Anda di halaman 1dari 12
BLANCA WIETHUCHTER ‘Tapa y dibujos: Alex Pelayo Ramos Diagramacién: Alberto Villalpando Ediciones del Hombrecito Sontado, Calle Eduardo Laredo N° 865 hombrocito_sentado@hotmailcom Cochabamba - Bolivia © Ediciones del Hombrecito Sentado © Plural editores. Primera edicin: agosto de 2005 Depésito logal: 4-1-1362-05 ISBN: 99905-63-65-9 Produccién: Plural editores, Rosendo Gutiérrez 595 esq. Ecuador ‘Teléfono 2411018 / Casilla 3097, La Par - Bolivia E-mail: plural@acelerate.com Impreso en Bolivia Invocacién , palabras Escucha Daniela, no sélom la urgencia que tengo de contarte, a ti, que no tienes miedo deun corazén que arde y sabes !o arriesgado de las palabras. ‘cuendo sienten enderezarse el mundo mientras la vida se hace entrafiablemente mas hermosa y elalma florece sin hacer mas preguntas. Lo que quiero decir no es cosa de cocina aunque las recetas vegetarianas atin me martirizan. ‘Tampoco es cosa de cama aunque los hombres atin me turban. Es—como decirlo— un fulgor que ofrece la vida Rapsodia Primera A caballo desciendo del suefio y sin saberlo hacia un febril paisaje poblado de oscuras potestades. Fue un dia en que miraba ciega la medida del vasto cielo que cubria la isla al soplo de los vientos del norte que aqui convocan Jos cautos amorfos de verano. 4Cémo imaginar Ja presencia de un gran mal altivo? ardorgso, como pozo negro en el mar dispuesto, como volcan aechar piedras encendidas Iangostas voraces sobre campo labrado. ‘Cémo imaginar entonces los faroles de la muerte al interior de la isla. Tusa de mi in kimpara d ojo precoz. Adora sob den rondoso mote de pvas sca / polnien eptpeted ramen levontninseda au leer eis ceataroem Le eee ered denore aur de nortes sir {Sabes qu i plomosprtesson de ma ages? Lo sabes ti {Yo vaca cera come para confrrar eerraia tresenerv mearebstan asoy3s {que ndoraban i Bandera tn no qui me caloca tn acme de ura amargas fnapana emis manos coms fucran cla vars vacias Tero faeromfos lito ls que me urge tomar ami mora Focron sos Vuelve a casa. Me digo, vuelvea casa ‘mientras presientola miseria de un dcido paraiso de hojlata. Enel umbral defo que fue toda mi gloria ‘se habjan anclado los mis insdlitoscaprichos. Enel centro del patio encolumnado rodeado de colordos despojos, esaies y deshechos de ahos ‘unmalolvido acumulaba taps ‘como laderas debasura. Y debajo de esta infecta colina casi despedazado tun cain de turmultuosas vores Driznas de palabras, hojarasa, envolturas confundiendo al mis despierto. Irreconocible ese azo que ls unia. El magnifico saldn: una ruina Vapores de espesos insecticidas ‘envenenando la atmnésfera, Los mucbles en discordia como gritos de seresarrancados de su sitio colinas de cenizas, montaiias de insultos:insanos,insatubres. ‘Oscura cosecha de una Scida colmena, Ahiestaban. Feroces las enemigas sveretas. Espantos de lo que soy. Ahiestaban, Sentadas en el comedor de ébano. Horapientas, mendigando la luz de mis mejores dias. Hurtando felicidad ajona a su desgracia ‘corrompiendo Ia luz con su opaca presencia, Ahi estaban. Las furiosas mujeres pordioseras. Las mujeres silenciadas: ‘Las mujeres perturbadas, i Ah funestas hermanas! Jos suburbios nos han capturado ‘bajo las turbias incubaciones de vores rencorosas, ‘sino podremos vivir mis entre nosotras. Quin lavars el imo ‘de nuestros ojos encendidos? {con qué agua? gde cusl manantial? Sieltallo se corrompe no hab flor relucient ni fruto sosegado, jnturas, las tinieblas no pueden ser nuestra mejor Ay nefastas: Sola a calle dando grit ae Tas tngas avenids slo diseabon rts deun viento elo Ue erstado de pidins Horas por los sendros antiguas. [is teementer yaa mado Sto! cementero nada deia ue ai se aplicin ovens medidas desconocidas Opté por escondid. amara las las en los templos mientras toda la sal de la tierra se levantaba. Clams por las sibilas que mas que humildes me Hevaron en ese trance ante la diosa. Mi beca salivaba plegarias de espuma. La vi hermosa y terrible. Y vila rosa y la espada, ‘Le imploré comprender el desastre pues fue habitandolaneblina de mis siempre vacilantes luminarias que errante, como los pensamientos , habja olvidado amansar el ritmo de mi aliento. Descuidé templos y establos "2 el toque de campanas y los aniversarios. De esa turbia manera inconfeso, un ejército ciego una horda de malignas mensajeras ‘con ansia de grandeza y fingida eternidad invisible para los ojos, muda para mis ofdos ‘qebrants tos tienda tojidon de mi everpo part caseadversa y violenta ‘enna a naciente i ‘ontompienclo la semilla el all, laa y el pétalo le la 1089, la 808, igo, el rosario de lo vive, 1 la manera de doler del mundo? Seri —progunté La diosa, moviendo los acho brazos y las ocho manos Sin extraviar palabra nombrs el design