C Al Quran
C Al Quran
Muhaf
Uthmn
(Sanggahan
Terhadap
Orang
yang
Menyangkal Mushaf Uthmani).3 Begitu juga di abad ke tujuh Islam, alQurub (m. 671/1272), seorang ahli tafsir yang berwibawa dan
masyhur, dalam mukaddimah kitab tafsirnya menyediakan satu bab
khusus mengenai hujah-hujah bagi membalas dakwaan bahawa dalam
Penulis berterima kasih kepada Prof. Madya Dr. Muhammad Zainy Uthman
yang telah memberikan input bagi kebaikan kertas ini.
Lihat Ab Abdillh Muhammad b. Ahmad al-Qurub, al-Jmi li Ahkam alQurn, 20 vol., (Beirut: Dr Ihy al-Turth al-Arab), 1: 84.
Sila lihat riwayat hidup ringkas Ab Ubayd oleh penulis dalam Buletin alHikmah, bil. 1 Tahun 6 (2000): 43-50, yang boleh jadi merupakan tulisan pertama
kali mengenai Ab Ubayd dalam bahasa Melayu atau Indonesia.
Al-Qurub, 1: 5.
Mushaf
Uthmani
ada
yang
menyangkal?
Jawabannya
terdapat pada sejarah al-Qurn itu sendiri dan juga riwayat ataupun
berita-berita
mengenainya.
Diantaranya
adalah
berita
mengenai
bermula dengan
Ibid., 1: 80-86.
Ibid., 1: 59.
maka
hanya
ada
dua
kemungkinan;
pertama,
jika
al-Quran
tidak
diriwayatkan
secara
mutawtir
sejak
awalnya, maka hal ini tidak dapat diterima. Oleh itu bagi ar-Rz
hanya ada satu jawaban yang mungkin, iaitu riwayat yang mengatakan
bahawa
Mushaf
Ibnu
Masd
itu
tidak
mengandungi
al-
muawwidhatayn itu adalah riwayat yang tidak sah. Ibnu azm juga
mengatakan dusta mengenai riwayat itu, serta mengemukakan riwayat
lain dari im dari Zirr dari Ibnu Masd sendiri bahawa mushaf beliau
mengandungi kedua-dua surah berkenaan. Al-Bazzr pula menambah
bahawa tidak ada seorang Sahabat pun yang mengikuti Ibnu Masd
jika benar mushafnya begitu, sedangkan telah sah riwayat yang
mengatakan bahawa Rasulullah (s.a.w.) membaca kedua-dua surah itu
dalam
sembahyang.
Ibnu
ajar
walau
bagaimanapun
tetap
tokok tambah pada Mushaf Uthmani dan mereka tetap mengambil kira
riwayat lain yang bertentangan dengannya.6
Mushaf Uthmani, iaitu mushaf yang digunakan oleh seluruh umat Islam
pada hari ini, baik Ahlu Sunnah di kebanyakan negeri-negeri Islam
ataupun Syiah di Iran, merupakan mushaf yang disandarkan kepada
riwayat yang mutawtir, iaitu suatu jalan periwayatan dari generasi
umat Islam terawal kepada generasi umat Islam yang lain yang tiada
terputus dari semenjak zaman Khalifah Uthmn sampailah ke hari ini.
Namun perlu juga disebutkan di sini bahawa Mushaf Uthmani ini pula
bukan hanya terdiri dari satu mushaf sahaja, tetapi ada beberapa
mushaf yang disebut sebagai al-Mahif al-Uthmniyah. Sejarah
mengatakan bahawa Khalifah Uthman telah menghantar beberapa
naskah mushaf itu ke seluruh kota-kota besar Islam pada ketika itu,
iaitu ke Mekah, Syam, Yaman, Bahrain, Basrah, Kufah, dan satu
disimpan di Madinah sendiri.7 Walaupun ada perbezaan kecil pada
mushaf-mushaf berkenaan, seperti kewujudan dan ketiadaan hurufhuruf tertentu pada masing-masing mushaf itu, para ulama tetap
menerima perbezaan itu, dan tetap mengiktirafnya sebagai Mushaf
Uthmani.8
Mengapa
pula
perbezaan-perbezaan
itu
dibenarkan
wujud?
