Anda di halaman 1dari 13

1

00:00:03, 800--> 00:00:11, 110


<i>Waktu dan sub-judul yang dibawa ke Anda oleh pergi dengan kemeja tim @ Viki</
i>
2
00:01:38, 600--> 00:01:42, 200
Anda adalah saudara saya
3
00:01:42, 200--> 00:01:44, 700
Episode 9
4
00:01:57, 670--> 00:01:59, 280
Jia adik.
5
00:01:59, 280--> 00:02:01, 450
Aiya, Mengapa Apakah Anda hanya di sini sekarang?
6
00:02:01, 450--> 00:02:05, 340
Aku tidak bisa menahannya, guru saya sedang menonton saya erat sehingga aku tida
k bisa menyelinap keluar.
7
00:02:05, 340--> 00:02:07, 780
Apa salah dengan Anda?
8
00:02:07, 780--> 00:02:10, 040
Tidak menyebutkan itu, kemarin saya itu kemudian disemprotkan oleh hidran kebaka
ran.
9
00:02:10, 040--> 00:02:12, 340
Aku gatal untuk kematian.
10
00:02:12, 340--> 00:02:14, 950
Pacar Anda disemprot Anda? Kalian berjuang?
11
00:02:14, 950--> 00:02:16, 780
Tidak.
12
00:02:17, 610--> 00:02:21, 570
Apakah Anda tahu bagaimana memilih kunci mobil? Aku meninggalkan kunci mobil di
dalam mobil.
13
00:02:21, 570--> 00:02:23, 370
Kunci mobil?
14
00:02:23, 370--> 00:02:27, 910
Aku menyesal sis, perusahaan kami hanya mengambil kunci pintu.

15
00:02:27, 910--> 00:02:29, 670
Apakah Anda perusahaan terpisah antara kedua jenis?
16
00:02:29, 670--> 00:02:33, 060
Tentu saja, saya mengatakan kepada Anda, kami memiliki aturan dengan profesi kit
a.
17
00:02:33, 060--> 00:02:35, 910
Kita tidak bisa mencuri bisnis memilih kunci mobil.
18
00:02:36, 580--> 00:02:38, 940
Baik, baik, baik, Anda dapat pergi sekarang. Saya akan menemukan orang lain.
19
00:02:40, 330--> 00:02:44, 500
Bagaimana saya membawa Anda ke sana? Itu ' tidak mudah untuk mendapatkan taksi d
ari sini.
20
00:02:44, 500--> 00:02:46, 220
Menggunakan ini?
21
00:02:46, 220--> 00:02:49, 110
-Hanya mendapatkan. <br>-Apakah Anda yakin tentang hal ini?
22
00:02:49, 110--> 00:02:50, 990
Dapatkan.
23
00:02:52, 620--> 00:02:55, 110
-Duduk ketat. <br>-Pergi perlahan-lahan.
24
00:03:10, 150--> 00:03:12, 450
Jia adik, jangan khawatir.
25
00:03:12, 450--> 00:03:15, 830
Anning dan Anda tidak bahkan pada tingkat yang sama.
26
00:03:15, 830--> 00:03:17, 950
Membawanya hanya akan mengambil beberapa menit.
27
00:03:17, 950--> 00:03:21, 780
Tapi aku merasa seperti dia ancaman terhadap saya semakin besar.
28
00:03:21, 780--> 00:03:24, 160
Perempuan seperti dia hanya memiliki kulit tebal.
29
00:03:24, 160--> 00:03:27, 360

