Salman al-Hasan
The One who taught Man by the pen
Taught Man that he knew not
ii
TABLE OF CONTENTS
CHAPTER 0 PRELIMINARIES
CHAPTER 1 PHRASES
24
24
29
40
47
56
56
97
CHAPTER 4 GOVERNMENT
99
121
131
141
152
160
169
178
190
199
128
132
248
ARABICA ANSWERS CH 1 - 10
258
Preliminaries
Words
Arabic divides words into three categories:
(Verbs)
(Nouns)
"
! #$%&$ (Particles)
1.
2.
3.
A
( ' (verb, fi l
un
) is a word that has a self-contained meaning of its own and has a tense or a time in
"
! % & (particle, Harf
un
"
! % & (particle) is
P1
(Nouns)
In English we refer to adjectives as a separate category to nouns. A noun is the name of a person, place,
thing, state, quality or action. An adjective is a word that describes a noun. We say that an adjective
modifies a noun by limiting, qualifying or specifying it.
In Arabic we class adjectives together with nouns as one general category called
(nouns
or
names). Arabic does distinguish between nouns and adjectives but does not have a single word
corresponding to the English word noun. For the purposes of this book, we are going to be slightly
vernacular and will use the term
! narrowly to mean noun. The word for adjective in Arabic is ) * +
'
(Sifatun).
P2
Vowels
A consonant is a static sound that cannot move. A consonant needs a vowel either before it or after it in
order to move or liaise with other consonants. For example, the consonant b can only move if we
say ab or ba.
The word for vowel in Arabic is
) , % & (Harakat
un
The )
./
(Dhammatun) represented by the symbol 01 above a letter produces a u sound
2.
The ) 2
3 (fatHatun) represented by the symbol 04 above a letter produces an a sound
3.
iii
The
678$ (sukuunun), represented by the symbol 09 above a "
! % & (letter), indicates that the "
! % & (letter)
carries no ) ,
% & (vowel).
=; "
$ #$%&$ (letters of elongation, Huruuf al-madd ) or long vowels. When
placed after their corresponding ! ,% & (vowels), these =; "
$ #$%&$ (letters of elongation) produce =>
u
(elongation, maddun):
# ?7
(maa)
(dhuu)
@ '
(fii)
to elongate 5%
, .
When the letters , # and
carry a ) ,
% & (vowel), they become consonants.
(a)
# (wa)
(ya)
The alif, when :
! %; 2
3$ (voweled) is no longer called an alif. It becomes a hamza.
P3
(Nunation)
Often an Arabic noun or adjective is pronounced with a (n) sound at the end. This is called <
! '6AB
or nunation. This however, is not written but is represented by a doubled vowel:
' 3. /
' 32
3
' B%
,
0 (un)
0C (an)
0D (in)
iv
(verbs).
P4
(Declension)
Arabic words are either
E
! %
$ (declinable/variable, mu rab
un
) or
un
). A
declinable word is able to change the vowel on its last letter. An indeclinable word is fixed on one
vowel ending. For example, the word
E
! 3,' (kitaab
un
) meaning book is
E
! %
$ (declinable) so we may
H3,' (kitaab ) or E
D 3,' (kitaab ) depending on the meaning we want to produce. On the other hand,
> A'F (indeclinable) and never becomes #$ (wu) or #' (wi). @> A'F
the word # (wa) meaning and is @
(indeclinable) words never have <
! '6AB .
an
say
in
are @
> A'F (indeclinable).
(Definition)
Nouns are either definite or indefinite. Definite words refer to things that are particular and therefore
identifiable. Indefinite words refer to things that are members of a class and are therefore nonparticular and unidentifiable. The expression a book is indefinite because we do not know which
particular book is being referred to. To make it definite, we need to introduce a determiner as in the
expressions the book, this book and my book which are definite. The Arabic word for definite is
) %'
(ma rifat ) which interestingly means knowledge; definite things, being identified are thereby
known. The Arabic word for indefinite is 5 % 8
' (nakirat ) which interestingly means unknown.
Indefinite things, being unidentified are unknown.
un
un
P5.1
) %' (definite) because they are the names of particular things, such
as Damascus. Common nouns may be indefinite, such as in the expression a city. Common nouns
can be made definite by a determiner, such as in the expressions the city, this city and my city.
P5.2
Articles of Definition
The most common way of making common nouns indefinite and definite is by using articles of
definition. In English, the word a (an before a vowel) is called the indefinite article. Placing it
before a common noun makes it indefinite. The word the is called the definite article. Placing it
before a common noun makes it definite.
Articles of definition apply only to common nouns and not to proper nouns. Proper nouns such as
Damascus cannot be made indefinite because they are intrinsically definite. We cannot say a
Damascus or a London. It also makes no sense to say the Damascus or the London.
There is no indefinite article in Arabic. A book is simply expressed as,
E
! 3,'
A book
(kitaabun)
We can think of a
E
$ 38'
The book
(al-kitaabu)
un
I at the
beginning and the at the end tell us that the word is ) %'
(definite).
u
First Aid
5% 8'
(indefinite) and
) %'
E
$ 3,'
(kitaabu)
) %'
(definite)
I , nor 5% 8'
E
! 38'
(al-kitaabun)
Prescription
Restrict yourself to saying either:
E
! 3,' which is 5% 8' (indefinite), or
E
$ 38' which is ) %'
(definite).
vi
un
of the
We stated above that articles of definition only apply to common nouns and not to proper nouns
because proper nouns are intrinsically definite. You will find that some proper nouns do however have
<! '6AB or I , such as L! M (Greater Syria, shaam ) and <! (Yemen, yaman ) which are also written as
L$ N (ash-shaam ) and <$ O (al-yaman ). Some proper nouns come invariably with an I such as P
$ %
'
(Iraq, al- iraaq ) and Q
$R
; (China, aS-Seen ). We have this in English too with The Congo and The
Levant. These should not be thought of as articles of definition. They are simply conventions that
have developed as these words were used over time.
un
P5.3
un
rendering
un
T$ (al-ilaah ). The hamza is then dropped, and the two lams are assimilated in
u
1 S = T$ = T$ + 9
Another opinion states that the proper name
1 S
(b) People like to give their children names with beautiful meanings and this is why some words such
as <
!
& have two existences, one as an adjective and one as a proper name.
<!
& started its life as the <! '6AB suggests as an indefinite adjective meaning handsome.
Making it definite renders <
$
2
(the handsome).
The word
<!
& . The moment they did so, this adjective ossified into a
proper name. We translate the proper name <
!
& as Hasan without regard to the descriptive meaning
the original adjective had. As a proper name, <
!
& (Hasan) is ) %'
(definite). The <! '6AB is not an
indefinite article, but merely a surviving accoutrement of its previous existence as an adjective.
Then one day someone named their son
The I should not normally be attached to proper names that have ossified from the adjective without
I is sometimes attached to such proper names as an allusion to the descriptive meaning
of the original adjective. We might for example, attach I to the name <
!
& rendering <$
2
(alHasan) to suggest that the person whose name is Hasan is also himself handsome. (This explains the
it. However,
=! . 2
$ behaves in the same way except that it is no
vii
P6
Pronunciation
The
I of the definite article I is pronounced when a word begins with one of the
following letters:
# ] L : P " \ [ Z Y X E
These are called )7 .%'
"
$ #$%2
$ (the Moon Letters, al-huruuf
al-qamariyyatu).
un
The
I of the definite article I is not pronounced when a word begins with one of the
"
$ #$%2
$ (al-huruufu ash-shamsiyyatu, the Sun Letters).
I
is
pronounced. The I of the definite article I is not pronounced when followed by a Sun
Letter to avoid the difficulty on the tongue of successively uttering two letters
pronounced from the same part of the mouth. This difficulty does not occur with the
Moon Letters so the
I
is pronounced.
viii
P7
The Hamza
Orthography
j' k 57 i ] (Disjunctive hamza, hamzat
al-qaTi)
A glottal stop is the sound at the beginning of the word at. In Arabic, the glottal stop
is usually represented by the letter hamza written as . When a word begins with a
glottal stop sound, we assume that we should write an initial hamza to represent this.
The initial hamza is written as follows:
#
(waasmaaun)
(' +
6 57 i ] (Conjunctive or liaison hamza, hamzat
al-waSli)
Sometimes, we appear to pronounce a glottal stop at the beginning of certain words but
do not write
(hamza). Such words are few and can simply be learned. So far we have
encountered
! and the definite article I . We never write (hamza) on the initial
!
and
I
are impossible to
! #
... I#
(wasmun)
(wal )
%$ #
(wa-l-qamaru)
h
$ N
. #
(wa-sh-shamsu)
ix
P8
Phonetics
The word phone refers to sound, and is where the word telephone
comes from. A phonetic change is a change we make to the way we say
something because it is either difficult or impossible to say it the way it
should be. In English, for example, the indefinite article a changes to an
when followed by a vowel simply because it is easier to say. Try saying a
apple and then an apple.
(' +
6 57 i ] on the definite article I is preceded by
678$ we encounter something called <' OA,' . 1 3' (iltiqaau assaakinayn i , the meeting of two vowelless consonants). This renders it
In Arabic, when the
impossible to pronounce:
I ]$ (hum l)
I < ' (min l)
I ( ] (hal l)
It is possible to pronounce both consonants by stopping:
678$ is a
) . /
the liaison vowel is ) . /
. If it is a ) 2
3 the liaison vowel is a 5%
, and
(liaison vowel, lit. appropriate vowel). If the vowel preceding the
vice versa:
I $ ]$ (humu-l)
I < ' (mina-l)
I (' ] (hali-l)
Compare for example, the euphonic harmony of
disjointedness of
I (' ]
P9
! " #
$ (The Diptote)
You will notice that there are some words in the vocabulary lists that are given,
1.
without <
! '6AB , and
2.
without I
< ' [
! 6$A (diptotes).
)7 8o
P9.2
Makkah
p$ N
K'
Damascus
1 = ^7
Ancients
1 %2
+
Desert
<! '6AB . Note that while the proper noun diptote is intrinsically
definite, the common noun diptote is indefinite. To make it definite, we simply attach I to it:
These words should be learned without
1 %2
R
.
1 = 7
The desert
The ancients
"
' % R
. < ' [
$ 6$A (The Diptote) will be explained in chapter four. For the moment, you simply need to
recognise it and learn it without <
! '6AB .
P10
(letters of weakness):
1.
2.
3.
q
#
( 5 ` 6$R
J
! ' , short alif, (alifun maqSuuratun)), (also called ) $ J
! ' , long alif)
( 5 K #$=
J
! ' , stretched alif, (alifun mamduudatun )) (also called ) '6r J
! ' , inclined alif)
(wa)
(ya)
s! O'2+
! (sound noun). When the final root
The alif is considered weak because, being itself a long vowel, it is not able to carry another vowel. A
vowel needs a solid consonant to carry it. It is actually physically impossible to pronounce a vowel on
an alif and prizes will be awarded to anyone who can! Arabs calls this `!
uC
B (impossibility).
xi
Orthography
Often we see what appear to be vowels on an
5K #$= J
! ' . In fact what we
see are not alifs but hamzas: 71 , , U' . Often a vowel is written on the alif of
! ' and on the definite article I . These are liaison vowels
on alifs carrying (
'+
6 57 i ] (cf. P5 The Hamza), not vowels on alifs proper.
words such as
The
# and
are considered weak because it is often, but not always, ( O'v (inelegant, lit. heavy) on the
( v' (inelegance
explained below.
P10.1
Words such as
an
<! '6AB
such as
E
! 3,'
. This is because it
undergoes certain phonetic changes. For the moment you simply need to know that there is a category
of word called `! 6$R that ends in 5 ` 6$R
J
! ' and has a fatha <! '6AB on the penultimate letter.
But we know that you are a curious bunch and for those of you who really want to know why, we have
explained it in the box below. If you find it befuddling, take a deep breath and gently move on. Dont
worry, you can revisit it later.
Phonetics
xw IA
should be @! A
(manayun) but the ayu sound is ( O'v
! '
(inelegant) in the Arabic tongue. In response, the
changes to 5` 6$R J
The word
long vowel. A vowel needs a solid consonant to carry it. To overcome this,
5` 6$R J
! ' and pronounce the <! '6AB on the letter preceding
it: xwA
(manan) (or phonetically,
xA
). Finally, the 5` 6$R J
! ' is still
written though not pronounced and it is a convention to write the <
! '6AB on the
5` 6$R J
! ' though it is actually pronounced on the letter preceding it:
we override the
xw IA (manan).
xii
`! 6$R words such as HR (stick, aS ) are written with 5K #$= J
! ' (stretched alif, also called
) '6r J
! ' or long alif). They are still called `! 6$R even though they have no 5` 6$R J
! ' . The word
un
HR should be @! R
( aSay ). The phonetic changes it undergoes are identical to that of xw IA
.
Some
`! 6$R
an
I is attached to xw IA and HR , they are pronounced x IA (al-manaa)
"
' % R
. < ' [
! 6$A (diptotes) such as x 6$ (muusaa, Moses), q
` 2+
(SaHaaraa, deserts), OK$ (dunyaa, world) and x
=^7 (ancients) as expected, do not have <! '6AB . When the
definite article I is attached to the common nouns among them we have q
` 2R
. (aS-SaHaaraa, the
(short) words that are
deserts), O=
{ (ad-dunyaa, the world) and x =7 (al-qudaamaa, the ancients).
P10.2
+
,* $ (The reduced)
Words such as
[
D K (caller) and KD # (valley) are called d
! 67A (reduced) because they drop their final
! K' # (waadiyun). However, the sounds iwu and iyu are ( O'v
(inelegant) in the Arabic tongue, so the weak letter is dropped leaving the <
! '6AB to be pronounced on the
penultimate letter.
When made ) %'
(definite), a
is appended to d
! 67A words, rendering @ ' .= and
K' 6 .
d
! 67A (reduced) words of the form [
D such as e
D ` (lands) and D
(meanings) are "
' % R
. < ' [
! 6$A
(diptotes). This is not apparent at first instance, there being no evident difference in ending between the
words KD # and e
D ` . We will expand upon this later.
xiii
P11
Vocabulary
You will have noticed that there are some words in Arabic that suffer certain anomalies relating to the
way they end. We will use this opportunity to enumerate them and put them into categories, choosing
one word of each type as a paradigm heading. We can think of these categories as mental vocabulary
boxes.
On a clean sheet of paper, draw out seven columns in the following manner.
)7 2
O'2R
. 1 |4
BOX 1
Generic
Default
(Sound Nouns)
BOX 2
BOX 3
! " #
" ! " #
"
Box
Proper Noun
Diptote
Common Noun
Diptote
}
! O
)7 8o
1 %2
+
)7 o3 $ 1 |4
(Weak Nouns)
BOX 4
BOX 5
BOX 6
BOX 7
) !*$ "
) !*$ "
+
,* "
+
,* "
Diptotes
Diptotes
xw IA
x 6$
[
D K
e
D `
HR
OK$
KD #
D
xw Ayz$
q`2+
x=^7
You can then enter any new word you encounter into one of these boxes so that you know exactly
how it behaves. Box 1 is simply the default box and you need not write anything in it. If you occupy
yourself too much with it you will spend a very long time filling it!
xiv
P12
E
! 3,' (book) and ) 3,' (writing). , (k-l-m) are the root letters of the words L!
,
(speech) and )
', (word). Words are produced from their roots by adding, dropping or changing letters
and vowels. English grammarians often call root letters radicals. (The English word radical,
for the words
contrary to common perception, simply means root as in radish). A root letter or radical in Arabic is
called a L! a'
"
! % & (lit. necessary letter) and a non-root letter is called a =! 'a "
! % & (extra letter). Arabic
P13
The &
0$
The
Participle is a noun or adjective that refers to the doer or active agent of the action denoted by the
root. For example, the root ~
Participle is a noun or adjective that refers to the done to or passive agent of the action denoted by the
P14
) * +
' (adjective) from an ! (noun) by suffixing
)' F
A; (the yaaof relating). This produces an attributive relating to meaning. In English, we suffix
ic in this way to produce Islamic from Islam and suffix tary to produce monetary from
money. suffixing
> 0' produces a relative adjective that is indefinite, masculine and singular, despite
the characteristics of the original word.
@> '
U'
@> '
@>
' M
Islamic
(islaamiyyun)
Monetary
(maaliyyun)
Solar
(shamsiyyun)
xv
L$
'
h
! M
Islam
(al-islaamu)
Money
(maalun)
Sun
(shamsun)
> %' ^
Lunar
Literal
@> '% +
Morphological
(qamariyyun)
(Harfiyyun)
(Sarfiyyun)
%! ^
Moon
"
! % &
Letter
"
! % +
Morphology
(qamarun)
(Harfun)
(Sarfun)
> `' 6$
Syrian
.`' 6$
Syria
@> ' N
K'
Damascene
p$ N
K'
Damascus
> %' R
'
Egyptian
%$ R
'
American
8'%
@> 'k'%
British
O'k'%
Egypt
America
Britain
> 0' is attached to a definite word, it becomes indefinite and must lose its definite article.
When the
@> A'O'+
Chinese
Q
$ R
'
China
Iraqi
P
$ %
'
Iraq
! (noun) ends in a 5
If the
@> '2+
@> 8
> 0' .
) 2+
Companion
)7 8o
Meccan
) O.8
Companions
Mecca
/ )I after
> 0' .
Meccan (f)
The
@> '`'
`'
Mens
xvi
Men
> 6'
' / @> ''
@> '%
56
' / '
Womens; womanly
E
$ %
Arabic; Arab
(masc. sing. adj.)
The Arabs
(collective plural)
J
! ' such as xw IA
, the 5` 6$R J
! ' changes to a # .
> 6' A
(also
Worldy
Mosaic(al)
Women
2
3 (pronouns)
! ' /
(Dameerun, pronoun) is a word that takes the place of an ! (noun) in the nouns absence. In
the expression, the man is big, we may replace the
! (noun) man with the ! ' /
(pronoun) he,
A
rendering he is big.
Arabic
%$ '/
(pronouns)
have a singular
K! % * $
(singular),
xw Ayz$
(dual) and
j!
(plural) form.
%$ '/
) %' (definite) because they always take the place of a ) %' (definite)
noun. If I were to say to you, He came, it would make no sense for me to say this unless you know
who I am talking about. If you know who I am talking about, then He is ) %'
(definite).
English has different sets of pronouns for different purposes. Consider the expression, He is a student
so do not take his book from him. There are three pronouns we can use to refer to him: He, his and
him. The same is true for the other persons. For example, in the first person we have: I am a student
so do not take my book from me. We will consider why we have different sets of pronouns later. For
the moment, we will learn the Arabic equivalents for these.
P15.1
-4 5 !
0 " 2
6
(detached pronouns)
The pronouns He, She, They, You I and We are rendered into Arabic using what we call
) R
' * A$ %$ '/
(detached pronouns).
The third person masculine pronouns are,
]$ (they pl.)
6 ]$ (he/it)
@ ]' (she/it)
}
(you)
}
' (you)
In the first person, the same pronouns are used for masculine and feminine
<$ 2
(we)
(I)
There is no
! ' /
(pronoun) in Arabic for it. 6 ]$ and @ ]' are used to mean it. When referring to a
mixed group, like French, the masculine plural
]$ is used.
You should learn these pronouns in the numbered order given. They have been tabulated for you in the
vocabulary section for ease of learning.
P15.2
-4 5 !
" 2
6
(attached pronouns)
The pronouns His, Her, Their, Your My and Our and the pronouns Him, Her, Them,
You, Me and Us are rendered into Arabic using what we call ) R
' 3.$
%$ '/
(attached pronouns).
]$ (Their/Them pl.)
T$ I (His/Him)
] (Her)
,7 (Your/You pl.)
: (Your/You)
:' (Your/You)
In the first person, the same pronouns are used for masculine and feminine
(we)
0' (I)
The pronouns T$ I and ] can also mean its and it.
xviii
7
8 0$ $
Vocabulary
These are Arabic ) R
' * A$
%$ '/
(detached pronouns). They are all ) %'
(definite):
DRILL #1
j!
xw Ayz$
Plural
(hum)
K! % * $
Dual
(3)
(huma)
Singular
(2)
(huwa)
' 9
9
9
THEY
THEY (two)
HE
(hunna)
(6)
(huma)
(5)
(hiya)
9
9
: 9
THEY
THEY (two)
SHE
(antum)
(9)
(antuma)
(8)
(anta)
' ;
;
<
;
YOU
YOU (two)
YOU
(antunna)
(12)
(antuma)
(11)
(anti)
;
;
<
;
YOU
YOU (two)
YOU
(naHnu)
(14)
(ana)
=
;
;
WE
(1)
%! ,o $
Masculine
~
! '
(4)
Third person
. $
Feminine
(7)
%! ,o $
Masculine
~
! r $
Second
person
(10)
. $
Feminine
(13)
%! ,o $
. $ #
! 8 3$
First person
Masculine and
feminine
All %$ '/
(pronouns) should be learned in the numbered order given. All the verb forms introduced in
later chapters will be conjugated in this order.
xix
%$ '/
(attached pronouns). They are all ) %'
(definite):
DRILL #2
j!
xw Ayz$
K! % * $
Plural
Dual
Singular
(hum)
(3)
(huma)
' 9
9
THEIR / THEM
THEIR / THEM
(hunna)
(6)
(huma)
(2)
(hu)
> ?
(5)
(haa)
9
THEIR / THEM
THEIR / THEM
HER
(9)
(kuma)
(8)
(ka)
' @,
@,
AB
YOUR / YOU
YOUR / YOU
YOUR / YOU
(kunna)
(12)
(kuma)
(11)
(ki)
@,
@,
B
YOUR / YOU
YOUR / YOU
YOUR / YOU
(naa)
%! ,o $
Masculine
HIS / HIM
9
(kum)
(1)
(14)
(iy)
D
C
OUR / US
MY /ME
xx
~
! '
(4)
Third person
. $
Feminine
(7)
%! ,o $
Masculine
~
! r $
Second
person
(10)
. $
Feminine
(13)
%! ,o $
. $ #
Masculine and
feminine
! 8 3$
First person
1 |4 (nouns) will be introduced as 5 % 8' (indefinite) unless otherwise indicated. You should take care
to pronounce the un at the end of 5 % 8
' (indefinite) words. %$ '
. (pronouns) are intrinsically ) %'
(definite).
[
$ 6$
7 (plurals)
K$ % * $
(the
singular).
Synonyms are separated by commas and alternative meanings are separated by semi colons. Nonessential words at this stage are shaded in grey.
1 S
Allah
muHammadun (muHammaduuna)
1. verb (gram.);
2. action
filun (afaalun)
1. noun (gram.);
2. name
ismun (asmaaun)
("
! #$%&$ "
! %$ & ) "
! % &
1. letter (gram.);
2. edge
book; message
kitaabun (kutubun)
house
baitun (buyuutun)
jameelun (jameeluuna)
(!
O' ) ) O'
jameelatun (jameelaatun)
1. vowel (gram.);
2. movement (f)
Harakatun (Harakaatun)
1. vowellessness (gram.);
2. stillness; silence
sukuunun
Elongation
maddun
Huruufu al-maddi
Moving
mutaHarrikun
<! ,'
1. vowelless consonant
(gram.);
2. stillness; silence
3. inhabitant
saakinun
E
! % U'
Declension
iraabun
E
! %
$
murabun
mabniyyun
( #$=. 2
$ ) =! . 2
$
(~
! 3$,7 ) E
! 3,'
(! 6$O$) }
! O
( 67O' ) ( O'
687 $
=>
=; "
$ #$%&$
:! %; 2
3$
@> A'F
xxi
#
and (conjunction)
Wa
Syria
shaamun / ash-shaamu
Yemen
yamanun / al-yamanu
Iraq
al-iraaqu
China
aS-Seenu
God
ilaahun (aalihatun)
Hasanun (Hisaanun)
Hasanun (Hisaanun)
Hasanun (Hasanuuna)
al-Hasanun (al-Hasanuuna)
1. adjective (gram.);
2. attribute, quality (f)
Sifatun (Sifaatun)
Nunation
tanweenun
Definition
tareefun
indefinite (gram.)
nakiratun
("
$ `'
) ) %'
1. definite (gram.);
2. knowledge (f)
Marifatun (maaarifu)
(! # K ) 5 K
1. particle (gram.);
2. tool (f)
adaatun (adawaatun)
L$ .N / L! M
<$ O / <!
P
$ %
'
Q
$ R
;
() ') T! U'
( &' ) <!
&
(! A
& ) ) A
&
( 6$A
& ) <!
&
( 6$A
2
) <$
2
(! *+
' ) ) * +
'
<! '6AB
J
! '%
B
5 % 8'
J
' '%
3. 57 K
definite article
moon; satellite
qamarun (aqmaarun)
sun (f)
shamsun (shumuusun)
al-Huruufu al-qamariyyatu
al-Huruufu ash-shamsiyyatu
Cutting
qatun
( +
#
Connection
waSlun
5 i ]
hamzatun
j' k 57 i ]
disjunctive hamza
hamzatu al-qati
(' +
6 57 i ]
Conjunctive hamza
(b
! 6$M$ ) h
! M
)7 .%' "
$ #$%2
$
)7 O.
' N
. "
$ #$%2
$
j! k ^
3'
adaatu at-tareefi
hamzatu al-waSli
iltiqaaun
Meeting
xxii
iltiqaau as-saakinayni
~
! ' A$
appropriate (m)
munaasibun
) F' A$
appropriate (f)
munaasibatun
liaison vowel
Harakatun munaasibatun
Makkah
makkatu
Damascus
dimashqu
desert
SaHraau
(SaHaaraa, SaHraawaatun)
ancient (m)
qadeemun
(qudamaau, qudaamaa)
ancient (f)
qadeematun (qadeemaatun)
forbidden (m)
mamnuuun (mamnuuuuna)
forbidden (f)
mamnuuatun (mamnuuaatun)
"
! % +
1. morphology (gram.)
2. changing
3. spending (money, time etc.)
Sarfun
"
' %.R < ' [
! 6$A
Weak
mutallun
Weakness
Letters of weakness
Short
maqSuurun
Short alif
alifun maqSuuratun
Stretched
mamduudun
Stretched alif
alifun mamduudatun
SaHeeHun (SiHaaHun)
SaHeeHatun (SaHeeHaatun)
sound noun
ismun SaHeeHun
weak noun
ismun mutallun
impossibility
taadthdthurun
heavy (m)
thaqeelun (thiqaalun)
heavy (f)
thaqeelatun (thaqeelaatun)
(! #%2
+
q`2+
) 1 %2
+
* (x=^7 1 = ^7) ! =' ^
(! =' ^) ) =' ^
( 6$ 6$A ) [
! 6$A
(! 6$A ) ) 6$A
(t 3
$
) o '
)' o
' "
$ #$%&$
`! 6$R
5` 6$R J
! '
K! #$=
5 K #$= J
! '
(Y
! 2+
' ) s! O'2+
(! 2O'2+
) ) 2
O'2+
s! O'2+
!
(t 3
$ !
`! u
B
( v') ( O'v
(!
O'v) ) O'v
xxiii
illatun
( v'
(D
) xw IA
( def. x.Az$ ) (! OA.z$ ) xw Ayz$
(@> R
' ' ) HR
d
! 67A
(5 K$ 6$ K) [
D K
( K #' ) K' # ) KD #
( 6$/` e
D `) e
! `
( O+
' ) ) O+
'
(! 3,' ) ) 3,'
L!
