2.02.02 FS Pago 18
BRAZO B26-37F
MANUAL DE MANTENIMIENLO
IDVIK| SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A
TLAMERROGEE et (55 172152200 Teton (99) 270917980secocers 1
TABLE DES MATIERES
TABLE OF CONTENTS
1 INFORMACIONES GENERALES
4 SEGURIDAD
4Y2 OBJETIVO DEL DOCUMENTO
*
2 PRESENTACION 4
2 DESCRIPCION 4
2 CARACTERISTICAS 4
218 COMPONENTES PRINCIPALES 5
3 OPERACIONES DE MANTENIMIENTO 6
31 PRIMERA PUESTA EN SERVICIO
32 _ OPERACIONES DE LA TOMA DE FUNCIONES 6
813 OPERACIONES DE LAS 50 HORAS 0 SEMANALES 6
3/4 OPERACIONES DE LAS 200 HORAS 6
3/5 OPERACIONES DE LAS 1200 HORAS 0 ANUALES 7
3/8 OPERACIONES DE LAS 2600 HORAS VISITA GENERAL OREACONDICIONAMIENTO. 7
4 ELEVACION Y SOSTEN 8
4 PUNTOS DE ELEVAMIENTO
5 ENGRASADO 9
5 RECOMENDACION
5 PUNTOS DE ENGRASADO ~
6 ACOPLAMIENTOS DE CERRADO 10
t MODOS OPERATORIOS DE DESMONTAJE 10
71) MONTAJE Y DESMONTAJE DE UN EJE DE CONOS "
7 DESCOMPRESION Y PURGA DE UN ELEVADOR "
713 DESMONTAJE Y MONTAJE DE UN ELEVADOR 13
71 MONTAJE Y DESMONTAJE DEL CONJUNTO DEL BRAZO 1”
718 MONTAJE Y DESMONTAJE DEL CONJUNTO DE ELEVADORES ROTATIVOS 13
8 CONTROL Y REGULACIONES 15
nn
{aver De Late. de Tse 2
(pra otoet MENZEU Cesare
Jomerszore (03170 MSTABLE DES MATIERES
TABLE OF CONTENTS
8 CONTROL DEL ESTADO DE LOS CONDUCTOS 6
82 CONTROL DE LAS SOLDADURAS POR REZUMO 5
83 CONTROL Y REGULACION DEL JUEGO ENTRE ELLARGUEROYLAARMADURA = 16
eee a eee eee ee Te SS aoa
9 FICHA DE MANTENIMIENTO PERIODICO BRAZO B26F 8
ee
TANROOK SECONA
{mierve Oe Latede-Tassry-Z
pa ueas MEYBEU Cosa
(8) 47 8220 Fan: 03) «7891 7080Page2 BRAZO 625-37F se.0000Fs
1) INFORMACIONES GENERALES
4M) SEGURIDAD
Es importante tomar conciencia de las instruociones contenidas en éste manual antes de dar
Inco a una operacién de mantonimionto sobre el material
Pionse: LA SEGURIDAD ES PRIORITARIA
Apéguese siempre a las adverien
iguiontes simbolos
WARNING: PELIGRO: Toda operacién de mantenimiento debe ser efectuada en un local
correctamente equipado, asegurando unas buenas condiciones de seguridad y de limpieza
teniendo una ventiacion e iluminacién correctas. Asegurarse de disponer de medios de
‘clevacion adaptados al peso de los elementos, sopories adecuados pera inmovilzar 0
instelar los elementos después de eu montsje. | personal de manterimiento debe portar
[vertcsoiin del eindo geval de ls equips
> je le Pp |vecsciin del eendo los Conduciony do as
[coneions herueas
je fe le [Veticacin del unconamiente dela vata
descarge do grasa los lovaderes tates
Io \Veiticacn dl ecoplariono de caaco de os
homntoe de fhacin do ls elevadres rotates
[otter su nego axl
be [oe [oe ine [Veiicacln y ican dl aware
a [Veron dl eiade doa jr dl agua
i le \Vericar juego enre el rguero yl armada dl
braze de es patinesptsioos de us
ie (erica por rezura a entado do aa eldaduras
el le [Engrazado de ado ios patos de beacon
[a [Desmond azo
[Desmerine, voniancn yreaconilenamieno de
Jo toc et eaupamionto
[4 |Reorpazo do os elementos despactaos
le |Preses
ee
AID TAIROOK SECON SA
‘tavamue be Ure assy 2
bp ass Seo MeYaIEU Coser
DAMEROCEE Fos) 724622 00Fan (9) 47851 7080,avvo@001 FS Page 18
CILINDRO ROTATIVO
MANUWAL DE MAT:
TAMROCK SECOMA S.A
49 avenue De Latrede-Tassigny -2)
BP. 46 - 69861 MEYZIEU Cedex
Tel: (38) 472 45 22 00 Telefax: (38) 478 31 78.80Page 2 ilindro rotativo zarr0;001 FS
1) INFORMACIONES GENERALES
1M) SEGURIDAD
Es importante tomar conciencia de las instrucciones contenidas en éste manual antes de iniciar una
‘operacign de mantenimiento sobre el material
nee: LA SEGURIDAD ES PRIORITARIA
correctamente equipado, asegut de seguridad y de
limpieza teniendo una ventilacién jrarse de disponer de
medios de elevacién adaptados al peso de los pories adecuados para
Inmovilizar o Instalar los elementos deepuée de su montaje. El personal de
mantenimiento debe portar debidamento las condiciones de seguridad adaptadas
{(casco, botas de seguridad, guantes, gafas protectoras...).
