Anda di halaman 1dari 13

Centrifuge 5804 / 5804 R / 5810 / 5810 R

Inhalt / Contents

Centrifuge 5804 / 5804 R / 5810 / 5810 R

Centrifuge 5804 / 5804 R / 5810 / 5810 R


Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Mode demploi succinct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Istruzioni in breve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Instrucciones breves. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Beknopte handleiding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Kortfattet vejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Kortfattad handledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Pikaohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Manual abreviado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

No part of this publication may be reproduced without the prior permission of the copyright owner.
Copyright 2005 Eppendorf AG, Hamburg

91

Centrifuge 5804 / 5804 R / 5810 / 5810 R


Abbildung / Figure 1 + 2

rpm
rcf
rad

short

prog

prog

accel
brake

rpm/rcf

min/sec

speed

time

open

start
stop

Abb. 1: Anzeige- und Bedienfeld der 5804 / 5810 (ungekhlt)


Fig. 1: Display field and control panel of the 5804 / 5810 (non-refrigerated)

rpm
rcf
rad

short

fast
temp

temp

prog

prog

accel
brake

rpm/rcf

min/sec

speed

time

Abb. 2: Anzeige- und Bedienfeld der 5804 R / 5810 R (gekhlt)


Fig. 2: Display field and control panel of the 5804 R / 5810 R (refrigerated)

open

start
stop

Centrifuge 5804 / 5804 R / 5810 / 5810 R


Tastenkrzel / Shortcuts

Task / Function

Lid

Press

1. Select

Parameter set

time

or

speed

etc.

2. Select
or

1. Press repeatedly

Soft start / stop

time

2. Select ramp
or

Alarm ON / OFF

time

Display
Centrifuge
5804 /R / 5810 /R

Chapter in
instruction
manual

1. Selected
parameter
flashes.

3.5
3.8

2. New nominal
value appears.

Acceleration
ramp 9 (fast)...
0 (slow)
Deceleration
ramp 9...0

"alarm on"

3.11

3.19

speed

"alarm off"

Programming
(only during standstill)

1. Set parameter
2. Press 2 x
prog

3. Storing:

1. Parameter shown
2. "P..." symbolizes
first free
program no.

3.14

3. "ok"

prog

> 2 sec
At set rpm

start
stop

open

> 4 sec

on
off

3.12

05B_5804_5810_R_es_UeA090220.fm Seite 59 Montag, 23. Februar 2009 4:29 16

Instrucciones breves
Las centrfugas 5804 / 5810 son centrfugas de sobremesa no refrigeradas y las 5804 R / 5810 R son centrfugas de
sobremesa refrigeradas. La Centrfuga 5804 / 5804 R / 5810 / 5810 R est determinada exclusivamente para la
utilizacin en espacios interiores y sirve para la separacin de soluciones acuosas y suspensiones de diferente densidad
en tubos de muestras autorizados. Los modelos 5804 / 5804 R tienen una capacidad volumtrica mxima de 400 ml, y
los modelos 5810 / 5810 R una capacidad mxima de 1.600 ml.
Antes de poner el aparato en marcha por primera vez, leer el manual de instrucciones! Para obtener una visin
general ms completa del manejo, es recomendable leer adems la versin en ingls, ms detallada, (pginas 25
a 44), o la versin en alemn (pginas 5 a 24).
La gua de accesorios del anexo forma parte de las presentes instrucciones de servicio.
Este signo lo encontrar en la centrfuga, as como en varios puntos de estas instrucciones de servicio. Los
textos marcados de esta manera se refieren a indicaciones relevantes para la seguridad. nicamente debe
utilizar la centrfuga si ha ledo estas indicaciones de seguridad.
Indicaciones de seguridad
En inters de su propia seguridad, por favor, tenga en cuenta las siguientes disposiciones:
El rotor y su tapa tienen que estar siempre sujetos de acuerdo con las normas.
nicamente debe centrifugarse con el rotor firmemente apretado.
El rotor slo debe equiparse simtricamente; los recipientes que se encuentren unos frente a otros deben ser del mismo
tipo y estar igual de llenos.
Por razones de estabilizacin mecnica, todas las posiciones de los rotores A-4-44 y A-4-62 / A-4-62-MTP tienen que
estar equipadas con dispositivos suspensores del mismo tipo.
Antes de proceder a la centrifugacin, deben inspeccionarse siempre visualmente los recipientes para identificar
posibles daos materiales. Los recipientes deteriorados no deben centrifugarse, ya que su rotura, adems de la prdida
de la muestra, podra tener como consecuencia mayores daos en la centrfuga y los accesorios.

