you got but then you push me off
Aku suka yang kau punya, tapi kau meninggalkanku
oh woah
And everybody wants to take you home tonight

Dan semua orang ingin mengantarmu pulang malam ini


But I'm gonna find a way to make you mine
Tapi kan kutemukan cara tuk jadikanmu milikku
Back to II
Every day it's the same love and games that you play
Setiap hari selalu saja cinta dan permainan sama yang kau mainkan
Back and forth round and round kinda like it this way
Maju mundur, berputar-putar, aku suka itu
Back to II
Don't stop doin' what you're doin'
Jangan berhenti lakukan apa yang sedang kau lakukan
Don't stop don't stop what you're doing
Jangan berhenti, jangan hentikan yang kaulakukan
Cause you know that you know that I like it
Karena kau tahu bahwa kau tahu aku menyukainya
Every time you move to the beat
Tiap kali kalu bergoyang ikuti irama
It gets harder for me
Semakin sulit bagiku
And you know it, know it, know it
Dan kau tahu itu, tahu itu, tahu itu
Don't stop 'cause you know that I like it
Jangan berhenti karena kau tahu aku suka
You know that I like it
Kau tahu aku menyukainya
Every time you walk in the room
Tiap kali kau masuk ke ruangan
You got all eyes on you
Semua mata memandangmu
And you know it, know it, know it
Dan kau tahu itu, tahu itu, tahu itu

Good Girls Are Bad Girls - 5 Seconds Of Summer | Terjemahan Lirik Lagu Barat
[Michael:]
She's a good girl, she's Daddy's favorite
Dia gadis yang baik, dia kesayangan ayah
He saved for Harvard, he knows she'll make it
Ayah ingin dia kuliah di Harvard, ayahnya tahu dia kan berhasil
She's good at school, she's never truant
Dia pintar di sekolah, dia tak pernah membolos
She can speak French, I think she's fluent
Dia bisa bahasa Perancis, kurasa dia fasih
[Calum:]
'Cause every night she studies hard in her room
Karena setiap malam dia belajar keras di kamarnya
At least that's what her parents assume
Setidaknya itulah yang dikira orang tuanya
She sneaks out the window to meet with her boyfriend
Dia pergi diam-diam lewat jendela untuk bertemu pacarnya
Here's what she told me the time that I caught them..
Ini yang dikatakannya padaku saat kupergoki mereka..
III
[All:]
She said to me, forget what you thought
Dia bilang padaku, lupakan yang kau pikirkan
'Cause good girls are bad girls that haven't been caught
Karena gadis-gadis baik adalah gadis nakal yang belum ketahuan
So just turn around and forget what you saw
Maka berpalinglah dan lupakan apa yang kau lihat
'Cause good girls are bad girls that haven't been caught
Karena gadis-gadis baik adalah gadis nakal yang belum ketahuan
IV
[All:]
(Oh ohh oh oh ohh oh ohh)
V
[Calum:]
Good girls are bad girls that haven't been caught!
Gadis-gadis baik adalah gadis nakal yang belum ketahuan!
VI

[All:]
(Oh ohh oh oh ohh oh ohh)
VII
[Calum:]
Good girls are bad girls that haven't been caught...
Gadis-gadis baik adalah gadis nakal yang belum ketahuan!
She's a good girl
Dia gadis yang baik
A straight A student
Siswa dengan nilai sempurna
She's really into all that self improvement
Dia sungguh-sungguh berusaha keras berkembang
I swear she lives in that library
Sumpah dia seperti hidup di perpustakaan
But if you ask her she'll say
Tapi jika kau bertanya padanya, dia kan berkata
[Michael:]
"That's where you'll find me!"
"Di situlah kau bisa menemukanku!"
[Luke:]
But if you look then you won't find her there
Tapi jika kau mencarinya, kau takkan menemukannya di situ
She may be clever but she just likes to square
Dia mungkin pandai tapi dia suka menyuap
'Cause in the back of the room, where nobody looks
Karena di belakang ruangan, dimana tak ada yang melihat
She'll be with her boyfriend.. she's not reading books
Dia kan bersama pacarnya.. dia tak membaca buku
Back to III, IV, V, VI, VII
[Ashton:]
She's a good girl, hasn't been caught
Dia gadis yang baik, yang belum ketahuan
She's a good girl, hasn't been caught
Dia gadis yang baik, yang belum ketahuan
Back to III (All)
Back to III (Luke:)

Good girls are bad girls that havent been caught...


