Anda di halaman 1dari 37

Upaya Meruntuhkan Kewibawaan Mushaf Uthmani

Dari Dahulu Sehingga Kini


Dr. Ugi Suharto
Telah berkata Ab Ubayd: Usaha Uthmn (r.a.) mengumpul-susun alQurn akan tetap dan sentiasa dijunjung tinggi, kerana hal itu
merupakan sumbangannya yang paling besar. Memang dikalangan
orang-orang yang menyeleweng ada yang mencelanya, namun
kecacatan merekalah yang tersingkap, dan tembelang merekalah yang
terdedah.1 Kata-kata ini diucapkan oleh Abu Ubayd (m. 224/838)
lebih kurang seribu dua ratus tahun yang lalu dalam menanggapi
usaha sia-sia para pembantah yang ingin meruntuhkan kewibawaan
Mushaf Uthmani ketika itu. Beliau yang merupakan salah seorang
ulama yang mempunyai wewenang ilmiah dalam berbagai disiplin
Islam,2 termasuklah Ulm al-Qurn, mengisyaratkan bahawa setiap
bantahan terhadap Mushaf Uthmani akan sentiasa dijawab-balas oleh
para ulama Islam, dan didedahkan kecacatan dan kelemahannya. Satu
abad kemudian, seorang sarjana al-Qurn yang bernama Ab Bakr alAnbar (m. 328/939), dalam pembelaannya terhadap Mushaf Uthmani
misalnya pernah menulis buku khas dengan tajuk al-Radd al Man
Khlafa

Muhaf

Uthmn

(Sanggahan

Terhadap

Orang

yang

Menyangkal Mushaf Uthmani).3 Begitu juga di abad ke tujuh Islam, alQurub (m. 671/1272), seorang ahli tafsir yang berwibawa dan
masyhur, dalam mukaddimah kitab tafsirnya menyediakan satu bab
khusus mengenai hujah-hujah bagi membalas dakwaan bahawa dalam

Penulis berterima kasih kepada Prof. Madya Dr. Muhammad Zainy Uthman
yang telah memberikan input bagi kebaikan kertas ini.
Lihat Ab Abdillh Muhammad b. Ahmad al-Qurub, al-Jmi li Ahkam alQurn, 20 vol., (Beirut: Dr Ihy al-Turth al-Arab), 1: 84.
Sila lihat riwayat hidup ringkas Ab Ubayd oleh penulis dalam Buletin alHikmah, bil. 1 Tahun 6 (2000): 43-50, yang boleh jadi merupakan tulisan pertama
kali mengenai Ab Ubayd dalam bahasa Melayu atau Indonesia.
Al-Qurub, 1: 5.

Mushaf Uthmani terdapat tokok tambah dan pengurangan. Tajuk bab


itu ialah Bab m Ja min al-ujjah f al-Radd al Man saana f alQurn wa Khlafa Muhaf Uthmn bi al-Ziydah wa al-Nuqn (Bab
Mengandungi Hujah dalam Menyanggah Orang yang Mencela al-Qurn
dan Menyangkal Mushaf Uthmani dengan [dakwaan] adanya Penokoktambahan dan Pengurangan).4
Mengapa

Mushaf

Uthmani

ada

yang

menyangkal?

Jawabannya

terdapat pada sejarah al-Qurn itu sendiri dan juga riwayat ataupun
berita-berita

mengenainya.

Diantaranya

adalah

berita

mengenai

adanya beberapa mushaf yang dimiliki Sahabat yang tidak sama


dengan Mushaf Uthmani, seperti Mushaf Ubayy b. Kab dan Mushaf
Ibnu Masd yang satu sama lain agak berbeza dari segi susunan
tertibnya, selain dari tiada terdapatnya beberapa surah misalnya pada
Mushaf Ibnu Masd, dan adanya tambahan pada Mushaf Ubayy b
Kab. Ada juga yang menyusunnya berdasarkan tarikh penurunannya,
sehingga diberitakan bahawa Mushaf Saidina Ali

bermula dengan

iqra bismi rabbika iaitu awal surah al-Alaq.5 Walau bagaimanapun


semua itu hanyalah riwayat yang bersifat ahad atau berita-berita yang
disampaikan oleh segelintir orang yang disebutkan dalam kitab-kitab
tertentu, seperti kitab Tafsr, Lughah, dan Qirt. Sejauh mana
kebenaran riwayat itu memang dapat ditentukan menerusi Ulm aladth dan hal itu tetap diambil kira oleh para ulama Islam. Oleh itu
mereka tetap melayan kritikan-kritikan yang ditujukan kepada Mushaf
Uthmani, selagi ada dasar periwayatannya.
Sebagai contoh, menurut Ibnu ajar, riwayat yang mengatakan bahawa
Mushaf Ibnu Masd itu tidak mengandungi Srat al-Falaq dan Srat
an-Ns adalah sah, sementara bagi Fakhruddn ar-Rz dan an4
5

Ibid., 1: 80-86.
Ibid., 1: 59.

Naww pula, riwayat itu batil. Ar-Rz diantaranya berhujah bahawa


jika benar Mushaf Ibnu Masd itu tiada mengandungi kedua-dua surah
tersebut,

maka

hanya

ada

dua

kemungkinan;

pertama,

jika

periwayatan al-Qurn secara mutawtir telah tercapai di zaman


Sahabat, maka pengurangan itu membawa kepada kekufuran; dan
tidak mungkin Ibnu Masd berbuat kufur seperti itu; kedua, jika
periwayatan secara mutawtir belum terhasil di zaman Sahabat, ini
bermakna

al-Quran

tidak

diriwayatkan

secara

mutawtir

sejak

awalnya, maka hal ini tidak dapat diterima. Oleh itu bagi ar-Rz
hanya ada satu jawaban yang mungkin, iaitu riwayat yang mengatakan
bahawa

Mushaf

Ibnu

Masd

itu

tidak

mengandungi

al-

muawwidhatayn itu adalah riwayat yang tidak sah. Ibnu azm juga
mengatakan dusta mengenai riwayat itu, serta mengemukakan riwayat
lain dari im dari Zirr dari Ibnu Masd sendiri bahawa mushaf beliau
mengandungi kedua-dua surah berkenaan. Al-Bazzr pula menambah
bahawa tidak ada seorang Sahabat pun yang mengikuti Ibnu Masd
jika benar mushafnya begitu, sedangkan telah sah riwayat yang
mengatakan bahawa Rasulullah (s.a.w.) membaca kedua-dua surah itu
dalam

sembahyang.

Ibnu

ajar

walau

bagaimanapun

tetap

mempertahankan bahawa riwayat itu sah, dan bagi beliau mereka


yang mencela riwayat yang sah tanpa sandaran yang kukuh adalah
tertolak. Walaupun begitu, demi mempertahankan Mushaf Uthmani
beliau menerima takwil. Bagi Ibnu ajar, yang mengambil takwil Ibnu
a-abb, bahawa kedua-dua surah itu merupakan bahagian dari alQuran memang telah tercapai secara mutawtir dikalangan Sahabat,
tetapi Ibnu Masd berseorangan menganggapnya tidak mutawtir,
jadi beliau tidak memasukkannya dalam mushafnya. Begitulah contoh
hujah-hujah para ulama Islam yang mempertahankan tiada apa-apa

tokok tambah pada Mushaf Uthmani dan mereka tetap mengambil kira
riwayat lain yang bertentangan dengannya.6
Mushaf Uthmani, iaitu mushaf yang digunakan oleh seluruh umat Islam
pada hari ini, baik Ahlu Sunnah di kebanyakan negeri-negeri Islam
ataupun Syiah di Iran, merupakan mushaf yang disandarkan kepada
riwayat yang mutawtir, iaitu suatu jalan periwayatan dari generasi
umat Islam terawal kepada generasi umat Islam yang lain yang tiada
terputus dari semenjak zaman Khalifah Uthmn sampailah ke hari ini.
Namun perlu juga disebutkan di sini bahawa Mushaf Uthmani ini pula
bukan hanya terdiri dari satu mushaf sahaja, tetapi ada beberapa
mushaf yang disebut sebagai al-Mahif al-Uthmniyah. Sejarah
mengatakan bahawa Khalifah Uthman telah menghantar beberapa
naskah mushaf itu ke seluruh kota-kota besar Islam pada ketika itu,
iaitu ke Mekah, Syam, Yaman, Bahrain, Basrah, Kufah, dan satu
disimpan di Madinah sendiri.7 Walaupun ada perbezaan kecil pada
mushaf-mushaf berkenaan, seperti kewujudan dan ketiadaan hurufhuruf tertentu pada masing-masing mushaf itu, para ulama tetap
menerima perbezaan itu, dan tetap mengiktirafnya sebagai Mushaf
Uthmani.8
Mengapa

pula

perbezaan-perbezaan

itu

dibenarkan

wujud?

