NOTAS DE PRONUNCIACIN
I. PROPSITO
1. El propsito de estas notas es muy sencillo: mostrar algunos detalles de la pronunciacin rural y urbana inculta del espaol
actual en varias localidades del departamento colombiano de Santander.
Segn el censo de 1951, el departamento tena algo ms de
747,000 habitantes. Su territorio abarca aproximadamente 32,000
kms.2 (es decir, que es algo ms extenso que Blgica). La mayor
parte del suelo y de la poblacin que lo habita est en la Cordillera
Oriental de los Andes; el sector occidental del departamento, y
una parte reducida de su poblacin, pertenece a la hoya del ro
Magdalena, zona constituida por llanuras'bajas, clidas y boscosas.
Los habitantes son mestizos o blancos, y todos hablan espaol. Hoy
en da no hay ya indios en el-territorio de Santander.
Desde Bogot se puede ir a Bucaramanga, capital del departamento, por carretera y en avin.
II. MTODO
2. Los materiales que presento en estas notas son parte de los
reunidos en 18 localidades de Santander durante las encuestas realizadas para levantar el Atlas lingstico-etnogrfico de Colombia.
Esas localidades cada una de las cuales es cabecera urbana de un
municipio que lleva el mismo nombre son las siguientes: Aratoca, Capitanejo, Charola, Girn, Guaca, Mlaga, Onzaga, Piedecuesta, Puerto Wilches, Ronegro, San Gil, San Vicente, Simacota,
Suaita, Surat, Tona, Vlez y Zapatoca. Los municipios respectivos
tenan en 1960 una poblacin estimada entre 5,000 y 6,000 personas (Capitanejo y Surat), y 49,000 (Vlez).
Hicieron las encuestas en el terreno Jos Joaqun Montes, Luis
F. Surez Pineda, M* Luisa Rodrguez, Luis Simbaqueba y el
autor de este artculo. La duracin total de las encuestas fue de unos
72
LUIS FLREZ
73
Ara. =Aratoca
jB/manga = Bucaramanga
Gap. i= Capitanejo
Cha. = Charal
Gi. = Girn
Gua. != Guaca
Guad. = Guadalupe
Mal. = Mlaga
On. = Onzaga
Pied. = Piedecuesta
74
LUIS IXREZ
75
76
LUIS FLREZ
77
A. Dentro de la palabra
30. /e/ [a], [i] en real'nal (Gua. PW. Mal. Gap. Cha.),
despeados ' espaos (PW.). El tratamiento de -e como -i ocurre
en verbos cuyo infinitivo acaba en -eartapiarse (Gi. Ro.), relampaguiar (Gap. Mal. SVic. Oai.) 3 trastiar (On. SVic. Ara. Gi. Cha.
Mal. Ro. Sim. Sur. Pied. To.), peluquiar (Gua. To. Ara. Cha.
On. Rio. SG. Zap. Ve. Sur. Sim. Pied.) ; etc.
31. /ia/ [ea] por ultracorreccin en verbos en que /'ear/ par]:
rucea 'roca3 (Gi. Cha.) 3 rocean 'rocan5 (Cha.), se uacea Vaca5
(Sim.)j no se apvecea 'aprecia5 (Mal.), chirrea 'chirra5, se relimpea
'relimpia5 (Ro.).
32. /eo/ [i] en algunos casos: pin (Zap. Cha.), Pedro Lin
(Gi.), el ro aguati 'creci5 (SVic.).
33. // [] en maguey ^ mag (On.).
34. /eu/ [u], [o] en eucalipto ^ ucalito (Sur.) ^ ocalito
(On.); reumatismo ^ romatismo (Gi. SVic.), romats (Pied.
Sur.).
78
LUIS ELREZ
35. /ie/ alterna morfofonmicamente con /e/ en quiere *-' quere (To.)j quiera ^' quera, cualquiera ^ cualquera, cualesquier <-*
cualesqueTj mientras ^ mentras (Rio.); quietico <-' queiico (Pied.);
mienta -' menta, refriegan ^ refregan (Gap.); quin ' qun (To.