7
8
9
Lihat Jalluddn as-Suy, al-Itqn f Ulm al-Qurn, ed. Muaf Db alBugh, 2 vol., cet. 2 (Beirut: Dr Ibn Kathr, 1993), 1: 247-249.
Ibid., 1: 189.
Ibid., 1: 238.
Ibid., 1: 145-158.
pembantah
selalunya
mengemukakan
riwayat
sydh,
Ibid., 1: 157.
Ini diantaranya adalah pendapat Ibn Abd al-Barr. Lihat, Al-Qurub, 1: 43.
As-Suy, 1: 157-158.
Untuk mengetahui makna istilah-istilah itu sila rujuk, as-Suy, ibid., 1: 236243.
riwayat berkenaan, sehingga tinggallah riwayat itu dalam lipatan bukubuku yang hanya dibaca oleh para sarjana yang memang tahu
bagaimana menghadapinya. Berbeza sedikit dengan keadaan dahulu
kala, yang mana para pengkritik itu terdiri dari orang-orang Islam
sendiri, kini golongan pembantah ini dibantu pula oleh para pengkaji
dari Barat (Orientalis) yang telah berputus asa terhadap keaslian kitab
suci
mereka
sendiri.
Golongan
Orientalis
itu,
sama
ada
yang
berpegang teguh dengan agama mereka ataupun yang hanya sematamata bersimpati tetapi tidak iltizam dengan ajaran agama mereka,
memang menginginkan agar nasib al-Qurn itu sama dengan nasib
kitab suci mereka. Selain menggunakan riwayat dan berita-berita yang
telah kita sebutkan di atas, mereka juga mencari dan menggunakan
manuskrip-manuskrip al-Qurn yang mereka temukan. Kajian dan
olahan mereka inilah yang digunakan oleh pengkritik Mushaf Uthmani
dari golongan orang Islam untuk mensabitkan lagi riwayat dan
dakwaan mereka. Oleh itu peperangan ilmiah ini masih berlanjut
sehingga ke hari ini. Namun di sana ada sedikit perbezaan; iaitu,
dahulu para ulama kita berada pada kedudukan atas dengan ramainya
bilangan mereka dan keluhuran tamadun dan budaya Islam yang
menguasai kehidupan dalam menghadapi golongan para pembantah
dewasa itu. Tetapi hari ini kita kekurangan para ulama yang berwibawa
bagi menghadapi golongan penentang moden yang kini semakin
bertambah bilangannya dan disokong pula oleh para pengkaji Barat
dengan kekuatan tamadun dan budaya mereka yang menguasai
kehidupan. Penguasaan tamadun Barat terhadap kehidupan hari ini
menjadikan sebahagian kaum Muslimin cuai ataupun merasa rendah
diri dengan tradisi Islam itu sendiri.
Diantara orang-orang Islam yang lemah imannya dan dangkal ilmunya
ada yang terus keluar dari Islam dan dengan serta merta melancarkan
serangan terhadap Islam sambil mentohmah al-Qurn. Sebagai
6
15
16
Lihat, Ibn Warraq, The Origins of the Koran - Classic Essays on Islams Holy
Book (New York: Prometheus Books, 1998). Buku ini telah diberi komentar oleh
Yasin Dutton (University of Edinburgh) dengan kata-katanya: The problem with
this collection is its orientation. . . .Ibn Warraq himself rejects most, if not all,
Muslim scholarship on the issue, while at the same time seeking to accept without
question anything produced by the revisionist wing of modern Western
scholarship, neither of which positions would seem tenable for one seeking to
proceed by rational enquiry.. . . Indeed, the words that best seem to describe Ibn
Warraqs attitude are those that he quotes from Rippin, who refers to those who
approach Islam with less than academic candour, and Crone, who warns us that
the entire tradition is tendentious, which, although intended to refer to Muslim
historiography, apply as much, if not more so, to modern revisionist scholarship.
