0 penilaian0% menganggap dokumen ini bermanfaat (0 suara)
158 tayangan11 halaman
Downloading link : https://www.createspace.com/5813591
Yāā sǐ' sɑ᷅' mo᷅' líé'nzɑ̄ báá bɑ̄ kāhā? Once upon a time…
Myths, legends and tales were/are the means used by Africans to convey messages. Tales, myths and legends are the most appropriate means of education to edify children.
In most African tales, animals are personified in order to avoid using human beings as live actors in the story.
Long before, tales were told by our bards and our poets, the so-called griots. They were usually older women. These tales used to be told in the evening, around a wood fire, while waiting for the meal to be ready. They seemed more interesting than modern televisions.
Through Resulam, Resurrection of minority languages, the author presents here his childhood’s tales. These tales were put in written form for the first time in the book Ŋwɑ̀'nǐ céhwū nɑ́ ghə̀ə̄ Bamiléké by l'abbé Tchamda et al. [1].
The author has re-edited these tales according to the way in which his grandmother used to tell him. They were then illustrated with very high quality colorful images in order to make it easy for children to follow the stories. This version is the English and French translation of the original book that was published on May 20, 2015 and is available here : https://www.createspace.com/5493901. That original book was written in fè'éfě'è (nùfī) language, then translated into French for French speakers.
Downloading link for the Fe'efe'e (Nufi) - French Version : https://www.createspace.com/5493901
Downloading link : https://www.createspace.com/5813591
Yāā sǐ' sɑ᷅' mo᷅' líé'nzɑ̄ báá bɑ̄ kāhā? Once upon a time…
Myths, legends and tales were/are the means used by Africans to convey messages. Tales, myths and legends are the most appropriate means of education to edify children.
In most African tales, animals are personified in order to avoid using human beings as live actors in the story.
Long before, tales were told by our bards and our poets, the so-called griots. They were usually older women. These tales used to be told in the evening, around a wood fire, while waiting for the meal to be ready. They seemed more interesting than modern televisions.
Through Resulam, Resurrection of minority languages, the author presents here his childhood’s tales. These tales were put in written form for the first time in the book Ŋwɑ̀'nǐ céhwū nɑ́ ghə̀ə̄ Bamiléké by l'abbé Tchamda et al. [1].
The author has re-edited these tales according to the way in which his grandmother used to tell him. They were then illustrated with very high quality colorful images in order to make it easy for children to follow the stories. This version is the English and French translation of the original book that was published on May 20, 2015 and is available here : https://www.createspace.com/5493901. That original book was written in fè'éfě'è (nùfī) language, then translated into French for French speakers.
Downloading link for the Fe'efe'e (Nufi) - French Version : https://www.createspace.com/5493901
Downloading link : https://www.createspace.com/5813591
Yāā sǐ' sɑ᷅' mo᷅' líé'nzɑ̄ báá bɑ̄ kāhā? Once upon a time…
Myths, legends and tales were/are the means used by Africans to convey messages. Tales, myths and legends are the most appropriate means of education to edify children.
In most African tales, animals are personified in order to avoid using human beings as live actors in the story.
Long before, tales were told by our bards and our poets, the so-called griots. They were usually older women. These tales used to be told in the evening, around a wood fire, while waiting for the meal to be ready. They seemed more interesting than modern televisions.
Through Resulam, Resurrection of minority languages, the author presents here his childhood’s tales. These tales were put in written form for the first time in the book Ŋwɑ̀'nǐ céhwū nɑ́ ghə̀ə̄ Bamiléké by l'abbé Tchamda et al. [1].
The author has re-edited these tales according to the way in which his grandmother used to tell him. They were then illustrated with very high quality colorful images in order to make it easy for children to follow the stories. This version is the English and French translation of the original book that was published on May 20, 2015 and is available here : https://www.createspace.com/5493901. That original book was written in fè'éfě'è (nùfī) language, then translated into French for French speakers.
Downloading link for the Fe'efe'e (Nufi) - French Version : https://www.createspace.com/5493901