,
(! ', ! ', ) ) ',
L! a' "
! % &
=! 'a "
! % &
@{ '% R
. 7 i O'
(' ' * $ '
(E
! .3,7 ) ~
! B',
( 6$]' ) ! ]'
' 6$
* $ '
(! 6$38 ) ~
! 3$8
(! 6$* ) L! 6$*
)' F
A; 1
L$
'
@> '
U'
( 6 )
@> '
@>
' M
> %' ^
heaviness
thiqalun
meaning
manan (maaanin)
dual (gram.)
muthannan (muthannayaatun)
(al-muthannaa)
aSan (iSiyyun)
staff, stick
reduced (gram.)
manquuSun
caller
valley
earth
(word) form
Seeghatun (Siyaghun)
writing
kitaabatun (kitaabaatun)
speech
kalaamun
word (fem.)
Harfun laazimun
Harfun zaaidun
al-meezaanu aS-Sarfiyyu
Active Participle
ismu al-faaili
author, writer
kaatibun (kuttaabun)
faahimun (faahimuuna)
Passive participle
ismu al-mafuuli
written
maktuubun (maktuubaatun)
understood
mafhuumun (mafhuumaatun)
yaau an-nisbati
Islam
al-islaamu
Islamic
islaamiyyun
wealth; money
maalun (amwaalun)
monetary
maaliyyun
solar
shamsiyyun
lunar
qamariyyun
xxiv
> `' 6$
@> ' N
K'
%$ R
'
> %' R
'
8'%
@> 8' '%
O'k'%
@> 'k'%
Q
$ R
'
@> A'O'+
P
$ %
'
@> ^'% '
) 2+
@> '2+
)7 8o
@> 8
( `' ) ( $ `
@> '`'
56
' / '
> 6'
' / @> ''
E
$ %
@> '%
> 6' A
(also
literal
Harfiyyun
morphological
Sarfiyyun
Syria
suuriyyaa
Syrian
suuriyyun
Damascene
dimashqiyyun
Egypt
miSru
Egyptian
miSriyyun
America
amreekaa
Amercan
amreekiyyun
Britain
bareeTaaniyaa
British
bareeTaaniyyun
China
aS-Seenu
Chinese
Seeniyyun
Iraq
al-iraaqu
Iraqi
companions
SaHaabatun
companion
SaHaabiyyun
Makkah
makkatu
makkan
makkiyyun
man
rajulun (rijaalun)
mens
rijaaliyyun
women
nisaaun / niswatun
womens
nisaaiyyun / niswiyyun
the Arabs
al-arabu
moral; spiritual
manawiyyun
worldly
dunyawiyyun (dunyaawiyyun)
mosaic
muusawiyyun
desert (adj.)
SaHraawiyyun
iraaqiyyun
xxv
arabiyyun
Chapter 1
Phrases
The Preliminaries chapter introduced to us some key principles relating to Arabic words. In this
chapter, we are going to learn how to produce phrases (not sentences yet Im afraid). We will focus on
five basic structures:
1.
2.
3.
4.
1.1
(shibhu jumlatin)
(Possession)
(al-iDaafatu)
(Demonstration)
(al-ishaaratu)
(Description)
(al-waSfu)
in
un
in
un
un
(preposition) is a word that tells us about the spatial relationship between two words. In the expression,
(preposition). In English, the word following a
' !" .
preposition is called its object. In Arabic we call it %&
( '
-
From
In Arabic a
% (prepositions) in Arabic.
) *
)
+
To
On; Upon
(preposition) makes its %&
' !" (object) end in . /
0 .
1
20 ( '
From a book
(min kitaabin)
1
23 ( '
,
In; About
.
5
26' 4
(attached pronouns), not .
5
7 8' 4
of
% (prepositions).
We use
8'
1
23 ( '
From it
(Note that we say 8 ' not 9
( ' )
:;
<
>= ,
On/in it
1.1.1
A
un
un
1
20 ( ' .
0
1
23 ( ' .
0
1
23 ( '
3
1
23 , DE
<
>= , ;F
(al-Hayaatu fi al-arDi)
(on the earth is expressed as <
>=
G
68 ) * 120
A message to Mankind
(kitaabun ila an-naasi)
L /
6 ( + H;AI% <
>= ( ' JDK
Phonetics
%
.5
26'
object is a M
#
(attached pronoun).
When attached to a M
.5
26'
#
(attached pronoun) the preposition ) * changes to N; *
and )
+
changes to N;
+
! 3 ;
+ O P
/
6
8; *
To us
When N , 9
, ! 9 or (6 9 are preceded by . /
0 or Q
, the . 6
becomes . /
0 .
;
In him/it
: ; *
To them (two)
! : ;
+
On them (two)
(6 : ;
In them (f)
,6 *
To me
Q
+ N; *
QR + N; *
,6
+
On me
Q
+ N;
+
QR + N;
+
,6
In me
Q
+ ,
QR + , )
,88' / ,V8'
,88+ / ,V8+
From me
From/about me
68'
(From us)
68+
X + ( '
X + ( +
(From/about us)
Vocabulary
%&
' % $ /
Quasi sentence
preposition
fii
on the earth
fi al-arDi
on (prep.)
on the ground
) *
to (prep.)
ilaa
( '
from; of (prep.)
min
( +
until (prep.)
Hattaa
word
sign
life (f)
Hayaatun
People, Mankind
naasun
relative (m)
qareebun (aqribaau)
Hasans relative
qareebu Hasanin
( /
( ' JDK
close to Hasan
sky
samaaun (samaawaatun)
peace
salaamun
$ /
,
<
>= ,
)
+
<
>= )
+
)62
(Y
0 Z !
0 ) .
0
(Q\ Z YD\) . D\
(Y; ) . ;
GX
(L] I K ^ ) JDK
( /
J
DK
alaa
ala al-arDi
an
Exercise 1.1.2
Exercise 1.1.1
Express in Arabic
1.
2.
Life in Iraq
3.
On an edge
4.
5.
6.
7.
Appropriate in writing
8.
A word to Mankind
9.
10.
Express in English
c
5
V ) *
d
e
6 ,
O 6e ( '
! 3 ;
+ O P"
8;
+ O P
/
6
,6
+ O P
/
6 %
,V8' .
0
,V8+ H;AI% f
8' JDK
<
>= , O P"
G
68 ) * g
( ' . D\
.a
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Chapter 1
Phrases
1.2
(Possession)
Expressions such as the students book and his book involve possession. We render such
(possessed
actual word order would be for example, the book of the student, rather than the students book,
though both translations are acceptable.
The
Possessor
Possessed noun
does not exist. As you can see, that is not entirely true.
We said in the Preliminaries chapter that
Possession by a definite entity is one of the determiners that makes a noun definite. When we say,
the students book, we are not referring to a book or any book; we are referring to the particular book
that belongs to the student. In English we do not feel the need to repeat the definite article on the
word book and say the students the book. The simple fact that book is possessed by the student
makes book itself definite. It does not need its own definite article.
on a
Here are a few very common expressions in Arabic that are definite constructions.
'
(kitaabu Allahi)
'
(
)
'
*
+,
'
.- /0 1
'
2
34
(a) The
(baitu Allahi)
(abdu Allahi)
(possessor) may be a 5 6
7
/
(attached pronoun), not a 5 6
3 $
/
:9 $+ (indeclinable).
/
(pronoun) however does not change because
8/
(pronouns) are
)
His book
(Note: we do not say # ;
The students book
)
= < % $)
Their daughters
> ?@ 2
$)
The mens daughters
!7 ; A B C 1
Their sons
. $@ A
B C 1
The womens sons
D
3 4
Your attribute
: )
My house
$E 1F
Our mother
(detached
Phonetics
The following phonetic changes occur to some
pronouns) when they are attached to .G /0
1 (nouns).
5 6
7
8/
(attached
, /;
, = ;
becomes
.
When
or
!7 ;
are preceded by
) :
)
/< $) !
/< $ )
= < @ 1F I
= < E 1F
!7 < J
IK,
!7 <
J
or
H
, the
/7
H
MA
My world
H
6,
My stick
:
: / K
=
KOC
We say,
/
KOC
%
34
C '
.- /0 1
Effectively, we have two constructions; the second is conjucted to the first with C .
(d) Note that the
*Q /7 N
P
J
!Q
R (
) :
!Q
R (
) !
S
1.2.2
The book from Hasans house / The book from the house of Hasan
(al-kitaabu min bayti Hasanin)
(possessor), then simply making the
Q T
A book of a student, or
A students book, or
The book of a student
(kitaabu Taalibin)
Q T
:
In a book of a student, or
In a students book, or
In the book of a student
(fi kitaabi Taalibin)
In English we say, a students book. We dont feel the need to repeat the indefinite article on the word
book and say a students a book because book is made indefinite by a student. In the same way,
in Arabic, we never put a
!
"#$% on a
a book of a
student.
You can see above that we have translated the expression
Q T
consider the expressions, the middle of a desert and the daughter of a king to be completely
(indefinite) and would translate them using an indefinite construction.
The
S M
construction cannot be used to express a book of the student, for which we will introduce
an alternative structure.
(a) The indefinite construction is used for certain idiomatic expressions
WV R F / K
A word of truth
(kalimatu Haqqin)
W@ N
! / K
A word of truth
(kalimatun min al-Haqqi)
! (from) is used here to mean of. Note that / K in the above expression has !
"#$% .
This is because we are not using an construction.
The preposition
1.2.3
Chains
It is possible to have a series of
(possessor).
chain. The definite article can only be placed on the final
X 0 Y- (
$) =
0
X 0 1F (
$) =
0
Q T X 0 1F (
$) =
0
= 0 (a name) is the
of (
$) (a daughter) which is its
of
Q T (a student)
which is the final
(possessor).
(possessors).
1.2.4
Superlatives
5F & 1 (afalu) is called 5 37 =
0 (noun of preference). In English, it is often called the
37 =
0 is used in Arabic for comparatives and superlatives. 5 37 =
0 is made
elative form. The 5
The form
\
M7]
(feminine) using the form IK& F (fulaa). The \
M7]
(feminine) of !
R 1 (handsomer/handsomest)
for example, is I$
R
(more/most beautiful). The \
M7]
(feminine) of >F C7 1 (first, (assimilated from >F C 11))
is IC 1F .
The 5
37
&7
(doubled) roots is of the form 5_ 1 (afallu) for the
`
(masculine) and does not have a \
M7]
(feminine) counterpart. We have *E a 1 (severer/severest) and 5_ O1
(less/least).
The
5 37 =
0 (noun of preference) for 5b &
(weak) roots is of the form I&1 (afaa) for the
`
(masculine) and
10
construction the 5 37 =
0 (noun of preference) form 5F & 1 produces a
superlative. The masculine singular form 5
F & 1 is used even for the feminine and the plural.
*Q C !
R 1
(
Q $) !
R 1
(aHsanu waladin)
(aHsanu bintin)
.Q /0 1 !
R 1
2
Q "c
+1
d
e Yf : (
Q ) >F C7 1
Q / K >F C7 1
=Q 0 IK, 1
(alaa ismin)
d
e Yf C 2
C/
7 : 5Q g IK, 1
Q / K IK, 1
Q R IMA 1
The nouns
h
(better/best) and 9 a (worse/worst) are not of the 5F & 1 form but are used in this way as
superlatives. (it is poor Arabic to say
h
1 and E a 1 ).
*Q C E a
(
Q $)
h
AQ B C 1 !
R 1
2
Q $) !
R 1
(aHsanu awlaadin)
(aHsanu banaatin)
Note that although the above are indefinite constructions, they are & (definite) semantically or
in meaning. This is because, by definition, there can only be one person/thing that is most or least in
11
any given quality. That person/thing is therefore identifiable and anything identifiable is necessarily
2
$+ !
R 1
$$
R 1
The handsomest/prettiest of us
(aHsanunaa)
(
$+ ! !
R 1
1.2.5
7$
h
Better than us
$ 9 a
(khayrun minnaa)
(sharrun minhu)
!
The word 5
_ F in an indefinite construction means every or each
.Q : a 5_ F
Everything
(kullu shayin)
Q 5_ F
Every/each book
(kullu kitaabin)
.Q 5_ F
Note that although these are indefinite
Every/each person
(kullu mriin)
meaning. This is because if we refer to every member/unit of a group, we are referring to the group as
a whole, which then becomes identifiable and anything identifiable is necessarily & (definite).
12
(possessor) definite and plural 5_ F means all. When used like this, i /? is
_ F .
synonymous to 5
SF i
/? /
SF 5_ F
All of them
(kulluhum / jameeuhum)
SF ! 5b F
= < $ 5b F
All of them
(kullun minhum)
13
"
# $
Vocabulary
possession (gram.);
2. addition
iDaafatun
in addition to . . .
iDaafatan ilaa
Possessed
muDaafun
Possessor
muDaafun ilayhi
student (m)
student (f)
Taalibatun (Taalibaatun)
house
baitun (buyuutun)
servant, slave
abdun
(ibaadun, ubbaadun, abadatun)
(2
$)) (
$)
girl; daughter
bintun (banaatun)
(A
B C 1) *C
boy; son
waladun (awlaadun)
man
rajulun (rijaalun)
a man
the man
al-maru
a woman; wife
the woman
al-maratu
(2
<7 1F) P9 1F
mother
ummun (ummahaatun)
(P
J
O1) =
KO
pen
qalamun (aqlaamun)
speech; statement
kalaamun
Haqqun (Huquuqun)
a word of truth
kalimatu Haqqin
ustaadhun (asaatidhatun)
ustaadhatun (ustaadhaatun)
noun of preference
ismu at-tafDeeli
I k
( +KT ,
J
TF )
T
(2
+T) +T
(2
# ) ) (
)
(* +, o A
7+,
o A
+, ) *
+,
'
*
+,
(> ?e ) 5 ?
e
* .G / p
/ 1 / .G
.- /
* (r #
M o #
M o .G M) 1 / 1
F 1 /
P
J
(s
#FtR
) W9 R
WV R F / K
( ` %01) X 0 1F
(2
1.
abdu allahi
* The word 1 (a woman/wife) is only used as S M (indefinite). For the woman we say, F 1 / .
14
(!
0 R1) !
R 1
handsomer/handsomest
aHsanu (aHaasinu)
(2
$
R
) I$
R
more/most beautiful
Husnaau (Husnaayaatu)
(e
+ ) u
+
kabeerun (kibaarun)
(2
kabeeratun (kabeeraatun)
( )1) +1
bigger/biggest (m)
akbaru (akaabiru)
bigger/biggest (f)
kubraa (kubraayaatun)
first (m)
awwalu (awaailu)
(2
first (f)
uulaa (uulaayaatun)
(A
*a ) *
"*a
severe (m)
shadeedun (shidaadun)
severe (f)
shadeedatun (shadeedaatun)
more severe
ashaddu
few (m)
few (f)
qaleelatun (qaleelaatun)
fewer
aqallu
IK, 1
higher/highest (m)
alaa
K ,
higher/highest (f)
IMA 1
adnaa
MA
dunyaa
similitude
mathalun (amthaalun)
h
good/better/best
khayrun
9 a
bad/worse/worst
sharrun
5b F
kullun
thing; something
shayun (ashyaau)
everything
kullu shayin
all
jameeun
all people
jameeu an-naasi
(2
(2
*"*a ) * "*a
*E a 1
** (r #FKKO o 5 KO) 5 KO
(2
J
KO) KKO
5_ O1
15
ulyaa
Exercise 1.2.1
Exercise 1.2.2
Express in Arabic
Express in English
1.
2.
3.
*Q /7 N
.- t .x
P J
0 y z
/ a .
:@$ Q h F / K
> / ! .Q : a
4
$$/ " :C $ a :
"cC '
F / K
V a IMA 1C Q h IK, 1
= SF $
O1
= SF 8M I = F
h
{
: $FC7 1
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
A sign in everything
13.
.
.
.
.
.
.
.
.
d
e Yf : w
7$ 5_ F .
:7
Q "O
O1 .
@ |
7 ! , *
& )1C {
I I,A 1 .
16
Chapter 1
Phrases
1.3
(Demonstration)
(demonstration). In Arabic we produce such
phrases by placing a
(demonstrative pronoun lit. noun of demonstration) before a
(noun). In
English, the words this, that, these and those are demonstrative pronouns.
(a)
Feminine
Masculine
/
/
(haadhihi) (haadhii)
This
(haadhaa) (dhaa)
This
(haaulaai)
These
Singular
Plural
Note that the prefixes above are pronounced with an unwritten alif after them.
Morphology
The
(demonstrative
16
(
)
(
* (
& + ,
)
*
& + - $
(There are in fact ten derivations for the feminine singular but the two given above are by far
the most common. (1) )
, (2) . / , (3) * , (4) / , (5) * with a lengthening of the 0
1 on the
haa, (6) / with a lengthening of the 0
1 on the haa, (7) * , (8) / , (9) 2
, (10) / )
3 / 3
(b) 5
6
(demonstrative
pronoun) meaning that in Arabic is produced from
(this) by suffixing 7
, rendering 7
(that). This 7 is
called 8
9:
;
1 (the kaf of address).
To demonstrate something far in English we say that. The masculine singular
Feminine
Masculine
!
/ "
(Tilka)
That
(dhaalika) (dhaaka)
That
#$ %
Singular
Plural
(ulaaika)
Those
The - in <
=- $ is not pronounced and an alif is pronounced but not written after the .
17
Morphology
(demonstrative pronoun) is actually <
/
produced by adding the 8
9:
;
1 (the kaf of address) to . / which is
one of the feminine variations of
given in the grey box above.
The feminine
This
>
;
1 (the kaf of address), rendering,
(for <
)
<
(for <
? /)
<
? /
is called
5 6
@ +
7
and
<
/
. In common
The
&% ' $ (demonstrative pronouns) given above are .B C (indeclinable) and do not ever change in
ending.
1.3.1
(noun) is demonstrated, it must always be D E 6 C (definite). The
(demonstrative
pronoun) is placed before the FC (demonstrated) noun.
When a
G9
(
This student
(haadhaa aT-Taalibu)
8
"H
<
As we know, the demonstrative pronoun is called
That book
(dhaalika al-kitaabu)
. The demonstrated noun is called FC
FC
(demonstrated noun) is a
I 5 J
(demonstrative pronoun). Suppose I point to a book and say, I read that. I can express the same meaning
by saying, I read the book. Effectively, I have substituted the book for the demonstrative pronoun
18
that. When the two are combined in the expression I read that book, the
or the permutative.
I 5 J (substitute)
C I 5 C
(substituted-for) in four
respects:
1.
Definition:
2.
Gender:
3.
Word ending:
4.
Number:
(a)
&% ' $ (demonstrative pronouns) are always D E 6 C (definite). This is because they involve pointing
to something and once pointed to, things are identifiable and therefore D E 6 C (definite). If we point to a
house and say this house or that house, we are referring to this or that particular house, not a house or
any house. Since the FC (demonstrated noun) must agree with the
(demonstrative
pronoun) it must always be D E 6 C (definite).
G9
( /
G9
(b) The
FC
This student
(dhaa aT-Taalibu / haadhaa aT-Taalibu)
(demonstrative
pronoun).
D G9
<
? /
D ' ?H
* ( / )(
D ' ?H
<
? /
(tilka al-kalimatu)
&% ' $ (demonstrative pronouns) are .B C (indeclinable), their endings never change. In
ordinary circumstances as in the examples above, the FC (demonstrated) noun takes the default
ending, which is D '
!N
. If the is preceded by a W V ;
X (preposition), the
(demonstrative
pronoun) becomes the object of the W V
;
X (preposition). Being .B C (indeclinable), the
(c) Since
19
W V ;
X (preposition) passes
8
"H
( .E
In this book
(fii haadhaa al-kitaabi)
D ' ?H
<
? / T?Y
We will introduce D O
"E endings in chapters two and three.
(d) The
FC
(demonstrative
pronoun).
1.3.2
I VZ
& + ,
These men
&% 0Z
<
=-$
Those women
(haaulaai ar-rijaalu)
(ulaaika an-niasaau)
I VZ
& + , [ C
& 0Z
<
=-$ T
To those women
D P N
construction is broken. A
(demonstrative pronoun) may be placed before the last, and only the last ;
\C (possessor).
G9
( 8
"1
G9
( 8
"1 .E
20
]
* (
8
^
G 9_
& + , &% ' $
;
\C (possessed noun), we place the
(demonstrative pronoun) after the
D EN construction.
(
G9
8
"1
( J"1
(
G9
8
"1 .E
<
J"1 .E
( ]
* ( [` 0
X @Z $ ]
J
<
? / a"J
& + , I VZ
2
J
<
=- $
a /J
<
? / <
"P b
( . "J
* ( Cc $
(baytii haadhaa)
(ummunaa haadhihi)
(
9G
8
"1
21
+
,- . /
Vocabulary
F
C
I 5 J
Demonstration
ishaaratun
demonstrative pronoun
ismu al-ishaarati
demonstrated noun
mushaarun ilayhi
substitute
badalun
Exercise 1.3.1
Exercise 1.3.2
Express in English
Express in Arabic
1.
On this edge
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
8
"H
<
e
' F
!
* ( [ C
.ZC D ' ?H
* (
f
g
* ( .E @ ^
f
g
.E @ ^
0
!
(
)#
3
( .E ]
J
)#
3
.E
( "J
h
!
T * ( i
D j
* ( 5` '! O
C ]
J
:
.E h
!
& + , I -! $
22
.d
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Chapter 1
Phrases
1.4
(Description)
(description) in Arabic involves a
and a
(adjective), often simply called a
. In the expression the Arabic book, the word Book is the
1.4.1
The
(adjective) always goes after the
(described noun).
2.
The
(adjective) always agrees with the
!
An Arabic book
(kitaabun arabiyyun)
If the
$ # &%
&%
$ # &%
&% '(
(al-kitaabu al-arabiyyun)
(described noun).
*) + ,!
An Arabic word
(kalimatun arabiyyatun)
(c) The
(adjective) must agree with the
0
! "
In an Arabic book
(fii kitaabin arabiyyin)
23
1 # &%
&% '( "
The 3
" ending will be introduced in chapters two and three.
(d) If the
8 9: 6 57
Handsome Men
=
>
*+5 <; 9
Beautiful women
(rijaalun Hisaanun)
(nisaaun jameelaatun)
8 93
&% 6 51 & < ? @ ( 2
=
>
*+G
&% < 9A1& B
C&.D E&F
(e) Arabic divides plurals into two types. Plurals of things that are
beings, jinn and angels and plurals of things that are
Plurals of adjectives, as shown above, are only ever used to describe things that are
cannot say
H I (rational). We
7 K! =
* for big houses or =
LML5 =
+,! for new words.
+ ML I S
!.
. + ML T &% S
. &% - ' (
,*+G
&% =
+, &% B
,% U 2
In poetry we often find
Ancient books
(kutubun qadeematun)
sorts.
24
=
>
*+5 =
+,!
Beautiful words
(kalimaatun jameelaatun)
L & 2 9
: D
2 9
: XW L & &%
V
A 2 9
: D
EA9
3
&% V
AK&%
< + D 2 9
: D
EA9
3
&% <R + XW
=
MY K!% D
[K. &% =
MZ
V
* 6. ) D
\
7 XW " 6. ) XW V
*K&%
+ ,! 6. ) D
E, D
E, XW ?
H ] E, D
+ ,! E, D
*: EN D
N ? D 2 9
: D
2 :XW N ? XW
=
A 2 9
: D
=
MA9
3
&% =
AK&%
25
(al-waladu al-aHsanu)
(al-bintu al-Husnaa)
(al-kalimatu al-uulaa)
(al-ismu al-alaa)
Note that all the expressions above are " #
(definite). This is because superlatives are intrinsically
definite. It makes no sense for example to say a handsomest boy so we cannot say 2
9
: D
1.4.2
L & .
H *+5 ^ _
ML I
!
H. *+G
&% ^ _ `
) & ML T &%
&%
A9
: LML5 + ,!
6. ba & 8 .,*+G
&% 6. 51 & B
C&.D
=
>
Mc =
>
*+5 <; 9
^ K &% L MLG
&% S
. &% - ' ( "
6. c% XW 2 9
: XW L & &%
1.4.3
=
(Adjectives) describing proper names must be " #
(definite). This is often how epithets are given.
d
XW L +) 3
[K. &% . G
ML e
1.4.4
Negativising
(adjectives)
In English we negativise adjectives by placing the word not before them. We negativise the word far by
(adjective) by placing the word *J (not) before it in an
(adjective) agrees with the
"/F
26
g *&F
f
(possessor) it ends in
9
! . The ending agreement
happens on * J
which does not otherwise change.
L *# 8
A far place
(makaanun baeedun)
Word ending
agreement here
(L : )
! *J
j
*J 2
- *J
k *J E&F
1.4.5
(Adjectives) in the construction
Describing the g * &F
L MLG
&% S
&lb&
!
We know that
L MLG
&% is describing S
&lb& here because it agrees with it in all four respects; it agrees with
! in definition, gender and number but not ending..
27
L MLG
&% S
&lb&
!
We know that
L MLG
&% is describing
! here because it agrees with it in all four respects; it agrees with
S
&lb& in definition, gender and number but not ending.
EA9
3
&% j
<R + D
*,% # &% j
. + ,!
L MLG
&% g !
EA9
3
&% - m + D
*,% # &% g + ,!
. ,*+G
&% nA
=
>
*+G
&% n UA
7 _`
1 & 2) ( N ? D
. ,*+G
&% B
^ _ `
) & *
. ,*+G
&% A
$ D.
*L$ & AU*:
f
(possessor) is a H `
)
*+ /
(attached pronoun).
His new book
(kitaabuhu al-jadeedu)
My small house
(baytii aS-Sagheeru)
28
(adjective).
'( L MLG
&% S
&lb&
!
'( L MLG
&% g !
- ' ( . ,*+G
&% nA
< ? @ ( =
>
*+ G
&% n UA
B
o? .D 7 _`
1 & 2) ( N ? D
B
,% U . ,*+G
&% B
B
&p ^ _ `
) & *
- ' ( . ,*+G
&% A
$ D.
- ' ( *L$ & AU*:
.
(adjective) is describing from the
agreement pattern.
,*+G
&% B
,+ &% V
A
,*+G
&% is describing V
A here because it agrees with it in all four respects; it disagrees with
in gender and ending and disagrees with B
,+ &% in gender.
We know that
f
(possessed
It is possible in the "/F construction for a
noun) and the g * &F
L MLG
&% S
&lb&
! "
E, XW B
17
In the new book of the student or In the book of the new student
(fii kitaabi aT-Taalibi al-jadeedi)
The highest name of your Lord or The name of your Highest Lord
(ismu rabbika al-alaa)
The ambiguity in this last example is created by the inability of the word E,
XW to carry a vowel ending.
29
The correct reading of such ambiguous expressions is determined by context, but may be resolved using the
preposition
q& which
(noun)
q%& is preceded by q& , we drop the (alif) and write q%,& . When q&
: (preposition).
V
*K&% "
!
V
*K,% &
!
S
&lb,&
!
We can use the preposition q& to overcome the ambiguity in an " /F construction.
L MLG
&% S
&lb,&
&% "
S
&lb,& L MLG
&%
&% "
30
Vocabulary
description
waSfun
described noun
mawSuufun
adjective
Sifatun
rational
H I *J
irrational
ghayru aaqilin
(7 _
) ^ _
small (m)
Sagheerun (Sighaarun)
(=
^_
) ^ _
small (f)
Sagheeratun (Sagheeraatun)
(N L 5 ) L ML5
new (m)
jadeedun (jududun)
new (f)
jadeedatun (jadeedaatun)
Taweelun (Tiwaalun)
Taweelatun (Taweelaatun)
not
ghayru
place
(
7 D)
7
lord
rabbun (arbaabun)
(
7 D)
7
lord
rabbun (arbaabun)
li
(8 .,I r <R >
T ) H I
(=
L ML 5 ) L ML5
(6 c ) H Mc
(=
>
M c ) ,Mc
*J
(2 !