Dia tahu Brother Tianming memiliki pacar, namun ingin mencuri kepadanya.
30
00:03:27, 360--> 00:03:30, 040
Jangan sopan dengannya. Memukul dia setiap kali Anda melihatnya.
31
00:03:30, 040--> 00:03:34, 130
Anda wimpy brat. Memukul dia setiap kali Anda melihatnya. Anda hanya tahu bagaim
ana untuk melawan.
32
00:03:35, 360--> 00:03:40, 360
Tapi sebenarnya, saya tidak keberatan bahwa suatu hari, kita tiba-tiba bertemu,
Anda membantu saya memukulnya.
33
00:03:40, 360--> 00:03:42, 260
-Apakah Anda bersedia? <br>- Tentu saja saya bersedia!
34
00:03:42, 260--> 00:03:43, 930
Kau begitu baik untuk saya.
35
00:03:43, 930--> 00:03:45, 680
Ayo.
36
00:03:49, 260--> 00:03:50, 780
Jiajia.
37
00:03:50, 780--> 00:03:52, 210
Ibu.
38
00:03:52, 210--> 00:03:54, 470
-Kunci Anda. <br>- Terima kasih.
39
00:03:54, 470--> 00:03:57, 940
Mengapa Anda secara pribadi datang. Mengapa Anda tidak mendapatkan seseorang unt
uk mengirimkannya?
40
00:03:57, 940--> 00:04:01, 190
-Saya datang ke sini untuk melihat seorang teman. <br>- Yang?
41
00:04:02, 600--> 00:04:05, 740
Departemen Pemasaran Xiaosong. Dia terluka sehingga saya datang untuk melihatnya
.
42
00:04:05, 740--> 00:04:10, 150
Ibu, baru-baru ini, Anda menjadi lebih dan lebih simpatik terhadap setiap orang.
43
00:04:10, 710--> 00:04:13, 820

Baiklah, aku meninggalkan.


44
00:04:19, 760--> 00:04:23, 950
Suster Jia, mobil Anda masih dihentikan di sudut jalan utama Timur. Aku akan dri
ve Anda di sana dengan sepeda motor.
45
00:04:23, 950--> 00:04:25, 780
Oke.
46
00:04:26, 520--> 00:04:30, 740
SIS, sepeda ini tidak buruk. 360 derajat pemandangan.
47
00:04:30, 740--> 00:04:34, 120
Tidak perlu untuk menggunakan energi untuk AC. <br>Ramah, nyaman...
48
00:04:34, 120--> 00:04:35, 900
dan sangat efektif.
49
00:04:35, 900--> 00:04:38, 970
Paling penting, ketika Anda duduk di sepeda saya, semua orang di kota ini dapat
melihat Anda.
50
00:04:38, 970--> 00:04:40, 500
tingkat kepala ternyata menjadi 100%.
51
00:04:40, 500--> 00:04:43, 720
Kendaraan ini benar-benar tidak buruk.
52
00:04:43, 720--> 00:04:46, 840
-Mari kita pertukaran mobil kemudian. <br>- Bahkan tidak berpikir tentang hal it
u.
53
00:04:46, 840--> 00:04:48, 970
Duduk ketat.
54
00:04:55, 970--> 00:04:59, 340
Memperlambat Lele.
55
00:05:01, 180--> 00:05:05, 040
Brat Wimpy, macam apa yang mengemudi itu?
56
00:05:10, 730--> 00:05:13, 480
Wimpy brat, berhenti di sana!
57
00:05:13, 480--> 00:05:15, 830
Wimpy brat, mengapa kamu berjalan?

58
00:05:15, 830--> 00:05:17, 760
Suster Juruselamat.
59
00:05:17, 760--> 00:05:19, 890
Bagaimana mobil jatuh?
60
00:05:19, 890--> 00:05:22, 580
Hati-hati. Suster Juruselamat, itu besar.
61
00:05:22, 580--> 00:05:25, 290
Saya bisa bertemu Anda.
62
00:05:25, 290--> 00:05:28, 150
Ini adalah uang yang berutang Anda, semua dengan bunga $3.000.
63
00:05:28, 150--> 00:05:30, 130
Awalnya saya ingin mengirimkannya untuk perusahaan Anda.
64
00:05:30, 130--> 00:05:33, 720
Setelah itu, saya pikir saya harus memberikannya kepada Anda secara pribadi, dan
terima kasih secara pribadi.
65
00:05:33, 720--> 00:05:39, 080
Anning, tidak berpikir bahwa Anda menelepon saya Suster Juruselamat, itu adalah
cara membayar saya kembali untuk kebaikan saya.
66
00:05:39, 080--> 00:05:41, 540
Tapi diam-diam memegang sekop dan menggali tanah dari di bawah saya. Apakah saya
benar?
67
00:05:41, 540--> 00:05:43, 660
Suster Juruselamat, Anda benar-benar telah disalahfaham.
68
00:05:43, 660--> 00:05:46, 010
Tidak ada antara pacar Anda dan saya.
69
00:05:46, 010--> 00:05:48, 630
-Dia putus dengan Anda, tidak ada hubungannya dengan saya. <br>- Break up?
70
00:05:48, 630--> 00:05:53, 090
Siapa bilang kami telah bubar, ia masih pacarku.
71
00:05:53, 090--> 00:05:58, 600
Lihat gelang ini. Gelang ini diletakkan pada tangan saya secara pribadi oleh nen
eknya.