o: arenta dedos sefialando el camino cuarenta pélalos en direecién dela cocina. Renuneié a la lfstima renuncié a la ambicién Jos altavoces anuneiaban sangre y silencio Jos olores reclamaban yodoformo y alcohol. Una vez-en la cocina las zanahorias y los ajos empalidecieron hasta ponerse verdes de sélo verme. ‘Me impedi mirarlos y pregunté a los cocineros si conocian las tinieblas, pero ellos, inmutables evitaban cualquier explicacion. ‘Cosas vivas, cosas castas invadieron ls esquinas. ‘Tei que estas escondida en to esconslidly, —invoqué echandome sobre el mesén de la cocina. Rapsodia Tercera Los rumores eran nefastos, ‘Andientes poredes Blancas apiaban las vooes de espléndidas adolescents. ‘Saturn en caida ingresaba hambrientoen Aries. Enalguna orilla brava ls vientos cardinales periron of alientos Ni una besa en aisha ni un soplo. Callaban los psjaros en la copa del mis frondoso de los arboles ‘on solictud amarga. Mihombre en las almenas ofrecia hermosos sariticios cantando vocaes vivas. Una estategia de espinosa quictud reinaba. Mudo el todo. No habia ojos que me buscasen en los ojos ni palabras de encaje como si yo no exstiese, como si hubiese muerto por adelantado El pais naufragaba en aguas estancadas y nadie hablaba de la muerte, Nadie, Entonces moda por elespanto ‘pt otravee porter al empl, Cogiet mis vee de mi cabelon trina yeuatie das plop sobrelas adres de sal bajo las teres zones de un sal de cobalto trina y exato dash fecuentado los velo spies donde ar un cuerpo de mojer sobre ase tn cuerpo avivado por el astro trent y esto diag parallegara los pes dea diosa, Dejé yelmo y escudo en el portal, como debehacerse Me incliné hasta el suelo humilde y pallida desal En voz baja le pedi conscjo Te rogue por las guimnaldas de las letras perfumadas {donde hallaé los signos? gddnde el alfabeto de las linens Sagradas? * Imploré por sefiales,indicios supliqué, entonces, en vor alta, por advertencias, rcomendaciones, yi todo acuello no era posible por lo menos agin algo, un aceite, un aroma, un fruto, un rnudo, un color, una palabra que propicara fuegos e inspira Ynada. alzada, Sobre una alta roca arrugada por las Iluvias del consuelo contemplaba mi desasosiego. La mudez de la diosa tocaba el mas cercano de lo silencios el mas allto, el cantaro. ¢Cémo puedo vivir ahora bajo la fronda de aquel Silencio? Ignoro mi manera de ser y no sé cémo se florece honrada por la luz. El rojo cinturdn del horizonte mudaba los favores Una gran sombra oscurecié el suelo que pisaba qun péjaro?, guna nube? El mundo trastorna sus imagenes Después de tantas delirantes estaciones equé sabia yo del mundo? 3 zqué sabia yo del ocurrir de las cosas? No hay descanso conan Y cucsta caminar sin saber a dénde. Me refugié en el fondo de un ara cambio Un olor a 200ligico, un olor a bestia, tun olor febril ‘excedia las paredes horadadas por la alta de mano humana. Dos linternas amarillas en la oscuridad. La risa histérica de una hiena tildaba mi osadia con hilarante burla, De cuatro patas me puse de inmediato a su altura. Se aproximé felina. Pero una vez delante vi con asombro 2 una loba con fondo de ojos de h Promiscuos nuestros alientos se confundieron, Me olisqueé el sexo y yo el suyo. Habia complacencia y reconocimiento en los respiros. Sin previo aviso crecié hasta tornarse en vaca. Y, no vas a creerlo, con ojos de loba pupila adentro més ese fondo doble de ojos de satirica hiena. Pero esa vaca, durante toda la noche me ofrecié sus blandas ubres. Bebi la léche hasta emborracharme de gozos ¥ Viajarensimismada hasta la cuna. Al dia siguiente fue ella quien me llevé de retorno. Rapsodia Quinta Algo amoroso esti ocurriendo as amapolas se desnudan en compania s de los f jenden cépulas nocturnas y los dele jaros. en Algo amoroso sucede, Daniela no puedo asegurarte sila que yo fui hace algunos dias tomando jugo de durazno, contigo existe todavia. Ya no puedo hacerme cargo del pasado. No se ha cafdo la noche al suelo pero sé decir que algo poderoso se ha instalado en los vientos que cruzan por los patios de mi ca Y se suceden fuegos en la luz y una plenitud de flor en mi sangre, Rapsodia Sexta ENR aa igo el respirar profundo del mis grande de los silencios sorda al estruendo que hacen al caer los custodios del tiempo de mi madre que es muerta. Me deslizo: presente puro mi madre colocada a la luz del dia, poderosamente muerta. Ni més acai ni més alls, aqui, en este lugar desembarca mi madre apasionadamente muerta. Lagrimas acampan en estos suclos y ahora sé que no existe més orilla que este océano de luz traspasando el pais a raudales. Ya nada parece un sucho, ‘Alaba el mundo y nunca suciies que el soar tae presunciones Coberbia y demonios en reyerta, me digo

Anda mungkin juga menyukai