Instrucciones breves

No deben emplearse vasos ni rotores que presenten claros signos de corrosin o deterioros mecnicos. Por favor,
controle los accesorios con regularidad.
No se deben poner en funcionamiento centrfugas no instaladas o no reparadas adecuadamente.
Durante el funcionamiento, no debe moverse ni golpearse la centrfuga.
Los trabajos de reparacin slo debe realizarlos el personal de servicio autorizado por la empresa Eppendorf.
Slo deben emplearse piezas de recambio y rotores originales de la empresa Eppendorf.
Las centrfugas 5804 / 5804 R y 5810 / 5810 R deben emplearse nicamente para los casos de aplicacin indicados. No
deben ponerse en funcionamiento en locales con riesgo de explosin, y no deben centrifugarse sustancias explosivas ni
de reaccin fuerte.
No debe sobrepasarse la densidad de 1,2 g/ml en el material a centrifugar al nmero de revoluciones mximo.
En caso de tiempos de marcha prolongados en las centrfugas 5804 / 5810 no refrigeradas se calentarn los recipientes
de muestras. Deben respetarse los datos lmite especificados por el fabricante del recipiente en lo que se refiere a la
capacidad de carga.
Si se emplean disolventes orgnicos (p. ej. Cloroformo), la resistencia de los recipientes de plstico puede disminuir.
Cuando se cambie de una sala refrigerada a una sala normal de laboratorio, la centrfuga debe o bien funcionar para
calentarse durante 1/2 h en la sala refrigerada, o bien calentarse como mnimo durante 3 horas en la sala de laboratorio
sin conectarse a la red, con el fin de evitar daos debidos a la condensacin.
Los rotores son componentes de alta calidad que deben resistir cargas extremas. Los rotores de aluminio estn
protegidos ampliamente contra la corrosin producida por las sustancias qumicas habituales en los laboratorios
mediante una capa de anodizacin; sin embargo, esta proteccin no es ilimitada. Por favor, proteja los rotores frente al
deterioro mecnico. Incluso los pequeos araazos y grietas pueden producir graves daos internos al material que a
simple vista son muy difciles o incluso imposibles de detectar.
Por favor, evite la debilitacin debida a sustancias qumicas agresivas, entre las que se encuentran: lcalis fuertes y
dbiles, cidos fuertes, soluciones con iones de mercurio, de cobre y de otros metales pesados, hidrocarburos
clorurados, soluciones salinas concentradas.
Al manipular lquidos marcados como txicos o radiactivos o grmenes patgenos del grupo de riesgo II (ver
Organizacin Mundial de la Salud: "Laboratory Biosafety Manual" - Manual de bioseguridad en laboratorios), deben
observarse las respectivas disposiciones nacionales.
59

05B_5804_5810_R_es.fm Seite 60 Mittwoch, 6. September 2006 10:37 10

Instrucciones breves
En caso de contaminacin por medios agresivos, por favor, limpie el rotor inmediatamente con un detergente neutro.
Esto es especialmente vlido para los orificios de los rotores de ngulo fijo y los vasos.
Los siguientes rotores y los correspondientes vasos / dispositivos suspensores tienen una vida til mxima de 7 aos; la
fecha de fabricacin est estampada en forma 10/98 = oct 1998:
A-4-44
A-2-DWP
F-34-6-38
A-4-62

5804 730.003
5804 740.009
5804 727.002
5810 709.008

A-4-62-MTP
T-60-11
A-4-81
A-4-81-MTP

5810 711.002
5804 730.003
5810 718.007
5810 725.003
98

12 1
11

2 3 4

8 9 10

Las tapaderas de rotores, as como las caperuzas de los vasos rectangulares de PC o PP*, tienen una vida til de 3 aos.
La fecha de fabricacin est estampada en forma de reloj
.
7