Jawabannya ada pada tafsiran mengenai sabda Rasulullah (s.a.w.)


yang mengatakan bahawa al-Qurn itu diturunkan di atas tujuh huruf.
Para ulama memang berbeza pendapat mengenai tafsir muktamad
tujuh huruf itu. Imam as-Suy misalnya menyebutkan sekitar empat
puluh tafsiran mengenainya.9 Pada pokoknya, Rasulullah (s.a.w.)
sendiri memberi kebenaran dan kelonggaran akan adanya perbezaan
6

7
8
9

Lihat Jalluddn as-Suy, al-Itqn f Ulm al-Qurn, ed. Muaf Db alBugh, 2 vol., cet. 2 (Beirut: Dr Ibn Kathr, 1993), 1: 247-249.
Ibid., 1: 189.
Ibid., 1: 238.
Ibid., 1: 145-158.

bacaan bagi memudahkan umatnya membaca al-Quran. Perkataan


tujuh pada tujuh huruf itu menurut para ulama tidak menunjukkan
bilangan tertentu, tetapi menunjukkan banyaknya perbezaan itu
sendiri. Walaupun begitu perbezaan-perbezaan itu tetap mempunyai
batas dan hadnya yang tertentu yang memang dibincangkan oleh para
ulama. Bergantung pada tafsiran tujuh huruf itu, sebahagian mereka
berpendapat bahawa ketujuh-tujuh huruf itu telah terkandung di dalam
Mushaf Uthmani,10 dan sebahagian yang lain pula mengatakan bahawa
mushaf itu merupakan satu diantara tujuh huruf tersebut. 11 Namun
mereka sepakat bahawa Mushaf Uthmani itu bersandarkan kepada
bacaan terakhir yang dikemukakan Malaikat Jibril kepada Rasulullah
(s.a.w.) sebelum baginda wafat.12
Perlu juga dijelaskan di sini bahawa Mushaf Uthmani mengandungi
keseluruhan bacaan yang disepakati, kerana mushaf ini ditulis
mengikut bacaan yang mutawtir. Walaupun begitu ada lagi bacaanbacaan yang kurang disepakati dan diperselisihkan, dan bergantung
pada cara periwayatannya, para ulama telah membahagi bacaan
(qirah) al-Qurn kepada bacaan mutawtir, bacaan masyhr,
bacaan ahad, bacaan sydh, bacaan maw, dan bacaan mudraj.13
Bacaan masyhr dan ahad yang sah periwayatannya pada umumnya
diterima oleh para ulama sebagai sebahagian dari makna tujuh huruf.
Adapun bacaan sydh, maw, dan mudraj, semua itu tidak dikira
sebagai bacaan yang sah dan tidak dianggap sebahagian dari tujuh
huruf al-Quran.
Golongan

pembantah

selalunya

mengemukakan

riwayat

sydh,

maw atau mudraj mereka, tetapi umat Islam tidak memperdulikan


10
11
12
13

Ibid., 1: 157.
Ini diantaranya adalah pendapat Ibn Abd al-Barr. Lihat, Al-Qurub, 1: 43.
As-Suy, 1: 157-158.
Untuk mengetahui makna istilah-istilah itu sila rujuk, as-Suy, ibid., 1: 236243.

riwayat berkenaan, sehingga tinggallah riwayat itu dalam lipatan bukubuku yang hanya dibaca oleh para sarjana yang memang tahu
bagaimana menghadapinya. Berbeza sedikit dengan keadaan dahulu
kala, yang mana para pengkritik itu terdiri dari orang-orang Islam
sendiri, kini golongan pembantah ini dibantu pula oleh para pengkaji
dari Barat (Orientalis) yang telah berputus asa terhadap keaslian kitab
suci

mereka

sendiri.

Golongan

Orientalis

itu,

sama

ada

yang

berpegang teguh dengan agama mereka ataupun yang hanya sematamata bersimpati tetapi tidak iltizam dengan ajaran agama mereka,
memang menginginkan agar nasib al-Qurn itu sama dengan nasib
kitab suci mereka. Selain menggunakan riwayat dan berita-berita yang
telah kita sebutkan di atas, mereka juga mencari dan menggunakan
manuskrip-manuskrip al-Qurn yang mereka temukan. Kajian dan
olahan mereka inilah yang digunakan oleh pengkritik Mushaf Uthmani
dari golongan orang Islam untuk mensabitkan lagi riwayat dan
dakwaan mereka. Oleh itu peperangan ilmiah ini masih berlanjut
sehingga ke hari ini. Namun di sana ada sedikit perbezaan; iaitu,
dahulu para ulama kita berada pada kedudukan atas dengan ramainya
bilangan mereka dan keluhuran tamadun dan budaya Islam yang
menguasai kehidupan dalam menghadapi golongan para pembantah
dewasa itu. Tetapi hari ini kita kekurangan para ulama yang berwibawa
bagi menghadapi golongan penentang moden yang kini semakin
bertambah bilangannya dan disokong pula oleh para pengkaji Barat
dengan kekuatan tamadun dan budaya mereka yang menguasai
kehidupan. Penguasaan tamadun Barat terhadap kehidupan hari ini
menjadikan sebahagian kaum Muslimin cuai ataupun merasa rendah
diri dengan tradisi Islam itu sendiri.
Diantara orang-orang Islam yang lemah imannya dan dangkal ilmunya
ada yang terus keluar dari Islam dan dengan serta merta melancarkan
serangan terhadap Islam sambil mentohmah al-Qurn. Sebagai
6

contoh, seseorang yang menggunakan nama samaran Ibnu Warraq,


yang konon asalnya seorang Muslim telah menulis sebuah buku Why I
am not a Muslim serta mengkritik al-Qurn dengan mengumpulkan
kajian-kajian orientalis yang telah lapuk dalam bukunya The Origins of
the Koran.14 Dikalangan pemikir pula, Mohammed Arkoun, yang
berasal dari Algeria dan mendapat Ph.D. dari Universiti Sorbonne, telah
mengkritik, menghakimi dan mencadangkan pembaharuan (tajdd)
Mushaf Uthmani15, dan dengan bantuan faham deconstruction Derrida,
salah seorang pemikir post-modernism, Arkoun berusaha membongkar
(deconstruct) al-Qurn yang ada. Beliau menegaskan:
As far as what is commonly called the Qurn is concerned,
it must be said that this term has become so heavily laden
by theological inquiry and the practical goals of secular
approaches that it must be subjected to a preliminary
deconstruction in order to make manifest levels of function
and significance that have been side-stepped, suppressed
or forgotten by pious tradition as well as by text-oriented
philology.16
14

15

16

Lihat, Ibn Warraq, The Origins of the Koran - Classic Essays on Islams Holy
Book (New York: Prometheus Books, 1998). Buku ini telah diberi komentar oleh
Yasin Dutton (University of Edinburgh) dengan kata-katanya: The problem with
this collection is its orientation. . . .Ibn Warraq himself rejects most, if not all,
Muslim scholarship on the issue, while at the same time seeking to accept without
question anything produced by the revisionist wing of modern Western
scholarship, neither of which positions would seem tenable for one seeking to
proceed by rational enquiry.. . . Indeed, the words that best seem to describe Ibn
Warraqs attitude are those that he quotes from Rippin, who refers to those who
approach Islam with less than academic candour, and Crone, who warns us that
the entire tradition is tendentious, which, although intended to refer to Muslim
historiography, apply as much, if not more so, to modern revisionist scholarship.
Lihat, Book Reviews dalam Journal of Islaimc Studies, vol. 11, no. 2 (May, 2000):
229-232.
Lihat, Ysuf al-Qaraw, al-Thaqfah al-Arabiyyah al-Islmiyyah Bayna alAlah wa al-Muirah (Kaherah: Maktabah Wahbah, 1994), 72-73. Al-Qaraw
menyindir,
apa
bezanya
memperbaharui
Mushaf
Uthmani
dengan
membunuhnya?
Lihat M. Arkoun, Contemporary Critical Practices and the Qurn, dalam
Encyclopaedia of the Qurn, ed. Jane Dammen McAuliffe, (Leiden: 2001), 1:
416b.

Taufik Adnan Amal, dari Indonesia pula, bertungkus lumus berusaha


mengeluarkan kononnya Al-Quran Edisi Kritis.17 Usaha orang ini
sebenarnya terpengaruh dan meniru-niru para Orientalis tua yang
dahulunya pernah mempunyai ambitious project tetapi telahpun
gagal, seperti dinyatakan oleh Puin:
The plan of Bergstrsser, Jeffery and later Pretzl to prepare
a critical edition of the Quran was not realized, and the
collection of variants derived from real old codices failed to
survive the bombs of World War II.18
Kini dari Moroko di Afrika Utara hingga ke Merauke di Indonesia kita
menyaksikan secara langsung kemunculan penentang Mushaf Uthmani
di kalangan orang-orang Islam sendiri. Mudah-mudahan kata-kata
17

18

Penulis sempat berdialog menerusi e-mail (sila rujuk Appendix untuk


mengikuti keseluruhan dialog itu) dengan Sdr. Taufik Adnan Amal dalam e-group
Islam Liberal (Islib), satu kumpulan pemuda di Indonesia yang ingin
membebaskan Islam seperti yang berlaku pada pengalaman pembebasan
Kristian Protestant terhadap Kristian Katholik di Barat. Tujuan Islib itu diungkapkan
sendiri oleh moderator e-group ini, Sdr. Luthfi Assyaukanie pada tanggal 13-032001 (1: 45 A.M.) dengan kata-katanya: Saya melihat bahwa mayoritas Islam
yang ada sekarang adalah Islam ortodoks, baik dalam wajahnya yang
fundamentalis (dalam sikap politik) maupun konservatif (dalam pemahaman
keagamaan). Islam Liberal datang sebagai sebuah bentuk protes dan perlawanan
terhadap dominasi itu. . . . . Ketika kita mengatakan bebas dari dan bebas
untuk, kita memposisikan diri menjadi seorang protestan yang berusaha
mencari hal-hal yang baik dari warisan agama dan membuang hal-hal yang buruk
(saya membayangkan semangat protestanisme itu adalah semangat yang
seluruhnya bersifat positif, seperti yang dijelaskan dengan sangat bagus oleh
Weber). . . . . Dalam bayangan saya, Islam Liberal adalah sebuah gerakan
reformasi (bukan dalam pengertian mahasiswa, tapi pengertian semangat
protestanisme klasik) yang berusaha memperbaiki kehidupan umat Islam, baik
menyangkut pemahaman keberagamaan mereka maupun persoalan-persoalan
lainnya (ekonomi, politik, budaya, etc). Oleh itu dengan semangat
protestantism ini, maka tidak hairanlah apabila upaya Sdr. Taufik Adnan Amal
untuk membebaskan umat Islam dari Mushaf Uthmani mendapat sokongan dari
kumpulam Islam Liberal ini. Mereka meyakini bahawa upaya itu adalah untuk
kebaikan umat Islam!!!
Gerd-R. Puin, Observations on Early Quran Manuscripts in an, in The
Quran as Text, ed. Stefan Wild (Leiden: E.J. Brill, 1996), 107. Garis-bawah adalah
dari saya sendiri.

