Anda di halaman 1dari 282

ANTONIO PIERO

LOS APOCALIPSIS
45 textos apocalpticos apcrifos
judos, cristianos y gnsticos

EDAF
MADRID- MXICO- BUENOS AIRES - SAN JUAN - SANTIAGO- MIAMI

2007

2007. Antonio Piero


2007. De esta edicin, Editorial EDAF, S. L.
Diseo de cubierta: Marta Villarn
Editorial Edaf, S. L.
JorgeJuan, 30. 28001 Madrid
http:/ /www.edafnet
edaf@edaf.net
Ediciones-Distribuciones Antonio Fossati, S. A. de C. V.
Sierra Nevada, 130
Colonia Lomas de Chapultepec
11000 Mxico D. F.
edafmex@edafnet
Edaf del Plata, S. A.
Chile, 2222
1227 Buenos Aires (Argentina)
edafdelplata@edaf.net
Edaf Antillas, Inc.
Av. J. T. Piero, 1594 - Caparra Terrace (00921-1413)
San Juan, Puerto Rico
edafantillas@edafnet
Edaf Antillas
247 S.E. First Street
Miarni, FL 33131
edafantillas@edafnet
Edaf Chile, S. A.
Hurfanos, 1178 - Of. 506
Santiago, Chile
edafchile@edaf.net

Enero 2007

Q.eda prohibida, salvo excepcin prevista en la ley, cualquier forma de reproduccin, distribucin, comunicacin pblica y transformacin de esta obra sin contar con la autorizacin de los titulares de propiedad intelectual. La infraccin de los derechos mencionados puede ser constitutiva de delito contra la
propiedad intelectual (art. 270 y siguientes del Cdigo Penal). El Centro Espaol de Derechos Reprogrficos (CEDRO) vela por el respeto de los citados derechos.

I.S.B.N.: 978-84-414-1889-9
Depsito legal: M-3.305-2007

IMPRES< > EN ESPAA

PRINTED IN SPAIN
Imprime Cofs, S. A. - Mstoles (Madrid)

Para Sebastin Vzquez, buen amigo,


a quien debo la primera idea de este libro.

"
In
dice

Pgs.
13

INTRODUCCIN

l. APOCAUPSISJUDOS
l. Libro 1 de Henoc: los apocalipsis ms antiguos . . . . . . . . .

l.
11.
111.
IY.

27

El Libro de los Vigilantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


Primer Libro de los viajes celestes de Henoc . . . . . .
Libro del curso de las luminarias celestes . . . . . . . . .
Apocalipsis de las diez semanas del mundo . . . . . . .

28
30
31
33

2. Ciclo posterior de Henoc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

35

l. Libro de los secretos de Henoc . . . . . . . . . . . . . . . . .


11. Apocalipsis hebreo de Henoc . . . . . . . . . . . . . . . . . .

35
40

3. Apocalipsis de Abraham . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4. Apocalipsis de Elas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5. Ascensin de lsaas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

45
55
65

l. Martirio de lsaas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11. Testamento de Ezequas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
111. Visin y ascensin de lsaas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

66
68
70

6. Apocalipsis de Sofonas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7. Libro de Daniel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8. Apocalipsis de Sedrac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

77
85
93

10

ANTONIO PIERO

Pgs.
9.
10.
11.
12.
13.

Apocalipsis de Ezequiel o Apcrifo de Ezequiel . . . . . . . .


Primer Apocalipsis de Baruc (siraco) . . . . . . . . . . . . . . . . .
Segundo Apocalipsis de Baruc (griego) . . . . . . . . . . . . . . .
Libro Cuarto de Esdras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ciclo posterior de Esdras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

101
105
11 7
127
143

I. Apocalipsis griego de Esdras . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


11. Visin del bienaventurado Esdras . . . . . . . . . . . . . . .
Ill. Libro Quinto de Esdras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IV. Libro del profeta Esdras o Libro Sexto de Esdras . .

143
149
153
156

14. Libro de 1osjubileos .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 161


15. Dos apocalipsis de los manuscritos del mar Muerto . . . . . 165

I.
11.
16.
17.
18.
19.
20.

Himno (HodayoO III 26-36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166


Regla de la Guerra (1QM/1Q33) . . . . . . . . . . . . . . 167

Testamento dejob . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Testamento de Moiss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Testamento de los Doce Patriarcas . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Orculos sibilinos judos y cristianos . . . . . . . . . . . . . . . . .
Un apocalipsis mesinico pagano: gloga IV de Virgilio.

173
177
181
185
195

11. APOCALIPSIS CRISTIANOS


21. Pablo de Tarso y su escuela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
I.
11.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.

Carta Primera a los Tesalonicenses


Carta Segunda a los Tesalonicenses

Evangelio de Marcos, el <<Apocalipsis sinptico: Captulo 13.


Apocalipsis dejuan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Didach o Doctrina de los Doce Apstoles . . . . . . . . . . . .
El Pastor de Hermas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Apocalipsis de Pedro (etope y griego) . . . . . . . . . . . . . . . .
Apocalipsis de Pablo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Apocalipsis de Toms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

201
203
205
209
223
225
229
235
241

LOS APOCALIPSIS

11

Pgs.

III. APOCALIPSIS GNSTICOS CRISTIANOS


29.
30.
31.
32.
33.

Apocalipsis de Adn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Apocalipsis gnstico de Pedro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Apocalipsis de Pablo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Primer Apocalipsis de Santiago . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Segundo Apocalipsis de Santiago . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

249
25 7
263
269
275

FuENTES/BIBUOGRAFA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

281

Introduccin

STE libro presenta al lector la versin espaola de cuarenta y cinco


Apocalipsis -judos, cristianos y gnsticos; uno pagano- compuestos en un lapso temporal de unos seiscientos aos: entre la mitad
del siglo m a. de C. y los siglos m/IV d. de C. Hay unos pocos ms,
pero son ms tardos -a partir del siglo VI o VII d. de C.- y tienen
menor inters.
Es normal que el pblico piense que solo existe un escrito de esta
clase, el que lleva el nombre de Juan, el Apocalipsis por excelencia, el libro que cierra la coleccin de textos que llamamos Nuevo Testamento.
Resulta, sin embargo, que el judasmo y el cristianismo primitivo nos
han legado muchos ms escritos de este gnero, muy interesantes para
conocer las ideas sobre el fin del mundo y las expectativas de futuro
que albergaban judos y cristianos en la poca en la que surge el cristianismo, ideas -o al menos muchas de ellas- que duran hasta hoy
da. Para entender, sin embargo, este tipo de escritos es preciso que
adelantemos alguna informacin que precise tanto su configuracin literaria como el mundo en el que nacieron, presentando tambin los temas ms recurrentes que suelen aparecer en este tipo de literatura que
llamamos apocalptica y que ayudan a comprenderla.

Termino logia
Apocalipsis es un vocablo griego que se utilizaba ya antes de la
rra cristiana, y qut' tt'na d sentido de descubrir, por ~jemplo, el

14

ANTONIO PIERO

cuerpo o la cabeza, quitar un velo>>, o desvelar>> algn misterio o secreto. Pero su aparicin, su utilizacin solemne, casi como un ttulo, en
el Apocalipsis o Revelacin de Juan (1, 1: Revelacin de Jesucristo,
concedida [al vidente Juan] para manifestar sus siervos lo que ha de
suceder pronto ... ), hizo que desde ese momento se denominara as a
otros libros parecidos que contenan tambin desvelaciones de misterios, sobre todo referidos al fin del mundo. Del mismo modo se design
tambin como apocalptica al gnero literario de los libros que trataban de este tema y revelaban los arcanos o secretos anlogos, como
la suerte de los justos en el ms all.

Un gnero literario amplio


No es fcil caracterizar este tipo de libros ni hacer un repertorio de
ellos, porque son a veces tan variados en forma y pensamiento, que en
ocasiones resulta arduo precisar qu formas de lenguaje o qu contenidos han de aparecer exactamente en esos textos para que puedan designarse como apocalipsis. Temas y motivos de estos libros se encuentran en otros escritos que no llamaramos apocalipsis y, a la
inversa, hay textos claramente apocalpticos que solo contienen algunos de los elementos, de forma o de contenido, que consideraramos
bsicos en los apocalpticos.
Por esta razn los estudiosos del tema prefieren hablar de un gnero literario amplio, la apocalptica, que se caracteriza, en primer lugar, por ciertos rasgos estilsticos o caractersticas literarias comunes.
Estos son:
Los apocalipsis son literatura de revelacin, normalmente para
un grupo restringido. No hay apocalipsis si el autor no atrae a su lector con el desvelamiento de nuevas y prodigiosas realidades, presentes
o futuras, que ignora.
Los apocalipsis ocultan normalmente el nombre del autor. El escritor apocalptico no desvela prcticamente nunca su nombre (hay alguna excepcin notable, casi nica, precisamente el Apocalipsis de
Juan, o la Primera Carta a los Tesalonicenses de Pablo), y suele amparar su escrito bajo el nombre de un gran hroe o personaje del pasado.

LOS APOCAUPSIS

15

Esta accin se denomina tcnicamente seudonimia, vocablo griego


que significa nombre falso. Este fenmeno de la seudonimia sola deberse a que el autor se crea un personaje poco importante, o bien porque senta que estaba escribiendo con el mismo espritu que dominaba
a ese hroe clebre del pasado que lo amparaba, o bien -finalment~
porque era un autntico impostor y pensaba que su libro tendra ms
difusin si se presentaba al amparo de un nombre ilustre. Respecto a
los autores judos, es posible pensar tambin que los apocalpticos
pensaban que haba pasado ya la poca de los profetas en Israel, y
que todo lo que sonara a los lectores como profeca)) deba ser adscrito de alguna manera a la escuela de algn profeta))' en sentido
amplio, del pasado, cuando Dios se comunicaba con los hombres por
medio de ellos.
El autor es un visionario. Los secretos que desvela a su pblico los
ha recibido de Dios por medio de una visin, un sueo inspirado, un
viaje celeste, o un xtasis del alma que se ve arrebatada a los cielos,
donde contempla misterios que en la tierra son inaccesibles.
Estas visiones se expresan en un lenguaje especfico, la mayora
deJas veces en forma de largos discursos, o bien de un dilogo entre el
ser humano y un revelador divino. No es una terminologa llana y directa, sino cargada de smbolos, de espectaculares imgenes, de especulaciones sobre nmeros y fechas, de largas listas de eventos histricos
-aunque presentados como futuro-, de escenas donde intervienen
animales que hablan o se comportan como seres humanos.
Lo curioso del caso es que este mundo de imgenes y smbolos se
repite en muchos libros apocalpticos. Parece, por tanto, que con el
tiempo se haba ido formando entre judos y cristianos un repertorio
tradicional de imgenes y smbolos apocalpticos que los autores usan
o copian unos de otros. Los apocalipsis, tal como los leemos hoy, no son
el reflejo sencillo de un trance visionario, sino un producto literario,
confeccionado en la paz de un escritorio, incluso aquellos que parecen
estar transmitiendo visiones absolutamente personales, como el Apocalipsis de Juan. La mayora de los crticos modernos no dudan de que
en el fondo de estas obras pueda haber una serie de visiones autnticas.
Pero a la vez afirma que, casi en todos los casos, a la hora en la que el
autor pasa a texto escrito sus experien('ias visionarias)), lo hace valii~n-

16

ANTONIO PIERO

dose de imgenes que toma de otras obras del gnero. Un apocalipsis es, pues, un producto literario, no una transcripcin ms o menos
exacta de visiones personales.
En muchos casos interviene un ngel o un ser celeste que acompaa al vidente en su viaje celestial, o se le aparece posteriormente y le
explica el tenor de sus visiones.
El contenido de estas visiones trata de temas relacionados de algn modo con el origen del mundo o de la raza humana, o se ocupa
del sentido final de la historia -de Israel, de los cristianos o del mundo
en general-, del fin del mundo y de los procesos que lo acompaan:
las batallas o conflagraciones csmicas finales, la resurreccin, el juicio,
el paraso o mundo futuro, con la suerte de justos y malvados, etc.
La evolucin o etapas de la historia realmente pasada ya en
tiempos del vidente suelen ser presentados por este en forma de visin
previa de lo que va ocurrir ms tarde. Es decir, el autor presenta el pasado adornado de futuro. Pero, naturalmente, esta relacin de los sucesos pasados es crptica y misteriosa, como si acabaran los apocalpticos de recibirla as en una visin de lo que va a ocurrir en el futuro.
El lector tiene que esforzarse por entender lo que se le dice oscuramente y sentir que el pasado ocurri realmente como el vidente lo haba
predicho. De este modo, el autor cree suscitar la confianza del lector:
si todo ha ocurrido como predijo l hace siglos, es claro que ulteriores
predicciones sobre el final del universo, que presenta el libro, se cumplirn tambin.

El mundo de los apocalpticos


Todos los autores de libros apocalpticos vivieron en un mundo religioso particular conformado por unas caractersticas de pensamiento
teolgico especiales. Veremos luego que la peculiar historia de Israel
ayud a configurar este mundo. Sus rasgos ms notables son los siguientes:
Dios existe. Ningn autor duda de su existencia, ni necesita probarla; ni se cuestiona. Tampoco duda de que es un Dios nico, el Dios

LOS APOCALIPSIS

17

de Israel, el mismo que el de los cristianos. Este Dios es absolutamente


trascendente, es decir, est muy por encima de todo lo humano y no se
puede representar con ningn rasgo de hombre. La concepcin de este
Dios presentada por la apocalptica ha evolucionado mucho desde la
figura antropomrfica de la divinidad que aparece en el libro del Gnesis, un Dios que busca a Adn, que se ha escondido entre los rboles despus de haber pecado. Ahora, en tiempos de los apocalpticos,
este Dios es tan lejano que solo se comunica con los hombres por medio de intermediarios -normalmente ngeles-. Es tan distante, por
ejemplo, que ni siquiera cre el mundo directamente, sino por medio
de su Palabra o de su Sabidura. Sin embargo, a pesar de su lejana,
este Dios se sigue preocupando de la humanidad, sobre todo de su pueblo elegido, y acta en la historia de modo que esta camine hacia la salvacin de los justos.
Dios es creador del mundo y del ser humano, pero el estado idlico del principio dur muy poco. La mala inclinacin del hombre condujo al pecado, y este trastorn todos los planes divinos sob~e el cosmos y la historia. Adems de la perversin de la naturaleza humana, el
mal tiene un origen suprahumano: hay una potencia malvada, un demonio o muchos, un ngel malfico o muchos, que se oponen a los planes de Dios y del hombre, y que en el fondo son los ltimos responsables de la existencia del mal. El apocalptico trata de quitar de los
hombros de Dios o del ser humano la ltima responsabilidad por la
existencia del Mal en el mundo. Adems, al final de la historia el Mal
ser vencido por el Bien, Dios y sus elegidos.
El aspecto contrario de estas afirmaciones sobre el Mal es: todo lo
bueno procede de arriba>>, en ltimo trmino de la divinidad.
La historia no es cclica, como pensaban los griegos o los persas
y otros pueblos. No se repiten el universo y los acontecimientos en l
ocurridos despus de un periodo ms o menos largo y tras una conflagracin o fuego purificatorios finales, sino que la historia es lineal: camina directamente hacia un objetivo. Es una lnea ms o menos recta,
que va desde los orgenes hasta un fin predeterminado por Dios. Llegar un momento en que todo se acabar irremisiblemente, tal como
la divinidad Jo tiene pensado y decidido de antemano. Esta idea se denomina determinismo, y significa que, pase lo que pase y lo que ha~an los humanos, al final Dios llevar a cabo sus planes. Hoy se pensa-

18

ANTONIO PIERO

ra que esta mentalidad determinista supone la negacin de la libertad


humana, pero los apocalpticos no lo vieron as: los malos lo son voluntariamente y son responsables de sus actos, aunque se vean influidos
por las potencias del Mal.
De resultas del pecado y del mal mundano, la historia se divide
en dos grandes mitades: la edad presente y la edad futura. La presente -que dura desde la creacin del mundo hasta el final fisico de
este, que normalmente coincide con la poca del autor o est muy
cerca- ser sustituida por una edad futura, paradisaca, donde todo
ser distinto y mejor.
Las concepciones de esta edad futura, an por llegar pero muy cercana, varan: unas veces se piensa que ocurrir en esta misma tierra,
renovada y purificada: los justos salvados vivirn en ella felices durante
mucho tiempo, mil aos o ms; otras veces se afirma que la edad futura tendr lugar en una tierra y un cielo renovados. Estos se hallan ya
preparados por Dios en las alturas celestes, y descendern al lugar
donde los hombres habitan una vez que hayan sido aniquilados la tierra y cielo actuales; otras veces se piensa que la edad futura constar a
su vez de dos partes: una tendr lugar en esta tierra -normalmente
un Israel idlico y restaurado-- durante un cierto lapso de tiempo; la
segunda parte ocurrir en un paraso o cielo en el que entrarn unos
pocos, los justos salvados; finalmente -aunque es raro-- hay una ltima concepcin que sita la edad futura exclusivamente en un espacio ultraterreno: un lugar celeste de suprema felicidad.
La concepcin de las dos edades o pocas del universo y del hombre va unida a un pesimismo esencial sobre este mundo y esta edad:
todo est corrompido; los justos son escassimos; las fuerzas del Mal
campan por sus respetos; todo es una verdadera catstrofe espiritual y
material necesitada imperiosamente de correccin divina. Entre los
apocalpticos se genera un menosprecio enorme por el mundo presente
a la vez que se crean unas expectativa inmensas por el mundo que
va a vemr.
Todo lo que va ocurrir no afecta solo a Israel o al pueblo cristiano, el verdadero Israel, sino al mundo entero: se pasa de un inters
particularista por la historia de Israel como pueblo elegido, a una visin absolutamente global o universal, incluso del cosmos todo en cuanto
cosmos, no solo de la humanidad que en l mora. Lo que va a ocurrir

LOS APOCAUPSIS

19

afectar, pues, a todos los habitantes de la tierra, no solo a judos y cristianos. Y no solo a los justos, sino a malvados y fieles por igual ... , aunque con diferente signo desde luego.
Normalmente, la llegada de la edad futura tiene lugar por la intervencin de un intermediario divino. Esta figura no aparece siempre
en los apocalipsis, y cuando lo hace es tambin muy variada. Puede ser
un mero hombre, un mesas muy judo, guerrero victorioso que
vence con la ayuda divina a los reyes de la tierra -coaligados con las
fuerzas del Mal- reunidos contra Israel. O bien puede ser una figura
semidivina, raramente un ngel, normalmente un mesas mitad divino y mitad humano, un como hijo de hombre que procede de
Dios, que desciende desde la alturas a la tierra cabalgando sobre las nubes o la luz, y que es el encargado de arreglar la psima situacin del
mundo con una fuerza divina, extraordinaria. Finalmente -aunque es
raro-, esta figura salvadora puede ser Dios mismo, que intervendr
directa y misteriosamente con toda su potencia para arreglar el caos
pecaminoso de la humanidad y del cosmos.
El final acontecer muy pronto: el fin del mundo est a la vuelta
de la esquina. Aunque este final sea rpido e inesperado, normalmente habr signos que indicarn que el fin se acerca. Estas seales
sern casi siempre inmensas catstrofes naturales: choques de astros,
variaciones en el curso de las estrellas, otros desastres csmicos que tendrn su reflejo en la tierra, o bien sern luchas feroces entre los pueblos, enfermedades, azotes o plagas generalizadas, etc.
La salvacin, sin embargo, es el estado final de los justos. Esta salvacin va por sus pasos determinados. Primero tendr lugar la intervencin divina -directa o indirecta- que acaba con el mundo presente; luego la resurreccin; posteriormente, un juicio sumarsimo
divino, y finalmente la entrada en el paraso o gloria de los justos.
La resurreccin adquiere tambin en la apocalptica tonos muy variados: puede ser de solo los justos (normalmente los judos o cristianos
observantes de la ley divina; en otros casos, de los justos que han observado la ley natural plasmada luego en el Declogo), o bien de todos los
humanos: unos resucitarn para ser aniquilados o condenados eternamente; otros, para vivir fdiccs por toda la eternidad.

20

ANTONIO PIERO

c..Por qu se generaron los escritos apocalpticos?


El nacimiento de lo que hemos llamado gnero apocalptico est
ntimamente ligado a la historia de Israel y a los deseos de liberacin
que se van formando en el pueblo en general, y en especial en algunos
grupos de piadosos, que se destacan de la masa por su conocimiento
de las Escritura, por su observancia de la Ley o por su piedad en general. La apocalptica tiene, pues, que ver con las esperanzas nacionales de
salvacin y con el concepto de mesianismo que poco a poco se va generando en Israel-en especial a partir de los siglos III y II a. de C.y que luego heredarn los cristianos.
Desde el siglo VIII a. de C. el pueblo judo -formado por doce tribus que se haban ido asentando paulatinamente en el territorio de Israel/Palestina desde el siglo XII a. de C.- fue objeto de codicia y de
ataques por monarquas o imperios exteriores, que fueron minando su
existencia como pueblo independiente. El primer gran fracaso nacional, producto de estos ataques, fue la aniquilacin de todas la tribus del
norte junto con la cada de la capital, Samaria, en el 722 a. de C., tras
el asedio del monarca asirio Salmanasar, y la consiguiente deportacin
de una buena parte del pueblo, que dej muy desprotegido el territorio norte de Israel. Quedaron en el sur, con capital en Jerusaln, solo
tres tribus: la deJud, y la de Jos/Benjamn.
Pero en el siglo VI a. de C. ese resto de Israel es zarandeado por el
Imperio babilnico, con su rey Nabucodonosor a la cabeza. Tras una
serie de avatares, la historia concluye de un modo parecido a la del
Reino del Norte. Despus de varios asedios, Jerusaln cae definitivamente en manos de los babilonios: el Templo, llamado de Salomn, es
destruido, y lo mejor de la poblacin es deportada en dos tiempos aBabilonia (587 a. de C.). Se produce de nuevo un cierto vaco no solo de
poder, sino de los estratos superiores de la poblacin que se rellena con
gente de otras procedencias.
El exilio en Babilonia no dura mucho, en realidad hasta la poca
del rey Daro 1 (521 a. de C.), poco menos de 70 aos. Tras ese tiempo,
parte de los deportados vuelve a Israel y reorganiza el Estado, no sin
violencia contra los que se haban quedado. Es en ese momento cuando
se reescriben, organizan y se editan las antiguas Escrituras sagradas y se
recogen tanto los orculos de los profetas como las historias de la mo-

LOS APOCALIPSIS

21

narqua en Israel y las narraciones sobre el comportamiento del pueblo. Pero tras el exilio Israel no es libre en realidad: durante doscientos
aos formar parte del Imperio persa, y bajo esa dominacin es cuando
el pueblo judo, y algunos grupos, comienzan a aorar el cumplimiento
de la promesa de Dios a su rey amado David: Nunca faltar sobre el
trono de Israel un descendiente de esa estirpe: Yo consolidar el trono
de tu realeza ... Tu casa y tu trono permanecern siempre ante m. ..
(2 Samuel 7, 12-16). Pero la realidad es muy otra: el pueblo siente la
opresin poltica y religiosa; no se cumple la promesa divina al patriarca David; piensa que el dominio extranjero no es ayuda ninguna
para cumplir la ley otorgada por Dios al pueblo; Israel no puede desarrollar su propia personalidad y no puede tener una constitucin basada exclusivamente en la ley divina; la tierra de Yahv no es en realidad propiedad de Dios (simbolizado en su pueblo elegido), sino de los
monarcas extranjeros ... Como Israel es tan pequeo y con tan pocas
fuerzas, es absolutamente necesario que Dios intervenga para solucionar esta lamentable situacin.
A pesar de estos deseos, por desgracia no haba visos de solucin.
Tras las victoriosas campaas de Alejandro Magno, el poder mundial
cambi. Ya no mandaban los persas sobre el Oriente Medio, sino los
monarcas griegos, sucesores de Alejandro. Israel no qued liberado del
yugo extranjero, sino que pas a poder de los reyes de Egipto, los Ptolomeos griegos, y -tras unos cien aos, ms o menos- cay en manos de los monarcas selucidas, tambin griegos, sucesores de Alejandro Magno en el Oriente Medio.
Bajo el dominio de estos reyes la situacin de opresin poltica y espiritual empeor muchsimo. Tanto que uno de esos reyes, Antoco IV
Epfanes, apoyado ciertamente en el interior del pas judo por aristcratas israelitas, pretendi que Israel dejara de ser Israel y se convirtiera
en un pueblo helenizado, como los dems del reino. Para ello tena que
'cambiar su religin, sus costumbres e incluso su Dios. Yahv haba de
ser sustituido por Zeus.
Estall entonces la rebelin de los Macabeos, que se opuso a todas
estas pretensiones de poder extranjero y de helenizacin por la fuerza.
Pero ocurri que, bajo estos monarcas, los sucesores de judas Macabeo,
judos de pura cepa, la situacin poltica y espiritual no mejor. Con el
paso de- los aios, los m{ts piadosos d1l put'blo cayenm t'll la cu<'nta dt'

22

ANTONIO PIERO

que todo haba sido un espejismo: Israel segua espiritualmente tan mal
como siempre; los reyes se comportaban en el fondo como dspotas extranjeros; la ley divina segua sin cumplirse en su totalidad; ms que
nunca era necesaria la intervencin de Dios para que toda la situacin
se enderezara. Es en esta poca cuando se conformaron con mayor viveza las esperanzas claramente mesinicas en un mundo mejor para Israel.
Hasta el momento la figura del Mesas como tal no haba ocupado
un espacio grande en la mentalidad del pueblo, como se desprende de
las pocas menciones al Mesas en escritos de esos aos. Pero, desde
estos momentos de rpida evolucin espiritual a finales del siglo II a.
de C. y durante el siglo I a. de C., el Mesas y las esperanzas de renovacin y bienaventuranza que este habria de aportar empezaron a ser
fundamentales en el pensamiento religioso de la mayora de la poblacin. El pueblo crea cada vez ms en ellas, y nuevos escritos espirituales reflexionaban sobre la figura del Mesas y la extendan sobre el
pueblo.
El colmo del sentimiento de opresin poltica y religiosa llega con
el dominio de los romanos, a pesar de que estos, en lneas generales,
eran tolerantes en materias de religin. Este dominio romano se haba
sentido como latente detrs de la figura de los ltimos monarcas macabeos, pues Roma se haba ido haciendo poderossima en el Mediterrneo desde el siglo III a. de C. e intervena indirectamente en el pas.
Y fue en el 60 a. de C. cuando Pompeyo Magno, llamado por los judos mismos para dirimir disputas domsticas sobre el trono, entr en
Jerusaln, pis los mbitos prohibidos del Templo y desde ese momento, hasta pasados muchos siglos, la huella de la bota romana no
dej nunca de sentirse en Israel.
En esos momentos se enardeci la antigua esperanza de la salvacin nacional y del dominio final de Israel sobre todas las potencias del
mundo: los enemigos del pueblo serian aniquilados por la divinidad;
los habitantes de Israel seran purificados por Dios; a Israel le aguardaba un futuro glorioso. Si este mundo era una injusticia viviente, el
mundo por venir se vera libre de Satans y sus satlites, todo Israel
-y el universo entero- quedaran bajo el dominio de Dios; en ese
mundo futuro dichoso e ideal prevaleceran la justicia y la felicidad de
los justos, naturalmente judos.

LOS APOCALIPSIS

23

En este ambiente de exaltacin nacional y religiosa, pleno de una


tensa espera en un mundo mejor, se criaron los autores de los apocalipsis, tanto judos como judeocristianos.

c.O!Jines estn detrs realmente de los escritos apocalpticos?


En realidad no lo sabemos: no conocemos a ninguno de sus autores, salvo a Pablo de Tarso. Ni siquiera sabemos con exactitud quin
era ese misterioso Juan -desde luego no el apstol, el hijo del Zebedeo, compaero directo de Jess- que firma)) el Apocalipsis, ya que
este escrito se compuso hacia el 96 d. de C., y haca muchos aos
que el primer Juan, el Zebedeo, haba muerto.
Desde luego, el grupo de autores apocalpticos no form secta ninguna en Israel, como pudieron ser los esenios, los fariseos, los saduceos
o los zelotas. Si de alguno de estos grupos estn cerca los autores es del
de los esenios, con quienes comparten ese dualismo esencial entre el
Bien y el Mal, entre este mundo perverso y el futuro dichoso por venir,
ese amor extremado por la Ley y la voluntad divinas, y esa creencia
acendrada en un final casi inmediato del mundo. Pero tambin otros
grupos judos podan participar ms o menos de tales creencias.
Estos misteriosos autores proceden probablemente del conjunto
amplio y poco preciso denominado los piadosos de Israel)), que se
form como una suerte de grupo heterogneo hacia principios del siglo 11 a. de C., y que constituy el ncleo popular de la resistencia espiritual y material de los Macabeos contra la influencia del pensamiento griego en Israel. Sus miembros quiz fueran el germen tanto de
los esenios, por un lado, como de los fariseos por otro, pero como
grupo o secta concreta los apocalpticos no existieron nunca. Son un
ejrcito de autores annimos que ante todo persiguieron la pureza y la
fidelidad de Israel a su pasado. Los cristianismos apocalpticos, con Jess de Nazaret y luego Pablo de Tarso a la cabeza (vanse los captulos
20 y 21 de la presente obra), son herederos de estos judos fieles; solo
que, a diferencia de la mayora, crean que el Mesas de Israel haba llegado ya, y que ellos -y solo ellos- formaban el Israel restaurado y renovado cid final di' los tiempos. Pero en lo dems sus creencias eran
scnsihltnunt< igualts a las dt los grupos el!' piadosos.

24

ANTONIO PIERO

En la formacin de estas creencias apocalpticas los expertos han


credo ver influencias del pensamiento religioso de fuera de Israel. Algo
aparentemente extrao en gentes tan puristas. Pero es as. Desde luego
las ideas sobre la inmortalidad del alma, la existencia de otra vida, la
resurreccin y los premios y castigos en un mundo no situado en la tierra no son ideas judas originarias y no existan entre el pueblo israelita
en el siglo IV a. de C.; eran productos genuinos de la religiosidad y de
la mstica griega desde haca siglos que se extendieron fuera de Grecia
y que haban sido asimilados por el judasmo desde la poca de la invasin silenciosa en el Oriente del pensamiento helnico tras la muerte
de Alejandro Magno. Otros estudiosos han visto en las concepciones
dualistas de estos personajes apocalpticos -la confrontacin de las
dos edades de la historia; el determinismo frreo por el que el Espritu
del Bien, Dios, controla esa historia- ideas tomadas y asimiladas de la
prestigiosa religin de los magos irano-persas. Esto ltimo no es seguro,
a pesar de que Israel haba estado ms de doscientos aos bajo dominio persa, pero lo que s parece cierto es que estos autores apocalpticos, tan misteriosos, que supieron esconder su verdadera personalidad
tras atribuciones falsas de sus obras a otras personalidades, a pesar de
que creyeron ser quiz los sucesores de los gloriosos profetas de Israel,
han influido enormemente en el pensamiento religioso de la cristiandad hasta hoy da, como se ver.
Por eso merece la pena aunque solo sea echar una ojeada a algunas de sus producciones, las que presentamos en este libro.

APOCALIPSIS JUDOS

1
Libro 1 de Henoc: los apocalipsis ms antiguos

llamado Libro 1 de Henoc es un comp0o mosaico de obras de procedendiversa, algunas m19 antiguas, del siglo JI! a. de C. o de comienzos del 11.
Por lo menos cinco o seis libros judos antiguos hoy perdidos -por fjemplo, obras de
un antiguo ciclo c19o personaJe central era No; otras atribuidas al patriarca Henoc,
el sptimo hombre despus de Adr/)) (Gnesis 5, 18)-- han sido reunidos en este
Libro de Henoc ya en poca cristiana por una mano desconocida que los ensambl, retoc e interpol. Pero todava somos capaces de distinguir unos fragmentos de
otros y atribuirles una ficha aproximada. Cuando los judos se desentendieron de estos libros por considerrlos herticos (siglo JI d. de C.), los escribas cristianos los conservaron apreciando su notable riqueza teolgica y el iriflujo que haban r;jercido ya
entre el pueblo tanto judo como cristiano.
El Libro de los vigilantes foe casi seguramente un fragmento de un antiguo
Libro de No, que se perdi. Diversos pasajes son conocidos por el autor de jubileos (vase el captulo 14 de la presente obra), de lo que se deduce que procede del
siglo JI a. de C., lo stificientemente pronto como para que pudiera ser copiado en
Qymrn. En ficto, se han encontrado restos del Libro de los Vigilantes entre los
manuscritos del mar Muerto, que se fichan en el siglo 11 a. de C. Esta seccin ha de
ser por tanto anterior a esta ficha.
El Primer Libro de los viajes celestes de Henoc forma un bloque autnomo dividido en tres captulos (1 Henoc 17-19), quefoeron integrados tambin
en 1 Henoc. No se sabe su ficha de composicin, pero ciertamente es anterior a la
era cristiana.
/~'!Libro del curso de las luminarias celestes es otro bloque independiente
mmfJUt!.l'lo di! dilJerso.1 materiales. Su redactor.fina4 desconocido, consider este tralmlo ttfLItrrmmin) nmw una amtinuruin del 1.ibro rlc los vi<~jes celestes de

E cia
L

28

ANTONIO PIERO

Henoc. El Libro de las luminarias es citado por elJubileos (4,17), de donde


se deduce que es ml!Y antiguo: quiz se remonte a principios del siglo !JI a. de
El Apocalipsis de las Diez Semanas del mundo es otra seccin autnoma, que no contiene alusin alguna a la revuelta antigriega de los Macabeos. De
ello se deduce que debe de ser anterior, por tanto, tambin del siglo JI/ a. de
La teologa de este Ciclo de Henoc es mlfY complfJa y rica: contribuye a
la formacin de las ideas judas de poca helenstica, que luego recoge el Nuevo
Testamento, sobre la trascendencia absoluta de Dios; aumenta el conocimiento
sobre los diversos ngeles, buenos y malos, y sus jerarquas; explica el origen del
mal atriblfYndolo a la irifluencia nifasta de los malos espritus, a los que la divinidad ha concedido cierta independencia de actuacin;.fondamenta las creencias
en la resurreccin y en la vida de ultratumba, y finalmente da un paso adelante
en la doctrina juda sobre el Mesas (sobre todo el llamado Libro de las parbolas (caps. 37-71 de 1 Henoc, que no reproducimos aqu porque no contiene
ningn apocalipsis), al que presenta incluso como un ser casi divino y que se encarnm> de algn modo en el prifeta Henoc.

UBRO DE LOS VIGilANTES


FRAGMENTOS DE UN ilBRO DE NO
El diluvio como fjemplo del juicio foturo
l Henoc l, l
Palabras de la bendicin de Henoc: sobre cmo bendijo a los elegidos y a los justos que debern estar presentes en el da de la afliccin
fado para apartar a todos los malvados y perversos. Habl Henoc y
dijo [... ]
10, 1-11, 2

Entonces el Altsimo, Grande y Santo, dio una orden y envi a Arsyalalyur (No) el hijo de Lamec, con estas palabras:

LOS APOCALIPSIS

29

-Dile en mi nombre: Ocltate. Y revlale el final que va a llegar, pues va a perecer toda la tierra, y el agua del diluvio ha de venir
sobre toda ella y perecer cuanto en ella hay. lnstryelo, pues, que escape y quede su semilla para toda la tierra.
Y dijo tambin el Seor a Rafael:
-Encadena a Azazel (el jefe de los demonios) de manos y pies y
arrjalo a las tinieblas; hiende el desierto que hay en Dudael y arrjalo
all. Echa sobre l piedras speras y agudas y cbrelo de tiniebla; permanezca all eternamente; cubre su rostro, que no vea la luz, y en el da
del juicio sea enviado al fuego. Vivifica la tierra que corrompieron los
ngeles, anuncia su restauracin, pues yo la vivificar, para que no perezcan todos los hijos de los hombres a causa de todos los secretos que
los (ngeles) vigilantes mostraron y ensearon a sus hijos. Pues se ha corrompido toda la tierra por la enseanza de las obras de Azazel: adscribele toda la culpa.
Y el Seor dijo a Gabriel:
-Ve a ellos, a esos bastardos, rprobos y nacidos de fornicacin, y
aniquila de entre los hombres a estos y a los hijos de los Vigilantes. Scalos, azzalos unos contra otros, que ellos mismos se destruyan luchando, pues no han de ser largos sus das. Y todos te rogarn por sus
hijos, mas nada se conceder a sus padres, pues esperaron vivir casi
eternamente, que habria de vivir cada uno de ellos quinientos aos.
Y a Miguel dijo el Seor:
-Ve, e informa a Semyaza (otro jefe de los demonios) y a los otros
que estn con l, los que se unieron a las mujeres para corromperse con
ellas en todas sus torpezas. Y cuando todos sus hijos hayan sido aniquilados y hayan visto la perdicin de sus predilectos, talos por setenta
generaciones bajo los collados de la tierra hasta el da de su juicio definitivo, hasta que se cumpla el juicio eterno. En ese da sern enviados
al abismo del fuego, al tormento, y sern encadenados en prisin eterHamente. Entonces, desde ese momento arder l y se deshar juntamente con ellos, y quedarn atados hasta la consumacin de las generaciones. Aniquila a todas las almas lascivas y a los hijos de los Vigilantes
por haber oprimido a los hombres. Elimina toda opresin sobre la faz
de la tierra; desaparezca todo acto de maldad, surja el vstago de jusI icia y de verdad, transfrmense sus obras en bendicin y planten con
jbilo obras ek justi('ia y verdad eternamente.

30

ANTONIO PIERO

Prosperidad mesinica
Entonces sern humildes todos los justos, vivirn hasta engendrar a
mil hijos y cumplirn en paz todos los das de su mocedad y vejez. En
esos das toda la tierra ser labrada con justicia, toda ella quedar cuajada de rboles y ser llena de bendicin. Plantarn en ella toda clase
de rboles amenos y vides, y la parra que se plante en ella dar frutos
en abundancia. De cuanta semilla sea plantada en la tierra una medida
producir mil, y cada medida de aceitunas producir diez tinajas de
aceite. Purifica t la tierra de toda injusticia, de toda iniquidad, pecado,
impiedad, y de toda impureza que se comete sobre ella: extrpalos de
ella; que sean justos todos los hijos de los hombres, y que todos los pueblos me adoren y bendigan, prosternndose ante m. Sea pura la tierra
de toda corrupcin y pecado, de toda plaga y dolor, y yo no volver a
enviar contra ella un diluvio por todas las generaciones, hasta la eternidad. En esos das abrir los tesoros de bendiciones que hay en el cielo
para hacerlos descender a la tierra sobre las obras y el esfuerzo de los
hijos de los hombres. La paz y la verdad sern compaeras por siempre, en todas las generaciones.

II

PRIMER UBRO DE LOS VIAJES


CELESTES DE HENOC
1 Henoc 17, 1-19, 16
Me llevaron Oos ngeles) a un lugar donde los que estn son como
fuego abrasador, y cuando quieren se aparecen como hombres. Y me
condujeron a un lugar tormentoso, a un monte cuya cima llega hasta
el cielo. Vi los lugares de las luces y los truenos en los confines, en el
fondo, donde est el arco de fuego, las flechas y sus aljabas, la espada
gnea y todos los relmpagos. Me llevaron hasta las aguas de la vida y
hasta el fuego de occidente, que recibe cada puesta de sol. Uegu hasta
un ro gneo, cuyo fuego fluye como agua y que desemboca en el gran
mar situado a poniente. Vi grandes ros, llegu a la gran tiniebla y an-

LOS APOCALIPSIS

31

duve por donde ningn mortal va. Vi los montes de la tiniebla invernal
y el desage del agua de todo el abismo. Vi las bocas de todos los ros
de la tierra y la boca del abismo.
Vi las cmaras de todos los vientos y cmo con ellas adorn Dios a
toda la creacin; vi los fundamentos de la tierra. Vi la piedra angular
de ella, los cuatro vientos que la sostienen y el fundamento del cielo. Vi
cmo los vientos extienden la bveda celeste y estn entre el cielo y la
tierra; estos son los pilares del cielo ... March hacia el sur y vi el lugar
que arde da y noche, donde estn los siete montes de piedras preciosas,
tres hacia oriente y tres hacia el sur. De los que estn hacia el oriente,
uno es de piedra coloreada, otro de perlas, otro de antimonio [...] . Vi una
profunda sima de la tierra con columnas descendentes de fuego celeste
de infinita altura y profundidad. Sobre aquella sima vi un lugar sobre
el que no haba firmamento, ni bajo l fundamento de tierra, ni agua,
ni aves, sino que era un lugar desrtico y terrible. All vi siete estrellas
como grandes montes envueltos en llamas. Pregunt acerca de ellas y
me dijo el ngel (Uriel):
~Este es el lugar donde.acaban los cielos y la tierra, el cual sirve
de crcel a los astros y potencias del cielo. Los astros que se retuercen en el fuego son los que han transgredido lo ordenado por Dios
antes de su orto, no saliendo a su tiempo. Dios se ha enojado con ellos
y los ha encarcelado hasta que expen su culpa en el ao de misterio.

III
UBRO DEL CURSO
DE lAS LUMINARIAS CELESTES
1 Henoc 72, 1-81, 4
Vi cada una de estas luminarias cmo es segn sus clases, ascendiente tiempo, nombres, ortos y meses, tal como me mostr Uriel, el
gua, el santo ngel que estaba conmigo, y toda su descripcin como
-1 me ense segn cada ao del mundo, hasta la eternidad, hasta que
S<' haga una nueva cr<'acin que dure para siempre f.. .].

32

ANTONIO PIERO

-Ahora, hijo mo, te he mostrado todo y ha terminado la disposicion de todos los astros de los cielos.
Y me ense toda la disposicin de estos cada da y en todo momento, junto con la mengua de la luna que tiene lugar en la sexta
puerta, pues en esta es plena la luz y desde ella es el principio de su
mengua. Tambin me mostr su disminucin, que se efecta en la primera puerta a su tiempo, hasta cumplirse ciento setenta y siete das, es
decir, en el cmputo de semanas, veinticinco semanas y dos das. Y cmo
se retrasa respecto al sol, segn la disposicin de los astros, cinco das
exactamente en un periodo de tiempo, y cmo se cumple esta posicin
que ves. Esta es la figura y modelo de toda la luz que me mostr U riel,
el gran ngel, que es el gua.

Maldicin divina sobre los impos


En aquellos das me dirigi la palabra U riel y me dijo:
-Todo te lo he mostrado, Henoc, y todo te lo he revelado, para
que vieras este sol, esta luna y a los que guan las estrellas del cielo, y a
todos los que las cambian, su accin, tiempo y salida. En los das de los
pecadores los aos sern cortos y la semilla en sus predios y tierras ser
tarda; todas las cosas en la tierra se transformarn y no aparecern en
su tiempo: la lluvia ser negada y el cielo la retendr. Entonces el fruto
de la tierra ser tardo, no brotar a su tiempo, y el fruto de los rboles
se retraer de sazn. La luna cambiar su rgimen y no se mostrar a
su tiempo [ ... ];muchos astros principales violarn la norma, cambiarn sus caminos y accin, no apareciendo en los momentos que tienen
delimitados. Toda la disposicin de los astros se cerrar a los pecadores, y las conjeturas sobre ellos de los que moran en la tierra errarn al
cambiar todos sus caminos, equivocndose y tenindolos por dioses.
Mucho ser el mal sobre ellos, y el castigo les llegar para aniquilarlos
a todos.
Me dijo tambin:
-Mira, Henoc, las tablas celestiales, y lee lo que est escrito en
ellas, entrate de cada cosa.
Mir las tablas celestiales, le todo lo escrito y supe todo; y le el libro
de las acciones de los hombres y todos los seres carnales que hay sobre

LOS APOCALIPSIS

33

la tierra, hasta la eternidad [... ] . Exclam y dije: Bienaventurado el


hombre que muere justo y bueno, sin que le haya sido adscrita ninguna
iniquidad ni se la encuentre en el da del juicio.

IV

APOCALIPSIS DE LAS DIEZ SEMANAS


DEL MUNDO
1 Henoc 93, 1-14 y 91, 12-17
Despus comenz Henoc a hablar sobre los libros. Dijo Henoc:
-Sobre los justos, los elegidos del mundo y el retoo recto, yo, Henoc, os hablar y sobre ellos os har saber, hijos mos, segn lo que se
me mostr en visin celestial y supe de palabra de los santos ngeles, y
comprend por las tablas celestiales.
Comenz, pues, Henoc a hablar de los libros y dijo:
_,-Yo nac el sptimo en la primera semana, cuando el juicio y la
justicia an duraban. Tras m surgir en la segunda semana una gran
maldad y brotar la mentira; habr un primer final y entonces se salvar un hombre; tras cumplirse esto crecer la iniquidad y habr una
ley para los pecadores. Despus, en la tercera semana, en su final, ser
elegido un hombre como vstago del justo juicio, y tras l surgir el vstago justo por siempre. Tras esto, en la cuarta semana, en su final, tendrn lugar las visiones de los santos y los justos, y se les dar una ley, un
cercado para todas las generaciones. Luego, en la quinta semana, al concluir, se alzar eternamente la casa gloriosa y real. Luego, en la sexta
semana, todos los que vivan en ella sern ciegos y todos sus corazones
caern en la impiedad, apartndose de la sabidura. En ella subir un
hombre, y en su final arder en llamas la casa del reino, y en ella se dispersar todo el linaje de la raz escogida. Luego, en la sptima semana,
surgir una generacin malvada cuyos actos sern muchos, todos ellos
malignos.
Al concluir sern elegidos los justos escogidos de la planta eterna
y justa, los cuales recibirn sabidura septuplicada sobre toda su creacibn. Pues ,quiin hay entre los h~jos de los hombres que pueda or la

34

ANTONIO PIERO

voz del Santo sin estremecerse? Quin puede pensar como l? Quin
puede contemplar toda la obra celestial? Quin hay que pueda comprender la obra del cielo y ver el alma y el espritu, que pueda hablar
o subir y ver sus fines y comprenderlos, o hacer algo semejante? Qu
hombre hay que pueda conocer el ancho y la largura de la tierra y a
quien se hayan mostrado todas sus medidas? O es que hay quien sepa
lo largo del cielo, cul es su altura y en qu est fijado, y cul es el nmero de las estrellas y dnde descansan todas las luminarias?
Despus habr otra semana justa, la octava, a la que se dar una
espada para ejecutar una recta sentencia contra los violentos y en la
que los pecadores sern entregados en manos de los justos. Al concluir
adquirirn casas por su justicia. Se construir una casa para el Gran
Rey para siempre.

El fin del mundo


Luego, en la semana novena, se revelar el justo juicio a todo el
mundo, y todas las acciones de los impos desaparecern sobre la tierra,
y el mundo ser asignado a eterna ruina, pues todos los hombres mirarn hacia caminos de rectitud. Luego, en la dcima semana, en la
sptima parte, ser el gran juicio eterno, en el que tomar Dios venganza de los Vigilantes. El primer cielo saldr, desaparecer y aparecer un nuevo cielo, y todas las potestades del cielo brillarn eternamente siete veces ms. Despus habr muchas semanas innumerables,
eternas, en bondad y justicia, y ya no se mencionar el pecado por toda
la eternidad.
(Traduccin del griego y del etope clsico
de Federico Corriente y de Antonio Piero,
Apcrjfos del Antiguo Testamento, vol. IY, pp. 39-15 7)

2
Ciclo posterior de Henoc

que antes de la era cristiana se renen una serie de obras apocalpticas de autores diversos en torno a la excelsa .figura del prqfotm> Henoc, algunas de las cuales hemos presentado en el captulo anterior. r en la era cristiana ocurre
lo mismo. En este apartado qfrecemos dos al lector, cuya composicin y reelaboracin
finales abarcan un lapso de unos 550 aos: la base del Libro de los secretos de
Henoc foe compuesta muy probablemente hacia finales del siglo 1 de nuestra era,
mieptras que el Apocalipsis hebreo de Henoc debi gestarse entre los siglos Vy
VI d. de C.

ABEMOSya

UBRO DE LOS SECRETOS DE HENOC


Esta obra se nos ha conservado nicamente en eslavo eclesistico y su tema es
vower a contar, amplificada, la historia de Gnesis 5, 21-32. Su carcter es netamente apocalptico, aunque con mltiples detalles de tono.filosijicoy cosmognico. El
ncleo del escrito original procede probablemente de especulaciones judas. Es una
larga obra que ha sido dividida en captulos de manera muy diferente por los diversos traductores y comentaristas. Su primera parte, muy amplia -hasta el captulo
67 (Charles)/cap. 19 (Sokolov)- trata de un viqje de Henoc por los siete cielos, y
de su vuelta a la tierra para iriformar a sus.fomiliares de lo que ha visto. La segunda
(caps. 68-73 Charles/20-24 Sokolov) se ocupa brevemente de la vida de los descendiente.\ de Henoc y concluye con el nacimiento prodigioso de Melquisedec y su asc:en.rin a los cielo.1 antes dfl diluvio.

36

ANTONIO PIERO

El autor es desconocido, aunque revela en su obra su ascendencia juda. Probablmente compuso su escrito en griego, pero con notables irifluencias de su lengua materna -hebreo o arameo-, probablemente afinales del siglo 1 d. de e o un poco
ms tarde. Pero la ltima redaccin llegada a nostros tiene ya interpolaciones cristianas, obra de escribas posteriores, quiz medievales.
La importancia teolgica del Libro de los secretos de Henoc radica en su
difensa a ultranza del Dios nico, de su actividad creativa a partir de la nada y del
valor del ser humano como imagen de Dios. Por ello, el hombre ha de actuar conforme
a la ms rigurosa tica. Esta no es estrictamente juda, sino la comn de los antiguos
moralistas de la poca imperial romana.
Seguimos la numeracin de captulo y versculos de Sokolov adoptada por A. de
Santos Otero en su traduccin espaola.

La visin anglica (1, 1-1 O)


En aquel tiempo dijo Henoc: <<Al llegar a los ciento sesenta y cinco
aos engendr a mi hijo Matusaln y despus viv doscientos aos ms
hasta cumplir los trescientos sesenta y cinco. En el mes primero, en el
da designado del primer mes, en el primer da, me encontraba yo solo
en casa y descansaba en mi lecho, durmiendo. Y durante el sueo invadi mi corazn una gran pena hasta el punto de que exclam llorando a lgrima viva: "Qu querr decir esto?". En ese momento se
aparecieron dos varones de una estatura descomunal, tal como no haba tenido ocasin de ver sobre la tierra. Su faz era como un sol refulgente, sus ojos semejaban antorchas ardiendo y de sus labios sala fuego
[... ] y ponindose a mi cabecera me llamaron por mi nombre. Despert de mi sueo y vi claramente a aquellos dos varones que estaban
a mi lado [.. .].Me dijeron:
-Henoc, ten nimo en verdad y no te asustes, pues el Seor eterno
nos ha enviado a ti. Sbete que hoy vas a subir al cielo con nosotros.
Comunica, pues, a tus hijos y a todos tus domsticos lo que tengan que
hacer aqu abajo con tu hacienda mientras t ests ausente. Y que nadie te busque hasta que el Seor te restituya a los tuyos [.. .].

LOS APOCALIPSIS

37

Ascensin al tercer cielo (5, 1-13)


Entonces los hombres me sacaron del segundo cielo y me llevaron
al tercero, colocndome en medio del paraso. Es este un lugar de bondad incomprensible, en el que pude ver toda clase de rboles en pleno
florecimiento, cuyos frutos estaban en sazn y olan agradablemente.
Vi asimismo alimentos de toda especie que haban sido trados all y
que despedan al hervir un aroma suavsimo. Y en el centro se encontraba el rbol de la vida, precisamente en el mismo lugar en el que
suele reposar el Seor cuando sube al paraso. Este rbol, indescriptible tanto por su calidad como por la suavidad de su aroma, es de una
hermosura superior a todas las cosas existentes. Por cualquier lado que se
lo mire tiene un aspecto como de color rojo y gualda, parece como de
fuego y cubre todo el paraso; participa de todos los dems rboles y
de todos los frutos y tiene races dentro del paraso, a la salida de la tierra.
El paraso est situado entre la corrupcin y la incorrupcin. All
brotan dos fuentes: de una mana leche y miel; de la otra, vino y aceite,
formando cuatro caudales que discurren plcidamente alrededor del
paraso, y salen al jardn del Edn entre la corrupcin y la incorrupcin. Desde all siguen su curso dividindose en cuarenta brazos, atravesando palmo a palmo la tierra y observando la evolucin de su ciclo
como los dems elementos de la atmsfera. All no hay trazas de rboles estriles, sino que todos y cada uno producen frutos sazonados y es
un lugar de bendicin. De la vigilancia del paraso estn encargados
trescientos ngeles, brillantes en extremo, que con voz incesante y canto
agradable sirven al Seor todos los das. Y exclam:
-Qu bueno es este lugar!
A lo que los dos hombres repusieron:
-Este lugar, Henoc, est reservado a los justos que estn dispuestos a soportar toda clase de calamidades en su vida y mortifiquen sus
almas y cierren sus ojos a la injusticia y hagan un juicio equitativo,
dando pan al hambriento, vistiendo al desnudo, levantando a los cados y ayudando a los hurfanos y ofendidos; a los que caminan sin mcula ante la faz del Seor y a l solo sirvan. A todos estos est reservado
este lugar como herencia sempiterna.
Entonces me llevaron aquellos hombres a la regin boreal y me
mostramn un lugar terrible, donde se dan cita toda clase de tormentos:

38

ANTONIO PIERO

tiniebla impenetrable y niebla opaca sin un rayo de luz, un fuego oscuto que se inflama continuamente y un torrente de fuego que cruza
por doquier, fuego por una parte y hielo por otra, quemando y helando
a la vez. Las crceles son de espanto, y sus guardianes, brutales e implacables, llevan armas crueles y torturan sin compasin. Entonces exclam:
-Ay de m! Qu lugar este tan terrible!
A lo que aquellos hombres respondieron:
-Este lugar est preparado, Henoc, para los que no veneran a
Dios y cometen perversidades en la tierra, como embrujos, conjuros y
encantamientos por malos espritus; a los que se ufanan de sus propias
fechoras; a los que asaltan a los hombres a escondidas, oprimiendo a
los pobres y sustrayndoles sus pertenencias; a los que se enriquecen a
s mismos a costa de aquellos a quienes humillan; a los que teniendo
posibilidad de saciar a los hambrientos los matan de hambre; a los que
pudiendo vestir al desnudo lo despojan en su misma desnudez; y finalmente a los que, lejos de reconocer a su Creador, adoran a dioses fatuos
y sin alma, forjando dolos y adorando la obra abominable de sus manos. A estos les est reservado este lugar como herencia perpetua [... ] .

El sptimo cielo (9, 1-1 O, 9)


Entonces me levantaron de all aquellos hombres y me llevaron al
sptimo cielo. All percib una gran luz y vi todas las grandes milicias
de fuego formadas por los arcngeles y los seres incorpreos: virtudes,
dominaciones, principados, potestades, querubines [... ] .
Y me mostraron desde lejos al Seor sentado en su altsimo trono.
Y vi cmo los ejrcitos celestiales, despus de entrar, se iban colocando
en diez gradas segn su categora y adoraban al Seor, retirndose despus a sus puestos contentos y alegres, en una luz inmensa y cantando
himnos con voz queda y suave. Pero los gloriosos que estn a su servicio no se retiran ni de noche ni de da.
Cuando hube presenciado estas cosas, me dijeron los dos varones:
-Hasta aqu tenamos rdenes de acompaarte.
Luego se separaron de m y no he vuelto a verlos. As pues, me
qued solo en los confines del cielo, y lleno de angustia ca sobrt' mi ros-

LOS APOCALIPSIS

39

tro y me dije a m mismo: Ay de m! Qu es lo que me acaba de suceder?. Entonces envi Dios a uno de sus gloriosos arcngeles, Gabriel, que me elijo:
-Ten nimo, Henoc, y no temas. Levntate y ven conmigo para
permanecer ante la faz del Seor para siempre.
Entonces me tom Gabriel como si fuera una hoja llevada por el
viento, me levant en vilo y me coloc ante la faz del Seor. Y lo vi cara
a cara: su faz irradiaba poder y gloria, era admirable y terrible ... Quin
soy yo para describirlo? [ ... J.
Entonces dijo el Seor a Miguel:
-Acrcate y despoja a Henoc de sus vestiduras terrenales, ngelo
con mi buen aceite y vstelo con mis vestiduras de gloria[ ... ].
Uam entonces el Seor a uno de sus arcngeles, por nombre Vevroil, ms gil en sabidura que todos los dems arcngeles y encargado
de consignar por escrito todas las obras del Seor. Dijo este a Vevroil:
-Saca los libros de mis archivos, entrega una pluma a Henoc y
dctale los libros.
Vevroil se dio prisa y me trajo los libros, excelentes por su aroma de
mirra, y me entreg de su propia mano la pluma de taqugrafo. Luego
fue recitando todas las obras del cielo, de la tierra y de todos los elementos[ ... ]; las vidas de los hombres, los mandamientos y enseanzas
[... ] . Y cuando al cabo de treinta das y treinta noches termin, me dijo
Vevroil:
-Esto era lo que tena que contarte y t lo has consignado por escrito. Sintate y haz un registro de todas las almas humanas, incluso de
las que no han nacido, y de los lugares que les estn preparados desde
siempre, ya que todas las almas estn predestinadas antes de que fuera
hecha la tierra.
Y me estuve sentado el doble de treinta das y treinta noches y
apunt exactamente todo, llegando a escribir trescientos sesenta y seis
libros [ .. .].
(Traduccin del blgaro medieval
de Aurelio de Santos Otero,
Apcrifos del Antiguo Testamento, vol. IY, pp. 161-203)

40

ANTONIO PIERO

11
APOCALIPSIS HEBREO DE HENOC
Este apocalipsis es denominado tambin Libro hebreo de Henoc o Libro
Tercero de Henoc. El texto, sin embargo, se denominaba antiguamente libro de
los palacios, ttulo que hace riferencia, dentro de la literatura de los rabinos antiguos,
a las especulaciones sobre las moradas, opalacios, de Yahvy la gloria del carro/trono
sobre el que est sentado.
Este apocalipsis es annimo y tardo; foe compuesto en torno a los siglos V o VI
de nuestra era, aunque todos los estudiosos estn de acuerdo en que su desconocido
autor utiliz materiales judos m'/9i antiguos, en torno a los siglos 11 e III d. de C
El texto trata cmo Rab r1Smael asciende al cielo para contemplar el trono de
Dios. All un ngel llamado Metatrn (vocablo griego: El que est detrs del trono)
se hace cargo de L Posteriormente se descubre que Metatrn es Henoc, que tras su
ascenso al cielo foe transformado por la divinidad en este personaje anglico. Luego
este espritu iriforma al rabino sobre la organizacin y actividades del mundo celestia particularmente todo lo que r.ifecta a los ngelesy a lo que rodea al trono de Dios.
Despus Metatrn acompaa al rabino en un viqje celeste donde se le revelan abundantes secretosy en especial el significado de los nombres divinos.
Este apocalipsis representa uno de los pn"meros momentos de misticismo y especulaciones judas que a partir del siglo X/XI acabarn en un sistema compacto de
esoterismo mstico que conocemos como la Cbala.

Rab rzsmael asciende al cielo (1~ 1-12)


Dijo R. Yismael: Cuando ascend a lo alto para contemplar la visin del carro/trono (merkabah), fui introducido en los seis palacios que
estn uno dentro del otro; tan pronto como alcanc la puerta del sptimo palacio, comenc a orar ante el Santo, bendito sea, y dirigiendo
hacia arriba la mirada, dije: Seor del mundo, te ruego que en esta
hora hagas vlido para m el mrito de Aarn ben Amram, que amaba
la paz y persegua la paz, el cual recibi de tu gloria la corona del sacerdocio en el monte Sina para que Quesfiel, el prncipe (guardin del
sptimo palacio) y los ngeles que estn con l no me arrojen de los cielos. Inmediatamente me asign el Santo, bendito sea, a Mctatrn su

LOS APOCALIPSIS

41

siervo, el ngel, el prncipe de la Presencia (divina), el cual extendi sus


alas y con gran alegra sali a mi encuentro para librarme del poder de
aquellos. Ante sus propios ojos me tom de la mano y me dijo:
-Entra en paz ante el rey altsimo y excelso para contemplar la
imagen de su trono.
Entonces penetr en el sptimo palacio y l me condujo al campamento de la Presencia gloriosa y me coloc ante el Santo, bendito sea,
para contemplar el trono.
En cuanto me divisaron, los prncipes del trono y los llameantes serafines f~aron su mirada en m. A causa del aspecto fulgurante de sus
ojos [ ... ] fui presa de temblores y estremecimientos, perd el equilibrio
y qued aletargado hasta que el Santo [... ] dijo:
-Siervos mos [... ],velad vuestros ojos ante Yismael, mi hijo, mi
amado y mi gloria, para que deje de temblar y estremecerse ...
Pasada una hora, el Santo abri para m las puertas de la Presencia gloriosa, las puertas de la paz, de la sabidura, las de la fuerza, las
del poder, del lenguaje, las de la poesa, las puertas de la santidad y
las del cntico. Ilumin mis ojos y mi corazn con expresiones de
salmo, loa, jbilo, accin de gracias, cntico y glorificacin, himno y
proclamacin del poder de Dios. Cuando abr la boca y enton un cntico de alabanza ante el Santo, bendito sea, respondieron a continuacin los Vivientes, que estn por debajo y por encima del trono de la
gloria, diciendo:
-Santo, santo, santo, bendita sea la gloria de Yahv desde su lugar.