D r A
D) 8
q&
Exercise 1.4.2
Express in Arabic
1.
A heavy word
2.
3.
Exercise 1.4.1
Express in English
H *,I u >
!
d
XW L +) 3
<R T&%
L MLG
&% + ,I
'( L MLG
&% + ,I
+ ML T &% AA+ M " ,*+G
&% A
P "
[ K. &% g UMY *,% # &% j
. + ,!
6 +&% '( 2
H *,I < P
^ _ `
) & \
7 XW - ' ( " *L$ & AU*:
^ `
T &% *3
&% - ' ( " S
A
*J
L MLG
&% S
&lb& '(
!
5.
6.
7.
8.
9.
10.
31
.s
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Chapter 2
(noun/nominal
(verb sentence). If a
(sentence) begins with a (verb) it is a
(verb sentence) and if it begins with a (noun), it is usually a
(noun sentence), even
(verb).
if it contains a
sentence) and the
In English, every sentence must contain a verb. In the sentences, the book was useful (past), the
book is useful (present) and the book will be useful (future), we encounter the English verb to be.
Arabic also has a verb to be but we do not use it in present tense sentences such as the book is
useful and the books are useful. Arabic does not have a word equivalent to is and are. A definite
!"
#$ !%
Predicate
Subject
This is an instance of Arabic being an analytic language where structure produces meaning.
In the above sentence,
is the
#$ !%
#$ !%
(subject) must be
%
32
(noun sentence) is used to express the meaning, the x is
When we have a
The
!"
!" (predicate) agrees with the #$ !% (subject) in 2. gender, 3. ending
$ ' (
% )
*+
(aT-Taalibu mujtahidun)
(aT-Taalibatu mujtahidatun)
, -
, &- #
/.
, 0- 1
4
, /. 231
2.1.1
#$ !% (subject) need not agree with the !" (predicate) if the !" (predicate) is a 5* 6
% (masculine)
noun that does not have a 7
8 % (feminine) form or counterpart bearing the same meaning. Examples
are, 9
% (m), $
: (m) and ;
% (m). When one of these nouns is the !" (predicate), it cannot agree with
a feminine #$
!% (subject) in gender.
The
@ 9
% <
= ?>
)
1A
$
: - * %
;
% B C
% D
33
D G
: (f) and $
: (f). When
(predicate), it cannot agree with a masculine #$
!% (subject) in gender.
meaning. Some examples are
F
E A
(f),
@
EH I
D G
: J
2.1.2
!"
The #$
!% (subject) may be described by 4
(adjectives).
The
(adjective) agrees with the #$ !% (subject) in 1. definition, 2. gender, 3. ending and 4. number.
In the above example, the
!" (predicate) is a
(adjective). If the !" (predicate) is a (noun), it
M !5
, -
2.1.3
prefixed to the word following it. In Arabic the conjucted word must always agree with the word it is
conjuncted to.
There are no commas in Arabic. A @ must be placed before every item on a list.
We can simply juxtapose words to the !"
(predicate) as 0 $ : (substitute).
This is useful
(haadha naafiun)
34
!1A
S 6 R
/.
, / T
8 R
This is good
(haadhihi Tayyibatun)
These scholars
(haaulaai ulamaau)
= C%
U
V (demonstrated noun) is a 0 $ : (substitute) of the & = PQ (demonstrative pronoun).
6R
!1A
-
S 6 R
/.
, 0- 1 / T
8 R
2.1.6
/Y #
(nouns) that are
% (definite). We may use
;
3% WX
(detached pronouns) as the definite
#$ !% (subject).
, H R
M !5
, H R
&M !5
, L R
= !5 /.
, R
2.1.7
He is a scholar
(huwa aalimun)
He is a great scholar
(huwa aalimun kabeerun)
The #$
!% (subject) may be a definite Z
[% (possessed noun).
)
*+
5
)
*+ is its U
V Z
[% (possessor). is the !"
(predicate)).
U :5
] @ N
<
= #
@ \
] $ ^ @ U
V - '
V@ \
35
2.1.8
The !"
(predicate) may also be an indefinite Z
[% (possessed noun).
B_ ^ - 5
S 6 R
2.1.8
& M ;
I
<
= ?> L &- a
(predicate):
(b) Attachment to a !"
<
= ?> c , & $ : d
C
J
L ` = $ % L &e
#- &- #
= $ L D HH % )
*+
(noun sentence) is,
D HH % )
*+
We can think of the
`
U !P (quasi sentence) = $ L being attached in response to the question,
= $ L )
*+
36
= $ L H R
He is in the school
(huwa fi al-madrasati)
(grammatically:
= $ L
= $ L
6R
D HH % H R )
L -
D HH %
6R )
& D HH % -
)
= $ L )
A
However, this expression is a phrase meaning a student in the school (cf. Chapter 1.1) and is not a
complete sentence. To say a student is in the school Arabic requires us to put the definite
`
U !P
)
A = $ L
5
L
B_ ^ - 5
L
An indefinite #$
!% is permitted if there is a `
37
First Aid
because the word student comes after the word is in the English, one might be
tempted to think that the school is the
(predicate).
Prescription
un
!" (predicate) in a
(noun sentence) must be & (indefinite) as in the
sentence,
, -
-
because that means the scholar(ly) man. To overcome this, we introduce between the #$ !%
(subject) and the definite !"
(predicate) a M X
(pronoun) that agrees with the #$ !% (subject). This is
called
;
M X
(the pronoun of separation). It prevents the !" (predicate) looking like a
(adjective) of the #$
!% (subject).
H R -
38
H R -
6R
H R
6R
- L R &- #
/.
R 0- 1
;
M X
(the pronoun of separation) is not required. There are numerous instances
H R
(huwa al-aalimu)
- L R
(hiya al-aalimatu)
/.
R
(humu al-ulamaau)
] . N #
\
He is the scholar
I am Allah
(ana allahu)
H R
H R H R
The scholar is he
(al-ustaadhu huwa)
He is he / It is it
(huwa huwa)
H R
6R
(haadhaa huwa)
6R H R
(huwa haadhaa)
This is it / him
He / it is this
39
$
H e- #- -
L %1 #- j
%K #-
]<
= ?> @ 4
@2
K = 3:K= \
]N
0- H= $
a
% \
c 2
^ L
My name is Hasan
(ismii Hasanun)
] $ ^ #
U \
A definite
2. the #$
!% (subject) is a M X
(pronoun)
3. the !"
(predicate) is a M X
(pronoun)
4. the !"
(predicate) is a Z
[% (possessed noun)
5. there is simply no room for confusion.
40
! "
Vocabulary
Chapter 2.1 The Noun Sentence
$ ^ @
one (m)
waaHidun
& $ ^ @
one (f)
waaHidatun
( )
jumlatun (jumalun)
jumlatun ismiyyatun
1. subject (gram.);
2. beginning
mubtadaun
1. predicate (gram.);
2. news
khabarun (akhbaarun)
the news
al-akhbaaru
useful (m)
naafiun (naafiuuna)
useful (f)
naafiatun (naafiaatun)
town (m or f)
country ( f)
bilaadun (buldaanun)
(9
@$' (
% ) $ ' (
%
mujtahidun (mijtahiduuna)
(4
$' (
% ) & $ ' (
%
mujtahidatun (mijtahidaatun)
scholar (m)
aalimun (ulamaau)
(4
,) ,
scholar (f)
aalimatun (aalimaatun)
(9
H!1A
) )
1A
good (m)
Tayyibun (Tayyibuuna)
(4
!1A
) !1A
good (f)
Tayyibatun (Tayyibaatun)
(9
H @) @
wide (m)
waasiun (waasiuuna)
(4
@) @
wide (f)
waasiatun (waasiaatun)
(n
a
) m a
correct (m)
SaHeeHun (SiHaaHun)
(4
aa
) a
a
correct (f)
SaHeeHatun (SaHeeHaatun)
(o
= $% ) = $ %
school (f)
madrasatun (madaarisu)
door
baabun (abwaabun)
throne
#$ !%
(= !" #
) !"
= !" ?>
(9
H )
(4
)
** (9 $ : k D G
:) $
:
(9 $ :) D G
:
(/.
, ) ,
(
H:#
)
:
(p
@ , ) p
,
41
arshun (uruushun)
(4
, ) q
meeting
ijtimaaun (ijtimaaaatun)
(9
@DHH % ) D HH %
present (m)
mawjuudun (mawjuuduuna)
(4
DHH % ) & D HH %
present (f)
mawjuudatun (mawjuudaatun)
c W
5
existent
mawjuudatun (mawjuudaatun)
;
separation
faSlun
section; season
faSlun (fuSuulun)
Dameeru al-faSli
(0 H;- ) ;
;
M X
Exercise 2.1.2
Exercise 2.1.1
Express in Arabic
1.
Allah is One
2.
3.
4.
!5 #
. N
!1A
= !" ?>
= $
a
%
!" @ #$ !% -
T -
(
4
$E$ 4
!
A c
R
` a
a
s
L R
3% 9
H!E I
o
3 / T
8 R
a
! c % )
E I
c` 2
^ )
E I
t
:
6R j
% '
and useful
5.
6.
7.
8.
He is better than me
9.
10.
11.
12.
13.
15.
v
M X
c % u G
5
6R
= $ L
G
* +w c % M " - !*+ S 6 R
p
b
, $
H
= $ L c a
M !5
q
t
! L
D $ (
&- 6
y?> R 0- 1 j
x
@ #-
of his speech
16.
17.
18.
19.
20.
.r
.
.
.
.
.
.
.
.
] $ ^ @ U
V - '
V@ \ .
D` HH % s
<
= ?> L u G
2
.
forbidden in Syria
14.
Express in English
.
.
.
.
.
.
$ E$(
)
*+ H R
6R .
] L R N
- 5
@ \ .
]<
= ?> @ 4
@2
K = 3:K= \ .
42
Chapter 2
(noun sentence) can be emphasised by placing before it. In classical Arabic is a
strong emphatic particle which we may translate as indeed or verily. In Modern Arabic,
has lost
The
much of its emphatic strength and is used simply as a stylistic device. Very often it is not translated.
Renamed
Renamed
# $
%
& ! "
+
(detached pronoun) as in !"
, -
(he is diligent) and . -
& ! "
(she is diligent), it changes to a ' (
+
(attached pronoun) and attaches to .
!"
/
0
& ! "
!0
(innahu mujtahidun)
Indeed he is diligent
86 9 : ;
< = >-
86 9 >-
3? 21 @
A #B 2 C D
-
43
F G 3 = .
#$ (predicate) were visible in the above sentences, they would read, FG 3 = . H,
,
and F G
3 = . &H ,
, .
If the
(d) When
enters upon a (noun sentence) that has a definite #$ (predicate), we have the
+
(pronoun of separation) or omitting it because there is no danger
(predicate) looking like a ) I
(adjective) of the
(subject)
of the #$
%
J= , -
'
#
%
J= '
#
%
- )= , -
% J=
%
- )= % J=
M 1 L 0 . 0B K
Indeed I am Allah
(innii ana allahu)
Morphology
When
is attached to the first person attached pronouns, we have two
alternative spellings.
0 / *0
.B0 / .*0
Indeed we
Indeed I
44
(noun sentence) can be transported to the past by placing ? before it when the
?
Renamed
Renamed
? # $
? %
&F ! "
P O
0?
F!"
?
&F ! "
O
0?
He was diligent
(kaana mujtahidan)
F!"
? /
0
&F ! "
O
0? !0
F!"
?
+
(attached pronoun).
45
G 3 = . O
0?
and
Kaana confusion
Note the difference in the following two sentences. If you grasp these two
simple structures now, it will save you a lot of confusion later.
FG
, = ?
G 3 = . ?
He was a student
There was a student
T
fully later. For the moment, let us confine ourselves to negating only singular
T
is a sister of ? and likewise changes the ending of the #$ (predicate) from
to
.
CF ,
Q?
T
Renamed
Renamed
T
#
$
T
%
46
CF ,
Q? P O
Q
CF ,
Q? T
He is not lazy
(laysa kasuulan)
CF ,
Q? O
Q
CF ,
Q? T
/
0
CF ,
Q? O
Q
!0
G 3 = . T
G 3 = . O
Q
not have to change sentence structure as we de in English. This is why we often find Arabic speakers
asking questions in English using declarative sentences. When translating interrogative sentences from
English to Arabic, we simply turn them into declarative sentences.
JV #
=
86 9 (, - )
It is true?
(al-bahru baeedun)
(huwa Haqqun)
(sentence). '
= - and are generally interchangeable. Modern Arabic often uses an inverted question mark
Is it true?
(ahuwa Haqqun)
Was it correct?
(akaana SaHeeHan)
47
G 3 = . ?
AP #B S
0 C . H
C Z \[ %
0
When is followed by the definite article
JV #
= _ % J 0 . JV #
=^
SQ9 a
SQ9 a
(ismuka Hasanun)
(asmuka Hasanun)
O
= . *@
Y , -
bI
Is it correct?
(aSaHeeHun huwa)
Y , -
86 9
2.7.1
Is it true?
(aHaqqun huwa)
Negative interrogatives
To frame a question in the negative with a
Y FG SQ9 T
% J 0
cV
48
% &
'
(
Summary Supplement
)
*
A
d0 e
< =
d0 , -
d0 e
< = >-
d0 >-
d0
e
?
8f 9 P ? g > -
3 = .
2.
a E
3.
G 3 = .
A definite #$
(predicate) must be separated from the
hP \1 , - 'P #
Examples
The book is useful
It is useful
This book is useful
This is useful
The students book is useful
This is a word of truth
The student is in the school
A student is in the school, or
There is a student in the school, or
In the school (there) is a student
The man is the teacher
(
) = +
(the pronoun of separation)
(subject) by a '
except when,
4.
a)
hP \1 , -
He is the teacher
b)
the #$
(predicate) is a +
(pronoun
, -
hP \1
, -
, -
The teacher is he
c)
the #$
(predicate) is a ij
(possessed noun)
The
placing
before it, which
, = hP P 'P #
!"
!"
/
0
86 9 : ;
< = > -
FG 3 = .
hP \1 '
#
5.
The
F!"
?
F!"
?
F!"
? /
0
G 3 = . ?
6.
F!"
T
F!"
T
The
F!"
T
/
0
G 3 = . T
(predicate from
to
49
He is he
Indeed he is diligent
Indeed this speech is true
Indeed there is a student in the school
Indeed the man is the teacher
The student was diligent
He was diligent
Indeed he was diligent
There was a student in the school
The student is not diligent
He is not diligent
Indeed he is not diligent
There is not a student in the school
. #
Vocabulary
Chapter 2.4 The Noun Sentence
?
T
inna
kaana
past)
Laysa
kasuulun (kusaalaa)
sea
baHrun (biHaarun)
'= -
hal
Harfu al-istifhaami
Enquiry
istifhaamun (istifhaamaatun)
yes
naam
no
laa
balaa
(cQ?P ) A ,
Q?
(#
V _ 3V) #V
: !)= C i
# 9
(k!)= ) :!)=
% J 0
C
cV
Exercise 2.4.2
Indeed
Exercise 2.4.1
Express in Arabic
1.
2.
3.
4.
+? %@ [ L .
8l
= , -
>- .
F ? e
< = . .
M 1 L 0 .B0 K .
to the sea
5.
6.
7.
F+? F@ 1 L ? .
0l / m9 . F@ ? /
0 .
n
+
. a
;
? ? .
Y #$ / ? .
#
= S @ FJV O
= T
.
Y ? e
< = . O
Q
.
9.
10.
Express in English
50
Chapter 3
(verb sentence). A
(sentence) beginning with a (noun) is usually a
(noun sentence).
3.1
(verbs)
in their
" #
! ! (the perfect verb) refers to complete action, usually in the past.
$
%
He wrote, or
He has written, or
He did write
In Arabic, every
(verb) must have a & or doer. In English, we call this the subject of the verb.
The
& (subject)
of
$
%
is the
%%(
' #
(implied
) *
$
% ) * .
,- (feminine) of $
% is,
The +
/
.%
She wrote
She has written
She did write
The
& (subject) of /
.% is the %%(
' #
(implied pronoun) " * .
With the perfect verb, the masculine and feminine singular are the only two persons for which Arabic
implies a %%(
' #
(implied pronoun). To conjugate the verb into all other persons, we attach another
set of
1
% 0#
(attached pronouns), different to those we have encountered before.
' #
(implied pronoun) for
$
% and /
.% are given in brackets. The
1
% 0#
(attached pronouns) that are used to conjugate
$
% into all other persons are shaded in grey.
51
DRILL #3
Plural
Dual
Singular
(3)
(2)
They wrote
() * )
He wrote
They (two) wrote
(7)
You wrote
Second
person
(10)
Feminine
You wrote
(14)
The basic
Masculine
You wrote
(11)
Feminine
She wrote
(8)
You wrote
Third
person
(4)
(" * )
(9)
3.1.1
Masculine
(5)
They wrote
(1)
(13)
We wrote
I wrote
Masculine
and
Feminine
First
person
(verb sentence) with a ' #
(pronoun) subject
A
(verb) and & (subject) on their own constitute a complete
(verb sentence), so all the
(verbs) in the table above are complete
(sentences). All other perfect verbs are conjugated in
the same way.
5
He read
(qaraa)
(the
& (subject) is the implied pronoun ) * )
6
5
She read
(qaraat)
(the
& (subject) is the implied pronoun " * )
)(
/
(
3.1.2
The basic
I sat
(jalastu)
(the
& (subject) is the attached pronoun 6
)
(verb sentence) with a (noun) subject
With third person (not second and first person) verbs, the
&
(subject) may be a
(noun) as
' #
(pronoun). When this occurs, the implied or attached pronouns that conjugate the
(verb) cease to be the & (subject).
opposed to a
52
The
& goes after the (verb)
(b)
The
(verb) makes the & end in #
8 $
%
A man wrote
(kataba rajulun)
! 9
: /
.%
A woman wrote
(katabat imraatun)
(the : (
on /
.% is a liaison vowel to avoid >
? (
! <; =%!)
: ! /
(
(c)
(verb sentences),
Men wrote
(kataba rijaalun)
A ! 9
(jalasa ar-rijaalu)
<B (, /
.%
(katabat nisaaun)
Women wrote
<; (?A! /
(
(verb) comes after the & (subject) it must agree with the & (subject) in number as
If a
well as gender.
)C 7 D
E
GF ! 5
H 5 7 I
8 KJ L
& <; (?A! /
(
If we have men and women performing the same action, the verb remains masculine singular.
53
3.1.3
The M N
) (object)
The object of a
(verb) is called M N
(qaraa al-kitaaba)
Q
/
.%
(katabat kalimatan)
D
%P ! R 5
S E
P ! /
C
M N ) (object)
(verb sentence) is,
& (subject)
(verb)
Q
: /
.%
E
Q
A ! $
%
S E
P ! <; (?A! /
C
U 5
He read it
(qaraahu)
? C
He understood us
(fahimanaa)
(Note that ? C means we understood)
54
M %.%
(katabathu)
V
% C
(fahimtuka)
She wrote it
I understood you
Morphology
When the M N
) (object) is a 1
% ' #
(attached pronoun) the following relate to
#
! KJ (perfect verbs):
(i) When the pronoun XW
is the
"? C
He understood me
We add a H
between the (verb) and the pronoun XW to carry the : (
. This
H is called Y 5) ! H), (the nun of protection) because it protects the vowels of the
(verb) from any change.
(ii) The final alif of the third person masculine plural is dropped when a
' #
D
%P ! 7 Z 5
U 7Z 5
(iii) When a
They read it
' #
(pronoun) is attached to the second person masculine plural, a
7 is inserted in between.
% C
$
%P! % C
*)% C
55
M N ) (object) is a 1
% ' #
(attached pronoun) and the
& (subject) is a (noun), we have no recourse but to place the &
(subject) after the M N
) (object), rendering a S O V word order. Remember also that if the &
(subject) is @
(plural), the (verb) before it remains (singular).
(c) With third person (not second and first person) verbs where the
T ! ) ! U 5
A ! C.%
: M %.%
A woman wrote it
(katabathu maratun)
M N ) (object) in the above sentences are what we call in English direct objects.
(verbs) which take direct objects are called T
] % (transitive) in Arabic. There are some (verbs) that
(d) The
^
_ (preposition) before the object. In English these are
called indirect objects.
(verbs) that can only take indirect objects are called S ` a (intransitive).
Arabic does not actually think of an indirect object as a M N
as a [
3.1.4
"#! ! (the perfect verb) is negated by placing before it the negative particle .
QN% T O
$
%
"#! ! (The perfect verb) may be emphasised by the particle T 5 or more emphatically, by T = ! .
The latter is only used initially in a sentence. T
5 and T = ! must always be followed by a (verb).
56
Arab linguists view these two emphatic particles as either foreclosing the possibility of anyone denying
the truth of the statement or responding firmly to any actual denial. The following dialogue illustrates
their usage,
D
%P ! * 6
5 * : Y
M R 5 T 5 e , : d (
_
D
%P ! * d Qfb 6
5 e a : Y
D
%P ! * 6
5 T = ! : d (
_
T 5
or
T = J ! . It also would
not make much sense because one affirms while the other negates.
nouns.
& (subject) ends in d Y)?R and the M N ) (object) does not, it is better to put the &
(subject) after the M N
) (object). This is to engender better euphonic harmony.
When the
8 D
%P ! $
%
rather than
D
%P !
8 $
%
and
d (
_ D
%P ! $
%
rather than
D
%P ! d (
_ $
%
3.2.2
The S V O structure
(verb sentence).
d (
_ $
% QN%
57
3.2.3
The O V S structure
We have seen above that if a
(verb sentence).
(sentence) begins with the (verb) or the M N ) (object) it is a
(noun sentence), even though it contains a (verb).
D
%P ! $
%
!
It is useful here to make a distinction between grammar and meaning. Grammatically, in this
!
remains the
X
i ) ? &
58
3.2
! "
(the imperfect verb)
j
8 k ! ! (the imperfect verb) refers to incomplete action usually in the present or future.
j
8 k ! ! (the imperfect verb) for $
% is:
$
%P Y
$
%P Y is produced by prefixing JY to the root,
putting
He is writing
(continuous present), or
He writes
(habitual present), or
He will write
(future), or
He can write
(ability)
letter and
#
on the
imperfect verb) is conjugated into the different persons. They have been shaded in grey in the table
Yl , .
below. The four letters used can be summarised in the formula, /
The table below gives the full conjugation of $
%P Y in the imperfect. The %%(
' #
(implied pronoun)
for those persons that have an implied pronoun
& (subject) is given in brackets. The 1
% ' #
(attached pronoun) for the others is shaded in grey.
DRILL #4
Plural
Dual
(3)
Singular
(2)
%
$ #
%
$ #
They write
$ # () * )
%
$ &
%
$ &
You write
(7)
$ & (/
, )
%
$ &
You write
Masc.
You write
(11)
$ &
Fem.
She writes
(8)
%
$ &
Third
Person
(4)
$ & (" * )
Masc.
He writes
(5)
$ #
They write
(1)
Second
Person
(10)
'
$ &
Fem.
You write
(14)
(13)
$ ( (d O ,)
) (, )
We write
I write
59
Masc.
First
Person
I
[ (perfect verb) has a O
% on the middle root letter, such as $
% , the vowel above the
middle root letter in j
8 k ! ! (the imperfect verb) is different for different (verbs). These
If a
vowels will be indicated in the vocabulary lists in brackets after the perfect, as illustrated below.
Imperfect
Perf.
$
%P Y
( m)
$
%
He wrote
9
n
Y
( o)
9
He sat
= Y
( p)
5
He read
I
[ (perfect verb) has a : (
under the middle root letter, like C , the vowel above the
8 k ! (the imperfect) is nearly always O
% .
middle root letter in j
If a
C Y
( p)
C
He understood
[
If a I
( m)
.
( o)
$
(
_
He grew
The (W
)$
(
_ form is very rare.
$
(
O
Y
He considered
8 k ! (the imperfect) of each (verb) with "#! (the perfect), just as we learn
You should learn j
j
)n
! (plurals) with 6
! (singulars). This is to ensure that j
8 k ! (the imperfect) springs to
mind the moment "#! (the perfect) is mentioned.
3.2.1
Negating j
8 k !
j
8 k ! ! (the imperfect verb) is negated by placing before it the negative particle a .
T O
= Y a
C a
I am not understanding
I do not / will not / cannot understand
(laa afhamu)
60
3.2.2
! (the imperfect verb) has a number of possible meanings. If we wish to
make the action clearly in the future, we place either q or ^
) before j
8 k ! ! (the imperfect
verb). The particle q attaches to the verb itself.
$
%P Y ^
) / $
%P
He will write
(sayaktubu / saufa yaktubu)
^
) to mean, He will
not.
3.2.3
Placing T
5 before j
8 k !
Placing
T 5
before
j
8 k ! !
$
%P Y T 5
He may write, or
He might write
(qad yaktubu)
[
affirms a I
I do indeed understand
(qad afhamu)
T 5 to mean He may
T 5 or ^
) T 5 to mean He might, though you may frequently hear this
modern barbarism.
61
3.3
!
* +
(The verbal noun)
The
8 T 1
(verbal noun or gerund) which literally means source, is a noun to which the (verb)
corresponds and may be rendered into English by suffixing ing, tion, ment, ness or by the
infinitive verb: to .
DRILL #5
Verbal
Noun
Imperfect
Perfect
Writing
Q N%
$
%P Y
( m)
$
%
He wrote
Sitting
Q)
9
n
Y
( o)
9
He sat
Reading
:Q <J 5
= Y
( p)
5
Understanding
QC
C Y
( p)
C
He understood
Largeness
Q.
.P Y
( m)
.
Considering;
Consideration
Q,.(
_ e QN(_
$
(
O
Y
( o)
$
(
_
He read
He considered
1
(verbal noun) as though it is a ) (object). This will be explained fully later.
learn the 8 T
1
(verbal noun) is essentially a noun, it has a certain verbal force, which is why we often
Although 8 T
translate it into the English infinitive.
9
u
! " t
)
n!
Note that in the above sentences, sitting and understanding which are not preceded by the are
rendered into Arabic using the definite article q! . This is because all verbal nouns used in this to refer
to general notions are (definite) and require q! .
Some
8 1
(verbal nouns), apart from their verbal meaning, have taken on a more concrete
nominal meaning.
N%
paper.
62
The
First Aid
8 T 1
(verbal noun) is often confused with the j
8 k (imperfect verb).
t
)
!
or
! t
)
9
n
Y
Prescription
Remember that the verbal noun is a noun, not a verb. A
1
(verbal noun) has no tense.
tense or a time in which the action happens. A 8 T
In the sentence The man is sitting, the word sitting is in the present tense so it
must be a j
8 k
(imperfect verb).
! 9
n
Y
In the sentences to sit is nice and sitting is nice, the word sit/sitting has no
tense so it must be a 8 T
1
(verbal noun).
t
)
n!