Las caperuzas transparentes pueden perder su resistencia debido al efecto de los disolventes orgnicos (fenol,
cloroformo). Por favor, controle peridicamente dichas caperuzas con respecto a ataques qumicos o pequeas grietas.
Las caperuzas con grietas o con coloraciones lechosas deben sustituirse inmediatamente.
No deben volver a utilizarse los rotores, las tapas, las caperuzas ni los dispositivos suspensores que
estn deteriorados debido a efectos qumicos o mecnicos, o que hayan superado su vida til!
Entrega a terceros
Si entrega este producto a terceras personas, le rogamos que incluya con el mismo estas instrucciones de uso.
Eliminacin
En caso de que necesite eliminar este producto, asegrese de respetar las disposiciones legales aplicables al respecto.
Informacin para la eliminacin de aparatos electrnicos en la Comunidad Europea

Instrucciones breves

Dentro de la Comunidad Europea, la eliminacin de aparatos elctricos y electrnicos est regida por disposiciones
nacionales, basadas en la directiva UE 2002/96/CE sobre residuos de aparatos elctricos y electrnicos (WEEE).
Segn ella, todos los aparatos suministrados despus del 13.08.2005, en el mbito del business-to-business en el que
estn clasificados esos aparatos, no deben ser ya eliminados con la basura municipal o domstica. Para documentarlo
irn provistos de los siguientes indicadores.
Como las disposiciones de eliminacin pueden variar en los distintos pases de la Unin Europea, le rogamos
que en caso necesario se dirija a su proveedor.

* PC = Policarbonato; PP = Polipropileno
Instalacin del aparato
Slo para el modelo 5804 R / 5810 R: Para evitar averas en el compresor debido a un transporte
inadecuado, el aparato slo debe conectarse cuando hayan transcurrido 4 horas desde la instalacin.
La tension et la frquence du rseau doivent correspondre aux donnes fournies sur la plaque du
fabricant de lappareil.

La tensin y frecuencia de red tienen que coincidir con los datos indicados en la placa de caractersticas del aparato.

Coloque la centrfuga en una mesa de laboratorio horizontal, estable y sin vibraciones


(las vibraciones fuertes de la mesa de laboratorio pueden dejar fuera de servicio el interruptor de desequilibrio).

El ambiente debe estar bien ventilado y protegido de los rayos solares.

Debe mantenerse una distancia de 15 cm a ambos lados y de 10 cm por detrs de la centrfuga.

Segn recomienda la norma EN 61010-2-020, durante la centrifugacin debe haber marcada una distancia de
seguridad de 30 cm alrededor de la centrfuga; en este espacio no deben encontrarse objetos cuya destruccin
pudiera causar daos.

Enchufe la centrfuga a la red y conecte el interruptor principal.

La tapa de la centrfuga se abre pulsando la tecla Open.

Antes del inicio, por favor, coloque el rotor y apritelo con la llave del rotor. Los rotores A-4-81 y A-4-81-MTP se aprietan
con la llave especial del rotor que se incluye en el suministro de los rotores.
60

Instrucciones breves
Funcionamiento
(Tenha em ateno os dados constantes do guia da centrfuga)
Carga de los rotores
Para los rotores basculantes, se aplica:
: Compruebe si todos los dispositivos suspensores estn colgados completamente y pueden
bascular con total libertad.
Por razones de estabilizacin mecnica, en el caso de los rotores A-4-44 y A-4-62 / A-4-62-MTP, todas las posiciones
tienen que estar ocupadas por dispositivos suspensores del mismo tipo. Por el contrario, en el caso del rotor A-4-81 /
A-4-81-MTP es posible una ocupacin mixta con vasos rectangulares y dispositivos suspensores de placas Titer. En
general, no es aceptable la utilizacin de los rotores basculantes solamente con dos vasos rectangulares o dispositivos
suspensores de placas Titer.
Si se utilizan tubos muy largos (ms de 100 mm de longitud), es imprescindible realizar un test de basculacin manual
con contenedores vacos!
Elementos de funcionamiento y control
(Consultar la pgina desplegable de este manual)
Fig. 1:
Fig. 2:
prog

Pantalla y panel de control del modelo 5804 / 5810 (no refrigerada).