Qyerubie4 principe de los querubines. Descripcin de estos (2 2J 1-16)


Dijo R. Yismael: Me dijo Metatrn, el ngel, el prncipe de la presencia:
-Superior a ellas hay un prncipe noble, maravilloso, fuerte y alabado con toda clase de alabanza. Su nombre es Querubiel Yahv, un
poderoso prncipe lleno de fuerza y de potestad. Ante su clera tiembla el orbe, ante su ira se conmueven los campamentos. Su cuerpo en
toda su extensin est lleno de brasas; su estatura es como la altura de
los siete cielos; su anchura como la anchura de los siete cielos, y su volunwn como 1'1 volumen O<' los siete cielos. La abertura de su boca es"

42

ANTONIO PIERO

como una antorcha gnea [ ... ]. Sobre su cabeza hay una corona de
santidad en la que est grabado el nombre inefable (de Dios) y de la
cual surgen relmpagos, y el arco de la Presencia gloriosa est sobre sus
hombros. Su espada ceida a sus lomos, flechas como el rayo al cinto,
un escudo de fuego devorador al cuello [ ... ]. Su cuerpo est lleno de
ojos [... ].
Por qu se llama Querubiel Yahv? Porque es el encargado del
carro de los querubines[ ... ]. l adorna las coronas de sus cabezas[ ...],
hermosea el or~ato de su agradable encanto y embellece su magnnima belleza.
Los querubines estn en pie junto a los santos Vivientes. Sus alas
llegan hasta sus cabezas. La Presencia gloriosa reposa sqt>re ellos y el
resplandor de su gloria sobre sus rostros. La Presencia gloriosa reposa
sobre ellos, piedras de zafiro los rodean [... ]. Las alas de los querubines se rodean la una a la otra, y ellos las despliegan para entonar con
ellas un cntico en honor del Habitante de las nubes,y rendir con ellas
un homenaje al Rey de reyes.

R Yismael ve los acontecimientos pasados y foturos (45J 1- 6)


Dijo R. Yismael: Me dijo Metatrn:
-Ven y te mostrar la cortina del Omnipresente que se extiende
ante el Santo, bendito sea, en la que estn grabadas todas las generaciones del mundo y todas sus obras, tanto las que se realizaron como
las que se realizarn hasta el fin de todas las generaciones.
Fue y me indic con los dedos, como un Padre ensea a su hijo las
letras de la Ley. Vi cada generacin y los gobernantes de cada generacin, los pastores de cada generacin, los guardianes de cada generacin, los opresores de cada generacin [ ... ]. Vi a Adn y su generacin,
sus obras y pensamientos; a No y su generacin, sus obras y pensamientos; a la generacin del diluvio, sus obras y pensamientos; a Sem
y su generacin, sus obras y pensamientos [ ... ].
Vi tambin todos los combates y guerras que llevaron a cabo las naciones del mundo contra el pueblo de Israel durante su reino. Vi al Mesas, hijo de Jos, y su generacin, sus obras y sus hechos, que ellos realizarn contra las naciones del mundo. Vi al Mesas, hUo de David, y

LOS APOCALIPSIS

43

su generacin y todos los combates y guerras, las obras y los hechos que
realizarn con Israel, ya para bien ya para mal. Vi todos los combates
y guerras que Gog y Magog librarn en los das del Mesas, y todo lo
que el Santo, bendito sea, har con ellos en el tiempo venidero.
Vi a todos los restantes dirigentes de las generaciones y todas las
obras de las generaciones, tanto en Israel como en las naciones del
mundo, tanto las que hicieron como las que harn en el futuro, hasta
el final del tiempo: todo lo que est grabado en la cortina del Omnipresente.

Todos los tesoros de la sabidura de Moiss.foeron transmitidos por Metatrn


(48D 1, 6-1 O)
Setenta nombres tiene Metatrn, los cuales tom el Santo, bendito
sea, de su propio nombre y se los puso a l[ ... ]. Estos nombres son un
reflejo de los nombres inefables que estn en el trono/ carro, grabados
sobre el trono de gloria [... ],veintids letras que estn en el anillo de
su sfedo con el que estn sellados los destinos de los prncipes de los cielos [...]y los destinos de cada nacin y lengua.
Dijo Metatrn:
-Yahv, el Dios de Israel, es mi testigo en este asunto: cuando revel todos los secretos a Moiss (en el monte Sina), se irritaron contra
m las huestes todas de cada cielo en lo alto y me dijeron: Por qu has
revelado ese secreto a un hijo de hombre, nacido de mujer, corrompido
e impuro, poseedor de una gota putrefacta? El secreto por el cual fueron creados cielo y tierra, mar y tierra seca, montaas y colinas [.. .].
Pero no se tranquilizaron hasta que el Santo, bendito sea, los reprendi y los hizo salir con una amonestacin de su presencia. Les dijo: Yo
me complac, dese, confi y encargu a Metatrn, mi siervo, solamente; porque l es nico entre todos los seres celestiales.
(Traduccin del hebreo de ngeles Navarro Peiro,
Apcrifos del Antiguo Testamento, vol. IY, pp. 221-293)

3
Apocalipsis de Abraham

del patriarca Abraham, recogida en el libro del Gnesis como primer


creyentey padre espiritual del pueblo judo gener entre los judos numerosas leyendas. El Apocalipsis de Abraham es una de ellas y se inspira tanto en el primer libro de la Biblia como en las visiones del prqfota Ezequiel. La versin que qfrecemos se ha conservado solamente en eslavo eclesistico, o antiguo blgaro, aunque
este texto es una traduccin de un escrito griego perdido, el cua~ a su vez, era m1.91
proqablemente una traduccin y reelaboracin de un original semtico tambin perdido. Como suele ocurrir, su autor nos es desconocido.
El anlisis del Apocalipsis de Abraham produce la impresin de que la obra
tiene dos partes diferenciadas. La primera va de los captulos 1 al 8; la segunda
abarca los captulos 19 al 3 2, que parecen ser una como una ampliacin de la primera. El apocalipsis propiamente comienza en el captulo 9, aunque es m1.91 posible
que la leyenda de la primera parte sea ms antigua. El cmyunto da la impresin de
ser una obra mixta, inspirada por la cada de Jerusaln en el ao 7O d. de C. El
corifunto se origin en Israel/Palestina en un medw judo hacia elfinal de ese siglo I o
a principios del IL Toda el escrito foe posteriormente reelaborado por manos cristianas, lo que se hace patente en los captulos 7, 23, 27y 29.
El tema principal de este apocalipsis es la eleccin de Israel y su alianza con
Dios, basada en el rechazo de la idolatra. La cada de Jerusaln y del Templo son
la consecuencia de la idolatra y de la ruptura del pueblo de Abraham de su pacto
con la divinidad. Dios concede a Abraham siete visiones que concl1.91en con el castigo
de los paganos irifieles y la victoria final de los justos. Dios se apiada de su pueblo,
que alfinal obtiene la redencin.

A figura

46

ANTONIO PIERO

La conversin de Abraham (1, 1-6, 3)


Cierto da, puliendo yo los dolos de mi padre Tar y los de mi hermano Najor, me pregunt cul de ellos era en verdad un dios poderoso.
Yo, Abraham, en el momento de ejercer mi oficio, cuando termin los
servicios de culto de mi padre T raj a sus dioses de madera y piedra,
de oro y de plata, de bronce y de hierro, habiendo entrado en su templo para el servicio, encontr que el dolo de piedra llamado Marumat
haba cado bocabajo a los pies del dolo de hierro Nacn. Y sucedi
que, cuando lo vi, se turb mi corazn. Meditaba en mi espritu que yo,
Abraham, no poda por m mismo restituirlo a su lugar, dado que era
una gran mole de piedra. Fui a avisar a mi padre, entr ~onmigo y a
duras penas lo levantamos para restituirlo a su lugar. Y a pesar de que
lo sujetaba por la cabeza, esta se le cay [.. .].

La manifestacin di:oina (8, 1-9, 9)


Y ocurri que mientras yo hablaba as a Traj, mi padre, en el patio de su casa, la voz del Todopoderoso cay del cielo en un torrente de
fuego diciendo y llamando:
-Abraham, Abraham!
Dije:
-Heme aqu.
Dijo:
-Al Dios de dioses y al Creador t buscas en el fondo de tu corazn. Yo soy. Aprtate de tu padre Traj y sal de su casa para que no
seas muerto por los pecados de la casa de tu padre.

Primeras revelaciones (1 O, 1-12, 2)


Y ocurri que cuando o la voz que clamaba tales palabras hacia
m, yo miraba a un lado y a otro y he aqu que no haba hlito humano
y mi espritu se espant. Mi alma se escap de m, me qued de piedra y
ca a tierra, pues en m no haba ya fuerzas para tenerme en pie. Estando
todava bocab~jo, o la voz del Santo que deca:

LOS APOCALIPSIS

47

-Ve,Jaoel, y por medio de mi nombre inefable santificame a este


hombre y dale fuerzas contra su terror.
Y el ngel, enviado por Dios, vino a m bajo aspecto humano, me
tom por la mano derecha y me puso sobre mis pies. Me dijo:
-lzate, Abraham, amigo de Dios, que te ama! Que no te domine el temor humano, pues he sido enviado a ti para fortalecerte y
bendecirte en nombre del Dios que te ama, el creador de los cielos y la
tierra. Mantente firme y apresrate hacia l. Yo soy Jaoel, as llamado
por Aquel que agita lo que est conmigo en el sptimo espacio sobre el
firmamento, una potestad por mediacin del nombre inefable que est
en m [.. .]. Yo he sido encargado de destruir el infierno y reducir a
polvo a los que adoran a los dolos. He sido encargado de quemar la
casa de tu padre junto con l, pues renda culto a los dolos. He sido enviado ahora para bendecirte a ti y a la tierra que ha sido preparada
para ti por el Eterno [... ].lzate, Abraham, ve con firmeza! Algrate
mucho y regocjate! Yo estoy contigo, pues una herencia perdurable ha
sido preparada por el Eterno para ti. Ve y cumple el sacrificio prescrito.
Pues he sido designado para estar contigo y con la estirpe destinada a
na_cer de ti [... ]. Mantente firme y ve!
Una vez que me hube levantado, vi a quien haba tomado mi diestra y me haba puesto en pie. El aspecto de su cuerpo era como el zafiro y la apariencia de su rostro como crisolita; los cabellos de su cabeza
como nieve y la diadema sobre su cabeza como la visin del arcoris.
Sus vestiduras eran de prpura y en su diestra haba un caduceo de
oro. Me dijo:
-Ven conmigo e ir contigo en forma visible hasta el sacrificio y de
forma invisible hasta la consumacin de los siglos. Mantente firme y ve!
Y marchamos los dos solos durante cuarenta das y noches. No com
pan ni beb agua, pues mi alimento era la visin del ngel que estaba
conmigo y la conversacin que mantena conmigo era mi bebida [... ] .

Oracin deAbrahamy visin de los animalesy delfirmammto (17, 1-20, 5)


Estaba an hablando el ngel, cuando he aqu un fuego que avanzaba hacia nosotros en derredor. Haba una voz en el fuego como voz
de muchas aguas, como la voz del mar en su agitacin. El ngel se in-

48

ANTONIO Pll"l"ERO

clin conmigo y la ador. Quise postrarme en tierra, pero el lugar de


la altura en el que los dos estbamos tan pronto se elevaba hacia lo alto
como caa hacia abajo. Dijo el ngel:
-Inclnate, Abraham, y entona el cntico que te he enseado!
Pero no haba tierra en la que postrarse. Solo me inclin y enton
el cntico que me haba enseado. Dijo el ngel:
-Recita sin parar!
Recit, y l recitaba tambin el cntico:
-Eterno, Fuerte, Santo, l, Dios [.. .]. Incorruptible, Intachable, Ingnito, Inmaculado, Inmortal [... J. T eres aquel al que ama
mi alma[ ... ], que recibes las oraciones de los que te honran y te desentiendes de las plegarias de los que te importunan con la impertinencia de sus recriminaciones. Oh libertador de los que., estn mezclados entre los impos e injustos en el tiempo corrupto del universo,
que renuevas el tiempo de los justos[ ... ]. Recbeme favorablemente,
mustrame e instryeme y anuncia a tu servidor lo que me prometiste.
Mienqas estaba entonando el cntico, la boca del fuego que estaba
en la extensin se elevaba cada vez ms alto y o una voz como una
tempestad marina y no cesaba por la pltora de fuego. En tanto que el
fuego se elev, borboritando en lo ms alto, vi debajo de las llamas un
trono de fuego y a seres de muchos ojos a su alrededor que entonaban
un cntico. Bajo el trono vi cuatro criaturas gneas que cantaban. Su
aspecto era el mismo; cada una de ellas tena cuatro rostros. Tal era
el aspecto de sus rostros: de len, de hombre, de toro y de guila. Cuatro cabezas y cada criatura con seis alas, un par le sala de sus hombros,
un par de sus costados y un par de su cintura, cubriendo sus rostros con
las alas que salan de sus hombros, en tanto que con las alas de su cintura revestan sus piernas, y extendan sus alas centrales, volando libremente. Cuando concluan el cntico, se miraban los unos a los otros, y
unos a otros se lanzaban miradas desafiantes. Y ocurri que cuando el
ngel que estaba conmigo vio cmo se desafiaban, me dej, fue corriendo hacia ellos y a cada una de las criaturas desvi el rostro de la
faz que tena enfrente, para que no vieran delante de s los rostros desafiantes, y les ense el cntico de paz que tena en s. Estando yo solo,
mir y vi detrs de las criaturas un carro de ruedas de fuego. Cada
rueda estaba llena de ojos por doquier y en lo alto de las rutdas estaba

LOS APOCAliPSIS

49

el trono que yo ya haba visto. Este estaba cubierto de fuego, y el fuego


lo rodeaba por doquier. Y he aqu que una luz inefable envolva a
una multitud de fuego y o sus santas voces como la voz de un solo
hombre.
Me lleg la voz desde el medio de las llamas diciendo: Abraham,
Abraham! Dije:
-Heme aqu.
Dijo:
-Contempla las extensiones que estn bajo el espacio sobre el
que ests situado, y mira cmo no hay sobre ellas ningn otro excepto Aquel al que buscaste o Aquel que te ama. Mientras la voz estaba hablando, he aqu que se abrieron las extensiones del cielo que
estaba debajo de m. Vi en el sptimo firmamento, sobre el que me
encontraba, un fuego propagado, una luz y un roco, una multitud de
ngeles y la virtud de gloria invisible de las criaturas que haba visto
en lo alto. Aqu no vi a nadie ms. Mir al sexto espacio desde la altura en la que me encontraba y vi aqu una multitud incorprea de
ngeles espirituales que cull1plan las rdenes de los ngeles gneos situa<;los en el octavo firmamento, en cuyas alturas estaba yo de pie. He
aqu que no haba en aquel espacio otras virtudes con otras formas
excepto los ngeles espirituales. La virtud que haba visto en el sptimo firmamento orden al sexto firmamento que se quitara y vi
aqu, en el quinto firmamento, las virtudes estelares, los mandamientos que les era ordenado cumplir y los elementos terrenales que los
obedecan.
Me dijo el Fuerte anterior a los siglos:
-Contempla desde arriba las estrellas que estn debajo de ti,
cuntalas y di su nmero!
Dije:
-Cundo :podra? Pues yo solo soy un hombre.
Me dijo:
-Har de tu descendencia una nacin de pueblos como el nmero
de las estrellas y su potencia, un pueblo apartado para m [ .. .].

50

ANTONIO PIERO

La creacin. Castigo de los maloados. ElJuicio (21, 1-22, 5; 25, 1-6;


21, 1-29, 19)
Me dijo:
-Mira ahora a la extensin que hay debajo de tus pies y s consciente de la creacin prefigurada desde lo ms antiguo L..].
Dije:
-Seor fuerte y eterno, quin es la multitud en esta imagen, a un
lado y a otro?
Me dijo:
-Estos que estn en el lado izquierdo son la multitud de pueblos
que existan previamente y que despus de ti estarn destinados los
unos al juicio y a la restauracin, los otros a la venganza y a la condenacin en el fin de los siglos. Pero los que estn en el lado derecho de
la imagen son las gentes apartadas para m de las gentes que estn con
Azazel. Estos son los que destin a nacer de ti y a llamarse mi pueblo[ ... ].
Vi all la imagen del dolo celoso semejante a la imagen tallada en
madera que haca mi padre, y su cuerpo era de cobre brillante. Ante l
haba un hombre que lo adoraba. Y enfrente de l un altar, y sobre
l infantes degollados de cara al dolo. Le dije:
-Qu es este dolo? Qu es este altar? Quines son las vctimas?
Quin es el sacrificador? Qu es el templo tan hermoso que veo, el
arte y la belleza de tu Gloria, que est bajo tu trono?
Dijo:
-Oye, Abraham, este templo, altar y belleza que has visto, es mi
concepto del sacerdocio de mi nombre glorioso. En este templo se ubicar toda oracin humana ... y cualquier sacrificio que ordenare ofrecerme a mi pueblo que surgir de tu raza. Pero el dolo que has visto
es mi ira contra aquellos que me encolerizarn y que proceden del pueblo que surgir de ti. El hombre que viste sacrificando es el que me encoleriza [ ... ] .
Mir y vi: he aqu que la imagen se agitaba y desde la parte izquierda irrumpi una turba de paganos, lanzndose al pillaje de los
que estaban en la parte derecha de la imagen, hombres, mujeres y nios. A unos los mataron y a otros los retuvieron junto a s. He aqu que
vi corriendo hacia ellos cuatro generaciones; prendieron fuego al templo y saquearon las cosas santas que haba en l. Dije:

LOS APOCALIPSIS

51

-Oh Eterno fuerte!, he aqu que las multitudes de paganos se lanzan al pillaje de la gente que aceptaste que nacieran de m: a unos los
matan y a otros los fuerzan al exilio. Prendieron fuego al templo, saquean y destruyen las obras de arte que hay en l. Oh Eterno Fuerte!,
si esto es as, por qu ahora afligiste mi corazn y por qu ser as?
Me dijo:
-Escucha, Abraham, todo lo que viste ocurrir porque tus descendientes me irritarn a causa del dolo que viste y del asesinato cometido en el templo. Todo lo que viste ser as.
Dije:
-Oh Eterno fuerte!, que pasen ahora las malas acciones cometidas en la impiedad, pero haz permanecer con ms razn a los justos
que han cumplido los mandamientos. Pues t puedes hacerlo.
Me dijo:
-El tiempo de justicia es el que se les aparecer primero, bajo el
aspecto de sus reyes, que juzgarn con justicia a los que antes cre para
gobernar sobre ellos. De estos surgirn hombres que se ocuparn de
ellos, como te he anunciado y como viste.
Respond y dije:
-Oh Poderoso, santificado por tu poder, s misericordioso ante
mi ruego! Por esto hazme saber y mustrame, pues para eso me elevaste a tu altura. Por esto hazme saber a m, tu favorito, lo que pregunto: todo lo que vi les ocurrir durante largo tiempo?
Me mostr la multitud de sus gentes y me dijo:
-A causa de esto, por las cuatro generaciones que has visto, se suscitar mi clera y habr retribucin de sus obras por mi parte [.. .].
Mir y vi a un hombre saliendo de la parte izquierda, la de los paganos. Salieron hombres, mujeres y nios desde la parte de los paganos en turbas numerosas y lo adoraron. Segu mirando y salieron los
que estaban en la parte derecha: unos afrentaban a ese hombre, otros
lo golpeaban y otros lo adoraban. Vi que estos lo adoraban, y acudi
Azazel y lo ador; y tras besar su rostro se volvi y permaneci detrs
de l.
Dije:
-Oh Eterno fuerte! Quin es el hombre afrentado, golpeado
pero tambin adorado por los paganos junto con Azazel?
Respondi y d~jo:

52

ANTONIO PIERO

-Oye, Abraham, el hombre al que has visto afrentado y golpeado,


pero tambin adorado, es el alivio ante los paganos, durante los ltimos
das, en la hora duodcima de este siglo impo, para la gente que proceder de ti. En el ao duodcimo de mi siglo final establecer a este
hombre que procede de tu descendencia y al que has visto salir de entre mi gente.
Antes incluso de que empiece a crecer el siglo justo, vendr mi juicio sobre los paganos inicuos por parte del pueblo de tu descendencia
escogido por mi. En esos das har venir sobre toda criatura terrestre
diez plagas, por medio de la desgracia, la enfermedad y el gemido de
dolor de sus almas. Todo esto har venir sobre las generaciones de
hombres que estn en la imagen a causa de la clera y de la corrupcin de su naturaleza con las que me irritan. Entonces se~n restablecidos los hombres justos de tu descendencia, en nmero dispuesto por
m, encaminndose a la gloria de mi nombre, hacia el lugar previamente preparado para ellos, el cual viste vaco en la imagen. Los que
vivan sern fortificados con los sacrificios y los dones de la justicia y la
verdad en el siglo justo. En m se regocijarn siempre, destruirn a los
que los destruyeron y ultrajarn a los que los ultrajaron con la calur,nnia [... ].

Vuelta a la tierra tras la visin (3 O, 1-32, 5)


Y mientras l estaba an hablando me encontr de nuevo sobre la
tierra y dije:
-Oh Eterno fuerte!, ya no estoy en la gloria en la que estaba en
lo alto, y todo lo que mi alma deseaba comprender en mi corazn yo
todava no lo he comprendido.
Me dijo:
-Te revelar lo que desea tu corazn, pues has querido ver las diez
plagas que he preparado y dispuesto contra los paganos para despus
del vencimiento de la duodcima hora sobre la tierra. Escucha todo lo
que te manifestar, ser as: la primera plaga ser la afliccin por la
mucha miseria. La segunda, el incendio de las ciudades. La tercera,
la muerte del ganado por la peste. La cuarta, la hambruna de la poblacin. La quinta, el exterminio de sus soberanos por la destruccin del

LOS APOCALIPSIS

53

terremoto y de la espada. La sexta, la sobreabundancia de granizo y la


nieve. La sptima, el que las fieras salvajes sean su tumba. La octava,
que el hambre y la peste se alternen en su destruccin. La novena plaga
ser el castigo de la espada y la huida en la angustia. La dcima, el
trueno, los lamentos y los terremotos para la destruccin.
Entonces har sonar la trompeta desde los cielos y enviar a mi Elegido que tiene en s una medida de toda mi potencia. l convocar a
mi gente afrentada por los paganos. Yo quemar con fuego a los que
los han i~uriado y han dominado sobre ellos en el siglo y dar a los
que me han cubierto de insultos al castigo del siglo futuro. Pues a esos
los destin a ser pasto del fuego del infierno y al planeo ininterrumpido
por el aire de los abismos subterrneos.
Por esto, Abraham, oye y ve: este sptimo linaje tuyo ir contigo y
partirn hacia una tierra extranjera. Los esclavizarn y los maltratarn,
como en una hora del siglo impo. Yo ser juez del pueblo para el que
sern esclavos.
Aadi el Seor:
-Has odo, Abraham, lo que te he anunciado, lo que suceder a
tu trjbu en los ltimos das?
Habiendo odo Abraham las palabras de Dios, las recibi en su corazn.
(Traduccin del eslavo eclesistico de Salustio Alvarado,
Apcrifos del Antiguo Testamento, vol. VI)

Apocalipsis de Elas

la antigedad cristiana hay constancia de que circularon distintas obras


bajo el nombre de Elas. Existen dos escritos con el ttulo de Apocalipsis
de Elas: uno conservado en versin copta, que aqu presentamos, y un Apocalipsis hebreo de Elas, ms tardo, en hebreo rabnico, que contiene una revelacin hecha al prqfeta Elas por el ngel Miguel en el monte Carmelo y que pertenece al periodo despus de la composicin del Talmud, es decir, ms all del
siglo VII d. de C.
El texto del Apocalipsis de Elas copto -el nico que aqu ofrecemo~ no
est compuesto al estilo tpico de otros apocalipsis, sino ms bien con tono prqfitico
normal. Pero gran parte de su contenido -que se rifiere aljuicio ltimo de Dios sobre los justosy los pecadores, las tribulaciones que precedern alfin del mundo, la venida del que se quiere hacer pasar por el Ungido (el Anticristo) y la llegada alfinal
del Ungido (el Cristo)- es claramente apocalptico.
La ltima redaccin del escrito es cristiana egipcia, como parece deducirse por
sus alusiones a las circunstancias de ese pas. Sin embargo, todos los estudiosos
que se han ocupado de traduciry comentar el texto estn de acuerdo en que su base
es un escrito judo, luego cristianizado por un redactor posterior. El desconocido
autor del escrito bsico es probablemente del siglo Id. de C., mientras que el texto
llegado hasta nosotros es una traduccin a la lengua copta realizada a principios
del siglo IV.
La atribucin del escrito a Elas pudo haber sido motivada por ser este, junto con
Henoc, uno de los protagonistas de los combates finales descritos en el apocalipsis, o
por el relieve que la figura de Elas tena en los ambientes monsticos egipcios como
modelo de vida asctica y retirada al desierto.

56

ANTONIO PIERO

Inspiracin prqfttica de Elas; premio de los justosy castigo de los pecadores


(1, 1-12)
La palabra del Seor vino hasta m diciendo:
-Hijo de hombre, di a este pueblo [... ] : Recordad que el Seor de
la gloria, que ha creado todas las cosas, ha tenido piedad de vosotros
para salvaros de la cautividad de este tiempo. Pues muchas veces el
Diablo ha deseado no dejar que el sol saliese sobre la tierra, ni que la
tierra diese fruto, queriendo devorar a los hombres como el fuego que
se propaga con gran estrpito, deseando engullirlos como el agua [... ] .
Recordad que l os ha preparado unos tronos y unas coronas en
el cielo. Todos los que me escuchen recibirn los tronos y.las coronas.
A los que son mos --dice el Seor-- les escribir mi nombre sobre la
frente, y marcar con el sello su mano derecha; no tendrn hambre ni
pasarn sed. El Hijo de la Iniquidad no tendr poder sobre ellos, ni les
pondrn obstculos los tronos, sino que irn con los ngeles a mi ciudad. Los pecadores, por el contrario, quedarn avergonzados; no rebasarn los tlnnos, sino que los tronos de la muerte los apresarn y los dominarn, porque los ngeles no tienen confianza en ellos, y ellos se han
hecho extraos a sus moradas.

Tribulaciones antes del.fin. Llegada del rey del oeste (2, 2-38)
))Cuando vean un rey que se levanta en el norte lo llamarn "rey
asirio" y "rey de injusticia". l aumentar sus guerras y tribulaciones
sobre Egipto; el pas se lamentar al unsono porque os arrebatarn a
vuestros hijos. Muchos desearn la muerte en aquellos das, pero la
muerte huir de ellos. Entonces se alzar un rey en el oeste al que llamarn "rey de paz". Avanzar sobre el mar como un len rugiente y
matar al rey de injusticia; se vengar tambin de Egipto con guerras
y abundancia de sangre [... ] .
))Se levantar contra l su propio hijo y lo matar. Todo el pas quedar aterrorizado. Aquel da promulgar un edicto en todo el pas para
que arresten a los sacerdotes del pas con todos los santos, diciendo:
"Todo don que os ha otorgado mi padre y todo bien tenis que devolverlo doblado". Cerrar los lugares santos; les arrebatar sus <'asas; to-

LOS APOCAUPSIS

57

mar prisioneros a sus hijos para la cautividad. Mandar que ofrezcan


sacrificios y hagan cosas horribles y amargas en la tierra. Aparecer
bajo el sol y la luna en aquel da. Los sacerdotes del pas rasgarn sus
vestiduras.
Ay de vosotros, seores de Egipto, en aquellos das, porque vuestro
da ha pasado. La violencia sobre los pobres se volver contra vosotros,
y se llevarn vuestros hijos como botn por medio del robo. Las ciudades de Egipto se lamentarn en aquellos das porque no se oir el grito del
vendedor ni el del comprador. Los mercados de las ciudades de Egipto
se cubrirn de polvo. Los habitantes de Egipto llorarn a un tiempo y
desearn la muerte; pero la muerte huir de ellos y los abandonar.
En aquellos das huirn hacia las rocas corriendo apresuradamente, y dirn: Caed sobre nosotros! Pero no morirn. Una tribulacin doblada se extender sobre el pas en aquellos das. El rey ordenar que prendan a todas las mujeres que estn amamantando, las
conduzcan a l encadenadas, y ellas den el pecho a los dragones; que
estos mamen la sangre de sus pechos y las entreguen al veneno de las
flechas.
En cuanto al destino de las ciudades, ordenar tambin que apresen a todos los nios de doce aos para abajo con el fin de ensearles
a lanzar flechas. La partera del pas se lamentar. La que haya dado a
luz volver su rostro al cielo, diciendo: Por qu me habr sentado sobre el ladrillo para traer hijos al mundo? La estril se alegrar junto con
la virgen diciendo: Es nuestro momento de alegrarnos porque no tenemos hijos sobre la tierra, sino que nuestros hijos estn en los cielos.

La venida del Impo o Anticristo (2J 38-3J 18)


Si os que la divisin est enJerusaln, rasgad vuestros vestidos,
sacerdotes del pas, porque el Hijo de la perdicin no tardar en venir.
En aquellos das se manifestar el Impo en los lugares santos.
Cuando venga el Cristo, llegar como un rey de palomas, rodendole la corona de palomas y caminando sobre las nubes del cielo; el
signo de la cruz le preceder. Todo el mundo lo ver, como el sol que
resplandece desde las regiones de Levante hasta las regiones de Ponitntt. Vendr de tsta man<'ra, rodeado de todos sus ngeles.

58

ANTONIO PIERO

Pero el Hijo de la Iniquidad intentar de nuevo alzarse en los lugares santos. Dir al sol: Cae!, y caer. Dir: Resplandece!, y lo har.
Dir: Vulvase tinieblas!, y lo har. Dir a la luna: Convirtete en sangre!, y se convertir. Se marchar con ellos de los cielos. Caminar sobre la mar y los ros como sobre lo seco. Har que los paralticos anden, los sordos oigan, los mudos hablen, los ciegos vean; a los leprosos
limpiar, a los enfermos sanar, a los endemoniados liberar. Multiplicar sus signos y sus prodigios delante de todos. Har las obras que ha
realizado el Cristo, excepto la resurreccin de los muertos. En esto conoceris que l es el Hijo de la Iniquidad: en que no tiene poder sobre
la vida.
))He aqu, pues, sus seales, que os voy a decir para qu~ lo reconozcis: Es un joven pequeo y de piernas delgadas, con un mechn de cabello blanco en la parte delantera de su cabeza; es calvo, sus cejas llegan hasta sus orejas y hay una costra de lepra en sus manos.
))Se transformar delante de quienes lo miren: se convertir en un
nio o en un anciano; podr adoptar todas las seales, pero no podrn
cambiar los rasgos de su cabeza. En esto reconoceris que l es el Hijo
de la Iniquidad.

Reaccin de la virgen Tabita (4, 1-6)


virgen de nombre Tabita oir que el Impdico se ha manifestado en los lugares santos. Ella se pondr su vestido de lino y lo perseguir hastajudea, increpndolo hastajerusaln: "Oh Impdico, Hijo
de la Iniquidad, que eres enemigo de todos los santos!".
))Entonces el Impdico montar en clera contra la virgen y la perseguir hasta las regiones de Poniente; le sorber la sangre al atardecer,
la arrojar sobre el Templo, pero ella ser salvacin para el pueblo. Ella
se levantar al amanecer, estar viva y le increpar diciendo: "Impdico, no tienes poder sobre mi alma ni sobre mi cuerpo, porque yo vivo
en el Seor en todo momento. Has arrojado mi sangre sobre el Templo y ha sido salvacin para el pueblo!".
))La

LOS APOCALIPSIS

59

Reaccin de Elas y Henoc (4, 7-16)


Entonces Elas y Henoc, al or que el Impdico se ha manifestado
en el lugar santo, descendern para combatirlo, diciendo: "T no tienes vergenza de juntarte a los santos, mientras eres extrao siempre.
Te has hecho enemigo de los habitantes de los cielos y tambin de los
de la tierra. Te has hecho enemigo de los tronos y tambin de los ngeles; eres extrao siempre. Has cado del cielo como las estrellas de la
maana. Has sido transformado: el linaje se ha hecho tiniebla para ti.
No tienes vergenza de unirte a Dios siendo un diablo".
>>El Impdico lo oir y montar en clera; luchar con ellos en el
mercado de la gran ciudad. Estar siete das combatindolos. Tres das
y medio permanecern muertos en el mercado, vindolos todo el pueblo. Pero al cuarto da se levantarn y lo insultarn, diciendo: Oh Impdico! Hijo de la Iniquidad! No tienes vergenza de seducir al pueblo de Dios por el que t no has sufrido! No sabes, pues, que vivimos
en el Seor para increparte en todo momento? Tu dices: "Yo tengo poder sobre estos". Dejaremos .la carne de este cuerpo y te mataremos,
sin que te sea posible hablar en este da. Porque nosotros estamos firmes en el Seor en todo momento, pero t eres enemigo de Dios siempre [.. .].

Ataque del Impo contra el pueblo (4, 20-29)


Montar en clera contra el pas e intentar cometer pecado contra el pueblo. Perseguir a todos los santos, y sern conducidos, atados,
junto con los sacerdotes del pas. Los matar hacindoles perecer ...
Mandar que les saquen los ojos con punzones de hierro; arrancar la
piel de su cabeza y les quitar las uas una a una. Mandar que les metan en la nariz vinagre y leja.
Pero aquellos que no pueden soportar los tormentos de este rey
cogern el oro y huirn a travs de los vados hacia los lugares desrticos; se dormirn como quien se acuesta. El Seor tomar consigo sus
espritus y sus almas; su carne se volver como de piedra; ninguna fiera
los devorar hasta el da ltimo del gran juicio. Entonces se levantarn
y encontrarn un lu~ar dt' reposo, pero no estarn en el Reino del

60

ANTONIO PIERO

~risto como aquellos que se mantuvieron firmes. Porque dice el Seor:


"Colocar a estos en mi derecha, y sern favorecidos sobre los dems;
vencern al Hijo de la Iniquidad y ver:r: la aniquilacin del cielo y de
la tierra; recibirn los tronos de gloria y las coronas".

Lucha de los sesenta justos (4~ 3 0- 5~ 1)


En aquellos das sern escogidos sesenta justos preparados para
esta hora; se revestirn de la armadura de Dios, corrern ajerusaln y
lucharn contra el Impdico, diciendo: "Todos los prodigios que hicieron los profetas desde el principio los has hecho t; pero.no has podido
resucitar a un muerto porque no tienes poder sobre la vida. En esto hemos conocido que t eres el Hijo de la Iniquidad". l lo oir y montar en clera; mandar que prendan fuego a los altares y que aten a
los justos y, ponindolos encima, sean quemados.
Aquel da el corazn de muchos se enfurecer contra l, y huirn
de l diciendo: "Este no es el Cristo. Acaso el Cristo mata a los justos?
Acaso persigue a los hombres? No busca, por el contrario, convencerlos por seales y prodigios?".

Intervencin y venida de Cristo

(5~

2-6)

En aquellos das el Cristo se apiadar de los suyos; enviar a sus


ngeles desde el cielo. Suman sesenta y cuatro mil y cada uno de ellos
tiene seis alas. El ruido de su voz remover el cielo y la tierra cuando
alaben y glorifiquen. Y a aquellos sobre cuya frente est escrito el nombre del Cristo, y sobre cuya mano derecha est el sello, a los pequeos
y a los mayores, los tomarn ~os ngeles) sobre sus alas y los llevarn
lejos de la clera del aquel (el Impdico).
Entonces Gabriel y Uriel formarn una columna de luz y los
conducirn a la tierra santa; les darn a comer del rbol de la vida
y ellos se pondrn vestiduras blancas [.. .]. Los ngeles velarn sobre
ellos; no pasarn sed, ni el Hijo de la Iniquidad podr prevalecer contra ellos.

LOS APOCALIPSIS

hl

Aniquilacin del mundo y de los pecadores (5, 7-14)


Aquel da, pues, la tierra se conmover, el sol se volver tiniebla;
la paz ser retirada de la tierra. Los pjaros caern muertos sobre la tierra; esta se secar y las aguas del mar desaparecern.
>>Los pecadores gemirn sobre la tierra, diciendo: "Qu nos has
hecho, Hijo de la Iniquidad, al decirnos: 'Yo soy el Cristo', siendo t
el Diablo? No tienes poder para salvarte con el fin de salvarnos a
nosotros. Has realizado signos ante nosotros hasta hacernos extraos al Cristo que nos ha creado. Ay de nosotros, porque te hemos
obedecido! He aqu que ahora vamos a morir de hambre. Dnde
est ahora la huella de un justo al que supliquemos? O dnde est
quien nos ensee para que lo llamemos? He aqu que vamos a ser
aniquilados en la clera, porque nos hemos hecho desobedientes a
Dios. Hemos ido a las profundidades del mar y no hemos encontrado agua. Hemos cavado en los ros diecisis codos y no hemos encontrado agua".

Desesperacin del Anticristo (5, 14-21)


Aquel da el Impdico llorar, diciendo: "Ay de m que se me
ha pasado el tiempo! Yo deca que mi tiempo no se pasara. Mis aos
se han convertido en meses, mis das se me han ido volando como
el polvo que se levanta. Ahora, pues, voy a perecer con vosotros.
Corred, pues, enseguida hacia el desierto, agarrad a los ladrones y
matadlos. Traed aqu a los santos. Porque por su causa da fruto la
tierra, por su causa el sol brilla sobre la tierra, por su causa el roco
llega a la tierra".
Los pecadores llorarn, diciendo: "T nos has convertido en enemigos de Dios. Si puedes, levntate y persguelos t". Entonces el Anticristo tomar sus alas de fuego y volar en persecucin de los santos,
y les har la guerra de nuevo. Los ngeles lo oirn, descendern y pelearn con l un combate de muchas espadas.

62

ANTONIO Pil\;fERO

La clera y el juicio de Dios sobre los pecadores (5, 22-31)


))Suceder que aquel da el Seor lo oir y ordenar con gran clera que el cielo y la tierra produzcan fuego. Este alcanzar setenta y
dos codos sobre la tierra y consumir a los pecadores y a los diablos
como paja. Habr un juicio justo. En aquellos das los montes y la
tierra levantarn su voz; los caminos se dirn unos a otros: "Habis
odo hoy la voz de algn caminante que no haya venido al juicio del
Hijo de Dios?".
))Los pecados de cada uno se levantarn en su contra en el lugar en
que los hayan cometido, ya sean (pecados) del da o de la noche. Los
pertenecientes a los justos [... ] vern a los pecadores en 1,11edio de sus
castigos, con aquellos que los haban perseguido y con los que los haban
entregado a la muerte. Entonces los pecadores en medio de castigos
vern el lugar de los justos. De esta forma habr gracia. Y suceder en
aquellos das que lo que los justos hubieran pedido muchas veces les
ser concedido. En aquellos das el Seor juzgar el cielo y la tierra;
juzgar a: aquellos que hayan transgredido en el cielo y a los que lo hayan hecho sobre la tierra. juzgar a los pastores del pueblo; los interrogar sobre el rebao de ovejas y le sern entregados sin que tengan poder de matar.

Muerte del Impo (5, 32-35)


))Despus de esto descendern Elas y Henoc, se desprendern de
la carne mundana y tomarn su carne espiritual; perseguirn al Hijo
de la Iniquidad y lo matarn sin que pueda hablar. Aquel da ser aniquilado delante de ellos como el hielo que se deshace por el fuego; ser
destruido como un dragn que queda sin aliento. Le dirn: "Ha pasado tu tiempo; ahora sers destruido con todos los que creen en ti".
Sern arrojados a la profundidad del abismo y este se cerrar sobre
ellos.

LOS APOCAUPSIS

63

Llegada de Cristo (5, 36-39)


Aquel da vendr del cielo el Cristo, el rey con todos sus santos;
quemar la tierra y habitar en ella mil aos. Porque los pecadores la
han dominado, crear un cielo nuevo y una tierra nueva. No habr
diablo de muerte en ellos. Reinar (el Cristo) con los santos; subir y
bajar, mientras ellos permanecen con los ngeles continuamente, estando con el Cristo mil aos.
(Traduccin del capto de Gonzalo Aranda Prez,
Apcrifos del Antiguo Testamento, vol. VI)

5
Ascensin de Isaas

MARTIRIO DE ISAAS
TESTAMENTO DEL REY EZEQUAS
VISIN Y ASCENSIN DE ISAAS

os tres ttulos que encabezan este capitulo corresponden a partes de una obra he-

terognea que se conoce de forma global como Ascensin de Isaas. A pesar


de las apariencias del ttulo, el producto literario que ha llegado hasta nosotros no es
una obra juda, sino cristiana. Sin embargo, al analizar el escrito en su c01yunto, la
investigacin moderna ha llegado a descubrir que dentro de l se han amalgamado
tres obras distintas:
l. El llamado Martirio de Isaas (1, 1-13, 12; 5, 1-16), de origenjudio,
que anuncia la perversidad de Manass y la muerte del prqfeta Isaas. Se ha conservado en una traduccin al etope clsico. El autor del Martirio de Isaas era un
judo -como se desprende de la gran qfinidad de detalles en la muerte del prqfeta a
manos de Manass entre este textoy el Talmud- palestinense aju;:gar por su animosidad contra Samaria. Es posible que el origina~ redactado en hebreo o arameo, se
compusiera entre el siglo I antes de nuestray el siglo I d. de e
2. Un Testamento de Ezequas (3, 13-4, 18), que es una visin o apocalipsis de origen cristiano, que anuncia a Cristo y previene contra los ifctos de la
Llegada del Anticristo, encarnado en el emperador Nern vuelto a la vida. Pero este
apocalipsis se basa en una obra anterior, probablemente juda, en la que se presentaba este apocalipsis como una visin (la primera) del prqfeta Isaas recogida por el
fn"adoso r~ E;:,equas en su testamento. Este testamento/visin se ha conservado dentro, _y mezclado, con la obra anterior. El ltimo autor, cristiano, es desconocido. Es
fmbable que su escrito proceda del siglo 1/ d. de e

66

ANTONIO PIERO

3. La titulada Visin y ascensin de Isaas (6, 1-11, 40), es de origen


cristiano. En ella se relata una (segunda) visin del prqfota en la que este cuenta su
visita a los siete cielos, guiado por un nge~ y su visin de la vida de Jess. Se ha
conservadoJunto con las obras 1y 2. Su autor o redactorfinal es quiz el mismo que
el de la obra anterior.
Adems del etope clsico, fragmentos de estas tres obras se nos han transmitido
en un papiro en lengua griega (denominado Papiro AmhersO. Aqu hemos priferido
presentar el texto etope ms completo.
Ofrecemos estas obras una detrs de otra siguiendo la reconstruccin de los fragmentos de cada una de ellas segn el sentir de los investigadores. Sin embargo, parece
conveniente, para mayor irifOrmacin del lector, conservar las adiciones cristianas de
las dos primeras obras.

MARTIRIO DE ISAAS
(Ascensin de Isaas 1, 1-3, 12; 5, 1-16)
Instrucciones de Ezequas a Manass. Prqfoca de Isaas
En el ao vigsimo sexto del reinado de Ezequas, rey de Jud,
llam este a su hijo Manass (era el nico que tena) en presencia del
profeta Isaas, hijo de Ams, y dejasub, hijo de Isaas, para transmitirle
el mensaje justo que el propio rey haba tenido en visin. Quera entregarle las sentencias eternas, los castigos del infierno y del prncipe de
este mundo y sus ngeles -dominaciones y potestades- y el mensaje
de fe del Amado, que l mismo haba recibido tambin en visin en el
ao decimoquinto de su reinado, durante su enfermedad [... ]. Dijo entonces Isaas al rey Ezequas, pues no habl solo ante Manass:
-Vive Dios, cuyo nombre no ha sido revelado a este mundo, vive
el Amado, mi Seor, y vive el Espritu que por m habla, que todos
estos preceptos y mensajes sern vanos para Manass, tu hijo; por
obra de sus manos, en medio de suplicios, habr de perecer. Semayel
Melkira Uefe de los demonios) servir a Manass y ejecutar todos
sus deseos; este se har seguidor de Beliar (otro nombre del jefe de los
demonios) en lugar de serlo mo, apartar de la fe recta a muchos de

LOS APOCALIPSIS

67

Jerusaln y Judea, y Beliar morar en Manass, por cuyas manos ser


aserrado.
Al or Ezequas estas palabras prorrumpi en grandsimo llanto, se
rasg las vestiduras, se ech ceniza en la cabeza y cay de bruces. Le
dijo Isaas:
-Firmes son los designios de Semayel contra Manass; nada te
aprovechar.
En aquel da pens Ezequas en su fuero interno matar a su hjo
Manass, mas le dijo Isaas:
-El Amado ha hecho vano tu designio; no ha de ser lo que tu
mente piensa, pues a esta vocacin he sido llamado y he de recibir la
herencia del Amado.

Impiedad de Manass. Huida de Isaas al desierto


Tras la muerte de Ezequas rein Manass, quien no record los
mandamientos de su padre e~.:;hndolos al olvido [ ... ] . Manass inclin
su cprazn a servir a Beliar [ ... J.
Cuando vio Isaas, hijo de Ams, la iniquidad que se perpetraba en
Jerusaln y el culto de Satans y sus vanidades, se retir de la ciudad y
mor en Beln de Judea. Mas tambin all haba gran iniquidad; alejndose, pues, de Beln, mor en el monte, en despoblado. El profeta Miqueas, el anciano Ananas,Joel, Habacuc, su propio hjo Jasub y muchos
fieles, creyentes en la ascensin celestial, se retiraron (asimismo) y moraron
en el monte. Todos ellos vestan saco, todos eran profetas; nada tenan
consigo, sino que estaban desnudos, mientras hacan gran duelo por el
extravo de Israel. Nada tenan que comer, sino herbas silvestres que recogan de los montes y de las que, tras cocerlas, se sustentaban en unin
del profeta Isaas. Dos aos permanecieron en los montes y collados.

El folso prqfeta Belkira denuncia y acusa a Isaas


Luego, mientras estaban en el desierto, apareci un hombre de Samaria llamado Belkira, del linaje de Sedecas, hijo de Canan, falso
prof(ta qul' moraba l'n Beln [ ... ].

68

ANTONIO PIERO

Belkira se haba enterado del lugar donde estaban Isaas y los profetas, sus compaeros, pues moraba en la tierra de Beln y era adicto
a Manass. Profetizaba falsamente enjerusaln y muchos de all se le
haban unido, aunque era de Samaria [... J.
Belkira acus a Isaas y a sus compaeros de este modo:
-lsaas y los suyos profetizan contra Jerusaln y las ciudades de
Jud, que sern destruidas (contra los hijos de Jud); y Benjamn, que
partirn a la cautividad; e incluso contra ti, seor rey Manass, que habrs de marchar en grillos y cadenas [... ] . Y acus con insistencia a
Isaas y a los profetas ante Manass.

Martirio de Isaas
A causa, pues, de estas visiones se irrit Beliar contra Isaas, mor
en el corazn de Manass y lo aserr con una sierra de madera. Mientras Isaas era aserrado, Belkira estaba acusndolo y todos los falsos
profetas estaban rindose y regocijndose a causa de Isaas, pues Belkira y el demonio Metembuco se burlaban de l [... ] .
E Isaas no llor ni grit mientras lo aserraban, sino que hablaba por
su boca el Espritu Santo, hasta que fue partido en dos. Esto hizo Beliar
a Isaas por mano de Belkira y Manass, pues estaba Semeyel sobremanera enojado con aquel desde los das de Ezequas, rey dejud, a causa
de las visiones que haba tenido acerca del Amado, y tambin de la ruina de
Semeyel que haba visto por mediacin del Seor cuando an reinaba
Ezequas, su padre. As obr (Manass) segn la voluntad de Satans.

11
TESTAMENTO DE EZEQUAS
(Ascensin de Isaas 3, 13-4, 18)
Prqfoca sobre los ltimos tiempos
Dijo Isaas:
-En esos das sern muchos los que deseen cargos, aunque estn
desprovistos de sabidura; habr muchos superiores inicuos y pa'!tores

WS APOCALIPSIS

69

opresores de sus ovejas, al no parecerse a los santos pastores. Muchos


cambiarn el honor de sus vestiduras de santos por la indumentaria de
los codiciosos; habr mucha acepcin de personas en esos das y amantes de la gloria de este mundo. Abundarn los calumniadores y la vanagloria al acercarse el Seor, y se retirar el Espritu Santo de muchos.
En esos das no habr muchos profetas ni quienes digan cosa fidedigna, sino uno aqu y otro all en diversos lugares. A causa del espritu de error, fornicacin, vanagloria y codicia, que existir en los que
se llaman siervos de aquel y los que escuchen a ese, habr gran odio
mutuo entre ellos, los pastores y superiores. Habr gran envidia en los
ltimos das y dir cada cual lo que bien le parezca; declararn vanas
las profecas de los profetas anteriores a m, e incluso rechazarn estas
visiones mas, para dar expresin al impulso de sus corazones.

Dominio del anticristo Beliar


As pues, Ezequas y Jasub, hijo mo, tales sern los das del fin del
mupdo. Tras su consumacin descender ~l gran prncipe Beliar. rey
?e este mundo, gue lo ha posedo desde que existi. Bajar de su firmamento en forma humana el rey inicuo y matricida (Nern) gue es

ese (mismo) rey, perseguir la planta que los doce apstoles del Amado
habrn plantado, uno de los cuales ser entregado en su mano. Este
prncipe vendr bajo la forma de ese rey, y con l llegarn todos los poderes de este mundo y le obedecern en todo lo que desee. Por su palabra saldr el sol de noche y har aparecer la luna a la hora sexta.
Har todo lo que quiera en el mundo; obrar y hablar como el
Amado. Afirmar: "Yo soy Dios; antes de m nadie existi", y toda la
gente en el mundo creer en l, le sacrificarn y servirn mientras dicen: "Este es Dios, no hay otro como l", y tornar tras s a la mayora
de los QUe se uriieron para recibir al Amado. El poder de sus prodigios
estar en cada ciudad y pas, y erigir sus imgenes ante s en todas las
ciudades, dominando por tres aos, siete meses y veintisiete das. De
entre los muchos creyentes y santos, y de entre los que creen en l, pocos en esos das seguirn siendo sus siervos, errantes de desierto en desierto, esperando su venida.

70

ANTONIO PIERO

Derrota del Anticristo por parte del Amado


Mas, tras mil trescientos treinta y dos das, vendr el Seor con sus
ngeles y ejrcitos de santos d~de el sptimb cielo con la gloria de este
lugar y arrastrar al infierno a Beliar y a sus fuerzas. Conceder entonces descanso a los piadosos qu encuentre en vida en este mundo, y a
todos los que a causa de su fe m dijeron a Beliar y a sus reyes. Los santos vendrn con el Seor, con sus vestiduras, de arriba, del sptimo
cielo. Con l vendrn aquellos cuyos espritus estn ya vestidos, descendern y estarn en el mundo, y l fortalecer a los que se encuentren en vida juntamente con los santos, en vestidura de tales. El Seor
servir a los que fueron vigilantes en este mundo, y luego volvern a lo
alto con sus vestiduras, y sern dejados sus cuerpos en el ~undo.
Entonces la voz del Amado increpar encolerizada a los seres del
cielo y de la tierra, montes, collados, ciudades, desiertos y selvas, al ngel del sol y de la luna, y a todas las cosas en las que se manifest y declar Beliar en este mundo, y ocurrir la resurreccin y el juicio en esos
das. El ~ado exhalar de s fuego que consumir a todos los impos,
y ser como si no hubieran sido creados.

III
VISIN Y ASCENSIN DE ISAAS
(Ascensin de Isaas 6, 1-11, 40)
Vzsin que tuvo Isaas, hijo de Ams
En el ao vigsimo del reinado de Ezequas, rey de Jud, vinieron
desde Glgala Isaas, hijo de Ams, y Jasub, hijo de Isaas, a Ezequas,
a jerusaln. Entr Isaas y se sent en el estrado del rey; aunque le haban trado un asiento, no quiso sentarse en l. Comenz Isaas a
hablar con el rey Ezequas sobre fe y justicia[... ].
Mientras este pronunciaba palabras verdaderas, le sobrevino el Espritu Santo, y todos vean y oan las palabras de este Espritu. El rey
haba llamado a todos los profetas y a todo el pueblo que se encontraba
all, y vinieron; Miqueas, el anciano Ananao;,Joel y.Jasub estallan s<'n-

LOS APOCALIPSIS

71

tados a su derecha. Y ocurri que cuando oyeron todos la voz del Espritu Santo, se pusieron de rodillas y alabaron al Dios justo, al Altsimo
que est en el excelso mundo, al Santo que mora en lo alto, al que descansa en los santos. Y dieron gloria al que ha concedido al hombre en
el mundo tamaa excelencia de palabra.
Mientras hablaba por el Espritu Santo, y todos lo escuchaban, enmudeci, cay en xtasis y no vea ni siquiera a los que estaban ante l.
Aunque sus ojos estaban abiertos, su boca callaba y su pensamiento
corporal haba sido arrebatado a lo alto. Pero su respiracin segua en
l, pues [solo] estaba teniendo una visin. El ngel enviado a mostrrsela no era de este firmamento, ni uno de los ngeles gloriosos de los
(seis cielos que hay sobre) este mundo, sino que haba venido del sptimo cielo. No imaginaba el pueblo que el santo lsaas estaba en xtasis; solo lo saba el crculo de los profetas. Mas la visin que tuvo el
santo lsaas no era de este mundo, sino de lo oculto a la carne [ ... ].

Ascenso al.firmamento
'Dijo Isaas:
-Tomndome el ngel de la mano, me hizo ascender. Le dije:
Quin eres, cul es tu nombre, y adnde me haces subir?, pues me
fue dada fuerza para hablarle. Me respondi: Cuando te haya hecho
ascender los diversos niveles y mostrando la visin para la cual he sido
enviado, entonces comprenders quin soy[ ... ].
Y subimos al firmamento l y yo. All vi a Semeyel y sus fuerzas;
gran guerra haba all por la envidia que mutuamente se tenan los ngeles de Satans, igual en las alturas que en la tierra, pues semejante a
lo del firmamento es lo que hay aqu en la tierra. Dije al ngel: "Qu
es esta guerra y esta envidia?". Me respondi: ':As ha sido desde que el
mundo existi hasta ahora, y esta guerra (seguir) hasta que venga el que
has de ver y lo destruya".

Ascenso a los cinco primeros cielos


Luego me subi por encima del firmamento, que es el primer
cido. All vi un trono en medio, a cuya derecha e izquierda haba n-

72

ANTONIO PII~'ERO

geles. (Los ngeles que estaban a la izquittrda) no eran como los de la


derecha, ya que estos tenan mayor gloria, pero todos alababan a una
voz. El trono estaba en medio, y lo alababan tambin los de la izquierda tras los de la derecha, pero su voz no era como la de estos, ni
tampoco sus alabanzas. Pregunt al ngel que me guiaba: "A quin se
dirigen estas alabanzas?":Respondi: ''A la gloria del sptimo cielo, al
Santo que eternamente d cansa, y a su Amado, desde donde he sido
enviado a ti; all se dirigen' .
Y nuevamente me hizo su ir, al segundo cielo; la altura de este es
como la que hay del cielo a la tierra. (All vi como) en el primer cielo,
ngeles a derecha e izquierda, un trono en medio, y las alabanzas de
estos ngeles del segundo cielo. Y el que se sentaba en el trono de este
era mucho ms glorioso que el resto. Haba gran gloria en-el segundo
cielo, y la alabanza no era como la de aquellos que estaban en el primer cielo. Ca de bruces para adorarle, pero no me dej el ngel que
me guiaba. Me dijo: "Por esto he sido enviado, para instruirte; no adores a ningn trono ni ngel de los seis cielos hasta que yo te lo diga en
el sptimo cielo. Pues encima de todos los cielos y sus ngeles est dispuesto tu trono, tus vestiduras y tu corona, que has de ver". Me regocij sobremanera, pues los que aman al Altsimo y a su amado ascendern all en sus postrimeras por obra del ngel del Espritu Santo.
Me subi al tercer cielo, e igualmente vi a los (ngeles) de la derecha e izquierda, y tambin haba un trono en medio, solo que all no
se hace mencin de este mundo. Se transfiguraba mi rostro gloriosamente segn iba ascendiendo a cada cielo. Pregunt entonces al ngel
que estaba conmigo: "Nada de aquel mundo vano se menciona aqu?".
Me respondi as: "Nada se menciona a causa de su insignificancia,
pero nada queda oculto de lo que all se hace". Quise averiguar cmo
se sabe, mas me respondi as: "Cuando te suba al sptimo cielo -de
donde ha sido enviado-, que est por encima de estos, conocers que
nada se oculta a los tronos, a los que moran en los cielos, ni a los ngeles". La alabanza que cantaban y la gloria del que se sentaba en el
trono eran superiores, y los ngeles de la izquierda y la derecha tenan
ms gloria que los del cielo inferior.
Y me hizo ascender de nuevo, al cuarto cielo, cuya altura sobre el
tercero es ms que de la tierra al firmamento. All tambin vi a los ngeles de la derecha e izquierda, y el que se sentaba en el trono estaba

LOS APOCALIPSIS

73

en medio. Tambin all recitaban alabanzas, y la gloria y el honor de


los ngeles de la derecha eran mayores que los de la izquierda. Tambin la gloria del que se sentaba en el trono era mayor que la de los ngeles de la derecha, cuya gloria, empero, superaba a la de los de abajo.
Me subi al quinto cielo, y de nuevo vi a ngeles a derecha e izquierda. El que se sentaba en el trono tena ms gloria que el del cuarto
cielo, y la gloria de los de la derecha era mayor que la de los de la izquierda. La gloria del que se sentaba en el trono era mayor que la de
los ngeles de la derecha, y su alabanza ms gloriosa que la del cuarto
cielo. Alab entonces al Inefable, al nico, que habita en los cielos,
cuyo nombre no es conocido a ningn mortal, al que ha dado tal gloria a los (ngeles de) los distintos cielos, el que magnifica la gloria de los
ngeles y multiplica la del que se sienta en el trono.

Isaas en el sexto cielo


Todava me hizo subir a la atmsfera del sexto cielo, y vi una gloria-que no haba visto en el quinto. Vi ngeles que eran de gran gloria,
y la alabanza all era santa y admirable. Dije al ngel que me guiaba:
"Qu es lo que veo, mi Seor?". Me respondi: "No soy tu seor, sino
tu compaero". Nuevamente le pregunt: "Cmo es que no hay ngeles compaeros (a la izquierda)?". Volvi a responder: ':.-\.partir del
sexto cielo ya no hay ngeles de izquierda ni trono en medio. (Las rdenes las reciben) del poder del sptimo cielo, donde moran el Inefable y su Elegido, cuyo nombre no es conocido ni puede saberlo ninguno de los cielos, pues solo l es Aquel a cuya voz todos los cielos y
tronos respondern. He recibido poder y he sido enviado para hacerte
ascender aqu, para que veas esta gloria" [.. .].
Me hizo subir al sexto cielo [.. .].All todos nombraban al Padre
primero, a su Amado (Cristo), y al Espritu Santo, todos al unsono. Su
voz no era como la de los ngeles de los cinco cielos, ni como sus palabras, sino que era all otra. Haba mucha luz. Cuando estaba en el
sexto cielo se me antojaron tinieblas las luces que haba visto en los
otros cinco.
Me regocU y alab al que ha concedido semejantes luces a los
qut tspt~ran su promtsa, t' implor al ngel que me guiaba no volver

74

ANTONIO PIERO

ms _al mundo carnal. Pues he de deciros, Ezequas,Jasub, hijo mo, y


Miqueas, que es mucha aqu la tiniebla. Mas el ngel que me guiaba
supo lo que yo haba pensado y dijo: "Si te_ has regocijado con estas
luces, cunto ms gozars en el sptimo cielo cuando veas[ ... ] las vestiduras, tronos y coronas dispuestas para los justos (que creen en ese Seor que bajar en vuestra forma, pues la luz de all es grande y maravillosa). Y en cuanto a lo de no volver t a la carne, an no se han
cumplido tus das para venir aqu". Oyendo esto, me entristec, mas l
me dijo: "No te e\tristezcas".

Isaas en el sptimo\ielo

Y me condujo a la atmsfera del sptimo cielo, donde, adems, o


una voz que deca: "Hasta dnde va a ascender el que mora en la
carne?". Me asust y me ech a temblar. Mas cuando ya me encontraba en este estado, o otra voz que parta de all y que deca: "Permitido est subir al santo lsaas, pues aqu est su vestidura" [ ... ] .
Me subi al sptimo cielo, y all vi una luz maravillosa, as como
innumerables ngeles. Vi en aquel lugar a todos los justos (desde Adn;
all vi al santo Abel y a todos los justos; a Henoc y a todos los que estaban con l), despojados del ropaje carnal. Los vi en sus excelsas vestiduras (y eran como los ngeles que all) tenan gran gloria, pero no estaban sentados en sus tronos, ni llevaban sus coronas gloriosas.
Pregunt al ngel que estaba conmigo cmo haban recibido las vestiduras, pero por qu no estaban en los tronos con las coronas. Me dijo:
"No recibirn las coronas y tronos gloriosos hasta que descienda el
Amado en la forma en la que lo vers (pues descender al mundo en
los das postreros el Seor que ha de llamarse el Cristo). Sin embargo,
vern y sabrn de quines sern los tronos y coronas, luego que l haya
descendido, hacindose como de vuestra forma, (y siendo tenido por
carne mortal). El prncipe de este mundo extender su mano contra el
Hijo; lo inmolarn, crucificndolo en un madero, sin saber quin es.
As ser su descenso como t lo vers; a los mismos cielos quedar
oculto para que no se sepa quin es. Y cuando se haya apoderado del
ngel de la muerte, ascender al tercer da (y permanecer en ese mundo
quinientos cuarenta y cinco das). Entonces subirn con il muchos d<'

LOS APOCALIPSIS

75

los justos, cuyos espritus no recibirn vestiduras hasta el da en el que


ascienda el Seor Cristo, y ellos con l. Entonces, pues, recibirn sus
vestiduras, tronos y coronas, cuando l haya subido al sptimo cielo".
Insist acerca de lo que le haba preguntado en el tercer cielo:
"Mustrame cmo se sabe aqu todo lo que se hace en aquel mundo".
Estaba todava hablndole cuando he aqu que uno de los ngeles que
all haba, ms glorioso que aquel que me haba subido desde el mundo,
me mostr un libro y lo abri. Estaba escrito, mas no como los libros
de este mundo. Me lo dio, lo le y result que all estaban escritas las acciones de los hijos de Israel, y las de otros que yo no conozco, Jasub,
hijo mo. Dije: "Verdaderamente nada hay que quede oculto al sptimo cielo de cuanto se hace en este mundo".