72
00:05:58, 600--> 00:06:01, 270
Saya diterima sebagai menantu grand.
73
00:06:02, 780--> 00:06:06, 680
Anda mengatakan tidak ada antara kalian berdua, lalu apa dengan foto-foto?
74
00:06:06, 680--> 00:06:08, 240
Apa foto?
75
00:06:08, 240--> 00:06:11, 460
Foto ini. Kapan itu diambil?
76
00:06:11, 460--> 00:06:13, 310
Jangan sentuh, menjawab pertanyaan saya.
77
00:06:13, 310--> 00:06:17, 500
Saya tidak bersalah. Aku tidak tahu apa itu dengan foto ini.
78
00:06:17, 500--> 00:06:19, 140
Ia harus telah diam-diam mengambil mereka.
79
00:06:19, 140--> 00:06:23, 090
Suster Juruselamat, saya mungkin akan mengatakan sesuatu yang Anda tidak ingin m
endengar, tapi apa begitu baik tentang Tianming itu?
80
00:06:23, 090--> 00:06:25, 390
Dia adalah cabul dengan temperamen yang buruk. Dia bahkan tidak dapat dibandingk
an dengan Anda.
81
00:06:25, 390--> 00:06:26, 790
Apa perv, temperamen buruk apa?
82
00:06:26, 790--> 00:06:31, 040
Saya setuju emosinya bukan yang terbaik tetapi apa yang Anda berarti menyesatkan
? Jelaskan kepadaku.
83
00:06:31, 040--> 00:06:32, 830
N-no itu ada.
84
00:06:32, 830--> 00:06:36, 010
Dia... dia... Saya pikir dia... Ahh
85
00:06:36, 010--> 00:06:40, 120
Aku hanya berpikir dia itu tidak cukup baik untuk Young Lady

86
00:06:40, 120--> 00:06:41, 750
Aku bilang...
87
00:06:41, 750--> 00:06:45, 140
Jika Anda menghina pacar saya di depan saya pernah lagi
88
00:06:45, 140--> 00:06:47, 570
Hanya menonton bagaimana saya akan memotong Anda ke 8 potongan.
89
00:06:51, 420--> 00:06:53, 460
-It's sisi itu.
90
00:07:09, 790--> 00:07:11, 120
Suster Jia menghentikan mobil.
91
00:07:11, 120--> 00:07:13, 200
Hei, Hei, Hei!
92
00:07:13, 200--> 00:07:16, 060
Berhenti, berhenti!
93
00:07:16, 060--> 00:07:18, 800
Ini adalah four-wheeler yang Anda tahu.
94
00:07:18, 800--> 00:07:21, 230
Anda bisa telah hanya meletakkan kaki Anda di tanah untuk menghentikan mobil.
95
00:07:21, 230--> 00:07:24, 820
Mengapa Apakah Anda melarikan diri itu?
96
00:07:25, 640--> 00:07:29, 440
Aku melihat seseorang yang saya tahu. Tidak ingin untuk menyapa.
97
00:07:30, 280--> 00:07:32, 520
Apakah Anning?
98
00:07:32, 520--> 00:07:34, 120
Anning?
99
00:07:34, 120--> 00:07:37, 110
Mengapa Anda masih berpura-pura?
100
00:07:37, 110--> 00:07:39, 710
Aku sudah tahu sesuatu yang tidak benar ketika Anda robek atas fotonya terakhir
kali.