Gadis-gadis baik adalah gadis nakal yang belum ketahuan!
Good girls are bad girls that havent been caught...
Gadis-gadis baik adalah gadis nakal yang belum ketahuan!
Good girls are bad girls that havent been caught...
Gadis-gadis baik adalah gadis nakal yang belum ketahuan!

18 (Eighteen) - 5 Seconds Of Summer | Terjemahan Lirik Lagu Barat


I wish that I was eighteen
Kuberharap usiaku delapan belas tahun
Do all the things
Lakukan semua hal
You read in a magazine, you know
Yang kau baca di majalah, kau tahu
I'm not saying I wanna be Charlie Sheen
Bukan maksudku ingin jadi Charlie Sheen
She's just a little bit older
Gadis itu cuma sedikit lebih tua
But I want to get to know her
Tapi kuingin mengenalnya
But she said it's already over
Tapi katanya semua ini tlah berakhir
III
So tell me what else can I do?
Maka katakanlah padaku apa lagi yang bisa kulakukan?
I bought my fake ID for you
Kubeli ID palsuku demi dirimu
IV
She told me to meet her there
Dia menyuruhku untuk menemuinya di sana
I can't afford the bus fare
Aku tak mampu beli tiket bis
I'm not old enough for her
Aku tak cukup tua untuknya
I'm just waiting 'til I'm eighteen
Aku hanya bisa menunggu hingga usiaku delapan belas
I think she wants to get with me,
Kurasa dia ingin mengenalku

But she's got a job in the city


Tapi dia punya pekerjaan di kota
Says that she's always too busy
Katanya di selalu sangat sibuk
She's got a naughty tattoo
Dia punya tato nakal
In a place that I want to get to
Di tempat yang ingin kulihat
But my mom still drives me to school
Tapi ibuku masih mengantarku berangkat sekolah
Back to III, IV
VII
You got me waiting in a queue
Kau membuatku menunggu dalam antrian
For a bar I can't get into
Di bar yang tak bisa kumasuki
I'm not old enough for you
Aku tak cukup dewasa untukmu
I'm just waiting 'til I'm eighteen
Aku hanya bisa menunggu hingga usiaku delapan belas
In my bedroom thinking of her,
Di kamar, aku memikirkanya
Her pictures in my private folder
Foto-fotonya di map pribadiku
I know one day that I will hold her
Aku tahu suatu hari nanti aku akan mendekapnya
I'll make my move when I get older
Aku kan lakukan sesuatu saat usiaku bertambah dewasa
Make my move when I get older
Lakukan sesuatu saat usiaku bertambah dewasa
Back to IV, VII
I'm so sick of waiting 'til I'm eighteen
Aku sudah jenuh menunggu hingga usiaku delapan belas tahun

Beside You - 5 Seconds Of Summer | Terjemahan Lirik Lagu Barat


Within a minute I was all packed up
Dalam semenit, aku tlah berkemas dan siap pergi
I've got a ticket to another world
Kupegang tiket ke dunia yang berbeda
I don't wanna go
Aku tak ingin pergi
I don't wanna go
Aku tak ingin pergi
Silent words are hard to speak
Kata-kata sunyi sulit diucapkan
When your thoughts are all I see
Saat hanya pikiranmu yang kulihat
Don't ever leave, she said to me
Jangan pernah pergi, begitu katanya padaku
When we both fall asleep, underneath the same sky
Saat kita berdua tertidur, di bawah langit yang sama
To the beat of our hearts at the same time
Ikuti degup jantung kita di waktu yang sama
So close but so far away
Begitu dekat tapi begitu jauh
(Can you hear me?)
(Bisakah kau mendengarku?)
III
She sleeps alone
Dia tidur seorang diri
My heart wants to come home
Hatiku ingin pulang
I wish I was, I wish I was
Anda saja aku, andai saja aku
Beside you
Di sisimu
She lies awake
Dia tak bisa pejamkan mata
I'm trying to find the words to say
Kucoba temukan kata-kata tuk diucapkan
I wish I was, I wish I was
Andai saja aku, andai saja aku
Beside you
Di sisimu