Cha. SVic.), friegan - fregn (Gi.); paciencia ' pacencia (Gua.
Sua. Sim. Sur. Ara. SG. On.).
36. /e/ alterna morfofonmicamente con /ie/ en diferencia -
diferienda (Ro. Gi.).
37. A he, hie de la escritura corresponde [ye] en helaje ' yelaje} helaba ^ yetaba. (Mal.), heladas- ajeladas (Ro.), hielo ^
yelo (Pied.)j hierba-'yerba (Gua. Mal. Gap. Zap. Cha. Ro. SG.
PW.).
38. /io/ -' /o/ en vidrio ^ vidro (Gi.).
39. /oe/ [vve] en cohetes: cuetes, cohetones: cuetones (Sim.),.
cohetn: cuetn (Zap.).
40. /u/' '' /u/ en tutano ^ ttano (Sua. Cha. SG. SVic.);
/ue/ alterna morfofonmicamente con /o/ en refuerce ^ reforc
(On.).
41. Intercambio de vocales entre slabas contiguas hay en nadie r-' naide (Cap. Cha.) y en guadua '' guauda (Cha. Sua. On.
Pied. SG. PW.).
B. Entre palabras
42. /aa/ [a]:
la arroba ^ arroba (Ara. ) 3 la atarraya ^atarraya (SG.), est all
arriba <-* tllrriba (Socorro), est abajo t bajo} para arrancar
'-' patronear (Gap.), para all <' palla, para arrear ^ parriar,.
para amarrar'' pamarrar (Cha.), est haciendo ^ estciendo (To.
Pied. Ara. Sua. Sim. Sur. Cap. SVic.), est afanada ^ estjanada
(Cap.), est alumbrando ^ estlumbrando (PW.).
43. /ae/ [e] la hechura ' lechura (Cap.), arriba en la esquina <-> arrbenlesquina (Socorro).
44. /a/ ~\- /de/ [e] pata de cabra ^ patecabra (Gap.), punta
de la oreja ^ punte oreja (Gua. Guad. Cha. Cap. Sur. PW. To.).
79
45. /ai/ [i] en cara y sello --^ carisello (Ve. To. Sua. Sim. Sur.
Ara. Gap. On. Ro. SG. SVic.).
46 /aao/ [o] en hasta ahorita ^ hastorita (Gap.).
47. /a/ [o] la olla--' lolla (Ve. Cap.), la hora ^ lora (Ara.) 3
para donde'' ponde (Cha.), la oreja ^ loreja, (Gua. Guad. On.
Gap. Cha. Sua. Sur. Pied. PW. To.).
48. /au/ [u] en para un lado ^ pun lao (Gap.).
49. /ea/ [ia] en y de ah <-' y diahi (Gua.), que hasta ahora
f' quiastorctj palo de agua ^ palo diagua. (Mal.).
50. /ee/ [i] en me encontr ^ mincontr (Sur.).
51. /ei/' [e] en me invit ^ menvit (Gua.).
52. /eo/ [i]: de donde yo ^dionde yo (Cha.).
53. /o/ [w] en por ah - puai (Cha. Gap. Ro. Mal.), por
all -> pualld (Gua. Mal. Cha.), por aqu ^ puaqu (Ro. Cha.).
54. /oe/ [w] en no encontr n incontr (Ve.).
55. /oo/ [o] en por donde 'ponde (Ro. Gua.).
56. /ou/ [u] en no hubo *-* nubo (Cha.).
CONSONANTES
57. El espaol de Santander tiene dieciocho consonantes:
labial
dental
palatal
velar
oclusiva sorda
oclusiva sonora
b'
fricativa sorda
fricativa sonora
Adems: /r/ 3 /f/3 !\/3 //. No hay interdental fricativa sorda: [&].