keramat Ab Ubayd di awal tulisan ini akan menjadi kenyataan sekali


lagi pada hari ini, sepertimana pada masa-masa yang lalu.
Serangan terhadap Mushaf Uthmani datang dari tiga jurusan. Pertama,
menerusi periwayatan; kedua, menerusi penemuan manuskrip lama;
dan ketiga, menerusi tafsiran dan kekuatan intelektual. Menerusi jalan
periwayatan, mereka terpaksa menggunakan senjata Ulm al-adth
agar riwayat-riwayat yang sedia tertolak itu diterima kembali. Ulama
Hadith tentu tidak berdiam diri dalam masalah ini, kerana semenjak
dahulu lagi mereka memang telah memberi sumbangan besar dalam
menjaga keutuhan al-Qurn. Kesan serangan menerusi riwayat ini
tidak akan mampu merosakkan Mushaf Uthmani, kerana mushaf ini
disandarkan kepada riwayat mutawtir. Kesan paling jauh menerusi
jalan ini adalah semata-mata naiknya kedudukan riwayat sydh
(menyimpang) mereka ke taraf riwayat ahad, itupun mestilah dengan
syarat tidak bertentangan dengan ayat-ayat al-Qurn Mushaf Uthmani
yang lain. Katakanlah usaha ini berjaya, fungsi yang paling tinggipun
dari riwayat itu hanyalah sebagai pembantu kepada tafsir Mushaf
Uthmani, dan belum tentu lagi diterima oleh ijmak sebagai salah satu
bacaan Mushaf Uthmani. Jadi sebenarnya serangan terhadap Mushaf
Uthmani menerusi jalan riwayat memakan terlalu banyak tenaga,
tetapi kesannya tidak seberapa. Alford T. Welch yang menulis
mengenai

al-Qurn

dalam

Encyclopaedia

of

Islam

menyatakan

keputus-asaan para pengkaji Barat itu terhadap berbagai riwayat


mengenai bacaan-bacaan yang mereka telah kumpulkan sekian lama
tetapi kemudian mereka sendiri tidak mendapat apa-apa faedah untuk
kajian mereka. Beliau mengatakan:
Western scholarship has not reached a consensus on what
value this mass of allegedly pre-Uthmnic variants has for
our knowledge of the history of the uran. Confidence in
9

the variants declined during the 1930s as they were being


collected and analysed.19
Apabila mereka berputus asa untuk meruntuhkan al-Qurn menerusi
jalan riwayat yang dijaga ketat terutama oleh para Ulama Hadis, para
Orientalis itu lantas menjadi semakin berang, kemudian dengan serta
merta mereka menuduh pula bahawa riwayat-riwayat hadis itulah
kesemuanya

yang

direka-reka

oleh

para

ulama

Islam.

Welch

menyatakannya lagi:
Recently J. Burton . . . and J. Wansbrough . . . . have
concluded that, not just some, but all of the accounts
about Companion

codices, metropolitan codices, and

individual variants were fabricated by later Muslim jurists


and philologers.20
Begitulah sikap mereka, apabila gagal menyerang al-Qurn, maka
hadis pulalah yang menjadi sasaran mereka. Apabila gagal menyerang
hadis, maka fikah dan ilmu kalam pula yang mereka hentam. Dan
apabila mereka gagal menghentam fikah dan kalam, sejarah Islam
yang luas dan panjang itu pula yang mereka buru. Kaum Orientalis
tidak akan berhenti menyerang sumber-sumber Islam, sama ada
secara halus atau terang-terangan sehingga agama Islam menerima
nasib yang sama seperti agama mereka.
Beralih kepada bentuk-bentuk serangan terhadap sumber utama Islam,
bentuk serangan kedua yang mereka lancarkan adalah menerusi
penemuan-penemuan manuskrip, seperti yang dilakukan oleh Gerd R.
Puin baru-baru ini. Beliau telah menemukan mushaf tua di Yaman yang
19
20

A. T. Welch, al-urn, di Encyclopaedia of Islam, 5: 407b.


Ibid.

10

kononnya mengandungi qiraah yang lebih awal dari Qiraah Tujuh


yang terkandung dalam Mushaf Uthmani, walaupun mushaf itu tidak
lengkap dan sangat berbeza dengan Mushaf Uthmani. Tujuan dari
dakwaan itu adalah agar umat Islam yang membaca tulisannya
menjadi keliru dan ragu dan seterusnya menganggap bahawa alQurn pada zaman Sahabat itu bercanggah antara satu sama lain.
Memang benar bahawa serangan menerusi manuskrip lama ini lebih
canggih

dibandingkan

dengan

serangan

semata-mata

menerusi

riwayat. Oleh itu ketiadaan manuskrip yang mereka inginkan di tangan


mereka dianggap sebagai tidak membantu, bahkan membantut,
kepada tujuan kajian mereka. Welch menyatakan hal itu secara jelas:
In addition to the usual difficulties of evaluating Muslim
sources that were regulated by the science of hadth, the
task of reconstructing the history of the urn is further
complicated by the fact that the classical literature records
thousands of textual variants, which, however, are not
found in any extant manuscripts known to Western
scholars.21
Oleh itu Puin, dengan penemuan manuskrip Yaman di atas, kononnya
ingin mengemukakan bukti bahawa riwayat-riwayat yang bercanggah
dengan Mushaf Uthmani itu bukan sekadar pemberitaan, tetapi ada
faktanya.

Beliau

turut

mengkritik

pernyataan

Welch

yang

mengisyaratkan bahawa sebenarnya tidak ada alasan bagi para


pengkaji Barat untuk menolak sumber-sumber hadis, disebabkan apa
yang dinyatakan dalam banyak riwayat mengenai isu susunan surahsurah al-Qurn adalah mendekati susunan Mushaf Uthmani. Welch,
yang

21

walaupun

tulisannya

ini

perlu

Ibid., 5: 404b.

11

diwaspadai

kerana

selalu

mencampur-adukkan

pandangan

ulama

Islam

dan

Orientalis,

mengatakan:
But if most of the sras were written down and put into
approximately

their

final

form

during

Muhammads

lifetime, then there would be no strong reason for rejecting


the validity of these reports outright.22
Dengan modal penemuan manuskrip Sanaa di Yaman itu, pernyataan
Welch di atas telah disindir dan diterbalikkan oleh Puin dengan katakatanya:
Now, since we do have examples of different arrangement
in an - are we allowed to invert Welchs argument,
concluding from their existence that most of the Srahs
were not written down and put into approximately their
final form during Muhammads lifetime?23
Puin merasa bahawa serangannya terhadap Mushaf Uthmani lebih
ampuh menggunakan manuskrip berbanding menerusi jalan riwayat
yang merupakan jalan mati bagi para Orientalis yang menggeluti
bidang al-Qurn. Memang wajar bagi pengkaji Barat yang berlatarbelakangkan tradisi Ahlul Kitab, Yahudi dan Kristian, untuk kini
menjeling mata kepada manuskrip pula sebagai senjata utama
mereka, kerana memang masalah agama mereka itu bersumber pada
kitab suci mereka sendiri. Mereka ingin agar nasib al-Qurn seperti
nasib Taurat dan Injil. Mereka mahu agar kita juga masuk dalam
kelompok Ahlul Kitab! Maha Benar Allah, dengan firman-Nya dalam alQurn:
22
23

Ibid., 5: 407b.
Puin, 110-111.

