-
-
.. - ..
.
. -
.
(
, )
. ( )
.
( )
. ( ,
)
.
(
)
. ( )
.
( )
. (
)
.
( )
. ( )
. ( )
. ( )
. ( )
.
)
(
. (
)
.
( )
Khmer-Franais ( )
.
. (
)
,
Rcitation
Vn. Parawahera
Chandaratana
( )
()
( )
, .. ()
..
____________
( ) ..
.............................................................................
...........................................................................
.........................................................................
.............................................................
.............................................................
..........................................................
.....................................................
.
.
................................................................
................................................
.......................................
...........................................................................
.
.
.
...........................................................................
() ...............................................
......................................................................
..............................................
Tisarana ..............................................................................
Anumodan ........................................................................
..........................................................................
..................................................................
......................................................................
.
.
..............................................................
...............
________________________________________________________________________
( )
( )
( )
( )
~ 11 ~
________________________________________________________________________
(
)
( )
( )
( )
~ 12 ~
________________________________________________________________________
( )
( )
( )
~ 13 ~
________________________________________________________________________
::
( )
~ 14 ~
________________________________________________________________________
( )
~ 15 ~
________________________________________________________________________
( )
~ 16 ~
________________________________________________________________________
( )
()
()
()
()
()
()
_______________
().
().
~ 17 ~
________________________________________________________________________
( )
~ 18 ~
________________________________________________________________________
~ 19 ~
________________________________________________________________________
~ 20 ~
________________________________________________________________________
~ 21 ~
________________________________________________________________________
, ,
~ 22 ~
________________________________________________________________________
( )
( )
( )
~ 23 ~
________________________________________________________________________
( )
( )
( )
~ 24 ~
________________________________________________________________________
~ 25 ~
________________________________________________________________________
(
)
( -- )
~ 26 ~
________________________________________________________________________
~ 27 ~
________________________________________________________________________
(
)
~ 28 ~
________________________________________________________________________
( )
.
)
(
. ()
. ( )
~ 29 ~
________________________________________________________________________
. (
)
. (
(
. (
. (
. (
)
. (
)
. (
)
( )
(
)
( )
(
)
~ 30 ~
t and d
as
th
ca
cha
ja
pronounced as dja
jha
pronounced as i ( ex : little )
pronounced as ou ( ex : clue )
ANUMODAN
BUDDHA VANDANA
Homage to the Buddha
Itipi
so
vijjcaranasampanno
sugato
lokavid
anuttaro
nammi taca
budda
imehi
sakkrehi
abhipjaymi .
( BOW ONE TIME )
DHAMMA VANDANA
Homage to the Dhamma
akliko
ehipassiko
opanayiko
vihti
paccatta
ta
svkhtti kunasayuta
veditabbo
dhamma
abhipjaymi .
( BOW ONE TIME )
~ 35 ~
SANGHA VANDANA
Homage to the Sangha
Supatipanno
bhagavato
svakasagho
ujupatipanno
bhagavato
svakasagho
yapatipanno
bhagavato
svakasagho
smcipatipanno bhagavato
svakasagho
attha purisapuggal
dakkhineyyo
ajalikaranyo
anuttara
puakkhetta
lokassti
phuneyyo
ta
supatipanntikunasayuta sangha
~ 36 ~
siris nammi
sakkrehi abhipjaymi.
PUJA (Offering)
sririkadhtumahbodhi buddharpa
sakala
sad.
( BOW ONE TIME )
Iccevamaccanta namassaneyya
namassamno
ratanattaya
ya
puabhisanda
vipula
alattha
tassnubhvena
hatantaryo.
~ 38 ~
( )
The Method of asking for the five precepts
(Niccasila)
The lay people chant :
()
tisaranena
()
ycma.
tisaranena
()
()
ycma.
Tatiyampi maya
tisaranena
()
ycma.
_______________
(1).
Tisaranaggahana Baribunna
The lay people respond :
ma Bhante.
Yes, venerable, sir.
Pntipt
veraman sikkhpada samdiymi.
- I accept the precept to abstain from the taking of
any living being.
Kmesu micchcr
veraman sikkhpada
samdiymi.
- I accept the precept to abstain from sexual
misconduct.
samdiymi.
~ 43 ~
ma Bhante.
Yes, venerable, sir.
The monk demonstrates the benefits of moral
observances:
Slena
sugati yanti.
Slena phogasampad.
~ 44 ~
~ 45 ~
~ 46 ~
ANUMODAN
(Transmission of merit)
Dukkhappatt ca
nidukkh
Bhayappatt
ca nibhay
Sokappatt
ca
nisok
Hontu
sabbepi
pnino.
~ 47 ~
OVADA PATIMOKHA
Sabbapapssa akarana
To refrain from doing wrong
kusalassopasampad
To do the rightious
sacitta pariyodapana
eta buddhnassana
~ 48 ~
( ,
)
.. ..
- -
.
RCITATION ET MDITATION
~ 49 ~
( )
- -
()
- -
( )
-
-
~ 50 ~
________________________________________________________________________
() .....
...................................
()
.
..................................
......
.....................................
..............................................................
...............
.............................
...........
............
........................
.......................
................................................................
...............................................................
...............
......................
...............................................................
~ 51 ~
________________________________________________________________________
.........................................................
......................
..........................................................................
....................
....................
...........................................................
......
. .................................
. .................................
.
....................
...........................
..................................................................
..................................................................
......................
......................
.................................................................
................................................................
...........................................................
............................................................
......................
...........................................................
.........................................................
...............................................................
.
.
........................
~ 52 ~
................
________________________________________________________________________
........................
....................................................
..........................
................
.............................................................
..................................
..........................................................
...........................................................
..............................................................
...............................................................
............................................................
..........................................................
............................................................................
.......................
.........................
..............
................................................................................
.................
...................
..................
................
..................................................................
...................................................
...................................................................
...............................................................
..........................................................
~ 53 ~
________________________________________________________________________
.......................................................................
................................................................
.............................................................................
.......................................................................
..........................
.....................................................................
.................................................................
.....................................................................
................................................................
.................................................................
...................................................................
........................................................................
...................................................................
!!!
~ 54 ~
________________________________________________________________________
() ........
()
....
...............................................
...........
..............................................................
......................
........................
........................................................
() ...............
.................
...........................
.................................................................
........................................................
..................
..................
...........
.......................................................
.....................
~ 55 ~
................
________________________________________________________________________
.....................................
...........................
.........................................
...................................................................
....................................................................
....................................................................
~ 56 ~
________________________________________________________________________
~ 57 ~
________________________________________________________________
- -
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
(
, )
( )
( ,
)
(
)
(
)
( )
( )
( )
(
)
( )
( )
( )
)
(
(
)
Khmre-Franais ( )
Khmre-Anglais ( )
( )
(
)
________________________________________________________________
CD, MP3
( PDF )
( MP3 )
( MP3 )
( MP3 )
( MP3 )
( MP3 )
( MP3 )
( MP3 )
( MP3 )
( MP3 )
(
) ( MP3 )
( MP3 )
( DVD )
- -
- -
- -
(chhann@live.ca)
- -
(phireak.vat@gmail.com)
min
xM