3.4 The Passive Verb
(verbs) that we have encountered in this chapter so far are active verbs. In Arabic, an
active verb is called S )
! "i ?. (lit. a verb constructed for the known (subject)). It is named so
because the
& (subject) of an active verb is known. A passive verb is called )Cn
! "i ?. (lit. a
verb constructed for the unknown (subject)) because in Arabic the
& (subject) of a passive verb is
All the
not known.
We know that $
% is a S )
!
)Cn
! ?. ! KJ (passive verbs) are conjugated in the same was as S )
! ?. ! KJ
(active
verbs).
The S )
! "i ?.
(active verb) as we know, has a & (subject) and may have a M N ) (object).
D
%P ! w% K; $
%
)Cn
! "i ?. (passive), the & (subject) of the active verb disappears and
becomes
)Cn
(unknown). The M N ) (object) of the active verb takes its place and is called the
& ! $
0, (deputy of the subject).
When we make the verb
D
%P ! $
%
Since the
9
form.
)Cn
! "x ?. ! or unknown. This is because the subject of the
active verb cannot be mentioned once we make the verb passive.
In Arabic the passive verb is called
In English, the subject is often mentioned with a passive verb such as in the sentence, The book was
written by the professor. We render such sentences into Arabic using a simple active verb as in the
first example above. In Arabic, the
it passive.
3.4.1
[
= N $
%
T !N $
%
t
?! XTY / T Y L
& $
%
The last example above is a Modern Arabic rendition of a non-Arabic phrase and is as such not a
classical Arabic expression. It is unfortunately used frequently in Modern Arabic journalese as a way
of skirting around Classical Arabics insistence on keeping the
(unknown).
64
H`7 or the faala form. There are fifteen verb forms in Arabic derived from the triliteral root by
affixing extra letters out of which ten are most common. Each form denotes certain meaning patterns
but it is best at this stage not to delve too deep into these, nor to consider them to be written in stone.
Rather, we will take the meaning of each individual verb as it is given.
3.5.1
Verbal
Noun
Passive
Participle
(noun)
Passive
Imperf.
Verb
Q N%
D
)%P
) C
Writing
Written
So it is
Passive
Perf.
verb
Active
Participle
(noun)
Active
Imperf.
Verb
Active
Perf.
Verb
$
%P Y
$
%
$
R
) C
$
%P Y
$
%
It is written
It was written
A writer
So he is
He is writing
He wrote
Form II
H`7 . It is produced by doubling the middle letter of the root, so from form I
Form II of the verb is
& (to know), we have form II
& (to teach lit. to make someone know). It may please you to know
that there is generally only one pattern for the 8 T
1
(verbal noun) of Form II: R and occasionally
R . This is true for all derived forms. Note that the & ! (Active Participle) and ) !
(Passive Participle) are identical apart from the vowel on the middle letter. This is true for all derived
forms.
We may summarise Form II as follows:
Verbal
Noun
Passive
Participle
(noun)
Q
R
Teaching
Taught
) C
So he is
Passive
Imperf.
Verb
Passive
Perf.
verb
Active
Participle
(noun)
Y
h&
h
It is taught
It was taught
A teacher
Active
Imperf.
Verb
Active
Perf.
Verb
) C
h Y
&
So he is
He is
teaching
He taught
) .
t
8 T !
!
&
t
8 T ! T ! ) !
!
&
65
3.5.2
Form V
Form V of the verb is
R
Passive
Participle
(noun)
Passive
Imperf. Verb
Passive
Perf.
verb
Active
Participle
(noun)
Active
Imperf.
Verb
Active
Perf.
Verb
QF
R
%
) C
%Y
h R
h %
) C
%Y
R
Learning
Learned
So he is
It is being learned
It was learned
A learner
So he is
He is learning
He learned
Form V is usually the reflexive of Form II. That means that it refers to the action of the first
(object) of Form II. If Form II has two
M N )
Form III
Form III of the verb is
& H`7 . It is produced by inserting an alif between the first and second letter
of the root. The 8 T
1
(verbal noun) of Form III is of the form or
& and occasionally both.
Verbal
Noun
Passive
Participle
(noun)
QC
T * n
:Q T * n
Striving
3.5.4
Striven
against
Passive
Imperf.
Verb
Passive
Perf.
verb
Active
Participle
(noun)
) C
T * nY
T * )
T * n
So he is
He is striven
against
He was striven
against
A striver
Active
Imperf.
Verb
Active
Perf.
Verb
) C
T * nY
T *
So he is
He is striving
He strove
Form VI
& R H` 7 . It is the reflexive of Form III and is produced from Form III by
Form VI of the verb is
affixing a taa with a O
% on it to the beginning. Form VI generally, but not always, implies mutual
Passive
Participle
(noun)
Q* R
* %
(Mutual)
understanding
(Mutually)
understood
Passive
Imperf.
Verb
Passive
Perf.
verb
Active
Participle
(noun)
) C
* %Y
* )R
* %
So it is
It is
(mutually)
understood
It was
(mutually)
understood
T ! ) !7 ! * R
(Mutually)
understanding
Active
Imperf.
Verb
Active
Perf.
Verb
) C
* %Y
* R
So they
are
They are
(mutually)
understanding
They
(mutually)
understood
66
3.5.5
Form IV
Form IV of the verb is
H`7 . It is usually causative and is produced by affixing a @ G = !
:z * with
a O
% on it to the beginning to the root, so from form I
& (to know), we have form IV
& (to inform
lit. to make someone know).
Verbal
Noun
Passive
Participle
(noun)
Q E& {
Informing
3.5.6
Informed
Passive
Imperf.
Verb
Passive
Perf.
verb
Active
Participle
(noun)
) C
Y
&
So he is
He is
informed
He was
informed
An
informer
Active
Imperf.
Verb
Active
Perf.
Verb
) C
Y
&
So he is
He is
informing
He
informed
Form VII
Form VII of the verb is
, H`7 . It is produced by affixing an alif and a nun to the root. The alif has
|
) ! :z * so any vowel preceding it will override it. If it is initial, it takes a : (
. Form VII is not
produced from roots beginning with < , 8 , , H or X .
Verbal
Noun
Passive
Participle
(noun)
QuP ,
}
u
P ?
Uncovering
Passive
Imperf.
Verb
) C
So he is
Passive
Perf.
verb
}
u
P ?Y }
u
P,
-
Active
Participle
(noun)
}
u
P ?
Uncovered
Active
Imperf.
Verb
Active
Perf.
Verb
) C
}
u
P ?Y
}
u
P ,
So it is
It is
becoming
uncovered
It became
uncovered
Form VII is an active verb but denotes a passive meaning, so it generally has no
)Cn
!
and takes no M N
KJ }
u
P ,
3.5.7
Form VIII
Form VIII of the verb is
% H`7 . It is produced by affixing an alif before the root and a ta between
is initial, it takes a : (
.
Verbal
Noun
Passive
Participle
(noun)
QC%
T C %n
Hard work
Worked at
Passive
Imperf.
Verb
Passive
Perf.
verb
Active
Participle
(noun)
) C
T C %n
Y
T C %
T C %n
So it is
It is
worked at
It was
worked at
A hard
worker
67
Active
Imperf.
Verb
Active
Perf.
Verb
) C
T C %n
Y
T C %
So he is
He is
working hard
He worked
hard
3.5.8
Form IX
Form IX of the verb is
H`7 . It is produced by affixing an alif before the root and doubling the
last letter. The alif has
|
) ! :z * so any vowel preceding it will override it. If it is initial, it takes a
: (
.
Verbal
Noun
Passive
Participle
(noun)
Passive
Imperf.
Verb
Passive
Perf.
verb
Q8 _
Reddening
Active
Participle
(noun)
Active
Imperf.
Verb
Active
Perf.
Verb
) C
x O
Y
_
So he is
It is becoming
red
It became red
i O
Reddened
M C
7 _
3.5.9
Form X
Form X of the verb is
% H`7 . It is produced by affixing an alif, a seen and a taa before the root.
|
) !
The alif has
Verbal
Noun
Passive
Participle
(noun)
So he
is
Passive
Imperf.
Verb
Passive
Perf.
verb
Active
Participle
(noun)
So he
is
Active
Imperf.
Verb
Active
Perf.
Verb
QC %
C %(
) C
C %(
Y
C %
C %(
) C
C %(
Y
C %
So it is
It is
enquired
It was
enquired
So he is
He is
enquiring
He enquired
Enquiry
3.6
:z * so any vowel preceding it will override it. If it is initial, it takes a : (
.
enquired
An enquirer
3 '4 3 4 5
d ( _ C Y
Hasan understands?
(yafhamu Hasanun)
~ d (
_ D
%P ! C
To frame a question in the negative with a
perfect and a
(not a
(a verb sentence) we use (not * ) for the
68
~ d (
_ D
%P ! C Y a
L
N
3.7
, - . /
. (The interrogative noun)
S C % a <; (interrogative nouns) we may place before a
(sentence) to
ask what? When? Where? Why? how? and how much? They are all "
i ?. (indeclinable) apart from X
x .
$
%
$
%P R w
7. L%
d %(
d Y
= , !
Why do we read?
I
8 KJ L
& %(
w!
/
C }
C d
Who understood?
C Y w d
Who understands?
6
5 QN%
6
5 D
[ % X
x
69
81
Vocabulary
Chapter 3
q
so
fa
dawn
fajrun
he wrote
kitaabatun (kitaabaatun)
Q)
(9
n
Y) 9
he sat
t
)
sitting
juluusun
he read
(6
<J 5) :<J 5
reading (f)
qiraaatun (qiraaaatun)
QC ( C Y) C
he understood
C
understanding
fahmun
Q. ( .P Y) .
kibarun
1. to calculate
2. to consider ( U s.o. to be q* s.th.) *
D
(_
calculation
Hisaabun
H .(
_
consideration
Husbaanun
jumlatun filiyyatun
jumlatan waaHidatan
n
Q N% ($
%P Y) $
%
(6
N% ) N%
Qfb C a
.
Q,.(
_ , QN(_ (WJ,W) $
(
_
:Q T _ 7 Q
( )
&
(& ) M N )
" #
! ! / I
[
j
8 k ! ! / j
8 k
*
U
q*
verb;
action
1. subject (in verb sentence) (gram.);
2. doer
1. object (in verb sentence) (gram.);
2. done to
1.
2.
filun (afaalun)
faailun
mafuulun bihi (mafaaeelu)
s.o. (someone)
s.th. (something)
70
T] %
transitive (gram.)
mutaaddin
S ` a
intransitive (gram.)
laazimun
maa
laa
Q
R (
h Y)
&
he taught
QF
R (
%Y)
R
he learned
he struggled
it was uncovered
he worked hard
it became red
he enquired
a
^
) / q
amaa
alaa
sa / saufa
what ?
maa
w
what ?
maadhaa
L%
when ?
mataa
d Y
where ?
ayna
ayna al-kitaabu
!
why ?
lima
w!
why ?
limaadha
}
how ?
kayfa
kayfa al-kitaabu
d
who?
man
w d
who?
man dthaa
mani ar-rajulu
how much?
kam
X
x
which?
ayyu
which book?
ayyu kitaabin
D
%P ! d Y
D
%P ! }
! d
D
[ % X
x
71
Exercise 3.1
Express in English
.
.
.
.
L
N ~ d (
_ D
%P ! C Y a .
v O1
! C !7 e , ~ n
! T ! ) ! C Y .
Exercise 3.2
Express in Arabic
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
A tall boy is sitting and reading a long book and the sun is becoming red
Indeed I have informed you: The verb sentence is (constituted of) a verb and a subject
16.
17.
Is it not true? Yes, we read the book and we understand the book
When did the students read the book, what did they read and how did they understand?
18.
72
Negative
Imper.
Positive
Imper.
Verbal
Noun
Passive
Participle
(noun)
Dont Write!
Write!
Writing
Written
Passive
Imperf.
Verb
Passive
Perf.
verb
Active
Participle
(noun)
So it is
It is written
It was written
A writer
Passive
Imperf.
Verb
Passive
Perf.
verb
Active
Participle
(noun)
"
Active
Imperf.
Verb
Active
Perf.
Verb
So he is
He is writing
He wrote
Form II
Negative
Imper.
Positive
Imper.
Verbal
Noun
Passive
Participle
(noun)
!
"
Dont
Teach!
Teach!
Teaching
Taught
So he is
It is taught
It was taught
A teacher
Active
Imperf.
Verb
Active
Perf.
Verb
"
So he is
He is
teaching
He taught
Form V
Negative
Imper.
Positive
Imper.
Verbal
Noun
Passive
Participle
(noun)
"
"
#
"
Dont
Learn!
Learn!
Learning
Learned
So he is
Passive
Imperf. Verb
Passive
Perf.
verb
Active
Participle
(noun)
"
It was learned
A learner
So he is
It is being learned
Active
Imperf.
Verb
Active
Perf.
Verb
"
"
He is learning
He learned
Active
Imperf.
Verb
Active
Perf.
Verb
$ % &
$ % '
He is striving
He strove
Form III
Negative
Imper.
Positive
Imper.
$ % &
$ % '
Dont Strive!
Strive!
Verbal
Noun
Passive
Participle
(noun)
(')
$ % &
* $ % &
Striving
Striven
against
Passive
Imperf.
Verb
Passive
Perf.
verb
Active
Participle
(noun)
$ % &
$ % '
$ % &
He is striven
against
He was
striven against
A striver
So he is
Passive
Imperf.
Verb
Passive
Perf.
verb
Active
Participle
(noun)
%
+
% +
%
+
So it is
It is
(mutually)
understood
It was
(mutually)
understood
So he is
Form VI
Negative
Imper.
Positive
Imper.
Verbal
Noun
Passive
Participle
(noun)
%
+
%
+
%
+
%
+
Dont
(mutually)
understand!
(Mutually)
understand!
(Mutual)
understanding
(Mutually)
understood
(Mutually)
understanding
So they
are
Active
Imperf.
Verb
Active
Perf.
Verb
%
+
%
+
They are
(mutually)
understanding
They
(mutually)
understood
Form IV
Negative
Imper.
Positive
Imper.
Verbal
Noun
Passive
Participle
(noun)
,
- .)
Dont
Inform!
Inform!
Informing
Informed
Passive
Imperf.
Verb
Passive
Perf.
verb
Active
Participle
(noun)
,
So he is
He is
informed
He was
informed
An
informer
Active
Imperf.
Verb
Active
Perf.
Verb
,
So he is
He is
informing
He
informed
Form VII
Negative
Imper.
Positive
Imper.
Verbal
Noun
Passive
Participle
(noun)
/
0
1
/
0
2
0 2
/
0
1
Dont
be uncovered!
Be uncovered!
Uncovering
Passive
Imperf.
Verb
So he is
Passive
Perf.
verb
Active
Participle
(noun)
/
0
1 /
0
2
/
0
1
-
Uncovered
Active
Imperf.
Verb
Active
Perf.
Verb
/
0
1
/
0
2
So it is
It is
becoming
uncovered
It became
uncovered
Active
Imperf.
Verb
Active
Perf.
Verb
$ ) &
$ '
So he is
He is
working
hard
He worked
hard
Active
Imperf.
Verb
Active
Perf.
Verb
49 5
43 6
So he is
It is becoming
red
It became red
Form VIII
Negative
Imper.
Positive
Imper.
Verbal
Noun
Passive
Participle
(noun)
$ ) &
$ ) '
('
$ &
Dont work
hard!
Work hard!
Passive
Imperf.
Verb
Passive
Perf.
verb
Active
Participle
(noun)
$ &
$ ) '
$ ) &
It is
worked at
It was
worked at
A hard
worker
Passive
Participle
(noun)
Passive
Imperf.
Verb
Passive
Perf.
verb
Active
Participle
(noun)
Hard work
Worked at
So it is
Form IX
Negative
Imper.
Positive
Imper.
Verbal
Noun
43 5
43 6
74 6
Dont become
red!
Become red!
Reddening
48 5
Reddened
Form X
Negative
Imper.
Positive
Imper.
Verbal
Noun
) + :
;
) + <
+ <
Dont Enquire!
Enquire!
Enquiry
Passive
Participle
(noun)
+ :
enquired
Passive
Imperf.
Verb
Passive
Perf.
verb
Active
Participle
(noun)
+ :
) + <
) + :
So it is
It is
enquired
It was
enquired
So he
is
An enquirer
So he
is
Active
Imperf.
Verb
Active
Perf.
Verb
) + :
+ <
So he is
He is
enquiring
He enquired
Chapter 4
Government
This chapter is about Arabic syntactical society and how it is governed. The members of this society
(words) and they are divided into three classes, Regents, Subordinates and Slaves. We will
dedicate a later chapter to the Slave class. This chapter deals with Regents and their Subordinates.
are
i
Review
We know that the
!% & #
! $ (preposition) makes its ' (!)
* + (object)
end in ,!
.
We know that in an
. / 0"
construction, the
#
1
(possessed noun)
We can see from the above review that certain words govern or act upon others, causing them to take
on a particular vowel ending. Grammatically we say that a
(subordinate) to have a certain
73
! " (cases) or ranks / viruses (whichever way you want to think about it) in Arabic
and each is normally indicated by one of the three vowels or the 9
=+ .
Normal vowel insignia
or symptom
Case
or rank / virus
(?@) . 0
B
/!
C / '
(?D) .
5/
E
F
E
G
(?) ,!
' (!)
!H &
(?I) 9 =+
J (K)
J K &
4.1
action is (C
/ ! N)
A
(regent) that causes another word to become
action is (J K )
N)
4.1.1
J (K)
is called J P & and the verb referring to this
ends in .
0
.
74
(a) The
/ (verb)
makes the
/ (subject) B
/!
We say
; C / ! N ;
Q5
* F
5
E
(verbal noun) such as . 5
.
often translated into Arabic using a ' 4
(b) The 34
56 (subject)
makes itself B
/! which normally ends in . 0
.
(predicate) B
/!
makes the ! 67
We say
! 6R
C / ! N 34 56
4 S 5)
F
8T
8 "
(c) 9
! 67 (predicate) B
/!
We say ! 6R
C / ! N 98 "
makes the
4 S 5)
F
8T 98 "
(d) 9
C / ! N 9
Q4S5)
F
8T 9
2
(e) :
C / ! N :
2
Q4S5)
F
8T :
2
4.1.2
F
E
(Regents that govern the F
E
G case)
These Regents are called
normally ends in.
5/ .
(F
O
G) F
O
G .
The examples for the section above serve as examples for this section.
(a) The
/ (verb)
makes the
(b) 9
8 "
F
E
N 98 "
75
E
(subordinate)
E
which
(c) 9
makes the
2
(d) :
4.1.3
F
E
N :
2
!U )
(Regents that govern the !H & case)
These regents are called
,!
.
(a) A !% &
#
! $ or 'H & (preposition) -
makes the *
+ (noun) after it ' (!)
We say *
+ V
! )
N ' )
In the book
! )
N #
1
F
8T 5
The
#
1 (possessed noun) is a (regent) in relation to its
(subordinate) the 2 " #
1
F
8T 5
W/
,!
liaison vowel. This ,!
occupies the place of the vowel
indicating case and prevents it from appearing so that W
5
(my book) is W 5
in all three cases. We
call this
Y
Z5[ (occupation of the position).
C /G W 5
W 5
3! X
W 5
W/
76
My book is useful
I read my book
In my book
pronouns) and
from
3 ) do not have case but are able to sit Y
4.2.1
nouns) (apart
! \0
(pronouns)
The
. E
; ! \0
. E
5 ! \0
(attached
pronouns) that we used in chapter 3 to conjugate most persons of the perfect and imperfect verb sit
C^ / ' Y
(in the place of the C / ' case).
(a) as B
/!
(b) as B
/!
4.2.2
C^ / ' Y
W / a 5 ; b WH 6 E
; c 0
)
/!
(c) as B
He is a student
This is it
(We parse the pronoun as follows: ! 67
C^ / ' Y
W / a 5; b WH 6 E
; c 0
)
/ (marfuu subject)
F
5
He wrote
65
They wrote
C^ / ' Y
W / ... ! 55 c 0
)
/ C^ / ' Y
W / E
5 c 0
)
M@ + 3 (demonstrative pronouns) are able to sit in the place of all cases.
(d) as B
/!
(e) as B
/!
This is a book
(We parse the demonstrative pronoun as follows:
34 56 C^ / ' Y
W / 9
= b WH 6 , ' [] * + )
It is this
(We parse the demonstrative pronoun as follows:
! 67 C^ / ' Y
W / 9
= b WH 6 , ' [] * + )
77
W/
(f) as B
/!
/ (marfuu subject)
F
8T f _ * S /
(g) As
(manSuubun object)
; F
^ E
G Y
W / 9
= b WH 6 , ' [] * + )
(h) as ' (!)
In this book
(We parse the demonstrative pronoun as follows:
!% & Y
W / 9
= b WH 6 , ' [] * + )
(i) as ' (!)
2 " #
1 (majruur possessor)
2 " #
1 !% & Y
W / 9
= b WH 6 , ' [] * + )
78
4.3
! "
# # (The Diptote)
! nouns are affected (or infected) by case and the case of a noun is indicated by the ordinary
vowel indicator for each case. However, some ! nouns, while they are affected by case, are not
always able to carry the normal vowel indicator. We may thus divide ! nouns into two types:
#
! E
(triptote or fully declinable, lit. changeable) and #
! E
g B
(diptote or partially
declinable, lit. forbidden from change). #
! E
(triptote) nouns are those that are able to end in all
three vowels such as the word book: 5
g B
(diptote) word can be recognised by,
1.
lack of g
N
i , and at the same time,
2.
lack of j
. =8
g B
(diptote):
k l
m Damascus
M@ !
O
Desert
Makkah
M@ 'P (
Ministers
' (!)
(by a !% & #
! $ (preposition) for
example), cannot end in the normal vowel indicator for the ' (!)
case which is ,!
. Instead, the
#
! E
g B
' (!)
case is indicated on #
! E
g B
(diptote) words by a .
5/ .
#
! E
g B
(diptote) nouns are of two types, proper noun diptotes and common noun diptotes and
there is a difference in the way they behave.
4.3.1
. N4 . =8
h
Makkah is a city
(makkatu madeenatun)
. =8 W/
_
The correct expression is,
. D =8 W/ _
He is in Makkah
(huwa fi makkata)
79
4^
. D =8 W/
_
He is in Muhammads Makkah
(huwa fi makkata muHammadin)
. =8 &' * _
Remember that . D =
8 in the above expressions is still grammatically ' (!)
even though it ends in .
5/ .
In chapter 1.3 we said that a . ; O
(adjective) must agree with the #
O
(described noun) in ending. In
If we wish to describe . D =
8 with a triptote . ; O
(adjective), we must make it . / ! (definite) with j and
' (!)
with ,!
so that it agrees with . D =8 in definition and case.
. N4 q . =8 W/
_
He is in ancient Makkah
(huwa fi makkata al-qadeemati)
. N4 q 4^
. =8 W/
_
4.3.2
. + ( M@ !
O
r f _
. +
M@ !
E
r f _
.^ + ( MD !
O
W/
_
It is in a wide desert
(huwa fi SaHraaa waasiatin)
'^ 6
MD 'P ( g
9 lT 4^ ( b "
80
MD 4 X s^ g
#
! E
g B
(diptote) when they are , ! = G
(indefinite). When they are . / ! (definite), they behave like normal triptote ML +
3 (nouns).
(b) Common noun diptotes are only considered to be
. +
M !
E
W/
_
#
! E
g (diptote) because it is . / ! (definite).
. +
t
! M !
O
W/
_
M 'P
:
)
W/
In the cabinet
(lit. In the council of ministers)
(fi majlisi al-wuzaraai)
81
* + (weak noun) in the Preliminaries (cf. P8). One can guess that
since it is a problem of vowel ending that makes such nouns weak, displaying vowel ending to indicate
Words such as
bw j (meaning)
are
Definite
Indefinite
a 2E
b f_
a 2O
bw j f_
a 2E
b * S /
Q2O
bw j * S /
a 2E
b
a^ 2O
bw j
B
/!
E
' (!)
x
' O
(deserts) and b +
(moses) are '
Eq (shortened) words that are g B
#
! E
(diptotes). This is evident in the lack of g N
i . Again, the final vowel does change according to
case, but it is invisible. Any adjective however, will agree with its case and take the relevant vowel
Words such as
ending.
Definite
Indefinite
. 2)
x
' E
W _
. 2& x
' O
W _
. 2)
x
' E
7 m
.Q 2& x
' O
7 m
. 2)
x
' E
W/
.^ 2& x
' O
W/
In beautiful deserts
82
B
/!
E
' (!)
4.4.2
y
q (The reduced)
z
^ (past), m^ ( (valley) and B
^ m (caller) are y
q (reduced) words that are #
! E
(triptote). As explained in the preliminaries, the anomalous ending of y
q (reduced) words are
Words such as
m^ (
(9 m ()
Remove the
N@
m (
(g Nm ()
E . The B
/! and the ' (!)
look identical. Any adjective however, will agree with its case and take the relevant vowel ending.
Definite
Indefinite
2)
m
f_
2)
m
7 m
<
Q 2& QNm( 7 m
2)
m
W/
In a beautiful valley
B
/!
E
' (!)
Words such as z
^ '3 (lands) and 9^ (meanings) are y
q (reduced) words that are #
! E
g B
(diptotes). This is not apparent at first instance, there being no evident difference between the words m^ (
and z
^ '3 . The difference only manifests itself when it is ,! = G (indefinite) and
E .
Definite
Indefinite
. 2)
W 0
'{D r f _
. 2& z
^ '3 r f _
. 2)
W 0
'{D 7 m
.Q 2& +
,' 7 m
. 2)
W 0
'{D W/
.^ 2& z
^ '3 W/
In beautiful lands
83
B
/!
E
' (!)
WH 6 (indeclinable). All imperfect verbs on the other hand are ! (declinable)
g 65= N and g 65= i which are 9
= b WH 6 (fixed on sukuun) and
do not have case. The remaining imperfect verbs we learned in chapter three are of the B
/! case. The
C / ! . <
(indicator of the raf case) on the B
' 1 / (imperfect verb) is:
. 0
for the imperfect verbs that end in . 0
9
6| (affixing of the 9) for dual, masculine plural and second person feminine
apart from the two feminine plurals
singular verbs.
4.5.1
The
. <
(indicator of the naSb case) on the B
' 1 / (imperfect verb) is:
.
5/ for the imperfect verbs that ended in . 0
when B
/!
9
#
f $ (omission of the 9) for dual, masculine plural and second person feminine
singular verbs.
The
84
The
E of F
5= N is conjugated as follows,
DRILL #6
Plural
Dual
Singular
(3)
(2)
*/ 0 !
*/ 0 !
2
*/ 0 !
(6)
**
*/ 3 !
2
*/ 3 !
(12)
Masc.
(11)
! */ 3 !
*/ 3 !
Second
Person
(10)
*/ 3 !
Fem.
(8)
*/ 3 !
Third
Person
(4)
2
*/ 3 !
(9)
**
*/ 3 !
Masc.
(5)
! */ 0 !
(1)
Fem.
(14)
(13)
2
*/ 4 !
2
*5 ' !
Masc.
First
Person
S ; i g
4.5.2
The J (K)
imperfect verb
(a) The particle
* (did not) is used to negate an imperfect verb. The peculiarity of * is that although it
. <
(indicator of the jazm case) on the B
' 1 / (imperfect verb) is:
9
=+ for the imperfect verbs that ended in . 0
when B
/!
9
#
f $ (omission of the 9) for dual, masculine plural and second person feminine
singular verbs.