Lihat, Book Reviews dalam Journal of Islaimc Studies, vol. 11, no. 2 (May, 2000):
229-232.
Lihat, Ysuf al-Qaraw, al-Thaqfah al-Arabiyyah al-Islmiyyah Bayna alAlah wa al-Muirah (Kaherah: Maktabah Wahbah, 1994), 72-73. Al-Qaraw
menyindir,
apa
bezanya
memperbaharui
Mushaf
Uthmani
dengan
membunuhnya?
Lihat M. Arkoun, Contemporary Critical Practices and the Qurn, dalam
Encyclopaedia of the Qurn, ed. Jane Dammen McAuliffe, (Leiden: 2001), 1:
416b.
18
al-Qurn
dalam
Encyclopaedia
of
Islam
menyatakan
yang
direka-reka
oleh
para
ulama
Islam.
Welch
menyatakannya lagi:
Recently J. Burton . . . and J. Wansbrough . . . . have
concluded that, not just some, but all of the accounts
about Companion
10
dibandingkan
dengan
serangan
semata-mata
menerusi
Beliau
turut
mengkritik
pernyataan
Welch
yang
21
walaupun
tulisannya
ini
perlu
Ibid., 5: 404b.
11
diwaspadai
kerana
selalu
mencampur-adukkan
pandangan
ulama
Islam
dan
Orientalis,
mengatakan:
But if most of the sras were written down and put into
approximately
their
final
form
during
Muhammads
Ibid., 5: 407b.
Puin, 110-111.
12
petunjuk
benar).
sesungguhnya
Dan
Allah
itulah
jika
petunjuk
kamu
(yang
mengikuti
hanya
semata-mata
dengan
membandingkan
bahawa
tujuh,
disenaraikan
sepuluh,
dalam
atau
empat
Mujam
belas
al-Qirat
seperti
mana
al-Qurniyyah.
yang
Beliau
mengatakan:
By doing this we discovered that our manuscripts contain
many
more
Qirt
than
are
recorded
by
the
old
13
yang
diistilahkan
sebagai
tahf,
yang
ditulis
secara
Ibid., 109.
Hatta Qirah 14 itu sendiri tidak disepakati kesahihannya. Kesepakatan yang
paling masyhur hanyalah dicapai pada Qirah Tujuh menerusi riwayat Nfi, Ibnu
Kathr , Ab Amru, Ibnu mir, im, amzah, dan al-Kiss. Sebahagian
ulama menambahkan lagi tiga qirah lain, menerusi riwayat Ab Jafar, Yaqb
dan Khalaf, menjadikannya Qirah Sepuluh. Adapun empat qirah tambahan
diluar yang sepuluh itu menerusi riwayat Ibnu Mahan, al-Yazd, al-asan alBar, dan al-Amasy, sehingga menjadikannya Qirah Empat Belas, dikira
sebagai bacaan-bacaan ganjil (sydhdhah) oleh ijmak para ulama al-Qurn. Sila
lihat, Ahmad Mukhtr Umar dan Abd al-l Slim Mukram, Mujam al-Qirt alQurniyyah, 8 jil. (Tehran: Intisyrt Uswah, 1991), 1: 73-98.
14
15
dari
Rasulullah
(SAW)
kepada
para
Sahabat
dan
26
27
28
As-Suy, 1: 237.
Diantara buku-buku mengenai Ulm al-Qurn yang boleh dirujuk dalam bahasa
Inggeris dan Melayu adalah: (1) Ahmad von Denffer, Ulm al-Qurn - An
Introduction to the Science of the Qurn (London: The Islamic Foundation, 1983);
(2) Ahmad Ali al-Imam, Variant Readings of the Quran: A Critical Study of Their
Historical and Linguistic Origins (Virginia: International Institute of Islamic
Thought, 1998); (3) Subhi Salleh, Kajian al-Quran, terj. Zainal Abidin Abdul Kadir
(Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 1977).
Lihat Ignaz Goldziher, Die Richtungen der islamischen Korananslegung
(Leiden: E. J. Brill, 1970), 3-4.