Another day, and I'm somewhere new


Hari yang lain, dan aku di tempat yang baru
I made a promise that I'll come home soon
Kuberjanji kan segera pulang
Bring me back, bring me back to you
Bawa aku kembali, bawa aku kembali padamu
When we both wake up underneath the same sun
Saat kita berdua terbangun di bawah mentari yang sama
Time stops, I wish that I could rewind
Waktu berhenti, andai kubisa memutar kembali
So close but so far away
Begitu dekat tapi begitu jauh
Back to III
There are pieces of us both
Ada kepingan-kepingan kita berdua
Under every city light
Di bawah tiap lampu kota
And they're shining as we fade into the night
Dan kepingan itu bersinar saat kita pudar ke dalam malam
She sleeps alone
Dia tidur seorang diri
My heart wants to come home
Hatiku ingin pulang
I wish I was, I wish I was
Andai saja aku, andai saja aku
Back to III
She lies awake
Dia tak bisa pejamkan mata
Beside you
Di sisimu
I wish I was, I wish I was
Andai saja aku, andai saja aku
She sleeps alone
Dia tidur seorang diri
My heart wants to come home
Hatiku ingin pulang

I wish I was, I wish I was


Andai saja aku, andai saja aku

Long Way Home - 5 Seconds Of Summer | Terjemahan Lirik Lagu Barat


We're taking the long way home
Kita kan mengambil jalan pulang yang jauh
(Taking the long way home)
(Mengambil jalan pulang yang jauh)
Take me back to the middle of nowhere
Kembalikanlah aku ke entah berantah
Back to the place only you and I share
Kembali ke tempat hanya kau dan aku yang tahu
Remember all the memories
Ingatlah semua kenangan
The fireflies and make believe
Kunang-kunang dan sandiwara
Kicking back at the old school yard
Kembali di halaman sekolah
Singing songs on my guitar
Nyanyikan lagu dengan gitarku
This is our reality
Inilah kenyataan kita
Crazy stupid you and me
Kau dan aku yang bodoh dan gila
We know this is the way it's supposed to be
Kita tahu memang begini seharusnya
V
So we're taking the long way home
Maka kita kan mengambil jalan pulang yang jauh
(Taking the long way home)
(Mengambil jalan pulang yang jauh)
'Cause I don't wanna be wasting my time alone
Karena aku tak ingin membuang-buang waktuku sendirian
I wanna get lost and drive forever with ya talkin' 'bout nothing
Kuingin tersesat dan berkendara selamanya denganmu bicara tak tentu arah
Yeah whatever baby
Yeah, apa saja kasih
So we're taking the long way home (taking the long way home)
Maka kita kan mengambil jalan pulang yang jauh

Tonight
Malam ini
We're Taking the long way home
Kita kan mengambil jalan pulang yang jauh
(Taking the long way home)
(Mengambil jalan pulang yang jauh)
We're taking the long way home
Kita kan mengambil jalan pulang yang jauh
Now we're stuck in the middle of nowhere
Kini kita entah ada di mana
Yeah and we only took our time to get there
Yeah dan kita hanya perlu nikmati waktu kita tuk sampai di sana
Hiding out in our dreams
Bersembunyi di mimpi-mimpi kita
Catching fire like kerosene (kerosene)
Terbakar seperti kerosen
And you know I'd never let you down
Dan kau tahu aku takkan mengecewakanmu
Till the sun comes up
Hingga mentari terbit
We can own this town
Kita bisa miliki kota ini
Something like make believe
Seperti bersandiwara
Living in a movie scene
Hidup di dalam adegan film
Know this is the way it's supposed to be
Tahu memang beginilah seharusnya
Back to V
Hitting every red light
Menerobos setiap lampu merah
Kissing at the stop signs darling
Berciuman di tanda berhenti sayang
Green Day's on the radio
Terdengar lagu Green Day di radio
And everything is alright
Dan segalanya baik-baik saja