Adoracin de la Trinidad
All vi muchas vestiduras dispuestas, muchos tronos y muchas coronas. Dije entonces al ngel: "De quin son estas vestiduras, tronos y
coronas?". Me respondi: "Muchos de ese mundo sern los que reciban estas vestiduras, al creer en la palabra de Aquel que se llamar
como te dije (guardndola, creyendo en ella y en su cruz; para ellos estn preparadas)". Y vi a Uno que estaba all, cuya gloria exceda atodos, grande y maravillosa era su gloria. Despus, todos los justos que
haba visto as como los ngeles se llegaron a l (Adn, Abel, Set y todos los justos se acercaron hacia delante), lo adoraron y alabaron todos
al unsono. Yo tambin me un a ellos, y mi alabanza era como la suya.
Entonces se acercaron todos los geles, lo adoraron y alabaron.
Yo me transfigur, hacindome como un ngel [.. .]. Vi que estahan all el Seor y el segundo ngel, pero este situado a la izquierda de
mi Seor. PregtJnt: "Quin es este?". Me respondi: ''Adralo, pues
1ste es el ngel del Espritu Santo, que habla por ti y por los otros justos".
Vi entonces la Gran Gloria al abrirse los ojos de mi espritu, pero no
J>Ude continuar contemplndola, ni tampoco el ngel que iba conmigo,
ni ninguno de sus semejantes a los que haba visto adorar a mi Seor,
mas vi a los justos que con gran poder contemplaban la gloria de Aquel.
S<' ac<"rcaron a m mi Seor y el ngel del Espritu, y dijo l:
"Mira cmo te ha sido dado wr a Dios, y por tu causa ha recibido po-

76

ANTONIO PI"ERO

der el ngel que est contigo". Y vi cmo mi Seor y el ngel del Espritu
adoraban y alababan juntos a Dios. Entonces todos los justos se acercaron y lo adoraron, y los ngeles hicieron l? mismo. Y todos los ngeles lo alabaron.
Entonces o las voces de alabanza que haba escuchado en los seis
cielos, que suban y se oan all; todas eran enviadas a aquel Ser glorioso, cuya gloria no pude contemplar. Yo mismo oa y vea sus alabanzas, y el Seor y el ngel del Espritu oan y vean todo. Todas las alabanzas que se enviaban de los seis cielos no solo se oan, sino que se
vean. O decir al ngel que me guiaba: "Este es ms excelso que los
excelsos, el que mora en el mundo sagrado y descansa en los santos, el
que ha de ser llamado por el Espritu Santo, en boca de !~justos, Padre del Seor" [ ... ].
Estas cosas vio Isaas y las cont a los .que estaban ante l, quienes
prorrumpieron en alabanzas. Dirigindose al rey Ezequas, dijo Isaas:
-Estas cosas he dicho: el fin de este mundo y toda esta visin se
cumplirn en la ltima generacin.
E Isaa.S le hizo jurar que no lo dira al pueblo de Israel, ni dara estas palabras a copiar a nadie. Vosotros, por vuestra parte, manteneos
vigilantes en el Espritu Santo para que recibis vuestras vestiduras, tronos y coronas de gloria que estn ya dispuestos en el sptimo cielo [ ... ] .
Termina la visin del profeta Isaas con su ascensin.
(Traduccin del etope de Federico Corriente,
Apcrifos del Antiguo Testamento, vol. VI)

6
Apocalipsis de Sofonas

obra forma parte de los apocalipsis en los que la revelacin de los misterios se obtiene mediante viqjes celestes en los que el visionario recibe explicacin
de lo que ve por un dilogo con un ser anglico que le hace de gua.
No se ve una motivacin clara de la eleccin del prqfeta Sqfonas como autor seudnimo. Qyiz se deba a que aquel prqfeta vivi poco antes de la invasin de Israel
por los tjrcitos babilnicosy que esta es tomada en esta obra como tipo de los castigos divinos tras la muertey en eljuicio finaL
Aparte de algunas citas dispersas de autores eclesisticos, el texto de este apocalipsis se ha conservado solo en copto, y lleg a las bibliotecas de Occidente, junto con
el del Apocalipsis de Elas, en el siglo XIX. Est incompletoy se nos ha transmitido en.folios de papiro desordenados que contienen varias visionesy una descripcin
del lugar de los tormentos de los impos. El vidente contempla tambin las almas de
los pecadores que todava tienen posibilidad de penitencia antes de que llegue eljuicio.
Alfinal el visionario describe cmo el gran ngel toca la trompeta en direccin al cielo
y a la tierra y anuncia el da de la i'ta del Seor, la destruccin del cielo y la
tierra.
Las ideas religiosas de este apocalipsis se centran en la suerte del ser humano tras
la muerte. Entonces tiene lugar el juicio de Dios sobre ~ ctgas acciones, buenas y
malas, estn escritas en un libro. Pero la peculiaridad ms significativa en este apocalipsis es que tras la muerte el alma tiene todava posibilidad de penitencia antes de
que llegue eljuicio final.
La poca de composicin tiene que ser anterior al Padre de la Iglesia Clemente
de Alr}andria (hacia el 200 d. de C), porque este cita un .fragmento del texto. Por
umto, es probablemente de mediados del siglo d. de C El autor esjudo, pues en la
obra no se hace mencin expresa de nin:u.na tradicin explicitamente cristiana.

S1A

78

ANTONIO PIERO

Vzsin de un alma atormentada

(1~

1-7)

Vi a un alma a la que castigaban y vigilaban cinco mil ngeles, conducindola hacia oriente y llevndola hacia occidente [... ]. Cada uno
le daba cien latigazos diariamente. Tuve miedo y cai sobre mi rostro,
de forma que mis articulaciones se aflojaron. El ngel me tendi la
mano y me dijo:
-Vence, t que vas a vencer, y s fuerte, t que vas a vencer al Acusador y vas a salir de los infiernos.
Cuando me puse en pie dije:
-Quin es esa a la que estn castigando?
Me dijo:
-Esa es un alma que fue hallada en su pecado, pue~ antes de que
llegara a hacer penitencia, fue visitada y sacada de su cuerpo [.. .].

Vzsin desde el monte Ser (3, 1-9)


El ngel del Seor me dijo:
-----:-Ven, deja que te muestre el lugar de la justicia.
Me traslad a lo alto del monte Ser. Me mostr tres hombres junto
con dos ngeles que iban con ellos y que se alegraban y exultaban
acerca de ellos. Pregunt al ngel:
-Quines son los de esta suerte?
Me respondi:
-Estos son los tres hijos de Joatn, el sacerdote, los que no guardaron los mandamientos de su padre ni cumplieron los preceptos del
Seor.
Despus vi otros dos ngeles que lloraban sobre los tres hijos de Joatn, el sacerdote. Pregunt al ngel:
-Quines son estos?
Respondi:
-Estos son los ngeles del Seor omnipotente que escriben todas
las obras buenas de los justos en su libro mientras estn vigilando en la
puerta del cielo. Despus yo los tomo de la mano y los llevo ante el Seor omnipotente, y l escribe su nombre en el Libro de los vivos. Tambin hay otros ngeles del Acusador que est sobre la tierra; tambii~n

LOS APOCALIPSIS

79

ellos escriben todos los pecados de los hombres en sus libros. Estos se
sientan igualmente en la puerta del cielo, llaman al Acusador y l los
inscribe en su manuscrito para poder acusarlos cuando salen del
mundo de all abajo.

Vzsin de los demonios que se llevan a las almas (4, 1-7)


. Entonces yo iba con el ngel del Seor, mir delante de m y vi all
un lugar. Millares de millares y miradas de miradas de ngeles entraban en l. Sus rostros eran como el de un leopardo, sacando los dientes fuera de su boca como osos salvajes. Sus ojos estaban teidos de
sangre, sus cabellos sueltos como los cabellos de las mujeres, y tenan
en sus manos ltigos de fuego. Cuando los vi, tuve miedo y dije a aquel
ngel que vena conmigo:
-Quines son los de esta suerte?
Me respondi:
-Estos son los servidore,s de toda la creacin, los que se llegan a
las almas de los hombres impos, las toman y las dejan en este lugar.
Emplean tres das dando vueltas con ellas por los aires antes de que las
lleven y las pongan en sus castigos eternos [ .. .].

Viqje al lugar de los muertos (6, 1-1 7)


Volv atrs de nuevo [ ... ] y vi un gran mar. Yo estaba pensando que
era un mar de agua, pero observ" que era completamente de fuego,
como una masa que lanzaba muchas llamaradas y cuyas olas ardan
con azufre y pez[ ... ].
En aquel mismo momento me puse en pie y vi un gran ngel delante de m. Sus cabellos estaban sueltos como el de las leonas; sus dientes salan de su boca como los de un oso; sus cabellos estaban sueltos
mmo los de las mujeres; su cuerpo era como el de las serpientes; mientras se dispona a devorarme. Cuando lo v, tuve miedo de l, de forma
1 tw todos los miembros de mi cuerpo se aflojaron y ca sobre mi rostro. No era capaz de ponerme en pie y comenc a suplicar delante del
Sdlor todopockmso:

80

ANTONIO PIERO

-T me salvars de esta tribulacin. T que salvaste a Israel de la


mno del Faran, rey de Egipto [... ],te suplico que me libres de esta
tribulacin.
Entonces me levant, me puse en pie y Vi un gran ngel que estaba
de pie delante de m. Su rostro resplandeca como los rayos del sol en
su gloria, siendo su rostro como el del que es perfecto en su gloria. Estaba ceido con un cinturn de oro sobre su pecho; y sus pies eran
como el bronce que se est fundiendo en el fuego. Cuando lo vi, me
alegr, pues pensaba que el Seor todopoderoso haba venido a visitarme. Ca sobre mi rostro y lo ador.
Me dijo:
-Pon tu atencin en l; no me adores a m. Yo no soy.,el Seor todopoderoso, sino el gran ngel Eremiel que est sobre e! abismo y los
infiernos, aquel en cuya mano todas las almas estn retenidas desde la
terminacin del diluvio que sobrevino a la tierra hasta el da de hoy.
Despus pregunt al ngel:
-Qu lugar es este al que he llegado?
Me respondi:
-Estos son los infiernos.
Luego le pregunt:
-Quin es el gran ngel que est en pie de ese modo, al que he visto?
Dijo:
-Ese es el que acusa a los hombres delante del Seor.

V1Sin de los dos libros (7J 1-8)


Despus mir y vi; tena un manuscrito en la mano y comenz a
desenrollarlo. Cuando lo hubo desplegado, lo le en mi propia lengua.
Encontr que todos mis pecados que haba cometido estaban consignados por l; los que haba cometido desde mi niez hasta el da de
hoy. Estaban consignados todos en ese manuscrito, sin que ninguna palabra falsa hubiese en ellos. Si quiz yo no haba ido a visitar a un hombre enfermo o a una viuda, lo encontraba consignado contra m como
falta en ese manuscrito [... ].
Ca sobre mi rostro y comenc a suplicar delante del Seor todopoderoso: Que tu misericordia venga sobre m y borr~s mi manus-

LOS APOCAliPSIS

81

crito, porque tu misericordia se ha hecho presente en todas partes y ha


llenado todo lugar [.. .].

Traslado del vidente a la gloria (8, 1-1 O, 11)


Me dieron la mano y me subieron a una barca. Comenzaron a cantar alabanzas delante de m millares de millares y miradas de miradas
de ngeles. Yo mismo me puse una vestidura de ngel y vi a todos
aquellos espritus que rezaban. Tambin yo comenc a orar junto con
ellos, y conoca la lengua en la que hablaban conmigo. Ahora, pues, hijos mos, este es el procedimiento, porque es necesario que sean pesados el bien y el mal en una balanza.
Entonces sali un gran ngel, que llevaba una trompeta de oro en
su mano, y sopl haciendo sonar la trompeta tres veces sobre mi cabeza y diciendo:
-T has derrotado al acusador, has escapado del abismo y de los
infiernos. Ahora pasars por el lugar de paso, pues tu nombre est escrito en el libro de los vivos [... ] .
Entonces ese fue corriendo hasta todos los justos, o sea, Abraham,
Isaac, Jacob, Henoc, Elas, David, y habl con ellos como amigo con
amigo que hablan entre ellos.
Despus vino hasta m el gran ngel llevando la trompeta de oro en
su mano y la hizo sonar hacia el cielo. Este se abri desde el lugar de
la salida del sol hasta el lugar de su puesta, desde el norte hasta el sur.
Vi el mar que haba visto en el fondo de los infiernos, y sus olas se elevaban hasta las nubes. Vi a todas las almas que estaban sumergidas en
l; vi a algunos que tenan las manos atadas al cuello, encadenados de
manos y pies. Pregunt:
-Quines son esos?
Me respondi el ngel:
-Esos son los que practican el soborno, los que dan oro y plata
hasta que hacen desviarse a las almas de los hombres.
Vi tambin a otros que estaban cubiertos con esteras de fuego. Prehrtmt:
Quines son esos?
MC' rcspondil:

82

ANTONIO PIERO

-:-Esos son los que dan dinero a inters y reciben inters ms inters.
Vi tambin a unos ciegos que gritaban y me qued atnito cuando
hube visto todas las obras de Dios. Pregunt:
-Quines son esos?
Me respondi:
-Son los catecmenos que han odo la palabra de Dios pero no
han sido perfectos en la obra que oyeron.
Pregunt de nuevo:
-Acaso no tienen penitencia aqu?
Me respondi:

-S.
Pregunt:
-Hasta cundo?
Me respondi:
-Hasta el da en que el Seor juzgue[.. .].

Intercesin de los santos (11, 1-6)


Tambin vi muchedumbres. El ngel los llev fuera, y cuando contemplaron todos los castigos comenzaron a gritar pidiendo delante del
Seor todopoderoso:
-Te suplicamos en favor de aquellos que se encuentran en todos
los castigos, que tengas misericordia con todos ellos.
Cuando los vi, pregunt al ngel que hablaba conmigo. Me respondi:
-Estos que suplican al Seor son Abraham, Isaac y Jacob. Luego,
a una hora concreta, salen cada da con el gran ngel; este hace sonar
la trompeta hacia el cielo y otro toca sobre la tierra. Todos los justos
oyen el toque; vienen aqu corriendo y piden al Seor todopoderoso
cada da en favor de los que estn en todos esos tormentos.

Llegada de la ira de Dios (12, 1-7)


De nuevo sali el gran ngel que tena la trompeta de oro en la
mano, hacindola sonar sobre la tierra. La oyeron desde d lugar del k-

LOS APOCAUPSIS

83

vante al de poniente, y desde la regin del sur hasta la del norte. De


nuevo la hizo sonar hacia el cielo y se escuch su sonido. Pregunt:
-Seor, por qu no me dejas hasta que haya visto a todos?
Me respondi:
-No tengo potestad para mostrrtelos hasta que el Seor todopoderoso se levante en su ira para destruir la tierra y los cielos. Ellos vern, se turbarn y todos gritarn diciendo: Toda carne que te pertenezca te la daremos todos el da del Seor. Quin permanecer en
pi~ en su presencia cuando l se levante en su ira de modo que la tierra y todo rbol que crece sobre la tierra sean arrancados con sus races y caigan al suelo, y toda torre alta y las aves que vuelan caigan ... ?
(Aqu se termina abruptamente el manuscrito.)
(Traduccin del capto de Gonzalo Aranda Prez,
Apcrifos del Antiguo Testamento, vol. VI)

Libro de Daniel

Libro de Daniel es el ms irifll!)'ente de todos los apocalipsis no cristianos.


Puede.fecharse con notable exactitud hacia el167-164 a. de C., puesto que su
captulo 11 es un claro r~foio de la crisis espiritualy poltica que condzgo al levantamiento de los Macabeos. Su autor -un piadoso judo por lo dems desconocido-no se atrevi a presentarse con su nombrey puso su obra al amparo de <<Danieb>, una
figura prqfitica legendaria que vivi en los aos de los monarcas babilnicos Nabucodonosor (604-542) y Baltasar (muerto en el 539). Este ltimo es presentado en
el libro como r~ de Babilonia e hijo del primero, aunque en realidad.foe hijo de Nabnido (ltimo r~ del Segundo Imperio babilnico, derrotado por Giro el Grande,
fondador del Imperio persa en 539) y solo lleg a ser regente.
Cuando se.form el canon de las Sagradas Escrituras de la Biblia hebrea (lo que
hoy llamamos Antiguo Testamento), hacia.finales del siglo I o principios del JI d. de
C., los rabinos debieron de qeer que la atribucin de la autora a Daniel era autntica v Por eso lo introdujeron dentro de la lista de escritos sagrados. Hoy se sabe que
no es as, y que el tal Daniel es ml!)' probablemente un personqje legendario, y que
quiz no existi nunca como tal.
El Libro de Daniel rifltda toda la angustia de los piadosos judos de la poca
de Antoco IV Epffanes y sus tormentos espirituales al ver los intentos de este monarca sirio por hacer perder a Israel su identidad religiosa. El autor opone su escrito
a estas pretensiones, y su finalidad es sostener la fe y la esperanza de los israelitas
.fieles a la Ley por medio de la manifestacin de un apoyo divino rifltdado en las vi.1ionesy predicciones del antiguo vidente <<Danieb>.
La visin del captulo 7 de un como hijo de hombre>> al lado del trono de Dios
e.1 explicada por el autor mismo como riferida al <<jJueblo de los santos del AltsimO>>,
r.1 decir, el pueblo il"raelita. Sin emhar~o, esta expresin .fil.e aplicada por los judeo-

86

ANTONIO PIERO

cristianos a Jess de N azare~ y tuvo una inmensa importancia para la creacin de


toda la teologa mesinica cristiana en torno al Hjjo del Hombm>.
La figura de Dios como un anciano venerable, de cabellos blancos, sentado en su
trono, perdura en el imaginario cristiano hasta hoy.-

Vzsin de las bestiasy de un como hiJo de hombm> (7, 1-28 )

El ao primero de Belsazer (Baltasar), rey de Babilonia, tuvo Daniel un sueo y visiones en su cabeza, mientras se hallaba en su lecho.
Y este es el contenido.
Daniel dijo:
-Contemplaba yo, Daniel, en mi visin durante la noche, y he
aqu que los cuatro vientos del cielo agitaron el mar grande, y cuatro
bestias enormes, diferentes todas entre s, salieron del mar. La primera era como un len y tena alas de guila. Mientras yo la miraba,
le fueron arrancadas las alas. Fue levantada de la tierra, se la incorpor sobre sus patas como un hombre y se le dio un corazn de hombre. Y he aqu que vi otra segunda bestia, semejante a un oso, levantada de un costado, con tres costillas en sus fauces, entre los dientes.
Y se le deca: Levntate, devora mucha carne. Segua yo mirando,
y he aqu que vi otra bestia como un leopardo con cuatro alas como
un ave en su dorso; y la bestia tena cuatro cabezas, y se le dio gran
poder. Despus segu mirando, en mis visiones nocturnas, y he aqu
que vi una cuarta bestia, terrible, espantosa, muy fuerte; tena enormes dientes de hierro; coma, trituraba, y lo sobrante lo pisoteaba
con sus patas. Era muy diferente de las bestias anteriores y tena
diez cuernos. Estaba yo observando los cuernos, cuando en esto despunt entre ellos otro cuerno, pequeo, y tres de los primeros cuernos fueron arrancados delante de l. Y he aqu que tena este cuerno
ojos como ojos de hombre, y una boca que profera palabras arrogantes.
Mientras yo vea, se dispusieron unos tronos y un Anciano se
sent. Su vestidura era blanca como la nieve; los cabellos de su cabeza,
puros como la lana. Su trono eran llamas de fuego, y sus ruedas eran
tambin fuego ardiente. Un ro de fuego corra ddant<' de d. Miles de

LOS APOCALIPSIS

87

millares le servan, miradas de miradas estaban en pie delante de l.


Se dispuso el tribunal y se abrieron los libros.
>>Mir entonces a causa del ruido de las palabras arrogantes que deca el cuerno, y vi cmo la bestia fue muerta y su cuerpo destrozado y
arrojado a la llama de fuego. A las otras bestias se les quit el poder, si
bien se les concedi una prolongacin de vida durante tiempo y hora
determinados.
Segua yo contemplando en las visiones de la noche, y he aqu que
en las nubes del cielo vena un como hijo de hombre. Se dirigi hacia
el Anciano y fue llevado a su presencia. A l se le dio poder, honor y
reino, de modo que todos los pueblos, naciones y lenguas le sirvieran.
Su poder es un poder eterno, que nunca pasar, y su reino no ser jams destruido. Yo, Daniel, qued muy turbado en mi espritu por estas
cosas, y las visiones de mi cabeza me desasosegaron.

Interpretacin de las visiones


Me acerqu a uno de los que estaban all de pie y le ped que me
dijera la verdad acerca de todo esto. l habl conmigo y me indic la
interpretacin de estas cosas:
-Estas cuatro grandes bestias son cuatro reinos que surgirn de la
tierra. Pero los que han de recibir el reino son los santos del Altsimo,
que poseern el reino eternamente, por los siglos de los siglos.
Despus quise saber ms sobre la cuarta bestia, que era muy diferente a las otras, extraordinariamente terrible, con dientes de hierro y
uas de bronce, que coma, trituraba y pisoteaba con sus patas lo sobrante; y sobre los diez cuernos que haba en su cabeza, y sobre el otro
cuerno que haba despuntado, ante el cual cayeron los tres primeros.
Y este cuerno tena ojos y una boca que deca grandes cosas, y que era
mayor que los otros cuernos. Yo contemplaba cmo este cuerno haca
la guerra a los santos y los iba venciendo, hasta que vino el Anciano a
hacer justicia a los santos del Altsimo, y llegara el tiempo en el que los
santos poseyeran el Reino.
El que hablaba conmigo continu as:
I . a cuarta bestia ser un cuarto reino sobre la tierra, diferente de
tndns los otros r<'inos. lkvorani toda la ti<'rra, la aplastar y la triturar.

88

ANTONIO PIERO

Y los diez cuernos significan que de este reino saldrn diez reyes, y otro
saldr despus de ellos; ser diferente de los primeros y derribar a tres
reyes; blasfemar contra el Altsimo y trat<l:r de aniquilar a los santos
del Altsimo. Intentar cambiar los tiempos de las festividades y la Ley,
y los santos sern entregados en sus manos por un tiempo, dos tiempos y
medio tiempo. Pero el tribunal se constituir, y le ser quitado el imperio, para ser destruido y aniquilado totalmente. Y sern dados al
pueblo de los santos del Altsimo el reino, el poder y la grandeza de los
reinos bajo el cielo todo. Reino eterno es su reino, y todos los poderes
lo servirn y lo obedecern.
Hasta aqu el final de sus palabras. Pero yo, Daniel, qued muy intranquilo con mis pensamientos, se me demud el color .,del rostro y
guard estas cosas en mi corazn.

Prqfeda de las setenta semanas

(9~

1-2 7)

El ao' primero de Daro, hijo de Asuero (Ayasveros), de la estirpe de


los medos, que subi al trono del reino de los caldeas, el ao primero
de su reinado, yo, Daniel, me puse a investigar en los libros Oas Escrituras) sobre el nmero de aos que, segn lo que Yahv haba hablado
al profeta Jeremas, que deban pasar setenta aos durante los cuales
Jerusaln estara en ruinas. Volv mi rostro al Seor Dios para implorarle con oraciones y splicas, en ayuno, saco y ceniza. Or a Yahv mi
Dios e hice la siguiente confesin:
-Ah, seor, Dios grande y temible, que guardas la Alianza y el
amor a los que te aman y guardan tus mandamientos. Hemos pecado, hemos cometido iniquidad[ .. .]. Inclina tu odo, Dios mo, y escucha [.. .]. Seor, s bondadoso! Seor, atiende y obra! No tardes
ms, por ti mismo, Dios mo, pues tu nombre se invoca sobre tu ciudad
y sobre tu pueblo!
Todava estaba yo hablando, haciendo mi oracin, confesando mis
pecados y los de mi pueblo Israel, y presentaba mi splica ante Yahv
mi Dios, por el santo monte de mi Dios [... ], an estaba en oracin,
cuando Gabriel, al que haba visto en visin al principio, vino volando
hacia m a la hora del sacrificio de la tarde. Me amonest, me habl y
me dijo:

LOS APOCAUPSIS

89

-Daniel, he salido ahora para iluminar tu comprensin. Pues cuando


comenzaste tu splica se emiti (en el cielo) una palabra y he venido a
revelrtela, porque t eres un hombre predilecto de Dios. Comprel!de la
palabra, entiende la visin: setenta semanas estn fijadas sobre tu pueblo y tu ciudad santa; entonces se pondr fin a la reb~da, se borrarn
los pecados, se expiar la culpa, se instaurar justicia eterna, se cumplirn visiones y profecas para ungir al Santo de los santos. Entiende y
comprende: desde el momento en el que se emiti la orden de volver a
construir Jerusaln, hasta la venida de un prncipe ungido, transcurrirn siete semanas y sesenta y dos semanas; plazas y foso sern reconstruidos, pero en la angustia de los tiempos. Y despus de las sesenta y
dos semanas un ungido ser eliminado, y no existir ms. Y vendr el
pueblo de un prncipe que destruir la ciudad y el santuario. Y el final
vendr por un cataclismo y hasta el fm habr guerra y desastres, como
ha sido decretado. El prncipe concertar una alianza con muchos durante una semana; y a la mitad de la semana har cesar el sacrificio y
la oblacin. Y en el ala del Templo se asentar la abominacin de la desolacin (imagen de un dios.pagano; aqu la de Zeus), hasta que se
derr~e la ruina decretada sobre el prncipe que todo ha asolado.

La persecucin contra el pueblo de Israel (11, 20-45)


En su lugar surgir otro, que enviar un exactor contra el esplendor real (para conseguir nuevos impuestos): en poco tiempo ser quebrantado, mas no en pblico ni en guerra. En su lugar se levantar un
hombre despreciable, a quien no se le darn honores reales. Aparecer
de improviso y se apoderar del reino por intrigas. Las fuerzas invasoras se derramarn como un torrente, se hundirn ante l y sern aniquiladas, as como tambin el Prncipe de la alianza. Por medio de sus
amigos obrar con engao y, aunque con poca gente, acabar venciendo. Invadir inesperadamente los lugares ricos de la provincia y
har lo que no haban hecho ni sus padres ni los padres de sus padres:
repartir entre ellos botn, despojos y riquezas, y tramar maquinaciones contra las fortalezas, aunque solo durante un tiempo [.. .].
El rey actuar a placer; se ensoberbecer y se exaltar por encima
dt todos los dioses, y contra d Dios de los dioses dir cosas inauditas;

90

ANTONIO PIERO

prosperar hasta que se haya colmado la ira, porque lo que est decidido se cumplir. No respetar ni aun a los dioses de sus padres, no se
cuidar del favorito de las mujeres ni de ningn otro dios, porque solo
a s mismo se exaltar por encima de todos. En su lugar venerar al
dios de las fortalezas; honrar con oro y plata, piedras preciosas y joyas, a un dios a quien sus padres no conocieron. A ese dios extranjero
dedicar las fortalezas, y a los que lo reconozcan los colmar de honores dndoles poder sobre muchos y repartindoles la tierra como recompensa. Al fin de los tiempos el rey del Medioda se enfrentar a l;
el rey del Norte irrumpir contra l con carros, jinetes y numerosas naves. Entrar en sus tierras, se derramar contra ellas como un torrente
y las atravesar. Vendr a la tierra gloriosa, donde caern muchos [... ] .
Se apoderar de los tesoros de oro y plata y de todos los ob]etos preciosos de Egipto. Libios y etopes lo seguirn. Pero noticias venidas del
Oriente y del Norte lo turbarn; saldr entonces con gran furor, con
nimo de destruir y exterminar a muchos. Plantar sus tiendas reales
entre el mar y el santo monte de la tierra gloriosa. Entonces llegar su
fin sin que nadie pueda socorrerlo.

El triurifO del pueblo elegido. Resurreccin de los muertos (12, 1-13)


En aquel tiempo se alzar Miguel, el gran Prncipe que defiende a
los hijos de tu pueblo. Ser ese un tiempo de angustia como no habr
habido otro desde que existen las naciones hasta ese momento. En ese
momento se salvar tu pueblo, todos los que se encuentren inscritos en
el Libro. Todos los que duermen en el polvo de la tierra se despertarn, unos para la vida eterna, otros para el oprobio, para el horror
eterno. Los sabios brillarn como el fulgor del firmamento, y los que
ensearon a la multitud la justicia refulgirn como las estrellas por toda
la eternidad. Y t, Daniel, guarda en secreto estas palabras y sella este
libro hasta el tiempo del fin. Muchos andarn errantes ac y all, y la
iniqudad aumentar.
Yo, Daniel, mir y vi a otros dos que estaban de pie a una y otra
parte del ro. Uno de ellos dijo al varn vestido de lino que estaba sobre las aguas del ro: Cundo se cumplirn estas maravillas? Y o al
hombre vestido de lino, que estaba sobre la'l aguas del ro, jurar, levan-

LOS APOCALIPSIS

91

tando al cielo la mano derecha y la izquierda, por El que vive eternamente:


-Un tiempo, dos tiempos y medio tiempo, y todas estas cosas se
cumplirn cuando termine el quebrantamiento de la fuerza del pueblo
santo.
Yo o, pero no comprend. Luego dije:
-Seor mo, cul ser la ltima de estas cosas?
Dijo:
-Anda, Daniel, porque estas palabras estn cerradas y selladas
hasta el tiempo del fin. Muchos sern lavados, blanqueados y purificados; los impos seguirn haciendo el mal; ningn de los malvados
entender nada; solo los sabios comprendern. Contando desde el momento en que sea abolido el sacrificio perpetuo e instalada la abominacin de la desolacin: mil doscientos noventa das. Bienaventurado
el que sepa esperar y llegue a los mil trescientos treinta y cinco das. Y t
camina a tu fin y descansars; y al final de tus das te levantars para
recibir lo que te corresponde.
(Traduccin del hebreo de Antonio Piero,
del texto de la Biblia Hebraica, Wrttembergische
Bibe1anstalt, Stuttgart, 161973, pp. 1271-1283)

8
Apocalipsis de Sedrac

autor de este apocalipsis, Sedrac o Sadrak, nos es conocido solamente


por el captulo 3 del Libro de Daniel Ese texto nos cuenta cmo el r~ babilonio Nabucodonosor, tras conquistar Judea, haba deportado a los rni!J'ores judos
a Babilonia. All algunos de estos exiliados se haban adaptado bien a la nueva situacin, tanto que el r~ encarg el gobierno de la provincia de Babilonia a tres judos: Sadrak, Mesky Abed Neg. Pero estos se negaron a adorar una estatua de oro
erigid(l por el r~ por lo que foeron acusados de desobediencia e impiedad. El r~
acept la denuncia y arrqj a los tres judos a un horno de.foego, del que foeron milagrosamente librados por Dios. Al observar el milagro, el r~ Nabucodonosor cree de
algn modo en el Dios de Israely publica un edicto para que al menos se le respete.
Pero todo esto es ficticio y del tal Sadrak/Sedrac nada se sabe, pues no se conserva dato histrico alguno de L Se duda, por tanto, que existiera en realidad.
El presente apocalipsis, atribuido a este personaje, es en su forma actual una reelaboracin cristiana de poca bizantina (hacia los siglos V o VI} de un producto literario anteriorfoertemente judo, probablemente del siglo 11 d. de C El vidente oye la voz
de un ngely es llevado a presencia del Totkpoderoso; all pregunta la razn de la creacin del universo. La divinidad responde que ha sido a causa del ser humano. Sedrac
replica a Dios que este se halla de hecho abandonado de la mano divina, y que el mal
reina en el mundo. Dios replica que la maldad es responsabilidad del hombre, por lo
que finalmente Sedrac se ve forzado suplicar la misericordia divina para la humanidad, de modo que le conceda un plazo razonable para arrepentirse de sus pecados.
Sobre esta base, un redactor cristiano ha aadido al principio un sermn sobre
d amor sincero, a Diosy al prjimo, y la intervencin de Cristo en la disputa de Serime con Dios. El Salvador cristiano conduce finalmente el alma del vidente Sedrac
alfJaralw.

L presunto

94

ANTONIO PIERO

Sedrac elevado al tercer cielo. Dilogo con Dios (2, 1-4, 5)


Y oy Sedrac en sus odos una voz invisible:
-Atiende, Sedrac, puesto que quieres y deseas conversar con Dios
y pedirle que revele lo que quieres peguntar.
Dijo Sedrac:
-Qu, mi Seor?
-Le respondi la voz:
-He sido enviado hasta ti para elevarte al cielo.
l dijo:
-Yo deseaba hablar cara a cara con Dios, pero no soy capaz, Seor, de subir hasta los cielos.
Entonces, extendiendo sus alas, lo tom y lo subi hasta los cielos,
hasta el mismo resplandor; lo dej en el t~rcer cielo y puso en l el resplandor de la divinidad.
Y el Seor le dijo:
-Bienvenido seas, mi amado Sedrac. Qu acusacin tienes contra el Dios que te ha creado, puesto que decas: Yo quera hablar a Dios
a la cara?
Respondi Sedrac:
-S. Ciertamente el hijo tiene una acusacin contra el padre. Mi
Seor, por qu creaste la tierra?
Le dijo el Seor:
-Por el hombre.
Replic Sedrac:
-Y por qu hiciste el mar? Por qu sembraste todo bien sobre la
tierra?
Respondi el Seor:
-Por el hombre.
Le dijo Sedrac:
-Si hiciste todas estas cosas, por qu lo destruyes? [.. .].Tu educacin es castigo y fuego, y estos son amargos, mi Seor. Mejor le sera
al hombre si no hubiese nacido [.. .].
'>.

LOS APOCAliPSIS

95

El Tentadory el abandono del ser humano por parte del Creador (5, 1-7, 13)
Sedrac le dijo:
-Por tu voluntad fue desviado Adn, Seor mo. T ordenaste a
tus ngeles adorar a Adn, pero aquel que era el primero de los ngeles desobedeci tu decreto y no lo ador, y t lo arrojaste porque desobedeci tu decreto y no se acerc a la hechura de tus manos. Si hubieras amado al hombre, por qu no diste muerte al diablo, el artfice
de la iniquidad? [... J. Ten piedad, Seor, y elimina los castigos; si no,
recbeme tambin a m con los pecadores. Si no tienes piedad de los
pecadores, dnde est tu piedad, dnde tus buenas entraas, Seor?
Le respondi Dios:
-Sbete que todo lo que le orden poda cumplirse bien [... J.
Pero l, habiendo recibido mis dones, se convirti en extrao, adltero
y pecador. Qu padre, dime, que ha dado la herencia a su hijo, y tomando este el dinero y abandonando al padre se marcha y se convierte
en un extrao y se pone al servicio de un extrao, y el padre, al ver que
el hijo lo ha abandonado no se ensombrece en su corazn, y saliendo el
padr_e toma su dinero y aleja a aquel de su gloria porque ha abandonado
a su padre? Cmo es que yo, el Dios admirable y celoso, le he dado
todo, y l tomndolo se ha convertido en adltero y pecador? [ ... ].
Le respondi Sedrac:
-Es cierto que contra tu voluntad, Seor, pec el hombre digno
de lstima. Pero [... ] cmo dijiste, Seor, no devolvis mal por mal?
Cmo es esto, Seor? La palabra de tu divinidad jams miente. Por
qu le devuelves al hombre, si no quieres mal por mal? Yo s que la
mula traicionera es irracional entre los cuadrpedos; no hay otro como
ella. Pero con la brida la dirigimos donde queremos. T tienes ngeles;
envalos para proteger, y cuando el _hombre se dirija hacia el pecado,
sujeta uno de sus pies y no caminar a donde quiere.

._1 ser humano es responsable del mal (8, 1-1 O)


Dios dijo a Sedrac:
Si s~jeto el pie del hombre, este dir: No me hiciste un regalo
,.11 el rnundm>. Pero yo lo he d~jado a su voluntad porque lo he ama-

96

ANTONIO PI]\jERO

do. Por eso he enviado mis ngeles justos para que lo guarden noche
y da.
Dijo Sedrac:
-S, Seor, que entre todas tus criaturas amaste al hombre el primero [... ].Solo te pido que libres al hombre del castigo (pues de otra
forma yo mismo estoy yendo al castigo), y que yo no me separe de
nuestra raza.

Resistencia de Sedrac a entregar su alma. Antes de morir intercede por los


pecadores (9, 1-13, 6)
Dijo Dios a su Hijo Unignito:
-Ve, toma el alma de mi amado Sedrac y djala en el paraso.
El Hijo Unignito dijo a Sedrac:
-Entrgame el depsito que coloc nuestro Padre en el seno de tu
madre en tu santo lugar de morada desde el embrin.
Respondi Sedrac:
-No te dar mi alma.
Le dijo Dios:
-Entonces, para qu he sido enviado yo y he venido aqu, y t
me pones excusas? Pues yo he recibido orden de mi Padre de que, sin
dudar, tome tu alma; por tanto, dame tu alma muy querida[ .. .].
Sedrac, tras or todas estas cosas y afectarse por el recuerdo de la
muerte, se sobresalt mucho y dijo a Dios:
-Dame, Seor, un poco de salud para que clame, pues he odo
que las lgrimas pueden mucho y se obtiene gran curacin del pobre
cuerpo de tu criatura.
Y clamando y lamentndose empez a decir: Oh extraordinaria
cabeza, adorno celeste, oh luz solar de cielo y tierra [.. .]. Oh manos
bien suavizadas, bien amaestradas, cansadas por el esfuerzo, mediante
las cuales se alimenta el cuerpo ... Oh dedos embellecidos y adornados
de cosas de oro y de plata. Tambin grandes obras se llevan a cabo por
los dedos)) [... ].
Cristo le dijo:
-Detente, Sedrac, hasta cundo vas a estar llorando y qu~jn
dote? El paraso se ha abierto para ti y, habiendo muerto, vivirs.

LOS APOCALIPSIS

97

Le dijo Sedrac:
-Todava te hablar una vez ms, Seor, mientras estoy vivo antes de morir, y no desoigas mi peticin [... ] . Si un hombre vive ochenta
aos, o noventa o cien, y los vive en pecado, y de nuevo se convierte y
vive en penitencia, con cuntos das perdonars sus pecados?
Dios le dijo:
-Si se convierte tras vivir los cien u ochenta, haciendo penitencia
tres aos y da fruto de justicia y le llega la muerte, no me acordar de
todos sus pecados.
Sedrac le dijo:
-Muchos son tres aos, mi Seor. Quiz llegue su muerte y no
cumpla su penitencia. Ten piedad, Seor, de tu imagen y compadcete,
porque tres aos son mucho.
Dios le dijo:
-Si tras cien aos vive un hombre y se acuerda de su muerte, y
confiesa delante de los hombres y yo lo encuel\tro, despus de un ao
perdono todos sus pecados.
Dijo de nuevo Sedrac:
-..-Por tu gran compasin, de nuevo ruego por tu criatura: mucho
es el ao para que no le llegue su muerte y lo lleve inmediatamente.
Le dijo el Salvador:
-Te propondr una cosa, Sedrac, mi amado; despus me preguntars t: si el pecador hace penitencia cuarenta das, no recordar yo
todos los pecados que cometi.

Intercesin de Miguel (14, 1-1 O)


Y dijo Sedrac al arcngel Migu~l, que estaba presente:
-Escchame, poderoso protector, y aydame e intercede para que
Dios tenga piedad del mundo.
Cayendo ambos sobre sus rostros rogaron a Dios y dijeron:
~--Seor, ensanos cmo es conveniente y con qu penitencia se
salvar el hombre, o con qu trabajo.
DUo Dios:
( :on penitencias, splicas, oficios litrgicos, lgrimas a raudales y
ardientes gemidos. ,:No sabes que mi profeta David se salv por las l-

98

ANTONIO PIERO

grimas ... ? Sabes, Sedrac [... ],que hay algunos que han sido bautizados.con mi bautismo y hechos partcipes de mi divino oficio, y llegan a
estar desesperados de la ltima desesperacin y no van a arrepentirse.
Yo los aguardo con mucha compasin y mucha misericordia y bendicin para que hagan penitencia. Pero algunos hacen lo que odia mi divinidad y no escucharon al sabio que afirmaba diciendo: De ninguna
manera justificamos al pecador. No sabes que est escrito que los que
se hayan arrepentido no vern el castigo? Mas algunos no escuchan a
los apstoles, ni mi palabra en los Evangelios, y entristecen a mis ngeles.
Ciertamente en mis asambleas y oficios litrgicos no imploran a mi ngel, y no estn en mis santas iglesias; y si estn no adoran con temor y
temblor, sino que repiten con grandilocuencia palabras que no acepto
yo ni tampoco mis ngeles.
"

Compasin de Dios en el ltimo momento (15, 1-16, 3)


Sedrac, dijo a Dios:
-Seor, solo T eres el que no tiene pecado y mucha compasin, el que se apiada y se compadece de los pecadores; pero tu divinidad dijo: No he venido a llamar a justos sino a pecadores a penitencia.
Dijo el Seor a Sedrac:
-No sabes, Sedrac, que el ladrn en un instante fue salvado al
convertirse? No sabes que mi apstol y evangelista en un instante fue
salvado? Pero los pecadores no se salvan, porque sus corazones son
como piedra quebradiza. Estos son los que caminan por caminos de
impiedad y se pierden con el Anticristo.
Dijo Sedrac:
-Mi Seor, tambin dijiste: Mi divino espritu penetrar en los
pueblos que no teniendo ley cumplen lo de la ley. Lo mismo que el ladrn, el apstol y evangelista, y los dems que entraron en tu reino, Seor mo, as tambin acoge a los que en lo ltimo pecan contra ti,
Seor, porque la vida est llena de penalidades y contradicciones.
Dijo el Seor a Sedrac:
-He hecho al hombre con tres etapas: Cuando es joven, por su juventud pas por alto sus tropiezos; de nuevo, cuando es hombre, aguardi

LOS APOCALIPSIS

99

su conversin; y de nuevo, cuando envejece, lo espero para ver cmo


hace penitencia.
Dijo Sedrac:
-Seor, t sabes y conoces todo esto; solo compadcete de los pecadores.
Le dijo el Seor:
-Sedrac, amado mo, he prometido compadecerme incluso por
debajo de cuarenta das, hasta veinte, y cualquiera que recuerde tu nombre no ver el lugar de castigo, sino que estar con los justos en un lugar de refrigerio y de descanso; y si alguien copia este libro admirable,
no le ser contado su pecado por los siglos de los siglos.

Muerte de Sedrac y ascensin al paraso (16, 4-6)


Dijo Sedrac:
-Seor, y si alguien celebra un acto litrgico en honor de tu siervo,
lbralo, Seor, de todo mal ..
_Y luego aadi:
-Ahora toma mi alma, Seor.
Y el Seor tom a Sedrac y lo puso en el paraso con todos los santos. A l sea la gloria y el poder por los siglos de los siglos. Amn.
(Traduccin del griego de Gonzalo Aranda Prez,
Apcrifos del Antiguo Testamento, vol. VI)

9
Apocalipsis de Ezequiel
o Apcrifo de Ezequiel

apocalipsis, tambin llamado Apcrifo de Ezequiel, solo ha llegado


hasta nosotros a travs de citas hechas por antiguos escritores cristianos y por
algunas alusiones en la literatura de los rabinos, en concreto del Talmud de Babilonia De entre los testimonios cristianos el ms importante -que reproducimos
aquf-- es el del Padre de la Iglesia Epffonio de Salamina (siglo IV d. de e) en su
obra el Panarion {<<Caja de medicinas, denominada tambin Refutacin de las
herejas 64. 70, 5-17). Se trata. de una parbola o historia simblica que resalta
dos aspectos: la unidad del cuerpo y el alma en la singularidad de la persona y la resurreccin del cuerpo tras la muerte. Cuerpo y alma son igualmente responsables en
las acciones realizadas por el hombre, y sobre ambos, como un solo ser, recaer eljuicio divino. Para ello, Dios unir de nuevo el alma y el cuerpo de cada individuo en
el momento de la resurreccin final.
Respecto a laflcha de composicin, lengua originaly procedencia de este apocalipsis, hay que atender a una indicacin del historiador judo Flavio ]osifo (finales
del siglo Id. de e) acerca de que el prqfota Ezequiel haba dr!fado dos libros, y a una
cita de este apcrifO en una epstola del cristianismo primitivo que se conoce como Primera Carta de Clemente, escrita hacia el ao 96 d. de Si los dos escritores
se rifieren en sus alusiones al mismo texto que el recogido por Epffonio, hay que pensar que el Apocalipsis de Ezequiel procede del siglo Id. de e, o probablemente
antes.
Por otro lado, al estar citada esta obra de algn modo en el Talmud, hay que pen.mr que su autor -desconocido, desde luega-.foe un judo. A pesar de ello, la len,l.,rtm orij.nal del texto pudo ser tanto el griego -hablado por todas las personas cultas
rlt la jJOca como el hebreo o el arameo.

STE

102

ANTONIO PIERO

Introduccin de Epifimio de Salamina a la cita de Ezequiel


Pues los muertos resucitarn, y los que estn en los sepulcros se levantarn, dice el profeta. y para no pasar en silencio lo dicho por el
profeta Ezequiel en su propio apcrifo acerca de la resurreccin, tambin lo consignar aqu. Pues expresndose de manera enigmtica habla acerca del justo juicio del que participarn juntos alma y cuerpo.

El ciego y el ajoJ excluidos del banquete de bodas


Cierto rey tena a todos en su reino alistados en el ejrcito. No tena civiles, excepto dos solamente, un cojo y un ciego; y c~da uno de
ellos se sentaba por s mismo y viva por s mismo. Cuando el rey dio
un banquete a causa, de las bodas de su hijo, invit a todos los que haba en su reino, pero desde a los dos civiles, al cojo y al ciego. Estos
se indignaron en su interior y decidieron realizar una conspiracin
contra el rey.
El monarca tena un jardn. Entonces el ciego llam desde lejos al
cojo dicindole:
-Cmo sera lo que comeramos entre la multitud que ha sido invitada a la fiesta? Ven ahora aqu, y tal como nos ha tratado nos vengaremos de l.
El otro contest:
-De qu forma?
El primero dijo:
-Vayamos a su jardn y destrocemos all las cosas que hay en l.
El otro le contest:
-Cmo voy a poder siendo cojo y no siendo capaz de arrastrarme?
El ciego le dijo:
-Qu puedo hacer yo mismo sin ver adnde voy? Pero actuemos
con astucia.
Arranc hierba que haba junto a l y trenz una cuerda. Luego se
la arroj al ciego y le dijo:
-Agarra y ven a lo largo de la cuerda hasta m.
Aquel hizo lo que le mand; cuando se aproxim, este le d!jo:

LOS APOCALIPSIS

103

-Acrcate a m, vas a ser mis pies; transprtame y yo ser tus ojos


guindote desde encima a derecha e izquierda.
Haciendo esto llegaron al jardn. Despus, ya fuera que hicieran o
no algunos destrozos, lo cierto es que quedaron sus huellas all.
Cuando los invitados a la fiesta dejaron el banquete y llegaron al
jardn quedaron estupefactos al encontrar huellas all. Y se lo contaron
al rey, diciendo:
-En tu reino todos son soldados y nadie es civil, cmo, pues,
ahora hay huellas de civiles en el jardn?
El monarca qued admirado [ ... ].Entonces convoc al cojo y al
ciego, y pregunt al ciego:
-Acaso has entrado t al jardn?
l contest:
-Yo, seor? Ests viendo mi impotencia; sabes que no veo
adnde ando.
Despus, acercndose al cojo, le pregunt tambin:
-Has entrado t a mi jardn?
l respondi y le dijo:
.~-Seor, quieres amargar mi alma en lo que se refiere a mi impotencia?
Y el juicio qued finalmente aplazado [ .. .].
Qu har entonces el juez justo? Al conocer de qu forma ambos
se unieron, pondr al cojo sobre el ciego y se dirigir a ambos con el
ltigo. No podrn negar y cada uno acusar al otro. El cojo dir al
ciego: No me llevaste t y me sacaste?. Y el ciego al cojo: No te
hiciste t mismo mis ojos?. As est unido el cuerpo al alma y el alma
al cuerpo para acusarse de las obras comunes. Y el juicio final recaer
sobre ambos, cuerpo y alma, por las obras que hicieron, buenas o malas.
(Traduccin del griego de Gonzalo Aranda Prez,
Apcrifos del Antiguo Testamento, vol. VI )

Versin del Talmud de Babilonia, tratado Sanedrn 91 a, b


Antonino (el emperador Marco Aurelio) dijo al Rabino Gehud, el
Prn('ip<'):

104

ANTONIO PIERO

-El cuerpo y el espritu (alma) son capaces de escapar al castigo


(del juicio final). Cmo? El cuerpo dice: El alma/ espritu pec, porque desde el da en el que se separ de m, he aqu que estoy yaciente
en la tumba como una piedra muda. Y por su parte, el alma/ espritu
puede decir: El cuerpo pec, porque desde el da en el que me separ
de l, he aqu que he estado andando por los aires como un pjaro.
Y el Rabino le dijo:
-Te contar una parbola (a modo de ilustracin). A qu pueden
compararse? A un rey de carne y hueso que posea un hermoso huerto
que daba excelente fruta temprana (otra posible versin: higos). Y puso
en l dos guardianes: un cojo y un ciego. El cojo dijo al ciego: Ven y
llvame sobre tus espalda y tomar la fruta para comerla. Y el cojo cabalg sobre el ciego, juntaron la fruta (higos) y se la comier~n.
Pocos das despus vino el dueo del huerto. Y le dijo: "Dnde
est esa excelente fruta temprana (higos) que aqu haba?". El cojo
le respondi: "Acaso tengo piernas como para caminar?". Y el ciego le
dijo: "Acaso tengo ojos para ver?".
Qu hizo entonces el dueo (rey)? Hizo que el cojo cabalgara sobre el ciego y los juzg (castig) como si fueran una sola persona. Del
mismo modo, el Santsimo, bendito sea, toma el espritu/ alma, lo coloca en el cuerpo y los juzga como si fueran uno. Porque dice: "Convoca a los cielos de arriba, y a la tierra para juzgar a su pueblo". La
frase "Convoca desde arriba a los cielos" significa el espritu/ alma. "Y a
la tierra para juzgar a su pueblo" significa el cuerpo.
(Edicin y traduccin del arameo
de AbrahamJ. Weiss [Acervo Cultura4
Buenos Aires 1968]; revisin de Antonio Piero)

10
Primer Apocalipsis de Baruc
(Siraco)

destruccin del Templo de Jerusaln por los romanos en el ao 70 d. de C.


supuso el colapso difinitivo de un aspecto esencial de la vida religiosa juda: la
posibilidad de realizar sacrificiosy permanecer en contacto directo con Dios por medio del culto en el Santuario. Este hecho foe totalmente incomprensible para el pueblo, que se vea privado de uno de los puntos ms importantes de riferencia para su
vida religiosa. cCmo haba podido permitir Dios esta desgracia? Este es el contexto
de crisis donde surge el Apocalipsis de Baruc, cuyo autor intenta qfrecer una explicacin religiosa de la catstrqfoy pretende que su escrito sirva de medio para reafirmar la propia identidad nacionaljuda, tan herida en esos momentos de angustia.
La obra tiene un marco ficticio y presenta como protagonista a Baruc, escriba y
secretario del prqfota Jeremas. En la narracin, Baruc asiste a la destruccin del
Templo de Jerusaln por los babilonios alfinal del asedio de 586 a. de C. Tras la
desolacin, impone Dios al protagonista la misin de guiar al pueblo que ha quedado
en la ciudad, para lo que recibe una serie de revelaciones que tienen como pretensin
ltima explicar el sentido de la catstrqfo.
El autor -desconocidrr- es un judo qferrado a la tradicin religiosa de Israe4
conocedor de los elementos de la imaginera apocalptica usualy tambin experto en
los mtodos de la enseanza rabnica. Vwi muy presumiblemente en los tiempos diJciles que siguieron a la destruccin del Templo de Jerusaln en el ao 70 d. de C.
y quiz foe testigo de los acontecimientos. La obra foe escrita probablemente en hebreo y luego traducida al siraco, tal vez a travs de una versin intermedia al griego.
La catstrqfo lleva al desconocido autor a rechazar la idea de un foturo reino me.1iniro meramente terrenal. nicamente la observancia de la Ley divina, conocida
t'\du.1ivamente por lrrael, ser el medio t!ficaz para la salvacin del pueblo. Dios creadlll; rw gohirnw .111/m su m'al'itin, .11~'111' nmsiril'rando a lrrael amw su elegido. y

106

ANTONIO PIERO

amado a pesar del castigo actual. Pronto llegar alfina~ y Dios juz::gar: se vindicar a s mismo, salvar a Israely condenar a las naciones que han rechazado su
divinidad.

Destruccin de Jerusaln por los babilonios (1, 1-3; 3, 1-12, 3)


El ao vigsimo quinto de Jeconas, rey de Jud, la palabra del Seor vino a Baruc, hijo de N eras, y le dijo:
~Has visto todo lo que me ha hecho este pueblo? Las maldades
que cometieron las dos tribus que han quedado son mayores que las de
las diez tribus que fueron cautivadas. Voy a dispersar a este pueblo entre los gentiles para que haga el bien entre ellos [... ] .
Lleg el da siguiente, y he aqu que el ejrcito de los caldeas rode
la ciudad. Por la tarde, yo, Baruc, abandon al pueblo, sal y me establec junto a una encina. De repente un fuerte espritu me elev y me
hizo subir por encimad~ los muros de jerusaln. Cuando mir, he aqu
que haba cuatro ngeles que estaban de pie sobre los cuatro ngulos
de la ciudad y cada uno de ellos sostena una antorcha de fuego en sus
manos, Otro ngel baj del cielo y les dijo:
-Goged vuestras antorchas y no las encendis hasta que os lo diga,
pues he sido enviado en primer lugar para decir una palabra a la tierra y colocar en ella lo que me ha ordenado el Seor Altsimo.
Entonces lo vi descender hasta el Santo de los Santos y coger de all
el velo de la puerta, el propiciatorio, las dos tablas, el vestido santo de
los sacerdotes, el incensario, las cuarenta y ocho piedras preciosas con
las que se viste el sacerdote y todos los vasos santos del tabernculo.
Dijo a la tierra con voz alta:
~Tierra! Tierra! Escucha la palabra del Dios poderoso, recibe estas cosas que te he confiado y gurdalas hasta los tiempos postreros.
Cuando se te d la orden, entrgalas para que no las dominen los extranjeros, pues ha llegado el momento en el que jerusaln ser preservada por un cierto tiempo de su destruccin total, hasta que se diga y
vuelva a ser reparada para siempre.
La tierra abri su boca y se las trag.
Despus de esto, o que aquel ngel deca a los ngeles que sostenan las antorchas:

LOS APOCALIPSIS

107

-Destruid y abatid sus murallas hasta los cimientos para que los
enemigos no se glorien y digan: Hemos abatido la muralla de Sin,
hemos incendiado el lugar del Dios Poderoso!. Apropiaos del lugar en
el que yo estaba antes [... J.

Dudas de Barucy primera revelacin (13, 1-20, 3)


Tras esto, yo, Baruc, estaba de pie sobre el monte Sin y he aqu
que vino una voz de lo alto que me dijo:
-lzate, Baruc, y escucha la palabra del Dios poderoso [... ] , sers conservado hasta la plenitud de los tiempos para que actes como
testigo, y si estas prsperas ciudades desde entonces dicen: Por qu
Dios enva sobre nosotros estas tribulaciones?, les diris que los pueblos sern castigados con todo rigor [... ] .
Respond y dije:
- [ ... ]Qu mal peor que esto que hemos visto hemos de esperar
ver? [... ].Qu provecho sacaron los que te reconocieron sin andar en
la vanidad como el resto de los pueblos [... ] ? A pesar de que los dems
actuaran inicuamente, se podra haber perdonado a Sin por las obras
de los que hicieron el bien y no hundirlo, por causa de las obras de los
inicuos [.. .].
El Seor respondi, dicindome:
-Ciertamente, el hombre no conocera mi juicio si no hubiera recibido la Ley y yo no lo hubiera instruido con inteligencia. Ahora bien,
puesto que sabe que ha cometido una transgresin, sabe tambin que
va a ser atormentado. Respecto a los justos, sobre los cuales dijiste:
Por ellos vino este mundo, el mundo futuro ser tambin por ellos.
Este mundo es lucha y abundancia de trabajo fatigoso; ese mundo futuro es una corona con gran gloria [... ]. Debido a esto, he aqu que
vienen das que irn ms deprisa que los primeros, las edades corrern
ms que las que precedieron y los aos pasarn ms rpido que los presentes. Por eso me he llevado a Sin, para correr ms rpido y visitar
d mundo a su tiempo. Ahora, pues, guarda en tu corazn todo lo que
te voy a mandar y sllalo en lo profundo de tus entraas [... ] .

108

ANTONIO PIERO

Plegaria de Barucy anuncio de doce plagas: 21, 1-30, 5


Me march de all, me sent junto al torrente Cedrn [.. .].Al ponerse el sol, mi alma tuvo muchos pensamientos y comenc a hablar
ante el Poderoso, diciendo:
-T que hiciste la tierra, escchame [.. .]. De qu sirve la fuerza
que se convierte en debilidad, el alimento que sacia pero se vuelve
hambre y la belleza que se convierte en fealdad? [.. .]. Hasta cundo
durar el tiempo de los que pasan por el mundo mancillndolo con
tanta impiedad? [.. .]. Muestra ahora rpidamente tu gloria y no retrases nada de lo que prometiste!
Ocurri que, tras esto, se ab.rieron los cielos y tuve una yisin. Se
me dio fuerza y se oy una voz de lo alto que me deca:
-Baruc, Baruc! Por qu te conmueves por lo que no conoces?
Por qu te agitas por causa de aquello de lo cual no ests convencido?
Igual que no me olvido de los hombres que existen y de los que pasaron, del mismo modo me acuerdo de los futuros y de los que han de
venir [... ]. Tien:es que escuchar lo que ha de venir despus de estos
tiempos. En verdad, mi salvacin est cerca: ha de venir y no est lejos
como antao.
He aqu que vienen das en los que se abrirn los libros en los que
estn escritos los pecados de todos los que pecaron y tambin los tesoros en los que se rene la justicia de los que fueron justificados en medio de la creacin. En aquel tiempo suceder que contemplars, t y
muchos que contigo estn, la paciencia del Altsimo, la cual existi de
generacin en generacin: pues tuvo paciencia con todos los nacidos
que pecaron y fueron justificados [... ].
Repuse, preguntando:
-Durar mucho tiempo esta tribulacin? Esa necesidad abarcar muchos aos?
Respondi, dicindome:
-Ese tiempo est dividido en doce etapas, y cada una est reservada para lo que se ha establecido para ella: en la primera etapa comenzarn las perturbaciones. En la segunda etapa, el asesinato de los
nobles. En la tercera, la cada de muchos en la muerte. En la cuarta, el
envo de la espada. En la quinta, el hambre y la sequa. En la sexta, los
terremotos y los horrores. En la octava, abundantes bntasmas y visita

LOS APOCALIPSIS

109

de demonios. En la novena, cada de fuego. En la dcima, rapia y


abundante opresin. En la undcima, iniquidad y lujuria. Y en la duodcima, la mezcla confusa de todo lo que se ha dicho antes. Las etapas
de ese tiempo estn reservadas: se mezclarn ambas y se utilizarn la
una con la otra [... J.

Fin de la tribulacin para los fieles israelitas: tiempos mesinicos


Toda la tierra se agitar entonces. Por eso todos los seres vivos lo
notarn. En aquel tiempo proteger tan solo a los que se encuentren
en esos das en esta tierra. Acaecer que, tras cumplirse lo que debe suceder en esas etapas, comenzar a manifestarse el Mesas. Behemot se
manifestar desde su lugar y Leviatn ascender desde el mar: los dos
grandes cetceos que cre el quinto da de la creacin y que reserv
para ese tiempo. Entonces servirn de alimento para todos los que queden. La tierra dar tambin su fruto, diez mil por uno: en una vid habr mil pmpanos, un pmpano producir mil racimos, un racimo
dar mil uvas y una uva producir una medida de vino. Los que desfallecan se regocijarn y tambin vern prodigios todos los das. Desde
mi presencia saldrn vientos que traern cada maana un aroma de
frutos deliciosos, y al final del da nubes que destilarn un roco saludable. En aquel tiempo ocurrir que descender de nuevo desde el cielo
el tesoro del man y comern de l durante esos aos, pues ellos son los
que llegaron al final de los tiempos. Tras esto suceder que se cumplir
el tiempo de la llegada del Mesas, que volver gloriosamente. Entonces, todos los que durmieron con la esperanza resucitarn. En aquel
tiempo suceder que se abrirn los depsitos en los que se guardaba
la multitud de las almas de los justos, y saldrn: podr contemplarse la
multitud de las almas unida en una asamblea unnime; las primeras se
alegrarn y las ltimas no se entristecern. Sabrn, pues, que ha llegado el momento del cual se dijo que sera el fin de los tiempos. Mucho se consumirn las almas de los malvados al ver todo esto. Sabrn
que ha llegado su suplicio y que su perdicin ha venido [.. .].