85
The J ( K )
of F
5= N is conjugated as follows,
DRILL #7
Plural
Dual
Singular
(3)
(2)
*/ 0 6
*/ 0 6
2
*/ 0 6
**
*/ 3 6
2
*/ 3 6
(12)
Masc.
(11)
! */ 3 6
*/ 3 6
Second
Person
(10)
*/ 3 6
Fem.
(8)
*/ 3 6
Third
Person
(4)
2
*/ 3 6
(9)
**
*/ 3 6
Masc.
(5)
! */ 0 6
(1)
Fem.
(14)
(13)
2
*/ 4 6
2
*5 ' 6
Masc.
First
Person
Note that F
5= N
F
5= N *
S ; i *
* and F
5
bear the same meaning as do
S ; i * and * 5 S / .
F
5= N
86
V before a B
' 1 / (imperfect verb).
This V
is called the W S J V (lam of prohibition) and should be distinguished from the W ; J V (lam of
S
The W
It may please you to know that the imperative is only produced in the second person. This is because
commands are only addressed in the second person. We do not command ourselves or those who are
absent.
DRILL #8
Plural
Dual
(3)
*/ 3 7
*/ 3 7
Do not write
! */ 3 7
Do not write
(1)
2
*/ 3 7
Do not write
(6)
Singular
(2)
Masc.
Do not write
(5)
Second
Person
(4)
*/ 3 7
*/ 3 7
Do not write
Do not write
Fem.
8 9 :3 7
Masculine Singular
III
Do not struggle!
<
=
/ 3 7
Do not enquire!
Do not learn!
VII
Do not be revealed!
6 ? > *@
3 7
6 () *3 7
Masculine Singular
6 ) 3 7
# A
3 7
Do not become red!
87
II
Do not teach!
IV
Do not inform!
6 ;) 3 7
6 9 >*3 7
VI
Do not mutually
understand!
IX
8 ? *:
3 7
Do not work hard!
VIII
those absent. However, we may have occasion to say let him become or he should become, which is
' 1
a mild positive imperative. This is achieved by placing the particle j before the B
/ (imperfect
verb).
h j is called ! {D J V (the laam of command) and is a (regent) that makes the imperfect verb J ( K )
Most commonly used in the third person, it means let him . . ., i.e. he should . . .
F
5= 2
The mild positive imperative is rarely used in the first person or second persons. When it is used in the
first person, it means let me/I should or let us/we should.
F
$ {D
:
)
/
:
)
5
:
)
i
4.5.3
The W
H 6 verb
We know that the
z
^ / (perfect verb) and the feminine plurals of the B
' 1 / (imperfect verb)
H 6 (indeclinable).
are W
! {D / (lit. the verb of command). The ! {D / (imperative
verb) is W
H 6 (fixed), but it looks like a J ( K )
imperfect verb because it is produced from the J ( K )
The positive imperative verb is called
B
' 1 2 J K )
N b WH 6 (fixed on what the imperfect verb is
made J ( K )
upon). That is, it is WH 6 (fixed) on the indicator of the J ( K )
.
88
J ( K )
imperfect F
5= i . Then we drop the initial ji . We are left with F
5
. This is
essentially our ! {
D / (imperative verb). But this word begins with 9
=+ so we place a O
, K _
(cf. P5) at the beginning rendering F
5
. The O
, K _ has no .
! $ (vowel) of its own and any
preceding .
When
F
5
is initial, we supply a . 6+ .
! $ (liaison vowel) on the O
, K _ . If the vowel on the
. 0
on the O
, K _ . If the vowel on the middle
root letter of the verb is a .
5/ or ,!
, we supply a ,!
on the O
, K _ . The .
5/ is never
supplied on the
O
, K _ of a ! {D / (imperative verb).
DRILL #9
Plural
Dual
(3)
*5
Singular
(2)
*5
Write!
2
*5
Write!
(6)
(1)
Write!
(5)
*5
*5
Write!
Write!
Write!
Dual
(3)
@
) B
(1)
C
) B
Sit!
(6)
@
) B
Sit!
Sit!
Sit!
Dual
D E F
(1)
' F
Read!
(6)
Fem.
Singular
(2)
G F
Read!
Second
Person
(4)
@) B
(3)
Masc.
Sit!
(5)
! @
) B
Plural
Fem.
Singular
(2)
@
) B
Sit!
Second
Person
(4)
! *5
Plural
Masc.
Masc.
Read!
(5)
H ' F
G F
I F
Read!
Read!
Read!
89
Second
Person
(4)
Fem.
The following are the masculine singular imperative verbs for forms II to X. The other persons are
conjugated in the same way as the verbs above.
Masculine Singular
8 9 B
Masculine Singular
III
Struggle!
<
=
/ 4
Enquire!
Learn!
VII
Be revealed!
6 ? > *&
6 () 3
Masculine Singular
6 ) '
# J
Become red!
90
II
Teach!
IV
Inform!
6 ;)
6 9 >3
VI
Mutually Understand!
IX
8 ? *B
Work hard!
VIII
K
L
Summary Supplement
! "
# # .
Diptotes
Recognised by: No g
N
i and no
Common noun:
Proper noun:
M@ !
O
. =8
Definite
Indefinite
E ( B
/!
Normal:
M !
E
W/
:
) W/
M 'P
j
Normal
Intrinsically Definite
' (!)
Ends in
instead of
.
5/
, !
:
MD !
O
W/
91
' (!)
E ( B
/!
Always ends
in .
5/ instead
Normal
of
,!
:
. =8 W/
M
N > #
Vocabulary
Chapter 4
<
Q (?D)
to work
( 3 )
work
(ML G3 )
G
direction
grammar
f_ b
in this manner
... g
G
approximately
* M G3 Y
W/
syntactical government
( )
1.
2.
regent (gram.)
factor
worker
labourer
(?D) C / '
C / '
1.
to raise
2.
/! (gram.)
to make B
raising
Q! & (! )
N) ! &
!H &
1.
to drag
2.
dragging
Q6EG (?) F
E
G
(
<
8
) u
1.
to erect
2.
to make
E (gram.)
place
(g ) #
! E
G
92
#
! E
1.
2.
thirsty (m)
(
T ) blT
thirsty (f)
6|
affirmation
9
6|
g
will never
*
did not
, U 9 G
minister (m)
(
!NP( ) , ! NP(
minister (f)
Qf73 (?@) f 7 3
he took
f 7 3
taking
VQ 7m (?@) 7 m
he entered
7m
entering
'
many (prep.)
(
! ) , !
one instance
,^ ! '
Q_ (?D) F
_
he went
_
going
j
with (prep.)
(
<
) . <
indicator, sign
93
Review Exercise 2
Review Exercise 1
Express in Arabic
Express in English
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
<
z
' {D W/
!
6 b5$ k N!T8 b
6
6_
,c 6
M@ !
O
t
! W/
2 3
#
! E
g .
. = r f _ _
a 2E
* S ; g 4 2
<
WU 6 ( ! g F
8T 3 ! X ,^ ! '
The quasi sentence ,^ ! ' goes before the verb. Keep this in
mind when doing Q.8 in Review Exercise 2
Exercise 4.1.2
Exercise 4.1.1
Express in Arabic
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
.
.
.
.
.
.
Express in English
. =8 7 m
k l
m W/ B
:
2\! g J <
= _
. N4 q . =8 W/
2 ( 3 9
'^ 6
MD g f_
.
.
.
.
'^ 6
MD J S; 5+ V f_ .
4^ $ ( bw j f_
.
m S5& V b W/ Q+'m
Y 3 #
+
. N
T8 r E b+
f 7 3
W 0
W/
m
f_
7 m ,Q ! *
. 2& 9^ . = r f _ W/
.
.
.
.
________________________________________
Exercise 4.5.2
Exercise 4.5.1
Express in Arabic
1.
2.
mutual understanding
I have not yet understood the meaning of
Express in English
94
W 0
'{D r f _ 7 4 G g
Q2[ * 8 5N * ( 3! q N * (
' 4 5 8
! R
G * . + ' 4 g * 5& ! 7 g
* = N4 N3
/ ! i V
(a little) <
Q 2X z
' {D b :
)
/
J <
. N4 r f _
7 m
(4S 5& ( (4_ &(
Y (
8 i
.
.
.
.
.
.
.
Chapter 5
5.1
(The dual)
(the marfuu
He is a teacher
%
& (in the dual), case is not indicated by '
( ) (vowles), but by a *
) (letter).
- .
/ +
, (the (alif) is the indicator of the 0 case).
1
2
(the manSuub dual) and 0 34
(the majruur dual) are produced by suffixing
dial becomes 7
.
5 6 (ayni) to the (singular). Effectively, the of the
5 9 #"$ ! 8
:"#$ ! 8
He understood a teacher
!; #"$ 5
From a teacher
> 4
3 ?
2
- .
/ =< 9 (the 7
is the indicator of 1
2
and 0 34
)
Orthography
If an
into a
D #"$
+ AD #"$
(two) teachers
-A #"$
-F #"$
A teacher
95
The
of the
(dual) compensates for its lack of 5 6
G . However, when the
(dual) is made -F $
(definite), we simply add the definite article A and the
remains: #"$ and 5 9 #"$ for the
masculine and
D #"$ and 5 9D #"$ for the feminine.
i
Orthography
Words ending in =< are called 3H
. If a 3H is feminine and the = is
not a root letter, the = changes into a 3 when the word is made
(dual)
3I
J
=< I
J
3 K
=< K
=
CF 3H +
N such as 9O
changes into 3 when the word is made
(dual).
For
0 2M
words ending in
9O
=L
, the
CF 3H +
N
9O
For
9
$
A
$
Masculine
5 9D / D
5 6R / R
haataani / haatayni
haadhaani / haadhayni
These two
These two
S
9G / S
OG
S
6T / S
OT
taanika / taynika
dhaanika / dhaynika
These two
These two
96
5.1.1
Use of the
(dual)
A -F J
(adjective) describing a
(dual) noun must be
(dual).
H6H UD(
(a) We are not required to use the numeral two because the
(dual) conveys its meaning.
.
0
5 9UD( &
In two books
5 9D #( N V
W (m) and D
W (f) which is itself a dual as a -F J
(adjective) after a
two books
5 9
W 5 9UD( &
In two books
5 9D
W 5 9D #( N V
D#9
9/
5 9
9$ X 5 9# > 5
(c) A -F J
(adjective) describing two singular nouns is usually
(dual).
\ Y 2
Z
[3 H
Rather than,
C \ Y 2
Z
[3 \ Y 2
H
A
97
5.2
(The plural)
There are three types of
(plural) in Arabic:
1.
2.
3.
5.2.1
\ ^
] D (the broken plural)
! ^ (_ R 4
(the sound masculine plural)
! ^ `
Oa 4
(the sound feminine plural)
\ ^
] D (The broken plural)
The
\ ^
] D
(singular) by interpolating,
'
A9U
?
D(
Z
9U
1
AD(
(broken plural).
! ^ (_ R 4
(the sound masculine plural)
! ^ (_ R 4
(singular).
% ! ^ (_ R 4
& (in the sound masculine plural), case is not indicated by '
( ) (vowles), but
by a *
) (letter).
sound masculine plural is produced by suffixing 3
The
#"$ !
- .
/ 3
masculine plural)
The
0
6
G .
compensates for its lack of 5
(the
3
He is a teacher
case). The
of
! ^ (_ R 4
1
2
and 0 34
sound masculine plural is produced by suffixing 5 6
to the
> 4
3 ?
2
- .
/ =< 9 (the 7
is the indicator of 1
2
and 0 34
)
5 9 #"$ ! 8
He understood teachers
:"#$ ! 8
He understood a teacher
98
(the sound
(singular).
!; #"$ 5
From a teacher
From teachers
The
compensates for the lack of 5 6
G on ! ^
(_ R 4
(the sound masculine plural). However,
when !
^ (_ R 4
(the sound masculine plural) is made -F $ (definite), we simply add the
definite article A and the
remains: #"$ .
! ^ (_ R 4
(the sound masculine plural) is indicated in the dictionary by pl. n and will
henceforth be indicated in the vocabulary lists by (
3).
% ! ^ (_ R 4
(the sound masculine plural), apart from a few exceptions, is used only for (_ R
(male) human beings.
\ ^
] D (broken plural), the (_ R 4
! ^ (sound masculine plural) is not normally used. The plural of cF 0 is dF 0 , not # 0 .
(a) If a noun or adjective for a male human being has a
\ ^
] D (broken plurals) for cF 9#V and \ (
and ?
6V and H 9$U , but #9#V , 3\ ( , [6V and 3H9$U are also possible.
f> I
g 5 / 3H9$U / $U !
Broken Plural
Singular
h
# N / # N
d; N
cF N
Folk
h
/ / /
! /
! /
World
h
i
0 N / i0 N
j
; 0N
j
0 N
Land
h
@ /
@
'
@
-F
@
Year
h
U /
U
=L
UN
5 U
Son
Plural using
(
U) 5 U does refer to male human beings but is placed in this list because the singular is broken to
produce the plural so it is not sound.
99
The Opening
h
$ 1
> 0 m #_ H I
m 9X *
o
0 34
*
o
0 34
NFH D[
-; # m [P
attached to
elliptical
[n
1
> 0 agrees with m #_ because it is a dF H U (substitute) for it. In English we call
this apposition. It is as though we are saying, h
$ 1
> H I
.
F H U (substitute) or appositional word is normally interchangeable with the
Ad
word it is appositional to:
I saw your brother, Hasan
5.2.3
! ^ `
Oa 4
(The sound feminine plural)
! ^ `
Oa 4
(the sound feminine plural) is produced by suffixing '
to (the singular). If
the singular ends in C / -A , this is dropped.
'
]#
'
+ A]#
-F A A]#
Queens
In !
^
-F ] #
A queen
`
Oa 4
(the sound feminine plural) case is indicated by ordinary vowels.
The
is indicated by -F i
.
'
#"$ 5
They are teachers (f)
-F #"$ &
She is a teacher
When !
^
`
Oa 4
(the sound feminine plural) is 1
2
it is indicated by CF ^
( instead of -F I
D.
Here, ?
2
- .
/ C ^
] (the kasra is the indicator of 1
2
). This is because the ! ^ `
Oa 4
'
; #"$ ! 8
He understood teachers (f)
100
-: #"$ ! 8
He understood a teacher (f)
Z
9[ X '
H6H4
'
[ T D@ ,< `
$ U
is indicated by CF ^
( .
The 0 34
'
; #"$ 5
! ^ `
Oa 4
(the
-; #"$ 5
(b) !
^
`
Oa 4
(the sound feminine plural) applies to `
F Oa (feminine) human beings, and also
to many '
J
3 =L @ N (nouns and adjectives) that refer to (_ R (masculine) and `
F Oa (feminine) nonhuman beings.
As a general rule, singular
take !
^
'
J
3 =L @ N (nouns and adjectives) that end in C / -A
`
Oa 4
(the sound feminine plural). You should assume this to be so unless otherwise
indicated.
^
(c) !
`
Oa 4
(the sound feminine plural) is sometimes used for (_ R (male) human beings as
4
(plural of plurals), although this is rare.
dF 0
Men
'
e 0
p
#4
& H #[ c N '
e 0 p
#
%
(plurals) are considered to be
grammatically `
F Oa (feminine and singular). Any '
J
3 ri
3 dF $ N (verbs, pronouns and
adjectives) referring to such
(plurals) are therefore `
F Oa (feminine singular).
(d) As we have noted before, all
c; V/ 9q
^
> Z
[ T
-F [$ J
s #/ &
C: 9( '
; /D p
9r o
) c
101
-F J
(adjective), so it is also 1
2
but in the normal way with -F I
D because it is (singular) and
not !
^ `
Oa 4
(sound feminine plural).
5.3
! " (Possession involving the dual and plural)
5.3.1
! ^ `
Oa 4
3 \ ^
] D - iX (possession involving the broken plural and
feminine plural) behaves no differently
- iX 5 (from possession of the singular).
d > '
9U
'
#"$ '
/D
5.3.2
*
o (possessor) .
5 9[t_ 1
D(
5 9D
6H - 2
V u
( u 0 P ?
D(
h
#"$ 1
D(
5.3.3
the sound
5 6
G is in fact a (nun) that is
pronounced but not written. Z
9U , if written as it is pronounced, is 5 D9U . Therefore, when we drop the
5 6
G of the *
o (possessed), we are in fact dropping an unwritten (nun).
We know that the
The
*
o
5 6
G
. A
(nun) of
(the dual) and ! ^ (_ R 4
(the sound masculine plural) compensates for
5 6
G . For this reason, when
(the dual) or ! ^ (_ R 4
(the sound masculine
plural) is a *
o , the (nun) is dropped.
the loss of
?
t_ UD(
Pronunciation
Note that there is
5 9
( ^ =< MD here: ?
t UD( . This is
102
1
D( . The
?
t_ &UD( &
Pronunciation
5 9
( ^ =< MD here: ?
t & UD( . This is
avoided by placing a CF ^
( liaison vowel on the 7 .
Note that there is
(5
9
( ^
5.3.4
as m 9X *
o (possessor) of a dual and sound masculine plural.
The first person singular pronoun 7
(a) On a dual, we have the following
D6 V 7
.
0
(7
.
0
7
+.
0
(4)
7 + .
0
(3)
(2)
7 + .
0 )
(1)
( & # 0
7
+ & # 0
(4)
7 + & # 0
(3)
(2)
7 + 5 9# 0 )
(1)
(b) When 7
is attached to ! ^
(_ R 4
(the sound masculine plural), the 3 of the
chages
to 7 . This change occurs between stages 3 and 4 in the example below so that we say &
#"$ rather
than 7
#"$ . The change is made for euphonic harmony.
& #"$ !
(4)
(3)
(2)
(1)
When 1
2
and 0 34
, it is again & #"$ .
103
(3)
(2)
(1)
DRILL #10
#
$
Summary Supplement
%!
Sound Feminine
Plural
Sound Masculine
Plural
Dual
Singular
'
#"$ 5
#"$ !
#"$
! #"$
He is a teacher
'
; #"$ ! 8
h
#"$ ! 8
5 9 #"$ ! 8
:"#$ ! 8
He understood
teachers (f)
He understood
teachers (m)
He understood (two)
teachers
He understood
a teacher
'
; #"$ 5
h
#"$ 5
!; #"$ 5
From a teacher
104
1
2
0 34
Chapter 6
6.2 One
Most arabic numbers have a
(masculine) and
(feminine) form. When stating the number
one isolated, the
(masculine) is used.
6.2.1
Feminine
Masculine
Number
We have used
(
(f)) as a
(adjective).
One book
$
%#& ! "#
6.2.2
) *
He / it is one
+ *
She / it is one
105
, ) *
He is one
The feminine of
, is .# / but .# / cannot be used on its own in this way.
.# / + *
(a)
, used on its own often to means someone , anyone or when negated, no one.
0 , ! 1 2 3 *
, 8
* 9
6.2.3
No one went
There are three ways of expressing one of . For example, to say one of the houses we may say:
1.
2.
3.
:
);' <
:
);' < ,
:
);' ,
We cannot use
or
in an C 2 D/ (possession)
A B@
... < ,
> ?%@ < .
E #/
A B@ < ,
Note that the above structure cannot be used for the feminine
3.
G ; / H
I + ,
> ?%@ .# /
A B@ ,
106
6.3 Two
Feminine
Masculine
J %K
J %K
< ;#%K
Case
Number
L
)C2#
)M%#
< ;#%K
and
N O
#
%K (m) / J %K (f) when L
)C2# and < ;#%K (m) /
As the table above illustrates, the number two in Arabic is J
8
0C < < ;#%K
( ,
+# D
N XQ < < ;#%K 3 ( W
107
Feminine
Masculine
Number
K Y
K
Z
Y
K
6 &N# ,
[ &N# ,
?
# (
\
# (
-
$
] -
6 '#-
[ '#-
;K
J K
6 ?
# ^
[ ?
# ^
_
`
_
# `
J K is a a
)CT%# word and behaves the same way as W . The feminine
;K behaves normally.
6.4.1
6 &N# , ,
K Y
K , J %K , :W `# XQ ) , V
6.4.2
5, 396
K Y
K ? To answer this, we need to look at the counted noun
(:
);&) and find its singular ($
;#&). This is masculine so we need to use the numeral that disagrees with
it, the feminine
K Y
K .
108
1.
(adjective) + ! -# (noun)
K Y
K :
);&
:
);& C K Y
K
K Y
K W e # ,
W e # , C K Y
K
Three boys
Z
Y
K :
%&
:
%& Z
C Y
K
Three girls
- f )C7
f )C7 C -
$
] - :
07
:
07 $
g -
"B 8
C ;K 8
He wrote eight
new books
5 7 ")h 5;K :
7 , V
7 ")h :
7 + K , V
He read eight
long words
:
Y
;B J K :
%& ! "#
:
Y
;B :
%& +K ! "#
Six kings
Six queens
C K Y
i :
);'
:
);' C K Y
K
:
);' <
K Y
K
Note that when we make both of these expressions definite, we are no longer counting.
Here are some further examples:
"O
;i 8
0C 8
/ "O
8
0C ;K 8
"O
8
0C < 5 ;K 8
7 ")j + i :
70 , V
/ 7 ")j :
70 + K , V
7 ")j :
70 < 5;K , V
109
However, the W 6# (counted noun) remains singular and there is no gender agreement.
C k
8
0C C k
7 C k
6.5.1
l
,
A thousand books
7 l
,
A thousand words
k C k
A hundred hundreds
l
, C k
A hundred thousand
k l
,
A thousand hundreds
l
, l
,
A thousand thousands
k and l
, as the W 6#
disagreement for counting between three and ten apply.
k is
To count in hundreds and thousands between three and ten, we simply treat
(counted noun). The rules of gender
l
, is masculine so we will always
use the feminine numeral for it. Anomolously,
m remains singular when it is the W 6# (counted noun)
but.
m Z
C Y
K
Three hundred
H
e n C K Y
K
Three thousand
A B@ < :
m
Hundreds of men
Thousands of women
110
Vocabulary
prophet
he knew
knowledge; science
(J ) ! 7s6
teacher (m)
muallimun (uuna)
(:
)
7s6
teacher (f)
muallimatun (muallimaatun)
he went
going
dhahaabun
difficult
Sabun (Siaabun)
he attended
attendance
HuDuurun
two (m/f)
ithnaani / ithnataani
K Y
K
three
thalaathatun
6 &N# ,
four
arbaatun
?
# (
five
khamsatun
six
sittatun
6 '#-
seven
sabatun
;K
eight
thamaaniyatun
6 ?
# ^
nine
tisatun
_
`
ten
(:
m )
k
one hundred
miatun (miaatun)
(H
e n) l
,
one thousand
alfun (aalaafun)
5&*9 (PQ) 8
* 9
*9
(
6
) 8
6#
5N)I (Pp) I
N )I
J %K / J %K
-
ilmun (uluumun)
asharatun
111
water
very
jiddan
world
(:
)%- w J )%- )
%-
year
5I#",
also
ayDan
he sent
6# &
Sending
bathun
(W `# , ) W `
number
counted
2. limited; numbered
only
faqaT
(:
, J ) ! -
sound
(J , A *, ) 3 *# ,
people, folk
minute
daqeeqatun (daqaaiqu)
(:
, J ) y ;VW
precise
(:
)
` -
hour
saaatun (saaaatun)
([ ;&-, ) L
)'-# ,C
week
usbuuun (asaabeeu)
month
5v B
(J , ! )` ) ! `
5i#6& (PQ)
6 &
(:
, J ) W 6#
S
T 2
(J )DN , , x
N, ) x
N# ,
( 1 z# , w N )1z ) 1# z
adadun (adaadun)
1.
112
Exercise 6.1
Express in English
()
| , I
3 *
< #" "U) , I
, !# 6
< ;#;- # C 4 7` - N # ' h \
7 B
- L
)B + *
.{
.
.
.
6 &N# , 8
0C .
3 T6 :
6- :
%& < * .
N )1z 6 ?
# ^ +2 A B@ < H
e n C K Y
K I
.
| ?
@ 8
0C
Y
j} < , , V 3 * .
"B ! -# k 9C -# Xp , V .
x
N# XQ < 6 j V l
, < ?
.
()
(24:26)
:
';@j 7 J )';@j ~ .{
Exercise 6.2
Express in Arabic
(A)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
The student read the professors two books for three hours.
8.
9.
10.
Noah (
)) was on the earth for a thousand years.
(B)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Hasan read the two old and new books in two hours.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
114
Chapter 7
(nouns) in Arabic that require special attention. These are called
(5)
Possessor of
(4)
Mouth
(3)
Brother-in-law
(2)
Brother
(1)
Father
is slightly different from the other four so we will treat it separately.
7.1
,
, and
,
, and behave like ordinary nouns when they are not
(possessed nouns) in an ! "$#
construction.
%# &' ( #
( )
#
# + *
)
# % ,
-
(possessed nouns) in an
by
.
/
(
. is indicated by not 0
(12 is indicated by not 3
4 .5
is indicated by 6 not 7
loses its 8 as illustrated in
/ (
(
(:
(,
/
(
.
/
:
,
(12
# / ;#
;#
;#:
;#,
4 .5
115
/
(
. indicated by
.< = , ( )
He is Abu Bakr
> ( )
He is his father
%<
?#
(12 is indicated by
# 2&#' C$# .< = , ' @ A
B :
%<
D
?#
E D
?#
4 .5
is indicated by 6
.< = , + ' @ A
K
IL
%<
C$# D
MNO
C$# D
MNO
When
vowel is not imported. ;#, (my father) for example, remains ;#, in all three cases.
116
My mouth is expressed as ;
@ # in all three cases.
;# / ;@ # B)
This is my mouth
;# / ;@ # S : J
It entered my mouth
;# / ;@ # ;#
7.1.2
In my mouth
The C
W 2UV (duals) are as follows:
X# (,
X# (: )
%# &( , % #
X# (
X#
When
Two mouths
6
(, )
(6
(,
(4)
6
@ ( , % #
(4)
6
+ (,
(3)
6#T + (,
(2)
6#T + X# (, )
(1)
From my parents
(6
@ ( ,
7.1.3
6
+6
( ,
(3)
6#T + 6
( ,
(2)
6#T + %# &( , )
(1)
D
# ]M C$# \ ( : [# B :
&. )
117
7.2
The fifth word,
, meaning possessor of is only ever used as
in an ! "$# construction.
The dual was originally a regular dual, X
# when /
(
. and %# & when
(12 and 4 .5
. Since it
is only ever used as
in an ! "$# construction, the X# permanently drops.
The plural
and
4 .5
7.2.1
+ L
CW 2UV
J . Q
Plural
Dual
Singular
(
/
/
(
.
;#
/ 6#
6
(12
;#
/ 6#
6
6#
4 .5
behaves like a \! . =# c (indefinite) adjective:
Singular:
d< S! L 4 ( )
D
# ]M C$# d< _
e L 4 B :
d< X# _
L 4 )
Dual:
%# ],,
%# ]N], S : J
118
d<
%# ]IL 4 % #
Plural
is used for epithets and honorific titles. The h# ]$#
8# .O [# d# _
5
%# ]c. i
S# Q =#
.# (
.# ;#
+ K
IL
7.2.3
is j
, which is also only ever used as in an ! "$# construction. It is not however,
one of
(the five nouns).