12

Orang-orang Yahudi dan Nasrani tidak akan senang kepada


kamu hingga kamu mengikuti millah mereka. Katakanlah:
Sesungguhnya

petunjuk

benar).

sesungguhnya

Dan

Allah

itulah
jika

petunjuk
kamu

(yang

mengikuti

kemahuan mereka setelah ilmu datang kepadamu, maka


Allah tidak lagi menjadi pelindung dan penolong bagimu.
(Al-Baqarah: 120)
Kita, kaum Muslimin, tidak perlu terlalu bimbang dengan serangan
baru menerusi manuskrip ini, kerana penilaian terhadap manuskrip itu
pada dasarnya sama sahaja dengan penilaian terhadap riwayat-riwayat
hadis. Kesahihan manuskrip tentu menjadi isu utama. Sepertimana
sebuah hadis yang apabila dari segi isnadnya nampak sah, tetapi
pengertian matannya bercanggah dengan hadis-hadis yang lebih kuat
darjat kesahihannya, maka hadis tersebut dikira sebagai sydh
(menyimpang), begitulah juga nilai sebuah manuskrip al-Qurn dan
qirah-nya yang ditemukan. Puin mendakwa bahawa manuskrip
Sanaa itu lebih tua dari sistem qirah tujuh atau sepuluh, yang telah
diiktiraf mutawtir atau masyhr masing-masingnya oleh para ulama
Islam,

hanya

semata-mata

dengan

membandingkan

bahawa

manuskrip itu mengandungi qirah yang lebih banyak daripada


qirah

tujuh,

disenaraikan

sepuluh,
dalam

atau

empat

Mujam

belas

al-Qirat

seperti

mana

al-Qurniyyah.

yang
Beliau

mengatakan:
By doing this we discovered that our manuscripts contain
many

more

Qirt

than

are

recorded

by

the

old

authorities. . . . The system of the seven, ten or 14 Qirt

13

are, consequently, younger than the variants observed in


an.24
Kita ingin mengatakan kepada Puin bahawa banyaknya qirah yang
terdapat dalam manuskrip itu tidak semestinya sahih. Kerana apabila
ia telah keluar dari qirah 14 yang memuatkan bacaan ahad, boleh
jadi bacaan-bacaan yang banyak itu hanyalah merupakan bacaan yang
bernilai sydh (ganjil;menyimpang) ataupun maw (palsu).25 Bacaanbacaan yang dikategorikan bernilai af (lemah) seperti itu boleh jadi
merupakan suatu kesalahan-kesalahan tulisan dalam manuskrip alQurn

yang

diistilahkan

sebagai

tahf,

yang

ditulis

secara

persendirian oleh para penulis manuskrip yang mungkin dalam


keadaan mengantuk, letih, tidak profesional, dan lain-lain. Perlu
disebutkan bahawa asal al-Qurn adalah bacaan (qirah) yang
diperdengarkan, barulah tulisan (rasm) mengikutinya. Prinsip yang
disepakati adalah al-rasm tbi li al-riwyah (tulisan teks mengikuti
periwayatan). Oleh itu faktor periwayatan dari mulut ke mulut
sangatlah penting. Hal itu telah dilakukan oleh para sarjana dan
penghafaz al-Qurn yang berwibawa. Tetapi para Orientalis ingin
menyodorkan pemikiran mereka yang serong dan menyeleweng
dengan mengatakan bahawa bacaan al-Qurn mestilah mengikuti teks
tulisan (rasm), sekalipun tulisan itu salah. Patutlah nenek moyang
mereka yang Ahlul Kitab itu tersesat sejak dahulu lagi, kerana mereka
hanya berpegang dengan teks tulisan dan telah kehilangan isnd dan
24
25

Ibid., 109.
Hatta Qirah 14 itu sendiri tidak disepakati kesahihannya. Kesepakatan yang
paling masyhur hanyalah dicapai pada Qirah Tujuh menerusi riwayat Nfi, Ibnu
Kathr , Ab Amru, Ibnu mir, im, amzah, dan al-Kiss. Sebahagian
ulama menambahkan lagi tiga qirah lain, menerusi riwayat Ab Jafar, Yaqb
dan Khalaf, menjadikannya Qirah Sepuluh. Adapun empat qirah tambahan
diluar yang sepuluh itu menerusi riwayat Ibnu Mahan, al-Yazd, al-asan alBar, dan al-Amasy, sehingga menjadikannya Qirah Empat Belas, dikira
sebagai bacaan-bacaan ganjil (sydhdhah) oleh ijmak para ulama al-Qurn. Sila
lihat, Ahmad Mukhtr Umar dan Abd al-l Slim Mukram, Mujam al-Qirt alQurniyyah, 8 jil. (Tehran: Intisyrt Uswah, 1991), 1: 73-98.

14

sandaran yang kukuh dalam periwayatan kitab suci mereka. Mungkin


sebab itulah juga mereka dipanggil Ahlul Kitab, kerana mereka itu
memang, seperti kata Prof. Naquib al-Attas, bookish.
Para ulama Islam, pertama-tama, telah membuat perbezaan antara alQurn dengan qirah. Al-Qurn adalah bacaan mutawtir yang
diterima oleh keseluruhan umat Islam, dibaca dalam sembahyang, dan
menolak bacaan itu adalah kufur. Sedangkan pada qirah tidak
demikian. Kemudiannya, para ulama pula telah meletakkan syaratsyarat penerimaan qirah. Pembahagian qirah yang kita sebutkan di
atas menunjukkan kategori penerimaan dan penolakan terhadap
sesuatu qirah. Oleh itu tidak semua

qirah dapat diterima.

Selanjutnya, kalaupun diterima, belum tentu bacaan itu dibenarkan


dibaca dalam sembahyang. Dan hal ini tidak bermakna qirah
berkenaan tidak bermakna, kerana fungsi bacaan itu masih boleh
membantu dalam ilmu tafsir. Jadi penemuan Puin mengenai kononnya
terdapat banyak qirah dalam manuskrip itu mungkin termasuk sekali
qirah-qirah yang af yang tidak akan diterima para ulama.
Agaknya Puin tidak begitu mengindahkan tiga rukun utama yang mesti
dipenuhi agar satu-satu qirah itu boleh diterima. Rukun-rukun yang
telah disepakati itu adalah; pertama, qirah mestilah sesuai dengan
tata bahasa Arab, walaupun itu hanya dari satu pengertian (wajh);
kedua, qirah mesti juga sesuai dengan salah satu dari Mushaf
Uthmani, walaupun itu hanya dari segi kemungkinannya (ihtiml); dan
yang ketiga, qirah juga mesti sah sanad periwayatannya. Apabila
salah satu rukun itu tidak terpenuhi, maka qirah tadi dikira af
(lemah), sydh (ganjil), atau batil. Menurut Ibnu al-Jazari, ketentuan
yang sedemikian itu adalah sahih di sisi para pengesah (tahqq) baik
dikalangan ulama salaf (ulama di kurun awal) ataupun khalaf (ulama

15

yang terkemudian).26 Huraian terperinci terhadap ketiga-tiga rukun itu


terdapat dalam kajian Ulm al-Qurn.27
Tujuan utama penggunaan manuskrip lama adalah merongkai dan
seterusnya menghapuskan ketiga-tiga rukun di atas dan kemudian
memberikan alternatif dan takrif baru bagi penerimaan qirah. Takrif
baru itu adalah: mana-mana bacaan yang ditemukan dalam manuskrip
lama adalah bacaan yang diterima. Cadangan takrif ini, yang
sebenarnya mempunyai dasar pemikirannya yang tersendiri, telah
dimulakan oleh Ignaz Goldziher, seorang Orientalis dari Hungaria, yang
mengatakan bahawa banyaknya qirah itu bersumber dari tulisan alQurn (rasm) yang asalnya tidak mempunyai titik (naq) dan baris
(syakl atau harakah).28 Jadi menurut beliau qirah itu dasarnya adalah
rasm. Para ulama Islam pula yang tahu persis mengenai sejarah alQurn, yang menerusi kitab-kitab merekalah Goldziher mendapat
pengetahuan, dari dahulu lagi telah bersepakat bahawa qirah itu
dasarnya adalah riwyt, kerana memang begitulah al-Qurn itu
disampaikan

dari

Rasulullah

(SAW)

kepada

para

Sahabat

dan

seterusnya kepada umat ini. Tetapi Goldziher memang sengaja


mencanggahi kesepakatan para ulama Islam yang dirujuknya kerana
ingin membuka peluang bagi penemuan-penemuan manuskrip lama
yang nantinya akan menurunkan kewibawaan Mushaf Uthmani, dan
nyata sekali peluang pemikiran ini telah diambil oleh Puin.

26
27

28

As-Suy, 1: 237.
Diantara buku-buku mengenai Ulm al-Qurn yang boleh dirujuk dalam bahasa
Inggeris dan Melayu adalah: (1) Ahmad von Denffer, Ulm al-Qurn - An
Introduction to the Science of the Qurn (London: The Islamic Foundation, 1983);
(2) Ahmad Ali al-Imam, Variant Readings of the Quran: A Critical Study of Their
Historical and Linguistic Origins (Virginia: International Institute of Islamic
Thought, 1998); (3) Subhi Salleh, Kajian al-Quran, terj. Zainal Abidin Abdul Kadir
(Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 1977).
Lihat Ignaz Goldziher, Die Richtungen der islamischen Korananslegung
(Leiden: E. J. Brill, 1970), 3-4.

16

Kalaulah benar dakwaan Goldziher itu, sudahlah tentu tidak ada lagi
Qirah Tujuh, Sepuluh, atau Empat Belas yang kita sebutkan sebelum
ini. Dan sudah tentu terlalu banyak qirah yang beredar dan diiktiraf
dari dahulu hingga kini, termasuklah qirah yang tidak sabit dari
Rasulullah (s.a.w.). Akan tetapi realiti sebenarnya menyalahi cara
melihat sejarah al-Qurn a la Goldziher. Padahal sejarah al-Qurn
juga mengisyaratkan bahawa hikmah di sebalik Khalifah Uthmn
meniadakan titik dan baris bagi mushafnya adalah supaya mushaf itu
memungkinkan (ihtiml) bacaan-bacaan lain yang bersumber dari
Rasulullah (s.a.w.) juga.29 Jadi apabila ada satu bacaan yang mungkin
terkandung dalam, dan sesuai dengan, Mushaf Uthmani tetapi tidak
diriwayatkan dari Rasulullah (s.a.w.), maka bacaan itu ditolak oleh para
ulama Islam. As-Suyti dalam kitabnya al-Itqn ketika memberi
penjelasan mengenai ketiga-tiga rukun qirah, telah memetik katakata Ibnu al-Jazari:
Ada lagi bahagian yang keempat yang juga tertolak, iaitu
bacaan yang sesuai dengan tata bahasa Arab dan tulisan
al-Qurn (rasm) tetapi tidak diriwayatkan sama sekali,
maka adalah lebih berhak menolak bacaan tersebut, dan
melarang bacaan itu menjadi lebih kuat, dan pelakunya
(yakni pembacanya) melakukan dosa besar.30
Pada tahun 354 Hijriah telah meninggal seseorang yang bernama Ibnu
Miqsam. Orang ini pernah mengeluarkan pendapat bahawa setiap
bacaan yang sesuai dengan tulisan (rasm) mushaf dan mempunyai sisi
kesesuaian dengan tata bahasa Arab, bacaan itu boleh dipakai dalam
sembahyang, sekalipun bacaan itu tidak diriwayatkan dari Rasulullah

29
30

Sila lihat, Mujam al-Qirt al-Qurniyyah, 1: 59-60.