110

ANTONIO PIERO

Otra visin y su explicacin: 3 6, 1-42, 7


Me qued dormido y tuve una visin durante la noche. Un bosque
de rboles estaba plantado en una llanura. Altas montaas y rocas
abruptas lo rodeaban. Ese bosque ocupaba un gran lugar. Frente a l
creci una vid bajo la cual brotaba una tranquila fuente. Esa fuente
lleg hasta el bosque y se convirti en enormes olas. De repente, estas
olas inundaron aquel bosque, arrancaron multitud de rboles y abatieron todas las montaas que haba a su alrededor. La altitud del bosque
y la cima de los montes fueron humilladas. Tan fuerte fue el flujo de
esa fuente que no dej nada de ese frondoso lugar excepto un solo cedro. Tras expulsar la fronda de aquel bosque y destruir y arrancar todo
de tal manera que no quedara nada ni lugar alguno fuera rec-~nocible,
entonces, con tranquilidad y calma, vino aquella vid junto con la
fuente; lleg hasta un lugar que no estaba lejos del cedro. E hicieron
que el cedro se acercara hasta ella. Contempl, y he aqu que esa vid
abri la boca y habl diciendo a aquel cedro: No eres ese cedro que
ha quedado <;lel bosque de los malvados? Por tu medio la maldad ha
sido constante y nunca se ha perpetrado durante todos estos aos el
bien. Mostraste tu fuerza sobre lo que no te perteneca, y nunca te
apiadaste de lo tuyo. Extendas tu poder sobre los que estaban lejos de
ti, y a los que se te acercaban los apresabas con las redes de tu maldad,
llenndote de soberbia en todo momento como uno que no puede ser
erradicado. Pero ahora se ha apresurado tu tiempo y ha llegado tu
hora. Vete, pues, tras el bosque que se march antes de ti y convirtete
en arena como l: que vuestro polvo se mezcle. Dormid ahora en la
pena y reposad en el tormento hasta que venga vuestro momento postrero en el que volvers y sers an ms atormentado.
Tras esto, vi a ese cedro arder y a la via crecer. A su alrededor haba un campo lleno de flores imperecederas. Yo me despert y me levant [.. .].
Me respondi el Seor diciendo:
-Baruc, esta es la interpretacin de la visin que tuviste. Viste un
espeso bosque al que rodeaban unos montes altos y abruptos, y este es
su significado: He aqu que vienen das en los que ser destruido este
reino que en nuestro tiempo ha destruido a Sin, y ser sometido por
el que viene tras l. De nuevo ese ser destruido tras un tiempo y se

LOS APOCALIPSIS

111

levantar un tercero que dominar tambin en su poca y ser destruido. Tras este se alzar un cuarto reino cuya tirana ser ms dura
y peor que la de los anteriores. Gobernar durante mucho tiempo,
como el bosque de la llanura: se mantendr durante pocas y se alzar
ms que los cedros del Lbano. La verdad se esconder de l y todos
los que estn mancillados con la iniquidad huirn hacia l, del mismo
modo que las bestias dainas huyen y penetran en el bosque. Suceder que entonces, cuando se aproxime el tiempo de su fin para caer,
se manifestar la autoridad de mi Mesas, que se asemeja a la fuente
y a la vid. Cuando se haya manifestado erradicar al pueblo numeroso.
Respecto a ese alto cedro que viste, que quedaba de ese bosque, y
las palabras que le dijo la vid y que t oste, este es su significado: el ltimo gobernante que entonces quede vivo cuando sea destruido su numeroso pueblo ser encadenado y subido al monte Sin. Mi Mesas lo
reprender por todas sus iniquidades, reuniendo y poniendo ante l todas las acciones de su gente. Luego lo matar y proteger al resto de
mi pueblo que se encuentre en el lugar que yo eleg. Su autoridad permanecer eternamente hasta que se acabe el mundo corruptible y se
cumplan los tiempos predichos. Esta es tu visin y esta es su interpretacin.
Respond diciendo:
-A quines y a cuntos les pasar esto? Quin ser digno de vi en ese tlempo.

;> [ . .. ]
VIr
Respondi dicindome:
-Tambin te mostrar eso. Puesto que me preguntaste: A quines y a cuntos les pasar esto?, te dir que los que creyeron tendrn
el bien que se ha predicho, y los que rechazaron tendrn lo contrario
[.. .].Los tiempos suceden a los tiempos y las edades a las edades: unas
toman de otras y al final todo se equipara segn la medida de los tiempos, de las horas y de las edades. La corrupcin se lleva a los suyos y la
vida a los suyos. Cuando se convoque al polvo, se le dir: Devuelve lo
que no te pertenece y restituye todo lo que en su momento custodiaste!~~ [... J.

112

ANTONIO PIERO

Nueva visin de Baruc: la nubey las aguas. Explicacin de la visin: 53J


l-74J 4
Tuve una visin: una nube ascendi desde un mar muy grande. Yo
la observ: estaba llena de aguas blancas y negras. Haba muchos matices en estas aguas, y en su parte ms alta se vea algo parecido a un
gran relmpago. Contempl cmo esa nube pasaba rpidamente en una
rauda carrera y cubra toda la tierra. Ocurri que, tras esto, aquella
nube comenz a derramar sobre la tierra las aguas que en ella estaban
y contempl que el aspecto de las aguas que de ella descendan no era
uniforme. Al inicio, durante un cierto tiempo fueron muy negras; despus observ que las aguas eran brillantes pero no abundan~s. Luego
contempl de nuevo las aguas negras y despus otra vez las brillantes,
luego las negras y ms tarde las brillantes. As ocurri doce veces, aunque las aguas negras eran siempre ms abundosas que las brillantes.
Al final de la tormenta provocada por la nube sucedi que llovieron
aguas negras, y eran ms tenebrosas que todas las anteriores. Haba
fuego mezclado con ellas; all donde descendan estas aguas se produca corrupcin y destruccin. Tras esto vi que ese relmpago que ya haba observado en la parte ms alta de la nube la tom y la hizo descender hasta la tierra. El relmpago era an ms luminoso, hasta el punto de
que iluminaba toda la tierra. Y sanaba aquellos lugares sobre los que
haban descendido las aguas del final, produciendo corrupcin y destruccin. Ocupaba toda la tierra y domin sobre ella. Tras esto vi que
doce ros suban del mar, rodeaban a aquel relmpago y lo servan. Yo
me despert por causa del miedo.
Supliqu al Poderoso y dije:
-nicamente T, Seor, conoces de antemano las alturas del mundo( ... ]. T has mostrado esta visin a tu siervo, revlame tambin su
interpretacin!
Ocurri que, cuando acab de pronunciar las palabras de esta oracin, me sent all bajo un rbol para descansar bajo la sombra de sus
ramas (... ].Estaba pensando sobre esto y sobre cosas semejantes cuando
he aqu que fue enviado a m el ngel Ramiel, que cuida de las visiones verdicas, y me dijo (... ]:
-Puesto que has suplicado al Altsimo que te revele la interpretacin de la visin que tuviste, he sido enviado para contrtela ... Del

LOS APOCALIPSIS

113

mismo modo que viste una gran nube que ascendi desde el mar y
pas cubriendo toda la tierra, as es la amplitud del mundo que hizo el
Poderoso cuando ide hacer el mundo [.. .]. Como viste primeramente, al comienzo de la lluvia provocada por la nube hubo en primer
lugar aguas negras que descendieron sobre la tierra: esa es la transgresin que cometi Adn, el primer hombre. Pues al hacerlo apareci la
muerte -que no exista en su tiempo-, se dio nombre al luto, se prepar la tristeza, se cre el dolor, se cumpli la fatiga en el trabajo, el orgullo comenz a establecerse, el Sheol dese renovarse con la sangre
de los hombres y tom a sus hijos, se cre el ardor de los padres, lamajestad de la humanidad fue humillada y la bondad se marchit. Qu
puede ser ms negro y tenebroso que eso? Este es el comienzo de las
aguas negras que viste. De estas aguas negras nacan nuevamente
otras aguas negras, y las tinieblas fueron creadas a partir de las tinieblas:
Adn corri peligro, y tambin los ngeles, pues ellos tenan libertad en
esa poca que fue creada; algunos de ellos bajaron y se mezclaron con las
mujeres. Los que obraron de ese modo fueron atormentados con ataduras. El resto de la multitud de los ngeles, que no tiene nmero, se
contuvo. Los que habitaban en la tierra perecieron juntamente por
medio de las aguas del diluvio. Estas son las primeras aguas negras.
Tras eso viste aguas brillantes. Eso es el manantial de Abraham:
sus descendientes, la llegada de su hijo, del hijo de su hijo y de los que se
les asemejan. Pues en aquel tiempo no tenan una ley escrita que pudiera
ser nombrada, pero entonces cumplan la obra de los mandamientos.
La fe en el juicio futuro naci en aquel entonces, la esperanza en el mundo
que habra de renovarse se edific en aquel entonces, y se plant la promesa de la vida futura. Estas son las aguas brillantes que viste.
Las terceras aguas negras que viste son la mezcla de todos los pecados que despus cometeran los pueblos tras la muerte de estos justos, y la impiedad que cometi la tierra de Egipto cuando sometieron
a esclavitud a los hijos de estos. Sin embargo, tambin ellos perecieron
al final.
>>Las cuartas aguas brillantes que viste son la llegada de Moiss, de
Aarn, de Miriam, de Josu hijo de N un, de Caleb y de todos los que
se les asem~jan [... 1.
>>Las quintas aguas negras que viste llover son las obras que hacan
los amornos, los sortilq.,rios m.{icos que obraban, las maldades de sus

114

ANTONIO PIERO

misterios y la mezcla de sus impurezas. Tambin Israel se manch con


los pcados durante los das de los jueces, cuando vean los muchos signos que salan de Aquel que les haba hecho.
Las sextas aguas brillantes que viste son d tiempo en el que nacieron David y Salomn [ ... ] . La ciudad de Sin dominaba entonces sobre todas las tierras y lugares. Estas son las aguas brillantes que viste.
Las sptimas aguas negras que viste son la perversin del pensamiento de Jeroboam, que ide hacer dos becerros de oro [ ... J.
Las octavas aguas brillantes que viste son la rectitud y la justicia de
Ezequas, rey dejud, y la gracia de Dios que vino sobre l cuando Senaquerib se estremeci y pereci [... J.
Las novenas aguas negras que viste son toda la iniquida<l. que tuvo
lugar en los das de Manass, hijo de Ezequas [ ... ].
Las dcimas aguas brillantes que viste son la pureza de la generacin dejosas, rey dejud, pues en aquel tiempo nicamente l se someti al Poderoso con todo el corazn y con toda el alma [ .. .].
Las undcimas aguas negras que viste son la calamidad que ahora
le acontece a Sin [... ] .
Las duodcimas aguas brillantes, este es su significado: despus de
esto, llegar un tiempo en el que tu pueblo caer en una necesidad,
como en un peligro de perecer todos a la vez. Pero se salvar, y los enemigos que se le oponen caern, y vivir un gran regocijo [.. .].
Las ltimas aguas negras que viste, que eran an ms negras que
todas las anteriores y que fueron reunidas tras el nmero doce, significan el mundo en su totalidad. El Altsimo dividi la historia desde el
principio, pues solo l sabe lo que habr de suceder [... ] . Ese es el final.
Escucha la explicacin de las ltimas aguas negras que llegarn
despus de esas aguas negras. Esta es la palabra: he aqu que vendrn
das en los que har venir el Poderoso sobre la tierra, sus habitantes y
sus gobernantes[ ... ]. Se odiarn mutuamente, se incitarn al combate,
los viles dominarn a los nobles y los despreciables se elevarn por encima de los respetables. Y la mayora ser entregada a la minora[ ... ].
Y ocurrir que todo el que se libre y escape de todas estas cosas predichas -los que vengan y los que sean vencidos- sern entregados a
manos de mi siervo el Mesas. Toda la tierra devorar a sus habitantes.
La tierra santa se apiadar de los suyos y defender a sus habitantes en aquel tiempo. Esta es la visin que tuviste y esta es su explica-

LOS APOCALIPSIS

115

cin: Yo he venido para decirte estas cosas, pues tu oracin ha sido escuchada por el Altsimo.

El tiempo mesinico
Escucha sobre las aguas brillantes que habrn de ser al final, despus de las aguas negras. Esta es la palabra. Despus de que hayan venido los signos que se te dijeron anteriormente, cuando las naciones
sean turbadas y llegue el tiempo de mi Mesas, l llamar a todas las
naciones: a unos los dejar vivir y a otros los matar. Esto suceder a
las naciones que sern salvadas por l. Todo pueblo que no haya explotado a Israel ni haya pisado la semilla dejacob vivir. Y esto es porque algunos de entre todas las naciones haban sido sometidos a tu pueblo.
Todos aquellos que te han dominado o te han explotado sern entregados a la espada.
))Despus de humillar a todos los que estaban en el mundo se ha
sentado en paz mi Mesas para siempre en el trono de su reino. Entonces se revelar el gozo y aparecer la calma. Entonces el remedio descender con el roco y desaparecer la enfermedad; el miedo, el dolor
y los gemidos pasarn de los hombres y volver la alegra por toda la
tierra. Nadie morir fuera de su tiempo, ni de repente tendr lugar ningn contratiempo [... J. Los animales saldrn del bosque y servirn a
los hombres; serpientes y dragones saldrn de sus guaridas como para
someterse a un nio. Entonces las mujeres ya no tendrn dolor al dar
a luz, ni sern atormentadas cuando den los frutos de su vientre.
) ) y en aquellos das no se fatigarn los cosechadores, ni se cansarn
los dedicados a la construccin porque sus trabajos progresarn velozmente por s solos, al tiempo que ellos trabajan con total tranquilidad.
Porque ese tiempo significar el final de lo que es corruptible y el principio de lo incorruptible. Por esto se realizarn las cosas predichas. Por
ello se alejar de las cosas malas y se acercar a aquellos que no morirn. Estas son las ltimas aguas brillantes que llegarn despus de las
ltimas aguas negras.
(lladuccin del siraco de Francisco del Ro/juan]. Alarcn Snchez,
Ap6crjfos del Anti,Tuo Teslilmento, vol. VI)

11

Segundo Apocalipsis de Baruc


(Griego)

IENTRAS Baruc llora apenado por la destruccin de Jerusaln que consum


Nabucodonosor en 587, es corifrtado por un ngel del Seor que le promete
mostrarle los secretos de Dios si dr:ja de lamentarse. A continuacin el ngel/o arrebata a las alturasy lo va introduciendo sucesivamente en los cinco cielos, que es -como
se ha visto antes en otras obra.>- una especie de viqje espacial por la geogrqfia del
ms all. Asimismo, le va mostrando los diversos habitantes de cada uno de los cielos. El ngel intrprete le explica puntualmente el significado simblico de todas las
cosas que contempla en este periplo csmico: el secreto de los principalesfenmenos.fisicosy meteorolgicos; el rgimen de las aguas terrestres; el origen de la lluvia quefecunda la tierra; la oscuridad de la nochey la mengua de la luna; el equilibrio de todos estos fenmenos de la naturaleza gobernado por el ave Fnix, el <<guardin de la
tierra habitad{])>. Al.final de este recorrido visionario, el ngel devuewe a Baruc a su
lugar de origen en la tierra. Este da gloria a Dios por lo que ha visto y exhorta a sus
correligionarios a hacer lo mismo.
El autor del texto original.foe sin duda un judo de la Dispora, abierto a las
ideas del mundo helenstico-romano. Es dificil precisar la fecha de composicin de este
apocalipsis, pero los paralelos con el Libro de los secretos de Henoc, o Henoc
eslavo, hacen improbable un origen del libro anterior al siglo JI d. de C. En la siguiente centuria pas a manos cristianasy foe revisado y adaptado a las nuevas doctrinas. Hoy da hay un consenso entre los especialistas en que el presunto original de
este apocalipsis foe una obra juda que intent minimizar la importancia de la destruccin de Jerusaln y el Templo para la vida de sus compatriotas~ a ser posible,
sufJerarlas.
/Ja la impresin de que la obra .fue compuesta directamente en griego, pues no
jlfm'l'l' una lrrult1rn'n dt 111/fl lmgua semftirfl,. ya que no muf!stra <<.l'fmitilmo.\)>. f-\to

118

ANTONIO PIERO

no quiere decir que nos haya llegado la obra origina4 ya que la que ahora presentamos ha sido retocada por los cristianos.

lamentacin de Baruc y epifona del ngel: 1J 1-6


Uoraba yo, Baruc, por aquel entonces en mi espritu y me preocupaba por el pueblo porque Dios haba permitido al rey Nabucodonosor saquear su ciudad. Deca:
-Seor, por qu has prendido fuego y has asolado tu via? Por
qu has hecho esto? Por qu, Seor, no nos has entregado a otro tipo
de escarmiento, sino que nos pusiste en manos de pueblos de.!al calaa
que se burlan dicindonos: Dnde est vuestro Dios?
Y mira, mientras estaba llorando y profiriendo tales quejas, veo a
un ngel del Seor que viene y me dice:
-Entra en razn, hombre, varn de deseos, y no te preocupes
tanto por la salvacin de Jerusaln, puesto que esto dice el Seor, Dios
Todopoderoso, que me ha enviado ante ti para que te anuncie y muestre todos los secretos de Dios, ya que tu splica ha sido escuchada en
su presencia y ha penetrado en los odos del Seor Dios.
Cuando me habl de esta forma me tranquilic. Y prosigui el ngel:
-Deja de molestar a Dios y te mostrar otros secretos mayores que
estos [... ].

El primer clo: 2J 1-7


Me tom y me condujo hasta el lugar donde est cimentado el
cielo, en el que haba un ro que nadie puede atravesar, ni siquiera un
soplo desconocido de todos los que puso Dios. Me tom y me condujo
sobre el primer cielo y me mostr una enorme puerta a la vez que me
deca:
-Entremos por ella.
Penetramos como con alas, una marcha como de treinta das de camino. Y dentro del cielo me mostr una llanura habitada por hombres.
Sus rostros eran de buey, los cuernos de ciervo, los pies de cabra y los
lomos de cordero. Yo, Baruc, pregunt al ngel:

LOS APOCALIPSIS

119

-Declrame, por favor, cul es el grosor del cielo por el que caminamos o cul es su distancia o qu significa la llanura, para que tambin yo se lo comunique a los hijos de los hombres.
Y me contest el ngel, cuyo nombre era Famael:
-La puerta que acabas de ver es la puerta del cielo y su grosor es
como la distancia que hay desde la tierra al cielo, e igual es la extensin
de la llanura que viste.
Y aadi el ngel de las potestades:
-Ven y te mostrar secretos mayores.
Pero yo insist:
-Explcame qu clase de hombres son estos.
Y me respondi:
-Estos son los que construyeron la torre de la lucha contra Dios
Oa Torre de Babel). El Seor los ha trasladado de sitio [... ].

Segundo cielo: 4, 1-1 7


I:Iicimos con el ngel desde aquel lugar una marcha como de
ciento ochenta y cinco das. Me ense una llanura y una serpiente que
tena el aspecto de una roca. Me ense el Hades: su apariencia era tenebrosa y abominable. Y pregunt:
-Quin es esta serpiente y quin es el monstruo que la rodea?
El ngel me contest:
-La serpiente es la que traga los cuerpos de los que han llevado
mala vida; de ellos se alimenta. Y este es el Hades, que se asemeja a
aquella en que bebe tambin del mar como un codo y no mengua
nada de l.
Baruc intervino:
-Cmo es eso?
-Y el ngel prosigui:
-Escucha. El Seor Dios hizo trescientos sesenta ros; los primeros de todos son el Alfias, Abirs y Guerics. A ellos se debe el que no
disminuya el mar.
Yo repliqu:
Mustrame, por favor, cul es el rbol que sedujo a Adn.
D\jo <'1 {mg<'l:

120

ANTONIO PIERO

-Es la vid que plant el ngel Samael por la que se irrit el Seor
Dios. Por eso lo maldijo a l y a su planta. Puesto que no permiti que
Adn la tocara, el diablo, envidioso, lo sedujo por medio de la vid.
Y yo, Baruc, repliqu:

-Si la vid es la causa de tamaa calamidad, reo de maldicin por


parte de Dios y que condujo a la perdicin al primer creado, cmo es
ahora de tanta utilidad?
Y contest el ngel:
-Buena pregunta! Cuando Dios desencaden el cataclismo sobre
la tierra e hizo perecer a todos los hombres y a los cuatrocientos nueve
mil gigantes, y el agua subi quince codos por encima de las cumbres,
penetr el agua en el Paraso y arras todos los brotes. Pero el satrniento de
la vid brot a pesar de todo y sali a flote. Cuando la tierra emergi del
agua y sali No del Arca, comenz a plantar las plantas que iba encontrando. Top con el sarmiento y tomndolo se preguntaba qu sera aquello. Yo me present y le dije lo que haba pasado con l. Y pregunt: Pero
he de plantarlo o qu? Puesto que por su culpa pereci Adn, no vaya
yo tambin a incurrir por l en la ira de Dios. Dicho esto se puso a suplicar para que Dios le revelara qu debera hacer con l. Prolong la
splica durante cuarenta das, con intensas peticiones y exclam entre
lamentos: Por favor, Seor, revlame qu debo hacer con esta planta>>.
Dios despach al ngel Sarasael, quien le dijo: Levntate, No, planta
el sarmiento, porque esto dice el Seor: La amargura de este se transformar en dulzura y su maldicin se convertir en bendicin y su fruto
se convertir en sangre de Dios, y as como por l el gnero humano obtuvo la condena, de nuevo porJesucristo, el Emmanuel, va a obtener la
restauracin y el acceso al Paraso. Sbete, pues, Baruc, que as como
Adn obtuvo la condena por ese rbol y fue privado de la gloria de Dios,
de igual modo los hombres de ahora, al beber sin mesura el vino por l
producido, cometen una transgresin peor que la de Adn, se colocan
lejos de la gloria de Dios y se hacen partcipes del fuego eterno [... ] .

Segundo y tercer cielos: El ngel revela los misterios del sol: 6, 1-8, 7
Me tom y condujo al lugar donde sale el sol. Y me mostr un carro
de cuatro tiros con llamas por dd>;~jo. Y sohrt' d carro haba 1111 hom-

LOS APOCALIPSIS

121

bre sentado que llevaba una corona de fuego. El carro iba tirado por
cuatro ngeles. Y he aqu que un pjaro revoloteaba delante del sol,
como nueve montaas de grande. Y pregunt al ngel:
-Qu significa este pjaro?
Y me contest:
-Este es el guardin de la tierra habitada.
Y repliqu:
-Seor, cmo puede ser el guardin de la tierra habitada? Mustramelo.
Y me dijo el ngel:
-Este pjaro va planeando junto al sol y al desplegar sus alas amortigua sus rayos gneos. Pues si no los amortiguara no se salvara la raza
humana ni ningn otro viviente. Pero Dios ha puesto ah este pjaro.
Despleg sus alas y vi en su ala derecha letras descomunales como la
superficie de una era que mide cuatro mil modios. Las letras eran de oro.
Y el ngel me dijo:
-Lee esto.
Y lo le. Y deca as: Ni me engendra la tierra ni me engendra el
cielo~ sino que me engendran unas alas de fuego.
Y pregunt:
-Seor, qu significa esta ave y cul es su nombre?
Me respondi el ngel:
-Su nombre es Fnix.
-Y qu come?
Y me contest:
-El man del cielo y el roco de la tierra [ .. .].
Mientras estaba hablando con l vi al pjaro que apareci delante
y creca poco a poco y alcanzaba su plenitud. Y detrs de este, al sol
destellando y a los ngeles con l, llevando la corona sobre su cabeza,
cuya figura no pudimos contemplar de frente ni ver. Y al mismo
tiempo que comenz a brillar el sol, despleg tambin sus alas el Fnix. Yo, al contemplar semejante esplendor, me sobrecog atemorizado,
ech a correr y me ocult en las alas del ngel. Este me dijo:
-No temas, Baruc, sino espera y vers la puesta de ambos.
Me tom y condujo hacia el poniente. Y cuando lleg el momento
de ponerse, de nuevo vi delante al p~jaro que vena y al sol que se acerl'aha l'on los {mgdes. Y mientras se acercaba vi a los ngeles que qui-

122

ANTONIO PIERO

taban la corona de su cabeza. El pjaro se detuvo exhausto y repleg


sus alas. Al contemplar este espectculo, dije:
-Seor, por qu quitaron la corona de la cabeza del sol y por qu
est el pjaro tan agotado?
Y el ngel me contest:
-La corona del sol, cuando este termina de recorrer el da, latoman cuatro ngeles, la trasladan al cielo y la renuevan por haberse
manchado ella y sus rayos sobre la tierra. As que de esta forma se renueva cada da.
Yo, Baruc, repuse:
-Seor, y por qu se manchan sus rayos sobre la tierra?
Y el ngel me contest:
-Por contemplar las transgresiones y las injusticias de l~s hombres
como son las prostituciones, adulterios, robos, saqueos, idolatras, borracheras, asesinatos, disputas, envidias, difamaciones, murmuraciones, cuchicheos, adivinaciones y cosas como estas que no son agradables a Dios [... ] .

El cuarto cielo: 1O, 1-9


Despus de haber aprendido todo esto. del arcngel, me tom y
condujo al cuarto cielo. Y vi una llanura sencilla y en ella un estanque
de agua. Haba all multitud de pjaros de todas las especies, pero no
como los de aqu, sino que vi a las grullas como bueyes grandes. Y todos eran gigantescos, mayores que los del mundo. Pregunt al ngel:
-Qu es la llanura, qu es el estanque y qu es la multitud de pjaros en torno a l?
Y el ngel me contest:
-Escucha, Baruc. La llanura que rodea el estanque y en la que
hay otras maravillas es el lugar adonde vienen las almas de los justos
cuando se congregan y viven juntas por coros. El agua es la que toman
las nubes para llover sobre la tierra y para que crezcan los frutos.
Y volv a preguntar al ngel del Seor:
-Y los pjaros?
Me contest:
-Estos son los que de continuo entonan himnos al Seor [... [.

LOS APOCALIPSIS

123

El quinto cielo: 11, 1-1 6, 4


Desde aqu me tom el ngel y me condujo al quinto cielo. Pero la
puerta estaba cerrada. Y pregunt:
-Seor, no se abre esta puerta para que pueda entrar?
Y me contest el ngel:
-No podemos entrar hasta que llegue Miguel, el clavero del reino
de los cielos. Pero aguarda y vers la gloria de Dios.
Se produjo un potente ruido como un trueno y dije:
-Seor, qu ruido es este?
Me respondi:
-Ahora viene el general en jefe, Miguel, a recibir las splicas de
los hombres [... ].
Y vi al general en jefe, Miguel, que agarraba un cuenco gigantesco.
Su profundidad era como desde el cielo hasta la tierra y su anchura
como desde el norte hasta el sur. Y pregunt:
-Seor, qu es lo que agarra el arcngel Miguel?
Me contest:
~Aqu es donde se concentran los mritos de los justos; todas las
cosas buenas que hacen son transportadas por medio de l ante el Dios
celeste.
Y mientras estaba conversando con ellos, he aqu que se presentaron unos ngeles que llevaban canastillas llenas de flores. Y se las entregaron a Miguel. E interrogu al ngel:
-Seor, quines son estos y qu es lo que transportan?
Y me respondi:
-Estos son los ngeles que estn al frente de los justos.
Tom el arcngel las canastillas y las puso en el cuenco. Y aadi
el ngel:
-Estas flores son los mritos de los justos.
Y vi a otros ngeles llevando canastillas vacas, que no llenas. Venan entristecidos y no se atrevan a acercarse porque no tenan los premios completos. Y Miguel grit estas palabras:
-Venid tambin vosotros, ngeles, traed lo que habis transportado.
Tanto Miguel como el ngel que estaba conmigo se entristecieron
mucho porque no haban llenado el cuenco. A'>imismo, se acercaron a

124

ANTONIO PIERO

continuacin tambin otros ngeles llorando y transidos de dolor mientras decan temerosos:
-Mranos ennegrecidos, Seor, porque hemos sido entregados a
hombres malvados y queremos separarnos de ellos.
Y dijo Miguel:
-No podis retiraros de ellos para que no domine hasta el final el
Enemigo. Pero decidme qu pedis.
Y contestaron:
-Te suplicamos, Miguel, nuestro general en jefe, que nos separes
de ellos porque no podemos resistir junto a hombres malvados y necios, puesto que no hay en ellos nada bueno, sino toda clase de injusticia y ambicin [.. .].
Y dijo Miguel:
-Esperad hasta que sepa del Seor qu se va a hacer.
En ese preciso momento se march Miguel y se cerraron las puertas. Se produjo un ruido como un trueno. Pregunt al ngel:
-Qu ruido es ese?
Y me contest:
-Ahora presenta Miguel a Dios los mritos de los hombres.
En ese mismo instante descendi Miguel y se abri la puerta. Traa
aceite. Y a los ngeles que traan las canastillas llenas se las llen de
aceite con estas palabras:
-llevadlo. Dad como premio cien veces ms a nuestros amigos y
a los que han realizado con trabajo las buenas obras. Pues los que bien
siembran, bien recogen.
Y dijo a los que llevaban las canastillas vacas:
-Venid tambin vosotros. Tomad como premio lo que habis trado y repartidlo a los hijos de los hombres.
A continuacin dijo a los que llevaban las canastillas llenas y a los
que las llevaban vacas:
-Marchaos, bendecid a nuestros amigos y decidles: Esto dice el
Seor: en lo poco sois fieles, sobre mucho os constituir. Entrad en la
alegra de nuestro Seor.
Y volvindose dijo a los que no llevaban nada:
-Esto dice el Seor: No estis cabizbajos ni lloris ni abandonis
a los hijos de los hombres. Al contrario, puesto que me irritaron con sus
obras, id, castigadlos, txasperadlos y provocadlos contra una nacin

LOS APOCALIPSIS

12.')

que no es nacin, contra una nacin insensata. Ms an, despachad


junto con ello vendaval e inundacin, gorgojo y langosta, granizo con
relmpagos y furia. Divididlos con espada y muerte; y a sus hijos,
con demonios. Porque no escucharon mi voz ni guardaron mis mandamientos [.. .].
Con estas palabras se cerr la puerta y nos retiramos. El ngel me
tom y me devolvi al lugar del principio. Cuando volv en m, di
gloria a Dios por haberme considerado digno de semejante dignidad.
Y vosotros, hermanos, que participis de una revelacin como esta,
dad gloria tambin a Dios para que l os glorifique ahora y siempre y
por los siglos de los siglos. Amn.
(Traduccin del griego de Natalio Fernndez Marcos,
Apcrifos del Antiguo Testamento, vol. VI)

12
Libro Cuarto de Esdras

STE libro es una revelacin de los designios divinos sobre la historia y su con-

sumacin, especialmente acerca de sus misteriosos juicios sobre Israely sobre la


humanidad. La obra est puesta bqjo el nombre de Esdras, el restaurador de Israel
despus del exilio a Babilonia. Este personqje narra en forma autobiogrfica la serie
de siete visiones que tuvo treinta aos despus de la primera cada de Jerusaln, en el
586 a. de
ante las tropas del rg_babilonio Nabucodonosor. Pero, de hecho, el autor
se est_rifiriendo a la cada de la ciudady a la destruccin del Templo alfinal de la
Gran Guerra contra Roma (70 d. de e).
,
Todo el escrito respira la angustia del visionario acerca del designio divino que
ha castigado de forma tan cruel al pueblo judo. A la vez riflexiona sobre el misterio
del gobierno de Dios en el mundo en general, los signos del fin de los tiempos y la
suertefinal de buenosy mal:oados. Una visin que le muestra a la Jerusaln cifligida
convertida en gloriosa y a un personaje misterioso que sale del mar en socorro de los
justos le aporta la esperanza que necesita. Finalmente, el escritor avisa del foturo
combate escatolgico entre las foerzas de Diosy del Mal, con el triu'!fo definitivo de
los justos, es decir, Israel. Una suerte de apndice muestra a Esdras inspirado por
Dios que restaura las Escrituras sagradas que se haban perdido. Esta restauracin
es el signo de un final feliz.
El autor es desconocido, pero es claramente un judo prqfondamente piadoso que
desea exponer a sus lectores, tambin judos, cmo obtener un beneficio espiritual de
la catstrqfey del castigo divinos. La fecha de composicin de este apcrifo ha de ser
necesariamente posterior alfinal de la Gran Guerra contra Roma. En general, se estima que no mucho despus: hacia finales del siglo 1 d. de e La lengua original dehi6 de ser el hebreo o arameo, aunque solo se nos ha conservado una traduccin antigua al latn.

e,

128

ANTONIO PIERO

Los comentaristas consideran que este libro es una de las obras maestra de la literatura apocalptica. Por su argumento -el gobierno divino del mundo y el destino
de Israel-y por su nfasis en el juicio y en la retribucin individual divinas en el
ms all, esta obra ha f!J"ercido una irifluencia prqfonda en el cristianismo.

lntroduccinyvirilmprimera (3, 1-34). Respuesta del ngel Uriel (4, 1-12)


El ao treinta de la ruina de la ciudad, estando en Babilonia, yo,
Salatiel, tambin llamado Esdras, qued consternado mientras estaba
acostado en mi lecho y mis pensamientos suban en mi corazn, puesto
que vea el abandono de Sin y la abundancia de los que habitaban en
Babilonia. Mi espritu se conmovi grandemente y comenc a hablar
al Altsimo palabras temblorosas. Dije:
-Seor, Dueo [... ], has entregado tu ciudad en manos de tus
enemigos [... ]. Acaso los habitantes de Babilonia se comportan mejor y por ello han dominado a Sin? Ahora, pues, pesa, en una balanza
nuestras iniquidades y las de aquellos que habitan el mundo y se ver
hacia qu lado se inclina el fiel de la balanza [.. .].
Y me respondi el ngel que me haba sido enviado, de nombre
Uriel, y me dijo:
-Tu corazn est gravemente desconcertado con los acontecimientos de este mundo; cmo piensas poder comprender el camino
del Altsimo? He sido enviado a mostrarte tres caminos y proponer delante de ti tres semejanzas; si t me explicas una de ellas, tambin yo te
mostrar el camino que t deseas y te ensear el porqu del corazn
maligno. Ve y psame un peso de fuego, o mideme una corriente de
viento, o hazme retornar el da que pas.
Respond y dije:
-Quin de los nacidos podr hacer cualquiera de estas cosas de
que m preguntas?
Y me dijo:
- [... ] Si no puedes conocer las cosas que se desarrollan contigo,
cmo podr tu mente comprender el camino del Altsimo [... ]?
Y le dije:
-Mejor hubiera sido no haber existido [... ].

LOS APOCALIPSIS

129

El fin se aproxima: Signos premonitorios (4, 2 6-5, 12)


Y me respondi y dijo:
-Si sigues viviendo, vers, y, si vivieres largamente, tendrs que
admirarte con frecuencia, puesto que el mundo presente se aproxima
con prisa a pasar. Cunta impiedad ha engendrado hasta ahora, y engendrar hasta que llegue la recoleccin! Piensa por ti mismo qu cantidad de fruto de impiedad ha engendrado el grano de la mala semilla.
Cuando fueren sembradas las innumerables espigas, cun gran recoleccin se comenzar a hacer!
Y respond y dije:
-Dnde y cundo sern estas cosas? Por qu nuestros aos son
pocos y malos?
Y me respondi y dijo:
-No te apresures t por encima del Altsimo. l ha pesado el
mundo en una balanza y con medida ha medido los tiempos, y con nmero los ha numerado, y no mover cosa alguna ni adelantar nada
hasta que se cumpla la medida prefTiada [... ].
~Respond y dije:
-Si he encontrado gracia a tus ojos, si es posible y si soy idneo,
mustrame tambin esto: si es mayor el tiempo que queda por venir que
el que ha pasado, o si el tiempo mayor ha pasado ya sobre nosotros [... ] .
Y me dijo:
-Colcate hacia la derecha y te mostrar la interpretacin de una
semeJanza.
Y me coloqu y vi que pas un horno ardiendo delante de n. Y sucedi que, una vez que hubo pasado la llama, todava quedaba el humo.
Y despus de esto pas delante de m una nube llena de agua y dej
caer mucha lluvia con mpetu, y cuando pas el mpetu de la lluvia
quedaron todava en ella gotas.
Y me dijo:
-Calcula para ti: de la misma forma que es ms crecida la lluvia
que las gotas y el fuego ms que el humo, as la medida de lo que ha
pasado supera a la medida de lo que falta quedando solamente gotas y
humo[ ... ].
En cuanto a los signos [... ] son estos: el sol brillar de repente en la
noche, y la luna durante el da; el rbol destilar sangre y la piedra dar

130

ANTONIO PIERO

su voz, y los pueblos se conmovern y los pasos se cambiarn [ ... J.


Y suceder en aquel tiempo que esperarn los hombres y no conseguirn, trabajarn y sus caminos no alcanzarn xito.

De nuevoJ los signos del fin del mundo (6, 11-28)


Y respond y dije:
-Seor, Dueo, si he encontrado gracia ante tus ojos, haz mostrar
a tu siervo el fin de tus signos, parte de los cuales me mostraste la noche precedente.
Y me respondi y dijo:
-Ponte en pie y oirs una voz de sonido potentsimo [. :.].
Y sucedi que, al or esto, me puse de pie y escuch: y he aqu que
hablaba una voz y su sonido era como de aguas abundantes.
Y dijo:
-He aqu que vienen das en que suceder lo sigui~nte: cuando yo
comience a .dar por cercana mi visita a los habitantes de la tierra, y
cuando comience a pedir cuentas [ ... ], entonces har estos signos:
sern abiertos los libros ante la faz del firmamento y todos a la vez los
vern. Los nios de un ao hablarn a voces, las mujeres encintas darn a luz nios de tres y cuatro meses, y vivirn y saltarn. Los lugares
no cultivados aparecern de repente cultivados, y los almacenes llenos
aparecern de repente vacos. La trompeta resonar con su sonido y, al
orla, todos se llenarn de temor al momento. Y suceder en aquel
tiempo que los amigos lucharn contra los amigos como si fuesen enemigos, y la tierra se espantar de temor juntamente con los habitantes
de ella, y los manantiales de las fuentes se cortarn para no correr durante tres horas.
Y suceder que todo el que sobreviva a todas estas cosas que te he
predicho ser salvado y ver mi salvacin y el fin de mi mundo [ .. .].

Vzsin segunda: Imposibilidad de conocer los designios di:oinos (5, 20-6, 3 4)


Ayun durante siete das, gimiendo y llorando, y de nuevo comenc
a hablar delante del Altsimo estas palabras. Y d~je:

LOS APOCALIPSIS

131

-Seor, Dueo: De toda la selva de la tierra y de todos sus rboles elegiste una via, y de todas las tierras del orbe te elegiste un valle,
y de todas las flores del orbe, te elegiste un lirio, y de todos los pueblos
que se multiplicaron adquiriste para ti un solo pueblo, y ahora, Seor,
por qu has entregado el uno a los muchos? [... J.
Respondi Uriel:
-Numrame los que an no han venido y recgeme las gotas dispersas y haz reverdecer las flores secas [... ],y entonces te mostrar lo
que me has rogado ver.
Y dije:
-Seor, Dueo, quin es el que puede saber estas cosas sino
aquel que no tiene su morada con los hombres? [ .. .].
Y me dijo:
-De la misma forma que no puedes hacer ni una sola cosa de las
predichas, as tampoco puedes descubrir mi juicio y el fin del amor que
he prometido a mi pueblo [... ].

Tolo est predeterminado por un plan di:oino (6, 1-6)


Y me dijo el ngel:
-Al comienzo del mundo terreno, antes de que existieran las salidas del mundo, antes de que soplasen las rfagas de los vientos, antes
de que sonasen las voces de los truenos, antes de que fulgurasen los resplandores de los relmpagos, antes de que fuesen afirmados los fundamentos del Paraso, antes de que fuese vista la belleza de las flores, antes de que fuesen asentados los poderes que mueven los cielos, antes de
que fuesen congregados los innumerables ejrcitos de los ngeles, antes de que fuesen levantadas las masas de aire, antes de que fuesen numeradas las medidas del firmamento, antes de que fuese estimada Sin
como escabel, antes de que fuesen contados los aos del mundo presente, antes de que fuesen apartados los consejos de los pecadores actuales, y que fuesen sellados los que atesoraron por la fe, antes de todo
ello yo pens y fueron hechas todas estas cosas por M mismo y no por
otro. As el fin ser por M mismo y no por otro [... ].

132

ANTONIO PIERO

Muchos se pierdenJ pocos se salvan (7J 45-61)


Entonces respond:
-Lo he dicho, Seor, y vuelvo a decirlo:Bienaventurados los presentes y los que observan lo que ha sido mandado por ti. Pero en relacin con aquellos sobre los que versaba mi oracin: Quin hay de los
presentes que no haya pecado o quin de los nacidos que no haya traspasado tu mandato?
Y me respondi y dijo:
-Escchame y te instruir, y consiguientemente te advertir: A causa
de ello el Altsimo no hizo un mundo solo, sino dos. En cuanto a lo que
acabas de decir que no hay muchos justos sino pocos, y que los impos
se multiplican, escucha esto: Si tuvieras muy pocas piedras .preciosas,
no las tratarias una por una a diferencia del plomo y la arcilla que
abundan?
Y dije:
-Seor, cmo no podria hacerse esto?
Y me dije;>:
-No solamente esto, sino pregunta a la tierra y te dir, consltale
y te contar. Le dirs: T creas oro, plata, cobre, hierro, plomo y arcilla. La plata es ms abundante que el oro, el cobre ms que la plata, el
hierro ms que el cobre, el plomo ms que el hierro, la arcilla ms que
el plomo. Considera, pues, t cules son ms preciosas y deseables, las
que son ms abundantes o las que son ms raras [... ].Yo me gozar
ms sobre los pocos que se salvan, puesto que ellos son los que hicieron que mi Gloria dominara y por ellos es ahora invocado mi Nombre.
Y no me entristecer por la muchedumbre de los que s pierden [.. .].

Vzsin cuarta. La mzger en llanto (Sin) y su transfiguracin


(9J 26-1 OJ 60)
Mir con mis ojos y vi a la derecha una mujer llorando y lamentndose con gran voz y dolindose en su nimo grandemente, desgarradas sus vestiduras y con ceniza sobre su cabeza. Y abandon los pensamientos en los que pensaba y me volV a ella y le dije:
-Por qu lloras? Y por qu ests afligida l.'n tu alma? ... J.

LOS APOCAUPSIS

133

Y me dijo:
~Yo, tu sierva, era estril y no haba dado a luz tras treinta aos
de estar casada [.. .].Tras estos treinta aos, Dios escuch a tu sierva y
mir mi humillacin y atendi a mi tribulacin dndome un hijo [ ... ] .
Y lo cri con gran trabajo. Y sucedi que, cuando haba crecido y estaba para tomar esposa, hice el banquete del da de bodas. Pero sucedi que, al entrar mi hijo en el tlamo, cay y muri [... ];me levant
y hui y vine, como ves, a este campo. Y ya no pienso volver a la ciudad,
sino permanecer aqu, sin comer ni beber, y llorando sin cesar y ayunando hasta que muera.
Entonces, dejando yo los pensamientos en los que estaba, respond
con ira a la mujer, diciendo:
~Necia ms que todas las mujeres! No ves nuestro luto y lascosas que han sucedido? Sin, nuestra comn madre, est sumida en la .
tristeza y abatida por la humillacin [ ... ].Y quin debe tener mayor
dolor, la que ha perdido tan gran muchedumbre, o t que te dueles por
uno solo? Ahora, pues, contn tu dolor en ti misma y soporta con fortaleza la desgracia que te ha 1contecido. Pues, si reconoces como justo
el decreto de Dios, recibirs a tu hijo a su tiempo y sers alabada entre
las mujeres. Entra, pues, en la ciudad junto a tu marido.
Y me dijo:
~No lo har ni entrar a la ciudad, sino que morir aqu.
Y volv a hablarle, diciendo:
~No hagas eso, sino consiente en caer en la cuenta de la ruina de
Sin y en consolarte viendo el dolor de Jerusaln [ ... ] . Sin [ ... ] ha
sido privada de su Gloria ahora y entregada en las manos de los que
nos odian. As pues, sacude tu mucha tristeza, y aleja de ti la muchedumbre de tus dolores, para que el Fuerte te sea propicio y el Altsimo
te d el descanso de tus trabajos.

Transformacin de la mzger
Y he aqu que mientras le hablaba, su rostro resplandeca repentinamente en gran manera y su mirada tena la apariencia de un relmpago, de modo que comenc a tener un gran pavor a causa de ella y
pl'nsaha qu{ st'ra aqut'llo. Y de repente emiti un gran sonido de voz

134

ANTONIO PIERO

terrible, de manera que la tierra se conmovi con el sonido. Y mir, y


he aqu que ya no se vea la mujer, sino que se comenzaba a edificar
una ciudad y apareca un lugar con grandes cimientos y me llen de temor y clam con voz grande, diciendo:
-Dnde est el ngel Uriel que vino a mi desde el principio?
Puesto que l me ha hecho caer en este gran exceso de mente y mi final ha sido caer en la corrupcin y mi oracin se ha vuelto en dao.
Y mientras deca esto, he aqu que vino a m el ngel que haba venido a m desde el principio [ ... ] y dijo:
-Escchame y te ensear y te explicar lo relativo al objeto de tus
temores [.. .]. He aqu la inteligencia de la visin:_la mujer que se te
apareci hace poco [... ] es Sin, que ahora ves como una ciudad edificada, y lo que dijo de que fue estril durante treinta aos, 'Se refiere a
los tres mil aos del mundo en que no se ofreca en ella todava sacrificio. Y sucedi que tras tres mil aos Salomn edific la ciudad y ofreci sacrificios: eg.tonces fue cuando la estril dio a luz un hijo. Y lo que
te dijo que con trabajo cro a su hijo significa la morada enjerusaln.
Y lo que te, dijo: Mi hijo, al llegar al tlamo, muri, y la desgracia
9-!:!e le haba acontecido, significa la ruina que ha tenido lugar en Jerusaln [.. .].Pero el Altsimo [... ] te ha mostrado luego la claridad de su
gloria y la belleza de su esplendor. Por eso te dije que permanecieras
en un campo donde no hubiera ciudad edificada [... ] . Pues no hubiera
podido mantenerse la obra de un edificio humano en el lugar donde
comenzaba a mostrarse la ciudad del Altsimo. T, pues, no temas ni
se espante tu corazn, sino entra y ve el esplendor y la grandeza del
edificio, en cuanto sea capaz de ver el alcance de tus ojos, y despus escuchars cuanto sea capaz de or la agudeza de tus odos [.. .].

Vzsin quinta. El guila y el len (11, 1-12, 51)


Y sucedi que en la segunda noche vi un sueo: un guila que suba del mar. Tena doce alas de plumas y tres cabezas. Y vi que extenda sus alas sobre toda la tierra y todos los vientos del cielo soplaban
hacia ella y se agrupaban en torno a ella. Y vi cmo de sus plumas brotaban plumas contrarias y estas mismas se convertan en plumitas pequeas y diminutas. Las cabeza<; estaban en reposo, y la del medio era

LOS APOCAUPSIS

mayor que las dems, pero tambin ella estaba en reposo. Y vi cmo
el guila vol con sus alas para reinar sobre la tierra y sobre los que habitan en ella. Y vi cmo le estaba sujeto todo lo que hay debajo del
cielo, sin que nadie le hiciera la contra, ni siquiera una sola criatura de
las que hay sobre la tierra. Y vi cmo el guila se elev sobre sus garras
y dio una voz a sus alas, dicindoles: No estis en vela todas a la vez,
sino dormid cada una en vuestro lugar y estad en vela a su tiempo y las
cabezas sean conservadas hasta el final.
Y vi que la voz no sala de las cabezas, sino de en medio de su
cuerpo, y cont las alas contrarias y eran ocho. Y vi cmo de la parte
derecha se levant un ala y rein sobre toda la tierra. Y sucedi que,
mientras reinaba, le lleg el fin y no apareci ms, de manera que su
lugar no se vio ms. Y se levant la siguiente y rein mantenindose
durante mucho tiempo. Y sucedi que, una vez que hubo reinado y
lleg su fin, no apareci, al igual que la primera. Y he aqu que se le
envi una voz, dicindole: Escucha t, que durante tanto tiempo has
dominado la tierra, te anuncio esto antes de que comiences a desaparecer: nadie despus de ti do!llinar tanto tiempo como t; ni siquiera
la n:itad. Y se levant la tercera ala y camin como las anteriores,
pero tambin ella desapareci. Y as sucedi a todas las alas: dominaba
cada una y de nuevo desaparecan.
Y vi cmo a su tiempo se levantaban las alas siguientes, tambin
ellas salan de la parte derecha, para obtener el principado; y de ellas
haba algunas que lo obtenan pero enseguida desaparecan, y otras de
ellas se levantaban, pero no lograban obtener el principado.
Y vi tras esto que haban desaparecido las doce alas y las dos alas
pequeas, y no quedaron en el cuerpo del guila sino las tres cabezas
que reposaban y seis alas pequeas. Y vi cmo de las seis alas pequeas se dividieron dos y permanecieron debajo de la cabeza de la parte
derecha y las otras cuatro permanecieron en su lugar. Y vi cmo estas
alas menores pensaban levantarse y obtener el principado. Y vi cmo
una se levant, pero enseguida desapareci. Y lo mismo la segunda,
desapareciendo ms velozmente que la primera. Y vi cmo las dos restantes pensaban tambin dentro de s mismas reinar y, mientras pensaban esto, he aqu que una de las cabezas que reposaban, la de en medio, se despertaba: esta era mayor que las otras dos cabezas. Y vi cmo
abarc consiKo las dos cabezas restantes. Y volvindose la cabeza

136

ANTONIO PIERO

grande, juntamente con las que estaban con ella, se comi a las dos alas
pequeas que pensaban reinar. Esta cabeza abarc toda la tierra y domin a los que habitan en ella con gran trabajo, y obtuvo el principado
sobre todo el orbe de las tierras mucho ms reciamente que todas las
alas que haban existido antes. Y vi tras esto cmo la cabeza del medio
desapareci como haban desaparecido las alas. Quedaron, pues, las
otras dos cabezas, y tambin ellas reinaron sobre la tierra y sobre los
que la habitan. Y vi cmo la cabeza que estaba en la parte derecha devor a la que estaba en la parte izquierda.

Aparicin del len e imprecacin al guila


Y o una voz que me deca: Mira delante de ti y reflexiona sobre lo
que ves. Y vi una fiera como un len, levantndose de la selva, rugiendo, y o cmo dirigi una voz de hombre al guila, dicindole:
-Escucha, y te hablar. Esto te dice el Altsimo: Acaso no eres t
la que que~aba por venir de las cuatro bestias que yo haba hecho reinar sobre mi mundo, de manera que por su medio llegara el fin de mis
tiempos? Y la cuarta, con su venida, ha vencido a todas las bestias que
han pasado, dominando al m~ndo con gran temor, y al orbe con trabajo dursimo, y a los habitantes del orbe de la tierra durante tanto
tiempo con astucia. T has juzgado la tierra sin verdad, pues has atribulado a los mansos, has tratado mal a los dciles, has odiado a los que
dicen la verdad [... ],y el Altsimo ha mirado sus tiempos y estn acabados, y a sus siglos y estn completos. Por lo cual t, guila, desaparece completamente, t y tus alas horribles y tus alas pequeas psimas,
y tus cabezas malignas, y tus garras nefastas y todo tu cuerpo vano.
Para que se alivie toda la tierra y descanse, liberada de tu violencia, y
espere el juicio y la misericordia de Aquel que la hizo.

Desaparicin del guila y visin de su cuerpo quemado


Y sucedi que, mientras el len deca estas cosas al guila, vi que la
cabeza que haba quedado desapareci, y las dos alas que haban pasado a ella se levantaron para reinar, pero su reino estaba en trance dt

LOS APOCAliPSIS

137

acabarse y lleno de tumulto. Y vi que tambin ellas desaparecan y


todo el cuerpo del guila era quemado y la tierra estaba grandemente
espantada. Yo me despert por el gran exceso de la mente y con gran
temor. Y dije a mi Espritu:
-He aqu que t me has presentado todo esto porque escrutas los
caminos del Altsimo [... ], confrtame y muestra a tu siervo la interpretacin y explicacin de esta horrible visin.

Explicacin de la visin
Y el ngel me dijo:
-Esta es la interpretacin de la visin que has visto. El guila que
has visto subir del mar es el cuarto reino de la visin que tuvo tu hermano Daniel. Pero a l no se le interpret en los trminos en los que
yo te lo interpreto y te he interpretado. He aqu que vendrn das
en los que surgir sobre la tierra un reino que ser ms temible que todos los que han sido sobre la tierra antes de l. Reinarn en ella doce
reyeS', uno tras otro. Pero el segundo que comience a reinar tendr ms
tiempo que los doce. Esta es la interpretacin de las doce alas que viste.
Y respecto de la voz que oste, que sala no de las cabezas sino del medio del cuerpo, esta es la interpretacin: tras el periodo de aquel reino,
nacern disputas no pequeas, estando en peligro de caer, pero no caer
entonces sino que de nuevo se establecer en su comienzo. Y acerca de
lo que viste de las ocho subalas adheridas a las alas, esta es la interpretacin: surgirn en l ocho reyes cuyos periodos sern breves, y sus
aos, contados; y dos de ellos perecern hacia la mitad del tiempo; en
cambio, cuatro quedarn en el tiempo en que comience a aproximarse
el momento de su fin y dos quedarn para el fin.
>>Y de las tres cabezas que viste que reposaban, esta es la interpretacin: en los ltimos tiempos suscitar el Altsimo tres reinos, y cambiarn muchas cosas, y con gran esclavitud dominarn la tierra y a los
que habitan en ella, mucho ms que todos los que fueron antes que ellos.
Por ello son llamados las cabezas del guila. Pues estos son los que concentrarn su impiedad y los que consumarn sus tiempos novsimos.
>>Y lo que viste en relacin con la cabeza mayor que desapareca,
<'S cw uno ck dios morir en su lecho, y por cierto con tormentos. Los

138

ANTONIO PIERO

dos restantes sern devorados por la espada. La espada de uno devorar a su compaero, pero tambin l morir a espada al final.
Y lo que viste de las dos subalas que s~ adheran sobre la cabeza
que est en la parte derecha, esta es la interpretacin: estos son los que
ha conservado el Altsimo para el final. Este es el reino en trance de
acabarse y lleno de turbacin, segn viste.
Y respecto al len al que viste que se levantaba de la selva, rugiendo y hablando al guila, y echndole en cara sus injusticias, y todas las palabras que oste: este es el ungido que el Altsimo reserv para
el fin de los das [... ] para ellos, y les echar en cara sus impiedades,
sus injusticias, y les infligir delante de ellos el castigo por sus ofensas.
Los llevar vivos primeramente a juicio, y una vez que les haya reprochado, los aniquilar. Pero librar al resto de mi pueblo con misericordia, a los que fueron salvados dentro de mis confines, y los alegrar
hasta que llegue el fin, el da del juicio del que te he hablado desde el
principio. Este es el sueo que has visto y esta es su interpretacin [... J.
T resiste todava aqu otros siete das para que te sea mostrado lo que
le parezca bien al Altsimo mostrarte.
Y se march de mi presencia [.. .].

Vzsin sexta: El Hombre sobre las nubesy el combate escatolgico (13, 1-58)
Y sucedi que, tras siete das, tuve un sueo durante la noche. Y vi
que se levantaba un viento del mar de manera que agitaba todas sus
olas. Y vi cmo volaba un Hombre sobre las nubes del cielo, y hacia
donde diriga su mirada temblaban todas las cosas que estaban bajo su
vista, y hacia donde sala la voz de su boca se encendan todos los que
oan su voz, como se derrite la cera cuando siente el fuego. Y tras esto
vi cmo se congregaba una muchedumbre de hombres innumerable
de los cuatro vientos de la tierra para luchar contra el Hombre que haba salido del mar. Y vi cmo form para s el Hombre una gran montaa y vol hasta colocarse sobre ella. Y yo quise ver la regin o el lugar donde se haba formado la montaa y no pude.
Y tras esto vi cmo todos los que se haban congregado contra l
teman grandemente y con todo se atrevan a luchar. Y he aqu que
cuando el Hombre vio el mpetu de la muchedumbre que vena ha('ia

LOS APOCAllPSIS

139

l, no levant su mano, ni tom la espada ni cualquiera de los instrumentos de guerra, solamente vi cmo hizo salir de su boca como una
ola de fuego y un espritu de llama de sus labios; y de su boca haca salir centellas y tempestades, mezclndose todas estas cosas: la corriente
de fuego, el viento de llama y la fuerza de la tempestad. Todo ello cay
sobre el mpetu de la muchedumbre que estaba preparada para luchar,
y los incendi a todos de manera que nada se viese de la muchedumbre
innumerable, sino solamente el polvo de la ceniza y el olor del humo.
Y vindolo me qued atnito.
Y tras esto vi al mismo Hombre que bajaba del monte y llamaba
hacia s a otra muchedumbre pacfica. Y venian hacia l rostros de muchos hombres, unos gozosos, otros tristes, unos atados, otros trayendo
ofrendas.
Y yo, por el pavor inmenso, me despert y or al Altsimo, diciendo:
-Mustrame, pues, ahora tambin la interpretacin de este sue-

o [... ].

El Mesas
Y me respondi y dijo:
-Te dir la interpretacin de la visin y asimismo te mostrar
acerca de las cuestiones de que me has hablado [ ... ] . La interpretacin
de lo que viste es la siguiente: el Hombre que suba del corazn del mar
es el que conserva el Altsimo durante largo tiempo, el Altsimo que liberar a su criatura por s mismo y dispondr a los que han quedado
como resto; y respecto a lo que viste salir de su boca como un viento y
fuego y tempestad y que no tena espada ni instrumento belicoso, pero
que aniquil al mpetu de la muchedumbre que vena a luchar con l,
esta es la interpretacin: he aqu que vienen los das en que los comenzar el Altsimo a liberar a los que estn sobre la tierra, y vendr un
desvanecimiento sobre los que habitan sobre la tierra y pensarn en luchar unos contra otros: ciudad contra ciudad, lugar contra lugar, gente
contra gente, reino contra reino. Y suceder que, cuando se realicen estas cosas y ocurran los signos que antes te mostr, entonces ser revelado mi H~jo, a quien viste en la figura del Hombre que suba; y suceder que, cuando todas las gentes oigan su voz, dc;jar cada una su

140

ANTONIO PIERO

regin y la guerra que tenan unos con otros y se congregar en uno


solo la muchedumbre innumerable que viste, con el propsito de venir
a luchar contra l. Pero l estar sobre la cumbre de la montaa de
Sin. Por su parte, Sin vendr a mostrarse a todos, preparada y edificada, tal como viste un monte que era formado sin manos. Mi Hijo
echar en cara sus impiedades a las gentes congregadas - estas son las
que se asemejan a la tempestad-, y recriminar ante ellos suspensamientos y mostrar los tormentos con que comenzarn a ser atormentados - los cuales se asemejan a la llama-, y los aniquilar sin esfuerzo por medio de la Ley, que se asemeja al fuego.
Y respecto a lo que viste que l reuna junto a s a otra muchedumbre pacfica: estas son las diez tribus que fueron hechas cautivas
exilia.,_
das fuera de su tierra en los das del rey Josas, a quienes llev cautivas
Salmanasar, rey de los asirios, y los llev ms all del Ro y fueron trasladadas a otra tierra. Pero ellas determinaron dejar la muchedumbre
de los gentiles y marchar a una regin ulterior, donde nunca haba habitado el gnero humano, a fin de observar all sus preceptos, que no
haban gu:l-rdado en su pas. Entraron por las estrechas entradas del
ufrates, pues el Altsimo les hizo signos y contuvo los manantiales del ro
mientras pasaron. Pues por aquella regin haba un largo camino, de un
ao y medio de viaje, y aquella regin se llama Arzaret. All habitaron
hasta el fin de los das; y luego, cuando comenzaron a retornar, el Altsimo contuvo de nuevo los manantiales del ro para que pudieran pasar.
Por esto viste la muchedumbre recogida en paz. Pero tambin forman
esa muchedumbre los que quedaron de tu pueblo que se mantuvieron
dentro del territorio santo. As pues, cuando el Altsimo comience a aniquilar a las gentes coaligadas, proteger a su pueblo que ha quedado.

Sobre el reino mesinico, la resurreccin y eljuicio (7, 2 6-44)


Dijo el ngel:
-He aqu que viene el tiempo en el que suceder que, cuando se
cumplan los signos que te he predicho, aparecer la esposa en apariencia de ciudad y ser manifestada la tierra que ahora est oprimida, y
todo el que sea librado de los males predichos ver mis maravillas ... ],
y el mundo volver al silencio de antes, siete das, como en los prime-

LOS APOCAliPSIS

141

ros comienzos de manera que nada quede. Y suceder que, tras estos
siete das, s~~ despertado el mundo que todava no est despierto, y
morir el mundo corrompido. La tierra devolver a los que duermen
en ella, y el polvo, a los que habitan en el silencio, y las despensas darn las almas que les fueron encomendadas. Y se revelar el Altsimo
sobre el trono del juicio. Y aparecer el estanque del tormento, y frente
a l el lugar del descanso; y se mostrar el horno de la Gehenna, y
frente a l el paraso de delicias.
Y entonces dir el Altsimo a las gentes resucitadas: "Ved y comprended a quin habis negado, o a quin no habis dado culto y a
aquel cuyos mandamientos habis despreciado. Mirad de una parte y
de otra: aqu la delicia y el descanso, all el fuego y los tormentos". Tal
es mi juicio y su naturaleza. nicamente a ti te lo he mostrado.

Vzsin sptima. Esdras restaura las Escrituras perdidas (14, 1-48)


Dije al Seor:
" -Hablar delante de ti, Seor[... ];~ ley ha sido quemada, por
lo cual nadie sabe las obras que han sido hechas por ti y las que estn
por hacer. Si he hallado gracia a tus ojos, envame el Espritu Santo y
escribir todo lo que ha sido hecho en el mundo desde el principio, lo
que estaba escrito en tu Ley, para que los hombres puedan encontrar
la senda y los que quisieren puedan vivir en los ltimos das.
Y me respondi y dijo:
-Ve y congrega al pueblo y diles que no te busquen en cuarenta
das. T, por tu parte, haz acopio de muchas tablillas y toma contigo a
Sareas, Dabrias, Salemias, Etn y Asihel, estos cinco hombres que estn entrenados en escribir velozmente. Y ven aqu, que yo encender
en tu corazn la lmpara de la sabidura que no se apagar hasta que
se termine lo que comiences a escribir. Y, cuando hayas terminado,
unas cosas las hars pblicas, las otras las entregars a los sabios. Maana a estas horas comenzars a escribir.
Y march, segn me mand, y congregu a todo el pueblo y le dije:
--Escucha, Israel, estas palabras: Nuestros padres peregrinaron
desde el principio en Egipto y de all fueron librados. Y recibieron la
ley d( vida que no .,JUardaron, de la misma f(>rma que tambin vosotros

142

ANTONIO PIERO

tras ellos la habis transgredido [.. .].Si, pues, dominis vuestro sentido
y adoctrinis vuestro corazn, durante la vida seris guardados y tras
la muerte conseguiris misericordia. Pues vendr el juicio despus de la
muerte, cuando de nuevo resucitemos, y entonces aparecern los nombres de los justos y sern mostrados los hechos de los impos. Pero que
nadie se acerque a m, ni me busque, hasta dentro de cuarenta das.
Y tom los cinco hombres, conforme me haba mandado, y salimos
al campo y permanecimos all. Y sucedi que, al da siguiente, una voz
me llam, diciendo:
-Esdras, abre tu boca y bebe lo que te doy a beber.
Y abr mi boca y he aqu que se me ofreca un cliz lleno: estaba
lleno como de agua, pero su color era semejante al fuego. Y lo tom y
beb, y, mientras lo beba, mi corazn haca brotar inteligenci~ y en mi
pecho creca la sabidura, pues mi espritu guardaba la memoria y se
abri mi boca y no se cerr ms. El Altsimo dio inteligencia a los cinco
hombres, y escribieron las cosas que se decan sucesivamente en signos
que no conocan. Y permanecieron sentados cuarenta das. Durante el
da escriban;_durante la noche coman alimento. Yo, por mi parte, durante el da hablaba y por la noche no callaba. Fueron escritos en aquellos cuarenta dias noventa y cuatro libros. Y sucedi que, cuando se
cumplieron los cuarenta das, me habl el Altsimo, diciendo:
-Los libros primeros que escribiste, hazlos pblicos y que puedan
leerlos los dignos y los indignos. Pero los setenta libros ltimos los guardars para entregarlos a los sabios de tu pueblo. Pues en ellos hay una vena
de inteligencia, y una fuente de sabidura y un ro de ciencia. Y as lo hice.