16
Kalaulah benar dakwaan Goldziher itu, sudahlah tentu tidak ada lagi
Qirah Tujuh, Sepuluh, atau Empat Belas yang kita sebutkan sebelum
ini. Dan sudah tentu terlalu banyak qirah yang beredar dan diiktiraf
dari dahulu hingga kini, termasuklah qirah yang tidak sabit dari
Rasulullah (s.a.w.). Akan tetapi realiti sebenarnya menyalahi cara
melihat sejarah al-Qurn a la Goldziher. Padahal sejarah al-Qurn
juga mengisyaratkan bahawa hikmah di sebalik Khalifah Uthmn
meniadakan titik dan baris bagi mushafnya adalah supaya mushaf itu
memungkinkan (ihtiml) bacaan-bacaan lain yang bersumber dari
Rasulullah (s.a.w.) juga.29 Jadi apabila ada satu bacaan yang mungkin
terkandung dalam, dan sesuai dengan, Mushaf Uthmani tetapi tidak
diriwayatkan dari Rasulullah (s.a.w.), maka bacaan itu ditolak oleh para
ulama Islam. As-Suyti dalam kitabnya al-Itqn ketika memberi
penjelasan mengenai ketiga-tiga rukun qirah, telah memetik katakata Ibnu al-Jazari:
Ada lagi bahagian yang keempat yang juga tertolak, iaitu
bacaan yang sesuai dengan tata bahasa Arab dan tulisan
al-Qurn (rasm) tetapi tidak diriwayatkan sama sekali,
maka adalah lebih berhak menolak bacaan tersebut, dan
melarang bacaan itu menjadi lebih kuat, dan pelakunya
(yakni pembacanya) melakukan dosa besar.30
Pada tahun 354 Hijriah telah meninggal seseorang yang bernama Ibnu
Miqsam. Orang ini pernah mengeluarkan pendapat bahawa setiap
bacaan yang sesuai dengan tulisan (rasm) mushaf dan mempunyai sisi
kesesuaian dengan tata bahasa Arab, bacaan itu boleh dipakai dalam
sembahyang, sekalipun bacaan itu tidak diriwayatkan dari Rasulullah
29
30
17
membuat
bidah
yang
sesat
dari
jalan
yang
benar. . . .Maka kes ini dibawa kepada Sultan dan orang ini
diminta untuk bertaubat di hadapan para fuqaha dan
ulama
al-Qurn,
lalu
kemudian
dia
mengemukakan
taubatnya.31
Pemikiran Goldziher yang disambut baik oleh Puin itu tidak lain dari
membangkitkan kembali kesesatan lama Ibnu Miqsam yang telah
terkubur. Goldziher tahu perkara ini. Beliau yang dalam hati kecilnya
pernah mengakui kebenaran Islam dan al-Qurn, telah menutup balik
cahaya yang Allah telah pancarkan dalam dirinya. Saksikanlah
pengakuan
beliau
sendiri
ketika
menggoreskan
pena
dan
31
Ada juga yang mengatakan bahawa Ibnu Miqsam tidak berganjak daripada
pendapatnya sehingga kematiannya. Sila rujuk Ibnu al-Jazar, Ghyat al-Nihyah
f fiabaqt al-Qurr, ed. G. Bergstraesser, 2 jil. (Beirut: Dr al-Kutub al-Ilmiyyah,
1982; cet. Pertama 1933), 2: 124-125.
18
Ab
filib
(r.a.),
dalam
peristiwa
Siffin,
ketika
Muwiyah
33
19
for
the
last
paragraph
which
discusses
the
different
mengenai
susunan
surah-surah
Mushaf
Uthmani
itupun sebenarnya adalah isu lama dan telahpun diberi komentar oleh
Alford T. Welch di atas. Penemuan manuskrip al-Qurn yang tidak
lengkap dan mempunyai susunan surah-surah yang berbeza dengan
Mushaf Uthmani menunjukkan itu bukanlah al-Qurn yang dipersetujui
oleh para Sahabat, dan juga tidak akan dipersetujui oleh para ulama
Islam kini. Cubalah mushaf beliau itu diterbitkan kalau tidak percaya.