The feminine of
DRILL #12
+ L
CW 2UV
J . Q
Plural
Dual
Singular
j
Y
/ j
^ / ^
j
/
(
.
j
Y
/ j
; ^ / ; ^
j
(12
j
# Y
/ j
#
; ^ / ; ^
j
#
4 .5
119
D
# ]M C$# +< # S< i g j
eN2,# j
B :
D
# ]M C$# +< # S< i g ; ^ / ; ^ k
# N2,# j
B :
D
# ]M C$# < F # d< (
ig j
Y
/ j
l c# j
B :
when used as
(possessed noun)
*
# m
D
2,# / % ,
< Ig# *
# m
N
D
# ]M # M# m + D
IL
j
< (2 / k
2## n
# _
o % , ( )
j
< (2 / k
2## K
# : D
2,# ; )#
Local inhabitant
S# ]#M
@ % ,
The plural is rendered by
Am
, j
2,
Wayfarer, wanderer
/ 2, or S
)
# 2@5
Am
J# _
M# 2,
Fellow countrymen
# I F# S
)
Those of knowledge
D
# ]M S
)
# c= S
)
Those of rank
120
$% & !
"
#
The following is a review of the instances in which we have encountered the three cases that
relate to nouns.
Instance
Case
1.
/
(
.
' NM
. M
/
4# S
F Q#
S
g# Q
S
g# Q *
p#c
2.
(12
Xq $#
X O . M:
h# ,# d
(FQ
After %
3.
4.
4 .5
After .r L
.
h# ]$#
After
and @
After Y
8 s5
(The subject)
(The predicate)
(the imperfect verb)
(the subject of a verb)
(the deputy subject of a passive
verb)
(after a preposition)
(the possessor)
Indicators
Normal
/
(
.
(12
4 .5
8 s5
Diptote
Imperfect
verbs
ending in '
Dual
Sound Masc.
Plural
Dropping of
'
3
Dropping of
'
121
Sound Fem.
Plural
Five Nouns
7
6
(
)$ * +
8 ( ]
today
al-yawma
X v
now
al-aana
father
abun (aabaaun)
X# (,
parents
al-abawaani
brother
brother-in-law
Hamun (aHmaaun)
mouth
famun (afwaahun)
possessor of (m)
dhuu
(4 (
) .
matter, affair
amrun (umuurun)
(X! zy ) X! x y
matter, affair
shanun (shuuunun)
Important, significant
(the name Zeeshan comes from
the Arabic X
< x y 6#)
dhuu shanin
leaders
uuluu al-amri
possessor of (f)
dhaatu
(j
) j
essence
dhaatun (dhawaatun)
j
# qB#,
in itself
bidh-dhaati
in Damascus itself
fi dimashqa bidh-dhaati
huwa/hiya bidh-dhaati
dhaata yawmin
companion
~
# m & / ;#M# m &
O my companion!
(
Am
) *
# m
possessor of
SaaHibu (aSHaabu)
landlord
SaaHibu al-bayti
( ,Z)
( )
(> ( )
X< x y
.# (
j
j
# qB#, { |
J# ;#
j
# qB#, ; )# /( )
8< ( & j
(*
A
m
,
Am
) *
# m
D
# ]M *
# m
122
# I F# S
)
those of knowledge
ahl al-ilmi
justice
city
madeenatun (mudunun)
al-madeenatu
he hit
. "
hitting
Darbun
eVF, (T) f
F ,
he sent
sending; resurrection
bathun
with
maa
al-Haqqu alayka
way
sabeelun (subulun)
# S# ]#M ;#
fi sabeeli allahi
J# _
M# 2, / '# IM % ,
a local /
fellow countryman
Abu Bakr
abu bakrin
like (prep.)
ka
(j
H ) D
H
time
waqtun (awqaatun)
(X ) %
time
zamanun (azmaanun)
attached/detached pronoun
(gram.)
d! ' g
(X! ' ) ! 2&#'
2&#'
e,."
(T#)
. "
f
! F ,
4 .5
+ +
F { A
/ {
F
]Ig { A
(S! M ) S! ]#M
.< = , (,
tO
h# ]$#
+ {# &#. % g
S! 1
# Q 2 / S! 1
# N@ P # "
adlun
123
an Tareeqi
Exercise 7.1
Express in English
()
i {r N I#O h# # _
O ;# .
P< V#O d< j
= I# .
2]#2, (2, c(2, 2p#,Z (2, cJ# _
,# 2, .
< ]#Am
< ? { |
J# Ig .
k
M#]Gq ;#^( : $# % #
( ) %<
( , h .
E : ;#cB : E (, *
)
P< V#O < I g# 6# Ig % g +< # S< i g
*
# . H
(twice) k
# ^.@ =q C$# 6
(: *
)
P# M#= ;#: D
# ], C$# P # 1
@ ;#: ;#, B :
.
.
.
.
E (, ;#2 ?# S ) : %
.
F c : &.
()
.# 5
Q C@N N@
(authentic) ~
A1
*
N=
. i & *
#qG K
IL .
{ A
%# g ' ]F# ,
_
O .
S ]p#. $# ;#2, C$# e]UM#c f
F , .
{< ]"
S< i g
S
)# 5
+< # < ? *
# m
#F .
! M] ! _
g .# ;# ei j
# Bq #, ( ) .
S ) .
: h# ^#,NO# # I L % # # N 8# _
O (sum total) # I L % # e'# e. ?# .
P< M#O X< x y
8# (I
F ;# e'U L# 6
(# H ( )
h 2# D
M) < M] < Q m
#
@ 4 > :
. "
<
@ 4
e'#L *
]
?Q N# J# ' 5
# _
q G I# e'U L# ! MF m
; )# (aspects) h< L
F ,4 .#
# .
\< ' ]#F, X< 'I , % # d! L4# ># J# _
,# 2, (among them) ? 2# h# ,#Am
;# ' @ A
K
IL .
< c= j
&. .
(distant)
124
Exercise 7.2
Express in Arabic
(A)
1.
2.
3.
4.
He read the writing on the two doors of the kings two houses.
5.
6.
7.
).
In a sentence of three words (use j
8.
9.
10.
(B)
1.
2.
Mary went to school today and her brother Hasan sat at home.
3.
4.
Mans days on (;#) Earth are limited. He will go from the world.
5.
6.
7.
8.
My teachers (use
IRF ) possess precise ({ ]#HJ ) knowledge in their sciences.
9.
10.
11.
125
Chapter 8
are called
(adverbial of time). Adverbials of how an action happens will
introduced later.
The
Often a
At once (from
()
)*+
Tomorrow (from *
+ )
)
Together
),-.
/
)
0
At night (from
0 )
) 1
0
)
2
One day
/
) 3
4
Previously
)*
5
later
6) 7
Once
8
97
Twice
:
7
6) ; <>= :
7
Many times
126
be
/
) 3
4 6) 7 A .? 4 *
@ 0
$
6) ; <> / ) F/
F )72?
D * #
G H
I
1J
) # / )
-N / )G
3
?M / ) G / ) @ 4L H
I
1J
8.1.2
When
(definite), it usually refers to a particular time or place.
1
10
O
0
Today (from O
2 )
0
T (time) and is U %
0
derived from
8.2
8.2.1
B1G RQ #3
(fixed on kasra) and = S (now) which is
B1G RQ #3
(fixed on fatHa).
adverbs
The
)*
5 refers generally to the future. In order to be more specific and say before x or after y we use a
different type of
(adverb), again produced by simply making nouns that refer to place or time
!
"#
. These adverbs are used only as
V (possessed) in an WC construction and require a
0C
V (possessor) to immediately follow them.
O
2 3
4 X
D E
Y
0 3
4 Z
[
8
2 *
5
\
(48:10) `
- 2*
2? _
]
* 2 ^
-5%> H
$
9 -c 14 :
* J \
* 2*J d
W
( R/
>
e
1c 0 f
G
(
I1J
127
, -#70
Mg\
10
Mg R3%>M :
? 4
h $
95%> 8 c
W
9*
J \
!
k
c 0\ "
0 8
5
J [
e
#
5\ R#
5
Rl5, 8
5\ R#
5
m=
e
.\L e
/
>
5%> \L , *
c 0 B0C X
D E
O /
> \L P
1J \ [ L
i 2jh 0 n
\ A .*
J \
O 72? F/
F H
I
1J
6 o
0 O 72m= F/
F H
I
1J
O
0 Y
R7 1G [ L
V , -
N H
I
1J
c
Y
0 , -. $
c
Y
0 1
0 $
0
\ G #1
\ / 0
\ @ 4L #1
\
c
Y
0 O
2
Friday
c
Y
0 O
2
On Friday (adv.)
128
p (with) and * #
G (with/at) are two such
(adverbs) that produce a meaning of possession.
p (with) implies having the possessed article actually on ones person.
iQ ( e
/ e
iq $
0
R
!
% 0
* #
G is used to refer to M= c 0\ M r7 0 (time and place), often implying at home.
O
0 s*#
G * c7 $
1t c 0 * #
G !
% 0 ? 4
#2*c 0 !
5 * #
G
Y
0 * #
G
At daybreak, dawn
Books of Arabic grammar written by English grammarians tend to list all the above as prepositions
because they appear to behave like prepositions. Although it may be useful at the outset for the student
to think of these as u J
8.2.2
\( (prepositions), they are in fact not so.
Some
J (sentence) is
0C
Vc 0 t $
R (in the place of the possessor).
* c7 $
X
D E v
M
( 8 I
( X
D E
\ w
,
m= v
M
( 8 I
( X
D E
* c7 $
X
D x 2 y
( 8 I
( X
D x 2
(the adverb v
M
( is anomalously fixed on c7 W
)
6 7 c $
P
c
o
7 0 y
( 8 I
( X
D x 2
X
D E v
M
( 8
G :
? 4
8.2.3
Some
1c
J (a sentence)
0C
Vc 0 t $
R (in the place of the possessor).
129
c
Y
0 O
2 $
%3
D E O
2 $
, *
c 0 8 J \[ H
4 \
0C #3
D E
, *
c 0 8 Z
[ H
4 \
0C #3
D E
H
30 R
M1J 8
0C #3
D E
H
30 R > 8
0C #3
D E
8.2.4
(adverb). This cannot be done all the time. For example, we cannot say
3
4
c
Y
0 O
2 R $
i 2jh 0 n
\ R A .*
J \
8.2.5
R .
Y
0 *
5 P
1Y
c 0
P
1Y
Y
0 *
5
)I1Y
Y
0 *
5 h C
e
iq $
0
iQ ( e
)@z ( e
h C
130
')
\ (M "
2)
\
\
he arrived at
arrival
wuSuulun
at once, immediately
Haalan
night
laylun
( 0) 1
0
a night
laylatun (layaalin)
1
10
tonight
al-laylata
/
)
0
at night
laylan
, -.
day
nahaarun
),-.
by day
nahaaran
)
2
one day
yawman
O
0
today
al-yawma
/
) 3
4
previously
qablan
3
4
before
qabla
)*
5
later
badan
*
5
after
bada
yesterday
amsi
he found
wujuudun
khuruujun
he entered
entry
dukhuulun
with (prep.)
bi
adverbs of place/time
situation
Dharfun (Dhuruufun)
') (
0
, -.
0 X
%>
P
?
)L
J\ (* Y
2) * J \
L
J\
(8
) )J\[ ({|) Z
[
Z
\[
[L
}5
/
(
\M )
131
_
over
fawqa
H
$
9
under
taHta
(
around; about
Hawla
Mg
throughout
Tuula
direction, grammar
naHwun (anHaaun)
approximately
naHwun min
$
.
toward
naHwa
8 c
W
among
Dimna
between; among
bayna
so so
bayna bayna
min baynihim
\L
below, without
duuna
* #
G
with, at
in my opinion
with
maa
v
M
(
where
Haythu
y
(
when
Hiina
6) ; <> :
7
marraatin katheeratan
:
7
/
F
thalaatha marraatin
Friday
on Friday (adv.)
yawma al-jum(u)ati
Ramadan
hand
at your disposal
taHta yadika
in front of him
bayna yadayhi
subject
mawDuuun (mawaaDiiu)
(~ $.
?)
$
.
8
$
.
8
5
8
5 8
5
- #
5 8
* #
G
p
:
7 / 8
97 / 6) 7
c
| Y
0 O
2 / M c
| Y
0
c
| Y
0 O
2
V , -
N / M V ,
(L 2? , *
2?) * 2
* 2 H
$
9
2* 2 8
5
(p W
) d
W
inda
132
indii
Exercise 8.1
Express in English
O
0 * ( ? R.xM [ 2 ' \ P
? * ( ? R.x [ ? .
') (
M1[ L
M .
/
)
0 #2*c 0 #1
\ \ ),-. h 8
#J
[ .
:
7
/
F 9? 4 ,
. /
) 3
4 !
% 0 xD :
? 4 D .
y
97 H
3
D E
. : 2
/
) 3
4 h B0C H
3
D E D : 2
c 0 8 I
( .
]
3.
? 8
RQ 3.
D .
6) ; <> :
7 = R
o
7 0 xD
M %c
1hG *
@ 0 .
| ] = N C 1
10 M "
Y
0 * #
G h R %
5 8
Z
[ , B15 1
10 8 I
( M "
2 ' ? .
1 G X
( A
c9*
J \ D .
H
30 R F/
<h0 cD = #5
? 7m| :
* J \ .
s*#
G %c 1> :
3> .
Exercise 8.2
Express in Arabic
1.
2.
3.
I didnt find four of my books yesterday. Did anyone take them? No, nobody took them.
4.
Isnt he going out tonight? Yes indeed, he is going out with his parents.
5.
6.
7.
8.
The matter will be uncovered one day after much hard work.
9.
10.
133
Chapter 9
Further Possession
9.1
Possession using
In Chapter One we introduced the
preposition
which means to, for or belonging to.
When written
. When
attaches to a word, it forms a (quasi sentence),
just like any other
(preposition).
!
In the house
(fi al-bayti)
!
"
#$
9.1.1
This
"
#$ (*
++ , ) '
(&
9.1.2
'
(0 !
'
(0 !
'
(0 "
#$
134
1 20 3 , 4 5
(0
For example, Muhammad has a book would be '
/ 5 6
.
'
(0 "
#$
'
(0 "
#$ 7 ,
'
(0 "
#$ / 89
=
( :;+ / 89 / :;+
9.1.3
construction must be either completely > , (definite) or completely ? & @ (indefinite). For
example, the expression ! '
A means the door of the house, suggesting that the house has one
door. To say a door of the house or produce any an x of the y expression, we use the preposition
and not an construction.
An
! '
A
! BAA 4 % *
'
A ! means the house has a door)
! '
+A. C , '
A
! '
+A. C , BAA 4 % *
/ 5 6
, D
8A C ,
8A
135
Phonetics
The preposition
changes to
8
E
&F
For him
For us
For you
!A
G+!A C ,
!A
For me
A house of his
lit. A house belonging to him
A house of his
lit. a house from among his houses
+L+ H I K
J F (possession of the adjective by the noun it describes)
Suppose we were to say,
7 : 4 M
A quick man
(rajulun sareeun)
In response, one may ask, quick at what?. This can be answered by extending the adjective with a
!
N, noun. The
N, (possessed) must be a I L
(adjective) and the !
N, (possessor) must
be an
(noun).
O I 7 : 4 M
P Q
& 7 : 4 M
P Q
& 1 20 4 M
3 1 20 4 M
136
+ C R
4 M
describe a
? & @ (indefinite) word. We may think of expressions such as O I 7 : as extended
adjectives.
O I 7 : Q
B M T % .
O I 7 : 4 M C ,
O I 7 :R
5 4F 5
The last example above may appear odd because we put the definite article
on a
N, (possessed)
noun. Think of this as the only instance of the
N, (possessed) noun taking a definite article
.
(d) Agreement in number:
O I > : U Q
M
O I D
> : WV R@
When extended adjectives describe a plural noun, the sound masculine or sound feminine plural
must be used. extended adjectives cannot be produced from broken plurals. It is incorrect to say,
O I =
3 M .
137
3 1 20 4F 5
9.2.2
Similar to the above, we have expressions in which we swap around a plural noun and adjective and
place them in an VXX construction. The expressions retain their meanings.
M & WY >
W > M 0
(al-ulamaau al-kibaarun)
(kibaaru al-ulamaai)
Unlike the earlier expressions, this expression does not change in meaning after becoming an . It
is not an extended
adjective. This
is also wholly
> ,
6
F > $ Z
A piece of meat
(qiTatu laHmin)
6
7 $ Z
Pieces of meat
(qiTau laHmin)
"
[
% \ 0F
A chair of wood
(kursiyyu khashabin)
] F 0
A word of truth
(kalimatu Haqqin)
sense, such as in the sentence, eat of the food i.e. part/some of the food.
6
C , / 6
C , > $ Z
A piece of meat
"
[
`
C , / "
[
% C , _ 0F
A chair of wood
]J 6
C , / ] C , 0
A word of truth
138
words in constructions
Summary Supplement
! "
Possession
# $ %
1.
constructions
"
#$ '
(0
"
f '
(0
"
#$ '
(&
b) An x belongs to the y, or
The x has a y
c) An x of the y
a)
2.
Examples
non
constructions
/'
(0 "
#$
/'
(0 "
#$ 7 ,
'
(0 "
#$ / 89
/"
#$ '
(0
"
#$ "
(0F C , '
(0
139
&
'( ) *
Vocabulary
(3 +, .) 3 ,
3 !A
(7
$ Z ) > $ Z
(M
20 , U d120 ,
2F0F ) 1
20
li
wealth
maalun (amwaalun)
treasury (classical)
baitu al-maali
piece
qiTatun (qiTaun)
katheerun (kuthurun,
much (m)
katheeruuna, kithaarun)
much (f)
katheeratun (katheeraatun)
(P
+6F)
6
meat
laHmun (luHuumun)
(\ 0 ) _ 0F
chair
kursiyyun (karaasiyyu)
('
[% .) "
[
%
wood
khashabun (akhshaabun)
few (m)
qaleelun (qalaailu ,
qaleeluuna)
few (f)
qaleelatun (qaleelaatun)
fast (m)
sareeun (sareeuuna)
(D
>: ) > :
fast (f)
sareeatun (sareeaatun)
(D
120 ) ? 1 20
140
(3 +Fb9 ) 4 b 9
aqlun (uquulun)
intellect; mind
quick of wit
sareeu al-fahmi
Hasanun (Hisaanun)
Hasanun (Hasanuuna)
(i +d ) d
Face
wajhun (wujuuhun)
( d .) d
aspect
wajhun (awjuhun)
rich
ghaniyyun (aghniyaau)
so; because
fa
O I 7 :
(U R ) C
R
(U +8R
) C
R
(l
d .) k
d
(e
+Fb ) ]_
1.
2.
middle;
(pl.) social circles, milieu
wasaTun (awsaaTun)
Haqqun (Huquuqun)
a word of truth
kalimatu Haqqin
human rights
Huquuqu al-insaani
really, in reality
Haqqan
really?
aHaqqan
River
nahrun (anhaarun)
(U +Fb!J
) ]
!J
narrow (m)
Dayyiqun (Dayyiquuna)
(D
b!J
) b !J
narrow (f)
Dayyiqatun (Dayyiqaatun)
] F 0
U R@^ e
+Fb
Bbm
n Bbm .
(M
O@.)
O @
141
Exercise 9.1
Express in English
(39:10) q
> d r
s
M .d t .o
O I 7 : d + C R
/
5 6
, .
P Q
& O I O I F > : / 5 6
, 8A .
] F 0 '
(& .
!
N, d
N, F ^ .
ne
> * Q
A H B ] [
, * d &# , H '
Q
# $u "
v w .
> @ n 7
dd 4 :+f K
, O @. .
6
C , "
:Z + v n C R
"
:Z !A C :. .
n wd n > x
P + : W 6
K
5 k
d H U +v T ( Bbm . .
r
/ 9 C A /
5 6
, U 0 .
] [
, * W > M 0 D
+!A H '
#Q$u "
v T : .
]
!J
4 b 9 4 v x d 7
d
O > .
] [
, * W ,/ bF W I`
!A '
+A. C , '
A H9 A(& D
#$ D
. Z .
Exercise 9.2
Express in Arabic
1.
2.
3.
Are you the daughter of a rich man? (do not use the word
_ 8j )
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
The students of law read about human rights in the country of Iraq.
13.
14.
142
Chapter 10
means some or part. It occasionally also means one.
works in an
construction.
Part of a day
! " #
$ %
10.1.2
'
& ( ! " #
'
& ( ! " %
3 ) +* ,
3 )
+* , 4
56 7
)
+* , 4
56 7
*5
)
+* , ! : + , 8
9
2
4
*6% )
+* , . =56 7
143
(. > is .
(b) )+
* , may be followed by $ % to produce the same meaning as above.
$ % )? +* , 4
56 7
The word @ +
, (number) may also be used in this way,
$ % ?@+ , 4
56 7
(c)
be used as
<
A
(an adjective), and it
describes both
6 3& B
% (masculine)
and
C
D*E %
(feminine) nouns.
)? +* , ?F3 4
56 7
)+* ,
'
& ( . 1 "
)+* , 4
4
6 #
G
)+* ,
3 H+,
)? +* , ?%*5
I : 8
9
2
10.1.3
%* , means generality
J
* %* , 6 #
G
10.1.4
)6 D (indefinite)
N O 5 LM 3 6 #
G
) N
O 5 LM 3 4
6 #
G
144
L& 3
: B
. /
#% (possessor) is )6 D (indefinite), any 6 FP (predicate) must agree in gender with the
. /
#% (possessor) and not LM 3 , even though LM 3 is the 5+ F% (subject). We call this semantic
When the
+ " R
% +
Q LM 3
) + " R
% 8
LM 3
O Q S
T 5
LM 3
* 7
1 93
LM 3
In the above sentences, the
5+ F% is allowed here because although it is indefinite grammatically, everything is in fact a definite
notion.
(b) When . /
#1 (the possessor) is
6 % (definite)
When . /
Any 6 FP
(predicate) may agree with LM 3 or . /
#1 (the possessor).
O Q / 0 O Q S
T VU LM 3
X 19
, / ! , ! " 9M3
L& 3 5
6 7
) B
=OVU LM 3 6 #
G
! " 9M3
L ,
(subject of the verb))
All of them
145
) B
=OVU $ % LK 3 6 #
G
! " % LK 3
All of them
! " /12
All of them
We cannot say
9 3 / '
3 (both)
Z 1
(attached pronoun), '
[% and T Q6R
% they are Y 9
3 and Y 9 3 . As is self evident, the . /
#% (possessor)
must be a \
_ ^]
% (dual) pronoun: 1: , 13 , or D. Any 6 FP (predicate) stays @ 6 < % (singular).
dual). When
3
Both of them
13 '
3
Both of you
D'
3
Both of us
( 1: '
3
8
/F \
1 /9
3 B
P 5
. /
#1 (the possessor) is an ! O (noun), '
3 and 93
(fixed on alif) which does not turn into H , even when
[% or T Q6R
% .
(b) If however,
146
becomes
a
VU \9, Y` F%
$ /*R
93
3
Both gardens
Both books
$ /*R
9 3 L
P @
He entered both
gardens
3 ! "
He understood both
books
$ /*R
93 Y
In both gardens
3 $ %
(c) If the two items are two different entities, we use ...Q
6 c Q d
/e6* $ % LK 3
: N
... $ % LK 3 .
8
FQ +
$ % LK 3 6 #
G
10.2 Comparison
10.2.1
(;
]% 5
) L ]% means s.th. similar.
6 Y5
;
]% 5
6 Y5
;
]% 5
$ % :
.
]% 5
h
'
(a) L
]% may be used as a #% (possessed) to mean like .
i
9]% i
i
/ L ]% Y/
i
/F3
Y/
>
3 cannot be attached to a Z 1
(pronoun) so we cannot say . 3
for like him. To overcome this,
we insert L
]% in between.
. 9]1 3
Like him
i
9]1 3
D
5
I am like you
147
(42:11)
k l Y m . 9]1 3
d
/
j
+ , (non-existence/lack)
+ , as an isolated verbal noun means non-existence or lack and is the opposite of @ 2Q (existence).
+ , as a #% (possessed) noun is used to negativise T @ [1 (verbal nouns) to produce constructs
which in English are expressed by the prefixes non-, un-, in- and dis-.
@ 2 + ,
; P+n $ % 8
/F Y I @ 2Q + , Y %
+ +2 l Y m % i
O 92 + ,
148
(
FO 5
)
FO
reason, cause
sababun (asbaabun)
(T [, ) 6 [
,
maghribun (maghaaribu)
(p
T q% ) p
6 q
%
mashriqun (mashaariqu)
"T o% Q S
T VU p
T q% Y
thing
shayun (ashyaau)
people
naasun
lord
rabbun (arbaabun)
excellent; good
not good
ghayru jayyidin
non-existence, lack
something similar
mithlun (amthaalun)
like
mithlu
like him
kamithlihi
some; one
baDun
some people
baDu an-naasi
) +* ,
several, a number of
LK 3
all; every
kullun
everything
kullu shayin
always
(
T o% )
6 o %
6 o 1 @ '
/
6 o 1
(X /m 5
) l Y m
J
D
(
T 5
)
` T
(4
t / s
Q , @ /2 ) + /2
+ /2 6 /u
v w 6 /u
+ G 5
6 #
G L :
+ ,
(;
]% 5
) L ]%
L ]%
. 9]1 3
J
*
Y m LM 3
; G Lx 3 \
9,
y
G / 8
7 Q Lx 3 Y
149
aSrun (uSuurun)
adamun
iddatun
!
zD5
Lx 3 Y
both and
Kullun min wa
all
jameeun
0 /1R
/ LM
everybody
al-kullu / al-jameeu
%* ,
generality
J
* %* ,
9 3 / '
3
both of (m/f)
kilaa / kiltaa
both x and y
kilaa / kiltaa
anything
ayyu shayin
ma smuka
:
here
huna
i
: / I :
there
hunaaka / hunaalika
...Q ... $ % LK 3
0 /12
...Q ... $ % LK 3
Y m H
n 5
vi
1 O %
aammatun
150
aammatu an-naasi
Exercise 10.1
Express in English
k ! /9, ! 9 , HN Lx 3 p
Q j .{
:+ $
G L
A
Q Q J
* 0 /12 L
F7
! 6 % 8
9
A
Q .
(12:76 a
O )
6 5
! " /Q .
G + 1* z
% Y F*
zA
5
d
9
2 .
!
zD5
Lx 3 $ %
=
3 e
% $ % z
D |
12 } 6 #
G .
6 [
* Q z
* Y ! " F3
'
& ~M LM 3 5
6 7
.
Lx 3 6 R
(morphology) 1X R
6 o 1 Q 6 [
$ / N O VX \
9, 9 P @ .
6 [
8
7 Q Y 9 A
Q Q
& % z
D 6 ~& DB P 5
.
" T o % Q S
T VU p
T q
% $ % J
* %* , d
9
2 C
/G ) + + q
*
& % d
1 m 8
z
=
9
2 .
(55:17 $6)
k $ /6 o 1
n T Q $ /7
6 q
1
n T j .
y
G Q 8
7 Q Lx 3 Y i
+ $ / Y m LM 3 .
D% c Y ) @ 2 % 6 /u
6 Y5
; ]
% 5
.
FO 5
) +* i
Y
h + , .
+ /2 6 /u
Yn ! " #
Q ?+/2 J
*
Yn i
]% 5
$ % D5
.
* 7
4
1 93
.
8
9 7 Q H
* + $ / . + 9 3 4
B P 5
.
6 /u
}
)? + G Q ? 9
/
8
9
2 9
/
6 / u
. % 8
9
2 % .
Exercise 10.2
Express in Arabic
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Did anyone other than him enter? No, not before him and nor after him.
Non-being is the absence of being.