La asuncin de Esdras
En el ao sptimo de la sexta semana, cinco mil aos y tres meses
y veintids das despus de la creacin, en ese tiempo fue levantado Esdras y llevado al lugar de los que son semejantes a l, despus de haber
escrito todas estas cosas. Y fue llamado El Escriba del conocimiento
del Altsimo por los siglos.
(Traduccin del latn de Domingo Muoz Len,
Ap6crjfos del Antiguo Testammto, vol. VI)

13
Ciclo posterior de Esdras

igual que ocurri con Henoc, el sptimo varn despus de Adr/)), en torno a
la prestigiosa figura de Esdras se crearon numerosas leyendas. Algunas de ellas
tienen forma de apocalipsis, por lo que las recogemos aqu.

APOCALIPSIS GRIEGO DE ESDRAS


Esta obra contiene tambin visiones presuntamente recibidas por Esdras. El tema
centralgira en torno a los pecados de la humanidad que la hacen caminar hacia la
perdicin. Esdras tiene tambin una visin de los signos del .foz, del Juicio fina~ de
los castigos de los pecadores en el Trtaro, entre ellos algunosfomosos como Herodes
o el Anticristo. Sigue luego la muerte del visionario y la asuncin de su alma al cielo.
El tema de fondo de todo el escrito es fUndamentalmente las dudas acerca de por
qu Dios ha creado al hombre para destinarlo a la perdicin. La respuesta divina remite alpecado y a la desobediencia de los hombres a las leyes divinas, actos que son
libres y responsables.
El escrito base de este apocalipsis griego es Judo, sin duda. Pero ha sido interpolado por manos cristianas, lo que se ve claramente en diversos pasajes, entre otros
los que tratan del Anticristo y del anuncio de la resurreccin.
La lengua original del escrito es el griego, tambin con toda seguridad, pero el autor
dga entrever en algunos lugares que su lengua materna era el hebreo o el arameo. La
.fecha de composicin del texto blico Judio ha de situarse despus del Libro Cuarto
de Esdras, /M lan/IJ a fmrtir del s~lo 11 d. de e Respecto a la.fecha de la ltima

144

ANTONIO PIERO

redaccin cristiana, nada se puede decir con seguridad. Ha de ser bastante tarda: a
partir del siglo III o IV en adelante.

Primera visin (JJ 1-24)


Palabra y apocalipsis de Esdras el santo profeta y amado de Dios.
Sucedi el ao 30 en el da 22 del mes: estaba yo en mi casa y clam
al Altisimo:
-Seor, concdeme la gloria para que vea tus misterios.
Y, llegada la noche, vino un ngel, el arcngel San Miguel, y me
dice:
'
-Retirate a partir de aqu, profeta Esdras, setenta semanas.
Y ayun segn me dijo. Y vino Rafael, el jefe del ejrcito, y me dio
un bastn de asta de lanza. Y ayun dos veces sesenta semanas. Y vi los
misterios de Dios y sus ngeles. Y les dije:
-Quiero pleitear con Dios en relacin con la raza de los cristianos:
mejor sera al hombre no nacer que venir al mundo.
Fui elevado entonces al cielo y vi en el primer cielo el gran ejrcito
de los ngeles y me llevaron hacia los lugares de los juicios [... ] . Entonces comenc a decir:
-Ay de los pecadores, porque vern al justo sobre los ngeles,
ellos irn a la Gehenna del fuego! [... ]. Compadcete de las obras de
tus manos, oh misericordioso y rico en piedad.Jzgame a m en lugar
de las almas de los pecadores. Pues conviene que uno se pierda y que
no vaya todo el mundo a la perdicin.
Y dijo Dios:
-Yo har reposar a los justos en el Paraso y as soy misericordioso.
Y dijo Esdras:
-Seor, en qu haces gracia a los justos? Pues de la misma manera que el asalariado que ha cumplido su servicio largo tiempo, as el
justo obtiene su recompensa en los cielos. Pero compadcete de los pecadores, pues sabemos que eres misericordioso.
Y dijo Dios:
-No veo cmo compadecerme de ellos.
Y dijo Esdras:
-No podrn soportar tu ira.

LOS APOCAUPSIS

145

Y dijo Dios:
-Quiero tenerte como a Pablo yJuan. Dame t el tesoro sin corrupcin e inviolable, la joya de la virginidad, la muralla de los hombres.
Y dijo Esdras:
-Mejor hubiera sido para el hombre no haber nacido[ ... ].

El da del juicio: 2, 2 6-3, 9


Y dijo el profeta:
-Revlame tus querubines y vendremos juntos al juicio y mustrame el da del juicio, cul sea [.. .]. No cesar de pleitear contigo, antes de que vea el da de la consumacin.
Y dijo Dios:
-Cuenta los astros y la arena del mar y, si puedes contar esta, podrs tambin pleitear conmigo [... ] . Ningn hombre conocer aquel
da grande y la majestad que viene a juzgar al mundo. En razn de ti,
profeta mo, te he dicho el da, pero no te he dicho la hora.
Y dijo el profeta:
-Seor, dime tambin los aos.
Y dijo Dios:
-Si veo que aumenta la justicia del mundo, tendr benevolencia
con ellos, pero en caso contrario extender mi mano y tomar el mundo
desde los cuatro costados y congregar a todos en el valle de Josafat y
har desaparecer la raza de los hombres y no habr ya mundo [... J.
Y dijo el profeta:
-Seor, si pensabas esto, por qu plasmaste al hombre? [.. .].
Dnde est tu promesa?

El Altsimo responde solo indirectamente con los signos de la proximidad


delfin (3, 11-16)
Y dijo Dios:
- -En primer lugar har un terremoto para perdicin de los cuadrpedos y de los hombres. Y cuando veis que el hermano entrega a
nnwrtt al hl'rmano y qul' los hUos se levantan contra los padres y la

146

ANTONIO PIERO

mujer abandona al propio marido, y cuando una gente se levante contra otra en guerra, entonces conoceris que el fin est cercano. Entonces ni el hermano se compadecer del hermano, ni el hombre de su
mujer, ni los hijos de los padres, ni los amigos de los amigos, ni el siervo
del dueo. El mismo enemigo del hombre subir del Trtaro y mostrar muchas seales a los hombres. Qu ms te har, Esdras, y qu
ms pleiteas conmigo? [ .. .J.

El Trtaro o irifierno: 4, 1-2 4


Y dijo el profeta:
.,_
-Quiero, Seor, ver tambin las partes ms profundas del Trtaro.
Y me dijo Dios:
-Baja y ve.
Y me dio a Miguel, y Gabriel y otros treinta y cuatro ngeles, y descend ochenta y cinco escalones y me condujeron hacia abajo quinientos escalones. Vi un trono de fuego y sobre l a un viejo sentado y su
castigo era sin misericordia.
Y dije a los ngeles:
-Quin es este y cul es su pecado?
Y me dijeron:
-Este es Herodes, el que fue hecho rey por un tiempo y mand
matar a los infantes de dos aos y medio para abajo.
Y dije:
-Ay de su alma!
Y me bajaron otros treinta escalones y vi all las brasas de fuego, y
en ellos la multitud de los pecadores, y o sus voces, pero no vi sus figuras y me bajaron muchos escalones ms abajo, tantos que no pude contarlos y vi all a hombres ancianos, y torbellinos ardientes que torturaban sus odos. Y dije:
-Quines son estos? Y cul es su pecado?
Y me dijeron:
-Estos son los desobedientes.
Y me bajaron de nuevo otros quinientos escalones, y vi all al f-,'11sano que no muere y al fuego que quemaba a los pecadores. Y me ha-

LOS APOCALIPSIS

147

jaron al fondo de la perdicin y vi all las doce plagas del abismo. Y me


llevaron hacia el sur y vi all a un hombre que estaba colgado de los
prpados y los ngeles lo azotaban, y pregunt:
-Quin es este? y cul es su pecado?
Y me dijo Miguel, el jefe de la milicia:
-Este es el pecador de incesto materno; por un pequeo placer
que tuvo, ha sido castigado con este castigo de estar colgado [... ] .
(5, 23-28): Y vi all el castigo del aire y el soplo de los vientos y las
reservas de los cristales de hielo y los juicios eternos. Y vi all un hombre colgado del crneo. Y dije:
-Quin es este?
Y me dijo:
-Este cambi los mojones de los montes.
Y vi all grandes tribunales. Y dije al Seor:
-Oh Seor dueo, y quin es el hombre nacido que no ha pecado?
Y me bajaron ms abajo en los Trtaros y vi a todos los que se lamentaban y lloraban y el amargo dolor de los pecadores. Uor yo
vieno castigado de tal manera al gnero de los hombres [... J.

El Anticristo: 4, 25-35
Y me llevaron hacia el norte y vi all a un hombre que estaba sujeto con unas palancas de hierro, y pregunt:
-Quin es este?
Y me dijeron:
-Este es el que dice Yo soy el Hijo de Dios, y yo soy el que hice
las piedras pan y el agua vino.
Y dijo el profeta:
-Seor, ensame cul es su figura para que lo anuncie a la raza
de los hombres, para que no crean en l.
Y me dijo:
-La forma de su rostro es como de animal salvaje; su ojo derecho
es como el astro que se levanta en la maana, y el otro sin movimiento.
Su hoca un codo de anchura; sus dientes como palmos, sus dedos como
hoz y la horma de sus pies dos palmos y en su frente la inscripcin: An-

148

ANTONIO PIERO

ticristo. Quiso elevarse hasta el cielo, mas descender hasta el Hades.


Unas veces se har nio; otras veces, viejo.
Y dijo el profeta:
-Seor, y cmo le dejars que engae a la raza de los hombres?
Y dijo Dios:
-Escucha, profeta mo, sea nio o viejo, ninguno lo crea al decir
que es el Hijo amado de Dios.

Resurreccin, juicio, el paraso: 4, 3 6-3 7; 5, 21


y despus de esto sonar la trompeta y se abrirn los seeulcros y los
muertos resucitarn inmortales. Entonces el enemigo, oyendo la mala
amenaza, se esconder en las tinieblas exteriores. Entonces el cielo, la
tierra y el mar perecern. Entonces abrasar al cielo unos ochenta codos y la tierra ochocientos codos[ .. .]. Y me condujeron los ngeles hacia el oriente, y vi el rbol de la vida y vi all a Henoc, Elas, Moiss,
Pedro, PaWo, Lucas y Matas y todos los justos y los patriarcas.

Muerte-asuncin del alma de Esdras: 6, 3-7, 16


Tomando, pues, el Seor el ejrcito numeroso de los ngeles dice al
profeta:
-Dame el bien confiado que te entregu. Te est preparada la corona.
Y dijo el profeta:
-Seor, si tomas de m mi alma, quin quedar para pleitear
contigo en favor de la raza de los hombres? [... ]
Escchame a m que he pleiteado contigo tantas veces y da a todos
los que reproduzcan por escrito este libro y lo tengan y se acuerden de
mi nombre, y completen mi memoria, dales la bendicin del cielo y
bendcelos en todo como bendijiste el final de Jos y no recuerdes sus
iniquidades antiguas en el da de su juicio. Pero cuantos no crean en
este libro sean quemados como Sodoma y Gomarra.
Y vino una voz que le deca:
-Esdra.;;, amado mo, cuantas cosas pidas las dar{~ una por una.

LOS APOCALIPSIS

14~)

Y enseguida entreg su preciosa alma con gran honra en el mes de


octubre (el da) diecisis.
(Traduccin del griego de Domingo Muoz Len,
Apcrifos del Antiguo Testamento, vol. VI )

11

VISIN DEL BIENAVENTURADO ESDRAS


Este apocalipsis, que consta de un captulo nico, relata una serie de visiones
atribuidas a Esdras en las que la divinidad le irifOrma sobre los castigos de los pecadores, en especial adlteros, incestuosos y asesinos. Entre estos -como en el apocalipsis anterior-- ocupa un puesto Herodes, por la matanza de los nios inocentes.
Posteriormente Esdras entra en el parasoy conoce que los castigos irifligidos a los pecadores, por los que intercede, son los merecidos. Igualmente lo son los premios obtenidos por los justos en el paraso._
, El autor es un cristiano que se inspira en otros orculos apocalpticos atribuidos
a Esdras, y tiene inters -al mostrar los terribles castigos del irifiernrr- en resaltar
las virtudes que lo evitarn: la limosna, la fidelidad en el matrimonio, la corifsin, la
hospitalidad, la castidad, la enseanza recta, eljusto uso del podery el respeto de los
parientes.
La.ftcha de composicin de este apocalipsis es difcil defi.jar,ya que su texto carece de riferencios histricas. Los comentaristas suelen sealar un lapso que va del siglo IV al VII d. de C Su lengua originalfoe sin duda el griego, aunque el texto conservado hasta hoy es solo una traduccin latina.

Destino de justos y pecadores: 1, 1-11


Habindose puesto a orar, el bienaventurado Esdras dijo:
-Seor, dame confianza para que no tema al ver los juicios de los
pecadores.
Y me fueron dados siete ngeles del Trtaro y me llevaron setenta
grados hacia ah~jo, hacia el infierno. As vi las puertas de fuego; se pasaba por una llama y a S<'l<'tlla y dos pies hacia fiwra de la puerta vi cue

150

ANTONIO PIERO

yacan dos seres como leones; de su boca, de sus orejas y de sus ojos sala como una llama fortsima. Y venan unos varones grandes que pasaban por entre las llamas que no los tocaban. Y pregunt a los ngeles que me conducan:
-Quines son estos que proceden con tanta alegra?
Me dijeron los ngeles:
-Estos son los justos cuya fama se levanta hasta el cielo. Estos son
los que hicieron muchas limosnas, vistieron a los desnudos y los calzaron y desearon un buen deseo.
Y venan otros para pasar las puertas y los perros los destrozaban.
Y deca el bienaventurado Esdras al Seor:
-Seor, perdona a los pecadores.
Pero no se compadeca de ellos. Y pregunt a los ngel~~ que me
conducan:
-Quines son estos que estn en una pena tan grande y en tantos tormentos?
Y me dijeron los ngeles:
-Estos son los que negaron al Seor; son los que en el domingo,
da del Seor, antes de la misa yacieron con mujeres, y por ello estn
en un tormento tan grande [.. .].

Castigo de los pecados impuros: JJ 12-26


Y me llevaron hacia abajo varios grados, hacia el infierno, y vi a unos
hombres derribados cabeza abajo. Unos ngeles servan el fuego, otros los
golpeaban con palancas de fuego. La tierra los interpelaba diciendo:
Golpead y no los perdonis, porque cometieron crmenes sobre m.
Y pregunt el bienaventurado Esdras a los ngeles:
-Quines son estos que diariamente estn en una pena tan
grande?
Y me dijeron:
-Estos son los que yacieron con mujeres casadas. Estas son las mujeres casadas que no se adornaron para sus propios maridos, sino para
agradar a otros y desearon un mal deseo [... ].
Y me llevaron hacia abajo dos veces quinientos grados, y vi un caldero y grandes (recipientes); su altura era de doscientos codos; all ar-

LOS APOCALIPSIS

151

da azufre y betn que se movan como la ola del mar. Y vinieron los
justos y caminaron en medio de ellas, sobre las olas del fuego alabando
el nombre del Seor, como si caminasen sobre el roco.
Interrogu a los ngeles:
-Quines son estos que proceden con tanta alegra?
Y me dijeron:
-Estos son los que hicieron muchas limosnas y vistieron a los desnudos[ ... ].

El gusano inextinguible: 1, 3 4-35


Y camin y vi en un lugar oscuro al gusano inextinguible; no pude
calcular su longitud y su altura que superaba los setenta codos. Y ante
su boca haba muchos miles de pecadores, y cuando (el gusano) aspiraba su aliento, entraban en su boca como moscas, y cuando lo exhalaba, salan todos con otro color. Y dijo el bienaventurado Esdras a los
ngeles:
r - Quines son estos?
Y me dijeron:
-Estos estn llenos de todo mal.

El rio de foego: 1, 3 6
Y camin hacia delante y vi un ro de fuego; y sobre l haba una
ola muy grande y su extensin podra calcularse como la de setenta pares de bueyes. Y cuando vinieron los justos lo pasaron con alegra y
gozo. Y cuando venan los pecadores la ola se volva estrecha como el
hilo de cuerda de un instrumento. Caan a este ro confesando sus pecados y decan:
-Hemos hecho todos los males y ahora somos entregados a esta
pena.
Y pedan, pero nadie se compadeca de ellos [... ] .

152

ANTONIO PIERO

Castigo del irifanticidio y de otros pecados: 1, 51-57


Y vi asimismo otro horno en un lugar os~ursimo; all eran enviados muchos. Pregunt el beato Esdras a los ngeles:
-Quines son estos?
Y dijeron:
-Estas son las que tuvieron hijos fruto de adulterio y los mataron.
Y los mismos nios interpelaban, diciendo:
-Seor, estas arrancaron el alma que t nos diste.
Y vi a otras mujeres que colgaban del fuego, y unas serpientes chupaban sus pechos.
Y dije a los ngeles:
-Quines son estas?
Y me dijeron
-Estas son las que mataron a sus pequeos y no dieron sus pechos
a otros hurfanos [.. .].

ltJs Justos pasan por las llamas hasta el Paraso. Su recompensa: 1, 58-66
Y me bajaron hacia abajo catorce grados hacia el infierno y vi all
a leones y camellos que yacan al rededor de la llama de fuego, y venan los justos y pasaban a travs de ellos al Paraso. Y vi muchos miles de justos, y sus moradas eran esplndidas durante todo tiempo. All
haba luz, gozo, alegra y bienestar. Estos son los que hicieron el bien
sobre la tierra. No tenan tristeza, los nutra el man del cielo porque
dieron muchas limosnas. Otros muchos hay all que no dieron limosna,
porque no tenan de dnde; se sintieron atribulados a causa de su carencia. Ellos, los pobres, puesto que no tenan de dnde dar limosna,
dijeron una palabra buena. Y estos eran ms firmes en la piedad que
otros que haban hecho muchas obras buenas. Alaban al Seor que
am la justicia. En efecto, es agradable la limosna generosa que est en
torno a l[ ... ].
Y pregunt el bienaventurado Esdras:
-Seor, qu hicieron los justos para no recibir castigo?
DUo el Seor:

LOS APOCALIPSIS

153

-El siervo que sirve bien a su dueo recibe la libertad; as los justos estn en el reino de los cielos. Amn.
(Traduccin del latn de Domingo Muoz Len,
Apcrifos del Antiguo Testamento, vol. VI)

III
LIBRO QUINTO DE ESDRAS
(Captulos 1-2 del Libro Cuarto de Esdras de la Vulgata)
Es este un escrito de carcter prqftico-oracular que tiene dos partes. En la primera se reprocha al pueblo elegido su ingratitud ante los bienes recibidos: salida de
Egipto, victoria sobre el Faran y otros reyes enemigos de Israe4 paso del mar Rqjo,
travesa por el desierto, don del many del agua, posesin de la tierra prometida, amor
divino como de padre, envo de los prqfetas. Pero a la vez se anuncia el castigo divino.
Seguidamente se promete la venida de un nuevo pueblo y se invita a la conversin.
En la segunda parte se describe el nuevo pueblo indicando que el Reino ha pasado a los cristianosy se anuncia el premio eterno reservado al comportamiento moralmente recto; pero Esdras, el anunciador, es rechazado por el pueblo elegido, por lo
que dirige su mensqje a los gentiles. El orculo termina con la visin del Hijo y de
los que se han salvado.
El autor de este apocalipsis es desconocido. Pero el anlisis interno indica que,
basndose en un texto judo anterior, ha actualizado los orculos que encontr, de
modo que sirvieran como recriminatoria de los judos y difensa de los cristianos.
El texto se ha conservado en latfn, aunque originariamente pudo haber sido escrito
en griego. 1.focha de composicin ms probable es hacia la mitad del siglo II d. de C

Reproche divino al pueblo elegido: 1, 4-14


Y me fue dirigida la palabra del Seor, dicindome:
-Ve y anuncia a mi pueblo sus crmenes y a sus hijos las iniquidades que cometieron contra m, para que las anuncien a los hijos de sus
h\jos. Porque en ellos crecieron los pecados de sus mismos padres. 01viclndosl' dt' m, sacrificaron a dioses extra~jcros r... ].

154

ANTONIO PIERO

Hasta cundo sostendr a los que hice tantos beneficios? Derrib


muchos reyes por su causa, al Faran con sus servidores, y her a todo
su ejrcito, entregu a la perdicin a todas las gentes ante ellos y disip
al oriente de (sus) dos provincias a los pueblos de Tiro y Sidn [... ].
Pero me habis olvidado [.. .].

Anuncio del castigo (1, 24-33) e invitacin a la conversin (2, 2-4)


-Qu te har,Jacob? No quisiste obedecer,Jud Me ir a otras
gentes y les dar mi nombre para que guarden perfectamente mis preceptos! Puesto que vosotros me dejasteis, tambin yo os dejar.
Y ahora, qu har con vosotros? Os voy a arrojar lejos de mi rostro. Cuando me traigis la oblacin, apartar mi faz de vosotros [.. .].
As habla el Seor omnipotente: "Vuestra casa est desierta; os dispersar, como el viento hace con la paja".
La madre que los engendr les dice: "Id, hijos, porque yo soy
viuda y abandonada. Os eduqu con alegra y os perd con luto y tristeza porque pecasteis delante del Seor vuestro Dios e hicisteis lo que
es malo delante de l [... ].Id, hijos, y pedid misericordia de parte del
Seor" T... ].

El pueblo creyente de los gentiles: 1, 3 5-3 7; 2, 10-19


Entregar vuestras casas al pueblo que viene: que cree sin haberme
escuchado; sin que les haya mostrado signos, harn lo que he mandado. Aun sin haber visto los profetas, han hecho memoria de sus
iniquidades. Doy testimonio en favor del pueblo que viene, cuyos prvulos saltan con alegra sin haberme visto con los ojos de la carne y, sin
embargo, creen con su espritu lo que he dicho [.. .J.
Esto dice el Seor a Esdras:
-Anuncia a mi pueblo que dar a otros el reino de Jerusaln que
iba a dar a Israel [... ],y les dar los tabernculos eternos que les haba
preparado. El rbol de la vida ser para ellos olor de ungento y no trabajarn ni se fatigarn [... ].El reino ya os est preparado: velad f... ].
Te mandar como ayuda a mis dos siervos, Isaa<; yJerema<i, por cuyos

LOS APOCAliPSIS

155

consejos he santificado y preparado para ti doce rboles cargados de


varios frutos. Y otras tantas fuentes que fluyen leche y miel, y siete inmensos montes, que tienen rosa y lirio, en los cuales llenar de gozo a
tus hijos[ ... ].

Rechazo de Esdras por parte de Israely mensaje a los gentiles: 2, 33-41


Yo, Esdras, recib el precepto del Seor en el monte Horeb para
que fuera a Israel. llegado a ellos, me reprobaron y rechazaron el
mandato del Seor. Por lo cual os digo a vosotros, gentiles que os y entendis: aguardad a vuestro pastor, y os dar un descanso eterno, puesto
que est muy cercano aquel que ha de venir en el fin del siglo.
Estad preparados para los premios del Reino, porque lucir para
vosotros la luz eterna por la eternidad del tiempo. Huid de la sombra
de este mundo; recibid la alegra de vuestra gloria [... ] . Levantaos, poneos en pie y ved el nmero de los signados en el convite del Seor. Se
trasladaron de la sombra del siglo y recibieron del Seor esplndidas
tnicas[ ... ]. El nmero de tus hijos que ansiabas est cumplido. Ruega
al imperio del Seor que sea santificado el pueblo que fue llamado
desde el principio.

Vzsin del Hijo y de los sal:oados: 2, 42-48


Yo, Esdras, vi en el monte de Sin una muchedumbre grande que
no pude contar y todos alababan al Seor con cnticos, y en medio de
ellos haba un joven de estatura excelsa, ms sobresaliente que todos
aquellos, y les impona coronas a todos en sus cabezas y cada vez se levantaba ms: Yo estaba sobrecogido por el milagro.
Entonces interrogu al ngel y le dije:
-Quines son estos seores?
l, respondiendo, me dijo:
-Estos son los que han depuesto la tnica mortal, han tomado la
inmortal y han confesado el nombre de Dios: Ahora son coronados y
reciben las palmas.
Y d~je al ngd:

156

ANTONIO PIERO

-Y quin es aquel joven que les impone las coronas y les entrega
las palmas en las manos?
Y me respondi:
-Este es el Hijo de Dios a quien confesaron en el mundo [ .. .].
Entonces me dijo el ngel:
-Ve, anuncia a mi pueblo cules y cuntas maravillas del Seor
Dios has visto.
(Traduccin del latn de Domingo Muoz Len,
Apcrifs del Antiguo Testamento, vol. VI)

IV

LIBRO DEL PROFETA ESDRAS


O UBRO SEXTO DE ESDRAS
(Captulos 15 y 16 del Libro Cuarto de Esdras de la Vulgata)
En esta obra el prqfeta, que adopta la figura de Esdras, anuncia la venganza divina contra los que persiguen al pueblo elegido, no ya los judos, sino los cristianos.
La mayora de los intrpretes opina que este escrito -puesto en boca del antiguo restaurador de Israel- rifltja las persecuciones que szifran los cristianos, especialmente
levantamientos populares paganos, que foeron frecuentes durante los reinados de los
emperadores Decio (249-251 d. de C)y DWcleciano (284-305 d. de C). El autor
utiliza el nombre de Babilonia para designar a Roma y habla de Asia Menor como
participante de la maldad de la capital del Imperio. El pecado de Babilonia consiste
en perseguir a los elegidos del Seor. El escrito se inspira en el Apocalipsis de Juan
y es una actualizacin del mismo.
La obra foe escrita en griego por un autor cristiano desconocido en la segunda
mitad del siglo III d. de C y luego traducida al latn; posteriormentefoe incorporada
como final de la versin latina (Vulgata) del Libro Cuarto de Esdras.

La venganza di:oina: 15, 1-13


Habla a los odos de mi pueblo los orculos profticos que pondr
en tu boca, dice el Seor, y haz que se escriban en una carta porqu<'

LOS APOCALIPSIS

157

son fieles y verdaderos. No temas a causa de los pensamientos contra


ti, ni te turben las incredulidades de los que critican. Porque todo incrdulo morir en su incredulidad. He aqu que Yo traigo males, dice
el Seor, sobre el orbe de la tierra: espada, hambre, muerte y destruccin, porque la iniquidad ha manchado la tierra toda y se han cumplido sus obras dainas.
Por lo cual, as dice el Seor: Ya no guardar silencio ante las impiedades de los que obran irreligiosamente ni soportar a los que actan inicuamente. He aqu que clama hacia m la sangre inocente y
justa, y las almas de los justos claman con perseverancia. Me vengar
totalmente, dice el Seor, y recibir toda la sangre inocente de ellos, que
a m clama. He aqu que mi pueblo es conducido como ovejas al matadero [... J. llorar Egipto y sus fundamentos azotados por la plaga y
por el castigo que le infligir Dios. llorarn los agricultores que trabajan la tierra porque faltarn sus semillas por causa de la polilla, por el
granizo y por el astro terrible.

Com,ulsiones sociales y levantamiento de pueblos: 15, 14-2 7


Ay del mundo y de los que en l habitan[ Porque se ha acercado la
espada y el momento de su quebrantamiento, y surgir gente contra
gente para la lucha, y la espada estar en sus manos. Habr inestabilidad entre los hombres y, levantndose unos contra otros, no se preocuparn de su rey y de los prncipes; y los caminos de sus obras consistirn en su poder.
El hombre desear ir a la ciudad y no podr, pues a causa de su soberbia se turbarn sus ciudades, se amedrentarn las casas, temern los
hombres. No se compadecer un hombre de su prjimo hasta llegar a
irrumpir en sus casas a espada, para arrebatar sus bienes a causa del
hambre de pan y de la mucha tribulacin[ ... ].
No perdonar mi diestra a los pecadores, ni cesar la espada sobre
los que derraman sangre del inocente sobre la tierra. Sali fuego de su
ira y devor los fundamentos de la tierra y a los pecadores como pasto
l'llCcndido.
Ay de los que pecan y no observan mis mandatos[, dice el Seor.
No los p!-rdonar\ Apartaos, hUos, dd poder. No queris contaminar

158

ANTONIO PIERO

mi santificacin. Porque el Seor conoce a todos los que pecan contra


l, por ello los ha entregado a la muerte y a la matanza. Pues ya han
venido sobre el orbe de la tierra los males, y permaneceris en ellos;
pues Dios no os librar porque pecasteis contra l [... ] .

Castigos por medio de nubesy astros: 15) 3 4-4 2


He aqu nubes desde el oriente y desde el norte hasta el sur, y su
rostro es muy horrible, como lleno de ira y tempestad. Y chocarn entre s, y habr sangre hasta el vientre por la espada. Y el estircol de
hombre servir para cama del camello y habr temor y mucho
tem.,
blor sobre la tierra. Y se horrorizarn los que vern su ira y el temor
los coger, y despus de esto se movern nimbos abundantes desde el
sur y el norte, y otros desde occidente [.. .J.
Y se levantarn nubes grandes y muy poderosas, llenas de ira y un
astro para infundir terror a toda la tierra y a los que la habitan. Y derramarn sobre todo lugar alto y eminente al astro terrible: fuego, granizo,
espadas volantes y aguas abundantes, de manera que se llenen todos
los campos y todos los ros por la abundancia de muchas aguas. Y sern c~molidas las ciudades, los muros y los montes, los collados y los
rboles de las selvas y el heno de los prados y sus frutos.

La venganza sobre Babilonia y Asia: 15) 43-51


Y pasarn con constancia hasta Babilonia y la exterminarn. Vendrn hacia ella, la rodearn y derramarn el astro y toda su ira sobre
ella; y subir el polvo y el humo hasta el cielo y todos en derredor la
llorarn. Y los que permanecieren bajo ella servirn a los que la amedrentaron.
Y t, Asia, concorde en la esperanza de Babilonia y gloria de su
persona, ay de ti, desgraciada, porque te has asemejado a ella y adornaste a tus hijas en fornicacin para agradar y gloriarse en relacin con
sus amantes que desearon siempre fornicar contigo! T has imitado a la
ciudad horrible en todas sus obras y caminos, por lo cual dice el Seor:
Te mandar males: viudedad, pobreza, hambre, espada y pt'Stl', para

LOS APOCAUPSIS

159

devastar tus casas por la violacin, la muerte. Y caers enferma como


una pobrecilla llagada y castigada por causa de las mujeres, de manera
que no puedan recibirte los poderosos y amantes [... J.

El castigo es inexorable: 1 6, 2-21


Ceos de sacos y cilicios, llorad a vuestros hijos y haced duelo: porque se acerca vuestra destruccin. Ha sido enviada la espada a vosotros, y quin la retirar? Ha sido enviado el fuego a vosotros, y quin
lo extinguir? Han sido enviados males a vosotros y quin los rechazar? Acaso puede alguien repeler a un len hambriento en la selva o
apagar el fuego en la gavilla una vez que haya empezado a arder? [.. .].
He aqu que son enviados los males y no vuelven hasta que vengan
sobre la tierra. El fuego se enciende y no es extinguido hasta que consuma los fundamentos de la tierra. De la misma manera que no vuelve
una saeta enviada por un fuerte arquero, as no volvern los males que
han sido enviados a la tierra.
Ay de m, ay de m! Quin me librar en aquellos das? Comienzo
de los dolores y gemidos muchos; comienzo del hambre y muertes muchas; comienzo de las guerras y temblor de los poderes; comienzo de
los males y temblarn todos. Qu har entonces cuando vengan los
males? He aqu que el hambre y el castigo, la tribulacin, la angustia,
han sido enviados como castigos para la enmienda [.. .].

Exhortacin a los siervos de Dios: Proximidad del cumplimiento


de la palabra del Seor: 16, 36-40; 16, 55-68
Od, pues, estas cosas y conocedlas, siervos del Seor. He aqu la
palabra del Seor: Recibidla. No dejis de creer en las cosas que dice
d Seor. He aqu que se acercan los males y no tardan. De la misma
manera que la embarazada, cuando da a luz a su hijo al mes noveno,
acercndose la hora de su parto, dos o tres horas antes los dolores
rodean su vientre y no tardarn ni un solo momento hasta que salga
d infante del seno, as no tardarn los males en salir sobre la tierra, el
lllUJido gemir y los dolores lo rodearn f.. -1-

160

ANTONIO PIERO

He aqu que el Seor conocer todas las obras de los hombres y todas sus maquinaciones y sus pensamientos y sus corazones [... ]. El
aliento de Dios Omnipotente hizo todo y escudria todo lo escondido
en los escondrijos de la tierra. l conoce vuestro pensamiento, las cosas que pensis en vuestros corazones pecando y queriendo ocultar
vuestros pecados. Por lo cual el Seor ha escudriado totalmente todas
vuestras obras y os traspasar a todos vosotros. Y vosotros seris confundidos cuando salgan vuestros pecados delante de los ho!llbres, y sern vuestras iniquidades las que os estarn acusando en aquel da.
Qu haris o cmo esconderis vuestros pecados delante de Dios y de
sus ngeles? He aqu que Dios es juez, temedlo. Desistid de vuestros pecados y olvidaos ya para siempre de cometer vuestras iniquidades y
""
Dios os sacar y os librar de toda tribulacin.

Anuncio de la persecucin y nimo para la prueba: 16, 69-78


He aqu que se enciende sobre vosotros el ardor de una muchedumbre copiosa; arrebatarn a algunos de vosotros y los alimentarn
con animales sacrificados a los dolos. Y los que estn de acuerdo con
ellos les servirn de risa, de improperio y de pisoteo. Pues habr un lugar para lugares y un gran levantamiento en las ciudades vecinas contra los temerosos del Seor. Sern como locos no perdonando a nadie
para robar y devastar incluso a los temerosos de Dios. Porque devastarn y robarn las riquezas y los echarn de sus casas. Entonces aparecer la prueba de mis elegidos como el oro se prueba con el fuego.
Escuchad, amados mos, dice el Seor: He aqu que estn presentes los das de la tribulacin y de ellos os librar. No temis ni dudis,
porque Dios es vuestro gua. Y en relacin con el que guarda mis mandatos y mis preceptos, dice el Seor, no os sobrecarguen vuestros pecados ni se levanten vuestras iniquidades. Ay de los que estn constreidos por sus pecados y estn cubiertos por sus iniquidades! Como el
campo est constreido por el bosque y su senda est cubierta por espinas, senda por la que no pasa el hombre, as el bosque queda excluido y enviado a ser devorado por el fuego.
(Traduccin del latn de Domingo Muoz Lem,
Ap6crffiu del Anti1;uo Tstnmmto, vol. VI)

14

Libro de los Jubileos

obra es una revelacin de Dios a Moiss en el monte Sina por medio de


un ngel de la <faZJ>, o de la divina presenci{J)>, es decir, los espritus que estn
inmediatamente ante el trono de Dios. Lo que se revela en la obra es la historia del
mundo hasta los tiempos del xodo de Egipto del pueblo judo.
Aunque Dios ordena a Moiss escribir tambin lo que va a suceder en adelante,
el Libro de los Jubileos recoge splo la historia desde la creacin hasta el paso del
mar Rqjo: ello supone reescribir casi todo lo que cuenta el libro del Gnesis a este
respecto, pero desde otra perspectiva, con interesantes adicionesy sobre todo reveladoras omisiones. Por eso se denomina tambin a este libro Pequeo Gnesis)). Copias
de l se han encontrado entre los manuscritos del mar Muerto.
Lo peculiar de esta revelacin es que ordena la primitiva historia del mundo y de
los antepasados de Israel siguiendo un esquema en torno al nmero siete: una semana,
semana de semanas, semanas de aos o <g"ubileos. La razn de fondo para tal proceder es la exposicin de un judasmo ordenado en torno al descanso del sbado cada
siete das, y en torno al siete como nmero sagrado.
El autor -desconocid~ es un judo m191 observante, con m191 poco qfocto hacia los paganos, y que pretende exhortar a su comunidad a una observancia a ultranza de la ley de Moiss so pena de encontrarse con castigos divinos terribles.
Cuando en la ficcin el autor escribe sobre lo que ocurrir en el.foturo, se traslucen
alusiones a los rryes macabeos, en concreto aJuan Hircano (hacia elll Oa. de C), de lo
que se deduce que tiene que haberse compuesto al menos despus de esos aos. Por ello, los
comentaristas estn de acuerdo en sealar para su composici!m el.final del siglo II a. de C
El Libro de los jubileos se ha conservado solo en la Iglesia etope, aunque su
/en.,!Ua ori!(i,nal e.1; sin duda, el hebreo. Su autor tiene una mentalidad m191 afin a la
de los f.1mio.'i, .1in que fmdamo.\ qfirmar con s~e,uridad si perteneca o no a la secta.

S1A

162

ANTONIO PIERO

Prlogo (1, 1-5)


Estas son las palabras de la distribucin de los das de la Ley y el
testimonio de los hechos en los aos, sus septenarios y sus jubileos, en
todos los aos del mundo, tal como lo comunic el Seor a Moiss en
el monte Sina. Subi Moiss al monte del Seor y su gloria se aposent sobre el Sina, y una nube lo cubri durante seis das. Al sptimo,
el Seor lo llam desde la nube [... ] y le mostr lo pasado y lo futuro
de la distribucin de los das de la Ley y la revelacin. Le dijo:
~Presta atencin a todo lo que voy a decirte en este monte y escribelo en un libro para que vean las generaciones futuras que no les perhoy
donar el mal que hicieren descuidando la norma que establezco
.,_
entre t y yo [... ] .

Un ngel escribe la Ley para Moiss (1, 27-2, 1)


Dijo entonces Dios al ngel de la faz:
para Moiss lo ocurrido desde el principio de la creacin
hasta gue me construyan mi templo entre ellos por los siglos de los siglos[ ... ].

Y el ngel de la faz tom las tablas de la distribucin de los aos de


la creacin, las de la Ley y la revelacin por septenarios y jubileos, segn cada ao. Y dijo Dios [... ]:
~Escribe toda la narracin de la creacin: cmo en seis das termin el Seor Dios toda su obra y lo que haba creado, cmo descans
el sptimo, santificndolo por toda la eternidad y establecindolo como
seal de su obra [.. .].
~Escribe

Interpretacin del diluvio (5, 1-1 O)


Cuando los hijos de los hombres comenzaron a multiplicarse sobre
la faz de la tierra y tuvieron hijas, vieron los ngeles del Seor, en un
ao de este jubileo, que eran hermosas de aspecto. Tomaron por mujeres a las que eligieron entre ellas, y les parieron hijos que fueron los
gigantes. Creci entonces la iniquidad sobre la tierra y todos los mor-

LOS APOCALIPSIS

163

tales corrompieron su conducta y norma y empezaron a devorarse mutuamente; los pensamientos conscientes de todos los hijos de los hombres eran malvados siempre [ .. .]. Dios se enoj sobremanera con los
ngeles que haba enviado a la tierra, despojndolos de todo poder,
y nos orden atarlos en los abismos de la tierra, donde estn presos y
abandonados. Y contra sus hijos eman sentencia de herirlos con espada y hacerlos desaparecer de bajo el cielo [... ].Y envi contra ellos
su espada para que se matasen unos a otros. Este comenz a matar a
aquel, hasta que todos cayeron por la espada y desaparecieron de la
tierra a la vsta de sus padres, quienes fueron encarcelados luego en los
abismos de la tierra hasta el da del gran juicio.

Los demonios seducen a los descendientes de No.


Explicacin de la existencia del mal en el mundo (1 O, 1-14)
En el tercer septenario de este jubileo comenzaron los demonios
impuros a seducir a los nietos de No, hacindolos enloquecer y perderse. Se llegaron los hijos a su padre, No, y le hablaron de los demonios que seducan, extraviaban y mataban a sus nietos. Or as No:
-Dios de los espritus que estn en toda carne, que tuviste misericordia de m, me salvaste con mis hijos de las aguas del diluvio [ ... ];a
estos espritus que estn ahora en vida encirralos tambin y sujtalos
en un lugar de suplicio [ ... ] .
Entonces el Seor nos orden apresar a todos. Pero lleg Mastema,
prncipe de los demonios, y dijo:
-Seor Creador, djame algunos de ellos que me obedezcan y hagan
cuanto les mande, porque si no me quedan algunos no podr ejercer la
autoridad que desee entre los hjos de los hombres, pues dignos son estos
de destruccin y ruina -a mi arbitrio-, ya que es grande su maldad.
Orden Dios entonces que quedara con Mastema una dcima
parte, y que las otras nueve descendieran al lugar del suplicio. Y a uno
de nosotros Oos ngeles de la faz) dijo que enseramos a No toda su
medicina, pues sabamos que no se conduciran rectamente ni procuraran justicia.
Obramos segn su palabra: a todos los malos que hacan dao los
encarn~lamos en d lug-ar dd suplicio, pero dt:jamos a una d{~cima parte

164

ANTONIO PIERO

para que siiViera a Satans sobre la tierra. Y comunicamos a No los


remedios de las enfermedades, juntamente con sus engaos, para que
curase con las plantas de la tierra. No escribi todo, como se lo enseamos, en un libro con todas las clases de medicina, y los malos espritus quedaron sin acceso a los hijos de No. Este dio todo lo que haba
escrito a su hijo mayor, Sem, pues lo amaba ms que a todos sus hijos.

La edad mesinica (23, 2 6-32)


En esos das los nios comenzarn a examinar las leyes y a estudiar
los mandamientos, volviendo al camino de la justicia. Irn m1!ltiplicndose y creciendo las vidas de esos hombres, generacin tras generacin
y da tras da, hasta que se acerquen sus vidas a los mil aos y a muchos aos de muchos das. No habr anciano ni quien se canse de vivir, pues todos sern nios e infantes; pasarn todos sus das en salud y
gozo, y vivirn sin que haya ningn demonio ni mal destructor, pues
todos sus das sern de bendicin y salud. Entonces curar el Seor a
sus siervos, que se alzarn y vern gran paz. Se dispersarn sus enemigos, y los justos vern y darn gracias, regocijndose por los siglos de
los siglos viendo en el enemigo todo sus castigo y maldicin. Sus huesos descansarn en la tierra, su espritu se alegrar sobremanera, y sabr que existe un Seor que cumple sentencia y otorga clemencia a los
centenares y miradas que lo aman. Y t, Moiss, escribe estas palabras, pues as est escrito y registrado en las tablas celestiales como testimonio de perpetuas generaciones.
(Traduccin del etope de Federico Corriente y Antonio Piero,
Apcrifo de/Antiguo Testamento, vol. 11, pp. 81-187)

15
Dos apocalipsis de los manuscritos
del mar Muerto

Wf!junto de los manuscritos del mar Muerto est.formado por un grupo de colecciones menores de papirosy pergaminos judos que se descubrieron por casualidad, los primeros, en 1947 ~ el resto, en sucesivas campaas arqueolgicas hasta
1977. Entre los diversos rollos destacan los Manuscritos de Qymrn, coleccin de textos hebreos, arameosy griegos encontrados en 11 cuevas en los alrededores de Khirbet
Qymrn, cerca del mar Muerto. A pesar de que la discusin cient!fo;a contina, parece
sensata la opinin de que el grupo de personas que est detrs de estos manuscritos es
esenio, o al menos es con esta secta -conocida tambin por otras.foentes antiguascon la que el contenido teolgico de los escritos de Qymrn presenta una mayor qjinidad.
Estos textos qumrnicos son mlf:Y variados; hay en ellos reglas de comportamiento
de la comunidad que presuntamente habit en las instalaciones de Qymrn, textos
con discusiones en torno a la ley de Moiss; muchos manuscritos bblicos, sobre todo de
los prqfetas; literatura de contenido escatolgico o sobre el fin de los das; literatura
exegtica sobre ciertos pasajes de la Biblia hebrea; apcrifos del Antiguo Testamento;
textos poticos, litrgicos, astronmicos, calendariosy horscopos.
El origen de estas obras es dispar: unas proceden de la secta esenia misma; otras
son meramente bblicas o comentarios a ellas, y otras, finalmente, pueden ser escritos
de dwersa procedencia, pero que los miembros de la secta estimaban qfines a sus creencias y dignas de ser conservadas.
El lugar de origen de todos estos manuscritos parece ser Israe~ sus autores son
todos anni:rrwsy su fecha de composicin oscila -aparte de los manuscritos con textos
bblicos oparabblico~ entre comienzos del siglo JI a. de C.)Jasta el68 d de C.,
Jchp, en el rzue el awztamiento de Qumrn tite destruido por los romanos.
El descubrimiento de estos manuscritos del mar Muerto es uno de los acontecimimto.\ arqueol6guo.1 ms imfJOrtante.l de las ltimas centurias. Sus textos nos ayu-

166

ANTONIO PIERO

dan no solo a conocer mgor el judasmo de los siglos en los que foeron compuestos,
sino tambin indirectamente para saber ms del cristianismo, cuya teologa es en muchos puntos qfin a la que estos textos presentan.

1
HIMNO (HODAY07) 111 26-36
Entre los manuscritos del mar Muerto ocupan un lugar destacado los himnos
compuestos probablemente por el fUndador de la secta -el llamado Maestro Justo
(literalmente, Maestro de ]usticim~ hacia la mitad del siglo II a. de C.-:;::-, que proclama haber recibido abundantes revelaciones divinas que transmite a sus discpulos
en estas composiciones poticas. ftl himno lll contiene un pequeo aPocaliPsis que
describe los momentos finales del mundo.
Cuando las trampas de la fosa se abren,
todas las mallas de la impiedad estn extendidas
y las redes de los perdidos estn en la superficie del mar.
Cuando vuelan sin retorno todas las flechas de la fosa,
golpean sin esperanza.
Cuando (parece) fallar la cuerda de medida para el juicio,
el lote de la ira contra los abandonados,
y la explosin de clera contra los hipcritas,
el tiempo de la ira contra todo Belial (Diablo),
y las cuerdas de la muerte cercan sin escape,
entonces los torrentes de Belial desbordarn las altas riberas,
como el fuego que consume a todos los que sacan agua ( ?),
destruyendo todo rbol, verde o seco, de sus canales.
l circula como llamas de fuego
hasta que no queda ninguno de los que beben.
l devora los cimientos de arcilla
y la extensin de la tierra seca.
Los fundamentos de los montes quema,
y transforma las races de slex
en torrentes de lava.
Devora ha'lta el gran abismo.

LOS APOCALIPSIS

167

Los torrentes de Belial se rompen contra el Abadn.


Los maquinadores del abismo chillan con el estruendo
de los que remueven el barro.
La tierra grita por el desastre que sobreviene al orbe,
y todos los maquinadores ululan;
todos los que hay sobre ella enloquecen,
y se disuelven en el gran desastre.
Porque Dios atruena con el estruendo de su fuerza,
y su morada santa resuena con la verdad de su gloria,
el ejrcito de los cielos aade su sonido,
los fimdamentos eternos se disuelven y tiemblan,
y la batalla de los hroes celestes Oos astros) atraviesa el orbe
y no retorna hasta haber completado
la destruccin decjdjda por siempre.
No hay nada semejante.

11
REGLA DE LA GUERRA (1 QM/ 1Q33)
Este manuscrito est formado por cinco pieles, curtidas en forma de hqja, que
constituyen un rollo de casi tres metros de largo. Una mano desconocida describe en
el texto .la f!Jl'Ua rk,finifiva, al final de lax tiemP.a~ entre lax hfiaf de la lun> -lo
israelitas fieles a la aliauza c;on Dios. ~ en esPecial los miembros de la secta eseni(l,
g,udados bqr /m ~elt.\ en esj)ecial Por MW!l- ~ los hiios de las tinieblastodos los dem\ lqy im.Mm en gerwaf-----. conducidax,bar BeliaL el Diablo. Estabatalla concluir, naturalmente, con el triurifo definitivo de los hy'os de la luLJ> y con
la aniquilacin del grcito de los malvados. En muchos casos el texto los rene bqjo
el nombre de :.J:ittimv mnmanos o paganos en generab>, capitaneados por Satans.
Posteriormente, los hy'os de la luLJ>, victoriosos, gozarn de los bienes paradisacos,
pazy bendicin di:oinas eternas.
La finalidad de este escrito es -segn su traductor al espaol-- <</!resentar de
manera dramtica el conflicto final de las fUerzas del Bien y del Mal como una liturgia en [a tzue las trompetas son tan eyctivas como las lanzas ~ las espadas, en la
que la.1 plegarias sacerdotales sor~ taTI necesarias como los movimientos de tropas, y

168

ANTONIO PI~ERO

en la que la revelacin de la participacin anglica y del resultado final junto con la


victoria son tan importantes como las prescripciones sobre la pureza ritual de los participantesy las tcticas que debern emplear para vencer a los enemigos. En este sentido, su finalidad, ms rue preparar o guiar el transcurso de esta guerra, es la de mantper vim In esperanza escatolgica con la certeza del triunfo dffinitivo de los hijos ~e
la lu,?J_:,_

Columna 1 Primeros ataques


El primer ataque de los hijos de la luz ser lanzado contra ello te de
los hijos de las tinieblas, contra el ejrcito de Belial, cont:ca la tropa
de Edom y Moab y los hijos de Amn [... ]y contra las tropas de los kittim (romanos o paganos en gene:r:al), y contra quienes 1~--Xlldan de entre los impos de la Alianza. Los hijos de Lev, los hijos dejud y los hijos de Benjamn, los exiliados del desierto guerrearn contra ellos [... ],
contra todas sus tropas, cuando los hijos de la luz exiliados en el desierto de los. pueblos retornen para acampar en el desierto de Jerusaln
[... ].Y a su tiempo saldr con gran furia para guerrear contra los reyes delnorte, y su clera exterminar y cortar su poder [... ].
Seyir un tiempo de salvacin para el pueblo de Dios y un periodo de dominio para tqdos los hombres de su lote, y de destmccin.
eterna para el lote de Belial (el Diablo). Habr pnico grande entre los
hijos de Jafet, y caer Asur, y no habr socorro para ella. El dominio
de los kittim se acabar; ser abatida la impiedad sin que quede un
resto, y no habr escape para los hijos de las tinieblas. Y los hijos de la
justicia resplandecern en todos los confines de la tierra, y darn luz
hasta el final de todos los tiempos eternos para paz y bendicin, gloria
y gozo y largos das para todos los hijos de la luz.
Y en el da en el que caigan los kittim habr un combate y destruccin feroz ante el Dios de Israel, pues este ser el da f~ado p,or l desde
antiguo para la guerra de exterminio contra los hijos de las tinieblas.
En ese da se enfrentarn para uan destmccin la congregacin de los.
dioses y la asarublea de los hombres. Los hijos de la luz y el lote de las
tinieblas guerrearn por el poder de Dios, entre el grito de una multitud inmensa y el clamor de los dioses y de los hombres, en el da de la
calamidad. Ser un tiempo de tribulacin para todo t'l pueblo n~di-

LOS APOCALIPSIS

169

mido por Dios. De todas las tribulaciones ninguna ser como esta, desde
su incremento ( ?) hasta que se complete la redencin eterna. Y en el da
de su guerra contra los kittim saldrn de la destruccin. En la guerra los
hijos de la luz sern los ms fuertes durante tre lotes para aplastar a la
jmpjedad; y en otros tres el ejrcito de Belia} se ceir para hacer n;troceder al lote (de los hijos de la lu4) [, .. J. Los batallones de infantera
. harn derretirse el corazn, pero el poder de Dios reforzar el corazn de
los hijos de la luz. Y en el sptimo lote la gran mano de Dios someter a
Belial y a todos los nelcs de su domjnio,y a todos los hombres de su
lote [... ] para la destruccin de los hijos de las tinieblas [.. .].

Columna // 6-1 0: Levas entre los hijos de la lu;:;>


[... ] Durante los treinta y tres aos restantes de la guerra, de entre
los hombres fa~ convocados en la asamblea y todos los jefes de los
padres de la congregacin se escogern hombres de guerra contra todos los pases de las naciones; de todas las tribus de Israel se equiparn
hombres valientes para salir en campaa segn las prescripciones de la
guerra ao tras ao. ferO durante )p aos de remisin DQ $C equiparp
para saljr en ca.rrwaa, pues es un shaclo de reposo para Israel. Durante
los treinta y cinco aos de servicio la guerra ser preparada durante seis
aos, y la preparar junta toda la congregacin. Y la guerra de las divisiones tendr lugar durante los veintinueve aos restantes [... ].

Columna XV 1-7: Momentos previos a la batalla:foncin de los sacerdotes


Pues habr un tiempo de tribulacin para Israel y un decreto de
guerra contra todos los pueblos. Para el lote de Dios habr redencin
eterna y destruccin para todos los pueblos impos. Todos los que estn
preparados para la guerra irn y acamparn frente al rey de los kittim
y frente al ejrcito de Belial reunido con l para el da del exterminio
por la espada de Dios. El sumo sacerdote tomar posicin, y sus herwauos los sacerdote y los levitas y todos los hombres de la Regla estarn
~1. Y dir en sus odos la plegaria para el tiempo de la guerra [... ].
Y avanzar d saq~rdotr designado para el tiempo dr la venganza se-

170

ANTONIO PIERO

Wn la decisin de todos sus hermanos..}' fmtaJecer el corazn de !m;


~mharieptes.

Columna XVI; 3-14: Diversos avatares de la lucha final


Obrarn de acuerdo con esta regla en ese da, cuando estn situados frente al campamento de los kittim. Despus, el sacerdott; har sonar para ellos las trompetas de recuerdo, y las puertas de la batalla ~
~n. Los hombres de infantera saldrn y tomarn posiciones en
columnas entre las lneas. Los sacerdotes harn sonar para ellos la
llamada de la formacin, y las columnas se desplegarn al ~on de las
trompetas hasta que cada hombre se halle estacionado en su posicin.
!ls sacerdotes harn sonar para ellos una segunda ~ada para el
asalto. Cuando estn al lado de las lneas de los kittim, a distancia de
tiro, cada hombre llevar su mano a sus armas de guerra. ,l.Qs seis sa<;erdotes harn sonar las trompetas de matanza cQn un son agudo para
dirigir la batalla. Y los levitas y toda la turba con cuernos de carnero
los harn sonar, y echarn mano para derribar a los malheridos de los
kittim [,_..].Y cuando.Belial se cia para ayudar a los hijos de las tinieblas y comiencen a caer los muertos de la infantera segn los misterios
de Dios, y todos los designados para la batalla sean probados por ellos,
harn sonar los sacerdotes las trompetas de llamada para hacer salir
sus lneas. Y para los enzarzados en el combate harn sonar la retirada.
El sumo sacerdote se acercar y tomar posicin ante la lnea y fortalecer sus corazones.
Q

Columnas XVIII 2-7 y XIX 1-8: Victoria definitiva de Israely situacin


final paradisiaca
Los kittim sern aplastados sin un resto[ ... ]. Y all bendecirn a Israel, y tomarn los de Israel la palabra y dirn:
-Bendito sea tu nombre, Dios de dioses, pues has engrandecido a
tu pueblo para hacer maravillas [.. .].T muestras con nosotros mano
misericordiosa en redencin eterna, suprimiendo para siempre el dominio enemigo con mano poderosa [... ], contra nuestros enemigos para

LOS APOCALIPSIS

171

exterminio total[ ... ]. El ejrcito de los espritus est con nuestra caballera como nubes de roco [.. .].Golpea a la naciones, tus adversarias,
y que tu espada devore carne! Uena tu tierra de gloria y tu heredad
de bendicin: multitud de ganados en tus campos, oro, plata, piedras
preciosas en tus palacios! Algrate, Sin, intensamente! Regocijaos todas las ciudades dejud! Abrid las puertas siempre para que entren las
riquezas de las naciones! Te servirn sus reyes, y se postrarn ante ti tus
opresores, y lamern el polvo de tus pies. Hijas de mi pueblo gritad
con jbilo! Adornaos con atavos de gloria! [... ] Israel, para reinar por
Siempre.
(Traduccin del hebreo de Florentino Garca Martnez,
Textos de Qymrn, pp. 370-371 y 145-165)

16

Testamento dejob

obra, denominada tambin segn los manuscritos Libro de Job, llamado Jobab, relata cmo Job, un pagano hijo de Esa, se convierte a la religin verdadera, la juda, tras una revelacin anglica. Luego narra cmo acta Job
de acuerdo con su nuevafe y corifianza en el Dios nico, en medio de mltiples pruebasy sifrimientos.
El origen de los males de Job es la oposicin de Satn, pues al convertirse orden
Job_,derribar un templo consagrado al Demonio. Este mata a los hfjos de Job, le arrebata sus propiedades, hostiga contra l a sus conciudadanos y lo r]Ja sumido en la
miseria y aquqado de mltiples enfermedades. A pesar de estas pruebas, Job sigue fiel
a Dios. Aparecen en escena ms tarde tres personq:jes, antiguos amigos de Job, que
dialogan con l sobre el origen de estos males. Durante la visita de los amigos aparece tambin Stidos, mzger de Job, suplicando a los amigos que le ayuden a rescatar
y dar sepultura a los cadveres de sus hijos. Job lo impide, asegurando que sus cuerpos han resucitado y se hallan en los cielos. Corifrtada por esta noticia, muere Stidos. Ms tarde, en una aparicin di:oina, Dios justifica a Job, lo declara inocente de
toda culpa y hace que recobre la salud, otorgndole de nuevo todas sus riquezas.
An~s de morir, Job reparte entre sus hijos todos sus bienes. A sus hijas les entrega solo unos cinturones maravillosos que las convierten en prqfotisasy conocedoras
de los bienes celestiales, lo cual vale ms que cualquier tesoro terrenaL El libro concluye con la muerte de Job, la asuncin de su alma al cielo (parte escatolgico-apocalptica aqu reproducida) y la proclamacin de la grandeza del personaje.
El libro de Job /}obab es una obra plenamente juda, cercana a la piedad de los
autores de los manuscritos del mar Muerto, sin retoques cristianos claros. Fue escrita ori:inalmente en griego, aunque el autor rdf4a en su manera de escribir que es
unjud1 de /en.,'IJJZ materna hebrea o aramea. Fue compuesta entre el siglo 1 a. de C. _Y

SIA

174

ANTONIO PIERO

el siglo I d. de C., ya que, por un lado, el autor conoce obras judas anteriores a esa
.focha, como el Testamento de los Doce Patriarcas,~ por otro lado, la Carta
de Santiago, del Nuevo Testamento, tiene a su vez conocimiento del contenido de
este apcrifo de Job.
La intencin del desconocido autor es resaltar la fidelidad a Dios por parte del
hroe del relato y exhortar a los lectores a tener corifianza en ese Dios a veces incomprensible en sus actuaciones, pero que al final premia siempre al justo. Insiste tambin en que los bienes espirituales son superiores a los materiales. La resurreccin y
el estado paradisiaco de los justos tras la muerte son los que fUndamentan la paciencia del justo en esta vida.
La imagen de Job de este apcrifO, un hombre verdaderamente paciente ante las
desdichas, ha irifluido ms en el imaginario cristiano que la del Job cannico, un personaje mucho ms protestn y casi blasfemo.
.,

Tres amigos visitan a Job, enfermo y pobre (2 9, 1-32, )2)


Tras recibir informacin, salieron de la ciudad junto con mis conciudadanos. Estos les mostraron dnde estaba yo,Job, pero ellos se empeaban en afirmar que no era yo (a causa de mi lastimoso estado).
Mientras estaban dudando, se volvi Elifaz y dijo:
-Eres t, Job, el que es rey como nosotros?
Yo, llorando, ech tierra sobre mi cabeza y, movindola, les respond:
-S, yo soy [.. .].
Pero ellos se levantaron y dijeron: No creemos que sea l [... J.
Tras siete das de deliberaciones, dijo Elih a los reyes:
-Acerqumonos e investiguemos detenidamente si es l o no [.. .].
Elih me dijo:
Eres t aquel cuya gloria era en otro tiempo tan grande? Eres t
aquel que, como el sol durante el da, brillaba sobre toda la tierra? [ ... ] .
Ante mi respuesta (positiva), rompi a llorar con grandes gemidos
y enton un lamento real:
-T eres el que haba apartado siete mil ovejas para el vestido de
los pobres, dnde est ahora la gloria de tu trono? [ ... ] . T eres el que
posea lechos de oro, dnde est ahora la gloria de tu trono? [... ].T
eres el que escarneca a los injustos y pecadores, y ahora te has convertido en objeto de irrisin, dnde est ahora la gloria de tu trono?

LOS APOCALIPSIS

175

Respuesta de Job: Elfinal de las almasjustas est en el paraso junto a Dios


(33, 1-9)
Elih se extenda tanto en su lamentacin, mientras los otros reyes
lo acompaaban entonado el estribillo, que se produjo una gran confusin. Cuando se apag el gritero, les dije:
-Guardad silencio, que voy a mostraros
mi trono y mi gloria esplendorosa,
que se halla entre los santos.
Mi trono se halla en el reino supraterrestre,
y su gloria y su esplendor estn a la derecha del Padre de los cielos.
Mi trono es eterno;
el mundo entero pasar y su gloria perecer,
y los que de l se preocupan lo acompaarn en su ruina.
Pero mi trono se halla en la tierra santa,
y su gloria en el mundo inmarcesible.
.
Los ros se secarn,
, y el orgullo de sus ondas descender a las profundidades del
[abismo.
Pero los ros de mi tierra, donde se encuentra mi trono,
no se secarn ni desaparecern,
sino que existirn para siempre.
Estos reyes pasarn y los jefes pasarn.
Su gloria y su jactancia sern como la imagen de un espejo.
Pero mi reino permanecer para siempre;
su gloria y su esplendor se hallan en los carros (tronos) de mi Padre.