101
00:07:39, 710--> 00:07:42, 520
Beritahu. Berapa lama Apakah Anda mengenal dia?
102
00:07:44, 180--> 00:07:47, 960
Kita tumbuh bersama. Dia adalah tetangga saya.
103
00:07:47, 960--> 00:07:50, 320
Saya sudah kenal dia selama lebih dari 10 tahun.
104
00:07:50, 320--> 00:07:54, 000
-Bisa ada seperti sebuah kebetulan? <br>-Suster Jia, saya espeically tidak menyu
kai Anning ini.
105
00:07:54, 000--> 00:07:56, 270
Sejak aku masih kecil, ia akan memilih pada saya dan memukul saya.
106
00:07:56, 270--> 00:07:59, 100
Dia juga akan selalu tattletale saya ke orangtua saya. Memaksa saya untuk lari d
ari rumah.
107
00:07:59, 100--> 00:08:02, 770
SIS, jika Anda ingin berurusan dengan dia, jelas saya akan membantu Anda.
108
00:08:02, 770--> 00:08:06, 170
Maka itulah kesepakatan. Jika aku pernah membutuhkan Anda membantu di masa depan
, saya akan menghubungi Anda.
109
00:08:06, 170--> 00:08:07, 780
Tidak ada masalah. Ayo.
110
00:08:07, 780--> 00:08:10, 200
Apa yang kau lakukan? Aku bisa mengemudi.
111
00:08:10, 200--> 00:08:12, 260
-Berharap pada. <br>- Apakah Anda yakin Anda dapat?
112
00:08:12, 260--> 00:08:15, 520
Potong omong kosong, Anda tidak akan jatuh ke kematian Anda. Dapatkan.
113
00:08:15, 520--> 00:08:18, 200
Buru-buru dan mendapatkan.
114
00:08:18, 200--> 00:08:20, 720
-Kendaraan perlahan-lahan Oke? <br>-Apakah Anda siap?

115
00:08:20, 720--> 00:08:22, 560
Ayo!
116
00:08:22, 560--> 00:08:26, 370
Ah!
117
00:08:27, 100--> 00:08:30, 300
Berhenti, berhenti!
118
00:08:31, 100--> 00:08:32, 980
Aku datang.
119
00:08:35, 420--> 00:08:37, 020
Moxuan?
120
00:08:37, 020--> 00:08:38, 390
Am aku mengganggu Anda?
121
00:08:38, 390--> 00:08:41, 580
Tidak sama sekali. Masuk.
122
00:08:41, 580--> 00:08:45, 810
-Aku tidak mengharapkan Anda. Ini adalah pertama kalinya Anda datang ke rumah sa
ya bukan? <br>- Ya.
123
00:08:45, 810--> 00:08:48, 830
Ini adalah ruang sangat kecil. Merasa bebas untuk melihat-lihat.
124
00:08:48, 830--> 00:08:50, 680
Aku akan mencurahkan segelas air.
125
00:08:50, 680--> 00:08:51, 980
Anda telah tinggal di sini sepanjang waktu?
126
00:08:51, 980--> 00:08:53, 860
Harganya murah. Datang, mengambil kursi.
127
00:08:53, 860--> 00:08:55, 440
Aku benar-benar tidak berpikir
128
00:08:55, 440--> 00:08:58, 170
bahwa Anda bisa mengambil kesulitan semacam ini.
129
00:08:58, 170--> 00:09:00, 610
Abadi kesulitan ketika Anda muda ada.

130
00:09:00, 610--> 00:09:03, 650
Plus, saya tidak akan tinggal di basement selamanya.
131
00:09:03, 650--> 00:09:06, 630
Tentu saja tidak. Terima kasih Anda.
132
00:09:07, 460--> 00:09:11, 520
Anda tidak akan melihat ke bawah pada saya karena saya tinggal di tempat yang te
pat semacam ini?
133
00:09:11, 520--> 00:09:14, 230
Mengapa saya? Sebenarnya, saya menghormati orang-orang seperti Anda.
134
00:09:14, 230--> 00:09:16, 610
Orang-orang yang hanya mengandalkan diri mereka sendiri dan bukan orang tua mere
ka.
135
00:09:16, 610--> 00:09:20, 140
Itulah apa yang saya pikir terlalu. Itu sebabnya saya tidak berpikir saya lebih
buruk daripada yang lain.
136
00:09:20, 140--> 00:09:22, 700
Selama saya bekerja keras, saya pasti akan mendapatkan lebih baik.
137
00:09:22, 700--> 00:09:25, 090
Anning, Apakah Anda tahu? Saya sangat suka jenis kepribadian Anda.
138
00:09:25, 090--> 00:09:27, 240
Kau sangat percaya diri dan terbuka.
139
00:09:27, 240--> 00:09:30, 050
Setiap kali saya melihat Anda, saya merasa energi ini.
140
00:09:30, 050--> 00:09:31, 800
Saya tidak sebaik seperti yang Anda katakan saya.
141
00:09:31, 800--> 00:09:33, 510
Tentu saja Anda berada.
142
00:09:35, 640--> 00:09:38, 820
Bunga Anda semua layu. Aku akan membuang mereka untuk Anda.
143
00:09:38, 820--> 00:09:42, 760
Tidak, jangan membuangnya. Ini adalah bunga pertama yang pernah saya terima dala
m hidupku.

