stav
Mirnes Sokolovi}
Da li se nešto
u me|uvremenu promijenilo:
pripovjeda~ka Bosna od po~etka
20. do po~etka 21. vijeka?
(prikaz Antologije nove bosanskohercegova~ke pripovijetke Rat i pri~e
iz cijelog svijeta, prir. Enver Kazaz i Ivan Lovrenovi}, Liber, Zagreb, 2009.)
7
Enver Kazaz. Nova pripovjeda~ka Bosna. U: Antologija nove bosanskohercegova~ke pripovijetke Rat
i pri~e iz cijelog svijeta (prir. Enver Kazaz i Ivan Lovrenovi}), Liber, Zagreb, 2009.
8
Walter Benjamin. Pripovjeda~. U: Esteti~ki ogledi, Školska knjiga, Zagreb, 1986.
9
Isto, str. 167.
(sic!) 25
realizirati. Tako|er, dekonstrukciju struktura usmenog pripovijedanja i pripovjeda~a Be-
njamin pronalazi i u transformaciji kategorije smrti, ponajprije samrti, koja je kao autoritet
i legitimizacija stajala na iskonu pripovijedanja; smrt se, kako piše Benjamin, povukla iz jav-
nog prostora, iz ~ovjekova vidokruga, gra|ani `ive u prostorima koji su ~isti od smrti, a vrh-
unac te redefinicije kategorija smrti i samrti jeste u strategijama totalitaristi~kih i ratnih
umorstava, u mehanizmu logora koji tako lako ubrzavaju samrt, sasvim eliminišu}i i iscr-
pljuju}i njeno zna~enje iz ~ovjekova `ivota, a uvid u smrt miliona ljudi biva totalno one-
mogu}en širem javnom prostoru.
10
Isp. Jovan Krši}. Pripovjeda~ka Bosna. U: Sabrana djela, knj. I, Svjetlost, Sarajevo, 1979. i Zdenko Leši}.
Pripovjeda~ka Bosna I-II, Svjetlost, Sarajevo, 1991. Narator u djelima pripovjeda~ke Bosne, kako primje}uje
Leši}, posvema podra`ava usmenog pripovjeda~a, koriste}i idiom ljudi o kojima pri~a govori, upotrebljavaju}i
registar skaza, a u poeti~kom razvoju radnje i doga|anja svejednako je oprisutnjen epski narativ (Krši}), što je
uvjetovalo da se epska završenost i zaokru`enost ne narušava do kraja; nadalje, perspektiva kojom se poimaju
zbivanja u autorovoj aspektualizaciji otkriva se kao komšijska (Leši}), a sevdalinski senzibilitet ostaje dominan-
tom u poeti~koj konstelaciji bosanskih pripovjeda~a.
Dakle, poetika pripovjeda~ke Bosne - koliko god sveprisutnim konceptom deherojizacije dekonstruirala epske
kodove - zadr`ava epsko-folklorno jedinstvo vremena unutar kojeg je usmeni pripovjeda~ zaokru`avao i zat-
varao narative svoje pri~e, istorijsko vrijeme u toj poeti~koj praksi još uvijek nije definitivno prodrlo, individu-
alni nizovi `ivota se još uvijek nisu do kraja osamostalili; kako primje}uje Leši}, u ]orovi}evoj poetici izostali
su narativi koji bi istaknuli realisti~ki totalitet društvenog stanja, }orovi}ev pripovjeda~ prevashodnije pose`e
za opri~avanjam datosti i biografija koji bi trebali poslu`iti kao amblematski obrasci miljea kojeg ]orovi} prob-
lematizira spašavaju}i ga u kulturnoj memoriji i sugestivnosti jezika kojim gradi narativni iskaz, koriste}i se i
narativnim staretegijama skaza.
Osim toga, koliko god da su se razli~iti jezici ili idiomi u Ko~i}evoj pripovijetci, kako primje}uje Leši}, diferen-
cirali - sva ta društvena raslojenost pripovjednog jezika u toj poetici ali i ukupnoj konstelaciji pripovjeda~ke
Bosne nije iskorištena u zasnivanju bahtinovski shva}enih, romanesknih verbalno-ideoloških vidokruga, koji
zapravo i zasnivaju svaku vrstu polifonije koja je izrazito relevantna u raš~injavanju i tuma~enju pa i spaša-
vanju odre|enog socijalnog konteksta, ali i dohvatanju duha epohe i problematike odre|enog društveno-ide-
ološkog totaliteta. Knji`evna tehnika u poetici pripovjeda~ke Bosne, vrativši se na tradicionalne obrasce skaza
koji je sa~uvao iz usmene pri~e, umaknuvši narativnim izazovima grafi~ke ere (ne treba zaboraviti da je u evrop-
skom okviru to doba joyceovskih jezi~kih bravura i dezintegrativnog prosedea), ostala je zauzlana i u
dohva}anju i formiranju performativnosti narativa, koji bi hermeneuti~ki prera|ivao dati kontekst i spašavao
ritam i osebujnost duha vremena i epohe. Sad sve ovo treba vratiti u kontekst antiratne i tranzicijske literature,
pa vidjeti koliko je koncept pripovjeda~ke Bosne necjelishodan u prepokrivanju tih poeti~kih praksi, koje mu se
gotovo uspostavljaju kao opozicija.
11
Enver Kazaz. Iznad prizora uhodanog u`asa. U: Neprijatelj ili susjed u ku}i, Rabic, Sarajevo, 2008.