80
LUIS FLREZ
81
82'
LUIS BLREZ
adentro (Ara. Gap. Pied. Sua. Ve. SVic.), dedo: dedo (en todas
partes), adentro: aentro (Ro. Mal. Sur. PW.), adonde: aonde
(Cap.), tenedor: teneor, polvareda: polvaera (Sua.), amarradero:
amarraero (Gap.), pedacito: plcito (Pied.), bebedero: bebeero
(On. To. Sur. SVic.), maduro: maro (Cha.), crdito: creito
(Ara.).
b) /Todo/ [to], [tu] en proclisis: to lo ms (Ro.), toel cafetal
(Sur.), tuel da (Ro.), tues rengln (Sur.); todito: tuito (Ve.).
/Toda/ [toa] en proclisis: toa la noche (Cha.).
c) /-ada/ [ada] en cada: cada (Gi.), nada: nada (en todas
partes). Lo ms frecuente y general es /-ada/ [:], []: nada [na:],
[na] (Ara. Gha. Sur.), pelada [pela:] (Sim.), tomada [toma:]
(Ara.); pegada [pega:], cerrada [ser:] toncada de guarapo (tancada < tanque) [ta??k], botellada [btela], jarrada [har], sembrada [sembr] (Gha.).
d) /-ado/ [-ao] generalmente: lado: lao (Gha. Gap.), despeado: espiao (PW.), quebrados: quebraos (Gap.), nublado: nublaOj despejado: espejao (Mal.), cuadrado: cuadrao (Gap. Gha.
Gi.), pintado: pintao (Gap. Gha. Gua. Guad. Pied. Ro. PW. SG.
Sur. To. Ve.), honrado: honrao (Gap. Gha. Mal. Gi. Gua.), soldado: soldao (Gap. Gha. Pied. PW. Sim.).
./-ado/ [-ao] alterna a veces con /-ado/ [-ado]: honrado (Ara.
Pied. Ro. PW. Sur. Sim. Ve.), soldado (Ara. Gua. Gi. Mal. On.
Ro. SG. Sua. Ve. Zap.).
e) /-ido/ [~ido] en algunas formas: llovido (en todas partes),
pero lo general ycorriente es /-ido/ [-o] : mao (Gap. Sim.), zumbas (Pied.), herva (B/manga), so} vestios, esvesto (Gha.), coci
(Ro.), berro (Cha. Mal. Pied.-'Ro. SG. Ve.), gramo 'bramido3
(casi en todas partes), bramo (Gua. Mal.), balo (Sua.), vento
(Gha. PW.), comi> movi, sento, sacudi, rendios (Sim.), parti
(Mal.), rulo (Sur.), nado (PW.), dorma (Sua.), escogi (SVic.).
f) /-ida/ [-ida] en comida (casi en todas partes) pero lo general y corriente es ./-ida/ [-a]: coca (To.), extend} senta (Cha.),
teja (B/manga.), coma (B/manga., Guad. Mal. Ro.), suba
(Guad. Pied.), sala (Gha. Sur.), nada (Sur.), topa 'tupida' (Sua.
On.).
g) /-udo/ [-udo] en algunas palabras y localidades: nudo (Gap.
Cha. Gi. Gua. Mal. On. Pied. Ro. PW. SVic. Zap. ), cmdo (Cha,
Mal. 'Zap..), (d)esrm d o (Cha. Gi. Mal.). En Simacot-a:. esna
:
'desnudo3.
,
:->. ]
h) /-uda/ [-a] : pela, mechas (Sur.), pala (Ve.)., pintas (Pied.) 3 -fiMta (Mal.), mena (B/raanga.), Jas (Ara.). 'En
Gap.
Cha. Ro. viuda: viuda.
74. '/dr/ [dr] en padrino: padrino (Ara. Gap. Pied. 'Su a. Sur.
SVic. Ve.) 5 cuadrado: cuadrado (Cha. Pied. Ro. Sim. Ve.)3 cuad d
ra a (Gua. Mal. On. PW.), cuadro (Ara. Pied. SVic.,) .