Pantalla y panel de control del modelo 5804 R / 5810 R (refrigerada).
,

time

speed

, etc. indican teclas que se utilizan para activar funciones.


Activa la preseleccin de la velocidad: En la pantalla parpadea SPEED (velocidad).

speed

) o a la correccin del radio (

).

Instrucciones breves

Activa cambio a visualizacin FCR (

Modifica los valores: En el campo de indicacin aparece el nuevo valor nominal.

time

Activa la preseleccin del tiempo, 1 99 min o funcionamiento continuo: Pantalla 00.


Activa la programacin de los niveles de aceleracin y frenado
.

temp

Activa la preseleccin de la temperatura de centrifugacin y la refrigeracin en standby.


Rango de temperaturas: de 9 C a + 40 C.

start
stop

Inicia la centrifugacin.
parpadea y muestra la rotacin del rotor.
Inicia la identificacin manual del rotor.
Detiene la centrifugacin;
Interrumpe el programa en curso (escape).
Borra el programa seleccionado.

fast
temp

Inicia una regulacin rpida de la temperatura a la velocidad especfica del rotor.


Finaliza al llegar a la temperatura nominal: Seal acstica intermitente.

prog

Activa el programa memorizado.


Inicia la nueva programacin (P1...P9, PA...PZ).
Inicia la marcha breve. Mantener pulsada la tecla Short durante el tiempo que debe durar la
marcha. En la pantalla aparece el letrero "SH".

"at set rpm"

"At set rpm" produce una cuenta atrs del tiempo de centrifugado al alcanzarse el nmero de
revoluciones preseleccionado ("at set rpm"). Si se pulsa la tecla START / STOP durante ms
de 4 s con la tapadera de la centrfuga abierta se produce una conmutacin a la funcin "at
set rpm".

Refrigeracin en
standby

Con la tapa cerrada, la cmara del rotor se refrigera antes o despus de una centrifugacin a
la temperatura nominal preseleccionada, en tanto en cuanto esta temperatura est por debajo
de la temperatura ambiente.

61

Instrucciones breves
Seleccin de un programa
(slo es posible cuando la centrfuga est parada)
Confirmar una vez; parpadea el nmero de programa ajustado.
0
datos del ltimo funcionamiento.
1...9, A...Z
programas fijos.

prog

Seleccionar el nmero de programa deseado.

con la centrfuga abierta regresa al programa 0, o sale del modo de programacin. Para iniciar
el programa seleccionado debe cerrarse la tapa de la centrfuga antes de pulsar la tecla
START / STOP.

start
stop

Programacin
(slo es posible cuando la centrfuga est parada)
En primer lugar, introducir los datos de programa deseados utilizando las teclas de parmetros y las teclas cursoras.
prog

Pulsar dos veces en la pantalla aparece con "P..." el primer nmero de programa libre y
parpadea.
Se puede seleccionar el nmero de programa libre deseado (1...9, A...Z).

Instrucciones breves

prog

start
stop

Mantener pulsada esta tecla durante 2 segundos hasta que aparezca "ok" en la pantalla.
Los parmetros ajustados previamente Temp., Speed, Time, etc. estn ahora guardados como
grupo de datos.
Interrumpe la programacin en curso (escape).

Si durante la centrifugacin con programas fijos se modifican los parmetros, en el campo PROG aparece la indicacin
"0" y el usuario sale del programa sin que quede modificado (proteccin contra sobreescritura).
Para evitar borrar por error un programa existente, en caso de que la tapa de la centrfuga est abierta, antes de asignar
nuevos datos a un nmero de programa debe borrarse el grupo de datos antiguo:
Pulsar una vez . La pantalla nmero de programa parpadea.
prog

Seleccin del nmero de programa a borrar.

start
stop

En un intervalo de 10 segundos, mantener pulsada durante 2 segundos hasta que aparezca la


indicacin cleared.