PELIGRO: Antes de cusiquier desmontaje, estabillzar los elementos con sus soportes
propiados. Detener el o fos grupos de bombeo. Colocar el seleccionador general asi
Como el corte de las beterias en posicién de DETENERSE. Colocar une pancarta
Snaquina en mantenimiento” sobre los comandos del grupo de bombeo. Informar y
LHEGGRO] mantener a clerta distancia a aquellas personas ajenas al equipo de mantenimiento,
a
PELIGRO: La proyeccién de aceite bajo presién puede provocar heridas graves. Antes
Ge cualquier intervencién sobre los circuitos hidrdulicos, detener los grupos de
bombeo, evacuar Ia presién estatica residual accionando en varias ocesiones los
Tinig|_ elementos de comando del circuite concerniente y efectuando una purga de
descompresién de los cilindros.
JAMAS INTERVENIR SOBRE UN CIRCUITO SIENDO UTILIZADO.
PELIGRO: En el transcurso de pruebas, ninguna persona deberé permanecer cercana a
's plezas en movimiento. Permanecer en el puesto de mando para poder detener
rapidamente el movimiento asi como los grupos de bombeo.
PELIGRO: E1 mantenimiento, la regulacién y las reparaciones serén reservadas,
‘inicamente y exclusivamente a las personas calificadas que hayan recibido una
formacién eapecifice para el material en cuestién. Leer siompre los manuales de
inetrucciones antes de dar inicio a una operacién de mantenimiento.
ATENCION: Una herramienta adaptada y una limpieza absoluta es obligatoria para el
iF montaje y desmontaje de cualquier elemento hidrdulico. Instalar tapones sobre
Cualquier Srgano hidréulico Inmediatamente después del desmontaje efectuado con el
fin de evitar Ia introduccién de Impurezas. Purgar los circuitos después de la
intervencién para evitar posibles problemas de funcionamiento.
TANCK SECOUASA
‘vense Ge Lae Iss) -21
came (Bp ae 60061 MEVIEU Coser
TAMAOCE ‘ot 4724822 coax: 8) 478917000‘zancv2001 FS clin rotativo Page 3
2) OPERACION TEGRICA
(Con referencia ata figura 1, el uido que entra por el canal E2 bajo presion, se encuentra con la
resistencia del piston 4; y empuia el casqull 3 en el sentido incicado por la fecha.
Las roscas laqulerdas del casquillo 8 combindndose con as rocas derechas del ee 2 provocan una
‘épida rotacién anti horaro del cértr 1.
El lide entrando por el canal E1, provoca la misma accién en el sentido contrario.
Laclindrada y el par son idénticos en rotaciones noraro y ant-horario.
{La pieza 2 incluye: el ej, e anilo la brida. El soporte de cajén orientador es solidario del cérter 1. El
citer es mantenido radislamente por el gran cejinete de pldstico 19 y ol cojinete de plistico 18.
‘Axiaimente, el efo 68 separado del cérter por dos cojinete de empuje 20. El tapén 5 esta alustado para el
juego axial y mantenido en posicién por la tapa de ciere y los torillos 7.
TARGOKSECONASA SAN DVIK
avenue De Laie