Nasibnya mungkin tidak akan berbeda dengan Venice Quran yang kini
terasing dan hanya tertongok di Bibliotheca Marciana, Itali.35 Fakta
bahawa tidak ada para penyumbang dana yang ingin melanjutkan
projek penerbitan mushaf Puini itu, membuktikan bahawa beban
sejarah dan muatan intelektual itu tidak akan tertanggung oleh Puin
seorang diri. Beliau berkata:
Unfortunately, the priorities of neither the German sponsor
of the restoration project (Ministry of Foreign Affairs) nor of
34
35
Ibid., 108.
Maklumat ini diberikan oleh Prof. Madya Dr. Muhammad Zainy Uthman yang
pernah berkunjung ke sana.
20
Puin, 108.
21
penasihat
projek
serta
penyumbang
artikel
dalam
al-Qurn,
dan
sesungguhnya
Kami
benar-benar
APPENDIX
Tarikh dan Masa: 8 Januari 2002 (9 : 23 AM)
(Ugi Suharto menulis)
Salam khusus untuk bung Taufik Adnan Amal
Saya sedang menulis sebuah artikel dalam Bahasa Malaysia mengenai
Mushaf Usmani untuk Bulletin al-Hikmah yang diterbitkan oleh ISTAC.
Diantara yang saya tulis adalah sebagai berikut:
Usaha Taufik Adnan Amal dari Indonesia untuk mengeluarkan Qur'an
Edisi Kritis (QEK) sebenarnya merupakan satu langkah mundur
menghabiskan usianya mengekori para Orientalis tua yang dahulunya
pernah mempunyai "ambitious project" tetapi telah gagal. Hal ini
dinyatakan sendiri oleh Gerd-R. Puin:
23
Usman
mengumpul-susun
al-Qur'an
akan
senantiasa
namun
kecacatan merekalah
24
yang tersingkap
dan
kelemahan-kelemahan merekalah yang terdedah." (Lihat, Tafsir alQurtubi, bagian Mukaddimah, 1: 84).
Herr Taufik, was ist ihr Kommentar?
Auf Wiederhren.....
(Ugi Suharto, ISTAC)
Tarikh dan Masa: 8 Januari 2002 (8 : 15 PM)
(Taufik Adnan Amal menulis)
Mas Ugi, saya tidak akan banyak berkomentar. Tetapi anda terlalu jauh
membandingkan upaya pembuatan QEK dengan yang dilakukan
kalangan orientalis. Sebaiknya, sebelum anda merampungkan tulisan
anda untuk ISTAC itu, anda baca dulu buku saya, Rekonstruksi Sejarah
al-Quran, untuk memahami gagasan inti saya. Demikian pula, anda
bisa mengontak teman-teman di JIL untuk mendapatkan makalah saya
di TUK, "Menggagas Edisi Kritis al-Quran", supaya anda tidak terlalu
dini menyimpulkan upaya QEK.
Saya juga ingin meminta maaf kepada para jamaah islib, karena tidak
bisa membalas posting-posting mereka yang menyangkut saya selama
sebulan terakhir ini, karena sedang "nyepi" ke Maluku Utara, dan
bersama beberapa teman dari FkBA yogya melakukan "wisata konik"
di berbagai bekas pusat kerusuhan di sana -- sampai ke pedalaman
Halmahera Utara.
Salam,
taa
Tarikh dan Masa: 9 Januari, 2002 (9 : 47 AM)
(Ugi Suharto menulis)
25
Bung
Taufik,
terima
kasih
atas
respon
singkatnya.
Saya
ingin
26
dengan istilah-istilah itu ilmu dan disiplin ilmu dapat berdiri dan dapat
dibedakan satu sama lain. Otherwise, it will lead to a confusion.
Bung Taufik, sekian dulu dari saya.
Danke schn. Antworten Sie, bitte!
Wassalam
Ugi Suharto - ISTAC
terima
dengan
campur-baur
kode-kode
komputer
yang
kitab
suci
Muslimin.
Secara
28
sejumlah
sarjana Muslim,
tetapi tanpa
membuahkan
hasil
yang
berarti."