Apertura de la centrfuga en caso de fallo del suministro elctrico


(apertura de emergencia)
Desconectar el interruptor de red. Debido a que el rotor podra seguir funcionando, esperar a que el
rotor se pare.
Introducir la llave del rotor en la tuerca debajo del orificio situado en el centro de la parte frontal de
la centrfuga y girar en el sentido contrario a las agujas del reloj. La tapa se desbloquea y se puede abrir.
A continuacin, sacar obligatoriamente la llave del rotor.

62

Instrucciones breves
Limpieza
Aparato
La superficie exterior de la centrfuga y la cmara del rotor pueden limpiarse con un detergente neutro:
De vez en cuando, deben limpiarse el rotor y los vasos, con el fin de evitar que los restos del material centrifugado
provoquen modificaciones en el material. Para la limpieza y la desinfeccin deben emplearse nicamente agentes
neutros (por ejemplo Extran o etanol al 70 %). La cmara del rotor debe limpiarse nicamente con un pao hmedo.
Despus de la limpieza con detergente, las juntas de goma de la cmara del rotor deben enjuagarse bien con agua y
frotarse con glicerina.
En caso de que se produzca condensacin de agua en la cmara del rotor, squela con materiales absorbentes suaves.
Rotor
No deben emplearse rotores deteriorados ni corrodos.
Cuando se utilicen rotores basculantes, asegurarse de que las ranuras y los pivotes de los contenedores estn
limpios y engrasados con la grasa para pivotes suministrada, de tal forma que los contenedores puedan
bascular con total libertad.
El rotor antiaerosol no debe guardarse con la tapa apretada!
Rotura de vidrios
Para el centrifugado de tubos de vidrio se debe tener en cuenta que si aumenta el nmero de revoluciones o la
aceleracin centrfuga relativa, crece el peligro de rotura del vidrio. Por favor, tenga en cuenta las instrucciones del
fabricante sobre la carga mxima de tubos de centrfuga.

Instrucciones breves

Si se produce una rotura de vidrio, por favor extraiga todos los fragmentos y polvo de vidrio del rotor, los contenedores,
los adaptadores y la cmara de centrifugacin. En caso necesario, deben cambiarse por otros nuevos las placas de
goma y el adaptador para evitar daos posteriores.
De lo contrario los fragmentos finos de vidrio araan la superficie del rotor y los contenedores, con lo que disminuye su
resistencia a las sustancias qumicas. En la cmara de centrifugacin, y debido a los remolinos de aire, se forma una
abrasin metlica negra muy fina, que adems de daos en la cmara de centrifugacin, el rotor, los contenedores y el
adaptador, origina tambin impurezas en las muestras.
Por favor, revise regularmente los orificios del rotor en cuanto a residuos y daos.
Devolucin de aparatos
Por favor, para devolver las centrfugas preste atencin a que los aparatos estn completamente descontaminados, con
el fin de que no representen ningn riesgo para la salud de nuestro personal de servicio.
En www.eppendorf.com. hallar ms informacin y un impreso de confirmacin de descontaminacin. Para un mtodo
de descontaminacin adecuado consulte tambin con los responsables de seguridad de su laboratorio.
Por favor, rellene la confirmacin de descontaminacin y acompela con el aparato en caso de que ste deba ser
devuelto a Eppendorf.
Esquema para la localizacin de fallos
Centrifugeuses 5804 / 5804 R y 5810 / 5810 R
Error

Pantalla

Causa

Eliminacin

En la pantalla no
aparece nada.

Nada

No se ha enchufado a la red.

Controlar el cable de red.

Fallo en el suministro elctrico.

Comprobar el fusible del aparato y del


laboratorio.

CLEAn ro

200 marchas.

Limpiar el rotor y el recipiente.

Standby off

8 h no utilizado.

Abrir la tapa y volverla a cerrar.

63

Instrucciones breves
Error

Pantalla

Causa

Eliminacin

La centrfuga no
centrifuga.

no rotor

No hay rotor.

Colocar un rotor.

Fallo en el accionamiento o en la
identificacin del rotor.