As-Suy, al-Itqn: 1: 241.

17

(s.a.w.). Seorang ulama Islam, Ab fihir b. Umar, menceritakan kisah


orang ini:
Telah muncul seorang terkemuka di zaman kita yang
mendakwa bahawa setiap bacaan yang menurutnya sah
mempunyai sisi kesesuaian dengan tata bahasa Arab,
huruf al-Quran, dan sesuai dengan mushaf, maka bacaan
itu dibolehkan di dalam atau di luar sembahyang. Orang ini
telah

membuat

bidah

yang

sesat

dari

jalan

yang

benar. . . .Maka kes ini dibawa kepada Sultan dan orang ini
diminta untuk bertaubat di hadapan para fuqaha dan
ulama

al-Qurn,

lalu

kemudian

dia

mengemukakan

taubatnya.31
Pemikiran Goldziher yang disambut baik oleh Puin itu tidak lain dari
membangkitkan kembali kesesatan lama Ibnu Miqsam yang telah
terkubur. Goldziher tahu perkara ini. Beliau yang dalam hati kecilnya
pernah mengakui kebenaran Islam dan al-Qurn, telah menutup balik
cahaya yang Allah telah pancarkan dalam dirinya. Saksikanlah
pengakuan

beliau

sendiri

ketika

menggoreskan

pena

dan

mengungkapkan rasa hatinya dalam sebuah buku diarinya:


I truly entered into the spirit of Islam to such an extent that
ultimately I became inwardly convinced that I myself was a
Muslim, and judiciuosly discovered that this was the only
religion which, even in its doctrinal and official formulation,

31

Ada juga yang mengatakan bahawa Ibnu Miqsam tidak berganjak daripada
pendapatnya sehingga kematiannya. Sila rujuk Ibnu al-Jazar, Ghyat al-Nihyah
f fiabaqt al-Qurr, ed. G. Bergstraesser, 2 jil. (Beirut: Dr al-Kutub al-Ilmiyyah,
1982; cet. Pertama 1933), 2: 124-125.

18

can satisfy philosophical minds. My ideal was to elevate


Judaism to a similar rational level.32
Sayang sekali Goldziher yang kita kenali adalah seorang Orientalis
yang sangat keras penentangannya terhadap Islam dan sumbersumbernya. Kini giliran Puin pula yang melanjutkan pemikirannya dan
mendakwa bahawa qirah yang ditemukan dalam manuskrip Sanaa
itu mempunyai nilai yang tinggi,

kerana semata-mata hal itu

bersumber dari manuskrip lama tanpa mempertimbangkan jalan


periwayatannya. Walaupun pada awal tulisannya Puin sendiri telah
berputus asa menyerang al-Qurn menerusi jalan periwayatan dengan
ungkapannya:
Thus, even if

a complete collection of variants could be

achieved, it will probably not lead to a breakthrough in


Quranic studies.33
Namun kini beliau mendapat tenaga baru menerusi penemuan
manuskrip Yaman. Kaum Muslimin tidak akan tersesat oleh tipu daya
Puin selagi mana mereka berpegang teguh dengan tradisi yang
dipertahankan oleh para ulama Islam yang muktabar. Mushaf Uthmani,
teks tulisannya (rasm), bacaannya (qirah), susunan ayat dan
surahnya, serta kandungan ayat dan surahnya adalah dipersetujui oleh
semua Sahabat. Bahkan dalam pertelingkahan politik yang membawa
peperangan antara pasukan Muwiyah (r.a.) dan pasukan Saidina Ali
b.

Ab

filib

(r.a.),

dalam

peristiwa

Siffin,

ketika

Muwiyah

mengangkat mushaf Uthmani untuk berdamai, Saidina Ali tidak


mempertikaikan mushaf al-Qurn itu. Walaupun mereka berbeza dari
32

33

Muhammad Zubayr Siddiqi, Hadith Literatute, Its Origin, develeopment and


Special Features (Cambridge: The Islamic Text Society, 1993; edisi pertama tahun
1961), 124-125.
Puin, 107.

19

segi fahaman politiknya, tetapi mereka masih bersatu dalam perkara


asas agama Islam seperti kesepakatan mereka menerima Mushaf
Uthmani.
Puin sendiri mengakui bahawa usahanya itu tidak membuahkan apaapa yang baru terhadap kajian al-Qurn yang telah dirintis oleh para
Orietalis sebelumnya seperti Nldeke, Bergstrsser, Pretzl, Deim,
Neuwirth, dan Gtje. Oleh itu beliau berkata: My observation do not
claim to be either new or unexpected, walaupun begitu beliau sempat
juga menyelitkan sedikit harapan dari kajiannya, dengan katanya
except

for

the

last

paragraph

which

discusses

the

different

arrangements of the Srahs.34 Apa yang dikatakannya baru dan


diluar-dugaan

mengenai

susunan

surah-surah

Mushaf

Uthmani

itupun sebenarnya adalah isu lama dan telahpun diberi komentar oleh
Alford T. Welch di atas. Penemuan manuskrip al-Qurn yang tidak
lengkap dan mempunyai susunan surah-surah yang berbeza dengan
Mushaf Uthmani menunjukkan itu bukanlah al-Qurn yang dipersetujui
oleh para Sahabat, dan juga tidak akan dipersetujui oleh para ulama
Islam kini. Cubalah mushaf beliau itu diterbitkan kalau tidak percaya.
Nasibnya mungkin tidak akan berbeda dengan Venice Quran yang kini
terasing dan hanya tertongok di Bibliotheca Marciana, Itali.35 Fakta
bahawa tidak ada para penyumbang dana yang ingin melanjutkan
projek penerbitan mushaf Puini itu, membuktikan bahawa beban
sejarah dan muatan intelektual itu tidak akan tertanggung oleh Puin
seorang diri. Beliau berkata:
Unfortunately, the priorities of neither the German sponsor
of the restoration project (Ministry of Foreign Affairs) nor of

34
35

Ibid., 108.
Maklumat ini diberikan oleh Prof. Madya Dr. Muhammad Zainy Uthman yang
pernah berkunjung ke sana.

20

the Yemeni antiquities administration seem to favour the


idea.36
Maha benar Allah ketika berfirman:
Dan jika kamu (tetap) dalam keraguan tentang al-Qurn
yang Kami wahyukan kepada hamba Kami (Muhammad),
buatlah satu surah (sahaja) yang semisal al-Qurn itu dan
ajaklah penolong-penolongmu selain Allah, jika kamu
orang-orang yang benar.
Maka jika kamu tidak dapat membuat(nya) dan pasti kamu
tidak akan dapat membuat(nya), peliharalah dirimu dari
neraka yang bahan bakarnya manusia dan batu, yang
disediakan bagi orang-orang kafir. (Al-Baqarah: 23-24).
Berbalik kepada bentuk-bentuk serangan terhadap Mushaf Uthmani,
bentuk serangan ketiga adalah menerusi serangan pemikiran dan
intelektual. Serangan ini tidak lagi mempergunakan alternatif kepada
Mushaf Uthmani seperti percubaan mereka manerusi jalan riwayat
ataupun manuskrip, tetapi sekadar menanamkan perasaan ragu dalam
jiwa kaum Muslimin akan kewibawaan al-Qurn yang diwakili oleh
Mushaf Uthmani. Mereka menginginkan agar sikap kaum Muslimin
terhadap al-Qurn itu sedikit demi sedikit berubah sehingga sama
dengan sikap orang-orang Kristian terhadap Bible, ataupun sikap
orang-orang Yahudi terhadap Pentateuch, yang tidak menganggap
kitab-kitab itu asli dari Nabi mereka. Hal ini bergantung kepada
kekuatan pemikiran dan intelektual para ulama kita pada hari ini pula.
Apabila mereka mampu berhujah dengan para Orientalis ini maka
keimanan masyarakat awam kaum Muslimin akan tetap terpelihara.
36

Puin, 108.