75. /d/ alterna morfofonmicamente con /'r/. en1 ocasiones:
prpado ^ parpara (en las 18 localidades), Clodomiro ^ Cloromiro (Ara.), regodearse ' regaarse (Cha.), tembladal ^ temr
blaral (Gap.).
.
.
. - . : . .
76. /d/ alterna a veces con /!/ : adagio ^ alagio (Ro. Guad.')',
admira -~-/ almira (Cha.), atad ^-^ atal (Gi. Mal. SG. Zap.).
77. /'d/ r-* -$1 en final de algunas palabras: : usted: ust en
todas partes; verd, enjermed (Cha. Ro.), velocid (Gi. Gua:
Sua. Sim.), par (Gap. On. PW. Ve. Zap.), pares 'paredes5 (Sua.:)..
La estructura silbica GVG se reduce a GV.
78. /'d/ intervoclica entre palabras alterna fcilmente con
sobre todo cuando corresponde a /de/: no dilata: no ilat (Soco'rro), se destapa: sestapa (Sur.), se destroncan: sestroncan (Gap.),
como decir: como icir (Ara.), tercio de lea:, tercioe lea (Gap.)-,
una cuadra de distancia: una. cuadre istancia (Gap.), tr'oe candela
(Ara. 'Gap. Cha. Gi. Mal. On. SG.)- '
. .
79. La /g/' intervoclica alterna con [5] y con [<] en algunas
palabras: Bosot (Cha. Gua. On. Sim.), asua (Cha. Ro. Zap>.),
aguacero (Ara. Gha. Mal. Ro. PW. Ve, Zap.), aua de panela
(Sim.) y auepanela (SG).
80. /g/ <-> $ en agujero '-' u]ero (Zap.) .
81. /gn/' [n] en designado: desinao, asignado: asinao (Ro.),
Ignacia: Inacia (On.), maligno: malino (Ara. Pied. Sim.'SVic.).
82.
Gap.
84
LUIS PLREZ
SG. Zap.), exactamente: esautamente (Cha. Ro.), prxima: prma. (SG.), aproximado: aprosimao (SVic.), exigieron: exigieron
(Ro.). Oxido: sido (Ara. Cha. On. Pied. Sua. Sim.), usido
(Ol.), dsido (To.), bsido (Ro.). Se oxida: se osida (Mal.), se
auda (Pied.), se usida (Sur.).
83. /gd/ [dd] en Magdalena: Maddalena (Zap.), y [nd] eaMagdalena: Mandalena. (Ara.).
84. /gr/ [dr] en agricultura: adricultura (PW.), agricultor:
a ricultor (Pied.); [br] en abricultura (Sua.); [r] en aricultwra
(Cha.); [f] en aficultum (Zap.).
d
85. /ue/ r-> /ge/ en huevo <' gevo (Gap. Gua. Ro. Ve.),
hueco ''gecoj huerta ^ gerta (Gua,), ciruelo ^ drgelo (B/
manga.), viruela ^ virgela (Ara. Cha. Gua. Pied. On. Sua. Sur.
SVic. Ve. Zap.).
86. Hay /g/ adicional en aire: aigre (Mal.).
87. fpsf [s] en psiquiatra: siquiatra (Cha.), epilepsia: epilesia
(SG.), eclipse: eclise (On. Sur.); [ks] en jeeps: yiks (Ro.), epilepsia: epilecsia (Gua.), [bs] .en Concepcin: Concebcin (Ro.).
88. /pt/ [t] en eucalipto: ucalito (Sur.), ocalito (On.); [kt]
en epilpticos: epilctcos (Sur.), aceptado: acedado (B/manga.);
[bt] en acepta: acebta (B/rnanga. Zap.).
89. /f/ se realiza corrientemente como fricativa bilabial sorda
en todas partes. Algunos informantes alternan a veces las articulaciones bilabial y labiodental pero siempre domina la primera. Espordicamente se dan, adems, articulaciones intermedias: [flor],
i>flr] (Gap. Cha.).