Now we're turning up the headlights darling


Kita kita nyalakan lampu sorot sayang
We're just taking it slow
Kita berjalan pelan-pelan
Back to V
Hitting every red light
Menerobos setiap lampu merah
Kissing at the stop signs darling
Berciuman di tanda berhenti sayang
Green Day's on the radio
Terdengar lagu Green Day di radio
And everything is alright
Dan segalanya baik-baik saja
Now we're turning up the headlights darling
Kita kita nyalakan lampu sorot sayang
We're just taking it slow
Kita berjalan pelan-pelan
We're taking the long way home
Kita kan mengambil jalan pulang yang jauh
We're taking the long way home
Kita kan mengambil jalan pulang yang jauh
We're taking the long way home
Kita kan mengambil jalan pulang yang jauh
Heartbreak Girl - 5 Seconds Of Summer | Terjemahan Lirik Lagu Barat
You call me up
Kau telpon aku
It's like a broken record
Suaramu seperti kaset rusak
Saying that your heart hurts
Kau bilang hatimu terluka
Thought you never get over him getting over you
Kukira kau tak pernah melupakannya yang tlah melupakanmu
And you end up crying
Dan akhirnya kau menangis
And I end up lying
Dan akhirnya kuberdusta
Cause I'm just a sucker for anything that you do,
Karena aku hanyalah orang dungu untuk semua yang kau lakukan

And when the phone call finally ends


Dan saat akhirnya telpon itu berakhir
You say thanks for being a friend
Kau ucapkan terima kasih karena aku mau jadi temanmu
And I'm going in circles again and again
Dan aku pusing tujuh keliling lagi
IV
I dedicate this song to you
Kupersembahkan lagu ini untukmu
The one who never sees the truth
Gadis yang tak pernah melihat yang sebenarnya
That I can take away your hurt, Heartbreak Girl
Bahwa aku bisa mengusir sakitmu, Gadis yang patah hati
Hold you tight straight to the day light
Mendekapmu erat hingga fajar menyingsing
I'm right here when you're gonna realize
Aku kan di sini saat kau sadari
That I'm your cure Heartbreak Girl
Bahwa aku obatmu, Gadis yang patah hati
I bite my tongue
Kuterdiam
But I wanna scream out
Tapi kuingin berteriak
You can be with me now
Kau bisa bersamaku sekarang
But I end up telling you what you wanna hear
Tapi malah kukatakan padamu apa yang ingin kau dengar
But you're not ready and it's so frustrating
Tapi kau tak siap dan itu sungguh mengecewakan
He treats you so bad and I'm so good to you
Dia memperlakukanmu begitu buruk dan aku begitu baik padamu
It's not fair
Sungguh tak adil
And when the phone call finally ends
Dan saat akhirnya telpon itu berakhir
You say I'll call you tomorrow at 10
Kau bilang aku kan menelponmu besok jam sepuluh
And I'm stuck in the friendzone again and again
Dan aku terjebak di zona pertemanan lagi dan lagi

Back to IV
I know someday it's gonna happen
Aku tahu kelak kan terjadi
And you'll finally forget the day you met him
Dan akhirnya kau kan lupa hari kau berjumpa dengannya
Sometimes it's so close to perfection
Kadang, begitu nyaris sempurna
I've gotta get it through your head
Aku harus membuatmu mengerti
That you belong with me instead
Bahwa tempatmu di sisiku
Back to IV (2x)
English Love Affair - 5 Seconds Of Summer | Terjemahan Lirik Lagu Barat
It started on a weekend in May
Bermula di akhir pekan bulan Mei
I was looking for attention
Aku sedang mencari perhatian
Needed intervention
Butuhkan hubungan
Felt somebody looking at me
Kurasakan seseorang menatapku
With a powder white complexion
Dengan raut wajah putih bedak
Feeling the connection
Kurasakan keterhubungan
The way she looked was so ridiculous
Caranya menatapku sungguh konyol
Every single step
Setiap langkahnya
Had me waiting for
Membuatku menunggu
The next
Langkah berikutnya
Before I knew it, it was serious
Sebelum kutahu, hubungannya jadi serius
Dragged me out the bar
Menarikku keluar bar