Muerte de Job y ascensin de su alma al cielo (52, 1-12)


(Pasado el tiempo)Job se acost en su cama, pero sin dolores ni molestias, ya que el sufrimiento no poda alcanzarlo a causa del cinturn
con el que iba ceido. Tres das despus vio a los que venan por su
alma. Se levant enseguida, tom una lira y se la dio a su hija Hemera.
A otra hija, Casia, dio un incensario, y a la tercera, Cuerno de Amaltca, un tambor para que todas hcnd~jeran a los que venan por su alma.

176

ANTONIO PIERO

Entonces bendijeron y alabaron al Seor, cada una en su lengua (anglica) especial.


Tras esto vino El que est sentado en el gran carro y salud ajob.
Las tres hijas y su padre vean la escena, pero los dems no. Tom
Aquel el alma de Job, se march volando tenindola en sus brazos, la
hizo subir a (su) carro y se encamin hacia el oriente. Pero su cuerpo,
envuelto, fue conducido a la tumba, precedido por sus tres hijas, ceidas con los cinturones y entonando himnos a Dios.
(Traduccin del griego de Antonio Piero,
Apcrifos del Antiguo Testamento, vol. V, pp. 17 7-215)

17
Testamento de Moiss

obra, llamada tambin Asuncin de Moiss, contiene una parte que es


un apocalipsis. El escrito en su cmyunto recoge las palabras de adis de este
personq:je, antes de morir, a su sucesor ]osu, que sirven como su testamento. En esta
alocucin Moiss predice la historia de Israel desde la entrada en el pas de Canan
hasta el final de los tiempos. El texto se nos ha transmitido incompleto, y hace una
insistencia especial en los hechos que van desde el r9 Herodes el Grande hasta la
quem.,a de una parte del Templo de Jerusaln en la primera revuelta de los judos (tras
la muerte de Herodes en el 4 a. de C.), que acab trgicamente con la muerte de muchos israelitas a manos de los romanos. Segn el autor, tras estos hechos vendr pronto
elfin del mundo.
El anlisis del contenido de la obra lleva a la conclusin de que su autor perteneca a un medio sectario judo con una mentalidad qfin a los esenios, aunque no necesariamente vinculada a la ideologia especial de los esenios de Qymrn, que formaron probablemente un grupo aparte dentro de la secta. Este autor est convencido de
rue vive al final de los tiemPos.
Lo, obra se debi de componer en Israel poco despus de los ltimos acontecimientos recogidos por ella -hechos presentados como una prqfoca, naturalmente--. Por
tanto, entre los aos 7 y 3 Ode nuestra era.
Aunque se nos ha conservado solo en latn y en un nico manuscrito, el texto es
una traduccin del griego, el cua4 a su vez, se remonta a un original semtico en hebreo o arameo.
Lo ms original de este testamento es que Presenta una doctrina escatolgica
sin mesas. El enviado celestiaL que introduce los ltimos tiempos, es una figura anglica, y el mifterioso personaje que con su recto proceder hace rue Dios apresure el
.fiTUll del mundo f.l' un levit(l, llamado Taxo, que no tiene una fUncin mesinica. es

S7A

178

ANTONIO PIJ\!ERO

simplemente la figura ideal de un judo piadoso, que cree en la retribucin final di:nay que est dispuesto a slffiir incluso el martirio por serfiel a la Leyy a la alianza
con el Dios de Israel.

La guerra anterior alfin de los tiempos (6, 1-9)


Entonces se alzarn contra los justos reyes poderosos que sern llamados sacerdotes del Altsimo, pero realmente obrarn la impiedad
desde el santuario santo. Y les suceder un rey insolente que no ser
del linaje de los sacerdotes, hombre audaz y descarado que los juzgar
como se merezcan. A espada eliminar a los principales de entre ellos
y en lugares desconocidos har desaparecer sus cuerpos, pa;a que nadie sepa dnde estn. A ancianos y jvenes matar sin miramiento. Entonces habr entre ellos, en el pas, un intenso m1d~ hacia l. Durante
treinta y cuatro aos los sojuzgar como los haban sojuzgado los egipcios y les impondr penalidades. Y engendrar hijos que al sucederle
dominarn por espacios de tiempo ms breves.
A sus regiones llegarn cohortes y un poderoso rey de occidente
que los.someter, los llevar cautivos y una parte de su templo a fuego
quemar. A algunos crucificar en torno a su colonia.

Elfinal de los tiempos (7, 1-1 O)


Tras lo cual llegarn a su fin los tiempos. En un momento terminar el segundo curso, las cuatro horas llegarn [.. .]. Entonces reinarn entre ellos hombres malsanos e impos, aparentando ser justos. Estos excitarn la clera del corazn divino, pues sern hombres falsos,
contentos de s mismos, hipcritas en todos sus asuntos y amantes de
banquetes a cualquier hora del da, glotones insacia:bles. Dicen obrar
as por justicia, pero son devoradores de los bienes de los pobres, que
como cazadores reclaman; falaces, que se ocultan para no ser reconocidos; impos, llenos de iniquidad desde la aurora hasta la puesta del
sol; gentes que dicen: Tendremos festines y abundancia en el comer y
beber, nos trataremos como si furamos prncipes. Y aunque sus ma-:
nos y sus mentes se ocupen de cosac; impuras, su boca ser grandilo.

LOS APOCALIPSIS

179

cuente, llegando a decir: No me toques, no sea que me manches en la


posicin que ocupo>>.

la persecucin final por el rey de reyes terreno (8) 1-5)


Y vendr sobre ellos un segundo castigo y una clera como no les
haba sucedido desde el comienzo del mundo hasta aquel momento, en
el que se suscitar contra ellos al rey de reyes de la tierra y soberano de
s;ran podero, gue crucificar a guienes confiesen su circuncisin. Y a
quienes la nieguen torturar y entregar para que aherrojados sean
conducidos a prisin. Y sus mujeres sern ofrecidas a los dioses de los
gentiles, y sus hijos pequeos sern operados por puericultores para
que les rehagan el prepucio. Y otros entre ellos sern castigados con
torturas, fuego y espada, y sern forzados a llevar en pblico sus dolos,
impuros como son, al igual que quienes los guardan. Y por quienes los
torturan sern igualmente forzados a entrar en el lugar secreto para
ellos, y con aguijones sern o_bligados a blasfemar injuriosamente contra la Palabra y, finalmente, tras esto, contra las leyes y cuanto tengan
"' su altar.
sobre

El levita Taxo y sus siete hijos (9) 1-7)


Entonces en aquel da habr un hombre de la tribu de Lev, cuyo
nombre ser Taxo, quien, teniendo siete hijos, les dir, exhortndolos:
-Mirad, hijos mos, he aqu que ha sobrevenido al pueblo una segunda venganza cruel e impura, repeticin inmisericorde y superior a
la primera. Pues qu nacin, qu pas, o qu pueblo de los impos respecto al Seor, que cometieron muchas abominaciones, ha sufrido tantos males como los que nos han alcanzado? Ahora, por tanto, hijos
mos, escuchadme; ved, pues, y sabed que ni nuestros padres ni sus antepasados tentaron nunca a Dios de suerte que llagaran a transgredir
sus mandamientos. Sabis ciertamente que estos constituyen nuestra
fuerza. Esto haremos: ayunemos durante tres das y al cuarto entraremos en una cueva que hay en el campo y muramos aRtes que transgredir los mandamientos del Seor de los Seores, del Dios de nuestros

180

ANTONIO PIERO

padres. Pues si hacemos esto y morimos, nuestra sangre ser vengada


ante el Seor.

Intervencin celestey fin del mundo (1 O, 1-15)


Entonces se manifestar su reino sobre toda su creacin, entonces
el Diablo tendr su fin y la tristeza se alejar con ella. Entonces ser inyestido el Enyiado. Q,!.le en lo ms alto se encuentra estahlcido, y a)
punto los vengar de sus enemigos. Pues se levantar el Celeste de su
trono real y saldr de su santa morada, inflamado de clera a favor de
sus hijos. Temblar la tierra, hasta sus confines ser sacudida, y las altas montaas sern abatidas [ .. .]. El sol no dar luz y en tinieblas se
tornarn los cuernos de la luna, se romper y se cmvertir toda en sangre, y la rbita de las estrellas se alterar. El marbasta el abismo se retirar, las fuentes de las aguas cesarn, y los ros quedarn eternamente
secos. Pues el Altsimo eterno se alzar solo, aparecer para tomar venganza de las naciones y destruir todos sus dolos.
Entqnces. t. Israel. sers feliz. montars sobre cuello y alas de
guila, y se consumarn ms das. Te exaltar Dios y te establecer en
d ciel' de las estrellas en el lugar de su morada. ~ontemplars desde
lo alto y vers a tus enemigos sobre la tierra; al reconocerlos te alegrars ): dndole gracias, confesars a tu Creador.
Y t, Josu, hijo de Nave, guarda estas palabras y este libro. Pues
desde mi muerte y acogida hasta su llegada sern doscientos cincuenta
tiempos los que habrn de producirse. Y este es el curso de los tiempos
al que se adaptarn hasta que sean consumados. Yo, por mi parte, ir a
dormir con mis padres. As pues, t,Josu, hijo de Nave, cobra nimo,
pues te ha elegido Dios para ser mi sucesor en la misma alianza.
(Traduccin del griego de Luis Vegas Montaner,

Apcrifos del Antiguo Testamento, vol. V., pp. 257-277)

18
Testamento de los Doce Patriarcas

una obra amplia que consta de doce partes: cada una de ellas se presenta
como el <<testamento de uno de los hijos de ]acob. Su estructura es siempre la
misma: un prembulo, seguido por el testamento propiamente ta~ y una ltima seccin dedicada a la muertey enterramiento del personaje. La parte central se divide, a
su vez, en tres secciones: vida sucinta del personaje, exhortacin moral que recoge las
lecciones de su vida y predicciones para elfoturo.
~l Testamento de los Doce Patriarcas es una obra verdaderamente notable tanto por su contenido dogmtico como tico, y pertenece al tipo de literatura juda
que complementa un pasaje bblico, en este caso las bendiciones que aparecen en los
captulos 49 del libro del Gnesis y 33 del Deuteronomio.
Los paralelos con los textos del mar Muerto, las eXhortaciones morales que riflejan una atmifera muy afin a la cristiana, las doctrinas mesinicasy escatolgicasy
su espritu universalista, que rompe los marcos de otro tipo de judasmo, hacen de este
apcrifo una obra verdaderamente interesante que riflja la pluralidad del judasmo
de la poca helenstica. En lo que respecta a la escatologa, el autor, o autores, espera
una intervencin de Dios que aparecer en la tierra para salvar a Israely a los justos de entr:e los gentiles. El agente salvador ser una especie de figura doble que gecuta a la perfoccin las }Unciones ideales de Jud (mesas guerrero) y del Lev (mesas sacerdota~, primando esta ltima foncin sobre la guerrera-poltica.
Desgraciadamente, tal como ha llegado hasta nosotros, la obra ha sido interpolada
por manos cristianas. Sin embargo, los especialistas estn de acuerdo en que no es dificil separar estas glosas de escribas posterioresy recuperar as el tenor de lo quefoe el
escrito originaL No podemos estar seguros, sin embargo, si este texto foe compuesto en
una lengua semtica, hebreo o arameo, o bien directamente en griego. Parece ms plau.1ible In primera hifJfe.I, dado el tenor del texto griel!,O, con sabor.fuertemente semtico.

S esta

182

ANTONIO PIERO

El autor tanto de la obra bsicajuda, como de las interpolaciones cristianas, nos


es desconocido. Respecto a la .focha de composicin del texto base, las opiniones varian, oscilando entre el siglo II a. de C. y el 1 d. de C.
En los pasajes que ifrecemos a continuacin eliminamos las glosas cristianas.

Aparicin de Dios sobre la tierra en elfoturo para salvar a Israel


(Testamento de Simen 6, 1-5)
Ved que os lo he anunciado todo de antemano para quedar exonerado de vuestros pecados. Pero si erradicis de vosotros la envidia y la
dureza de corazn,
florecern como una rosa mis huesos en Israel,
y mi carne como un lirio enjacob;
mi aroma ser como el del Lbano;
y los santos que de m salgan
se multiplicarn para siempre como cedros,
y sus ramas se extendern a gran distancia.
Entonces perecer el linaje de Canan,
Y., a Amalee no le quedar ningn resto;
perecern todos los capadocios,
y todos los heteos sern aniquilados.
Desfallecer la tierra de Cam,
y todo ese pueblo perecer.
Entonces descansar la tierra de turbacin,
y de guerra todo lo que hay bajo el cielo.
Entonces Sem ser cubierto de gloria, porque el Seor Dios, el
grande de Israel, aparecer sobre la tierra salvando para s mismo a
Adn.
Todos los espritus del error sern pisoteados,
y los seres humanos reinarn sobre los malos espritus.
Entonces resucitar con alegra
y alabar al Altsimo por sus maravillas.

LOS APOCALIPSIS

183

Futura salvacin, o condenacin) de todos los hombres


(Testamento de Lev 4, 1-5)
Sbete, pues, que el Seor juzgar a los humanos porque -aunque se hiendan las piedras, se torne el sol en tinieblas, se sequen las
aguas, se enfre el fuego, se turbe la creacin toda y queden aniquilados los espritus inmortales- los seres humanos, desobedientes, continuarn con su maldad. Por ello sern castigados en el juicio. El Altsimo ha odo tu plegaria, Lev, para apartarte de la maldad, para que
seas su hijo, siervo y ministro delante de l. T hars brillar enjacob
la luz resplandeciente de la sabidura, y sers como el sol para toda la
descendencia de Israel. Dios te dar su bendicin, a ti y a tu descendencia, hasta que el Seor visite a todas las naciones para siempre. Por esto
te ha sido dada voluntad e inteligencia para que sobre ellos puedas instruir a tus hijos.

El sumo sacerdote mesinico (Testamento de Lev 18, 2-14)


Entonces (despus del sptimo jubileo de aos) suscitar el Seor
un sacerdote nuevo,
a quien sern reveladas todas las palabras del Seor.
l juzgar rectamente en la tierra durante muchos das.
Brillar como el sol en la tierra,
eliminar todas las tinieblas bajo el cielo,
y habr paz en todo el mundo.
Los cielos se regocijarn en sus das,
y la tierra se alegrar.
Las nubes exultarn;
el conocimiento del Seor se verter sobre toda la tierra
como agua de los mares,
y los ngeles de la gloria
se alegrarn en l.
Desde el templo glorioso bajar sobre l la santificacin
con la voz del Padre, como la de Abraham a Isaac.
Le ser concedida la gloria del Altsimo,
y d tspritu cll' sabidura y santidad reposar sobre l.

184

ANTONIO PIERO

Transmitir a sus verdaderos hijos la grandeza del Seor por


[siempre,
y no tendr otro sucesor de generacin en generacin eternamente.
Durante su sacerdocio los pueblos gentiles de la tierra
abundarn en conocimiento,
y se vern iluminados por la gracia del Seor.
Durante su sacerdocio se eliminar el pecado,
y los impos cesarn de obrar el mal.
l abrir ciertamente las puertas del paraso,
y apartar de Adn la espada amenazante.
A los santos dar a comer del rbol de la vida,
y el espritu de la santificacin estar sobre ellos.
l atar a Beliar
y dar poder a sus hijos para pisotear a.,!9&. malos espritus.
El Seor se regocijar en sus hijos,
y pondr sus complacencias en sus amados por siempre.
Entonces exultarn Abraham, Isaac y Jacob.
Yo, Lev, me alegrar tambin
y todos los santos se revestirn de alegra.
(Traduccin del griego de Antonio Piero,
Apcrifos del Antiguo Testamento, vol. V, pp. 40-41; 4 7-48; 59-61)

19
Orculos sibilinos judos y cristianos

enorme foma de la Sibila en todo el mundo antiguo, aceptada por todos, incluidos los cristiano fieles, como autntica reveladora de orculos divinos, hizo
que los judos primero, y luego los cristianos, folsificaran estos orculos con fines de
propaganda religiosa. El motivo de.fondo de estafolsificacin era claro: hasta la suprema prqfetisa de los paganos es una difensora del Dios nico y de sus adoradores
doctrina. como las prqfecas de la Sibila se haban transmitido en hexmetros
(verws de seis pies) homricos, los folsificadores utilizaron el mismo molde literario.
En la Antigedad hubo muchas Sibilas (se han contabilizado por lo menos diez,
con nombres diversos), pero la que msfoma adquirifoe la de Cumas, ciudad de la
Campania italiana, a unos 16 kilmetros de Npoles. All, en una cueva o antro de
una montaa cercana, daba a conocer la prqfetisa los orculos del dios Apolo. Otras
sibilas fomosas foeron la Tzburtina o la de Eritrea, que tambin habla en los versos
que recogemos.
Los diversos libros conservados de estos orculosfolsos, de los que qfrecemosfragmentos, son de diversa procedencia geogrfica -el Egipto helenizado, Israel/Palestina, Siria, Asia Menor- y de diversa poca. desde el siglo 1 a. de C. hasta otros de
los siglos IVy v. El ms antiguo de estos textos parece ser el libro JI! que rene orculos
del siglo 1 a. de C.
El inters teolgico de losfolsificadores sibilistas,junto con la propaganda afovor del monotesmo, .foe la proclama de la necesidad de conversin a ese Dios nico,
insistiendo sobre todo en las grandes catstrqfes y castigos que conlleva un proceder
contrario. Elfin del mundo -que se piensa mzry cercan(}-- est tambin a menudo
presente en estos versos.

L
y

186

ANTONIO PIERO

Libro 11, 1-19


En el momento en el que Dios hizo cesar el omnisciente canto,
despus de mis numerosas splicas, en ese instante deposit de
[nuevo en mi pecho
la muy gozosa voz de divinas palabras.
Entonar estas profecas mientras todo mi cuerpo est lleno de
[estupor, pues ni siquiera s
lo que digo, pero Dios me ordena que todo lo proclame.
Mas cuando sobre la tierra se produzcan sesmos, devastadores
[rayos,
truenos y relmpagos, lluvias y tambin aublo en la tierra,
el enloquecimiento de los chacales y de los lobos, mat~zas
y aniquilamientos de hombres, de mugientes vacas,
de domsticos cuadrpedos, de acnl(~ptas para el trabajo,
y de cabras y ovejas, a continuacin la tierra,
abandonada en su mayor parte, se tornar balda a causa
del descuido, y escasearn los frutos. Los hombres libres sern
[vendidos
entre la mayora de los mortales, y los templos sern profanados.
Entonces llegar despus de eso la dcima generacin
de mortales, cuando el Dios que sacude la tierra y que despide
[relmpagos
rompa el fervor de los dolos, agite al pueblo
de Roma, la de las siete colinas, y su gran riqueza perezca
abrasada en inmenso fuego por la llama de Hefesto [.. .].

Libroiii, 1-7; 796-818


Altitonante, bienaventurado ser celestial que habitas el lugar
[edificado sobre los querubines,
te suplico, haz que por un instante deje de anunciar mis profecas
[llenas de verdad,
pues ya est fatigado mi espritu dentro de m.
Mas por qu de nuevo mi corazn se agita y mi nimo,
por ltigo azotado, se ve forzado dentro

LOS APOCALIPSIS

187

a anunciar mis palabras a todos? He aqu que de nuevo proclamar


[todo
cuanto Dios me ordena anunciar a los hombres [ .. .].
Una seal muy clara te revelar para que comprendas
cundo llegar el fin de todo sobre la tierra:
Ser en el momento en el que en el cielo estrellado
se vean por la noche espadas hacia poniente y hacia levante,
y al punto tambin una nube de polvo se abalance desde el cielo
sobre la tierra toda y desaparezca todo el brillo del sol
al medioda, y los rayos de la luna
sean entonces visibles, y cuando de repente caigan sobre la tierra
gotas de sangre y de las piedras como seal.
Y cuando en una nube veis un combate de infantes y jinetes
como una cacera de fieras, semejante a las brumas.
Entonces ser el fin que Dios, que el cielo habita, dar a la guerra.
Mas es preciso que todos hagan sacrificios al Gran Rey.
Tras dejar los muros babilnicos de Asiria,
por aguijn enloquecida,. he venido a revelar
eon mis profecas a todos los mortales las indicaciones de Dios,
como fuego enviado contra la Hlade,
de suerte que profetice para los mortales los enigmas divinos.
Y los mortales de la Hlade dirn que soy de otra patria:
impdica nacida en Eritrea. Estos dirn
que soy la enloquecida y mendaz Sibila, hija de Circe y de padre
[desconocido.
Mas cuando todo suceda,
entonces os acordaris de m y ya nadie
me llamar loca, sino profetisa del Dios todopoderoso.

Libro IV 1-7; 24-47; 179-191


Escucha, pueblo de Asia altiva y de Europa,
por mi boca de variado sonido,
todas las verdades que me dispongo a profetizar por mandato de
[nuestro gran Dios,
no ('omo nwladora d<' orculos dd falso Febo f... 1,

188

ANTONIO PIERO

sino de Dios todopoderoso, al que no plasmaron las manos de los


[mortales
en forma de imgenes mudas de piedra pulida[ ... ].
Los necios, dirigiendo a los justos resoplidos de su mofa y risa
con insensateces intentarn atribuirles
cuantos malvolos y perversos actos cometan ellos,
pues la raza humana entera es lo ms engaoso que existe.
[Mas cuando llegue ya
el juicio del mundo y de los mortales que Dios mismo
llevar a cabo al juzgar a la vez a impos y a piadosos,
entonces enviar a los primeros al fuego bajo las tinieblas,
y entonces comprendern cun grande impiedad com~tieron.
Pero los piadosos permanecern sobre la frtil tierra,
porque Dios les conceder a un tiempo ~pritu, vida y gracia.
Todo esto se cumplir sin duda en la Clcima generacin[ ... ].
Mas cuando ya todo se transforme en ceniza y ascuas,
y Dios haga descansar tambin al fuego inextinguible, igual que lo
[prendi,
entonces Dios dar forma de nuevo a los huesos y cenizas de los
[hombres,
y de nuevo har que se levanten los mortales, como antes eran.
Y entonces tendr lugar el juicio en el que Dios mismo
ser de nuevo juez del mundo. A cuantos por impiedad
pecaron, otra vez la tierra amontonada sobre ellos los ocultar,
el lbrego Trtaro y las profundidades horribles de la Gehenna.
Y cuantos son piadosos de nuevo vivirn sobre la tierra,
porque Dios les conceder a un tiempo espritu y gracia
por su piedad. Entonces todos se vern a s mismos al contemplar
Ua grata luz del sol.
Bienaventurado el hombre que en ese tiempo llegue a existir sobre
Ua tierra!

Libro J{ 361-385
Habr en los ltimos tiempos, cuando la luna se extinga,
una guerra que extender su locura por el mundo, basada en la
rastucia con cnga1os.

LOS APOCALIPSIS

189

llegar desde los lmites de la tierra el varn matricida,


fugitivo y albergando en su mente aventurados proyectos.
Destruir toda la tierra, todo lo dominar,
y todos su pensamientos sern ms cuerdos que los de todos los
[mortales [.. .].
Desde occidente se extender una gran guerra sobre los hombres,
y correr la sangre por las vertientes hasta los ros de profunda
[corriente.
De Macedonia la clera se verter por la llanura;
traer una alianza para el pueblo, pero para el rey la destruccin.
Y entonces una brisa invernal soplar sobre la tierra,
y la llanura de nuevo se llenar de guerra mala.
Fuego desde las llanuras celestiales llover sobre los mortales,
fuego y sangre, agua, rayos, oscuridad, noche celestial,
destruccin en la guerra y tinieblas para cubrir las matanzas;
a todos matarn, a los reyes y a los mejores hombres.
As se terminar con la dolorosa destruccin de la guerra,
y ya nadie con su espadaJuchar, ni con hierro,
ui tampoco con flechas, porque no les estar permitido.
Paz lograr el pueblo sabio, el que sobrevivi,
en la maldad probado, para que luego se regocijara.

Libro VII, 1-11; 139-162


Ay de ti, msera Roda! Por ti la primera, por ti llorar.
Sers la primera de las ciudades, la primera que perecers,
de hombres privada y carente de recursos.
Delos, t emprenders la navegacin, y sobre el agua, inestable
[estars!
Chipre, algn da te destruirn las olas del verdoso mar!
Sicilia, te incendiar el fuego ardiente que caer sobre ti!
Hablo del agua de Dios, temible e invasora;
No ser el nico de entre los hombres que escapar fugitivo.
La tierra flotar, los montes flotarn, y tambin flotar el ter;
agua ser todo y en las aguas todo perecer.
P<"m S<' ct<'l<'ndrn los vi<ntos y habr una segunda era . l

190

ANTONIO PIERO

Pero en el tercer lote, del ciclo de aos de la tercera ogdada,


se ver de nuevo otro mundo.
Y entonces el terrible olor a azufre se extender en derredor
anunciando la muerte, cuando aquellos perezcan
entre tinieblas y plagas. Entonces crear l la mente pura
de los hombres y restaurar tu raza como antes fue.
Ya nadie trazar profundo surco con curvo arado;
los bueyes no hundirn en la tierra el hierro enderezador;
ya no habr sarmientos ni espigas, sino que todos a una
comern con blancos dientes el man cubierto de roco.
Con ellos estar tambin Dios, que les ensear,
igual que a m, msera. Pues cuntas malas acciones cq_meti
[antes [... J.
Ojal me lapidis! S, lapidadmeodos!
Pagar as mis culpas y pondr mis~s fTIOS en el cielo.

Libro VIII, 1-3; 17-23; 37-58; 199-215


Alguna vez, altiva Roma, caer sobre ti desde lo alto
el mismo golpe celestial, doblada tu cerviz la primera,
sers arrancada de tus cimientos, el fuego te consumir entera,
yacente sobre tus propios fundamentos; tu riqueza se perder,
y los lobos y las zorras habitarn tus ruinas.
Entonces te quedars totalmente desierta, como si nunca hubieras
[existido.
Dnde estar tu Paladio? Qu clase de Dios te slvar? (... J.
Mas cuando se sucedan en ti, en la molicie acostumbrada,
[tres veces cinco reyes,
que hayan esclavizado el mundo de Oriente hasta Occidente,
existir un caudillo de cabeza cana, de nombre cercano al del mar,
que visitar el mundo con pie veloz, proporcionar dones,
tendr oro abundantsimo, reunir an
ms plata de sus enemigos y, tras despojarlos, emprender
[el regreso.
Participar en todos los misterios de los mgicos recintos
[impenetrables, desi~o,Ttlar

LOS APOCALIPSIS

191

a su hijo dios, suprimir todos los cultos,


abrir a todos desde el principio los misterios que conducen
[al error [... J.
Mas cuando la dcima generacin penetre en la morada del
[Hades,
grande ser despus el poder de una mujer, para la que
Dios mismo har que surjan importantes calamidades, cuando,
[coronada,
haya conseguido honores de reina; un ao entero tendr la mitad
[de su duracin.
El sol, con exhaustiva carrera, brillar incluso de noche,
y las estrellas abandonarn la bveda celeste.
Entre los zumbidos de un fuerte huracn
convertir la tierra en yermo; tendr lugar la resurreccin
[de los muertos;
la carrera de los cojos ser muy veloz, los sordos oirn,
los ciegos vern, hablarn los que no hablaban
y todos disfrutarn de vid~ comn y de riqueza.
:f,a tierra ser de todos por igual, sin estar dividida por muros
[y cercados;
producir algn da frutos ms abundantes.
y dar fuentes de dulce vino, de blanca leche y de miel.
Mas cuando Dios haga cambiar los tiempos
y transforme el invierno en verano, entonces se cumplirn todos los
[designios.

Libro

xn 1-37J 155-173

Vamos, ahora escucha de m lo que voy a decir


sobre la poca de los latnidas, llena de lamentos [... ] .
Cuando el astro brillante, en todo igual al sol,
desde el cielo aparezca al medioda,
entonces a escondidas llegar la Palabra del Altsimo
para traernos su carne a semejanza de los mortales. Mas con su
[ayuda
st antttntar el podero de Roma y de los gloriosos latinos.

192

ANTONIO PI~ERO

Y luego el propio gran rey morir por obra de su particular destino,


despus de traspasar a otro su poder real.
Despus de este, otro hombre, vigoroso lancero, reinar [... ] .
En aquellos momentos reinarn sobre los violentos romanos
dos soberanos, hombres rpidos en hacer la guerra; uno ostentar
el nmero setenta; el otro ser de la tercera cifra.
Y entonces el toro de alta cerviz, escarbando con sus pezuas
en la tierra y levantando polvo con sus dos cuernos,
causar numerosos males al reptil de piel oscura,
que al arrastrarse har un surco con sus escamas,
Y a continuacin l mismo morir.
Tras l llegar de nuevo otro ciervo de hermosos cuernos,
....
hambriento, que ir por los montes ansioso de llenar su vientre
de animales venenosos; entonc~s vendr, enviado por el sol,
un len terrible y temible, con aliento de abundantes llamas.
Entonces en verdad, con grande e impdica audacia, este a su vez
[matar
al ciervo veloz de hermosa cornamenta, a la enorme fiera
venenosa y temible, que continuos silbidos lanza,
y ,!ll macho cabro, de oblicuo caminar, y la gloria lo acompaar.
l sano, inclume, inaccesible,
reinar sobre los romanos y los persas perdern su podero.
Mas ahora, Soberano rey del mundo, Dios, haz cesar el canto de
[mis versos.

libro XIV, 1-18; 331-360


Hombres, por qu en vano, como si fuerais inmortales,
a pesar de la brevedad de vuestro podero, tenis sentimiento en
[exceso altivos,
y todos queris reinar sobre los mortales,
sin comprender que Dios mismo aborrece el afn de dominio [... ] .
Prefirieron todos los mantos de purpreo tejido,
y no ansan ms que guerras, lamentos y matanzas.
Breve destino les dar Dios inmortal, que en el ter habita:
los aniquilar y en distintos lugares los matar ... .

LOS APOCALIPSIS

193

Y luego con el paso circular de largos aos


habr pocas de gran calma; mas luego
tendr de nuevo Egipto una segunda guerra,
y habr una batalla naval, pero no conseguirn la victoria.
Desdichados! Se producir la muerte de la insigne ciudad,
y el despojo de las guerras tendr lugar no por largo tiempo.
Y entonces los hombres que comparten los lmites de una gran
[extensin de tierra,
huirn acobardados, y se llevarn a sus canosos padres;
y de nuevo tendrn enfrentamientos con el hijo, y obtendrn una
[gran victoria;
matarn a los judos, hombres capaces de soportar la guerra [... ] .
Ay, cuntos guerreros nadarn alrededor de las olas!
pues muchos yacern sobre las arenosas riberas;
sus rubias cabezas caern bajo los alados egipcios;
entonces es cuando irn tras la sangre mortal de los rabes.
Mas cuando los lobos se unan con juramentos de fidelidad a los perros
en una isla rodeada por e~ mar, entonces tendr lugar el
Oevantamiento de torres,
y"' los hombres habitarn la ciudad que mucho sufri,
pues ya no existir el engaoso oro ni la plata,
ni la posesin de la tierra ni la esclavitud llena de esfuerzos,
sino que el gozoso pueblo tendr un solo amor y un solo modo
[de vida.
Todo ser comn e igual y nica la luz de la vida.
En la tierra la maldad se hundir en el mar divino.
Y entonces estar cerca la cosecha de los mortales:
sobre ellos se extender la poderosa necesidad de que esto se cumpla.
Entonces no podr decir ningn caminante al encontrarse con otro
que alguna vez se extinguir la raza de los mortales, aunque vayan
[pereciendo.
y entonces el pueblo santo tendr en su poder los cetros de toda la
[tierra,
por todos los siglos junto con sus vigorosos padres.
(Traduccin de Emilio Surez de la Torre,
Ap6cri.fos del Antiguo Testa~to, vol. III, pp. 445-600)

20
Un apocalipsis
mesinico pagano:
,
Egloga IV de Virgilio

Virgilio Marn (nacido hacia el 70 a. de C., muerto en 19 a. de C.)


es, quiz, el poeta latino de mayor renombre, y su fama se debe sobre todo al
gran poema pico la Eneida Pero tambin es muy conocido por su poesa buclica
o pastorib>, en la que se riflg'a el paisaje de los campos y bosques de su irifancia y
los sentimientos anmicos -en ocasiones tristes y melanclicos- suscitados en su
espritu por el contacto con la naturaleza.
-Despus de la batalla de Filipos (42 a. de C.), en la que las tropas de Marco
Antonio y Octavio (elfoturo Augusto) derrotaron a las huestes de los asesinos de Julio
Csar, Casio y Bruto, hubo numerosas corifiscaciones de tierras en Italia entre los presuntos partidarios de los tiranicidas. lA familia de Virgilio estaba en el nmero de los
damnificados. Pero ms tarde, gracias a la intervencin personal de Octavio, Virgilio
recuper las propiedades familiares. Por ello expres en repetidas ocasiones su agradecimiento al foturo Prncipm, por gemplo en la gloga 1 6-8 (donde lo llamaba
dios, o en la Eneida VI 791-793, donde lo calificaba de hrom e hjjo de dios).
Dentro de este ambiente agradecido al gobernante -que se muestra como un divinidad que concede la pazy los bienes materiales- se halla la gloga IY, compuesta
hacia el40 a. de C. En ella el poeta, como un vate inspirado, canta crpticamente el
advenimiento de una nueva edad de oro para la humanidad ligada al misterioso nacimiento de un nio. LJs cristianos, un centenary pico de aos ms tarde, interpretarn este texto como una prqfeca escatolgica, riferida a los ltimos tiempos ..., aunque en realidad la gloga hiciera alusin a otro evento, quiz el nacimiento de Marcelo,
hijo de Octavia, hermana de Augusto, irifante desqfortunado por su muerte prematura
en el que se hablan depositado mltiples esperanzas como sucesor de la obra de su to.
&te <<apocalipsis de Virgilio tiene evidentes concomitancias con textos judos
afJotalifJtiro.\; iJJJ e.1tudiosoJ dcuten si el poeta latino conoda a~nos escritosjudios

UBllO

196

ANTONIO PIERO

de este gnero e imit su estilo. Sea de ello como foere, lo cierto es que ms de veinte
siglos despus siguen los investigadores discutiendo sobre el significado exacto de este
texto, que an no ha desvelado completamente sus secretos.
Oh musas sicilianas, cantemos temas ms elevados [ .. .].
Ya llega la edad ltima anunciada en los orculos de la Sibila
[cumana,
ya comienza de nuevo una serie grandiosa de siglos,
ya regresa la Virgen (Astraea), ya vuelve el reinado de Saturno;
ya desciende de los cielos una nueva progenie.
T, oh casta Lucina, favorece al nio que va a nacer ahora,
con el cual concluir por fin la poca de hierro,
y por todo el mundo har surgir una edad dorada.
Ya tu (hermano) Apolo reina.
S, contigo, en tu consulado, oh Polin, comenzar esta era
[esplendorosa
y en ella los grandes meses iniciarn su curso.
Bajo tu gida, si de nuestra maldad subsiste alguna huella,
[quedar eliminada;
y ljbre se vern las tierras de sus perpetuos temores.
Este nio recibir una vida divina, y ver a los hroes
convivir junto con los dioses; y l mismo ser visto entre ellos;
al orbe apaciguado (este nio) regir con las paternas dotes.
Para ti, oh infante, producir en primicias la tierra inculta
hiedras trepadoras, nardo y colocasias
entreveradas con sonriente acanto.
Por s solas volvern entonces las cabrillas al redil, plenas
las ubres de leche, y los rebaos no temern a los corpulentos
Ueones;
tu propia cuna florecer sin necesidad de cuidados fragantes flores;
perecern las sierpes y las falaces hierbas, llenas de veneno;
por todas partes brotar el cinamomo asirio.
Mas cuando leer puedas las alabanzas de los hroes
y las hazaas de tu padre, y conocer puedas lo que es la virtud,
poco a poco amarillearn los campos con ondulantes espigas,
rojos racimos pendern de las incultas zarzas,
y las recias encinas destilarn roco de miel r... ].

LOS APOCAliPSIS

197

Mas apenas alcances la robustez de la viril edad,


el navegante se alejar del mar espontneamente, y las leosas
[naves
dejarn su trfico: todo lo ofrecer la tierra entera.
No sufrirn los campos los arados; ni la vid, la podadera;
y el robusto labrador desuncir los bueyes de su yugo,
y no aprender la lana a teirse con fingidos colores;
por s mismo, el carnero en los prados mudar sus vellones
de encendida prpura o amarillo azafrn;
por s misma la escarlata vestir a los corderos mientras pastan.
Corred siglos venturosos, dijeron a sus husos las Parcas,
de acuerdo con el ftio designio de los Hados.
Ya es llegado el tiempo: accede a los grandes honores,
oh cara estirpe de los dioses! Oh insigne vstago de jpiter!
Mira cmo se agita el mundo sobre su pesado eje,
la tierra y el espacioso mar con el profundo cielo.
Mira cmo todo se regocija con el nuevo siglo que ha de llegar!
(Traduccin del latn de Antonio Piero, P. Vergili Maronis,
Opera, recognovit... Fredericus A. Hirtze4 Oxonii, 111942, pp. 10-12)

II
APOCALIPSIS CRISTIANOS

21
Pablo de Tarso y su escuela

ahora hemos presentado apocalipsis fondamentalmente judos. Aunque


muchos de ellos han sido retocados por escribas posteriores cristianos, los investigadores han sabido deslindar estas interpolaciones de los escritos basejudosy, hasta
cierto punto, reconstruir estas bases primitivas.
A partir de este momento, el presente libro se concentra en productos netamente cristianos, aunque el trasfondo -----y a veces kt copio, directa- de elementosjudos es evidente.

AS'lA

1
CARTA PRIMERA
A LOS TESALONICENSES 4,13-5,11
Pablo de Tarso es el primer gran telogo cristianoy kt Primera Epstola a los
Tesalonicenses es el primer texto, cronolgicamente, que de l conservamos. Hay un
acuerdo casi unnime entre los investigadores en que esta carta debi de componerse
entre el 51/52 d. de C., es decir, unos treinta aos, o quiz menos, despus de kt
muerte de Jess.
El.fragmento que presentamos tiene como trasfondo kt creencia absoluta de Pablo en un fin del mundo inminente. Al igual que Jess de N azare~ el apstol estaba
totalmente convencido de que l figura de este mundo pasa deprisa, de tal modo que
la venida de Jess como Mesas definitivo (kt parusaJ> o presencia de Jess en su
segunda venida como juez universal de vivosy muertos) se imaginaba tan prxima
que cafi todos los se!(Uidores del Mesas en aquellos momentos estaran an en vida
cuando vo1iera.

202

ANTONIO PIERO

En la comunidad de Tesalnica, sin embargo, se haban producido ya algunas


muertes de cristianos. Los convertidos por Pablo, un tanto preocupados por este hecho,
le preguntan qu iba a pasar con esos cnyentes que ya se haban dormido: no estaran vivos cuando viniera el Seor difinitivamente. Entonces Pablo responde con
claridad a esta cuestin en la ltima parte de su carta

La venida del Seor: 4, 13-5, 11

4,13 No queremos, hermanos, que sigis ignorando lo relativo a


los muertos para que no os apenis tal como hace el resto, aquellos
que no tienen esperanza. 14 Pues si confiamos que Jess muri y
resucit, as tambin Dios llevar con l a quienes han muerto mediando Jess. 15 Pues os digo esto con la palabra del Seor, que
nosotros los vivos, los que sobrevivimos hasta la vuelta del seor, no
aventajaremos a los muertos, 16 porque el Seor mismo, con una orden, con la voz de un arcngel y con la trompeta de Dios, bajar del
cielo, y los que murieron mediando el Ungido resucitarn primero;
17 despus, nosotros, los vivos, los que sobrevivimos, seremos arrebatados entre nubes con ellos al encuentro del Seor en los aires; y as
estaremos siempre junto al Seor. 18 As pues, animaos entre vosotros
con estas palabras.
5,1 En cuanto al momento y ocasin concreta, hermanos, no tenis necesidad de que se os escriba, 2 pues vosotros mismos sabis bien
que el da del Seor vendr como un ladrn nocturno. 3 Cuando digan: Paz y seguridad, entonces, repentina, les sobrevendr laperdicin, exactamente como el dolor del parto a una embarazada, y no escaparn. 4 Pero vosotros, hermanos, no estis en la oscuridad como
para que el da os sorprenda como un ladrn, 5 Pues todos vosotros
sois los hijos de la luz y los hijos del da. No somos los hijos de la noche
ni de la oscuridad. 6 As pues, no nos durmamos como los dems, antes
bien, vigilemos y mantengmonos sobrios. 7 Pues los dormidos, duermen de noche, y los borrachos, se emborrachan de noche; 8 nosotros,
que somos los hijos del da, mantengmonos sobrios, vistiendo la coraza de la confianza y del amor y, como casco, la esperanza de salvacin; 9 porque no nos coloc Dios para su ira, sino para adquisicin de
la salvacim mediante .Jess d Ungido, 10 que muri por nosotros para

LOS APOCALIPSIS

203

que, bien vigilantes, bien dormidos, junto a l nos salvemos. 11 Por eso,
animaos y edificaos entre vosotros tal como hacis.

Complemento: 1 Corintios 15, 50-58


50 Deseo decir, hermanos, que esta carne y esta sangre no pueden
heredar el reino de Dios, ni lo ya corrompido heredar la incorrupcin.
51 He aqu que os revelo un secreto: no todos moriremos, 52 pero todos seremos transformados en un instante, en un abrir y cerrar de ojos,
al son de la trompeta final. Cuando esta resuene, los muertos resucitarn incorruptibles y nosotros seremos transformados; 53 porque es
preciso que este cuerpo corruptible se vista de incorrupcin, y este
cuerpo mortal se vista de inmortalidad. 54 Entonces, cuando esto
corruptible se haya vestido de incorrupcin y este cuerpo mortal de inmortalidad, se cumplir lo que est escrito: La muerte ha sucumbido en
la victoria>>. Muerte, dnde est tu victoria? 55 Dnde est, muerte,
tu aguijn?. 56 El aguijn .de la muerte es el pecado, y la fuerza del
pec.ado, la Ley. 57 Demos gracias a Dios, que nos da esta victoria por
medio de nuestro Seor,Jess Mesas!
(Traduccin del griego de Eugenio Gmez Segura,
Nestle-Aland, Novum Testamentum graece,
Stuttgart, 271984, pp. 536-53 7)

II

CARTA SEGUNDA
A LOS TESALONICENSES 2, 1-12
Desde comienzos del siglo XIX se han levantado muchas voces de estudiosos
del Nuevo Testamento contra la autora paulina de esta carta. Hoy da los especialistas estn divididos casi al cincuenta por ciento a.fovor o en contra de la autenticidad.
Si este breve escrito procede en verdad de la pluma de Pablo, tendra el inters de
fJermitirno.\ ob.l'frl!flr cmo el gran afJstol se corrige a .1i milmo en un punto impor-

204

ANTONIO PIERO

tante de doctrina -la que expone el texto que acabamos de presentar--y en un lapso
breve de tiempo.
Pero si la carta no es autnticamente paulina, sino escrita por un discpulo y
luego puesta bajo el nombre del maestro, su lectura nos permite formarnos una rru)or
idea de un cambio en la perspectWa sobre elfin del mundo ocurrido en la Iglesia una
generacin despus de la muerte de Pablo.

2,1 Os rogamos, hermanos, a propsito de la venida de nuestro Seor, jess Mesas, y de nuestra reunin con l, 2 que no os dejis conmover ni os agitis por supuestas revelaciones, palabras o cartas nuestras, como si afirmsemos que el da del Seor est a punto de llegar.
3 Que nadie en modo alguno os engae. Porque primero..tiene que
llegar la apostasa y aparecer un hombre impo, un individuo destinado
a la ruina, 4 el cual se enfrentar y se pondr por encima de todo lo que
se llame Dios, o es objeto de culto hasta sentarse en el templo de Dios,
proclamndose l mismo Dios. 5 No recordis que estando an con
vosotros os hablaba de esto? 6 Sabis lo que ahora lo retiene, para que
su aparicin llegue en su momento. 7 Porque este misterio impo est ya
en accin; apenas se quite de en medio el que por el momento lo retiene.
8 Eptonces aparecer el impo, a quien el Seorjess destruir con
el aliento de su boca y aniquilar con el esplendor de su venida. 9 La
venida de este individuo tendr lugar por obra de Satans, con gran
ostentacin de poder, con portentos y prodigios falsos, 10 y con toda la
seduccin que la injusticia ejerce sobre los que se pierden, porque no
aceptaron el amor de la verdad que los habra salvado. 11 Y por eso
Dios les enva un extravo para que crean en la mentira; 12 de modo que
todos los que no creyeron en la verdad y aprobaron la injusticia sean
llamados a juicio.
(Traduccin del griego de Antonio Piero,
Nestle-Aland, Novum Testamentum graece,
Stuttgart, 271984, pp. 539-540)

22
Evangelio de Marcos
El Apocalipsis sinptico: Captulo 13

Evangelio de Marcos es el ms antiguo de los escritos evanglicos que han llegado hasta nosotros. La mayora de los estudiosos fecha la redaccin actual de
este texto hacia el 71 d. de C., es decir, mU:J poco despus de la cada de Jerusaln
ante los romanos y elfin de la Gran Guerra juda contra Roma. Aunque los Evangelios son ante todo libros de propaganda de la fe cristiana, son tambin libros de historia, al menos en el sentido que de ellos se pueden obtener, por medio de los anlisis
propios de la crtica, datos histricos acerca de la figura real de Jess de Nazaret.
En el cory"unto de la complt;ja personalidad de este personaje hay, sin duda, un
foerte elemento apocalptico-escatolgico: Jess es ante todo un prqfeta de la restauracin de Israel-el que ser sabJado alfinal de los tiempoS>r-y un proclamador
entusiasta de la inmediata venida del Reino de Dios a este mundo, ligada a esa restauracin. Esta llegada del Reino supondra elfin del mundo presente tal como se conoca en ese momento y la instauracin de una tierra nuevay un nuevo cielo>>, en los
que todos los israelitas, y los paganos que se convirtieran, habran de tomar parte. Se
tratara, al menos en su primera fase, de un reino de Dios aqu en la tierra, de un
reino o estado teocrtico en lsrae4 CU:Jia constituciw>y norma sera la Ley de Moiss, interpretada por Jess.
Pero la llegada del Reino de Dios estara precedida de tiempos convulsosy terribles, pues el Maly sus secuaces se opondran a su venida, habra tambin seales celestes que avisaran a los hombres del final y de la necesidad de la conversin. Jess
debi de pronunciar en su vida un discurso CU:JIO contenido era precisamente la descripcin de estos momentos finales del mundo, CU:Jia sustancia est recogida en el captulo 13 del Evangelio de Marcos y tambin en los pasqJes paralelos de los Evangelios de Mateo y Lucas, ya que estos, sin duda, copian aqu de Marcos. Este es el
motivo por el que se denomina apocalips sinptico al pasqje que qfreceremos a con-

206

ANTONIO PIERO

tinuacin, porque pertenece a los Evangelios sinpticoS>>, es decir, a aquellos que pueden imprimirse en columnas paralelas y verse en una sinopsiS>>, o un solo golpe de
qjo, ya que cuentan historias paralelas.
No es totalmente seguro que este discurso nos transmita con exactitud las oerdaderfsimaS palabras de Jess -por gemplo, es dudoso que las riferencias a.foturas
persecuciones procedan tal cual de ]e~, pero s al menos muy probable que reproduzca el ncleo de lo que respecto alfin del mundo y las seales precursoras pensaba el Nazareno.
Como observar el lector, Jess se inspira en material que ya le es conocido por
los apocalipsis anteriores. Es claro que haba ya en Israel una tradicin apocalptica
acendraday que los apocalpticos, Jess entre ellos, tomaban prestados motivos de esa
tradicin que mezclaban con las visiones que ellos mismos podran haber tenido.
El resultado final de un apocalipsis, cuando se publicaba, era un es;nto, un producto literario autntico, que mezclaba ideas personales con temasyafirmes de la tradicin, que se presentaban a veces como producto de visiones propias.

13,1 Y tras salir Jess del Templo, le dice uno de sus discpulos:
Maestro, qu piedras y qu construcciones!>>. 2 Y Jess le dijo: Ves
estas grandes construcciones? No quedar piedra sobre piedra que no
sea demolida. 3 Y sentado al pie del monte de los Olivos, que est situado frente al Templo, le preguntaron aparte Pedro, Santiago, Juan y
Andrs: 4 Dinos: cundo ser eso y cul ser la seal cuando vaya a
cumplirse todo esto?.

Signos precursores del fin


5 Y Jess comenz a decirles: Mirad que nadie os engae; 6 muchos vendrn despus que yo diciendo: "Soy yo", y a muchos engaarn. Cuando tengis noticia de guerras y rumores de guerras, no os
asustis: es preciso que eso ocurra, pero todava no ser el fin. 8 Pues
se levantar nacin contra nacin y reino contra reino, y habr terremotos en todas partes, y habr hambrunas; esto ser el arranque de los
dolores del parto.
9 Cuidad de vosotros mismos; os entregarn al Sanedrn y seris
azotados en las sinagogas y os presentaris ante gobernadores y reyes
por mi culpa para testificar. 10 Y as es preciso que sea primero anun-

LOS APOCALIPSIS

207

ciada la Buena Noticia a toda nacin. 11 Y cuando os conduzcan para


entregaros, no pensis de antemano qu diris, que lo que se os d en
aquella ocasin eso diris; pues no sois vosotros los que hablis, sino el
Espritu Santo. 12 Y el hermano entregar al hermano a la muerte y
el padre al hijo, y los hijos se levantarn contra sus padres y los matarn. 13 Y seris odiados por todos debido a m. Pero quien lo soporte
hasta el final, este ser salvado.

La ruina de Jerusaln
14 Y cuando veis la devastadora idolatra erigida donde no debe
-quien lea esto, entienda-, entonces que los de Judea huyan a los
montes; 15 quien est sobre su azotea, no baje ni entre a coger nada
de su casa, 16 y quien est en el campo, no se vuelva atrs a coger su
ropa. 17 Ay de las embarazadas y las que den a mamar en aquellos
das!
18 Suplicad para que no pase en invierno. 19 Pues aquellos das
sern una angustia como no ha habido semejante desde el comienzo
de la creacin que cre Dios hasta ahora, y no la habr. 20 Y si el Seor no decidiera acortar los das, no se salvara nadie, pero gracias a los
elegidos que escogi, acort los das.
21 Y, en ese momento, si alguien os dijera: "Mira, aqu est el Ungido; mira, all, no confiis; 22 pues surgirn falsos Ungidos y falsos
profetas y darn signos y prodigios para engaar, si es posible, a los elegidos. 23 Vosotros, atended; os lo he predicho.
24 Pero en aquellos das, entre la angustia aquella, el sol ser oscurecido y la luna no dar su luz, 25 y las estrellas caern del cielo, y
las fuerzas que hay en los cielos se tambalearn.

La llegada del Hijo del hombre. Otros signos precursores


26 ) ) y entonces vern al Hijo del hombre venir entre nubes con
gran poder y gloria. 27 Y entonces enviar a los ngeles y a sus elegidos de entre los cuatro puntos cardinales, los conducir juntos desde el
<xtnrno d< la tierra hasta el extremo del ciclo.

208

ANTONIO PIERO

28 ))Aprended del ejemplo de la higuera: cuando ya su ramaje est


tierno y echa las hojas, sabis que el verano est cerca; 29 de la misma
forma, vosotros, cuando veis que estas cosas suceden, sabed que l
est cerca, a las puertas.
30 ))Con certeza os digo que no transcurrir esta generacin hasta
que todo esto suceda. 31 El cielo y la tierra pasarn, pero mis palabras
no pasarn.
32 ))Con respecto a aquel da y hora, nadie sabe nada, ni los ngeles del cielo ni el Hijo, solo el Padre.
33 ))Atended, vigilad, pues no sabis cundo es el momento. 34 Tal
como un hombre de viaje, cuando deja su casa y da a sus esclavos el
poder de hacer cada uno su trabajo, y al portero le encarga vigilar.
35 Vigilad, pues desconocis cundo vendr el seor de la casa, si al
atardecer, a medianoche, al cantar el gallo o de maana, 36 no vaya a
venir de repente y os encuentre dormidos. 37 Lo que os digo a vosotros, lo digo a todos: Vigiladb).
(Traduccin del griego de Eugenio Gmez Segura,
Nestle-Aland, Novum Testamentum graece,
Stuttgart, 271984, pp. 133-136)

23
Apocalipsis de Juan

obra es la que cierra el grupo de escritos que llamamos Nuevo Testamento,


pero eso no significa que.fuera la ltima en componerse. En suforma actua4 el
Apocalipsis es una obra muy comp!Jia, compuesta quiz en dos etapas, que utiliza
foentes anteriores a ella y que tiene material de diversa procedencia cronolgica. La
mayora de los estudiosos fecha su redaccwn definitiva en torno al 96 d. de e, durante el reinado del emperador Domiciano.
La tradicin eclesistica atribuye este escrito al apstol Juan, hijo del Zebedeo, el
mismo que compuso el Cuarto Evangelio. Pero tales atribuciones son imposibles
por razones de cronologa -el apstol Juan muri mrtir en la persecucin desatada
en el 44 d. de e por el r~ judo Agripa 1-, de estilo y de pensamiento teolgico divergente. Por estas mismas razones, los autores del Cuarto Evangelio y del Apocalipsis son tambin distintos entre s.
Entre la literatura apocalptica estricta es esta obra casi la nica que no se presenta como annima. Su autor es Juan, vidente desterrado a Patmos, pero lo malo es
que no sabemos quin es exactamente.
El Apocalipsis se divide en dos grandes partes, precedidas por un prlogo (1, 1-11).
La primera describe el presente: captulos 2-3. La segunda parte (captulos 4-22)
representa lo que ocurrir al.fin de los tiempos, elfoturo prximo, inmediato: Escribe
lo que has visto: lo que es y lo que va a suceder ms tarde (1, 19).
Los hechos que describe el autor aparecen en escena varias veces: los mismos
acontecimientos se describen hasta en tres ocasiones, pero desde distinta perspectiva,
utilizando normalmente el esquema del siete. La repeticin triple es como la de una
composicin musical que presenta una obertura, la presentacin del tema y luego el
desarrollo pleno de este. As: 4,1 y ss./5,1 y ss./6, 1y ss. son en realidad la misma
vin. iJJS cido.1 de lo.\ Jielf. sello.1; Jiete tromfJetos_y siete cof)(ls son sustancialmente

S1A

210

ANTONIO PIERO

la misma visin repetida tres veces: 6, 1-8, 1 son una descripcin sumaria de los
horrores que van a veniry preparan el Gran Da de la Clera =los siete sellos;
8, 2-11, 19 forman una segunda descripcin de los mismos horrores y castigos: comienza la Gran Clera =siete trompetas; 15, 1-16, 21 constituyen la tercera y
dtftnitiva descripcin de los mismos espantos de la Gran Clera =siete copas. Por
tanto, los siete sellos, las siete trompetas y las siete copas dibt~jan los mismos acontecimientos, pero en oleadas sucesivas.
Este es el r:je central del Apocalipsis. Terminado este plan de triple repeticin
de los horrores de la Gran Clera, viene la descripcin del triurifo definitivo del Cordero Jessy susfieles, que es a su vez repeticiny expansin de temas o anuncios anteriores.
Este triurifo largamente anunciado es el gran mensqje para los lectore: no hay
que desanimarse; elfin del mundo es inmediato; despus de las penalidades viene la
gran gloria, si se es fiel a Jess.
El Apocalipsis de Juan es una obra escrita para su momento histrico especifico, con la idea de que elfin del mundo sera inmediato. Esta prqfeca no se cumpli, pero la obra del vidente Juan no vale para predecir -utilizando cualquier tipo
de operaciones de interpretacirt- el verdadero fin del mundo, ya que los datos que
qfrece su escrito estn pensados para su tiempo histrico.

Prlogo y saludo
1, 1 Revelacin de Jess el Ungido que le entreg Dios paramostrarla a sus siervos, cuanto ha de suceder enseguida, e hizo ver a su
siervo Juan gracias a su ngel tras enviarlo, 2 el cual testific como palabra de Dios y prueba de Jess el Ungido cuantas cosas vio. 3 Feliz sea
quien lea y quienes escuchen las palabras de la profeca y los que observen lo escrito en ella, pues el momento est cerca.

Vzsin inaugural
9 Yo,Juan, vuestro hermano y copartcipe de la tribulacin, el reino
y la espera con Jess, me encontraba en la isla llamada Patmos a causa
de la palabra de Dios y el testimonio de Jess. 10 Me encontraba con
el espritu en el da del Seor, y o tras rle m una ftlt'rl<' voz como O<'

LOS APOCAUPSIS

211

trompeta 11 que deca: Escribe lo que ves en un libro y envalo a las


siete comunidades, a feso, Esmirna, Prgamo, Tiatira, Sardes, Filadelfia y Laodicea.
12 Y me volv para ver la voz que hablaba conmigo, y al volverme
vi siete candelabros de oro, 13 y en medio de los candelabros a uno
igual al Hijo del hombre vestido hasta los pies y ajustado en el pecho
con un ceidor de oro. 14 Su cabeza y cabellos eran blancos como lana
blanca, como nieve, y sus ojos eran como un fulgor de fuego; 15 y sus
pies eran iguales al latn cuando est en el horno, ardientes, y su voz
era como el sonido de muchas aguas; 16 y tena siete estrellas en su
mano derecha y de su boca sala una aguda espada ardiente de dos filos, y su aspecto era como el del sol cuando brilla con su energa propia.
17 Y cuando lo vi, ca ante sus pies como muerto, y puso su derecha sobre m, diciendo: <<No temas. Yo soy, el primero y el ltimo, 18
y el que vive, y llegu a muerto, y mira estoy vivo hasta siempre, y tengo
las llaves de la muerte y del Hades. 19 Escribe, pues, cuanto ves y
cuanto es y va a ser despus de_ esto. 20 El secreto de las siete estrellas
que v<;s sobre mi derecha y los siete candelabros de oro: las siete estrellas son los ngeles de las siete comunidades y los candelabros son las
siete comunidades [... ] .

Carta a una comunidad de cristianos


3, 7 Al ngel de la iglesia de Filadelfia escribe as:
Esto dice el santo, el veraz, el que tiene la llave de David, el que
abre y nadie cierra, cierra y nadie abre. 8 Conozco tus obras; mira,
ante ti dejo abierta una puerta que nadie puede cerrar, pues, aunque
tu fuerza es pequea, has hecho caso de mis palabras y no has renegado de m. 9 Har que algunos de la sinagoga de Satans, de esos que
dicen ser judos (pero es mentira, no lo son), vayan a postrarse ante ti y
se den cuenta de que te quiero. 10 Por haber seguido el ejemplo de mi
constancia, yo te guardar en la hora de prueba que va a llegar para
el mundo entero y que pondr a prueba a los habitantes de la tierra.
11 Uego enseguida, mantn lo que tienes, para que nadie te quite tu
corona.

212

ANTONIO PIERO

12 Al que vence lo har columna del santuario de mi Dios, y ya no


saldr nunca de l; grabar en l el nombre de mi Dios, el nombre de
la ciudad de mi Dios, la nueva jerusaln, que baja del cielo de junto a
mi Dios, y mi nombre nuevo.
13 Quien tenga odos, oiga lo que dice el Espritu a las iglesias.

Primera visin
4, 1 Despus de esto mir, y he aqu una puerta abierta en el cielo,
y la voz primera que o que me hablaba una trompeta y deca: Sube
aqu y te mostrar lo que ha de ocurrir despus.
2 Al instante llegu con el espritu, y he ah que haba un trono en
el cielo, y sobre el trono alguien sentado, 3 y la persona sentada era, de
aspecto, igual a una piedra de jaspe y coralina, y haba alrededor
del trono un arcoris de aspecto igual al verde esmeralda. 4 Y alrededor del trono, veinticuatro tronos, y sobre los tronos, veinticuatro ancianos sentados vestidos con vestiduras blancas y sobre sus cabezas coronas de oro. 5 Y del trono surgen relmpagos, voces y truenos, y hay
siete candelabros de fuego ardientes frente al trono, que son los siete espritus de Dios, 6 y frente al trono haba como un mar cristalino igual
al hielo. Y en medio del trono, y en crculo alrededor del trono, cuatro
animales llenos de ojos delante y detrs. 7 Y el primer animal era igual
a un len, el segundo igual a un becerro, el tercer animal con el rostro
como de hombre, y el cuarto animal igual a un guila voladora. 8 Y los
cuatro animales, cada uno de ellos con seis alas hacia arriba, estn
llenas de ojos alrededor y por dentro, y sin descanso da y noche diciendo:
-~

Santo, santo, santo es Dios el Seor Todopoderoso,


el que era, el que es y el que vendr.
9 Y cuando los animales glorifican, honran y agradecen a quien se
sienta en el trono, que vive hasta siempre, 10 caen los veinticuatro ancianos frente al sentado en el trono y se arrodillan ante el que vive a
perpetuidad y lanzan sus coronas frente al trono diciendo:

LOS APOCALIPSIS

213

11 Digno eres, Seor y Dios nuestro,


de aceptar la gloria, la honra la fuerza,
porque t creaste todo,
y gracias a tu voluntad todo viva y fue creado.
5, 1 Y vi sobre la mano derecha de quien estaba sentado sobre el
trono un libro escrito por dentro y por fuera, sellado con siete sellos.
2 Y vi un ngel poderoso que anunciaba con voz potente: Quin es
digno de abrir el libro y soltar sus sellos?. 3 Y nadie poda, en el cielo
ni sobre la tierra ni bajo tierra, ni abrir el libro ni leerlo. 4 Y llor abundantemente porque nadie fue hallado digno de abrir el libro y leerlo.
5 Y uno de los ancianos me dijo: No llores; he aqu que el len de la tribu
dejud, estirpe de David, ha logrado abrir el libro y sus siete sellos.
6 Y vi, en medio del trono y de los cuatro animales y en medio de
los ancianos, un Cordero en pie como sacrificado, con siete cuernos
y siete ojos que son los siete espritus de Dios enviados a toda la tierra.
7 Y ech a andar y tom el libro de la mano derecha de quien estaba
sentado en el trono .
.,Y cuando cogi el libro, los cuatro animales y los veinticuatro ancianos cayeron frente al Cordero, cada uno con una ctara y copas de
oro llenas de perfumes, que son las plegarias de los santos, 9 y entonan
un nuevo canto al decir:
Digno eres de coger el libro y abrir sus sellos,
porque fuiste sacrificado y mediante tu sangre redimiste para Dios
de toda tribu
y lengua, pueblo y nacin;
10 y los convertiste para nuestro Dios en reino y sacerdotes,
y reinarn sobre la tierra)).
11 Y observ y escuch una voz de muchos ngeles circundando el
trono y de los animales y ancianos, y su nmero era miradas de miradas y miles de miles, 12 diciendo con una gran voz:
Digno es el Cordero sacrificado de tomar la fuerza, la riqueza, la
sabidura, el vigor, la honra, la gloria y la bendicim).
13 Y a todo lo creado que est en el cielo, sobre la tierra, bajo
tierra y sobre el mar, y todo lo que hay con ellos, a todos les o decir:
Para quien est sentado en el trono y para el Cordero, la bendiciu, la honra, la gloria, d poder a perpetuidad)).