90. /f/ [fh]. En las siguientes palabras y localidades la /f/ se
realiz como bilabial con leve aspiracin: [yhlr] en Charal; [Ajuicio en Mlaga; [fsforo en Guaca; ca[fv]c3ca en Simaccta; em[""5hlermo en. Tona.
91. /f/ "-' l$l en fumar <' umar (Sim.) 5 no fumo ' no umo
(Gi. Rio.), no fuma? ^ no urna? (Cha.);, la fisonoma'- la isc~
iwma (Cha.).
92. l$ ^ /f/ en hierro ' fierro (Mal. Sim. Ve.), hurfana
-' furfana (On.) y alterna con /x/ en hierro -' fierro (Ara.).
85.
93. // alterna morfofanmicamente con /p/ en fsforo ' josporo (SG.), jsporo (SVic.), fantasma <-' pantasma (Gh. Sim.
Pied. SVic. PW.).
94. // alterna morfofonmicamente con /x/ ante cualquier
vocal, en posicin inicial o medial: ja, jiao (Ara.); jique, jondos,
ojensa, enjermo, enjalcaos (Ve.); ajane (Mal.); tos jerina (Gua.);
jbrica. (Socorro); jiebres (Zap.); jorastero (Ara. Gua. Ve. Cha.
SVic. Sua.); jiesta (B/manga. Ve.); jige (Ara. Sim. Cha.); jogn, jogonera (Gap. Mal. Sur. Cha. Gi. SVic.), jamilia, jinca3
elejantej enjermera, cajetales, bu-jo- (Sim.); enjermo (Cha. Gap.
Sua. Sur. Pied.); -enjermed (Cha. Ro.); jeo (Gi. Mal. Gap.
SVic. Sua. Sim.); jalta(r) (Ara. Gap. Cha. Pied. SVic.); al jin
(Cha. Gap.); javo?' (Ara. Cha.); conjorme' (Cha. PW.); se conjcrma (Sur.); jij, jijese3 se jija? (Ara. Gap. Cha. Sim.); jirma
(Cha.), jirrtie (Mal.), jaldn (SVic.), estuja ajanada (Cap.),
chojer (PW.), ceneja (Sim.), jatuta} jaita, jondos} jauorecer, jumento 'fomento1 (Ro.), injorme, injormacin, defenderme, jerozmente (SVic.), jeroz (Sim.), buja. (Sur. SVic. To. Zap.), buja
'bufido3 (Pied. Sua. Ve. Zap.), malaj (Guad. Sim. Sur. SVic.
To.), (d)espiljarrar (Sua. SVic. Ve.), (d)espiljarrador (Gua. On.
Ve.), juma 'borrachera5 (Gua. PW. Sua. To. Zap.) 3 jallar 'faltar5
(Ara. Cha. On. Pied. Sim. Sur. To.), estilgrafo* 'estilogrfica3
(Ara. Gap. Cha. On. Pied. Ro. Sim. Sua. Sur. To. Ve.), injierno
(Ara. Gap. Mal. On. Pied. Ro. Sim. Sur. SVic. To.), Caijs (Ara.
On. Sua. SVic. To.) Ludjer (Ara. Cha. On. PW. Sua. Sim. Sur.
SVic. To. Zap.). En Gharal: jigsi 'figrese', jorrar^ jorrito,
jundamento, fsforo, jinito, jebrero3 se zaja, condesarse.
95. /x/ // en jaula ^ fabla (SVic.), jabn ^ fabn,
aj ^ af (SVic.),. jornalero ^ jornalero (Ve.), ajes -' afiseSj
tijeras ' tiferas (Mal.), mejilla ^ mejilla (Cha.), jugos ^ fugos
(Sim.), juicioso ^ juicioso (Gap.), juicio ^ juicio (Ro.).
96. // ^ /x/ en los grupos /fue/', /fui/: jui (Gap.), juete
(Socorro), juerza (Cha.), ajuera (Gua. Sim. Sua.).
97. /fr/ /-^ fxrj en Alfredo ^ Aljredo^ fregados - jregaos^
refresca -' rejresca (Cha.), fruto -' jruto (Gap.), fra ^ ja
(Zap.), cifra -' d]ra,} cifrar /-^ cijrar (Ara. Gap. Cha. Gua. Mal.