In any case, all our money is at your disposal at all times.
The matter is between him and his Lord.
We went where all the people went and arrived between mid-afternoon and sunset.
We found in his statement both the good and the not-good so we took only the good.
Hasan sat reading his six books throughout the night / all night.
We found a number of reasons for our lack of mutual understanding.
He said an incorrect word to me and didnt say any other word (lit. any word other than it).
He is a strong man and the likes of him are few in our time.
He hit him a number of times without reason.
Some people think you are not good, and I have found you (to be) very good.
Your son is like you in both your traits (qualities): patience and trust.
I read his statement a thousand times in several books by authors from all over the world.
151
Chapter 11
(weak letters), we call it a (strong
(strong verb)
is of three types,
1.
!
"
& )
contain a #$ %
2.
3.
11.1
'
( )
(doubled: the second and third root letters are the same)
* +%, (hamzated: the root contains a hamza)
(The doubled verb)
(verb) in which the second and third root letters are the same is called a '
( )
(doubled
verb). We have already encountered nouns derived from doubled roots such as, .-/ (from 0 - /),
1 (from 1) and %( 2
(from ! % 2). In (verbs) derived from doubled roots, the identical
second and third letters are assimilated. This is called 3 40 5 (assimilation) and is indicated by the
symbol 6
7 called a #-( 8 above the doubled letter. Using the root template, we say that the
'
( )
(doubled verb) derives from a root and assimilates to render . The 9
: ) (imperfect) is
; =< . , ; = . or ; = . .
A
11.1.1
Form I
0 - : we have the verb (0? .) 0( : (to return; reject) which unassimilated would have
read (0 0 .) 0 0 : like (B
C .) B
A .
152
Dual
Singular
(3)
(2)
(1)
They returned
He returned
(6)
(5)
They returned
(7)
Feminine
She returned
(8)
You returned
You returned
Masculine
You returned
(11)
"
Third
person
(4)
(9)
!
Masculine
Second
person
(10)
Feminine
You returned
(14)
(13)
#
We returned
I returned
Masculine
and
Feminine
First
person
Notice that from the third person feminine plural (box 6) onwards, the second and third root letters are
not assimilated.
Dual
Singular
(3)
(2)
$
$
They return
$
They (two) return
(7)
Feminine
She returns
(8)
You return
You return
Masculine
You return
(11)
Third
person
(4)
(9)
Masculine
He returns
(5)
$
They return
(1)
Second
person
(10)
" $%
Feminine
You return
(14)
(13)
#
&
We return
I return
153
Masculine
and
Feminine
First
person
The H
+IJ of the '
( )
strong verb).
Plural
Dual
Singular
(3)
(2)
$ "
$ "
$ "
(6)
(5)
$ "
(1)
"
Masculine
"
(9)
(8)
Third
person
(4)
Feminine
3 $K
of the '
( )
(doubled verb) can be produced in two ways. We can use the regular
method and say 0 0 . !
(which is the most commonly found in the Quran) or we can say 0( . !
in which
the 3 $K
is indicated by a
so that it looks identical to the H
+IJ . The first unassimilated method
The
< L
% M
< ON (the five verbs) in which the 3 $K
is indicated by P +?J
Q
Plural
Dual
Singular
(3)
(2)
$ !
$ !
$ / $ !
(6)
!
They did not return
!
(7)
/ !
(12)
!
!
Masculine
(11)
Second
person
(10)
% !
Feminine
(14)
The
Feminine
(8)
!
Third
person
(4)
/ !
(9)
Masculine
(5)
$ !
They did not return
(1)
(13)
# / # !
Masculine
and
Feminine
First
person
R =
! " (Active Participle) of the '
( )
(doubled verb) is of the form so from 0( : we
154
The
+,K
%
GS JT (passive) of (0? .) 0( : is (0? .) 0( : (it was returned). From the third person feminine
plural (box 6) onwards, the second and third root letters are not assimilated. For example, for the first
person, we have U
0 0 : (I was returned).
+= %
! " (Passive Participle) of the '
( )
(doubled verb) is of the form +<= so from 0( :
we have 0 0 (returned; rejected).
The
The G
, J(
(2)
(
(
Do not return!
/ (
Do not return!
(6)
(1)
Masculine
Do not return!
(5)
Second
person
(4)
(
(
% (
Do not return!
Do not return!
Do not return!
Feminine
(3)
(2)
Return!
/
Return!
(6)
(1)
Masculine
Return!
(5)
Second
person
(4)
%
Return!
Return!
Return!
Feminine
G(
5 Z 0( :
Return in to me
[
G
5 Z 0? :
Refer it to Allah
Negative Imper.
Positive
Imper.
Verbal Noun
Return!
Return
Passive
Participle
(noun)
Passive
Imperf.
Verb
Passive
Perf.
verb
Active
Participle
(noun)
Active
Imperf.
Verb
Active
Perf.
Verb
0 0
+ ,
0? .
0( :
0S :
+ ,
0? .
0( :
Returned
So he
is
He is
returned
He was
returned
A returner
So he
is
He
returns
He
returned
155
Like the
!
"
9
: )
(imperfect). We have,
E%V (!? .) !( V (to be complete) which unassimilated would have read (! % .) ! % V like (]
K
.) ]
/ .
WE +<^< (; _ .) ^ (to continue to be) which unassimilated would have read (< _ .) ^ like (! , = .) ! , .
The first person is `
^ (I continued to be) like `
% , .
You should assume that
= ( )
(doubled verbs) are conjugated in the perfect like ( i.e. U
: .
^ type are indicated in the dictionary and vocabulary lists by providing the first person
brackets after the imperfect in the following way, (`
^ ) (6N) ^ . In derived forms II
Verbs of the
perfect in
onwards, the variations that exist in the perfect and imperfect of Form I do not occur.
11.1.2
Form II
( )
Form II of the '
verb).
E-.-K
V (0 -a K
.) 0 -( / (To renew)
11.1.3
Negative
Imper.
Positive
Imper.
Verbal
Noun
Passive
Participle
(noun)
Passive
Imperf.
Verb
0 -a K
V W
0 -a /
E-.-K
V
0 -( K
+ , 0 -( K
.
Dont renew!
Renew!
Renewal
Renewed
So it
is
It is
renewed
Passive
Perf.
verb
Active
Participle
(noun)
0 -a /
0 -a K
It was
renewed
A renewer
Active
Imperf.
Verb
Active
Perf.
Verb
+ ,
0 -a K
.
0 -( /
So he
is
He
renews
He
renewed
Form V
Form V of the '
( )
strong verb).
Positive
Imper.
Verbal
Noun
Passive
Participle
(noun)
0 0( V W
0 0( V
E0?0 V
0 0(
Dont
hesitate!
Hesitate!
Hesitation
Passive
Imperf.
Verb
Passive
Perf.
verb
Active
Participle
(noun)
+ ,
0 0( .
0 0a V
0 0a
So he
is
A hesitator
156
Active
Imperf.
Verb
Active
Perf.
Verb
+ ,
0 0( .
0 0( V
So he
is
He
hesitates
He
hesitated
11.1.4
Form III
E/K (`
K
/ ) (b
? .) b
( (to argue, dispute)
Negative Imper.
Positive Imper.
b
( V / c / V W b
( / c /
Dont argue!
11.1.5
Argue!
Verbal
Noun
Passive
Participle
(noun)
E/K
b
S
Argument
Argued
Passive
Imperf.
Verb
Passive
Perf.
verb
Active
Participle
(noun)
+ , b
? .
b
( +
b
S
It was
argued
An arguer
So it
is
It is
argued
Active
Imperf.
Verb
Active
Perf.
Verb
+ ,
b
? .
b
(
So he
is
He argues
He
argued
Form VI
EdFV (`
TdV) (H
? .) H
( V (to love one another)
Negative Imper.
H
( V / B
dV W
Dont love one another!
11.1.6
Positive Imper.
Passive
Participle
(noun)
Verbal Noun
Passive
Imperf.
Verb
Passive
Perf.
verb
Active
Participle
(noun)
Active
Imperf.
Verb
H
( V / B
dV ETdV D EdFV H
S + , H
? . H
( +V H
S + , H
? . H
( V
Love one another!
Mutual love
So he
is
Loving
So he
is
They love
one
another
Form IV
EdT 5 (`
TT ) (B
?
.) B
( (to love)
Negative Imper.
Positive Imper.
Verbal
Noun
B
(
V / B
T
V W B
( / B
T EdT 5
Dont love!
11.1.7
Active
Perf.
Verb
Love!
Love
Passive
Participle
(noun)
B
S
Loved
Passive
Imperf.
Verb
Passive
Perf.
verb
Active
Participle
(noun)
+ , B
?
.
B
( <
B
S
He is
loved
He was
loved
One who
loves
Passive
Imperf.
Verb
Passive
Perf.
verb
Active
Participle
(noun)
So he
is
Active
Imperf.
Verb
Active
Perf.
Verb
+ ,
B
?
.
B
(
So he
is
He loves
He loved
Form VII
E1hf
g (`
h h f
g) (e? f
J.) e( f
g (to be split)
Negative Imper.
Positive Imper.
Verbal
Noun
Passive
Participle
(noun)
e( f
JV / e h f
JV W
e( f
g / e h f
g
E1hf
g
eS f
J
+ ,
e? f
J.
e( f
g<
eS f
J
Dont split!
Split!
Splitting
So it
is
Split
Notice that the Active and Passive participles look exactly the same.
157
Active
Imperf.
Verb
Active
Perf.
Verb
+ ,
e? f
J.
e( f
g
So it
is
It is split
It was
split
They
loved one
another
11.1.8
Form VIII
E0-V: (U
0 - V: ) (-? V .) -( V: (to turn back)
Negative Imper.
11.1.9
Verbal
Noun
Passive
Participle
(noun)
E0-V:
-S V
Turning
back
Positive Imper.
Turn back!
Passive
Imperf.
Verb
Passive
Perf.
verb
Active
Participle
(noun)
+ ,
-? V .
-( V: <
-S V
So he
is
One who
turns back
Active
Imperf.
Verb
Active
Perf.
Verb
+ ,
-? V .
-( V:
So he
is
He turns
back
He turned
back
Form X
E1h
" (`
h h
" ) (e?
L
.) e(
" (to deserve)
Negative Imper.
Positive Imper.
Verbal Noun
Passive
Participle
(noun)
Passive
Imperf.
Verb
Passive
Perf.
verb
Active
Participle
(noun)
Active
Imperf.
Verb
Active
Perf.
Verb
e(
L
V / e h
L
V W e(
" / e h
" E1h
" eS
L
+ , e?
L
. e(
" < eS
L
+ , e?
L
. e(
"
Dont deserve!
11.1.10
Deserve!
Deserving
It is
deserved
So it
is
Deserved
It was
deserved
One who
deserves
So he
is
He
deserves
) *
(The doubled quadriliteral verb)
Most Arabic roots are made of three letters. These are called G
S ij
i< (triliteral). There are a few roots that
are made of four letters. These are called
GS ij
i< (triliteral).
Quadriliteral Form I
Negative
Imper.
Positive
Imper.
Verbal Noun
! / V W
! / V
E % / V
Dont
translate!
Translate!
The quadriliteral
Translation
Passive
Participle
(noun)
Passive
Imperf.
Verb
Passive
Perf.
verb
Active
Participle
(noun)
! / + ,
! / .
! / V
! /
So it
is
It is
translated
It was
translated
Translator
Translated
Active
Imperf.
Verb
Active
Perf.
Verb
+ ,
! / .
! / V
So he
is
He
translates
He
translated
'
( )
(doubled verb) is of the form = . The verb (k
+ " + .) k
+ " means to
Negative
Imper.
Positive
Imper.
Verbal
Noun
Passive
Participle
(noun)
Passive
Imperf.
Verb
Passive
Perf.
Verb
Active
Participle
(noun)
Active
Imperf.
Verb
Active
Perf.
Verb
k
+ " + V W k
+ " E " + " k
+ " + + , k
+ " + . k
+ " k
+ " + + , k
+ " + . k
+ "
Dont whisper!
Whisper!
Whisper
Whispered
So it
is
It is
whispered
158
It was
whispered
Whisperer
So he
is
He whispers
He
whispered
He
deserved
11.2
#$ % &
are called
* +%,
have a #$ %
& as the initial, medial or terminal root letter.
11.2.1
#$ % & verbs behave like regular verbs, (Q< l m .) Q l (to
take), (
< A< m .) A (to eat), (< m .) (to hope), (P< n m .) P n (to permit) and ( m .) (to order).
In Form I, the perfect and imperfect of initial
Phonetics
When P
V$ % & (two hamzas) are consecutive, the first o a
(vowelled) and
the second p
A " (vowelless), the second changes to a long vowel , or
,L
V (pronouncing a long vowel in the place of #$ % & ) occurs in first person imperfect of initial #$ % &
verbs, rendering,
Orthography
#$ % & carrying a
is followed by an , the two are assimilated
and a # ( (symbol representing elongation) is placed over the alif q .
When a
159
R =
! "
#$ % &
verb
rendering,
Q l q (taker)
A q (one who eats)
q (one who hopes)
P n q (one who permits)
for Q
l
for
for
A
for
for P
n and
+= %
! " (Passive Participle) of the initial #$ % & verb is regular. We have n +lm (taken), +<Am
(eaten),
+m (hoped), P <nm (permitted) and : +m (ordered).
The
The O
N
< (imperative verb) of initial #$ % & verbs usually follows the regular form. When it is at the
,L
V
& ). From we have < (hope!) for r < and from P n
(pronouncing a long vowel in the place of #$ %
beginning of a
% /
A
(vowel) the
#$ % &
undergoes
we have P
Q . (Permit!) for P Q s . When it is preceded by a A (vowel) there is no ,L
V and the
#$ % &
is retained, sitting on its seat, rendering
r 6 (hope!) and P Q s 6 (permit!). When preceded by or t
the #$ %
& sits on an alif and the +
#< $ % & is omitted rendering (and hope!) and P n m (so permit!).
w ... G
P Q s < +<h. p ! , J u
The O
N
< (imperative verb) of the two verbs Q l (to take) and A (to eat) is truncated by dropping
& rendering Q l (take!) rather than Q l r < and A< (eat!) rather than A< r < .
the initial #$ %
w ... E d: Q M
u
w ... x
: ON G (% +<A< u
The
ON <
(imperative verb) of
(to
160
Negative
Imper.
Positive
Imper.
Verbal
Noun
Passive
Participle
(noun)
Passive
Imperf.
Verb
Q l m V W
Q l
EQl
n +lm
Dont take!
Take!
Taking
Taken
A< m V W
A<
Dont eat!
Eat!
Eating;
food
Eaten
So it
is
m V W
/ <
/ r 6
j
E{
+m
Dont hope!
Hope!
Hope
P n m V W
/ P Q .
/ P Q s 6
P n
Dont
permit!
Permit!
m V W
/
/ r 6
Dont order!
Order!
Active
Imperf.
Verb
Active
Perf.
Verb
+ ,
Q< l m .
Q l
A taker
So he
is
He takes
He took
A <
A q
+ ,
< A< m .
A
It is eaten
It was
eaten
One who
eats
So he
is
He eats
He ate
+ ,
< z .
<
q
+ ,
< m .
Hoped
So it
is
It is
hoped
It was
hoped
One who
hopes
So he
is
He hopes
He hoped
Eg n5
P <nm
+ ,
P< n z .
P n <
P n q
+ ,
P< n m .
P n
Permission
Permitted
So he
is
He is
permitted
He was
permitted
One who
permits
So he
is
He
permits
He
permitted
E
: +m
+ ,
z .
<
q
+ ,
m .
Order
Ordered
So he
is
He is
ordered
He was
ordered
One who
orders
So he
is
He orders
He
ordered
j
E A
Passive
Perf.
Verb
Active
Participle
(noun)
+ , Q< l z .
Q l <
Q l q
So it
is
It is taken
It was
taken
+<Am + , < A z .
The following is exposition of the forms that usually cause students problems. Unproblematic forms
have been left out.
(b) Form III
In Form III we have the verb Q
l q (to reproach) from Q l .
Positive
Imper.
Verbal
Noun
Passive
Participle
(noun)
Q l |V W
Q l q
#E Q l |
Q l |
Dont
reproach!
Reproach!
Reproach
Reproached
Passive
Imperf.
Verb
Passive
Perf.
Verb
Active
Participle
(noun)
+ ,
Q< l |.
Q l <
Q l |
So he
is
He is
reproached
He was
reproached
A
reproacher
161
Active
Imperf.
Verb
Active
Perf.
Verb
+ ,
Q< l |.
Q l q
So he
is
He
reproaches
He
reproached
(c) Form IV
In Form IV we have the verbs p
q (to believe) and
perfect verb of Form IV looks the same as that of Form III. The imperfect verbs are of course different.
,L
V (pronouncing a long vowel in the place of #$ % & ) occurs in the passive perfect rendering p < (it
was believed) for p
r < and i < (it was preferred) for ir < .
We also have
,L
V in the : - I
(Verbal Noun) redering P %.5 (belief) for P %s 5 and : }.5 (preference)
for : }s 5 .
Positive
Imper.
Verbal
Noun
Passive
Participle
(noun)
Passive
Imperf.
Verb
Passive
Perf.
Verb
Active
Participle
(noun)
p z V W
p q
Eg%.5
p z
Dont
believe!
Believe!
Belief
iz V W
iq
Dont prefer!
Prefer!
Active
Imperf.
Verb
Active
Perf.
Verb
+ ,
p z .
p <
p z
+ ,
p z .
p q
Believed
So it
is
It is
believed
It was
believed
A believer
So he
is
He
believed
He believed
E:}.5
iz
+ ,
iz .
i<
iz
+ ,
iz .
iq
Preference
Preferred
So it
is
It is
preferred
It was
preferred
One who
prefers
So he
is
He prefers
He
preferred
,L
V is permitted rendering % . .
Negative
Imper.
Positive
Imper.
% Vm V W
/ % s
% .
/ E:%s
Dont
conspire!
Conspire!
Conspiracy
Verbal Noun
E:%.
Passive
Participle
(noun)
Passive
Imperf.
Verb
Passive
Perf.
Verb
Active
Participle
(noun)
Active
Imperf.
Verb
% Vz
+ ,
% Vz .
% V <
% Vz
+ ,
% Vm .
Conspired
So it
is
It is
conspired
It was
conspired
A conspirer
So he
is
He
conspires
162
Active
Perf.
Verb
/ % s
% .
He
conspired
11.2.2
Negative
Imper.
Positive
Imper.
Verbal Noun
Passive
Participle
(noun)
Q M
(V W
Q M
V(
EnMVa
Q M
(
Dont take
up!
Take up!
Taking up
Taken up
Passive
Imperf.
Verb
Passive
Perf.
Verb
Active
Participle
(noun)
+ ,
Q< M
(.
Q M
V?<
Q M
(
So it
is
It is taken
up
It was
taken up
One who
takes up
Active
Imperf.
Verb
Active
Perf.
Verb
+ ,
Q< M
(.
Q M
V(
So he
is
He takes
up
He took up
ON < (imperative verb) of m" (to ask). It can be prouduced using the
regular form rendering
m" (ask!) and also by truncating it by dropping the #$ % & and shifting the
" (ask!). When it is at the beginning of a % / (sentence) and not
forward onto the t" rendering
preceded by any A
(vowel) it is obligatory to use the truncated form " (ask!). When it is preceded
by a A
(vowel), we are given the choice of using the truncated form L
(so ask!)or the regular
m" 6 or m" 6 .
form
An anomaly occurs with the
163
Chapter 12
Weak Verbs
In the Preliminaries chapter we learned that the letters ,
(weak noun).
(weak letter), we call it a (weak
verb) and it undergoes certain phonetic changes. If the
(weak letter) is initial we call it
12.1.1
(weak letter) the verb is called .
Form I
In form I, if the
(weak letter) is a it is usually dropped %
& '(
) (in the imperfect).
(* ,
-) *
(0 1
-) /
(2 -) 2 3
To find
To arrive
To trust
(4 '
-) 4 5
To fall
However, there are some rare instances when the is not dropped %
& '(
(6 5
-) 6 5
If the
To be pure
(weak letter) is a it is not dropped %
& '(
) (in the imperfect).
(7
0 8 9-) 7
8 -
To wake up
164
12.1.2
Form II
Form II of the
(initial weak) verb behaves in the same way as the : 9;/
(sound verb).
>*9 ? (* = -) * < (To unify; declare God is One lit. make one)
12.1.3
Negative
Imper.
Positive
Imper.
Verbal Noun
Passive
Participle
(noun)
* = ? @
* =
>*9 ?
* <
Dont unite!
Unite!
Unity
United
Passive
Imperf.
Verb
Passive
Perf.
Verb
Active
Participle
(noun)
A * < -
* =
* =
It was
united
A uniter
So it
is
It is
united
Active
Imperf.
Verb
Active
Perf.
Verb
A
* = -
* <
So he
is
He unites
He united
Form V
Form V of the
(initial weak) verb behaves in the same way as the : 9;/
(sound verb).
12.1.4
Negative
Imper.
Positive
Imper.
Verbal Noun
Passive
Participle
(noun)
B < ? @
B < ?
>AC ?
B <
Dont face!
Face!
Facing
Faced
Passive
Imperf.
Verb
Passive
Perf.
Verb
Active
Participle
(noun)
A B < -
B = ?
It was
faced
So it
is
It is faced
Active
Imperf.
Verb
Active
Perf.
Verb
B =
A B < -
B < ?
One who
faces
So he
is
He faced
He faces
Form III
Form III of the
(initial weak) verb behaves in the same way as the : 9;/
(sound verb).
> /
D @> / (0 /
-) /
(To continue)
Passive
Participle
(noun)
Passive
Imperf.
Verb
Passive
Perf.
Verb
Active
Participle
(noun)
Negative
Imper.
Positive
Imper.
Verbal Noun
/
? @
/
D @> /
> /
/
A 0 /
- /
/
Dont
continue!
Continue!
Continuance
Continued
So it
is
It is
continued
165
It was
continued
A continuer
Active
Imperf.
Verb
Active
Perf.
Verb
A 0 /
- /
So he
is
He
continues
He
continued
12.1.5
Form VI
Form VI of the
(initial weak) verb behaves in the same way as the : 9;/
(sound verb).
E
>/
? (0 /
-) /
? (To be interconnected)
12.1.6
Passive
Participle
(noun)
Passive
Imperf.
Verb
Passive
Perf.
Verb
Active
Participle
(noun)
Negative
Imper.
Positive
Imper.
Verbal Noun
/
? @
/
?
E
>/
?
/
A 0 /
- /
? /
A
Dont connect!
Connect!
Connection
Connected
So it
is
It is
connected
It was
connected
Connected
So it
is
Active
Imperf.
Verb
Active
Perf.
Verb
0 /
-
/
?
It is
connected
It was
connected
Form IV
Form IV of the
(initial weak) verb behaves in the same way as the : 9;/
(sound verb).
The in the & *
1
(verbal noun) changes to as a phonetic change so that for
# F we have
8-F .
>8-F (G
# -) G
# ! (To stop s.o/s.th)
12.1.7
Negative
Imper.
Positive
Imper.
Verbal Noun
Passive
Participle
(noun)
G
# ? @
G
# !
>8-F
Dont stop!
Stop!
Stopping
Passive
Perf.
Verb
Active
Participle
(noun)
Active
Imperf.
Verb
G
#
A G
# -
G
# !0
G
#
A G
# - G
# !
Stopped
So it
is
It is
stopped
It was
stopped
One who
stops
So he
is
He stops
Active
Perf.
Verb
He
stopped
Form VII
The
12.1.8
Passive
Imperf.
Verb
(initial weak) verb does not permutate into Form VII.
Form VIII
(initial weak) verb undergoes a phonetic change. The changes to a H
which then assimilates with the H following it. From the root / , we find that
1
? is rendered
into
1
?< .
Form VIII of the
Positive
Imper.
Verbal Noun
Passive
Participle
(noun)
1
<? @
1
?<
@> 1?=
1
<
Dont
connect!
Connect!
Connection
Connected
Passive
Imperf.
Verb
Passive
Perf.
Verb
Active
Participle
(noun)
A 0 1
<-
1
?C0
1
<
It was
connected
One who
connects
So it
is
It is
connected
166
Active
Imperf.
Verb
Active
Perf.
Verb
A
0 1
<-
1
?<
So he
is
He
connects
He was
connecte
d
12.1.9
Form X
Form X of the
(initial weak) verb behaves in the same way as the : 9;/
(sound verb).
The in the & *
1
(verbal noun) changes to as a phonetic change so that for K & we have K 9 .
>K9 (K & L
-) K & (To import)
12.2
Negative
Imper.
Positive
Imper.
Verbal Noun
K & L
? @
K &
>K9
Dont import!
Import!
Importation
Passive
Participle
(noun)
Passive
Perf.
Verb
Active
Participle
(noun)
Active
Imperf.
Verb
Active
Perf.
Verb
K & L
A K & L
- K & 0 K & L
A K & L
- K &
Imported
So it
is
It is
imported
It was
imported
An
importer
So he
is
He
imports
He
imported
(The hollow weak verb)
If the medial letter of the root is a
12.2.1
Passive
Imperf.
Verb
(weak letter) the verb is called
! (hollow).
Form I
or is dropped ) 5
(
M
) (in the perfect verb). The root of the verb to
say isNN N# (qa-wa-la). The Arabs consider this heavy on the tongue and so they drop the leaving:
N N N#
(qa ala)
P ;
(two fathas) are equivalent to an alif so we arrive at # (qaala). The reappears )
%
& '(
M
(in the imperfect verb) redering, 0 08- (he says) and also in the & * 1
(verbal noun) #
(statement).
167
Dual
(3)
Singular
(2)
(1)
!
They said
He said
(6)
" #
(5)
They said
& #
(7)
%
#
#
You said
Masculine
You said
(11)
'"#
Feminine
She said
(8)
#
You said
Third
person
(4)
%
Masculine
Second
person
(10)
%
#
Feminine
You said
(14)
(13)
(#
%
#
We said
I said
Masculine
and
Feminine
First
person
* originally R
#0
Dual
(3)
+ ) *
Singular
(2)
+ ! ) *
They say
) *
" # ) *
+ ) ,
(7)
) ,
+ ! ) ,
You say
Masculine
You say
(11)
" # ) ,
Feminine
She says
(8)
+ ! ) ,
You say
Third
person
(4)
) ,
Masculine
He says
(5)
+ ! ) ,
They say
(1)
Second
person
(10)
" - ) ,
Feminine
You say
(14)
(13)
)
.
We say
I say
168
Masculine
and
Feminine
First
person
The S
1T of the
Plural
Dual
(3)
Singular
(2)
(1)
) * "
! ) * "
) * "
(6)
(5)
" # ) * "
! ) , "
Masculine
) , "
(9)
Third
person
(4)
Feminine
(8)
(7)
The U V,
of the
Dual
(3)
Singular
(2)
) * &
! ) * &
) * &
! ) , &
! ) , &
(7)
) , &
Feminine
(8)
) , &
! ) , &
Masculine
(11)
" # ) , &
Third
person
(4)
) , &
Masculine
(5)
" # ) * &
They did not say
(1)
Second
person
(10)
) , &
Feminine
(14)
(13)
) &
. &
Masculine
and
Feminine
All the above is true for verbs in which the middle root letter is a . From the root N4
verb
First
person
N9 NJ we have the
>9J (4 9]-) %
J (to sell). The S
1T is 4 9]- R
(he will never sell) and the U V,
is 4 ]-
(he did not
sell).