214

ANTONIO PIERO

14 Y los cuatro animales dijeron: Que as sea. Y los ancianos cayeron a tierra y adoraron.

Los cuatro primeros sellos: Los jinetes


6, 1 En la visin, cuando el Cordero solt el primero de los siete
sellos, o al primero de los vivientes que deca con voz de truen~: Ven.
2 En la visin apareci un caballo blanco; el jinete llevaba un arco, le
entregaron una corona y se march victorioso para vencer otra vez.
3 Cuando solt el segundo sello, o al segundo viviente que deca:
Vem>. 4 Sali otro caballo, rojo, y al jinete le dieron poder .eara quitar la paz a la tierra y hacer que los hombres se degellen unos a otros;
le dieron tambin una espada grande.
5 Cuando solt el tercer sello, o al tercer viviente que deca:
Ven. En la visin apareci un caballo negro; su jinete llevaba en la
mano una balanza. 6 Me pareci or una voz que sala de entre los cuatro vivientes y que deca: Un cuartillo de trigo, un denario; tres cuartillos de cebada, un denario; al aceite y al vino no los daes.
7 Cuando solt el cuarto sello, o la voz del cuarto viviente que deca: Ven. 8 En la visin apareci un caballo amarillento; el jinete se
llamaba Muerte, y el Abismo lo segua. Les dieron potestad sobre la
cuarta parte de la tierra, para matar 'con espada, hambre, epidemias y
con las fieras salvajes [... ] .
8, 1 Cuando solt el sptimo sello, se hizo silencio en el cielo por
cosa de media hora. 2 Vi a los siete ngeles que estn delante de Dios;
les dieron siete trompetas.
3 Ueg otro ngel llevando un incensario de oro y se detuvo junto
al altar; le entregaron gran cantidad de aromas para que los mezclara
con las oraciones de todos los consagrados sobre el altar de oro situado
ante el trono. 4 De la mano del ngel subi ante Dios el humo de los
aromas mezclado con las oraciones de los consagrados.
5 El ngel cogi entonces el incensario, lo llen de ascuas del altar
y lo arroj a la tierra: hubo truenos, estampidos, relmpagos y un terremoto. 6 Y los siete ngeles que tenan las siete trompetas se aprestaron
a tocarlas.

LOS APOCALIPSIS

215

Las cuatro primeras trompetas


7 Al tocar su trompeta el primero se produjeron granizo y centellas
mezclados con sangre y los lanzaron a la tierra: un tercio de la tierra
se abras, un tercio de los rboles se abras y toda la hierba verde se
abras.
8 Al tocar su trompeta el segundo ngel lanzaron al mar un enorme
blido incandescente: 9 un tercio del mar se convirti en sangre, un
tercio de los seres que viven en el mar muri y un tercio de las naves
naufrag.
10 Al tocar su trompeta el tercer ngel se desprendi del cielo un
gran cometa que arda como una antorcha y fue a dar sobre un tercio
de los ros y sobre los manantiales. 11 El cometa se llamaba Ajenjo:
un tercio de las aguas se convirti en ajenjo y mucha gente muri a
consecuencia del agua, que se haba vuelto amarga.
12 Al tocar su trompeta el cuarto ngel repercuti en un tercio del
sol, en un tercio de la luna y en un tercio de las estrellas: se entenebreci un tercio de cada uno y al da le falt un tercio de su luz, y lo mismo
a la rrche.
13 En la visin o un guila que volaba por mitad del cielo clamando: Ay, ay, ay de los habitantes de la tierra por los restantes toques de trompeta, por los tres ngeles que van a tocar!.

Los dos testigos


11, 1 Me dieron una caa como de una vara, dicindome: Ve a
medir el santuario de Dios, el altar y el espacio para los que dan culto.
2 Prescinde del patio exterior que est fuera del santuario; no lo midas,
pues se ha permitido a las naciones pisotear la ciudad santa cuarenta y
dos meses; 3 pero har que mis dos testigos profeticen vestidos de sayal
mil doscientos sesenta das.
4 Ellos son los dos olivos y los dos candelabros que estn en la presencia del Seor de la tierra. 5 Si alguno quiere hacerles dao, saldr
de su boca fuego que devorar a sus enemigos; as, el que intente hacerles dao, morir sin remedio. 6 Tienen poder para cerrar el cielo y
qu<' no llut'va mi<ntras dure su profeca; tienen tambin poder para

216

ANTONIO PIERO

transformar el agua en sangre y herir la tierra a voluntad con plagas de


toda especie.
7 Cuando terminen su testimonio, la fiera que sube del abismo les
har la guerra, los derrotar y los matar. 8 Sus cadveres yacern en la
calle de la gran ciudad, llamada en lenguaje proftico Sodoma o Egipto,
donde tambin su Seor fue crucificado. 9 Durante tres das y medio,
gente de todo pueblo y raza, de toda lengua y nacin, mirarn sus cadveres y no per:mitirn que les den sepultura. 10 Los habitantes de la tierra
se felicitarn por su muerte, harn fiesta y se cambiarn regalos, porque estos dos profetas eran un tormento para los habitantes de la tierra.
11 Al cabo de los tres das y medio, un aliento de vida mandado
por Dios entr en ellos y se pusieron en pie; el terror sobi:_ecogi a
todos los que lo vean. 12 Oyeron entonces una voz potente que les deca desde el cielo: Subid aqu. Y subieron al cielo en una nube, a la
vista de sus enemigos.
13 En aquel momento se produjo un gran terremoto y se desplom
la dcima parte de la ciudad; murieron en el terremoto siete mil personas, y los dems, aterrorizados, dieron la razn al Dios del cielo.
14 El segundo ay! ha pasado; el tercero va a llegar pronto.

La mzgery el dragn
12, 1 Y se vio un gran prodigio en el cielo, una mujer recubierta
con el sol, y la luna bajo sus pies, y sobre su cabeza una corona de doce
estrellas, 2 y estaba encinta, y grit al sufrir los dolores del parto al intentar dar a luz. 3 Y se vio otro prodigio en el cielo, un dragn rojo que
tena siete cabezas y diez cuernos, y sobre sus cabezas siete diademas,
4 y su cola arrastra la tercera parte de las estrellas del cielo y las arroj
a tierra. Y el dragn se qued en pie frente a la mujer que iba a dar a
luz para, cuando pariera, comerse su parto. 5 Y dio a luz un hijo varn, que apacentar todas las naciones con un bastn de hierro. Y su
hijo fue arrebatado junto a Dios y su trono. 6 Y la mujer huy al desierto, donde tena un lugar preparado por Dios para que all la alimenten durante mil doscientos sesenta das.
7 Y tuvo lugar una batalla en el cielo, Miguel y sus ngeles combatieron contra el dragn. Y el dragn y sus ng<'lt's comhati<'roll, 8 y no

LOS APOCALIPSIS

217

venci ni se encontr un lugar para ellos en el cielo. 9 Y fue arrojado


el gran dragn, la serpiente antigua, llamado Diablo y Satans, el que
engaa a toda la tierra habitada; fue arrojado a tierra y sus ngeles fueron arrojados con l. 1OY escuch una gran voz en el cielo que deca:
Hoy mismo ha nacido la salvacin, la fuerza
el reinado de nuestro Dios
el poder de su ungido,
porque fue arrojado el acusador de nuestros hermanos,
el que los acusa a los ojos de nuestro Dios dia y noche.
11 Y estos lo vencieron gracias a la sangre del Cordero
y gracias a la palabra de su testimonio,
y no amaron su vida ante la muerte.
12 Por eso, alegraos los cielos y quienes acampis en ellos.
Ay de la tierra y el mar, porque baj el diablo hasta vosotros
con gran ira, sabedor de que tiene poco tiempo.
13 Y cuando vio el dragn que era arrojado hacia la tierra, persigui a la mujer que dio a luz al nio. 14 Y se le concedieron a la mujer las dos alas del gran guila para que volara hacia el desierto hasta
su propio lugar, all donde es alimentada una vez y ms veces y media
vez lejos de la presencia de la serpiente. 15 Y lanz la serpiente de su
boca un ro tras la mujer para que fuera arrastrada por la riada. 16 Y la
tierra ayud a la mujer, y la tierra abri su boca y trag el ro que lanz
el dragn desde su boca. 17 Y se irrit el dragn contra la mujer y
sali para hacer la guerra contra el resto de la descendencia de esta,
aquellos que cumplen los mandamientos de Dios y tienen dentro de s
el testimonio de Jess.

Las dos fieras


12, 18 El dragn se detuvo en la arena del mar. 13, 1 Y vi salir del
mar una bestia con diez cuernos y siete cabezas, y sobre sus cuernos
diez diademas, y sobre las diademas blasfemias. 2 Y la bestia que vi era
igual a una pantera, sus pies como de oso y su boca como la boca de
un len. Y el dragn le otorg su fuerza y su trono y enorme podero.
3 Y vi una de sus cabezas como degollada hasta morir, y la herida de
muerte fue curarla.

218

ANTONIO PIERO

Y toda la tierra sigui maravillada a la bestia, 4 y veneraron al


dragn, porque concedi el poder a la bestia, y veneraron a la bestia
diciendo: Quin hay igual a la bestia y quin puede combatir contra ella?.
5 Y se le otorg boca para hablar abundantemente y decir blasfemias, y se le dio el poder de actuar durante cuarenta y dos meses. 6 Y abri
su boca dispuesta para las blasfemias contra Dios, para blasfemar su
nombre y su cabaa y a quienes acampan en el cielo. 7 Y se le concedi
hacer la guerra contra los santos y vencerlos, y se le concedi. poder sobre toda tribu, pueblo, lengua y nacin. 8 Y la adorarn todos los que
habitan sobre la tierra, cuyo nombre no est, a partir del comienzo del
mundo, escrito en el libro de la vida del Cordero sacrificado.
9 Si alguno tiene odos, que oiga.
10 Si alguien est destinado a la cautividad, somtase a cautividad;
si alguien est destinado a morir a espada, muera a espada.
As es la paciencia y confianza de los santos.
11 Y vi otra bestia subir de la tierra, y tena dos cuernos iguales a
un cordero y hablaba como un dragn. 12 Y conserv todo el poder
de la primera bestia ante ella, e hizo que la tierra y quienes habitan en
ella veneraran a la primera bestia, cuya herida de muerte haba sido
curada~ 13 Y hace grandes prodigios, incluso hizo que el fuego bajara
del cielo a la tierra a la vista de los hombres, 14 y engaa a quienes habitan la tierra mediante los prodigios que le fue dado hacer ante la bestia, diciendo a quienes habitan la tierra que prepararan una imagen
para la bestia que tiene la herida de espada y vivi.
15 Y le fue dado dar espritu a la imagen de la bestia para que hablara la imagen de la bestia e hiciera que cuantos no adoraran a la imagen de la bestia murieran. 16 Y hace que todos, humildes y potentados, ricos y pobres, libres y esclavos, se les d una seal sobre su mano
derecha o sobre su frente, y 17 que nadie pueda comprar o vender,
salvo quien tenga la seal, el nombre de la bestia o el nmero de su
nombre. 18 Aqu est la sabidura. Quien tenga inteligencia calcule el
nmero de la bestia, pues el nmero es de hombre y su nmero es seiscientos sesenta y seis.

LOS APOCALIPSIS

219

La cada de Babilonia

18, 1 Despus vi otro ngel bajar del cielo con gran poder, y la tierra resplandeci dada su gloria. 2 Y grit con potente voz al decir:
Cay, cay la gran Babilonia, y se convirti en residencia demonaca y refugio de todo espritu impuro, guarida de todo pjaro impuro, de toda bestia impura y odiosa, porque todas las naciones bebieron
el vino de la ira de su fornicacin y los reyes de la tierra fornicaron con
ella y los comerciantes de la tierra se enriquecieron a causa de la fuerza
de su lujuria.
4 Y escuch otra voz procedente del cielo que deca:
Salid, pueblo mo, de ella para que no os unis a sus pecados, y
para que no compartis sus plagas, 5 porque sus pecados fueron amontonados hasta el cielo y Dios record sus injusticias. 6 Devolvedle segn ella tambin os dio, y doblando el doble segn sus obras, en la copa
en que las mezcl mezcladle el doble, 7 cuanto se enorgulleci y relaj
sus costumbres, dadle eso como tormento y sufrimiento. Porque en su
corazn dice: Me siento como reina, y no soy viuda y no conocer el
dolor. 8 Por eso, en un solo da llegarn sus plagas, muerte, dolor,
hambre, y se abrasar en fuego, porque Dios, el que la juzga, es seor
fuerte.

Ruina de la fiera
19, 11 Y vi el cielo abierto, y un caballo blanco y quien lo cabalga,
el llamado fiel y veraz, juzga con justicia y guerrea. 12 Sus ojos eran
como un fulgor de fuego, sobre su cabeza tena muchas diademas, tena un nombre escrito que nadie salvo l mismo conoca, 13 y vesta
un manto empapado en sangre y el nombre era la palabra de Dios.
14 Y los ejrcitos del cielo, enfundados en lino blanco y puro, lo seguan sobre caballos blancos. 15 Y de su boca surge una afilada espada
para que con ella golpee a las naciones, y l mismo los guiar con firme
bastn, y l pisar la prensa del vino del enfado de la ira de Dios todopoderoso, 16 y tiene sobre el manto y sobre el muslo un nombre escrito: rey de reyes y seor de seores.

220

ANTONIO PIERO

17 Y vi un nico ngel en pie en el sol y grit con gran voz diciendo


a todos los pjaros que vuelan en mitad del cielo: Vamos, reunos para
el gran banquete de Dios, 18 para que comis las carnes de los reyes,
las carnes de los generales, las carnes de los poderosos, las carnes de los
caballos y de quienes los cabalgan, y las carnes de todos los libres y esclavos, grandes y pequeos.
19 Y vi a la bestia, los reyes de la tierra y sus ejrcitos reunidos para
hacer la guerra contra quien cabalga el caballo y su ejrcito. 20 Y fue
capturada la bestia, y con ella el falso profeta que hizo los prodigios
ante ella, con los que enga a quienes aceptaron la marca de la bestia y a quienes veneraron su imagen. An vivos, fueron arrojados los
dos al estanque de fuego de la que arda en azufre. 21 Y el resto fue
muerto con la espada de quien se sentaba sobre el caballo, a que sala
de su boca, y todos los pjaros banquetearon con las carnes de estos.

Derrota del dragn y reino de los mil aos


20, 1 Y vi un ngel que bajaba del cielo con la llave del abismo y
con una gran cadena sobre su mano. 2 Y domin al dragn, la antigua
serpiente, que es el Diablo y Satans, y lo encaden mil aos, 3 y lo
arroj al abismo y lo cerr y sell encima de l para que no engaase
de nuevo a las naciones hasta que se cumplieron mil aos. Tras este
periodo ha de ser librado un breve tiempo.
4 Y vi los tronos, y se sentaron en ellos, y se les concedi juzgar, y
las almas de los decapitados por causa del testimonio de Jess y de la
palabra de Dios, y quienes no se arrodillaron ante la bestia ni ante su
imagen, y no aceptaron el signo sobre sus frentes ni sus manos. Y vivieron
y reinaron con el Ungido mil aos. 5 Los restantes muertos no revivieron hasta cumplirse los mil aos.
Esta es la primera resurreccin. 6 Feliz y santo quien tiene parte en la
primera resurreccin. Sobre estos la segunda muerte no tiene poder, al
contrario, sern sacerdotes de Dios y el Ungido y reinarn con l mil aos.
7 Y cuando se cumplan los mil aos, ser liberado Satans de su
prisin 8 y quedar libre para engaar a las razas en las cuatro esquinas de la tierra, a Gog y a Magog, para reunirse con ellas para la guerra,
cuyo nmero es como la arena del mar. 9 Y subieron a la supcrficit de

LOS APOCALIPSIS

221

la tierra y rodearon el campamento de los santos y la ciudad amada,y


baj foego del cielo y los engull. 1O Y el diablo, que los enga, fue arrojado al lago de fuego y azufre, donde tambin estn la bestia y el falso
profeta, y sern mortificados da y noche a perpetuidad.

Juicio universaly derrota de la muerte


20, 11 Y vi un gran trono blanco y a quien se sentaba sobre l, de
cuyo rostro hua la tierra y el cielo y no se encontr lugar para ellos.
12 Y contempl a los muertos, grandes y pequeos, en pie frente al trono.
Y se abrieron libros, y otro libro fue abierto, el de la vida, y fueron juzgados los muertos de entre los apuntados en los libros, segn las obras de cada
uno. 13 Y el mar devolvi a los muertos que estaban en l, y la muerte y
el Hades devolvieron a los muertos en ellos, y cada uno fue juzgado segn
sus obras. 14 Y la muerte y el Hades fueron arrojados al pantano del
fuego. Esta es la segunda muerte, el pantano del fuego. 15 Y si alguien
no fue hallado en el libro de la.vida, fue arrojado al pantano de fuego.
2l, 1 Y vi un cielo nuevo y una tierra nueva. Pues el primer cielo
y la primera tierra desaparecieron y no haba ya mar.

Nuevo universo y nueva ciudad


21, 2 Y la ciudad santa de la nuevajerusaln la vi bajar del cielo
por obra de Dios, ataviada como una novia preparada para su marido.
3 Y escuch una gran voz procedente del trono decir:
He aqu la cabaa de Dios ante los hombres, y acampar entre
ellos y ellos sern su pueblo, y el mismo Dios entre ellos, 4 y barrer
toda lgrima de sus ojos y la muerte no existir ms, ni el dolor, ni el
llanto, ni la pena, porque lo primero.desapareci.
5 Y dijo quien estaba sentado sobre el trono: Hete aqu que hago
todo nuevo, y dice: Escribe, porque estas son las palabras fiables y
ciertas. 6 Y me dijo: Ya est. Yo soy el alfa y la omega, el principio
y el fin. Como regalo, yo dar al sediento de la fuente de agua de vida.
7 Quien venza heredar esto yyo ser su diosy l ser mi hijo. 8 Los cobardes, infidcs, los ahorrccibks, asesinos, fornicadores, envenenadores,

222

ANTONIO PIERO

idlatras y todos los mentirosos, tienen su parte en el pantano ardiente


de fuego y azufre, que es su segunda muerte.

lLz nueva Jerusaln


21, 9 Y vino uno de los siete ngeles, de los que tenan las siete copas
de las siete ltimas plagas, y me habl diciendo: Ven, te mostrar a la
novia como esposa del Cordero. 10 Y me transport con el eSpritu sobre
un monte grande y alto y me mostr la ciudad santa de jerusaln bajando
del cielo por obra de Dios 11 con la gloria de Dios, su lucero igual a la
piedra ms preciosa, como jaspe transparente como cristal. 12 Con una
muralla grande y alta con doce puertas, y sobre las puertas doce ngeles
y con nombres inscritos, los nombres de las doce tribus de hijos de Israel;
13 por levante tres puertas, por el norte tres puertas, por el sur tres
puertas, por poniente tres puertas. 14 Y el muro de la ciudad con doce cimientos, y sobre ellos los doce nombres de los doce enviados del Cordero.
18 Y el material de construccin de su muro era jaspe y la ciudad
era oro puro igual a cristal puro. 19 Los cimientos de la ciudad estaban
colocados con toda piedra preciosa: el primero, jaspe; el segundo, zafiro; el tercero, calcedonia; el cuarto, esmeralda; 20 el quinto, sardnice; el sexto, coralina; el sptimo, crisolito; el octavo, berilo; el noveno,
topacio; el dcimo, crisoprasa; el undcimo, jacinto; el duodcimo,
amatista; 21 y las doce puertas eran doce perlas, es ms, cada una de
las puertas estaba hecha de una sola perla. Y la plaza de la ciudad era
oro puro como cristal transparente.
22 Y templo no vi en ella, pues Dios, el seor todopoderoso, y el
Cordero son su templo. 23 Y la ciudad no tiene necesidad de sol ni de
luna que la iluminen, pues la gloria de Dios la ilumina y su candelabro es
el Cordero. 24 Y las naciones pasean por su luz y los reyes de la tierra le
aportan su gloria, 25 y sus puertas no sern cerradas de da, pues no
habr noche all, 26 y le aportarn la gloria y la honra de las naciones.
27 Y no ha de entrar en ella nada impuro, ni quien comete atrocidades ni miente, solo los inscritos en el libro de la vida del Cordero.
(Traduccin del griego de Eugenio Gmez Segura,
Nestle-Aland, Nouum Testamentum graece,
Stuttgart, :l7]9H4, pp. ()32-676)

24
Didach o Doctrina de los Doce Apstoles
(Captulo 16, 1-8)

S7A pequea obra, descubierta en 1875, es una especie de <egla y doctrina


para el buen gobierno de una comunidadjudeocristianw>. La doctrina cristiana
como ta4 que es la base del grupo, se da ms bien por supuesta en el escrito, y el autor
se preocupa sobre todo de la enumeracin de las normas morales y de gobierno que
han de regir a la comunidad.
La Didach es muy antigua, ante'!ior incluso a algn texto del Nuevo Testamento.
Los comentaristas estn de acuerdo en que.foe compuesta hacia el JI O d. de C., ya
que es dtada por otras obras cristianas de mediados del siglo IL Por su antigedad
nos pone en contacto con comunidades que quiz hubieran tenido contacto ms o menos
directo con los apstoles.
Su autor es desconocido, y se cree que.foe redactada en la zona de Siria, o en el
norte de Israel/Palestina.
En su ltimo captulo la Didach ifrece un pequeo apocalipsis con casi todos
los rasgos propios del gnero, aunque no se especifique claramente la inminencia angustiosa de la venida de Jess -que se da quiz por supuesta---. El contenido central de este apocalipsis (vv. 3- 6) es tanto judo como cristiano, o mgor, apenas si tiene
nada an de especfficamente cristiano. No en vano era el cristianismo una rama del
judasmo que en sus principios simplemente haca especial hincapi en el mesianismo
de Jess, negado por otras ramas.
Algunos estudiosos opinan que este apocalipsis de la Didach es ms una suerte
de catecismo sobre los novsimos que un texto surgido de la angustia del fin inminente -que no se niega, ni mucho meno~ o de la necesidad de consolar a una
comunidad perseguida, como ocurre con el Apocalipsis de Juan.

224

ANTONIO PIERO

16, 1-8:
Vigilad vuestra vida: que no se apaguen vuestras linternas ni se descian vuestros lomos, sino estad preparados, porque no sabis el da ni
la hora en la que va a venir nuestro Seor.
Reunos con frecuencia, inquiriendo lo que conviene a vuestras almas. Porque de nada os servir todo el tiempo de vuestra fe si no sois
perfectos en el ltimo momento.
Porque en los ltimos das se multiplicarn los falsos profetas y los
corruptores, y las ovejas se convertirn en lobos y el amor en odio.
Porque al crecer la iniquidad, los hombres se aborrecern los unos
a los otros y se perseguirn y traicionarn, y entonces aparecer como.
hijo de Dios el Extraviador del mundo, y realizar milagros y~prodigios,
y la tierra ser entregada a sus manos, y cometer crmenes cual no se
cometieron jams desde los siglos.
Entonces la creacin de los hombres vendr a la hoguera de la
prueba, y muchos se escandalizarn y perecern. Mas los que permanecieren en su fe se salvarn por el mismo que fue maldecido.
Y entonces aparecern los signos de la verdad. Primeramente, el
signo ge la apertura del cielo; luego, el signo de la voz de la trompeta
y, en tercer lugar, la resurreccin de los muertos.
No la resurreccin de todos, sin embargo, sino como se dijo: Vendr el Seor y todos los santos con l.
Entonces ver el mundo al Seor que viene sobre las nubes del
cielo.
(Traduccin del griego de Daniel Ruiz Bueno,
Padres Apostlicos, pp. 92-93)

25
El Pastor de Hermas

libro foe compuesto hacia el 15O d. de e en Roma por un personrge


llamado Hermas, un ciudadano romano, comerciante, que, segn una lista
muy antigua de libros sagrados cristianos -el Canon de Muratori, quiz compuesto hacia el200 d. de e-, era hermano del entonces papa de Roma, de nombre Po.
La obra se denomina El Pastor por el nombre del ngel intrprete, patrn de
la penitencia, que acompaa a Hermas y le aclara el contenido de algunas de sus
vzswnes.
El vocabulario, estilo y forma de El Pastor son los propios de un apocalipsis
-visiones, xtasisy arrebatos espirituales; aparicin de la figura celestial que hace
de intrprete-, aunque el contenido de lo revelado por la divinidad apenas hace referencia a las tpicas desvelaciones de <<misterWs sobre elfin del mundo y la realidad
ultraterrena. La preocupacin casi nica del autor es la Iglesia de su momento y sobre todo su rectitud moral. Por eso su obra es ante todo una exhortacin a la pureza
y buen obrar de la Iglesia. Sin embargo, de lo que hay poca duda es que -a pesar
de esta concentracin en los momentos presentesy aunque sus interesesfoeran ms por
la exhortacin hacia la penitencia y buenas costumbre~ el autor quiso escribir un
apocalipsis cristiano.
La lengua original es el griego (a pesar de que el autor estaba y viva en Roma,
lo que da una idea de la atraccin cultural de esta lengua y cmo era esta el idioma
qficial de la cristiandad en esos momentos).
Reproducimos tan solo una de las mltiples visiones del escrito, la que parece
acomodarse ms al estilo de lo que hemos recogido hasta ahora.

STE

226

ANTONIO PIERO

VISIN CUARTA
La bestia de cuatro colores
He aqu, hermanos, la cuarta visin que tuve, veinte das despus
de la pasada, visin que representa la tribulacin que est por venir.
Marchaba yo a mi campo por el camino de Campania, por un paraje situado a unos dez estadas de la va pblica y al que se llega con
facilidad. Caminando, pues, solo, ped al Seor que completara las revelaciones y visiones que me haba mostrado por medio de su santa
Iglesia, a fin de fortalecerme a m y conceder penitencia a sus siervos
que haban sufrido escndalo, con lo que sera alabado ~u nombre
grande y glorioso, por haberme tenido por digno de mostrarme sus
maravillas. Y mientras yo lo glorificaba y daba gracias, me respondi
como un eco de voz:
-No dudes, Hermas.
Entonces me puse a discurrir para mis adentros y decir: Por qu
tengo que dudar yo, que as he sido asentado por el Seor y he visto
cosas tan gloriosas?.
Avanc un trecho, hermanos, y he aqu que veo una polvareda
como si se levantara hasta el cielo, y comenc a decir para m: Vienen por casualidad rebaos y levantan polvo?. La nube distaba de m
como un estadio. Pero como iba creciendo ms y ms, sospech que
fuera cosa divina. Brill en aquel momento un poco el sol, y he aqu
que veo una fiera enorme, como un monstruo marino, de cuya boca
salan langostas de fuego. La fiera tena unos cien pies de largo y su cabeza era como un tonel. Yo me ech a llorar y rogu al Seor que me
librara de ella. Entonces me acord de la palabra que haba odo:
Hermas, no dudes. Revestido, por tanto, hermanos, de la fe del Seor y acordndome de las magnificencias que me haba enseado, me
abalanc animosamente hacia la fiera; mas ella avanzaba con tal resoplido de fuego, que podra destruir una ciudad. Uegu cerca de ella y,
entonces, monstruo tan enorme se tiende en tierra sin sacar fuera ms
que la lengua y no se rebull absolutamente nada hasta que yo hube
pasado. La bestia tena sobre su cabeza cuatro colores: negro, luego rojizo de fuego y sangre, luego dorado, y blanco, por fin.

LOS APOCALIPSIS

227

Pasado que hube la fiera, y habiendo avanzado unos treinta pasos,


he aqu que me sale al encuentro una doncella, engalanada como si saliera de la cmara nupcial, vestida toda de blanco, con calzado tambin blanco, con velo hasta la frente y una mitra por toca. Los cabellos
los tena igualmente blancos. Conoc yo por las visiones pasadas que se
trataba de la Iglesia, y me puse otra vez ms contento. Me salud con
estas palabras:
-Dios te guarde, hombre.
Yo le devolv el mismo saludo:
-Seora, Dios te guarde.
Tomando ella la palabra, me pregunt:
-No te sali nada al encuentro?
-Seora -le contest--, me sali una fiera tan enorme que era
capaz de destruir pueblos enteros; mas por el poder del Seor y por su
gran misericordia escap de ella. Por eso envi su ngel, al que est al
frente de las fieras.
-Enhorabuena. Has escapado -me dijo ella- porque pusiste tu
cuidado en Dios y abriste tu. corazn al Seor creyendo que por ningu otro podas salvarte sino por el grande y glorioso Nombre. Por eso
el Seor envi su ngel, el que est al frente de las fieras, cuyo nombre
es Tegri, y l cerr las fauces del monstruo para que no te devorara. De
gran tribulacin has escapado por tu fe, y porque -a pesar de ser tan
enorme fiera- no has dudado. Anda, pues, y explica a los elegidos del
Seor su magnificencia, y diles que esta fiera es figura de la tribulacin
que est por venir, que ser grande. Ahora bien, si de antemano os aparejis y os converts de todo corazn al Seor, por medio de la penitencia, podris escapar de ella, a condicin de que vuestro corazn se
torne puro e irreprochable y sirvis irreprensiblemente al Seor el resto
de los das de vuestra vida. Arrojad sobre el Seor vuestros cuidados y
l os enderezar.
))Vosotros, los vacilantes, creed que el Seor todo lo puede, tanto
apartar su ira como enviar azotes a los que dudis. Ay de los que oyeren estas palabras y no les prestaran atencin! Ms les valiera no haber
nacido.

228

ANTONIO PIERO

Simbolismo de los colores de la fiera


Le pregunt entonces acerca de los cuatro colores que la fiera tena

sobre la cabeza, y me contest:


-tra vez eres curioso acerca de tales cosas.
-S, seora -le contest yo-, dame a conocer lo que significa eso.
-Escucha -me dijo-: el color negro representa el mundo en el
que habitis. El color de fuego y sangre quiere decir que este mundo
ha de perecer por la sangre y por el fuego. La parte de oro sois vosotros,
los que habis escapado de este mundo. Porque a la manera que el oro
se acendra por el fuego y se vuelve til, as sois tambin acendrados
vosotros los que habitis en el mundo. As pues, los que pe:r~severis y
resistiereis la prueba del fuego a la que os someter el mundo, seris
purificados. Como el oro arroja su escoria, as vosotros arrojaris toda
tristeza y angustia, y quedaris limpios y seris tiles para la construccin de la torre en el cielo.
Finalmente, la parte blanca representa el mundo venidero, en el
que habitarn los elegidos de Dios, porque limpios y sin mancha sern
los que Dios escogiere para la vida eterna.
As pues, t no ceses de decir estas cosas en los odos de todos los
santos. Ah tenis tambin la figura de la gran tribulacin que est por
venir. Mas si vosotros queris, no ser nada. Recordad lo anteriormente
escrito.
Dicho esto, se fue sin que yo viera adnde iba, pues sobrevino en
aquel momento un estruendo, y yo me volv espantado a mirar atrs,
imaginando que vena la fiera.

(Traduccin del griego de Daniel Ruiz Bueno,


Padres Apostlicos, pp. 965-969)

26
Apocalipsis de Pedro
(Etope y griego)

del siglo XIX, gracias a unas exc(J1Jaciones francesas en tumbas


cristianas de Etiopa, nos es conocido este apocalipsis, que se ha conservado
casi completo solo en etope clsico. Poseemos tambin algunos fragmentos en lengua
griega que se encontraron en un papiro en Akhmim, en el alto Egipto. Los dos textos
son ms o menos paralelos, pero contienen grandes diferencias, de modo que es imposible saber culfoe el texto original. Hay investigadores que afirman que este apocalipsis formaba parte del antiguo Evangelio de Pedro (compuesto hacia el13 Od.
de C.), ya que por delantey detrs de l el manuscrito contiene pasqjes de la vida de
Jess, y porque tanto los restos etopes de este Evangelio de Pedro y el Apocalipsis, aqu reproducido, se encontraron en la misma tumba.
Lo ms importante del texto del apocalipsis es, por un lado, su descripcin de las
penas del irifierno, que ha alimentado -junto con otras anteriormente expuestasla imaginacin cristiana occidenta~ y, por otro, el inters en presentar a la figura
de Pedro, totalmente rehabilitada a pesar de sus negaciones, como receptor tambin de
revelaciones divinas ... no solo Pablo!
El autor de este apocalipsis es desconocido. Probablemente el origina~ perdido,
foe redactado en lengua griega hacia la misma ficha que el texto primitivo del
Evangelio de Pedro, por tanto hacia mediados del siglo JI d. de C. Diversos investigadores sostienen que el material defondo de este apocalipsis es del que copiaron ciertas obras apocalpticas <gudas, retocadas por manos cristianas en siglos
posteriores (por fjemplo, el Ciclo posterior de Esdras, del captulo 13 de la presente obra).
La irifluencia de antiguas ideas griegas sobre las torturas con foego del Trtaro
pa~tano_y el.fTI!f.o ardiente de la laguna del Aqueronte es evidente en el Apocalipsis
dt' Pt'dro.

ESDE finales

230

ANTONIO PIERO

Esta obra estuJ.Jo a punto de entrar en el canon de Escrituras sagradas del Nuevo
Testamento, pues aparece en la lista llamada Canon de Muratori (hacia el200 d de C ).
Finalmente.foe excluido, probablemente a lo largo del siglo IIIy, desde luego, antes del
Concilio de Nicea.

Texto etope: Escenario del dilogo entre Jess y sus discpulos


Ocurri una vez cuando Jess estaba sentado en el monte de los
Olivos, que se acercaron a l los suyos, y le pedimos y suplicamos cada
uno rogndole con estas palabras:
-Dinos cules son los signos de tu parusa y del final d~l mundo,
de modo que sepamos el momento de tu llegada y podamos explicrselo a los que vengan detrs de nosotros [ ... ].
Y nuestro Seor nos respondi con estas palabras:
-Estad atentos para que nadie os engae, y para que no dudis y
sirvis a otros dioses. Muchos vendrn en mi nombre diciendo: Yo soy
el Cristo. No los creis y no os acerquis a ellos. Pues la parusa del
Hijo del Hombre no ser algo previsto, sino que como el relmpago,
que bril).a de oriente a ocCidente, de ese modo vendr sobre las nubes
del cielo con un gran ejrcito en mi majestad. Mi cruz me preceder;
vendr con toda mi gloria; brillando siete veces ms que el sol vendr
en majestad con mis santos y con mis ngeles, cuando mi Padre ponga
una corona sobre mi cabeza para juzgar a los vivos y a los muertos y
retribuya a cada uno segn sus obras [ ... ] .
Y me mostr a su derecha las almas de todos los hombres, y en la
palma de su mano derecha la imagen de todo lo que ocurrir en el ltimo da, cmo sern separados los justos y los pecadores, lo que hacen
los que tienen un corazn recto, y cmo los malhechores sern erradicados para siempre. Vimos cmo lloraban los pecadores con gran afliccin y tristeza, y todos los que lo vean con su ojos, lloraban tambin
los justos, los ngeles y l mismo. Le pregunt as:
-h Seor, mejor les hubiera sido no haber nacido.
El Salvador me respondi con estas palabras:
-Pedro, por qu dices que no haber nacido habra sido mejor
para ellos? Hablas contra Dios. No tendras ms compasin que l por
su imagen, porque l las ha creado y las ha sacado de la nada. Y puesto

LOS APOCALIPSIS

231

que has visto las desgracias que caern sobre los pecadores en los ltimos das, por ello est turbado tu corazn. Pero yo te mostrar sus acciones con las que han pecado contra el Altsimo.

El juicio final
Mira lo que ocurrir en los ltimos momentos cuando venga el Da
de Dios. En el da de la decisin del juicio divino todos los hijos de los
hombres se reunirn, desde oriente hasta occidente, delante de mi Padre, que vive por siempre. Entonces l ordenar al infierno que abra
los cerrojos de hierro y que devuelva todo lo que tiene dentro. Y ordenar a las fieras salvajes y a las aves que devuelvan la carne que han devorado, ya que su deseo es que los hombres aparezcan de nuevo, porque para Dios nada queda aniquilado y nada para l es imposible,
pues todo es suyo [.. .].
Y en el da del juicio, a los que han apostasiado de la fe en Dios y
han cometido pecado les ocurrir que quedarn sueltas cataratas de
fuego, sobrevendrn tinieblas y oscuridad que cubrirn y ocultarn el
mundo todo; las aguas se mudarn y se tornarn en carbones ardientes, y todo lo que hay en l quedar abrasado, y el mar se transformar
en fuego. Y bajo el cielo habr .un fuego tremendo e inextinguible, que
fluir para ejecutar el juicio de la ira. Las estrellas se harn pedazos a
causa de las llamas como si no hubiesen sido creadas, y los poderes
(o el firmamento) del cielo se derretirn por falta de agua, y sern como
si no hubiesen existido. Los cielos se tornarn relmpagos y aterrorizarn al mundo. Y los espritus de los muertos sern semejantes a ellos
y se tornarn fuego. Y cuando toda la creacin comience a disolverse,
los hombres del este huirn al oeste, y los del sur hacia el norte, y a la
inversa, y en todas partes les alcanzar la ira de un fuego terrible y una
llama inextinguible los empujar y conducir al juicio de la clera, a la
corriente del fuego inextinguible que fluye llameante, y cuando sus gneas olas los separen unos de otros habr un gran crujir de dientes entre los hijos de los hombres.

232

ANTONIO PIERO

La venida de Jess como juez. Suerte de justos y malvados


Y entonces me vern todos venir sobre una nube y vern tambin a
los ngeles de Dios, que se sientan conmigo en el trono de mi gloria a la
derecha de mi Padre celestial. Y Este pondr una corona sobre mi cabeza.
En cuanto me vean los pueblos, se pondrn a llorar, cada uno por su lado.
Entonces les ordenar Aquel que entren en ese ro de fuego, mientras
las acciones de cada uno estarn delante de ellos. Y a cada uno se le retribuir segn sus obras. Y los elegidos, los que han obrado el bien, vendrn
a rr y no vern la muerte del fuego que devora. Pero los malvados, los
pecadores y los hipcritas quedarn en las profundidades de unas tinieblas inextinguibles, y su castigo es el fuego, mientras los ngeles.presentan
sus pecados y les preparan un lugar en donde sern castigados por siempre,
cada uno segn sus faltas. El ngel de Dios Urael (Uriel) traer las almas de
los pecadores que perecieron en el Diluvio, las de todos los que se han mantenido fieles a los (falsos) dioses, a sus estatuas fundidas, a todo objeto de sus
amores y a sus imgenes, que habitan en colinas, rocas y caminos y que
la gente llama dioses; todo esto se abrasar junto con ellos. Y cuando todos sus asentamientos sean aniquilados, comenzar su suplicio eterno.

Texto griego: Descripcin de los castigos del irifierno


(El manuscrito comienza aqu.) Y vi tambin otro lugar, enfrente del
otro, totalmente tenebroso. Era el lugar del castigo, y tanto los que all son
castigados como los ngeles castigadores llevaban vestimentas oscuras
conforme al aire del lugar. Y algunos estaban colgados por sus lenguas.
Eran los que haban blasfemado contra la va de la justicia, y bajo ellos
haba fuego que arda y los torturaba. Y haba un lago grande lleno
de fango ardiente, en el cual estaban algunos hombres que se haban
apartado de la justicia, y unos ngeles torturadores azuzaban el fuego
contra ellos. Haba tambin all otras personas: mujeres colgadas por sus
cabellos sobre aquel fango ardiente. Eran las que se haban adornado
para cometer adulterio. Pero aquellos hombres que se haban unido a
ellas en la mancha del adulterio estaban colgados por sus pies, y tenan
sus cabezas en el fango y les gritaban: No habamos pensado venir
a este lugar.

LOS APOCAUPSIS

233

Y vi a los asesinos y a sus cmplices arrojados a un lugar angosto


lleno de bestezuelas venenosas, y eran torturados por esos animales, retorcindose en aquel tormento. Y sobre ellos haba gusanos, tan densos como una nube espesa. Y las almas de los asesinados estaban all y
contemplaban el castigo de los asesinos y exclamaban: Oh Dios, justo
es tu juicio!>>. Y cerca de all vi otro lugar angosto del que supuraba la
podredumbre de los atormentados hasta formar como un lago. All
haba mujeres a las que la podredumbre llegaba hasta el cuello. Frente
a ellas estaban sentados muchos nios nacidos antes de tiempo, que lloraban. Y de ellos salan rayos de fuego que alcanzaban a las mujeres en
los ojos. Estas eran las que haban concebido hijos extramatrimoniales
y haban abortado.
Otros hombres y mujeres se hallaban en llamas hasta la mitad de su
cuerpo, y haban sido arrojados a un lugar tenebroso, en donde malos
espritus los golpeaban con sus ltigos. Incansables gusanos devoraban
sus entraas. Eran aquellos que haban perseguido a los justos y los
haban entregado. Y cerca de ellos haba otros hombres y mujeres, que
mordan sus labios y eran atprmentados: reciban en sus ojos hierro ardi~te. Estos eran los que haban blasfemado y calumniado el camino
de la justicia. Frente a ellos haba otros muchos hombres y mujeres que
se mordan sus lenguas, pues tenan en sus bocas fuego. Estos eran los
falsos testigos.
Y en otro lugar haba piedras puntiagudas llenas de fuego, ms
agudas que espadas o que cualquier aguijn. Y all hombres y mujeres,
vestidos con andrajos, se revolcaban castigados por aquellos. Estos eran
los ricos, y los que han c~mfiado en su riqueza y no se han apiadado de
hurfanos y viudas, sino que han despreciado el mandamiento de Dios.
Y en otro lago grande, lleno de pus, sangre y fango hirviente, estaban otros hombres y mujeres inmersos hasta la rodillas. Estos eran los
prestamistas y usureros sin medida.
Otros hombres y mujeres que haban sido arrojados a un precipicio grande, llegados abajo, eran obligados por los que los castigaban a
ascender por la roca, para ser arrojados de nuevo abajo (una vez que
alcanzaban la cima). Y nunca tenan descanso de ese castigo. Estos eran
los que han mancillado sus cuerpos y se han comportado como mujeres;
y las mujeres entre ellos eran las que haban yacido como un varn con
una m~wr.

234

ANTONIO PIERO

Y junto a ese precipicio haba un lugar lleno de fuego terrible, y all


haba hombres que haban fabricado con sus propias manos imgenes
de dolos, y no de Dios. Y junto a ellos haba otros hombres y mujeres
que tenan bastones de fuego y se golpeaban unos a otros y nunca tenan descanso de este castigo.
Y cerca de ellos tambin haba mujeres y hombres en llamas, a los
que daban vueltas y abrasaban en una sartn. Estos eran los que haban
abandonado el camino de Dios [.. .].
(Aqu acaba el fragmento griego.)

Texto etope: Final tkl apocalipsis, la transfiguracin tk Jess; text)arecido


al del Evangelio de Mateo 17, 4y ss.
(Y al ver y or lo ocurrido), yo, Pedro, me conmov y conturb y miramos a lo alto: y el cielo se abri y vimos hombres de carne y hueso
que vinieron y saludaron al Seor, a Moiss y a Elas, y se fueron ~u ego)
al segundo cielo. Y as se cumpli la palabra de la Escritura: Esta generacin. lo busca y busca el rostro del Dios dejacob (Salmo 24, 6).
Y en el cielo hubo un gran temor y conmocin. Y los ngeles se congregaron para que se cumpliese la Escritura: <<Abrid las puertas, oh prncipes>> (Salmo 24, 7-9). Y luego se cerr el cielo que se haba abierto.
Oramos y descendimos de la montaa alabando a Dios, que ha inscrito los nombres de los justos en el libro de la vida.
(Traduccin del etope y del griego de Aritonio Piero;
Etope: texto de S. Grbaut, Revue de L'Orient Chrtien,
1907, pp. 139-151; 1910, pp. 198-214; 307-323; 425-439.
Griego: texto editado por A Dieterich en su obra Nekya,
Stutgart, 1969 [reedicin], pp. 2-9)

26
Apocalipsis de Pablo

una expansin de lo que Pablo dice en su Segunda Carta


a los Corintios 12, donde habla de sus visionesy raptos celestiales. Tal como
se nos ha transmitido, el apocalipsis es un producto tardo, quiz del siglo V en adelante, pero los materiales que usa son ml!Ji antiguos. En su texto se notan reminiscencias del Apocalipsis de Pedro, del de Sofonas, del Apocalipsis de Elas y
del Henoc eslavo.
Tenemos noticias de que ya Orgenes (siglo III) conoca un escrito con el nombre
de Apocalipsis de Pablo, al igual que ms tarde Epifanio de Salamina, Dionisia de Ajandray Agustn de Hipona (siglo Iv}. Por la misma poca el poeta cristiano Prudencia lo cita en una de sus composiciones, llamada Cathemerinon, y
finalmente en el denominado Decreto Gelasiano (siglo VI) aparece este apocalipsis entre las obras rechazadas por la Iglesia.
El contenido del Apocalipsis de Pablo es el siguiente: descubrimiento de las
revelaciones otorgadas a Pablo por medio de un ngel a un ciudadano de Tarso; ascenso de Pablo al tercer cielo, donde el apstol qye las qwjas de la creacin entera contra la maldad de los hombres; iriforme de los ngeles sobre esas acciones y descripcin deljuicio di:oino sobre justosy malvados. Luego hay una primera descripcin del
paraso, seguida de otra de las penas del irifierno, donde Pablo consigue de Dios un
ali:oio durante los domingos de las penas rje los condenados. El apocalipsis termina
con una segunda descripcin del Paraso en donde Pablo se encuentra con patriarcas
y santos del pasado.
El texto solo se nos ha conservado en una antigua versin latina, y de una manera un tanto msfragmentaria en traducciones al copto, siriaco, armenio y al eslavo
eclesistico. El texto originalfoe compuesto, sin duda, en griego -por un autor desconocido, quiz un mo'!je, ya que alaba el estilo de vida monacal--, pero de este pre-

S7E apocalipsis es

236

ANTONIO PIERO

sunto original solo se conserva un largo fragmento en un cdice del siglo XV, editado
por C. von Tzschendoif. Este es el texto que seguimos, al que aadimos los complementos de la versin latina -que van en cursiva.

Apocalipsis del santo apstol Pablo, que le fue revelado cuando ascendi hasta el tercer cielo y fue arrebatado al paraso y escuch palabras inefables [... ] .

Primera descripcin del paraso (19-23)


Respondi el ngel y me dijo:
-Sgueme de nuevo; te tomar y te mostrar los lugares de los
justos.
Segu al ngel y me subi hasta el tercer cielo y me coloc delante
de la puerta de la ciudad. Mir y vi que las puertas eran de oro, y que
haba dos columnas tambin de oro, y encima dos tablas doradas llenas de letras. El ngel se volvi hacia m y me dijo:
-B~enaventurado sers si entras por esas puertas, porque no todos
entran, sino solo les est permitido a los que han mantenido la bondad,
la sencillez y un corazn puro.
Pregunt entonces al ngel y le dije:
-Seor, dime: por qu hay letras sobre esas tablas?
Me respondi:
-Son los nombres de los justos que sirven al Seor con todo su corazn mientras habitan la tierra.
Dije de nuevo:
-Estn sus nombres escritos en el cielo mientras an viven en la
tierra?
Me respondi:
-No solo sus nombres, sino tambin los rostros y las imgenes de
los que sirven a Dios estn en los cielos. Y son conocidos por los ngeles: estos saben que aquellos sirven a Dios con todo su corazn antes
de abandonar este mundo.
Rpidamente se abri la puerta y me sali al encuentro un hombre
de blancos cabellos y rostro brillante y me dUo:

LOS APOCAliPSIS

237

-Salve, Pablo, amado de Dios. Me bes entonces con nimo alegre y lgrimas en los ojos. Le dije:
-Padre, por qu lloras?
Respondi:
-Nos sentimos heridos por los hombres y nos causan mucha tristeza, porque Dios ha dispuesto muchos bienes para los hombres y
grandes son sus promesas, pero los humanos no cumplen su voluntad
de modo que puedan disfrutar de ellas.
Pregunt al ngel:
-Quin es este?
Me dijo:
-Es Henoc, el testigo de los ltimos das [ .. .].
Entr dentro de aquel lugar y vi al punto a Elas. Se acerc, me salud alegremente dando muestras de gozo. Pero despus de verme, se
volvi y rompi a llorar. Me dijo:
-Ojal recibas la recompensa por las tareas que has cumplido entre el gnero humano. En cuanto a m, he visto los grandes y numerosos bienes que Dios ha preparado para todos los justos; grandes son las
pr9mesas divinas, pero la mayora no las recibe. Y con mucho esfuerzo
apenas entran uno o dos en estos lugares.
Me dijo el ngel:
-Mira, lo que yo te muestre en este lugar no se lo comuniques a
nadie en la tierra, salvo lo que yo te diga.
Y me condujo y me ense cosas y o palabras que no le es lcito
pronunciar al hombre. Me dijo de nuevo:
-Sgueme una vez ms y te mostrar las cosas que puedes contar
y relatar abiertamente.
Me hizo bajar del tercer cielo y me condujo al segundo. Me traslad de nuevo al firmamento, y desde all me llev a las puertas del
cielo. Y sus fundamentos estaban sobre un ro, cuyo nacimiento est situado en la rbita del cielo. Y este ro es el que rodea toda la tierra. Me
dijo el ngel:
-Este ro es el ocano.
Y luego sal del cielo y vi una luz celeste, enorme, que iluminaba
aquella tierra que brilla siete veces ms que la plata.
Pregunt:
Seor, qu es esto?

238

ANTONIO Plt\IERO

Me dijo:
la tierra de los mansos de corazn. No has odo lo que est
escrito: Bienaventurados los mansos, porque ellos heredarn la tierra?. As pues, las almas de los justos se guardan en este lugar.
Pregunt al ngel:
~Cundo se manifestarn claramente?
Me respondi:
~Cuando venga y tome asiento eljuez en el da de la resur.reccin.
Dar entonces una orden, se disolver la primera tierra, y se revelar
esta otra con gran fulgor, y la tierra nueva ser como el roco o como
una nube. Entonces se manifestar el Seor Jesucristo, el rey eterno
con todos sus santos, para vivir en ella. Y el Seor reinar sobre ellos
mil aos en esa tierra, y se alimentarn de todos los bienes preparados
para ellos desde la creacin del mundo.
Y contempl aquella tierra, y vi un ro qu mana leche y miel; y en
sus orillas haba plantados rboles llenos de frutos; cada rbol produca doce veces al ao muchos y variados frutos. Y vi la constitucin
de aquel lugar y todas las obras de Dios. Vi tambin all palmeras de
veinte codos de alto junto con otras de diez codos. Y aquella tierra era
siete veces ms brillante que la plata. Y los rboles estaban llenos de
frutos desde la raz hasta la copa. Desde la raz hasta su centro tenan
esas palmeras diez mil ramas, y cada una de ellas diez mil dtiles. Y lo
mismo ocurra con las vias: cada una de ellas tena diez mil sarmientos, y cada uno de ellos diez mil racimos, y cada racimo diez mil uvas.
Y haba all otros muchos rboles, miradas y miradas, que tenan frutos en la misma proporcin.
Pregunt al ngel:
~Por qu cada rbol produce tantos frutos?
Respondi:
~Porque el Seor Dios concede sus dones en gran abundancia
a los que son dignos de l, porque mientras vivan en el mundo se
doblegaron voluntariamente haciendo todo en honor de su santo
Nombre.
Pregunt entonces al ngel:
~Son estos las nicas promesas que el Seor ha prometido a sus
santos?
Respondi:
~Es

LOS APOCALIPSIS

239

-No. Las hay siete veces mayores que estas [ ... J. Sgueme y te
conducir hasta la ciudad de Cristo.
Entonces se situ en la ribera del lago Aquerusio, donde se halla la
ciudad de Dios. Pero no a todos les est permitida la entrada, sino a
aquellos que se arrepientan de sus pecados. Y cuando el hombre se
arrepiente y cambia de vida es entregado a Miguel, y este lo arroja al
lago Aquerusio. Pero luego lo transporta a la ciudad de Dios, en la
compaa de los justos. Me hizo embarcar en una barca dorada, y tres
mil ngeles entonaban un himno delante de m hasta que llegu a la
ciudad de Cristo. Y los que habitaban all se alegraron mucho cuando
me acerqu a ellos. Entr y vi la ciudad. Era toda de oro, y tena doce
murallas que la rodeaban y en cada una doce torres. Y cada muralla
estaba separada de la otra un estadio.
Pregunt al ngel:
-Cunto es un estadio?
Me respondi:
-Es como la distancia que hay entre Dios y los hombres en la tierra, porque la ciudad de Cris~o es inmensa. Y en el entorno de las murallay; haba doce puertas de extraordinaria hermosura, y cuatro ros
rodeaban la ciudad. Un ro de miel, otro de leche, otro de vino y un ltimo de aceite.
Pregunt al ngel:
-Qu son esos ros?
Respondi:
-Son los cuatro ros que fluyen abundantemente para disfrute de
los que se hallan en esta tierra de promisin [... ] . Pues mientras los justos estaban en la tierra no dispusieron de estas cosas, sino que pasaron
hambre y se mortificaron por Dios. Por eso, ahora, cuando entran en
esta ciudad el Seor les concede estas cosas sin nmero y sin mesura ...
Me admir por todo y alab a Dios por todo lo que vi.
(Traduccin del griego de Antonio Piero,
edicin de Tischendorf, pp. 48-52,
con adiciones latinas de M. R. James)

28
Apocalipsis de Toms

L llamado Decreto Gelasiano (del siglo VI en su forma actua~ pero que refoja probablemente una tradicin anterior de la Iglesia de Roma) prohiba ya
aceptar como sagrado por parte de la Iglesia catlica un Apocalipsis de Toms,
que como otros libros espurios haba sido utilizado e interpolado por los hert[}es. Este
apocalipsis tiene que proceder, por tanto, de una poca anterior.
De esta obra han llegado hasta_ nosotros copias en diversos cdices que van desde el
siglo ,Yill hasta el XIIy que representan dos <ecensione.w -dos versione~ diferentes de ella: una brevey otra ms amplia. En genera~ se estima que la recensin breve
es la ms antigua, y que foe compuesta en el siglo IV, aunque haya sido interpolada
posteriormente por herges maniqueos y priscilianistas. La recensin larga aade en
una primera parte otro materia4 como verenws enseguida. El presunto original-perdidoy probablemente compuesto en lengua griega-procede por tanto o bien de ese mismo
siglo IV d. de C, o un poco antes. Sin embargo, este original no ha llegado hasta nosotros,
y lo que se ha conservado hasta hoy est nicamente en latn.
La recensin larga consta de dos partes. En la primera aparece una secuencia de
signos o acontecimientos que preceden aljuicio.fina4 con descripcionesya conocidas
que recuer.dan textos anteriores como los Orculos Sibilinos, el Testamento de
Moiss y la Ascensin de Isaias. La segunda parte -que coincide sustancialmente con la versin breve-- contime lo que suceder en los siete das anteriores al.fin
del mundo. Esta descripcin es original en cuanto presenta la sucesin de esos acontecimientos del juicio final divididos en siete das y con sus horas correspondientes. Esta
divisin se inspira probablemente en el Apocalipsis, cannico, de Juan (siete sellos,
siete trompetas, siete copas, etc.).
Se supone que el Toms al que se rifiere el texto de este apocalipsis es el apstol, pueJ la rermsin la~f!,a comienza su texto con las s~ientes palabraf: Co-

242

ANTONIO PIJ'lERO

mienzo de una carta del Seor a Toms, y la breve acaba con una mencin semejante.
Ofrecemos aqu solamente la traduccin de la recensin breve, que nos parece la
original.

Oye, Toms, pues soy el Hijo de Dios Padre, y soy el padre de todos los espritus. Oye de m los signos que ocurrirn al fin~ de este
mundo, cuando se lleve a cumplimiento el fin del universo, antes de
que mis elegidos salgan de l.
Te digo claramente lo que les ocurrir a los hombres. Pero cundo
sucedern estas cosas no lo saben ni siquiera los prncipes de los ngeles, pues les est oculto.
'"
En aquellos momentos competirn entre s (?) los reyes de la
tierra, y en toda ella habr grandes hambrunas, pestes y muchas necesidades. Los hijos de los hombres sern conducidos como cautivos en
todas las naciones, y perecern a espada y habr una gran conmocin
en el mundo. Cuando se acerque la hora del fin, aparecern durante
siete das grandes signos en el cielo, y los poderes del cielo se conmovern.
As P';les, en el primer da, al comienzo de la hora tercia, resonar
en el firmamento del cielo una voz alta y poderosa. Desde el norte ascender una nube de sangre, a la que seguirn grandes truenos y poderosos relmpagos, y cubrir todo el cielo. Luego descender sobre la
tierra una lluvia de sangre. Estos son los signos del primer da.
En el segundo resonar una voz poderosa en el firmamento del
cielo. La tierra se conmover en sus fundamentos. Las puertas del cielo
se abrirn desde el oriente en el firmamento celeste. A travs de ellas
se difundir el humo de un gran incendio que cubrir todo el cielo
hasta occidente. En ese da habr grandes terrores y angustias en el
mundo. Estos son los signos del segundo da.
En el tercero, hacia la hora tercia, resonar una voz potente en el
cielo, y rugirn los abismos de la tierra desde los cuatro puntos cardinales. Los extremos ms altos del firmamento del cielo se rasgarn, y
toda la atmsfera quedar llena de columnas de humo. Hasta la hora
dcima habr un insoportable olor a azufre. Y los hombres dirn: El
fin del mundo cae sobre nosotros y pereceremos. Estos son los signos
del tercer da.

LOS APOCALIPSIS

243

En el cuarto, a la hora prima, se derretir con grandes rugidos el


abismo del oriente. Toda la tierra temblar por la furia de esta conmocin. En ese da se derrumbarn todos los dolos de los paganos, as
como todos los edificios de la tierra por la furia del terremoto. Estos son
los signos del cuarto da.
En el quinto, a la hora sexta, retumbarn de repente en los cielos
potentes truenos, y las potencias de la luz se extinguirn y la rueda del
sol se cubrir. Entonces una inmensa tiniebla cubrir el mundo entero
hasta occidente. El universo quedar triste sin sol y sin luna. Las estrellas cesarn de cumplir su cometido. En ese da las naciones sern
como si estuvieran metidas en un saco(?), y no estimarn ya apetecible vivir en este mundo. Estos son los signos del quinto da.
En el sexto, a la hora cuarta, resonar una voz potente en el cielo.
El firmamento celeste se abrir de oriente a occidente, y los ngeles observarn la tierra por las rendijas del cielo, y todos los hombres que vivan sobre la tierra vern a los ngeles que miran desde arriba. Y todos
los hombres huirn a las cuevas de los montes(?) para ocultarse de la
mirada de los justos ngeles, ~entras exclaman: Que se abra la tierra
y nos..trague!. Entonces ocurrirn cosas como no han sucedido desde
el inicio del mundo.
Entonces me vern cuando descienda desde lo alto en la luz de mi
Padre con el poder y la gloria de los santos ngeles. A mi llegada se
abrir la cerca del Paraso, pues este se halla cercado por medio del
fuego. Pero este es el fuego eterno que consumir la tierra y a todos los
elementos del mundo. Entonces los espritus y las almas de los santos
abandonarn el Paraso y aparecern sobre la tierra, y cada uno ir hacia su cuerpo dondequiera que haya sido enterrado. Y todos dirn:
Aqu yace mi cuerpo. Y cuando resuenen las voces poderosas de los
espritus, .habr por todas partes terremotos, y la furia de esos movimientos afectar a las montaas y las rocas se hendirn. Entonces todos los espritus retornarn a sus recipientes (es decir, a sus cuerpos antiguos), y los cuerpos de los santos que ya durmieron resucitarn.
Entonces se transformarn sus cuerpos en la imagen, semejanza y
gloria de los santos ngeles, y en el poder de la imagen de mi Padre
santo. Se revestirn entonces con la vestidura de la vida eterna, el vestido de la nube luminosa, que nunca se ha visto en este mundo, pues
esa nube desciende desde el reino celeste, desde el poder de mi Padre;

244

ANTONIO PIERO

y la nube recubrir con su brillo a todas las almas que han credo en
m. Entonces, como te he dicho, se revestirn de ese modo y sern
transportadas en manos de mis santos ngeles. Sern levantadas a las
alturas en una nube luminosa. Con enorme alegra entrarn conmigo
en el cielo, y permanecern en la luz y gloria de mi Padre. En presencia de mi Padre y de mis santos ngeles sentirn una inmensa alegra.
Estos son los signos del sexto da.
En el sptimo, en la hora octava, resonarn voces en los cu.atro ngulos del cielo. Y todo el universo se conmover y se llenar de ngeles santos. Y pugnarn unos con otros durante todo el da. Y en aquel
da los elegidos sern salvados de la destruccin del mundo por los santos ngeles. Entonces vern todos los hombres que la hora de su ani~
quilacin ha llegado. Estos son los signos del sptimo da.
Y cuando se hayan cumplido los siete das, al octavo, en la hora
sexta, se oir desde el oriente una voz dulce y tierna. Entonces aparecer el espritu que tiene poder sobre los santos ngeles. Todos los ngeles saldrn con l, sentados sobre los carros de nubes de mi Padre,
con gran alegra, movindose por el aire bajo el cielo, para salvar a los
elegidos que han credo en m. Y se alegrarn porque ha acontecido la
destruccin del mundo.
Estas son las palabras del Salvador sobre el fin del mundo.
(Traduccin del latn de Antonio Piero;
texto de Dom Bihlmeyer,
Revue Bndictine 28 [1911], 272-276)

111

APOCALIPSIS GNSTICOS
CRISTIANOS

En esta tercera parte qfrecemos apocalipsis gnsticos. Los textos son


ms dificiles de entendery requieren del lector que tenga alguna idea de lo
que es la gnosis y el gnosticismo antiguos. Como todos estos apocalipsis
proceden de la coleccin de obras descubierta en Nag Hammadi en 1945,
aconsgamos al lector la lectura de la introduccin a la gnosis presentada
en el volumen I de la edicin espaola de estos textos (vase, alfinal del
presente libro, la seccin de Fuentes/Bibliograjla).