26
borirao Benjamin. Koncept biografije, ma koliko bio fragmentaran, ipak se završeno real-
izira u prozi pripovjeda~ke Bosne; antiratnu literaturu svagda karakterizira stalna
otvorenost formi, njena usmjerenost na nezavršenost raskrhotinjene stvarnosti, na ras-
par~anu biografiju, koju pokušava dohvatiti razu|uju}i formu, ali to joj gotovo nikad ne
polazi za rukom. Prosede antiratnog pisma se formira u stalnom diskontinuitetu, u ukidan-
ju fabule, što svjedo~i o potresenosti i nijemosti temeljne narativne instance toga pisma –
ponajve}ma svjedoka u`asa, ratnika ili povratnika iz rata. Ratna i tranzicijska literatura je i
literatura byta, literatura svakodnevnice, te umi~e isticanju amblematskih obrazaca miljea i
likova, kojim je zaokupljena proza pripovjeda~ke Bosne. Osim toga, te dvije koncepcije lit-
erature su distopijske, te ne treba ni naglašavati koliko se funkcija knji`evnosti promijeni-
la u me|uvremenu: ta knji`evnost na svom ishodištu zapravo polemiše sa eskapizmom
estetskog utopizma kojeg pripovjeda~ka Bosna gradi. Nadalje, dok pripovjeda~ka Bosna
svojom opsjednutoš}u narativnim nukleusima usmene literature tvori koncepciju kul-
turnog pam}enja, antiratna i tranzicijska literatura fakcionalnim inoviranjem `anrova
favorizira komunikativno sje}anje.12
12
O distinkciji ova dva koncepta v. Jan Assmann. Kulturno pam}enje. Vrijeme, Zenica, 2005.
13
Davor Beganovi}. Poetika melankolije, Rabic, Sarajevo, 2009.
(sic!) 27
elementi folklora, deherojizacija, kult `ivotne snage15 – zaklju~i}emo da antiratno pismo
jedino donekle baštini deherojizaciju, mada u znatno druga~ijem modusu koji je utemel-
jen na fakcionalnim strukturama; kult pri~anja se dezintegrirao u montiranju narativnih
isje~aka; narodni govor, kult `ivotne snage, elementi folklora su jama~no sasma izostali.
Jednostavno, nakon ratnog u`asa, neke stvari spram tretiranja tradicije su se u povijesnoj
poetici morale promijeniti.
Kanonizacija – eklekticizam?
Kona~no, problematika Kazazove nove pripovjeda~ke Bosne iscrpljuje se u eklekticiz-
mu pripovjeda~kog konstrukta, u njegovoj muzealnosti, koja ho}e prepokriti raznorodnu
prozu u skladu sa tradicionalnim obrascem; tako taj pojam usisava i apatridsku i nomad-
isti~ku i fakcionalnu prozu, sla`u}i je uz prozu zaokupljenju moderniziranjem tradicije i trad-
icionalizacijom postmodernog u okvirima jednog polja. Dalje, problem je i u neosjetljivosti na
raznolikost i razlikovanje ideoloških i politi~kih aktualnih anga`mana samih autora koji se
eklekticisti~ki svrstavaju pod jedan pojam koji je konstruisan prevashodnije na osnovu
kulturnih iskustava i obrazaca, nego na bazi politi~kih i ideoloških vidokruga i perspekti-
va. A, potreba da se (nakon svih u`asa 20. vijeka) razvije osjetljivost povijesne poetike na
ideološke i politi~ke modele, na zapa`anje povijesnopoeti~kog ra|anja i anticipiranja bu-
du}ih historijskih i politi~kih entiteta, mo`da nikad nije bila ja~a nego danas i ovdje.
Osim toga, u fokusu takvog konstrukta izostali su svaka hijerarhizacija i vrednovanje,
pa su tako autori ~ija su djela razli~ite estetsko-eti~ke vrijednosti poimaju kao ravnopravne
i istovrsne figure jednog monofonog i relativiziraju}eg polja.
Kazazovom kanonizacijskom gestom se, me|utim, promovira i povijesnopoeti~ki kon-
cept koji favorizira jedan `anr otjelotvoravaju}i aktualnu poeti~ku praksu na sliku i priliku
tradicije. A, na kraju potrebno se upitati, nekanonski, odgovaraju}i na jedan izazov epohe:
ne `udi li mo`da kontekst socijalne bijede i ~ovjekove tragi~ne situacije u njemu, kontekst
bezna|a bosanskog tranzicijskog prezenta, koji Kazaz sugerira pripovjeda~ima koji dolaze, pre-
vashodnije za hermeneuti~nim romanom, koji }e raznolikoš}u jezika i verbalno-ideološk-
ih vidokruga razviti polifoniju koja }e biti u stanju preraditi traumati~nost ratne epohe na
samrti i problem ra|anja nove epohe zarobljenosti koja se konstituiše i legitimiše u tranzi-
cijskom kontekstu koji se name}e kao izazov epohe?
14
Od svih pisaca zastupljenih u Antologiji, jedino bi se Jergovi} svojom zbirkom Inšallah, Madona, inšallah
mogao uklopiti u koncept pripovjeda~ke Bosne, i to strukturama usmene tradicije koje preoblikuje u svojim
pri~ama. Tom Jergovi}evom postupku moderniziranja tradicije i tradicionalizacije modernog i postmodernog
(Kazaz), suprotstavlja se npr. soc-artovski Hemonov postupak u pri~i Lik i djelo Alfonsa Kaudersa, koji sve
kodove tradicije usvaja kako bi se poigravao s njima iscrpljuju}i im zna~enja, izme}u}i ih u grotesku. Ta dva tako
raznorodna prosedea su, me|utim, kod Kazaza prepokrivena jednim povijesnopoeti~kim konstruktom.
15
Zdenko Leši}. Pripovjeda~ka Bosna I-II, Svjetlost, Sarajevo, 1991.
28