Desconectar la mquina y volver a


iniciarla.

No se puede abrir la Nada


tapa.

Fallo en el suministro elctrico.

Dejar que el rotor se detenga y activar la


apertura de emergencia de la tapa.

La tapa no se cierra Press Open


totalmente.

La tapa no est bloqueada.

Pulsar la tecla Open y a continuacin


cerrar de nuevo la tapa.

La tapa no se abre.

La tapa no se abre automticamente. Abrir la tapa manualmente.

Lift Lid

La centrfuga vibra IMBAL


durante la puesta en
marcha y se
ROTOR
desconecta.

Instrucciones breves

La centrfuga se
desconecta.

La centrfuga se
desconecta y se
escucha una seal
de alarma.

El rotor no se ha cargado
simtricamente.

Controlar el equipamiento y la carga del


rotor.

El rotor no se ha apretado bien.

Apretar bien el rotor.

La mquina ha recibido un golpe, la


mesa es inestable.

Colocar la mquina sobre una mesa fija.

SPEED

Velocidad nominal demasiado alta


para el rotor.

Controlar el equipamiento y la carga del


rotor.

Error 1

No se reconoce el rotor.

Repetir la centrifugacin y, en caso de que


se vuelva a producir el error, comprobar
con otro rotor.

Error 2

Sensor de desequilibrio averiado.

Repetir la centrifugacin.

Error 3

Avera en el sistema de medicin de


la velocidad de rotacin.

Dejar el aparato conectado durante 8 min


hasta que se encienda la tecla Open y
abrir la centrfuga a continuacin. Repetir
la centrifugacin.

Error 4

Sensor de bloqueo de la tapa


averiado.

Desconectar la mquina y volverla a


conectar. Repetir la centrifugacin

Error 5

Apertura improcedente de la tapa o


interruptor de la tapa averiado.

Repetir la centrifugacin.

overload
o
Error 6

Convertidor sobrecargado. Freno


defectuoso.

Dejar enfriar y volver a iniciar al cabo


de 5 min.

Tensin de red demasiado baja.

Comprobar la tensin de red.

Se ha aflojado el rotor.

Apretar el rotor.

Error 7

Exceso de revoluciones.

Repetir la centrifugacin.

Error 8

Rotor suelto.
Fallo en el accionamiento.
Motor defectuoso.

Apretar el rotor.

overtemp

Diferencia de temperatura > 5 C


respecto al valor nominal.

Repetir la centrifugacin.

Error 925

Fallo del sistema electrnico.

Clear Memory Memoria para programas llena.

Interrupt
El indicador de
temperatura
parpadea.

Borrar algunos programas o iniciar una


nueva centrifugacin mediante Start o
Prog.

Fallo del suministro elctrico durante Reiniciar.


la centrifugacin.
Diferencia de temperatura > 3 C
respecto al valor nominal.

Si las soluciones indicadas para la eliminacin de la avera no diesen resultado despus de aplicarlas repetidamente, por
favor, pngase en contacto con el SERVICIO TCNICO.
64

Titel_Rueck_Klapp_UeA0209.fm Seite 4 Dienstag, 24. Februar 2009 2:56 14

Titel_Rueck_Klapp_UeA0209.fm Seite 6 Dienstag, 24. Februar 2009 2:56 14

Eppendorf Offices
AUSTRALIA / NEW ZEALAND
Eppendorf South Pacific Pty. Ltd.
Tel. +61 2 98 89 50 00
Fax +61 2 98 89 51 11
E-Mail: Info@eppendorf.com.au
Internet: www.eppendorf.com.au

AUSTRIA

FRANCE
EPPENDORF FRANCE S.A.R.L.
Tel. +33 1 30 15 67 40
Fax +33 1 30 15 67 45
E-Mail: eppendorf@eppendorf.fr
Internet: www.eppendorf.fr

SOUTH & SOUTHEAST ASIA


Eppendorf Asia Pacific Sdn. Bhd.
Tel. +60 3 8023 2769
Fax +60 3 8023 3720
E-Mail:
eppendorf@eppendorf.com.my
Internet: www.eppendorf.com.my

GERMANY
SPAIN

Eppendorf Austria
Tel. +43 1 2901756-0
Fax +43 1 2901756-20
E-Mail: office@eppendorf.at
Internet: www.eppendorf.at

Eppendorf Vertrieb
Deutschland GmbH
Tel. +49 2232 418-0
Fax +49 2232 418-155
E-Mail: vertrieb@eppendorf.de
Internet: www.eppendorf.de

Eppendorf Ibrica S.L.U.