29
Apocalipsis de Adn

Apocalipsis de Adn es el ltimo de los cinco tratados contenidos en el cdice V de la Biblioteca de Nag Hammad~ copiado en la primera mitad del siglo IV en Egipto. La obra original-de autor desconocidr-~ era sin duda alguna
griega, pero solo conservamos la traduccin hecha en capto sahdico. Es este el nico
apocalipsis de Adn que se conoce, aunque en la Antigedad parece que existieron varias obras con el mismo ttulo. Su ficha de composicin es incierta. Por su contenido
parliCe un texto del gnosticismo temprano, de la rama setiana, por lo que debi de componerse entre la mitad del siglo 11y la del 111 d. de C.
A pesar de ser un apocalipsis, esta obra se desarrolla literariamente como un testamento. El testador, en este caso Adn, comienza resaltando algunos rasgos de su vida:
cuenta a su hijo Set cmo foe creado andrgino en la gloria que da el conocimiento
del verdadero Dios, el Trascendente, distinto del dios creador -conocido errneamente
porjudosy cristianos no gnsticos como Yahv, el dios del Antiguo Testamento--, y
cmo perdi esa gloria por la ira del dios creador que lo dividi en dos, mientras que
Set conserv el rflfjo de aquella gloria, pues proceda de otra generaciw>, la de los
gnsticos.
Adn cuenta a continuacin una revelacin que tuvo en sueos: tres hombres que
no procedan del dios creador lo invitaron a despertar de su letargo, identificado con
la ignorancia. Esto hace suspirar a Adny Eva, y entonces interviene el Creador recordando a Adn, con palabras tomadas de Gnesis 2, 7, cmo lo cre. Adn vue!:oe
a caer no solo en la ignorancia, sino en el poder de la muerte. Pero por aquel ensueo
Adn recibe la noticia -primera revelacin- de lo que suceder en el foturo y al
final de los tiempos a los descendientes de Se~ los gnsticos.
La segunda manifestacin de la generacin de los gnsticos sucede despus del diluvio. El Creador promete a No la tierra a cambio de que este y JU descendencia le

250

ANTONIO PIERO

reconozcan como dios. Pero ante No aparecen otros hombres procedentes del conocimiento eterno que son como la nube de la gran lu;:J>, que representan la segunda venida de portadores de la iluminacin, o revelacin gnstica, y que en realidad son la
<aza de Set>>, que no descienden en verdad de No, sino de Adn en cuanto receptor
de la revelacin autntica.
lA tercera manifestacin de los gnsticos es la aparicin por tercera vez del Iluminador -esta vez encarnado en ]e.sJ- con gran glo'T>. Ello motiva preguntas del Creador y la persecucin por parte de las potencias de este, que ahora recae
nicamente sobre la carne del Iluminador. Pero la gloria de este pasar a los gnsticos sin que lo descubran las potencias del Creador, que, en cambio, invocarn errneamente su nombre, preguntndose de dnde viene y cmo lleg al agua, es decir,
al mundo. Se introducen aqu las folsas repuestas procedentes de trece reinf!.S, en contraste con la verdadera respuesta, la de los gnsticos que no tienen ry sobre ellos.
A continuacin, en una escena de juicio fina~ se produce el reconocimiento universal
tanto de la gloria de los gnsticos como del error de quienes se sometieron al dios creadory sus potencias despreciando al verdadero Dios, el Trascendente.

Cada de Adn y Eva bajo el poder del Creador;


que no es el Dios autntico o el Trascendente (64J J-65J 20)
Revelacin que Adn transmiti a su hijo Set el ao setecientos, diciendo: Set, hijo mo, escucha mis palabras. Cuando el dios (creador)
me cre de la tierra junto con tu madre Eva, yo andaba con ella en la
gloria que ella haba visto en el en del que procedamos. Ella me comunic la palabra del conocimiento del Dios eterno, y ramos semejantes a los grandes ngeles eternos, pues ramos superiores al dios que
nos haba creado y a las potencias que lo acompaaban, a las que no
reconocamos. Entonces el dios prncipe de los eones y de las potencias
nos dividi con ira. Nos convertimos en dos eones, y la gloria que haba en nuestro corazn nos abandon, a m y a tu madre Eva, junto
con el conocimiento primero que nos inspiraba interiormente [ ... ].
En cambio, el conocimiento entr en la descendencia de los grandes eones. Por eso te he puesto, Set, el nombre de aquel hombre cuya
descendencia es la gran generacin, es decir, la que proviene de l.
Tras aquellos das el conocimiento eterno del Dios verdadero permaneci lejos de m y de tu madre Eva. A partir d<~ aquel momento

LOS APOCAUPSIS

251

aprendimos, como hombres, las obras muertas. Entonces reconocimos


al dios que nos haba creado, pues no ramos extraos a sus potencias,
y lo seiVmos con temor y esclavitud. Despus de eso nuestro corazn
se llen de tinieblas.

Primera revelacin de la gnosis (65, 30-67, 1 O)


Yo dorma con los pensamientos de mi corazn, y entonces vi a tres
hombres ante m, cuya figura no poda reconocer ya que no procedan
de las potencias del dios que [nos] haba creado [... ].Me dijeron:
-Adn, levntate del sueo de la muerte y escucha lo concerniente al en y a la descendencia de aquel hombre al que ha llegado la
vida, el que sali de ti y de tu esposa Eva.
Al escuchar tales palabras de aquellos grandes hombres que estaban en pie ante m, Eva y yo suspiramos en nuestro corazn.
Entonces el dios que nos haba creado se present ante nosotros y
nos dijo:
~Adn, por qu suspirabais en vuestro corazn? Es que no sabis que yo soy el Dios que os ha creado, y ha insuflado en vosotros espritu de vida como alma viviente?
Entonces las tinieblas cayeron sobre nuestros ojos [... ] y supe que
haba cado bajo el poder de la muerte.

Reaccin del dios creador contra la descendencia de Set: El diluvio


(68, 20-69, 20)
Ahora, pues, Set, hijo mo, te voy a desvelar lo que me revelaron
aquellos hombres que vi al principio ante m:
Cuando yo haya completado el tiempo de esta generacin, y se hayan cumplido los aos de esta generacin, entonces [... ] caern las
aguas del diluvio del [dios] todopoderoso para destruir toda carne de
la tierra, a causa de aquellos a los que se buscaba, los que proceden de la
descendencia de los hombres a los que pas la vida que da el conocimiento que nos abandon a m y a tu madre Eva. Porque ellos eran extraos para este dios.

252

ANTONIO PIERO

Despus de esto vendrn grandes ngeles sobre altas nubes, y llevarn a aquellos hombres al lugar en el que est el espritu de la vida [... ] .
[Entonces] toda Oa multitud] que pertenece a la carne permanecer
en las [aguas] .

Segunda manifistacin de la gnosis: Aparicin de la raza de Set


(70, 10-72, 10)
Entonces el dios creador cesar en su ira y enviar su potencia sobre las aguas [.. .].Vendrn aquellos hombres que haban sido enviados desde el conocimiento de los grandes eones y de los ngeles, y se
mantendrn en pie ante No y los eones. Entonces el dios [creador]
dir a No:
-Por qu te has alejado de lo que te orden y has creado otra generacin ~a de Set) para despreciar mi poder?
Y No responder:
-Puedo testificar delante de tu poder que la generacin de estos
hombres no ha salido de m, ni [de mis hijosJ. Pero [l-Set- sacar]
a aquellos hombres y los introducir en la tierra digna de ellos, y les
construir sus moradas santas. Los llamarn con aquel nombre y habitarn all seiscientos aos en el conocimiento de la inmortalidad. Estarn con ellos los ngeles de la gran luz. No habr en su corazn ninguna obra vergonzosa, sino solamente el conocimiento de Dios.

Noy sus hijos sometidos al dios creador, no al Dios verdadero, trascendente


(72,15-73,1 O)
Entonces No repartir toda la tierra entre sus hijos, Cam,Jafet y
Sem. Les dir:
-Escuchad, hijos mos, mis palabras. He aqu la tierra que he repartido entre vosotros; servidla con temor y servidumbre todos los das
de vuestra vida. Que vuestro linaje no se aleje de la presencia del dios
todopoderoso.
[Entonces dir Seml, ho de No{:

LOS APOCAliPSIS

253

-[Mi] linaje ser agradable ante ti y ante tu potencia. Sllalo con


tu fuerte mano mediante el temor y el mandamiento. Todo el linaje
que salga de m no se apartar de ti ni del dios todopoderoso, sino que
servir con humildad en el temor de su conocimiento.

El otro pueblo formado a partir de descendientes de Cam y Jqfot


(73, 15-74, 25)
Entonces algunos otros del linaje de Cam y Jafet, cuatrocientos mil
hombres, irn y entrarn en otra tierra; habitarn junto a aquellos hombres que proceden del gran conocimiento eterno. Porque la sombra del
poder de aquellos hombres proteger de todo mal y de todo deseo impuro a los que habitan junto a ellos.
Entonces el linaje de Cam y de Jafet formar doce reinos, pero su
[otro] linaje entrar en el reino del otro pueblo (el de Set) [... J.

Intento del Creador de destruir al otro pueblo>>, el gnstico (75, 1-15)


Entonces el dios de los eones les dar algunos de los que le sirven
[... ]; vendrn sobre la tierra en la que habitan los grandes hombres, los
que no se han manchado ni se mancharn con ninguna pasin, porque su alma no procede de una mano manchada, sino que procede del
gran mandato de un ngel eterno. Entonces arrojarn fuego, azufre y
brea sobre aquellos hombres. Pero el fuego y la oscuridad vendrn
sobre aquellos eones y los ojos de las potencias de las luminarias quedarn en tinieblas y los eones no vern mediante ellas en aquellos das.

Rescate y salvacin del otro pueblo>t (75, 2 0-7 6, 1O)


Y descendern sobre ellos grandes nubes luminosas y otras nubes
luminosas bajarn sobre ellos desde los grandes eones. Descendern
Abrasax, Sabio y Gamaliel, trasladarn a aquellos hombres fuera del
fuego y de la ira, y los pondrn por encima de los [eones] y de los prncipes de las potmcia'l; los sacarn f... ] de all con los ngeles santos y

254

ANTONIO PIERO

los eones. Los hombres llegarn a ser semejantes a aquellos ngeles


porque no son extraos para estos, sino que se comportan segn la descendencia incorruptible.

Tercera venida de la gnosisy del Iluminador (7 6, 10-7 7) 15)


De nuevo el Iluminador del conocimiento pasar por tercera vez
con gran gloria, con el fin de establecer para l, de entre la descendencia de No y los hijos de Cam y Jafet, rboles que den fruto. Rescatar
sus almas del da de la muerte, porque toda la creacin que procede de
la tierra muerta ser sometida al poder de la muerte. Pero aq'!!ellos que
piensan en su corazn segn el conocimiento del Dios eterno no perecern, porque no han recibido espritu de ese mismo reino, sino que Oo)
han recibido mediante [instruccin] de los ngeles eternos. Realizar
signos y prodigios para avergonzar a las potencias y sus arcontes.
Entonces el dios de las potencias se turbar y dir:
-Cul es el poder de este hombre (el Iluminador) msexcelso
que nosotros?
Entqnces enviar una gran ira contra aquel hombre, pero se trasladar (de l) la gloria y permanecer en las moradas santas que l se
haba elegido. Las potencias no la vern con sus ojos, ni vern tampoco
al Iluminador. Entonces perseguirn la carne del hombre sobre el que
haba descendido el Espritu Santo.

Reconocimiento universal de la gloria de la descerulencio, de Se~ los gnstUos


(83) 5-84) 5)
Entonces la descendencia se opondr a la potencia, a aquellos que
recibirn su nombre sobre el agua y (a los que proceden) de todos ellos.
Y una nube de oscuridad vendr sobre ellos.
Entonces gritarn con fuerte voz los pueblos, diciendo:
-Dichosa el alma de aquellos hombres porque conocieron a Dios
(verdadero) con conocimiento de la verdad; vivirn por los siglos de los
siglos porque no se corrompieron por sus deseos con los ngeles, y no
realizaron las obras de las potencias, sino que se mantuvieron en pr('-

LOS APOCALIPSIS

255

sencia de l con un conocimiento de Dios semejante a una luz que ha


surgido de fuego y sangre. Nosotros, en cambio, hemos hecho todo con
la insensatez de las potencias, y nos hemos gloriado en la transgresin
de nuestras obras [.. .].Ahora hemos comprendido que nuestras almas
morirn de muerte.
Entonces lleg hasta ellos una voz que deca:
- [... ] Vuestros pensamientos Oos de los que no son gnsticos) no
se parecen a los de aquellos hombres que vosotros persegus [porque ellos
no siguieron vuestros deseos, ni], su fruto se ha de corromper. Al contrario, ellos llegarn a ser reconocidos incluso por los grandes eones.

Las verdaderas palabras que dan el conocimiento (84, 5-85, 15)


Porque las palabras que guardaron, del Dios de los eones, no fueron
consignadas en un libro ni puestas por escrito, sino que las traern seres
anglicos. Ninguna de las generaciones de los hombres las comprendern. Esas palabras estarn sobre una montaa alta, encima de la
roca de la verdad. Por eso se las llamar <<palabras de la incorruptibilidad y de la verdad)) para aquellos que conocen al Dios eterno con sabidura de conocimiento y enseanza de ngeles eternos, porque l conoce todas las cosas.

Eplogo (85, 20-30)


Estas son las revelaciones que Adn desvel a su hijo Set, y su hijo
las ense a su descendencia. Este es el conocimiento secreto de Adn
que l entreg a Set; es el santo bautismo de aquellos que adquieren el
conocimiento eterno por medio de los engendrados del Logos y de los
iluminadores imperecederos, los que proceden de la descendencia
santa. Apocalipsis de Adn.
(Traduccin del copto de Gonzalo Aranda Prez,
Biblioteca de Nag Hammadi, vol. III, pp. 29-45)

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

30
Apocalipsis gnstico de Pedro

Apocalipsis gnstico de Pedro es un escrito polmico que vapulea sin


piedad a los adversarios, y que tiene una intencin mltiple. El propsito primario es transmitir a los lectores la recta interpretacin -la gnstica- de los slffrimientos y pasin del Sab.Jador, y consecuentemente cmo ha de entenderse correctamente su figura. En segundo lugar, plantear una crtica de las diversas posturas
teolgicas de otros grupos de cristianos {<<los que pertenecen a la Iglesia u ortodoxosy
tambin otros conjuntos de <<gnsticoS>~ que se oponen a las ideas difendidas por el
"
autor. Finalmente, de acuerdo con la intencin de muchos escritos del gnero apocalptico, su deseo es tambin consolar al grupo de escogidos, que apelan al nombre de Pedro como el.fUndamento de su conocimiento, o gnosis, especial.
El grupito de gnsticos que se halla tras este apocalipsis slffre un momento de
persecucin, pero el autor les asegura que estas angustias no durarn mucho. Al igual
que los poderes del mundo (los arcontes, potestades y dominaciones, satlites del dios
creador) no han podido nada contra el Salvador, los gnsticos verdaderos saldrn victoriosos tras un breve momento de prueba y slffrimiento.
El carcter esencial de la revelacin presentada por este apocalipsis es la distincin entre el Sab.Jador verdadero, espiritua4 no carna4 no Sl{jeto a ningn padecimiento,
Cl[Ya muerte no es propiamente un sacrificio expiatorio por la sab.Jacin de los hombres,
y las apariencias externas del acto de la crucifixin. En ella solo padeci la parte material del Sab.Jador; el crucificado por los judos era una entidad carna~ el primognito, el hombre de Elohim (el dios creador, distinto del Dios trascendente o verdadero), el de la cruz que est bqjo la Ley. Este pretendido redentor es ahora un simple
muerto, adorado.folsamente por los creyentes ingenuos, con lo que estos caen bqjo el
engao y poder de los arcontes o dominadores de este mundo. El redentor autntico es un ser e.I/Jiritual unido al Pleroma, la plenitud divina de la luz iT?-finita, que

258

ANTONIO PIERO

en la tierra se ha aparecido como rodeado por la vestidura carnal de un Hijo del


hombre.
Segn el autor, el apstol Pedro es el garantey comienzo de la verdadera gnosis.
De acuerdo con una interpretacin gnstica de Mateo 16, 13-2 O, Pedro es el nico
de los discpulos que conoce la verdadera esencia del Salvador. Este Pedro, gnstico,
no es el mismo que el Pedro de los creyentes normaleS>>, tomado a su servicio por el
Salvador aparente, el carna4 que es un (<imitador.
El autor de este apocalipsis es desconocido. La lengua original del texto se trasluce debajo de la traduccin al copto y es el griego. Como fecha de composicin hay
que suponer -por un anlisis del contenida- los aos finales del siglo JI o los del
principio del d. de e

Primera visin: Grupos de creyentes equivocados (70, 25-81, 5)


Cuando el Salvador estaba sentado en el Templo, en el ao trescientos de la edificacin [... ], satisfecho con la grandeza de la Majestad viviente e incorruptible, me dijo:
-Pedro, bienaventurados aquellos de arriba que pertenecen al Padre, que a travs de m ha revelado la vida a aquellos que son de la vida,
pues yo 1es he recordado, a ellos que estn edificados sobre slida base,
que oigan mis palabras y que distingan las palabras de la injusticia y el
incumplimiento de la ley y las de la justicia, pues ellos proceden de
arriba, de cada palabra del Pleroma verdadero. Pues han sido iluminados con benevolencia por Aquel a quien las potestades buscaron, pero
no encontraron, ni fue mencionado en generacin ninguna de los profetas [.. .].
Estas cosas dijo el Salvador mentras yo vea a unos sacerdotes y al
pueblo que corran hacia nosotros con piedras como para matarnos.
Y me aterroric pensando que bamos a morir. Y me dijo:
-Pedro, te he dicho muchas veces que son ciegos que no tienen
gua [... ] . Escucha, pues, ahora las cosas que se te est diciendo misteriosamente y consrvalas. No se las digas a los hijos de este mundo,
pues blasfemarn contra ti en este mundo, ya que te desconocen, pero
te alabarn cuando tengan el conocimento.
Muchos aceptarn al principio nuestras palabras, y se apartarn
de ellas luego por el deseo del padre de su error, porque han hecho lo

LOS APOCAUPSIS

259

que l ha querido. Pero Dios los revelar en su juicio [... ].Al no mezclado, al puro y al bueno lo empujan hacia el verdugo, y hacia el reino
de aquellos que alaban al Cristo (falso) en la (pretendida) restauracin.
Y alaban a los hombres que propagan la mentira, aquellos que vendrn despus de ti. Y se unirn al nombre de un muerto, pensando que
sern puros por ese nombre. Pero quedarn muy impurificados y caern
en el nombre del error y en manos de un hombre malvado y astuto, y
en dogmas de mltiples formas y sern gobernados en la hereja.
>>Ocurrir, pues, que algunos de ellos blasfemarn de la verdad y
proclamarn una doctrina falsa. Y dirn cosas malas unos contra otros
[... J. Algunos que no entienden los misterios hablan de cosas que no
comprenden. Pero se jactarn que el misterio de la verdad es solo de
ellos[ ... J. Pero muchos otros, que se oponen a la verdad y son los mensajeros del error, conspirarn con su error y su ley contra estos pensamientos puros que proceden de m, como mirando desde (el siguiente
punto de vista), a saber, pensando que el bien y el mal proceden de una
misma raz. Hacen negocio con mi palabra, y establecen la existencia
de un Hado severo, bajo el _cual la raza de las almas inmortales estar
en yano hasta mi parusa [... ] .
Y existen tambin otros, de aquellos que estn fuera de vuestro
nmero, que se llaman a s mismos obispos y diconos, como si hubieran recibido la autoridad de Dios. Caen en el juicio por pretender los
principales puestos. Esta gente son canales vacos [ ... ] . Ocurrir, pues,
que algunos de ellos blasfemarn de la verdad y proclamarn un doctrina falsa. Y dirn cosas malas unos contra otros. A algunos de ellos se
los llamar aquellos que estn con el poder de los arcontes, los que
proceden de un hombre y de una mujer desnudos, de una gran multitud de formas, expuestas a gran variedad de sufrimiento. Y ocurrir
que lo~ que dicen estas cosas preguntarn por sueos. Y si sostienen
que un sueo ha procedido de un demon digno de su error, entonces
lo que recibirn ser perdicin en vez de incorrupcin [ ... ] .

Segunda visin: La crucifixin (81, 5-82, 5)


Cuando dUo estas cosas, vi cmo ellos lo agarraban de aquel modo.
y d'j(':

260

ANTONIO PIERO

-Qu veo, oh Seor? Eres t a quien agarran y eres t el que te


aferras a m? O quin es ese que sonre alegre sobre el rbol de la
cruz? Y hay otro a quien golpean en pies y manos?
El Salvador me dijo:
-Aquel al que viste sobre el rbol alegre y sonriente, este es jess,
el viviente. Pero este otro, en cuyas manos y pies introducen los clavos,
es el carnal, el sustituto, expuesto a la vergenza, el que existi segn
la semejanza, mralo a l y a m!
Pero yo, en cuanto vi, dije:
-Seor, nadie te mira. Vaymonos de este lugar.
Pero l me dijo:
-Te lo he dicho; deja a los ciegos solos. Y en cuanto a ti, mira cun
poco entienden de lo que dicen. Pues han expuesto a vergen~a al hijo
de su gloria en vez de a mi Siervo.

Tercera visin: La resurreccin (82, 5-84, 1 O)


Y vi a uno que se acercaba a nosotros que se pareca a aquel que
se rea sobre el rbol. Estaba vestido del Espritu Santo y es el Salvador.
y hubo una gran luz, inefable, que lo rode, y una multitud de ngeles
inefables e invisibles que lo alababa. Y yo soy el que lo ha visto cuando
se manifest el que da gloria. Y me dijo:
-S fuerte, pues t eres aquel a quien han sido dados estos misterios, para conocerlos por una revelacin, a saber que al que crucificaron es el primognito (de entre los murtos), y la casa de los demonios y el recipiente de piedra en el que habitan los diablos, el hombre
de Elohim, el de la cruz que est bajo la Ley. Pero el que est cerca de
l es el Salvador viviente, el que primero estaba en l, al que apresaron
y soltaron, que est de pie, alegre, mirando a aquellos que usaron con
l violencia, mientras estn divididos entre ellos. Por este motivo, se re
de su falta de visin, sabiendo que son ciegos de nacimiento. Existe,
pues, ciertamente, el que toma sobre s el sufrimiento, pues el cuerpo
es el sustituto. Pero lo que liberaron fue mi cuerpo incorpreo. Pero yo
soy el Espritu intelectual pleno de luz radiante. Al que visteis viniendo
sobre m es nuestro Pleroma intelectual, el que une la luz perfecta con
mi Espritu Santo.

LOS APOCALIPSIS

261

Estas cosas, pues, que t has visto se las presentars a la otra raza
que no es de este mundo Oos gnsticos verdaderos). Pues no habr honor en cualquier hombre que no sea inmortal, sino solo en aquellos escogidos de una sustancia inmortal, que se ha manifestado capaz de
contener a Aquel que da su abundancia. [... ].T, pues, s animoso y
no temas en absoluto. Pues yo estar contigo para que ninguno de tus
enemigos tenga poder sobre ti. La paz sea contigo. S fuerte!
Cuando Jess dijo estas cosas, Pedro volvi a s mismo. Apocalipsis
de Pedro.
(Traduccin del copto de Antonio Piero,
Biblioteca de Nag Hammad~ vol. 111, pp. 59-70)

31
Apocalipsis de Pablo

lengua de este escrito es tambin el capto, pero el original foe sin duda com'jJuesto en griego. El autor es desconocido y apenas hqy indicios internos para datar este original. Hacia elJBO d. de C. Ireneo de Lyon -en su obra Contra todas las herejas, JI, 30,7- dice que los gnsticos solan adaptar a su doctrina la
breve referencia de Pablo a algunas visiones que haba tenido (2 Corintios 12, 2 4).
El Apocalipsis de Pablo podrja muy bien ser uno de estos desarrollos. Por tanto,
esti!. obra debi de componerse probablemente antes de la fecha de redaccin del escrito
de lreneo: a mediados del siglo JI d. de C.
Este breve apocalipsis -que est, adems, incompleto-- puede estructurarse en
tres momentos: A) Vzsin de Pablo: epifana del Sal:vador en forma de nio. B) Descripcin parcial del juicio de las almas por obra de los arcontes planetarios, ngeles
al servicio del dios creador. C) Ascensin de Pablo hasta el dcimo cielo.
En la primera parte, Pablo se halla en Jeric>>, es decir, en el mundo iriferior o
materia4 y emprende el ascenso hacia ]erusalr/)), smbolo del universo psquico
(no espirituaO, la ciudad de los adoradores del dios creador, el dios Yahv del Antiguo Testamento. En esta primera etapa, pues, Pablo se desprende de su hombre carnab> para dar el primer paso -aunque imperficto, pues an no es plenamente gnstico o espiritual- hacia la sal:vacin: el acceso a la rectitud moral del hombre
<<jJsquico. En esta primera conversin Pablo recibe el auxilio del Espritu Santo, que
se le aparece bqjo forma de nio.
En un segundo momento, este gua se dispone a mostrar a Pablo -por medio de
un ascenso a los cielo~ las realidades ultramundanas del quinto cielo.
La tercera secuencia muestra a Pablo en el sptimo cielo. All encuentra a un anciano -evidentemente el dios creador o Demiurgo, el dios de losjudo~, que tiene
a .1u servirio a los principados y potestades. El sptimo cielo equivale a la Jerusa-

264

ANTONIO PIERO

ln hacia la que Pablo pretenda dirigirse y en la cual le aguardaban los doce apstoleS, aunque sometidos todava imperfectamente a la ley religiosa del Antiguo Testamento. Gracias a la gua del Espritu Santo y a una seab> (la gnosis o un nombre inefable), Pablo y los apstoles superan la etapa Psquicm> -es decir, la de la
sumisin a leyes no espirituales como las del Antiguo Testamento o las de la Iglesia---y la demirgicm> -es decir, controlada por el demiurgo o dios creador--y
ascienden a la Ogdadm>, que es el lugar de la Madre, o Espritu Santo, donde los
elegidos en su ascensin final se despr!fan de las vestiduras psquicas. .
Luego, atravesando el noveno cielo, entran en el dcimo cielo, que es el Pleromm>,
o Plenitud de la divinidad. Puesto que es el mismo Pablo quien describe esta ascensin, el autor da a entender que se trata de una visin exttica que el apstol rifiere
despus de regresar al mundo iriferior.

Vzsin de Pablo (18, 5-20, 5)


Y Pablo se dirigi a l, diciendo:
-Qu camino tomar para subir aJerusaln?
El nio contest, diciendo:
-Di tu nombre, a fin de que te muestre el camino.
Saba quin era Pablo. Quiso mostrarse afable con l por medio de
sus palabras a fin de hallar excusa para conversar con l. El nio tom
la palabra y dijo:
-S quin eres, Pablo: t eres el que fue bendecido desde el vientre de tu madre. Ahora bien, yo he venido a ti a fin de que subas a
Jerusaln hacia tus compaeros apstoles. Por esto has sido llamado.
Yo soy el Espritu que hace camino contigo [... J.
Una vez que hubo terminado esta alocucin, sigui hablando y me
dijo:
-Alerta tu mente, Pablo, y perctate de que la montaa sobre la
que ests es la montaa de Jeric, a fin de que conozcas las cosas ocultas que yacen bajo las cosas manifiestas. S, irs a los doce apstoles,
pues son espritus elegidos, y te recibirn con un saludo.
Pablo levant la vista y vio cmo lo saludaban. Entonces, el Espritu Santo, que conversaba con l, lo arrebat hacia lo alto, hasta el tercer cielo. Luego pas hasta el cuarto cielo. El Espritu Santo se dirigi
a l, diciendo:

LOS APOCALIPSIS

265

~Mira

y ve tu semejanza sobre la tierra.


l mir hacia abajo y vio las cosas que estn sobre la tierra [... ] .
Fij la mirada hacia abajo y vio a los doce apstoles a su derecha y a
su izquierda en la creacin, y el Espritu los preceda en el camino.

Vzsin deljuicio de las almas (20, 5-21, 20)


Ahora bien, en el cuarto cielo, yo, Pablo, vi las cosas segn sus clases. Vi, en efecto, a los ngeles que se asemejan a dioses, a los ngeles
que transfieren almas de la tierra de los muertos. A una la depositaron
en la puerta del cuarto cielo, y los ngeles la azotaban. El alma levant
la voz, diciendo:
~Qu pecado he cometido en el mundo?
El guardin que reside en el cuarto cielo le respondi, diciendo:
~No era conveniente cometer todas aquellas transgresiones a la
ley que se dan en el mundo de los muertos.
El alma respondi, diciendo:
.-~Aporta testigos y que muestren en qu cuerpo comet transgresin. Quieres traer un libro y leer en l?
Y acudieron tres testigos.
El primero tom la palabra y dijo:
~Acaso no estuve yo en el cuerpo en la segunda hora? [ .. .].Me
levant contra ti hasta que te sumiste en ira, en enojo y en envidia.
El segundo habl y dijo:
~Acaso no estaba yo en el cosmos? Entr en la hora quinta y te
vi y te dese. Y he aqu que ahora te acuso de los crimenes que cometiste.
El tercero habl, diciendo:
~Acaso no me llegu a ti en la hora duodcima del da a la puesta
del sol? Te di tinieblas hasta que remataras tus pecados.
Cuando el alma oy todo esto baj la vista con tristeza. Luego mir
hacia arriba y se precipit hacia abajo. El alma que fue precipitada hacia abajo accedi a un cuerpo que haba sido preparado para ella. Y he
aqu que se terminaron sus testigos.

266

ANTONIO PIERO

Ascensin a travs de los cielos (21) 25-24) 5)


Yo, entonces, mir hacia arriba y vi al Espritu, que me deca:
-Pablo, ven, acrcate a m.
Y cuando avanzaba, se abri la puerta y entr en el quinto cielo. Y
vi a mis colegas apstoles que me acompaaban mientras el Espritu
vena con nosotros. Y en el quinto cielo vi un gran ngel que enarbolaba en su mano una vara de hierro. Con l estaban otros tres ngeles
y levant la vista hacia ellos. Pero peleaban entre s enarbolando ltigos, empujando a las almas hacia el juicio. Yo, por mi parte, avanzaba
con el Espritu y la puerta se me abri.
Entonces ascendimos al sexto cielo y vi a mis colegas apstoles que
me acompaaban, y el Espritu Santo me conduca ante ellos. Levant
la mirada y vi una gran luz que resplandeca sobre el sexto cielo. Habl y dije al guardin que estaba en el sexto cielo:
-breme y al Espritu Santo que me precede.
Entonces me abri y ascendimos al sptimo cielo. Vi un anciano [...]
de luz cuya vestimenta era blanca (el dios creador). Su trono, que se
halla en el sptimo cielo, resplandeca ms que el sol, siete veces ms.
El anciano tom la palabra y me dijo:
-Adnde vas, Pablo, el bendecido, el que fue separado desde el
vientre de su madre?
Pero yo miraba al Espritu, y l mova la cabeza, dicindome:
-Habla con l.
Yo habl y dije al anciano:
-Regreso al lugar del cual proced.
El anciano me contest:
-De dnde procedes?
Le respond, diciendo:
-Desciendo al mundo de los muertos para llevar cautiva a la cautividad que fue cautivada en la cautividad de Babilonia.
El anciano me contest, diciendo:
-De qu manera podrs apartarte de m? Mira y ve a los principados y a las potestades.
-El Espritu intervino, diciendo:
-Entrgale la seal que est <'n tu mano, y t<' abrir.

LOS APOCALIPSIS

267

Entonces yo le di la seal. l volvi el rostro hacia abajo, hacia su


creacin y los que son sus potestades. Entonces se abri el sptimo cielo
y ascendimos a la Ogdada. Y vi a los doce apstoles. Me saludaron y
ascendimos al noveno cielo. Yo salud a todos los que se hallaban en el
noveno cielo, y ascendimos al dcimo cielo. Y yo salud a mis espritus
compaeros.
El apocalipsis de Pablo.
(Traduccin del capto dejos Montserrat Torrents,
Biblioteca de Nag Hammadi, vol. 111, pp. 7 7-80)

32
Primer Apocalipsis de Santiago

tercer escrito del cdice V de Nag Hammadi comienza y acaba con el ttulo
de Apocalipsis de Santiago. Se designa como <primero para diferenciarlo
del escrito siguiente, que porta un ttulo idntico. Este primer apocalipsis tiene la
.forma de un <<dilogo de salvacitw de Jess con un discpulo -aqu su hermano Santiago-. El Revelador/Iluminador le ensea la gnosis, o verdadero conocimiento, que supera las doctrinas tradicionales del cristianismo <psquico, <mormab> u ortodoxo.
El manuscrito est muy daado, por lo que el texto est incompleto y es a veces
poco inteligible. Se ve con claridad, sin embargo, que el dilogo consta de dos partes:
la etapa de la enseanza de Jess antes de la pasin y la posterior a esta, desarrollada
tras la resurreccin. El autor seala en las dos secciones cmo la esencia de la salvacin es el descubrimiento de lo que hay real y verdaderamente en las palabras y la
aventura del descenso y ascenso del Salvador hacia el Padre.
Este Padre es el Dios trascendente, un dios desconocido, innombrable, indecible, e inconmensurable, muy distinto del dios creador: Los espirituales o gnsticos, que conocen al Padre, deben sery actuar entre s como hermanos. A travs de
Santiago, recibirn del Salvador la gnosis que les permitir distinguir entre lo real
y lo aparente.
Este apocalipsis.foe redactado originalmente en griego. Parece relativamente tardo,y pudo haber sido escrito en Egipto haciafines del siglo III d. de C, en un medio interesado en mostrar la superioridad del espiritualismo gnstico sobre las creencias qficialeS u ortodoxas de las comunidades cristianas.

'L

270

ANTONIO PIERO

Encuentroy dialogo de Jess con Santiago antes de la pasin (2 4, 1-3 O, 15)


El Seor es el que me ha dicho:
-Atiende, pues, al cumplimiento de mi redencin. Te he indicado esto,
Santiago, hermano mo, porque no te llamo por azar hermano mo.
T no eres mi hermano de acuerdo con la materia, ni ignoro esto en
lo que se refiere a ti, para que si te doy una indicacin sepas y entiendas.
Nada era, salvo El que es. Este es innombrable e indecible, Tambin
yo soy innombrable a partir del que es. Igualmente se me ha dado un
nmero de nombres, ambas cosas a partir del que es. Pero yo soy antes
que t. Y ya que has preguntado sobre la feminidad: exista la feminidad,
pero no era la feminidad algo anterior. Y ella se ha preparado para s
poderes y divinidades. Pero cuando he procedido, no exista ella, pues
yo soy una imagen del que es. Sin embargo, he manifestado su imagen
para que los hijos del que es sepan lo que les es propio y lo que les es
extrao. Mira, te revelar todo en relacin con este misterio, pues me
aprehendern pasado maana. Pero mi redencin estar prxima.
Dijo Santiago:
-Rab, t has dicho me aprehendern. Yo, por mi parte, qu
podr h(lcer?
Me dijo:
-No temas, Santiago! Tambin a ti te aprehendern. Pero aljate
de jerusaln. Porque ella es la que da la copa de amargura en todo momento a los hijos de la luz. Es un lugar de residencia de un gran nmero de arcontes. Pero tu redencin se ver libre de ellos [... J.
Santiago dijo:
-Hay, por lo tanto, Rab, doce hebdmadas y no siete como hay
en las Escrituras?
El Seor dijo:
-Santiago, el que ha hablado en esta Escritura no saba de ella extensamente. Pero yo te revelar lo que ha provenido del Innumerable. Te
dar una indicacin sobre su cifra. En cuanto a lo que ha provenido del que
carece de medida (el dios credor), te dar una indicacin sobre su medida.
Santiago elijo:
-Por lo tanto, Rab, mira que he sumado su nmero: son setenta
y dos vasos.
DUo el Seor:

LOS APOCAUPSIS

271

-Estos son los setenta y dos cielos que son sus subordinados. Son
las potencias de su poder total. Y ellos se han establecido por s mismos
y son los que se han distribuido por doquier, estando bajo la autoridad
de los doce arcontes. El poder inferior de ellos produjo para s ngeles
y ejrcitos innumerables[ .. .]. Si quieres ahora darles un nmero, no lo
podrs hasta que alejes de ti el razonamiento ciego, esta ligadura que
te rodea de carne. Y entonces alcanzars al que es. Y entonces no sers
ms Santiago, sino que sers El que es. Y los que son innumerables todos habrn sido todos nombrados.
Santiago dijo:
-Por lo tanto, Rab, cmo alcanzar al que es, dado que todos estos poderes y estos ejrcitos estn armados contra m?
Me dijo:
-Estos poderes no estn armados contra ti, sino que estn armados contra otro. Estos poderes estn armados contra m y estn armados
contra otros poderes [.. .]. Habr en m un silencio y un misterio oculto.
Sin embargo, me siento temeroso ante su clera.
Dijo Santiago:
.. -Rab, si se arman contra ti, no hay reproche? Has venido con
conocimiento para amonestar su olvido. Has venido con la memoria
para increpar su ignorancia. Pero me he preocupado por ti, porque has
descendido en un (mundo de) gran desconocimiento. Pero no has sido
contaminado por nada de l. Porque has descendido en el olvido y conservaste la memoria. Caminaste en el barro y no se han manchado tus
vestidos, ni has sido enterrado en su lodazal ni te han atrapado. Yo no
era como ellos, sino que rrie he revestido con todo lo suyo. Hay en m
como un olvido. Y tengo la memoria de cosas que no son suyas [ ... J.
Qu palabra podr pronunciar para escaparme de ellos?
Dijo el Seor:
-Santiago, alabo tu razonamiento y tu temor. Si persistes en esforzarte, no te preocupes por nada ms, salvo por tu redencin. Mira, en
efecto dar cumplimiento a lo que me ha sido asignado sobre esta tierra como lo he dicho desde los cielos. Y te revelar tu redencin.
Dijo Santiago:
-Rab, cmo, despus de estas cosas, te revelars de nuevo a nosotros,
despus que ellos te apresen y que hayas cumplido lo que te ha sido
asi..,rnado y hayas ascendido hasta El que es?

272

ANTONIO PIERO

Dijo el Seor:
-Santiago, despus de estas cosas te lo manifestar todo[ .. .]. Y despus de esto me manifestar para amonestar a los arcontes. Y les manifestar que l es inaprehensible. Si lo aprehenden, entonces se apoderar de cada uno de ellos. Pero ahora me ir. Recuerda lo que te he
dicho si se levantan ante ti.
Santiago dijo:
-Seor, me apresurar como has dicho.
Lo salud el Seor y dio cumplimiento a lo que era conveniente.

Dilogo de Jess con Santiago despus de la resurreccin


(31, 5-35, 20)
Y el Seor se le manifest. Detuvo, pues, su oracin, lo abraz, y lo
bes, dicindole:
-Rab, te he encontrado. He odo acerca de los sufrimientos que
has soportado y he sufrido mucho. Conoces mi compasin. Por este
motivo, al reflexionar, no quisiera ver ms a este pueblo. Ellos sern
juzgados por esto que han hecho. Porque lo que han hecho es contrario a lo que corresponde.
Dijo el Seor:
-Santiago, no te preocupes por m ni por este pueblo. Yo soy el
que estaba en m. En ningn momento he sufrido en absoluto ni me
he afligido. Y este pueblo no me ha hecho ningn dao [.. .]. Puesto
que eres un justo de Dios, me has abrazado y me has besado. En verdad te digo: has suscitado una gran clera y furia contra ti. Pero ha sucedido de este modo para que estos otros existan.
Santiago, empero, era medroso y llor. Y se afligi mucho. Y se
sentaron los dos sobre una piedra.
Le dijo el Seor:
-Santiago, as sufrirs estos pesares, pero no ests triste. Porque
la carne es apocada. Ella recibir lo que para ella se ha establecido [ ... J.

LOS APOCALIPSIS

273

Modo de escapar de los arcontes en el ascenso del alma (33J 1-35) 20)
El Seor le dijo:
-Santiago, mira, te manifestar tu redencin. Si te han aferrado y
si has soportado estos sufrimientos, una muchedumbre se armar contra ti para prenderte. Particularmente, sin embargo, tres de ellos te
prendern, los que residen all como recaudadores. No solo exigen
contribucin, sino que tambin atrapan a las almas como despojos.
Cuando, por lo tanto, caigas en su poder, uno de ellos, el que es su vigilante, te dir: Quin eres t o de dnde eres?. Le responders:
Soy un hijo y soy del Padre. Te dir: Qu clase de hijo eres y a qu
padre perteneces?. Y le dirs: Soy del Padre que es preexistente, y un
Hijo en el Preexistente. Cuando llegue a decirte: [... ] Son cosas ajenas?. Le dirs: No son totalmente ajenas, sino que son de Achamot
(hija del en Sabidura), que es la Mujer. Y estas cosas las ha producido cuando hizo descender a esta generacin que procede del Preexistente. No son, pues, cosas ajenas, sino que son nuestras. Son nuestras
indudablemente, porque la .que es su duea pertenece al Preexistente.
Pero son cosas ajenas en tanto que el Preexistente no ha tenido comunicacin con ella cuando las produjo. Cuando igualmente te diga:
Adnde irs?, le dirs: <<Al lugar desde donde he venido, all volver. Y si dices esto, evadirs sus ofensivas [... ] . Pero yo llamar al conocimiento incorruptible que es Sabidura, que existe en el Padre, que
es la Madre de Achamot. Carece de padre Achamot y no tiene consorte masculino, sino que es una mujer que proviene de una Mujer. Os
produjo sin varn, estando sola y en ignorancia de lo que vive por su
Madre, ya que pensaba que exista ella sola. Pero yo clamar asuMadre. Y entonces se turbarn y censurarn a su raz y a la generacin de
su madre [.. .].

ltimo dilogo con Jess: Las mzg"eres, el conocimiento y la masculinizacin


de lo femenino (38J 15-44) 1O)
Santiago dijo:
-Quines son estas siete mujeres que han sido tus discpulos?
Y mira cue te bendicen las mujeres todas. Yo tambin estoy admirado

274

ANTONIO PIERO

cmo vasos impotentes se han tornado fuertes por una percepcin que
hay en ellos [... ] .
Dijo el Seor:
-Santiago te alabo[ ... ]. Has comenzado, en efecto, a conocer sus
raices desde el comienzo hasta el fin. Arroja lejos de ti toda ilegalidad
y estate atento, no vaya a ser que te envidien. Si dices estas palabras de
esta percepcin, da nimo a estas cuatro: Salom y Mara y Marta y
Arsinoe [... ].Son primicias de los [... ] de arriba[ ... ] para que se manifieste la potencia de Dios. Lo corruptible ha ascendido hacia lo incorruptible y el elemento de la feminidad ha alcanzado a su elemento de
masculinidad [... ] .
Y fue en ese momento inmediatamente y amonest a los Doce; y
arroj fuera de ellos su satisfaccin en lo referente al camino del conocimiento [... ].
Apocalipsis de Santiago.
(Traduccin del copto de Francisco Garca Bazn,
Biblioteca de Nag Hammad~ vol. 111, pp. 87-95)

33
Segundo Apocalipsis de Santiago

de este apocalipsis -as es su ttulo en el cdice V de Nag Rammadi-- han llegado a nosotros bastante deterioradas, por lo que el texto qftece
considerables lagunas. Como es usual en esta Biblioteca, este escrito ha sido traducido al capto desde un original griego. Pero este texto subyacente no era propiamente
un apocalipsis en el sentido ms usual del trmino. Al igual que el Primer Apocalipsis de Santiago, podra definirse como un discurso de revelacir/)) del Iluminador gnstico. De cualquier modo, es un desvelamiento de ocultas verdades.
El documento original constaba de dos partes claramente diferenciadas: el discurso
de revelacin y la narracin del martirio de Santiago. La primera parte se presenta
como una noticia de <({tn sacerdote annimo a Teudas, el supuesto padre de Santiago.
Esta noticia, que reproduce un discurso del hermano del Seor>>, se divide en dos secciones: a) Palabras del Jess prepascua~ b) Revelacin del Jess resucitado.
La segunda parte -el relato del martirio de Santiag~ proviene de una foente
distinta, y es a todas luces un aadido al bloque de los discursos anteriores. Probablemente no procede del autor de la primera parte, sino de un compiladorfina~ que
zurci en un solo escrito las dos foentes.
La singularidad de este texto reside -como en el apocalipsis anterior- en la
extraordinaria importancia otorgada a la figura de Santiago en el proceso de la salvacin/revelacin, y en que sus palabras foeron recogidas y puestas por escrito por
una tal Mareim, quiz Mariamme, es decir -segn muchos intrprete~, Mara
Magdalena. De ser as, el texto demostrara la importancia de esta ml{jer en crculos
cristianos espirituales gnsticos, como discpula excelsa del Revelador.
Los discursos del Iluminador que contiene la primera parte se presentan como dirigidos a la multitud de los judos antes de ser asesinado. El tema principal de todos
los dcur.m.1 dd ,\a;ador sale al encuentro de la gran preocupacin de los gnsticos

AS pginas

276

ANTONIO PIERO

de Nag Hammadi: el poder sobre el uni:oerso y el ser humano del Demiurgo, o dios
creador, y sus arcontes o ngeles perversos, que tambin estn enfrentados al Padre supremo, la di:oinidad trascendente. El texto critica acerbamente a este demiurgoy exalta
al Dios trascendente, en realidad el nico Dios verdadro. Jess es el Revelador que
con la impartici6n de la gnosis libera al discpulo fiel de estos poderes. Santiago hace
de transmisor principal de esta revelacin.
Se ignora por completo el lugar de composicin y quin foe el autor, o el compilador finaL Tampoco se sabe nada de la fecha en la que se redact. Se $upone que
debe ser ms o menos contempornea del resto de documentos griegos gnsticos traducidos en la Biblioteca de Nag H ammad~ por tanto, entre el 15Oy 25O d. de C.

Introduccin (44, 11-45, 25)


Apocalipsis de Santiago. Este es el discurso que Santiago el Justo en
Jerusaln, y que puso por escrito Mareim.
Uno de los sacerdotes se lo relat a Teudas, el padre del Justo,
puesto que era pariente suyo. Dijo:
-Apresrate y ven con Mara tu esposa y tus parientes [... ] . Quiz
habind~mos t mismo conducido hasta l, venga Santiago a comprender. Pues he aqu que mucha gente se halla [... ] muy enojada con l,
pues muchas veces pronunciaba estas y otras palabras.
Deca estas palabras teniendo como oyentes a la multitud del pueblo. Entr y no se sent en el lugar acostumbrado, antes bien se aposent en el quinto peldao, que es el honorfico, mientras todo nuestro
pueblo oa las palabras de Santiago.

Santiago proclama su personalidad como transmisor del Revelador


(46, 5-47, 25)
- [ ... ] Yo soy aquel a quien se revel el Pleroma de la incorruptibilidad; el primero que fue llamado por el Grande, y el que obedeci al
Seor, que atraves los mundos[ ...], se desvisti y anduvo desnudo, y que
fue hallado en corrupcin cuando iba a ser elevado a la incorruptibilidad.
Este Seor que est aqu vino como un hijo que ve y como un hermano [.. .1. Ahora soy rico en conocimiento y tengu un ni<"o Salva-

LOS APOCALIPSIS

277

dor, el nico que fue generado en las alturas [... ] . Lo que se me revel
fue escondido para todos y ser revelado por medio de l [... ] .
Ellos hicieron una proclamacin con estas palabras: Ser juzgado
con los injustos>>. El que vivi ajeno a la blasfemia muri vctima de la
blasfemia.

El Jess prepascual define su personalidad salvffica (48, 5-49, 25)


-(Yo Soy) [... ] la carne, y de la carne precisamente escapar en
plenitud. Yo soy el que muere sometido a la muerte, pero en vida ser
hallado. [.. .].Yo me apresuro a dejar libres a los que me oyen y deseo
elevarlos por encima de Aquel (el dios creador) que desea dominarlos.
Si reciben ayuda, yo soy el hermano que obra en secreto, el que rog
al Padre[ ... ]. Yo soy el Hijo primognito del Padre que destruir el seoro de todos ellos. Yo soy el amado. Yo soy el justo. Yo soy el Hijo del
Padre. Yo hablo de acuerdo con lo que escuch. Yo doy una orden de
acuerdo con el mandamiento que recib. Yo os enseo de acuerdo con
lo que yo hall. He aqu que yo hablo a fin de salir. Reparad en m a
fin de que me veis. Si yo he llegado a existir, quin soy, entonces?
Pues no vine en la figura en la que existo, y tampoco revelar la figura
en la que existo. Pues yo exista durante un breve periodo de tiempo [... J.

Enseanza de Jess a Santiago despus de la resurreccin (50, 5-55, 1)


En cierta ocasin estaba yo sentado y reflexionando, cuando Jess
abri la puerta, entr y se acerc a m, este mismo a quien vosotros
odiasteis y perseguisteis. Me dijo:
-Salud, hermano mo; hermano mo, salud.
Una vez que hube alzado mi rostro para mirarlo, me dijo la Madre:
-No temas, hijo mo, porque te dijo as, hermano mo. Pues fuisteis nutridos con la misma leche. Por esto me llama l mi Madre. Pues
no es un extrao para nosotros. Es hermano por la parte de tu Padre [...] .
Dijo Jess:
- [ ... ] Yo los encontrar a fin de que salgan. Yo soy el extrao y
ellos no tienen conocimiento acerca de m en sus pensamientos, pues

278

ANTONIO PIERO

ellos me conocen en este lugar. Sin embargo, era conveniente que otros
conocieran por medio de ti, Santiago. Esto es lo que te digo: escucha y
comprende, pues una multitud, si (nicamente) escucha, se llenar de
temor. Pero t comprende, segn te lo podr explicar.
Tu padre no es mi Padre. Pero mi Padre ha pasado a ser un padre
para ti[ ... ]. Tu padre, del que t piensas que es rico, te dar en herencia todas estas cosas que ves. Yo te anuncio una buena nueva para concederte estas cosas que te explicar si me escuchas. Abre .tus odos,
comprende y haz tu camino. Estas cosas discurren por tu causa, y reciben su energa de Aquel que es glorioso.
Y si alguien quisiera provocar un trastorno y una rapia [... ] ni
los que vendrn, los que fueron enviados por l (el dios creador o Demiurgo) para hacer esta creacin de aqu. Despus de esto, si l se avergenza, se trastornar, porque su trabajo, que est lejos de los eones,
no es nada. Y su herencia aparecer como una cosa pequea, esta herencia acerca de la cual l se pavoneaba diciendo que era tan grande.
Y sus dones no son cosas buenas. Sus promesas son designios perversos. Pues t no procedes de su compasin, pero l s comete sus atropellos a travs de ti. l quiere cometer injusticia contra nosotros, y seorear p<x un tiempo que se le concedi. Pero t comprende y conoce
al Padre que tiene compasin.
l (el Demiurgo) no ha recibido una herencia indeterminada, ni tampoco limitada en el tiempo, antes bien consiste en un dia eterno y [... ]
redujo a servidumbre a los que procedan del Padre, los aferr y los model para que se asemejaran a l. Entonces pasaron a existir con l[ ...].

l.afoncin mediadora de Santiagoy la iniciacin gnstica (55, 10-58, 20)


Pero yo quiero hacer la revelacin por medio de ti y el Espritu de
poder, y que l haga la revelacin a los tuyos. Y la buena puerta se abre
por ti para los que quieren entrar y buscan caminar por el camino que
est ante la puerta, y para los que buscan seguirte y entrar, y que t los
hagas regresar y des el premio a cada uno de los que estn preparados.
Pues t no eres redentor ni socorredor de extraos. T eres un iluminador y un redentor de los mos, y ahora tambin de los tuyos. T hars
revelacin; t aportars el bien para todos ellos; t sers admirado a

LOS APOCALIPSIS

279

causa de todo poder. T eres aquel a quien los cielos bendicen. T eres
aquel a quien envidiar el que se denomin a s mismo tu seor (el
Dios creador) [... ].A causa de ti sern informados de estas cosas y descansarn. A causa de ti reinarn y sern reyes. A causa de ti se apiadarn
de los que recibirn compasin. T, pues, de la misma manera que
fuiste el primero en revestirte, t eres el primero que se desvestir, y
vendrs a ser como eras antes de que te desvistieras.
Y me bes en la boca y me abraz, diciendo:
-Amado mo, he aqu que voy a revelarte aquellas cosas que los
cielos no han conocido, como tampoco los arcontes. He aqu que voy a
revelarte aquellas cosas que l no conoci, aquel que se pavone diciendo
No hay otro fuera de m. Acaso no estoy vivo? Acaso no tengo yo
poder sobre toda cosa por el hecho de ser yo un padre?. He aqu que
voy a revelarte todas las cosas. Amado mo, comprende y concelas a
fin de que surjas en la figura en la que yo existo. He aqu que voy a revelarte al Escondido. Pero ahora, tiende tu mano; ahora, abrzate a m.
Y entonces extend mis manos y no lo hall del modo que yo pensaba. Pero luego le o que me deca:
~-Comprende y abrzate a m.
Entonces comprend y tem, y experiment una gran alegra. Por
esta razn os digo a vosotros, los que juzgis, que habis sido juzgados;
no tuvisteis moderacin, y sin embargo se ejerci moderacin con vosotros [... ].l era aquel a quien no vio el que cre el cielo y la tierra y
habit en ella. l era el que es vida. l era la luz. l era el que ser. Y de
nuevo llevar a trmino las cosas que comenzaron, y dar un comienzo
a las cosas que van a terminarse. l era el Espritu Santo y el Invisible
que no descendi a la tierra. l era la virgen, y lo que desea se hace realidad para l. Yo vi a aquel que estaba desnudo sin vestimenta alguna
que lo recubriera. Lo que le place se hace realidad para l [... ] .

Martirio de Santiago (61, 15-63, 30)


Y se levantaron, diciendo:
-S, matemos a este hombre y que sea quitado de entre nosotros,
pues no nos ser de ninguna utilidad. Estaban all y lo hallaron erguido
en un ala riel Templo, junto a la poderosa piedra angular.

280

ANTONIO PIERO

Y tramaron precipitarlo desde lo alto, y lo arrojaron, y ellos [.. .].


Lo agarraron y lo golpearon y lo arrastraron sobre el pavimento; lo
tendieron y pusieron una piedra sobre su vientre. Todos pusieron los
pies sobre l, diciendo: erraste. De nuevo lo levantaron; viva todava y
le hicieron cavar un hoyo y lo colocaron en l. Entonces, despus de
haberlo recubierto hasta el vientre, lo lapidaron en esta posicin.
l, por su parte, extendi las manos y pronunci esta plegaria, pero
no la que sola recitar:
-Dios mo y Padre mo, que me salvaste de la esperanza que est
muerta, que me hiciste vivir por un misterio de la voluntad; no dejars
que los dias de este mundo se prolonguen por m[ .. .]. Lbrame de esta
morada. No dejes que tu gracia se aparte de m, antes bien haz que tu
gracia sea santa. Slvame de una mala muerte. Scame vivo del sepulcro, porque tu gracia, que es amor, vive en m para realizar una obra
de plenitud. Slvame de una carne de pecado, pues yo confi en ti con
todas mis fuerzas. Puesto que eres la vida de la vida, slvame de un enemgo humillante; no me entregues a un juez que me escinda a causa
del pecado; perdname todas mis deudas cotidianas. Puesto que viv
en ti, tu gracia vive en m. He rechazado a todos, pero a ti te he manifestado.~Slvame de mal sufrimento. Pero ahora es ya el momento y la
hora. Oh Espritu Santo, envame la salvacin! [.. .].
Apocalipsis de Santiago.
(Traduccin del copto dejos Montserrat Torrents,
Biblioteca de Nag Hammadi, vol. III, pp. 103-111)

Fuentes/Bibliografia

A totalidad de los originales de los apocalipsis ofrecidos en este


libro se ha perdido, incluidos obras como el Libro de Daniel, la
Primera y Segunda Carta a los Tesalonicenses, o el Apocalipsis de Juan,
textos que pertenecen a la Biblia juda y cristiana. Se trata, pues, de
libros sagrados cuyos originales muchos desearan haber consetVado.
De los apocalipsis que han llegado hasta nosotros solamente tenemos
copias, o mejor copias de las primeras copias.
Estas reproducciones se hallan -en su inmensa mayora- transcritas en manuscritos de pergamino o papel que proceden del siglo XI
en adelante. Hay, pues, una serie de centurias de las que no se nos han
transmitido copias o son muy escasas. Se han consetVado, sin embargo,
algunos papiros con textos transcritos en pocas ms antiguas, a veces
de los siglos n y III d. de C. De los textos de los Manuscritos del mar Muerto
hay algunas copias -as como tambin del Libro de Daniel o el Libro
de losjubileos y fragmentos del Ciclo de Henoc-, que son pergaminos anteriores a la era cristiana.
En. su inmensa mayora, los apocalipsis que aqu hemos presentado
se han transmitido tambin -como habr obsetVado el lector-- en versiones muy antiguas a las lenguas utilizadas por el cristianismo primitivo para su Biblia o para su liturgia: griego, latn, copto, siraco, etope,
eslavo antiguo.
Todos estos documentos -reproducciones secundarias de los originales perdidos, como acabamos de decir-- se hallan esparcidos por
muchas instituciones del hemisferio occidental: museos, bibliotecas,
universidades, archivos. No hay ninguna institucin poltica o cultural,

282

ANTONIO PIERO

pblica o privada, que los posea todos o que pueda controlarlos todos,
pues son un bien pblico diseminado entre diversos pases. Pero gracias
al invento de la imprenta, y sobre todo a partir del siglo XVIII, una legin de eruditos ha ido descubriendo y publicando lentamente los manuscritos ms importantes de todos estos escritos -llenos a veces de
lecturas variantes que hay que seleccionar--, y recientemente se dispone de fotografias o pelculas de los ms interesantes o valiosos. Un
ilustre ejemplo de estas ediciones pioneras de los textos ms cen::anos a los
originales es el libro Apocafypseis Apocryphae, de Constantin von Tischendorf, Teubner, Leipzig, 1886, que hemos utilizado en la presente obra.
Si algn lector desea saber con mayor precisin los manuscritos utilizados en la edicin de un apocalipsis concreto, debe buscar la referencia en la introduccin general de la obra citada en cada caso, al final
del texto, con el nombre del traductor. All, o bien se le ofrecer la lista
de los manuscritos utilizados, o bien -por lo general- la edicin cientfica, basada en los manuscritos pertinentes y cuya lista aparece convenientemente reseada, que utiliza el traductor en cada caso.
Las traducciones al espaol que aqu ofrecemos han sido hechas
por especialistas a partir de los textos originales utilizando las ms modernas ediciones cientficas que se hallan en las bibliotecas especializadas. Nfuchas de estas versiones han visto ya la luz, pues han sido
tomadas de colecciones de textos aparecidas ya en espaol o estn a
punto de ver la luz pblica, como diremos a continuacin. Estas colecciones son las siguientes:
Biblia hebrea: Biblia Hebraica, Wrttembergische Bibelanstalt,
Stuttgart, 161973, ed. Rudolf Kittel y otros.
Nuevo Testamento griego: Novum Testamentum graece. Textum graecum post Eberhard et Erwin Nestle communiter ediderunt Barbara et
Kurt Aland,Johannes Karavidopoulos, Cado M. Martini, Bruce Metzger, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart, 27 1984.
Apcrifos del Antiguo Testamento. Editores: Alejandro Dez Macho y
otros. A partir de la segunda edicin y del vol. VI, A. Dez Macho, Antonio Piero, Ediciones Cristiandad, 28006 Madrid, 1984. Son siete los
volmenes previstos para verter al espaol todos los apcrifos del Antiguo Testamento, de los que han aparecido ya cinco con introduccin,
traduccin y notas. El volumen 1 contiene una amplia introduccin gt-

LOS APOCALIPSIS

283

neral con especial hincapi en el contenido teolgico ms significativo


de estos escritos.
El tomo VI de esta serie, Literatura apocalptica, ver la luz a lo largo
del 2007 y es la fuente -junto con otros tomos de la obra- de lamayor parte de los apocalipsis que aqu presentamos. Por estar an en
prensa en el momento de publicar el presente libro, no sealamos pginas. A partir de 2008, consultar a la editorial.
Textos de Qymrn (Manuscritos del mar Muerto o de Qumrn).
Edicin, introduccin y traduccin de Florentino Garca Martnez,
Editorial Trotta, 28008 Madrid, 6 1998. Es esta probablemente la edicin ms completa de estos textos y una de las mejores realizadas a lenguas modernas.
Biblioteca capto gnstica de Nag Hammadi. Tres volmenes, Editorial
Trotta, Madrid, 2 2000. Editores: Antonio Piero, Jos Montserrat y
Francisco Garca Bazn. Se trata igualmente de la versin espaola de
todos los tratados coptos hallados en Nag Hammadi, cerca de Luxar,
Egipto, en 1945, con introduccin general a la gnosis, introduccin
particular a cada uno de los escritos y notas explicativas. Todos los apocalipsis gnsticos proceden del volumen 111 de esta obra.
Padres apostlicos. Versin espaola, introduccin y notas de Daniel
Ruiz Bueno, Biblioteca de Autores Cristianos, 28001 Madrid, 1962.
En la presente obra, y por razones de espacio, no presentamos ningn apocalipsis completo, sino solo las partes que consideramos ms
interesantes de ellos. Tampoco llevan amplias introducciones, o notas
explicativas, por el mismo motivo, ni presentamos las variantes de los
manuscritos ms importantes. El lector interesado puede acudir a las
obras de referencia que acabamos de citar en las que se ofrecen los textos completos con notables introducciones y notas explicativas y filolgicas en abundancia.
El signo [... ] indica omisin por nuestra parte de texto menos importante, o bien una laguna en los manuscritos.

Anda mungkin juga menyukai