LUIS FLOREZ
On. Pied. Sur. To. Ve.), defraudar /--' esjraudar> defraudador <->
es-fraudador (Gap.).
98. La /s/ se realiza como predorso o apicodentoalveolar con
fricacin bastante perceptible de ordinario.
"99. J& suena un poco como /Q/ castellana, con alguna frecuencia, en todas las localidades que se exploraron. El "ceceo" es,
pues, fenmeno fcilmente notable.
.... 100.- /s/ tiene ocasionalmente el .alfono [h], que corresponde
a -una fricativa farngea sorda. En Puerto Wilches localidad
con, numerosos habitantes originarios de la costa atlntica de Colombia es ms bien frecuente dicho alfono: ehpejo, lah vacas.,
ehpala, mh, encoba, cresta. En Surat se escucharon varios ejemplos, a dos informadores: ehmalte^ti^ne, vasitos^, no las haban.
quemado: no la haban quemao. En Piedecuesta un caso: loh muchachos, En San Vicente se registraron cuatro casos de [h] como
variante fontica libre de /s/ inicial de slaba, entre vocales: un
, se sllen 'hacen3, nohotros, de hemento 'cemento3.
''101. /s/ _-|- consonante corresponde a x ortogrfica -j- consorinte ii extranjero: extranjero^ explicar: esplicar (todas las localidades) y en excusado: escusao (Sua. SG. Ro.), Calixto: Ca~
listo ( Cha. ) . .
102. '/.s/ corresponde a x ortogrfica en fux: flus (Ara. Gap.
Cha. Gua. On. Pied. PW. Ro. SVic. Sim. To. Ve. Zap.).
' " 103. La marca Esso fue dicha como [kso] por un vecino de
San Vicente.
" 104.' /s/ ^ l$( en fsforos: / aforos (Ara. PW.), s seor:
seor ( Cha. Ro. ) .
105. Enaguas-' senaguas (por el uso en el giro las enaguas; Guaca) .
106. /s/ [j] en isla: irla (On.), muslo, muri (Ara. Gap.
Cha. Gi. Gua. Mal. On. Pied. PW. Sim. Sur.).
' "'* 10'7. /s/'' /k/ en "psiquiatra -' sisiatra (Cha.).
.- ''108. ' Al fonema i/x/ corresponde [h]; fricativa farngea sorda:
87
jabn, juez, ojos, mujer, aj en todas partes. A veces la [h] se relaja mucho: aula (Mal.); habn (Sua.), ohos '(Sua. Ve), ah3
muta 'mijita' (PW.).
109. [x] alterna frecuentemente con [<] donde hay h derivada de / latina. La fricativa farngea sorda se identifica con /x/ :
jarto 'borracho3 (Ara. Gap. Guad. On. Rio. SVic. Sim. Sua. Sur.
To. Ve.), jartera 'borrachera3 (Ara. Gap. Guad. On. Ro. Sim.
Sua. SVic. Ve.), jierro (Cha. Mal/ Sim. Ve.), moho: mojo (Ara.
Cha: SVic. Sim. Ve. Zap.)', jervir (Zap.), jonda, bijao (Sim.),
jacha (PW. Ve.), uajo (Gua..)3-jumo (Gap. Ve.), ajumar (On.),
jumea (Sim.); joyo (Ve.), jondo, Jecho (Cha.Jecho: pltano
Jecho cen sazn5; el hijo o el Jecho? el viejo').
110. /x/''i/s/ en tijeras^'tiseras (Gi. Ro. Pied.).
111. /x/ [<] en reloj: rel (en todas partes).
112. /r/ es alveolar vibrante simple.
113. Ocasionalmente '/r/ final de slaba'se da en alternancia
libre con /f/, vibrante mltiple: mar (Mal.), viernes (Cha.),
carne (Cha. Ve.).