Tel. +34 91 651 76 94
Fax +34 91 651 81 44
E-Mail: iberica@eppendorf.es
Internet: www.eppendorf.es

BRAZIL
INDIA
Eppendorf do Brasil Ltda.
Tel. +55 11 3095 9344
Fax +55 11 3095 9340
E-Mail: eppendorf@eppendorf.com.br
Internet: www.eppendorf.com.br

Eppendorf India Limited


Tel. +91 44 42 11 13 14
Fax +91 44 42 18 74 05
E-Mail: info@eppendorf.co.in
Internet: www.eppendorf.co.in

SWITZERLAND
Vaudaux-Eppendorf AG
Tel. +41 61 482 1414
Fax +41 61 482 1419
E-Mail: vaudaux@vaudaux.ch
Internet: www.eppendorf.ch

CANADA
ITALY
Eppendorf Canada Ltd.
Tel. +1 905 826 5525
Fax +1 905 826 5424
E-Mail: canada@eppendorf.com
Internet: www.eppendorfna.com

Eppendorf s.r.l.
Tel. +390 2 55 404 1
Fax +390 2 58 013 438
E-Mail: eppendorf@eppendorf.it
Internet: www.eppendorf.it

UNITED KINGDOM
Eppendorf UK Limited
Tel. +44 1223 200 440
Fax +44 1223 200 441
E-Mail: sales@eppendorf.co.uk
Internet: www.eppendorf.co.uk

CHINA
JAPAN
Eppendorf China Ltd.
Tel. +86 21 68760880
Fax +86 21 50815371
E-Mail: market.info@eppendorf.cn
Internet: www.eppendorf.cn

Eppendorf Co. Ltd.


Tel. +81 3 5825 2363
Fax +81 3 5825 2365
E-Mail: info@eppendorf.jp
Internet: www.eppendorf.jp

USA
Eppendorf North America, Inc.
Tel. +1 516 334 7500
Fax +1 516 334 7506
E-Mail: info@eppendorf.com
Internet: www.eppendorfna.com

CZECH REP. & SLOVAKIA


NORDIC
EPPENDORF Czech & Slovakia s.r.o.
Tel. +420 323 605 454
Fax +420 323 605 454
E-Mail: eppendorf@eppendorf.cz
Internet: eppendorf.cz
Internet: eppendorf.sk

Eppendorf Nordic Aps


Tel. +45 70 22 29 70
Fax +45 45 76 73 70
E-Mail: nordic@eppendorf.dk
Internet: www.eppendorf.dk

OTHER COUNTRIES
Internet:
www.eppendorf.com/worldwide

In touch with life


Your local distributor: www.eppendorf.com/worldwide
Eppendorf AG 22331 Hamburg Germany Tel: +49 40 538 01-0 Fax: +49 40 538 01-556 E-mail: eppendorf@eppendorf.com
Eppendorf North America, Inc. One Cantiague Road P.O. Box 1019 Westbury, N.Y. 11590-0207 USA
Tel: +1 516 334 7500 Toll free phone: +1 800 645 3050 Fax: +1 516 334 7506 E-mail: info@eppendorf.com
Application Support
Europe, International: Tel: +49 1803 666 789 E-mail: support@eppendorf.com
North America: Tel: +1 800 645 3050 ext. 2258 E-mail: support_na@eppendorf.com
Asia Pacific: Tel: +60 3 8023 6869 E-mail: support_asiapacific@eppendorf.com

eppendorf is a registered trademark.


B 5820 900.016-09/0209 Printed in Germany Printed on chlorine-free bleached paper

Titel_Rueck_Klapp_UeA0209.fm Seite 7 Dienstag, 24. Februar 2009 2:56 14