21

Tetapi apabila mereka terpengaruh oleh bisikan pemikiran golongan


yang mendatangkan waswas dalam dada manusia (Surah an-Nas: 5),
maka orang awam akan mengikut juga.
Salah seorang dari mereka telah diwaswaskan oleh bisikan itu adalah
pemikir Mesir yang bernama Nar mid Ab Zayd dengan karyanya
Mafhm al-Na. Apabila

gelanggang perdebatan ilmiah tidak

berfungsi, padahal cara itu dianjurkan juga oleh al-Qurn dan


debatlah mereka dengan cara yang paling baik, (Surah an-Nahl: 125)
maka undang-undang Mesir menjatuhkan hukuman murtad terhadap
Ab Zayd dan akibatnya beliau mesti menceraikan isterinya, Dr.
Ibtihl, yang juga seorang yang terpelajar. Kerana takut dibunuh oleh
golongan pelampau Islam, maka pada tahun 1995 kedua suami isteri
ini melarikan diri ke Eropah. Orang yang dianggap murtad oleh
kerajaan Mesir ini telah disambut hangat oleh para pengkaji Barat dan
diberikan tempat terhormat di University of Leiden, Belanda. Begitulah
cara Orientalis memikat hati orang-orang yang boleh bersama dengan
mereka. Ini sekaligus menunjukkan bahawa pada hari ini nampaknya
pemikiran lebih kuat pengaruhnya dari undang-undang. Nar Ab Zayd
masih lagi bebas dan aktif melakukan kajian-kajian al-Qurn-nya dan
bersama-sama dengan Mohammed Arkoun kini menjadi anggota
lembaga

penasihat

projek

serta

penyumbang

artikel

dalam

Encyclopaedia of the Qurn yang berpusat di Leiden, yang telahpun


terbit edisi pertamanya, baru dengan entry A-D, pada tahun 2001.
Para cerdik pandai Islam sejati mestilah melipat gandakan usaha ilmiah
mereka berdepan dengan cabaran baru hari ini. Persilatan ilmiah
mengenai al-Qurn dan tafsirnya belum berakhir. Yang jelasnya
Mushaf Uthmani pada hari ini tetap utuh dan tidak goyah, kerana ia
mempunyai kedudukan yang luhur dan mempunyai para pembelanya
di setiap zaman, seperti kata Ab Ubayd di awal tulisan ini.
22

Pertempuran ilmiah kini lebih kepada pemikiran dan tafsir al-Qurn,


walaupun riwayat dan manuskrip masih lagi digunakan. Meskipun
begitu para ulama silam kita yang berwibawa tetap mempunyai jurusjurus yang handal dalam menafsirkan al-Qurn. Kaum Muslimin hanya
akan kecundang apabila kita sendiri meninggalkan jurus-jurus itu.
Pedang-pedang mereka yang kita pusakai juga mestilah kita tajamkan
kembali. Jurus dan pedang baru buatan kita sendiri pada hari ini
nampaknya masih kaku dan tumpul juga walaupun telah kita latih dan
asah berkali-kali. Oleh itu jangan kita buang warisan mereka, kerana
warisan mereka adalah warisan pewaris Nabi, dan menerusi mereka
pula Allah menjaga al-Qurn ini. Sesungguhnya Kami-lah yang
menurunkan

al-Qurn,

dan

sesungguhnya

Kami

benar-benar

memeliharanya. (Surat al-ijr: 9)


Wallhu alamu bi al-awb

APPENDIX
Tarikh dan Masa: 8 Januari 2002 (9 : 23 AM)
(Ugi Suharto menulis)
Salam khusus untuk bung Taufik Adnan Amal
Saya sedang menulis sebuah artikel dalam Bahasa Malaysia mengenai
Mushaf Usmani untuk Bulletin al-Hikmah yang diterbitkan oleh ISTAC.
Diantara yang saya tulis adalah sebagai berikut:
Usaha Taufik Adnan Amal dari Indonesia untuk mengeluarkan Qur'an
Edisi Kritis (QEK) sebenarnya merupakan satu langkah mundur
menghabiskan usianya mengekori para Orientalis tua yang dahulunya
pernah mempunyai "ambitious project" tetapi telah gagal. Hal ini
dinyatakan sendiri oleh Gerd-R. Puin:
23

"The plan of Bergstrasser, Jeffery and later Pretzl to prepare a critical


edition of the Qur'an was not realized, and the collection of variants
derived from real old codices failed to survive the bombs of World War
II" (Lihat, The Qur'an as Text, Leiden: 1996, h. 107)
A. T. Welch dalam Encyclopaedia of Islam juga menulis mengenai
keyakinan Orientalis yang semakin kendor dalam projek ini:
"Western scholarship has not reached a consensus on what value this
mass of allegedly pre-Uthmanic variants has for our knowlwdge of the
history of the Kur'an. Confidence in the variants declined during the
1930s as they being collected and analysed." (EI2, V 407b)
Begitu juga kata John Burton dalam EQ yang mengomentari keputusasaan para Orientalis untuk meneruskan projek mereka:
"Interest has focused principally on the Qur'an as a literary monument
and the labors of many outstanding experts might have resulted in a
scholarly edition of the entire text. Such a project was, indeed, planned
in the earlier years of the century by G. Bergstasser, A. Jeffry and
others but was frustrated by the outbreak of the second world war."
(Lihat, Encyclopaedia of the Qur'an, Leiden: 2001, h. 361)
Abu Ubayd (m. 224/838) pernah berkata:
"Perbuatan

Usman

mengumpul-susun

al-Qur'an

akan

senantiasa

diambil perkiraan, karena ia merupakan sumbangannya yang paling


besar. Memang dikalangan orang-orang yang menyeleweng ada yang
mencelanya,

namun

kecacatan merekalah

24

yang tersingkap

dan

kelemahan-kelemahan merekalah yang terdedah." (Lihat, Tafsir alQurtubi, bagian Mukaddimah, 1: 84).
Herr Taufik, was ist ihr Kommentar?
Auf Wiederhren.....
(Ugi Suharto, ISTAC)
Tarikh dan Masa: 8 Januari 2002 (8 : 15 PM)
(Taufik Adnan Amal menulis)
Mas Ugi, saya tidak akan banyak berkomentar. Tetapi anda terlalu jauh
membandingkan upaya pembuatan QEK dengan yang dilakukan
kalangan orientalis. Sebaiknya, sebelum anda merampungkan tulisan
anda untuk ISTAC itu, anda baca dulu buku saya, Rekonstruksi Sejarah
al-Quran, untuk memahami gagasan inti saya. Demikian pula, anda
bisa mengontak teman-teman di JIL untuk mendapatkan makalah saya
di TUK, "Menggagas Edisi Kritis al-Quran", supaya anda tidak terlalu
dini menyimpulkan upaya QEK.
Saya juga ingin meminta maaf kepada para jamaah islib, karena tidak
bisa membalas posting-posting mereka yang menyangkut saya selama
sebulan terakhir ini, karena sedang "nyepi" ke Maluku Utara, dan
bersama beberapa teman dari FkBA yogya melakukan "wisata konik"
di berbagai bekas pusat kerusuhan di sana -- sampai ke pedalaman
Halmahera Utara.
Salam,
taa
Tarikh dan Masa: 9 Januari, 2002 (9 : 47 AM)
(Ugi Suharto menulis)

25

Bung

Taufik,

terima

kasih

atas

respon

singkatnya.

Saya

ingin

melanjutkan dialog kita:


Kalau memang upaya Anda itu tidak sama dengan, dan tidak meniruniru, apa yang ingin dibuat oleh orientalis itu, sepatutnya Anda tidak
menggunakan istilah mereka "A Critical Edition of the Qur'an" alias
Qur'an Edisi Kritis (QEK). Gunakan dong istilah yang lain, yang lebih
kreatif.
Istilah QEK adalah istilah yang sudah mapan dikalangan orientalis yang
menekuni bidang al-Qur'an dan merujuk kepada usaha mereka untuk
membongkar Mushaf Usmani, baik dari segi susunan surah-surahnya,
kronologinya, qiraahnya, jumlah surah dan ayat-ayatnya dan lain-lain.
Pokoknya ingin "deconstruct", meminjam Derrida, Mushaf Usmani
sehingga menjadi mushaf lain.
Saya sekali lagi ingin mengutip, dan ini dari Arkoun, bahwa QEK yang
saya sebutkan memang bertujuan begitu, dan upaya itu sudah tidak
diminati lagi oleh para orientalis kawakan pasca Noldeke-Blachere.
"Hence, the battle for a critical edition of the text of the Qur'an
including most notably a chronological ranking of the suras (SEE
CHRONOLOGY AND THE QUR'AN), is not as persistent as it was in the
period between T. Noldeke and R. Blachere." (Encyclopaedia of the
Qur'an, Leiden 2001, 1: 420b.)
Kalau memang upaya Anda itu berbeda dengan usaha orientalis yang
sudah gagal itu, maka itu bukan QEK namanya, dan dari segi ilmiah
Anda tidak berhak menggunakan nama itu. Kecualilah kalau Anda
sendiri tidak ambil pusing tentang penggunaan istilah yang mana

26

dengan istilah-istilah itu ilmu dan disiplin ilmu dapat berdiri dan dapat
dibedakan satu sama lain. Otherwise, it will lead to a confusion.
Bung Taufik, sekian dulu dari saya.
Danke schn. Antworten Sie, bitte!
Wassalam
Ugi Suharto - ISTAC

Tarikh dan Masa: 9 Januari, 2002 (1 : 06 PM)


(Taufik Adnan Amal menulis)
Bung Ugi, Anda tampaknya belum membaca buku dan artikel yang
saya tunjuk dalam posting kemarin. Bacalah dulu, baru kita diskusi
lagi. Atau, sekalian untuk menjawab berbagai masalah diseputar QEK,
bagusnya artikel saya, "Menggagas Edisi Kritis al-Quran," itu diupload.
Bagaimana teman-teman di JIL (Ulil, Luthfi, Nong, Hans, Anick, dll.)?
Salam,
taa
Tarikh dan Masa: 9 Januari, 2002 (4 : 07 PM)
(Ugi Suharto menulis)
Bung Taufik, baik kalau begitu. Saya akan membaca makalah Anda itu.
Luthfi pada tanggal 13-11-2001 pernah memposting makalah Anda itu,
tetapi saya tidak mendapatinya pada attachment tersebut. Kalau
masih ada lagi, tolong di e-mail kepada saya dengan segera, supaya
dialog kita bisa dilanjutkan. Memang saya ingin kepastian dari Bung
Taufik sendiri agar tulisan saya nanti mempunyai rujukan yang jelas
dan tepat. Oleh itu saya langsung mengkonfirmasikan dengan Anda
27

untuk mendapatkan respon Anda sendiri. Saya berharap setelah


membaca makalah itu akan terungkap bahawa usaha Anda itu bukan
QEK yang sebenarnya.
Sekian dulu, dan saya menunggu makalah itu.
Ugi Suharto - ISTAC
Tarikh dan Masa: 9 Januari, 2002 (9 : 52 PM)
(Taufik Adnan Amal menulis)
Bung Ugi, ini makalah tentang QEK di TUK (8 Nop. 2001).
Salam,
taa

Tarikh dan Masa: 10 Januari, 2002 (4: 34 PM)


(Ugi Suharto menulis)
Bung Taufik, terima kasih atas makalahnya. Walaupun tulisan Anda itu
saya

terima

dengan

campur-baur

kode-kode

komputer

yang

mengganggu bacaan saya, akibat penggunaan sistem transliterasi dan


diacritical mark yang berbeda, saya tetap dapat membacanya.
Alhamdulillah.
Bung Taufik, diakhir-akhir makalah itu Anda menulis:
"Gagasan penyuntingan kembali suatu edisi kritis al-Quran yang
diajukan di sini, seperti terlihat, bukanlah
dalam perjalanan historis

kitab

suci

hal yang baru atau asing


kaum

Muslimin.