Setelah membaca makalah Anda, kesimpulan dan komentar saya
adalah:
Upaya Anda itu lebih kepada memperkenalkan "Ragam Bacaan
(qiraah)" dan "Ragam Tulisan (rasm)" kepada masyarakat awam.
Namun Anda ingin juga menyunting bacaan-bacaan dan tulisan-tulisan
tersebut kedalam Mushaf Usmani. Oleh itu, perbedaan upaya Anda
dengan QEK versi orientalis itu just in degree and not in kind, karena
sama-sama ingin merubah Mushaf yang ada.
Disisi lain Anda mengaburkan perbedaan antara "al-Qur'an" yang
mutawatir, dan yang diterima oleh awam dan sarjana, dengan
"qira'ah" yang kebanyakannya bukan mutawatir, dan hanya diketahui
oleh para sarjana, dan Anda mencampur-adukkan antara keduanya
kepada orang awam dengan gagasan penyuntingan itu. Kalau tujuan
Anda ingin mencerdaskan umat bukan dengan QEK caranya. Ajak
mereka belajar Islam betul-betul dengan guru-guru yang betul juga.
Atau Anda terjemahkan saja kitab-kitab tafsir besar yang memang
menunjukkan qira'ah yang beragam pada tiap-tiap ayat al-Qur'an,
seperti pada tafsir al-Qurtubi misalnya. Dan upaya ini lebih productive
ketimbang QEK yang malah membawa kekeliruan dan fitnah kepada
umat dan kepada Anda sendiri nantinya. Percaya deh....
Anda menyatakan bahawa upaya Anda itu bukanlah baru. Saya ingin
bertanya; siapa "sejumlah sarjana Muslim" yang Anda maksudkan itu
yang telah memulai upaya seperti upaya Anda?
29
Anda
"keduanya
yang
membolehkan
kaum
Muslimin
menggunakan bacaan Ibn Mas'ud dan Ubay ibn Ka'b, atau bacaan
dalam kerangka konsonantal apapun yang selaras dengan kaidah
kebahasaan dan masuk akal" yang menyebabkan mereka ditolak
ulama Islam. Saya perlu nyatakan disini bahwa kesalahan Ibnu Miqsam
dan Ibnu Syanabudh itu bukan seperti yang Anda nyatakan. Yang benar
kesalahan Ibnu Miqsam karena menyepelekan sanad, dan kesalahan
Ibnu Syanabudh karena menyepelekan mushaf. (Lihat, Ibn al-Jazari,
Ghayat al-Nihayah, ed. G. Bergstraesser, 2: 124). Kedua-duanya
menyepelekan salah satu dari tiga rukun qira'ah yang telah disepakati
oleh para ulama. Apakah Anda juga ingin mengikuti jejak langkah
mereka berdua?
Dalam kasus di atas Anda tidak merujuk kepada Ibn al-Jazari yang saya
sebutkan itu, tapi Anda merujuk pada Fihrist Ibn Nadim yang
diterjemahkan oleh Dodge. Saya cek rujukan Anda dan saya tidak
menemukan klaim Anda itu. Terjemahan Fihrist hal. 70-72 itu hanya
membincangkan Ibn Syanabudh dan tidak Ibn Miqsam. Malah disitu Ibn
Nadim sendiri mengatakan bahwa Ibn Syanbudh "was religious,
nonaggressive, but foolish."....dan "he had little science." (hal.70) Ibn
Nadim
juga
menyatakan
bahwa
Ibn
Syanabudh
bertaubat
dan
which it is not proper to differ and other than which there is no way of
reading." (h. 72)
Jadi apa alasan Anda membela-bela Ibn Miqsam dan Ibn Syanabudh
yang telah ditolak oleh para sarjana itu?
Anda sendiri mengakui bahwa usaha merubah Mushaf Usmani itu tidak
"membuahkan hasil yang berarti." Itulah yang saya katakan sebagai
langkah mundur! Ketika para ulama kita berbincang mengenai ijtihad,
ia tidak ditujukan kepada usaha untuk menyalahi Mushaf Usmani.