To the backseat of a car


Ke kursi belakang mobil
V
When the lights go out
Saat lampu-lampu padam
She's all I ever think about
Hanya dialah yang kupikirkan
The picture burning in my brain
Gambar terbakar di otakku
Kissin' in the rain
Berciuman di dalam hujan
I can't forget my English love affair
Tak bisa kulupa hubungan cinta gelapku di Inggris
Today, I'm seven thousand miles away
Hari ini, aku tujuh ribu mil jauhnya
The movie playing in my head
Film itu terputar di kepalaku
Of her king size bed
Tentang ranjangnya yang super besar
Means I can't forget my
Artinya aku tak bisa lupa
English love affair
Hubungan cinta gelapku di Inggris
My English love affair
Hubungan cinta gelapku di Inggris
Next thing we were back at her place
Hal berikutnya, kami kembali ke tempatnya
A hideaway in Mayfair all the great and good there
Tempat tersembunyi di Mayfair, semuanya besar dan bagus di sana
Drinking all the way to third base
Minum tandas hingga base ketiga
Princess getting naked
Sang putri mulai telajang
Falling on their faces
Jatuh di wajah mereka
The story line was so ridiculous
Jalan ceritanya sungguh konyol
Every single step had me begging

Setiap langkah membuatku memohon


For the next
Langkah berikutnya
Before I knew it, it was serious
Sebelum kutahu, hubungan itu jadi serius
Dragged me up the stairs and it
Menarikku ke atas dan
Wasn't ending there
Tak berakhir di situ
Back to V
When I got out I knew that
Saat keluar, aku tahu bahwa
Nobody I knew would be
Tak seorang pun yang kukenal akan
Believing me
Percaya padaku
I look back now and know that
Kukenang lagi kini dan kutahu bahwa
Nobody could ever take the
Tak seorang pun yang
Memory
Punya kenangan itu
Back to V
My English love affair
Hubungan cinta gelapku di Inggris
My English love affair
Hubungan cinta gelapku di Inggris
Amnesia - 5 Seconds Of Summer | Terjemahan Lirik Lagu Barat
I drove by all the places we used to hang out getting wasted
Kulewati tempat-tempat dulu kita biasa nongkrong mabuk-mabukan
I thought about our last kiss, how it felt the way you tasted
Terpikirkan olehku ciuman terakhir kita, seperti apa rasanya dirimu
And even though your friends tell me you're doing fine
Dan meskipun teman-temanmu bilang kau baik-baik saja
Are you somewhere feeling lonely even though he's right beside you?
Apakah kau di suatu tempat merasa kesepian meski dia di sisimu?