Secara

sporadis, gagasan ini telah diperjuangkan selama berabad-abad oleh

28

sejumlah

sarjana Muslim,

tetapi tanpa

membuahkan

hasil

yang

berarti."
Setelah membaca makalah Anda, kesimpulan dan komentar saya
adalah:
Upaya Anda itu lebih kepada memperkenalkan "Ragam Bacaan
(qiraah)" dan "Ragam Tulisan (rasm)" kepada masyarakat awam.
Namun Anda ingin juga menyunting bacaan-bacaan dan tulisan-tulisan
tersebut kedalam Mushaf Usmani. Oleh itu, perbedaan upaya Anda
dengan QEK versi orientalis itu just in degree and not in kind, karena
sama-sama ingin merubah Mushaf yang ada.
Disisi lain Anda mengaburkan perbedaan antara "al-Qur'an" yang
mutawatir, dan yang diterima oleh awam dan sarjana, dengan
"qira'ah" yang kebanyakannya bukan mutawatir, dan hanya diketahui
oleh para sarjana, dan Anda mencampur-adukkan antara keduanya
kepada orang awam dengan gagasan penyuntingan itu. Kalau tujuan
Anda ingin mencerdaskan umat bukan dengan QEK caranya. Ajak
mereka belajar Islam betul-betul dengan guru-guru yang betul juga.
Atau Anda terjemahkan saja kitab-kitab tafsir besar yang memang
menunjukkan qira'ah yang beragam pada tiap-tiap ayat al-Qur'an,
seperti pada tafsir al-Qurtubi misalnya. Dan upaya ini lebih productive
ketimbang QEK yang malah membawa kekeliruan dan fitnah kepada
umat dan kepada Anda sendiri nantinya. Percaya deh....
Anda menyatakan bahawa upaya Anda itu bukanlah baru. Saya ingin
bertanya; siapa "sejumlah sarjana Muslim" yang Anda maksudkan itu
yang telah memulai upaya seperti upaya Anda?

29

Anda mengemukakan kasus Ibnu Miqsam dan Ibnu Syanabudh yang


menurut

Anda

"keduanya

yang

membolehkan

kaum

Muslimin

menggunakan bacaan Ibn Mas'ud dan Ubay ibn Ka'b, atau bacaan
dalam kerangka konsonantal apapun yang selaras dengan kaidah
kebahasaan dan masuk akal" yang menyebabkan mereka ditolak
ulama Islam. Saya perlu nyatakan disini bahwa kesalahan Ibnu Miqsam
dan Ibnu Syanabudh itu bukan seperti yang Anda nyatakan. Yang benar
kesalahan Ibnu Miqsam karena menyepelekan sanad, dan kesalahan
Ibnu Syanabudh karena menyepelekan mushaf. (Lihat, Ibn al-Jazari,
Ghayat al-Nihayah, ed. G. Bergstraesser, 2: 124). Kedua-duanya
menyepelekan salah satu dari tiga rukun qira'ah yang telah disepakati
oleh para ulama. Apakah Anda juga ingin mengikuti jejak langkah
mereka berdua?
Dalam kasus di atas Anda tidak merujuk kepada Ibn al-Jazari yang saya
sebutkan itu, tapi Anda merujuk pada Fihrist Ibn Nadim yang
diterjemahkan oleh Dodge. Saya cek rujukan Anda dan saya tidak
menemukan klaim Anda itu. Terjemahan Fihrist hal. 70-72 itu hanya
membincangkan Ibn Syanabudh dan tidak Ibn Miqsam. Malah disitu Ibn
Nadim sendiri mengatakan bahwa Ibn Syanbudh "was religious,
nonaggressive, but foolish."....dan "he had little science." (hal.70) Ibn
Nadim

juga

menyatakan

bahwa

Ibn

Syanabudh

bertaubat

dan

menuliskan taubatnya seperti yang dinyatakan dalam Fihrist sebagai


berikut:
"I used to read expressions differing from the version of Uthman ibn
'Affan, which was confirmed by consensus, its recital being agreed
upon by the Companions of the Apostle of Allah. Then it became clear
to me that this was wrong, so that I am contrite because of it and from
it torn away. Now before Allah, may His name be glorified for from Him
is acquittal, behold the version of 'Uthman is the correct one, with
30

which it is not proper to differ and other than which there is no way of
reading." (h. 72)
Jadi apa alasan Anda membela-bela Ibn Miqsam dan Ibn Syanabudh
yang telah ditolak oleh para sarjana itu?
Anda sendiri mengakui bahwa usaha merubah Mushaf Usmani itu tidak
"membuahkan hasil yang berarti." Itulah yang saya katakan sebagai
langkah mundur! Ketika para ulama kita berbincang mengenai ijtihad,
ia tidak ditujukan kepada usaha untuk menyalahi Mushaf Usmani.
Upaya Anda itu tidak masuk dalam ruang lingkup ijtihad. Ini sekali lagi
salah kaprah menggunakan istilah "ijtihad". Apa beda "Ijtihad" atau
pembaharuan Mushaf Usmani dengan membunuh mushaf itu?
Sekian dulu, karena sudah terlalu panjang.
Salam 'ala man ittaba'a al-huda
Ugi Suharto - ISTAC
Tarikh dan Masa: 11 Januari, 2002 (12 : 47 AM)
(Taufik Adnan Amal menulis)
Bung Ugi,
1. Anda tampaknya mereduksi kandungan tulisan itu hanya pada
aspek kiraat. Ada hal lainnya, yang luput dari pembacaan anda, yakni
penyempurnaan ortografis mushaf utsmani. Alasan kenapa rasm ini
mesti disempurnakan telah dikemukakan dalam tulisan itu. Saya tidak
sependapat dengan pandangan yang menenggelamkan berbagai
inkonsistensi ortografis teks utsmani ke dalam doktrin i'jaz al-Quran.

31

2. Anda masih belum bisa membedakan antara gagasan QEK dengan


gagasan para orientalis, yang menghendaki adanya versi alternatif alQuran -- sebagaimana yang eksis dalam tradisi biblical studies. Upaya
peramuan ragam bacaan -- termasuk di luar tradisi kiraat tujuh -- dan
penyempurnaan ortografis ditujukan untuk menghasilkan teks dan
bacaan yang lebih baik dibandingkan yang ada sekarang ini -- alasan
dan argumentasi untuknya dikemukakan dalam tulisan itu. Ikhtiyar dan
irtijal tentu saja akan dimanfaatkan untuk hal tersebut, dan gagasan
Ibn Mujahid yang menabukan penggabungan ragam kiraah yang
memiliki asal-usul berbeda tentu saja mesti dilangkahi, karena, seperti
disebutkan, sistem-sistem bacaan yang ada, termasuk kiraat tujuh,
dibangun dengan cara semacam itu.
3. Kenapa kiraat di luar tradisi utsmani digunakan? Alasannya
sederhana sekali: kiraat pra-utsmani terkadang memberikan makna
yang lebih masuk akal dibanding kiraat dalam tradisi teks utsmani.
Saya ingin mengulang kembali contoh yang pernah dikemukakan Luthfi
dalam postingnya yang terdahulu: Bacaan "ibil" (unta, 88:17) dalam
konteks 88:17-20, sangat tidak koheren dengan ungkapan "al-sama'"
(langit), "al-jibal" (gunung-2), dan "al-ardl" (bumi). Dalam bacaan Ibn
Mas'ud, Aisyah, Ubay, kerangka grafis yang sama dibaca dengan
mendobel "lam", yakni "ibill" (awan). Bacaan pra-utsmani ini, jelas
lebih koheren dan memberikan makna yang lebih logis ketimbang
bacaan mutawatir ibil. Demikian pula, bacaan Ubay dan Ibn Mas'ud
"min dzahabin" untuk 17:93, memiliki makna yang lebih tegas
dibanding bacaan "min zukhrufin" dalam teks utsmani. Masih banyak
contoh lainnya yang bisa dielaborasi untuk butir ini.
4. Yang biasanya dipandang sebagai bacaan-bacaan mutawatir, pada
hakikatnya adalah bacaan yang ditransmisikan secara tunggal (ahad)

32

dari

Nabi

ke

para

imam

kiraat

yang

populer.