144
00:09:42, 760--> 00:09:44, 100
Saya ingin menyimpannya untuk beberapa hari lagi.
145
00:09:44, 100--> 00:09:47, 790
Mari kita membuang mereka, Anda berhak mendapatkan yang lebih baik.
146
00:09:48, 300--> 00:09:50, 590
Ta-dah.
147
00:09:51, 650--> 00:09:53, 630
Ini adalah untuk Anda.
148
00:09:54, 910--> 00:09:57, 260
Moxuan, Anda benar-benar perhatian.
149
00:09:57, 260--> 00:10:01, 530
Jika Anda ingin, saya bisa membawa bunga setiap minggu.
150
00:10:01, 530--> 00:10:06, 100
Anning, Apakah Anda tahu? Anda seindah ini bunga bakung.
151
00:10:07, 580--> 00:10:09, 330
Terima kasih.
152
00:10:18, 750--> 00:10:23, 310
Melihat senyum di wajah Anda. Tapi ini Xu Moxuan, dia benar-benar romantis.
153
00:10:23, 310--> 00:10:28, 550
Setiap minggu ia membawa Anda bunga. Saya tunggal dan saya mendapatkan iri.
154
00:10:28, 550--> 00:10:32, 270
Ayolah. Ada begitu banyak orang, mengejar-ngejar Anda. Mengapa akan Anda iri say
a?
155
00:10:32, 270--> 00:10:36, 060
Lihatlah Anda, melihat betapa bahagia Anda. Semuanya tertulis di wajah Anda.
156
00:10:36, 060--> 00:10:38, 700
Tentu saja. Saya sudah pernah berkencan siapa pun.
157
00:10:38, 700--> 00:10:41, 580
Sekarang bahwa kita berbicara tentang hal itu, lebih menarik.
158
00:10:41, 580--> 00:10:45, 060

Saya berharap saya dapat melihatnya sehari-hari dan setiap kali saya tidur, saya
pikir dia juga.
159
00:10:45, 060--> 00:10:47, 510
Terlepas dari apakah aku memiliki sesuatu untuk mengatakan, aku selalu ingin men
yebutnya.
160
00:10:47, 510--> 00:10:49, 790
SIS, saya mendapatkan terobsesi?
161
00:10:49, 790--> 00:10:51, 890
Ya, tampaknya seperti itu.
162
00:10:51, 890--> 00:10:54, 600
Anda harus mengambil dia melihat saya beberapa waktu.
163
00:10:54, 600--> 00:10:56, 920
Aku akan melihat sendiri yang lebih terobsesi.
164
00:10:56, 920--> 00:10:58, 290
Saya pikir saya.
165
00:10:58, 290--> 00:11:01, 100
Mengapa? Bagaimana Anda tahu ia adalah tidak sama?
166
00:11:01, 100--> 00:11:04, 900
SIS, yang adalah, aku sudah lama untuk memperkenalkan dirinya kepada Anda.
167
00:11:04, 900--> 00:11:08, 860
Tetapi ia mengatakan hubungan kita tidak stabil, bahwa itu bukanlah waktu belum.
168
00:11:08, 860--> 00:11:13, 550
Jangan berpikir terlalu banyak tentang hal itu. Sebelum hubungan resmi,
169
00:11:13, 550--> 00:11:15, 910
orang sangat berhati-hati tentang pertemuan keluarga.
170
00:11:15, 910--> 00:11:20, 090
Tapi itu menunjukkan bahwa ia benar-benar stabil.
171
00:11:21, 140--> 00:11:23, 480
Tetapi ketika Anda berpikir hubungan kami akan lebih stabil?
172
00:11:23, 480--> 00:11:26, 820
Aku terlalu malu untuk bahkan mengatakan ini. Meskipun ia selalu memberi saya bu
nga,

173
00:11:26, 820--> 00:11:29, 790
Tapi kita bahkan tidak memegang tangan belum.
174
00:11:29, 790--> 00:11:33, 500
SIS, bagaimana saya membuat langkah pertama?
175
00:11:33, 500--> 00:11:36, 970
Aku akan katakan padanya aku menyukainya dan aku ingin dia menjadi milikku.
176
00:11:36, 970--> 00:11:39, 410
Tidak Anda tidak bisa melakukan itu. Dengarkan aku.

Anda mungkin juga menyukai