Upaya Anda itu tidak masuk dalam ruang lingkup ijtihad. Ini sekali lagi
salah kaprah menggunakan istilah "ijtihad". Apa beda "Ijtihad" atau
pembaharuan Mushaf Usmani dengan membunuh mushaf itu?
Sekian dulu, karena sudah terlalu panjang.
Salam 'ala man ittaba'a al-huda
Ugi Suharto - ISTAC
Tarikh dan Masa: 11 Januari, 2002 (12 : 47 AM)
(Taufik Adnan Amal menulis)
Bung Ugi,
1. Anda tampaknya mereduksi kandungan tulisan itu hanya pada
aspek kiraat. Ada hal lainnya, yang luput dari pembacaan anda, yakni
penyempurnaan ortografis mushaf utsmani. Alasan kenapa rasm ini
mesti disempurnakan telah dikemukakan dalam tulisan itu. Saya tidak
sependapat dengan pandangan yang menenggelamkan berbagai
inkonsistensi ortografis teks utsmani ke dalam doktrin i'jaz al-Quran.
31
32
dari
Nabi
ke
para
imam
kiraat
yang
populer.
Mata
rantai
terkadang tidak
34
orientalis. Sebelum saya menutup dialog ini saya ingin sekali lagi
memberi komentar atas tanggapan Anda pada posting yang lalu.
Saya tidak mereduksi makalah Anda. Saya tahu skop perbincangan
Anda, oleh sebab itu saya katakan bahwa Anda ingin memperkenalkan
"ragam qira'ah" dan "ragam rasm" kepada masyarakat awam. Sengaja
saya fokuskan komentar saya pada aspek qira'ahnya saja karena itu
yang paling penting. Dan buktinya ketika Anda memberikan komentar
kembali Anda pun lebih memfokuskan pada qira'ah juga. Karena ini
memang isunya yang paling utama. Adapun mengenai tulisan teks
(rasm) itu bukan isu utama, buktinya adalah sampai hari ini umat Islam
dan ulama Islam tetap membenarkan wujudnya "rasm usmani" dan
"rasm imla'i", kedua-dua rasm ini tetap dipakai sampai hari ini. Jadi
tidak ada bantahan terhadap Imam al-Baqillani rahimahullah.
Anda tahu bahwa para ulama sepakat bahwa "al-rasm tabi'u li alriwayah". Nah, lalu kenapa isu ortografi ini dibesar-besarkan? Ini
adalah agenda para orientalis yang ingin menyodorkan konsep mereka
"reading follows the text". Bagi para orientalis ini, text itulah yang
penting, (kerana mereka memang dari tradisi Ahlul Kitab, yang kata alAttas, "bookish") dan perbedaan bacaan adalah disebabkan karena
text Usmani itu pada asalnya tidak ada titik dan harakahnya. Gagasan
ini dikemukakan oleh Ignaz Goldziher dalam bukunya "Die Richtungen
der islamischen Korananslegung" (Leiden: E. J. Brill, 1970), h. 3-4.
Silahkan rujuk.
Cara membaca sejarah al-Qur'an ala Goldziher ini salah. Karena,
kalaulah benar dakwaan Goldziher bahwa perbedaan bacaan itu
bersumber dari teks yang tidak ada titik dan harakahnya, sudah tentu
tidak ada lagi qira'ah tujuh, sepuluh, atau empat belas itu, dan sudah
tentu terlalu banyak qira'ah yang beredar dan diakui dari dahulu
35
Islam,
dan
bukan
Goldziher
yang
pernah
Bung Taufik,
Contoh-contoh qira'ah yang Anda kemukakan untuk dijadikan QEK itu
sudah diketahui oleh para sarjana. Mereka tidak keliru seperti Anda,
dengan mencampur-adukkan antara qira'ah dan al-Qur'an. Contoh
"ibil" dengan "ibill" yang Anda pilih juga sudah diketahui lama oleh
mereka.
Lihat
saja
dalam
tafsir
al-Qurtubi
yang
bagi
Anda
Institute
of
Islamic
Thought
and
Civilization
37