114. .En final asboluto de palabra /r/ [a), una fricativa asibilada semisorda: doto! (Pied.), traca (Cap. Pied, Ve.), mal, muje!, lee!, (Cap.), trabaja!, (Gap. Ve.), fio!, pioJ,-hablai, doblai,
faltan,
gana!,
perde!,
celebra^j
conversa!,
encontrarse,
sentarse
A
A
"
A'
A
A
A
A
'(Ve.), reJse (Cap. Ve.).
5
88
LUIS FLOREZ
119. El grupo /rrn/' [m] en irme: ime (On.) } sentarme: sentme (Ara. On.), peinarme: pename (Gap.).
120. El grupo /rs/ [s] en ise (Cha.), cese (On.), ddselo
(PW.), mcese (Ro. To.), pairase (Gap. Guad. Pied. SVic. Sua.
Sur.), sentase, rese (Ara.).
121. [r] alterna con [1] en cerebro: celebro (Mal. To.), Carmen: Calmen (Gua.), enfermo: enjelmo (Sua.), esperma: espelma (Cha. Sua.), vulgarmente: vulgalmente (Ro.), pierna: pielna
(PW.), carne: calne (Gua. Sua.), prpado: palpara (Gua. PW.),
argolla: algalia, manar: manal (PW.)
122. Friso '-' fliso en Girn. 'Clin se prefiere a crin en Cap.
Cha. Gi. Gua. Mal. PW. Ve. De modo semejante, crizneja es clineja, en Gap. Mal. Sim.
123. Para alterna con :/pa/ en todas partes.
124. Hay /r/ adicional en maquila: marquila (Sua.), mejillas: merjillas (SVic.).
125.
128. Ocasionalmente /?/ inicial se realiza con una leve aspiracin final: rosario: Cosario, ruana: iguana, rebozo: rhebozo
(Gua.).
129.
vocal.
03
133. Ocasionalmente [1] alterna con [<]: alpargates--apargales (SVic.)3 nublado-'nubao 'cubierto de nubes5 (Gap. SVic.
Sim.).
134. Hay /!/ adicional en aborto: alborto (On.).
135.
140. ./y/ corresponde a una palatal fricativa suave, en posicin intervoclica. Ocasionalmente se relaja en dicha posicin:
centeya (Pied.), arer (Zap.), papa7a (Cha. Ve), raro (Pied. Sua.
Ve. Zap.)141. Se caye alterna ocasionalmente con se cae (Mal.).
142. [y]-' [] en yema-'nema (mayora de las localidades
exploradas).
143. [y] -' [s] en las yemas-'las semas (Ve.).
90
LUIS FLREZ
144.
91
Sim. Sua.), cabestro ^ cabresto (Cap. Gi. Mal. Ro. SVic. Zap.).
Se registr tambin el caso viruela - vriuela en Rionegro.
.157. Entn alterna con entonces, y la conversa con la conversacin en Capitanejo y Vlez.
ACENTO Y ENTONACIN
158. El grupo /ai/ alterna con /ai/ en: maz-"maz (Cha.
PW.)j raz'"raz (On.), races-'raices (Sim.) ; est cado ^ est cido (To.),- no lo han trado--trado (Ara.), cmo le ha
ido? ^ cmo le hido? (Ve.). Ah <-* ah constantemente: ahile
dejo eso (Ara.), qu est haciendo ah?''qu t ciendo ah?
(Sur.) 3 yo estoy ah arribita ^ yo toy ah arribita (Ro.). Igual
traslacin, del acento de ah se produce en el giro de ah 'luego5,
'despus3, cen seguida5: ordean en ollas y diai se 'mide en las cantinas (Mal.), y en el giro, muy frecuente, por ah: de qu es el
nido? -puai de paja (To.); no est por ah: no t puai (To.);
qu traen? -puai zanahoria (To.); cunto vale? vale puai
'4 pesos (Sua.), ojal haiga hariico puai (Cha.).
159. / a / ^ / u /
(Ro.).
en
92
LUIS FLREZ
OCANO
PACFICO
93
LUIS FLOREZ