When he says those words that hurt you, do you read the ones I wrote you?
Saat dia ucapkan kata-kata yang melukaimu, apakah kau baca kata-kata yang kutulis untukmu?
Sometimes I start to wonder, was it just a lie?
Kadang aku mulai bertanya-tanya, apakah ini dusta belaka?
If what we had was real, how could you be fine?
Andai yang dulu kita punya nyata adanya, bagaimana bisa kau baik-baik saja?
'Cause I'm not fine at all
Karena aku tak baik-baik saja
IV
I remember the day you told me you were leaving
Teringat olehku hari saat kau bilang kau kan pergi
I remember the make-up running down your face
Teringat olehku riasan meleleh di wajahmu
And the dreams you left behind you didn't need them
Dan mimpi-mimpi yang kau tinggalkan, kau tak butuh semua itu
Like every single wish we ever made
Seperti setiap doa yang tlah kita buat
I wish that I could wake up with amnesia
Anda aku bisa terbangun dengan amnesia
And forget about the stupid little things
Dan lupakan semua hal-hal bodoh itu
Like the way it felt to fall asleep next to you
Seperti rasanya tertidur di sampingmu
And the memories I never can escape
Dan kenangan yang aku tak bisa lepas darinya
'Cause I'm not fine at all
Karena aku tak baik-baik saja
The pictures that you sent me they're still living in my phone
Foto-foto yang kau kirimkan padaku, semuanya masih ada di hapeku
I'll admit I like to see them, I'll admit I feel alone
Kan kuakui, aku suka melihatnya, kan kuakui, aku merasa kesepian
And all my friends keep asking why I'm not around
Dan semua temanku terus bertanya mengapa aku tak muncul
It hurts to know you're happy, yeah, it hurts that you've moved on
Sakit rasanya tahu kau bahagia, yeah, sakit rasanya kau tlah lanjutkan hidup
It's hard to hear your name when I haven't seen you in so long
Berat mendengar namamu saat aku tak melihatmu begitu lama

It's like we never happened, was it just a lie?


Seakan kita tak pernah ada, apakah ini dusta belaka?
If what we had was real, how could you be fine?
Jika yang pernah kita punya nyata adanya, bagaimana bisa kau baik-baik saja?
'Cause I'm not fine at all
Karena aku tak baik-baik saja
Back to IV
If today I woke up with you right beside me
Andai hari ini aku bangun denganmu di sisiku
Like all of this was just some twisted dream
Seakan semua ini hanyalah mimpi yang kacau
I'd hold you closer than I ever did before
Kan kudekap kau lebih erat daripada sebelumnya
And you'd never slip away
Dan kau takkan pernah pergi
And you'd never hear me say
Dan kau takkan pernah mendengarku berkata
Back to IV
'Cause I'm not fine at all
Karena aku tak baik-baik saja
No, I'm really not fine at all
Sungguh, aku tak baik-baik saja
Tell me this is just a dream
Katakan padaku semua ini hanyalah mimpi
'Cause I'm really not fine at all
Karena aku tak baik-baik saja

Voodoo Doll - 5 Seconds Of Summer | Terjemahan Lirik Lagu Barat


I don't even like you
Aku sama sekali tak menyukaimu
Why'd you want to go and make me feel this way?
Mengapa kau ingin pergi dan membuatku merasa begini?
And I don't understand what's happened
Dan aku tak mengerti apa yang tlah terjadi
I keep saying things I never say
Aku terus ucapkan hal-hal yang tak pernah kukatakan sebelumnya

II
I can feel you watching even when you're nowhere to be seen
Aku bisa merasakanmu memperhatikanku meski saat kau tak terlihat
I can feel you touching even when you're far away from me
Aku bisa merasakanmu menyentuhku meski saat kau jauh dariku
III
Tell me where you're hiding your voodoo doll
Beritahu aku dimana kau sembunyikan boneka voodoomu
'Cause I can't control myself
Karena aku tak bisa mengendalikan diri
I don't wanna stay, wanna run away but I'm trapped under your spell
Aku tak ingin tinggal di sini, kuingin lari tapi aku terjebak di bawah mantramu
And it hurts in my head and my heart and my chest
Dan kepalaku dan hati dan dadaku terasa sakit
And I'm having trouble catching my breath
Dan aku kesulitan bernafas
I don't even see my friends no more
Aku tak lagi bertemu teman-temanku
'Cause I keep hanging out with you
Karena aku terus bersamamu
I don't know how you kept me up all night
Aku tak tahu bagaimana caramu membuatku terjaga sepanjang malam
Or how I got this tattoo
Atau bagaimana kumiliki tato ini
Back to II, III
Every time you're near me
Tiap kali kau di dekatku
Suddenly my heart begins to race
Tiba-tiba hatiku mulai berpacu
Every time I leave
Tiap kali aku pergi
I don't know why my heart begins to break
Aku tak tahu mengapa hatiku mulai hancur
Back to III

Anda mungkin juga menyukai