Mata

rantai

periwayatannya baru bersifat mutawatir dalam trasmisinya dari para


imam tersebut. Hal ini telah dikatakan jauh hari oleh al-Zarkasyi.
5. Saya pikir upaya penerjemahan tafsir-tafsir klasik itu bagus. Tetapi,
dengan begitu kita hanya produktif sebagai perekam yang pasif. Kalau
upaya ini dijalankan dalam semua lini, kita tentunya berada dalam
posisi status quo.
6. Selain Ibn Miqsam dan Ibn Syanabudz, Isa ibn Umar al-Tsaqafi bisa
disebut untuk sarjana yang tidak sepakat dengan penunggalan teks
(utsmani). Sementara pertikaian di kalangan sarjana Muslim tentang
kiraah sepuluh dan kiraah empat belas merupakan upaya untuk
memperluas cakupan lectio vulgata di luar tradisi kiraat tujuh. Di
bidang ortografi, Abu Bakr al-Baqillani, Izz al-Din Abd al-Salam,
merupakan sarjana stok masa lalu yang tidak menyepakati pembakuan
teks utsmani. Untuk periode modern, beberapa nama yang disebut
dalam tulisan merupakan contohnya.
7. Ibn Miqsam memang membolehkan umat Islam menggunakan
bacaan dalam kerangka konsonantal apapun yang selaras dengan
kaidah kebahasan dan logis. Dalam ilmu kiraat, hal ini dikenal sebagai
pembacaan "'ala qiyas (aw madzahib) al-'arabiyyah" atau "irtijal".
Karena

itu, prasyarat kesesuaian dengan teks

terkadang tidak

terpenuhi. (Tentang Ibn Miqsam, bisa dilihat dalam Ibn Miskawaih,


Tajarib, ed. Amedroz, 1, 285,13). Sementara Ibn Syanabudz seperti
kutipan mahdar dari fihrist dipersalahkan karena membaca, dan
membolehkan umat Islam membaca, menurut bacaan para sahabat -penelitian dari ragam bacaannya dalam Fihrist menunjukkan ia lebih
cenderung kepada Ibn Mas'ud dan Ubay. Dengan demikian, Ibn
Syanabudz melangkahi prasyarat mutawatir. (Ketiga prasyarat yang
33

lazim disepakati -- ketiganya, dalam gagasan ortodoksi, merupakan


kesatuan) adalah mutawatir, keselarasan dengan teks utsmani, dan
keselarasan dengan kaidah bahasa. Penolakan terhadap kedua pakar
ini syarat dengan nuansa politik -- para wazir Abasiyah terlibat secara
intens dalam hal ini!
8. Ikhtiyar dan irtijal dalam rangka menyusun suatu sistem bacaan
adalah ijtihad. Kaitannya sangat jelas. Anda bisa lihat, dengan
ditutupnya pintu ijtihad pada abad ke-10, tidak ada lagi upaya yang
substansial untuk membangun sistem kiraat tersendiri. Upaya-upaya
semacam ini, dalam doktrin Ibn Mujahid yang telah disitir, tidak
diperbolehkan lagi. Kalau ijtihad setelah itu hanya bisa dilakukan
secara parsial, maka dalam bidang kiraat, ikhtiyar hanya digunakan
untuk mematut-matut mata rantai periwayatan kiraat.
9. Dengan menyunting kembali mushaf utsmani, seperti digagaskan,
mushaf ini akan semakin lebih konsisten dan logis.
Salam
taa
Tarikh dan Masa: 11 Januari, 2002 (3 : 13 PM)
(Ugi Suharto menulis)
Saudaraku Bung Taufik,
Mungkin ini posting terakhir saya mengenai dialog kita. Saya kini
sudah mengetahui posisi Anda dengan lebih tepat. Jadi saya ada
justifikasi yang lebih kuat untuk tetap memasukkan nama Anda, dalam
tulisan saya, sebagai orang yang terpengaruh dengan gagasan QEK

34

orientalis. Sebelum saya menutup dialog ini saya ingin sekali lagi
memberi komentar atas tanggapan Anda pada posting yang lalu.
Saya tidak mereduksi makalah Anda. Saya tahu skop perbincangan
Anda, oleh sebab itu saya katakan bahwa Anda ingin memperkenalkan
"ragam qira'ah" dan "ragam rasm" kepada masyarakat awam. Sengaja
saya fokuskan komentar saya pada aspek qira'ahnya saja karena itu
yang paling penting. Dan buktinya ketika Anda memberikan komentar
kembali Anda pun lebih memfokuskan pada qira'ah juga. Karena ini
memang isunya yang paling utama. Adapun mengenai tulisan teks
(rasm) itu bukan isu utama, buktinya adalah sampai hari ini umat Islam
dan ulama Islam tetap membenarkan wujudnya "rasm usmani" dan
"rasm imla'i", kedua-dua rasm ini tetap dipakai sampai hari ini. Jadi
tidak ada bantahan terhadap Imam al-Baqillani rahimahullah.
Anda tahu bahwa para ulama sepakat bahwa "al-rasm tabi'u li alriwayah". Nah, lalu kenapa isu ortografi ini dibesar-besarkan? Ini
adalah agenda para orientalis yang ingin menyodorkan konsep mereka
"reading follows the text". Bagi para orientalis ini, text itulah yang
penting, (kerana mereka memang dari tradisi Ahlul Kitab, yang kata alAttas, "bookish") dan perbedaan bacaan adalah disebabkan karena
text Usmani itu pada asalnya tidak ada titik dan harakahnya. Gagasan
ini dikemukakan oleh Ignaz Goldziher dalam bukunya "Die Richtungen
der islamischen Korananslegung" (Leiden: E. J. Brill, 1970), h. 3-4.
Silahkan rujuk.
Cara membaca sejarah al-Qur'an ala Goldziher ini salah. Karena,
kalaulah benar dakwaan Goldziher bahwa perbedaan bacaan itu
bersumber dari teks yang tidak ada titik dan harakahnya, sudah tentu
tidak ada lagi qira'ah tujuh, sepuluh, atau empat belas itu, dan sudah
tentu terlalu banyak qira'ah yang beredar dan diakui dari dahulu
35

hingga kini, termasuklah qira'ah yang tidak tsabit dari Rasulullah


(SAW). Fakta dan realitas ini bertentangan dengan kesimpulan
Goldzhiher.
Saya berharap Bung Taufik tidak terperangkap dengan agenda halus
mereka. Ingat Goldziher itu pernah meluahkan isi hatinya memuji Islam
dan al-Qur'an. Namun sayang Goldziher yang kita ketahui itu adalah
seseorang yang sangat keras penentangannya terhadap Islam dan
sumber-sumber

Islam,

dan

bukan

Goldziher

yang

pernah

menggoreskan kata-katanya dalam dairinya sebagai berikut:


I truly entered into the spirit of Islam to such an extent that ultimately
I became inwardly convinced that I myself was a Muslim, and
judiciously discovered that this was the only religion which, even in its
doctrinal and official formulation, can satisfy philosophical minds. My
ideal was to elevate Judaism to a similar rational level." (Lihat
Muhammad Zubayr Siddiqi, Hadith Literature, The Islamic Text Society,
1993, h. 124-125 yang diambil dari R. Patai, Ignaz Goldziher and His
Oriental Diary, Detroit: 1987, h. 20).

Bung Taufik,
Contoh-contoh qira'ah yang Anda kemukakan untuk dijadikan QEK itu
sudah diketahui oleh para sarjana. Mereka tidak keliru seperti Anda,
dengan mencampur-adukkan antara qira'ah dan al-Qur'an. Contoh
"ibil" dengan "ibill" yang Anda pilih juga sudah diketahui lama oleh
mereka.

Lihat

saja

dalam

tafsir

al-Qurtubi

yang

bagi

Anda

menterjemahkannya itu sama dengan status quo alias mandeg. Saya


akan buktikan bahwa Anda belum melampaui apa-apa dari Imam alQurtubi itu dan Anda mungkin belum membacanya juga mengenai
"ibil" (takhfif) dan "ibill" (tatsqil) disitu. Dalam tafsir itu dikatakan oleh
36

imam al-Mawardi bahwa perkataan "ibil" (takhfif) mempunyai dua


makna: pertama unta, dan yang kedua awan yang membawa hujan.
Dari sini kita berkesimpulan bahwa rasm "ibil" itu bisa memuat makna
unta dan awan sekaligus, sedangkan apabila ditulis "ibill" (tatsqil) ia
hanya memuat makna awan semata-mata. Jadi mana yang lebih
komprehensif menurut "akal" Anda?Satu lagi, menurut al-Qurtubi
perkataan "ibil" itu mu'annats (feminin) oleh itu sesuai dengan ayatnya
"khuliqot". Bagaimana dengan "ibill"?Saudaraku Bung Taufik,Saya kira
sampai disini saja dialog kita. Anda berhak untuk membuat komentar
atas komentar saya ini, tapi saya mungkin tidak akan menjawabnya.
Saya kira sudah memadai bagi saya untuk mengetahui posisi Anda.
Jadikanlah semua komentar itu sebagai nasihat. Ad-Din an-Nasihah.
Salam perkenalan dari saya, Dr. Ugi Suharto M.Ec.Senior Research
FellowInternational

Institute

of

Islamic

Thought

and

Civilization

(ISTAC)Kuala Lumpur, Malaysia.Tarikh dan Masa: 11 Januari, 2002


(11 : 19 PM)
(Taufik Adnan Amal menulis)
Aufwiederhoeren Mas Ugitaa

37

Anda mungkin juga menyukai