169
^ M
(Active Participle) of the
! (hollow verb) is of the form _ so from # we
have
_# (one who says) and from %
J we have 4 _J (seller).
The
A,
(
The
The
M (
The )
A T<
Dual
Singular
(3)
) , !
(2)
! ) , !
Do not say!
) , !
Do not say!
(6)
The [
N
(1)
Masculine
Do not say!
(5)
Second
person
(4)
" # ) , !
! ) , !
) , !
Do not say!
Do not say!
Do not say!
Feminine
Dual
Singular
(3)
(2)
(1)
!
Say!
Say!
Masculine
Say!
(6)
(5)
Second
person
(4)
" #
!
Say!
Say!
Say!
Feminine
Negative
Imper.
Positive
Imper.
Verbal
Noun
Passive
Participle
(noun)
80 ? @
#0
@> #
08
Dont say!
Say!
Statement
Said
Passive
Imperf.
Verb
Passive
Perf.
verb
Active
Participle
(noun)
A
0 8-
9#
_#
So it
is
It is said
It was said
One who
says
170
Active
Imperf.
Verb
Active
Perf.
Verb
A
0 08-
#
So he
is
He says
He said
4 ]? @
4 J
Dont sell!
Sell!
(a
J) (4 9]-) %
J (he sold),
>9J
4 9]
A
%
]-
4 9J
4 _J
A
4 9]-
%
J
Sale
Sold
So it
is
It is sold
It was sold
A seller
So he
is
He sells
He sold
12.2.2
(a
( $) (U (-) U $ ,
T? @
$
>$
A
_$
A
U T-
U $
Dont
sleep!
Sleep!
Sleep
So it
is
Asleep
So he
is
He sleeps
He slept
Negative
Imper.
Verbal
Noun
Passive
Participle
(noun)
>*-,
?
K < ,
A
K < ,
It is
improved
Positive
Imper.
K = ,
? @
K =
Passive
Imperf.
Verb
Active
Imperf.
Verb
Active
Perf.
Verb
K <
A
K = ,
-
It was
improved
An
improver
So he
is
He
improves
He improved
%
= b0 ?
%
= b
A
%
< b -
%
< b ?
It was
volunteered
A volunteer
So he
is
He
volunteers
He
volunteered
A 0 ;-
0
; A
0 ;-
So it
is
It was tried
One who
tries
So he
is
He tried
He tried
P ?
P
A
P0 -
P ?
It was
cooperated
A
cooperator
So he
is
He
cooperates
He
cooperated
Improve!
Improvement
Improved
So it
is
%
< b ? @
%
< b ?
>^Cb ?
%
< b
A %
< b -
Dont
volunteer!
Volunteer!
Volunteering
Volunteered
;? @
>
;
;
Dont try!
Try!
Trial, attempt
Tried
P ? @
P ?
>$?
P
A P0 -
Dont
cooperate!
Cooperate!
Cooperation
Cooperated
So it
is
So it
is
It is
volunteered
It is tried
It is
cooperated
K =
Active
Participle
(noun)
K = ,
Dont improve!
12.2.3
Passive
Perf.
verb
Form IV
In Form IV, the medial
(weak letter) is dropped. For K & ! we have K &! (To want)
Negative
Imper.
Positive
Imper.
Verbal
Noun
Passive
Participle
(noun)
K ? @
K & !
c> K &F
K
Dont
want!
Want!
Want
Wanted
Passive
Imperf.
Verb
Passive
Perf.
verb
Active
Participle
(noun)
A
K -
* -&!0
* -
So it
is
It is
wanted
It was
wanted
One who
wants
171
Active
Imperf.
Verb
Active
Perf.
Verb
A
* --
K &!
So he
is
He wants
He
wanted
II
III
VI
12.2.4
Form VII
For d
L
$ we have d
L$ (To be driven)
12.2.5
Negative
Imper.
Positive
Imper.
Verbal
Noun
2 L
T? @
2 L
$
>#9L
$
Dont be
driven!
Be driven!
Passive
Participle
(noun)
Passive
Imperf.
Verb
Passive
Perf.
verb
Active
Participle
(noun)
d
LT A d
LT- 2 9L$0
d
LT
He is
driven
He was
driven
Driven
Passive
Imperf.
Verb
Passive
Perf.
verb
Active
Participle
(noun)
e
;
A e
;
- f 9 0
e
;
Being driven
Driven
So he
is
Active
Imperf.
Verb
Active
Perf.
Verb
A d
LT- d
L$
So he
is
He is
driven
He was
driven
Active
Imperf.
Verb
Active
Perf.
Verb
Form VIII
For e
we have e
(To need)
Negative
Imper.
Positive
Imper.
Verbal
Noun
f ;
? @
f
> 9
Dont need!
Need!
12.2.6
Need
Passive
Participle
(noun)
Needed
So it
is
It is
needed
It was
needed
Needy
A e
;
- e
So he
is
He needs
He
needed
Form X
For U 8
we have U 8 (To be straight)
Negative
Imper.
Positive
Imper.
Verbal
Noun
8 L
? @
8
> 8
Dont be
straight!
Be
straight!
Straightness
Passive
Participle
(noun)
Passive
Imperf.
Verb
Passive
Perf.
verb
Active
Participle
(noun)
Active
Imperf.
Verb
Active
Perf.
Verb
U 8L
A U 8L
- 98 0 98L
A 98L
- U 8
Straight
So it
is
It is
straight
172
It was
straight
Straight
So it
is
It is
straight
It was
straight
Chapter 13
13.1
(weak verb) in which the
(weak letter) is terminal. We call
Form I
In Form I the
(terminal weak) has four variations caused by the vowelising of the root letters
3. (*
+, %)
(weak
letter) which cannot appear either because of 8 6
5 7 (impossibility) or
. 9 (inelegance). The
(weak letter) carries a :
1;< .
173
13.1.1
Dual
Singular
(3)
(2)
They called
They (two) called
(7)
Feminine
She called
(8)
You called
You called
Masculine
You called
(11)
Third
person
(4)
(9)
Masculine
He called
(5)
They called
(1)
Second
person
(10)
Feminine
You called
(14)
(13)
We called
I called
Masculine
and
Feminine
First
person
Dual
(3)
Singular
(2)
They call
(7)
You call
Masculine
You call
(11)
Feminine
She calls
(8)
You call
Third
person
(4)
Masculine
He calls
(5)
They call
(1)
Second
person
(10)
!
Feminine
You call
(14)
(13)
"
We call
I call
174
Masculine
and
Feminine
First
person
13.1.2
(()
%) ' (To run)
'
(
(jaraya).
reappears in imperfect ()
% .
is from the root
We drop the
B
8 E. F
.
(()
%) ' is thus like (G
)
%) G
and is conjugated -43 - (in the perfect) as follows:
Plural
Dual
(3)
# $
Singular
(2)
$
They ran
%$
(1)
He ran
(5)
$
$
They ran
She ran
$
(8)
$
You ran
(7)
$
You ran
Masculine
You ran
(11)
$
Feminine
$
Third
person
(4)
$
(9)
Masculine
Second
person
(10)
$
Feminine
You ran
(14)
(13)
& $
$
We ran
I ran
Masculine
and
Feminine
First
person
Dual
(3)
* #'
Singular
(2)
'
They run
)'
'
#'
(7)
)'
'
You run
Masculine
You run
(11)
'
Feminine
She runs
(8)
'
You run
Third
person
(4)
)'
Masculine
He runs
(5)
'
They run
(1)
Second
person
(10)
'
Feminine
You run
(14)
(13)
)'
)$ "
We run
I run
Masculine
and
Feminine
175
: =)
% & : =)
7
First
person
The
13.1.3
F
. The ( does not
(*+, %) *+ is thus like (1 . %) and is conjugated -43 - (in the perfect) as follows:
Plural
Dual
Singular
(3)
(2)
*"
+*"
They refused
,*"
*"
They (two) refused
(7)
+ *"
Feminine
She refused
(8)
+ *"
You refused
+ *"
You refused
Masculine
You refused
(11)
+ *"
Third
person
(4)
*"
(9)
+ *"
Masculine
He refused
(5)
+ *"
They refused
(1)
Second
person
(10)
+ *"
Feminine
You refused
(14)
(13)
&+ *"
+ *"
We refused
I refused
Masculine
and
Feminine
First
person
Dual
Singular
(3)
(2)
*-
+*-
They refuse
(1)
,*-
He refuses
(5)
+*-
,*-
They refuse
She refuses
(8)
*-
+*-
You refuse
Feminine
(7)
,*-
+*-
You refuse
Masculine
You refuse
(11)
+ *-
Third
person
(4)
+ *-
(9)
Masculine
Second
person
(10)
+ *-
Feminine
You refuse
(14)
(13)
,*-
,*.
We refuse
I refuse
Masculine
and
Feminine
First
person
(b) ('%)
Dual
(3)
#"/
Singular
(2)
"/
They saw
%"/
"/
"/
(7)
"/
"/
You saw
Masculine
You saw
(11)
"/
Feminine
She saw
(8)
"/
You saw
Third
person
(4)
"/
Masculine
He saw
(5)
"/
They saw
(1)
Second
person
(10)
"/
Feminine
You saw
(14)
(13)
&"/
"/
We saw
I saw
Masculine
and
Feminine
First
person
Dual
(3)
#
Singular
(2)
They see
%
#
(7)
%
Feminine
She sees
(8)
You see
Third
person
(4)
%
Masculine
He sees
(5)
They see
(1)
Masculine
You see
(11)
You see
You see
(14)
Feminine
(13)
%
%/"
We see
I see
177
Second
person
(10)
Masculine
and
Feminine
First
person
13.1.4
(*./%) - . + is like (L M N %) L M and is conjugated -43 - (in the perfect) as follows:
Plural
Dual
Singular
(3)
(2)
01*
+1 *
They remained
2 1 *
+1 *
They (two) remained
You remained
(7)
+1*
Feminine
She remained
(8)
+1*
+1*
You remained
Masculine
You remained
(11)
+1*
Third
person
(4)
+1 *
(9)
+1*
Masculine
He remained
(5)
!
1 *
They remained
(1)
Second
person
(10)
+1*
Feminine
You remained
(14)
(13)
&+1*
+1*
We remained
I remained
Masculine
and
Feminine
First
person
Dual
Singular
(3)
(2)
* 1
+1
They remain
,1
+1
They (two) remain
(7)
,1
Feminine
She remains
(8)
+1
You remain
+1
You remain
Masculine
You remain
(11)
+ 1
Third
person
(4)
,1
(9)
1
Masculine
He remains
(5)
+ 1
They remain
(1)
Second
person
(10)
+ 1
Feminine
You remain
(14)
(13)
,1
,1* "
We remain
I remain
Masculine
and
Feminine
178
First
person
13.1.5
F
PN 5 3 (The doubly weak verb)
A verb containing two
(a) Q
N .3
(weak letters) is called F
PN (doubly weak). We have two types.
F
PN : The first and last letter is weak
Dual
Singular
(3)
(2)
3 #
+3 #
They protected
,3 #
3 #
They (two) protected
You protected
(7)
+ 3 #
Feminine
She protected
(8)
+ 3 #
+ 3 #
You protected
Masculine
You protected
(11)
+ 3 #
Third
person
(4)
3 #
(9)
+ 3 #
Masculine
He protected
(5)
+ 3 #
They protected
(1)
Second
person
(10)
+ 3 #
Feminine
You protected
(14)
(13)
&+ 3 #
+ 3 #
We protected
I protected
Masculine
and
Feminine
First
person
Dual
Singular
(3)
(2)
01
+1
They protect
21
+1
They (two) protect
(7)
21
Feminine
She protects
(8)
+1
You protect
+1
You protect
Masculine
You protect
(11)
!
1
Third
person
(4)
21
(9)
01
Masculine
He protects
(5)
!
1
They protect
(1)
Second
person
(10)
!
1
Feminine
You protect
(14)
(13)
21
23"
We protect
I protect
179
Masculine
and
Feminine
First
person
(b) :
1 =. 3
F
PN : The second and last letter is weak
Dual
Singular
(3)
(2)
#
They intended
%
They (two) intended
(7)
Feminine
She intended
(8)
You intended
You intended
Masculine
You intended
(11)
Third
person
(4)
(9)
Masculine
He intended
(5)
They intended
(1)
Second
person
(10)
Feminine
You intended
(14)
(13)
&
We intended
I intended
Masculine
and
Feminine
First
person
Dual
Singular
(3)
(2)
#&
&
They intend
)&
&
They (two) intend
(7)
)&
Feminine
She intends
(8)
&
You intend
&
You intend
Masculine
You intend
(11)
&
Third
person
(4)
)&
(9)
#&
Masculine
He intends
(5)
&
They intend
(1)
Second
person
(10)
&
Feminine
You intend
(14)
(13)
)&
)"
We intend
I intend
180
Masculine
and
Feminine
First
person
S
ER of the
(terminal weak) verb obeys the same principle as the L < T PKU
(sound strong verb). Where the verb ends in a B
8 E. F
the hidden
32 4
changes to a hidden
K
but
there is no visible change because the
(weak letter) must carry a :
1;< owing to 8 65 7
The
(impossibility).
Plural
Dual
(3)
Singular
(2)
(1)
(4)
(3)
(2)
(1)
#'
'
)
'
(6)
(5)
(4)
(3)
(2)
(1)
+*-
,*-
(6)
(5)
(4)
(3)
(2)
(1)
#
%
(4)
(3)
(2)
(1)
+1
,1
(6)
(5)
(4)
(3)
(2)
(1)
+1
Masculine
Third
person
Masculine
Third
person
Masculine
Third
person
Masculine
Third
person
Masculine
Third
person
2 1
(6)
(5)
(4)
(3)
(2)
(1)
# &
Third
person
(5)
10
Masculine
(6)
1
Third
person
(6)
*-
Masculine
&
)
&
(6)
(5)
181
V =W)
of the
(terminal weak) verb is indicated by
6 (omission of the
weak letter). This is necessary because the 0
1 already ends in :
1;< owing to 8 65 7 (impossibility).
The
Plural
Dual
(3)
Singular
(2)
(1)
4
(4)
(3)
(2)
(1)
'
'
(4)
(3)
(2)
(1)
+*-
-
(4)
(3)
(2)
(1)
(4)
(3)
(2)
(1)
1
+1
5
(6)
(5)
(4)
(3)
(2)
(1)
+1
5
(4)
(3)
(2)
(1)
&
Third
person
Masculine
Third
person
Masculine
Third
person
Masculine
Third
person
Masculine
Third
person
(6)
# &
Masculine
(6)
10
Third
person
(6)
#
Masculine
(6)
*-
Third
person
(6)
#'
Masculine
&
(5)
182
(4)
In the
M)
3
-[ R/ (passive) of
(terminal weak) verbs, the
(weak letter) changes
will suffice.
Plural
Dual
(3)
(1)
+
2
,
Third
person
(1)
+
Masculine
Singular
(2)
Third
person
(4)
Dual
(3)
Masculine
He was called
(5)
Plural
The
Singular
(2)
He is called
(5)
(4)
(N %) type or -[ N for the rest. We have for example, [ ! $ (called), -[ \ (seen, visible) and (
[ R
(intended).
We may summarise the above as follows.
Negative
Imper.
Positive
Imper.
Verbal Noun
Passive
Participle
(noun)
Passive
Imperf.
Verb
Passive
Perf.
verb
Active
Participle
(noun)
0
$ 7 ]
0
" 1
BA ! " @ ?^ !"
[ ! $
- ! "
0
X "
Dont call!
Call!
Prayer, Call
Called
So he
is
He is
called
He was
called
A caller
)
7 ]
A % @ A%
M
8X
Dont run!
Run!
Running, flowing
So he
is
A runner
So he
is
He runs
He ran
S
, 7 ]
C
%
?> +_
-[ +,
M
*+, %
- +1
S
X Z
M
*+, %
*+
Dont refuse!
Refuse!
Refusal
refused
So it
is
He is
refused
It was
refused
A refuser
So he
is
He
refuses
He
refused
M *!$ %
183
Active
Imperf.
Verb
Active
Perf.
Verb
M
!$ %
!"
So he
is
He calls
He
called
M ()
% '
13.2
7 ]
8
Dont see!
A %` 8 @ A%8
-[ \
M
'%
- \8
?X 8
M
'%
'8
See!
Opinion, vision
Seen,
visible
So it
is
It is seen
It was seen
A seer
So he
is
He sees
He saw
a /7 ]
a +
?> .+
M
Q
X +
M
*./%
- . +
Dont remain!
Remain!
Remaining
So he
is
One who
remains
So he
is
He
remains
He
remained
a 7 ]
A %=
-[
M
* %
- =
Q
X =
M
-.%
*=
Dont protect!
Protect!
Protection
Protected
So he
is
He is
protected
He was
protected
A protector
So he
is
He
protects
He
protected
R7 ]
A P2
(
[ R
M
'R%
(
=X
M
(R%
'
Dont intend!
Intend!
Intention
Intended
So he
is
It is
intended
It was
intended
One who
intends
So he
is
He
intends
He
intended
Derived Forms
(terminal weak) verb in all the derived forms has only
one pattern in each form. The
! N L < (Active Participle) of all derived forms is Y
1.R and the L <
N 3 (Passive Participle) is always 8 E. .
It may please you to know that the
13.2.1
13.2.2
Form II
Negative
Imper.
Positive
Imper.
Verbal
Noun
Passive
Participle
(noun)
S
b 7 ]
S
b 8
A P+ 7
*c +d
Dont educate!
Educate!
Education
Educated
Negative
Imper.
Positive
Imper.
Verbal
Noun
Passive
Participle
(noun)
a2 7 ]
a2 7
APf.7
*c .g
Dont receive!
Receive!
Receiving
Received
Passive
Imperf.
Verb
Passive
Perf.
verb
Active
Participle
(noun)
M
*2+ %
- +b8
S
e
So he
is
He is
educated
He was
educated
An
educator
Passive
Imperf.
Verb
Passive
Perf.
verb
Active
Participle
(noun)
M
*.%
- .f 17
ae
So he
is
It is
received
It was
received
A receiver
Active
Imperf.
Verb
Active
Perf.
Verb
M
-b+ %
*2+8
So he
is
He
educates
He
educated
Active
Imperf.
Verb
Active
Perf.
Verb
M
*.%
*.7
So he
is
He
receives
He
received
Form V
184
13.2.3
13.2.4
13.2.5
13.2.6
Form III
Negative
Imper.
Positive
Imper.
Verbal Noun
Passive
Participle
(noun)
" R7 ]
"
'
c "R
Dont call!
Call!
Call
Called
Passive
Imperf.
Verb
Passive
Perf.
verb
Active
Participle
(noun)
M '"R%
(
"
"X R
He was
called
A caller
So he
is
He is
called
Active
Imperf.
Verb
Active
Perf.
Verb
M
("R%
'"
So he
is
He calls
He
called
Form VI
Negative
Imper.
Positive
Imper.
Verbal
Noun
Passive
Participle
(noun)
Y
7 ]
Y
7
APU7
*c U M *U% - U
=7 Y
X
Dont
mutually
enjoin!
Mutually
enjoin!
Mutual
enjoining
Passive
Imperf.
Verb
Mutually
enjoined
So it
is
Passive
Perf.
verb
It is
mutually
enjoined
Active
Participle
(noun)
It was
mutually
enjoined
One who
mutually
enjoins
Active
Imperf.
Verb
Active
Perf.
Verb
M
*U%
*U7
So he
is
He mutually
enjoins
He mutually
enjoined
Form IV
Negative
Imper.
Positive
Imper.
Verbal Noun
Passive
Participle
(noun)
h
7 ]
h
!
?> i! _
*c i
Dont give!
Give!
Giving
Given
Passive
Imperf.
Verb
Passive
Perf.
verb
Active
Participle
(noun)
M *i %
- i ! 1
h
X
M
-i % *i!
He was
given
A giver
So he
is
He gives
So he
is
He is
given
Active
Imperf.
Verb
Active
Perf.
Verb
He gave
Form VII
Negative
Imper.
Positive
Imper.
Verbal Noun
Passive
Participle
(noun)
j /R7 ]
j /
?> k/
*c k/R
Dont be
necessary!
Be necessary!
Necessity
Passive
Imperf.
Verb
Passive
Perf.
verb
Active
Participle
(noun)
M
*k/R%
- k /1
jX /R
So he
is
Necessary
Active
Imperf.
Verb
Active
Perf.
Verb
M
-k/R%
*k/
So it
is
It is
necessary
It was
necessary
S
m6 n
P! -k/R%
S
m6 n
P! -k/R% : D
185
S
m6 n
-k/R% ]
13.2.7
S
m6 n
P! -k/R% ]
-k/R% ] 6m
Form VIII
Passive
Participle
(noun)
Passive
Imperf.
Verb
Passive
Perf.
verb
Active
Participle
(noun)
?> p78
*c p7 M
*p7 %
- p
78 1
o
X 7
Approval
Approved
It is approved
It was
approved
One who
approves
*c NiE
M
*Ni E
%
- N i1 U
1
F
X i E
Chosen
So he
is
He is chosen
He was
chosen
One who
chooses
So he
is
He chooses
He chose
?> !"b
*c !2$
M
*!$2 %
- ! "q 1
0
X $2
M
-!$2 %
*!"2
Claim
Claimed
So it
is
It is claimed
It was
claimed
A claimant
So he
is
He claims
He
claimed
Negative
Imper.
Positive
Imper.
Verbal Noun
o
7 7 ]
o
78
Dont approve!
Approve!
F
i E
7 ]
F
i U
Dont choose!
Choose!
Choosing
0
$2 7 ]
0
"2
Dont claim!
Claim!
?> Ni U
So it
is
Active
Imperf.
Verb
Active
Perf.
Verb
M
-p7 %
*p78
So he
is
He
approves
He
approved
M -Ni E
% *Ni U
rendering *Ni
U
. Also, the of *7" from the root ! " changes to " owing to the strong " before it
and the two assimilate rendering *!"2
13.2.8
Form X
Passive
Participle
(noun)
Passive
Imperf.
Verb
Passive
Perf.
verb
Active
Participle
(noun)
Negative
Imper.
Positive
Imper.
Verbal Noun
s J
7 ]
s <
t
c J
M *RJ
% - R< 1 sX J
Dont except!
Except!
Exception
excepted
One who
excepts
So it
is
It is
excepted
186
It was
excepted
Active
Imperf.
Verb
Active
Perf.
Verb
M
-RJ
%
*R<
So he
is
He excepts
He
excepted
6
A4= (u p
%) u 4
=
To put down
u 4
=
putting down
(0
4= ) u 4
=
circumstance
to call (to)
call
(
P! " ) ?z !"
prayer
to flow
(
running
:
%
?> +_ (v^) *+
?z +_
A %` 8 @ A%8 ('%) '8
(?z 8Z) (
8
flow
to refuse
refusal
to see
opinion
('c`8 )
%` 8
to remain
?z .+
remaining
to protect
%=
protection
((R%) '
to intend
(% @ y
)
P2
intention
(
U1)
U
root, origin
{
AU
originally
A|D
much
} "
inside
{
A } "
inside (adv.)
187
l P_
p + } "
inside (adv.)
} $2 s
from within
8 }
outside; abroad
A8}
outside (adv.)
s ! A8}
l P_
p +
8 }
outside (adv.)
l P_
p
+ V
in front of (adv.)
l P_
p +
{
}
during (adv.)
+ ?^ 8=
behind (adv.)
l P_
p
Q
east
A
eastward (adv.)
S
west
3
north
S
R
south
3 %
right
ARP3%
8 J%
left
{
+
without (prep.)
A/ (vw) C
(y
/ ) C
request
(y
P ) :
P
animal
home (land)
food
A%<
quickly
*2+8
to educate
*U
to pray
188
E
'"
to call
*i!
to give
*.7
to receive
(I+) *U7
To mutually enjoin
( I , *! ) *k/
To be necessary; to behove
*!"2
To claim
*p78
To be content
*!$ <
To summon
189
Exercise 15.1
Express in English
1 PbR m M R2 n
L < : _ } R n
$ += X % X M R+ 8
G
)
3 s
=
% =
1)
P+
A$d
P3 K
/ *_
8 ^ s M 2R : %
1 %` 8
G
l + 4
-R2^ -%` 8 -+= V i s J
-+
{
AU
; +
; L < : D
. A3P! {
A /. J
l : -% A<= A3M 6m n
R+ -
%8 -b_ .
Q
2 *_
R%$3 s
= ? P ^ s A|D 'R< = X P
! a
" - *./
< .
PD 7 *_ ]A 3 n
$ + C
m 6 R< = S
R)
= S
k =
$X 32 K
l = 4
= .
/. J
3 - RP.P -43 - w = .
A/% = A$P+ l = % L M 2_ .
L M +q8 L m = = .
190
Exercise 15.2
Express in Arabic
1.
His invitation was not clear and that prevented me from coming.
2.
I have invited all my friends to my house for a meeting and they will stay tonight.
3.
She has been to many places and seen many things, especially the East.
4.
This invitation of his was originally for me only but the situation calls for us all to attend.
5.
He mentioned your name after my name when he called our names yesterday.
6.
He was a student in Egypt. After that he stayed in Damascus until his death.
7.
8.
He was outside, passing by his friends house when he heard their call from behind the door.
9.
Hasan continued to be angry with me (2 ! ) even though he saw clearly during our conversation
that the circumstances were difficult for me.
10.
And apart from your many strange/far-fetched/outlandish ($P+) opinions, is there any basis to
this question of yours?
11.
The meeting is running now and all the ministers intend to stay in the city throughout the three
days.
12.
Perhaps they intend to stay throught the night and when they wake up tomorrow, they may
refuse to go.
191
Chapter 14
Revolution I
enters upon a
the (subject) is the (regent), which makes itself and the !
"
#$ . When enters upon a
it abrogates the
of the and
In a regular
(predicate)
(noun sentence) it again abrogates the
of the and subordinates it. makes
the
(subject) %
&' and the ! (predicate) "
#$ .
subordinates it.
14.1
(the verb to be)
Though we have kept it secret so far,
(he was), like * + (he said), is a ,
192
Dual
(3)
Singular
(2)
They were
*
(7)
You were
Masculine
You were
(11)
Feminine
She was
(8)
You were
Third
person
(4)
Masculine
He was
(5)
They were
(1)
Second
person
(10)
Feminine
You were
(14)
(13)
We were
I was
Masculine
and
Feminine
First
person
* ( # is an assimilation of ( '#
Plural
Dual
(3)
Singular
(2)
They are
(7)
Feminine
She is
(8)
You are
Third
person
(4)
Masculine
He is
(5)
They are
(1)
Masculine
You are
(11)
!
You are
You are
(14)
Feminine
(13)
"
We are
I am
193
Second
person
(10)
Masculine
and
Feminine
First
person
is the Arabic verb to be. In English, the verb to be is called an auxiliary or helping verb because
it helps us to transport sentences into the past and future. In Arabic, the verb
is called ;
+ - $
(deficient verb, not to be confused with the ;
+ < - - $ (terminal weak verb) introduced in chapter
thirteen).
is called ;
+ (deficient) because it refers to being something rather than doing
something. Although
is a - $ (verb), it does not have a $ (subject) and = > * -?3 (object) like a
A@ B - $ (a proper verb). Instead, has a which we rename C
(the subject of kaana) and a
! , which we call ! (the predicate of kaana).
We know that
types of
1.
A
(noun sentence) in which the ! (predicate) is a C
(noun). makes this
! (predicate) %
&' .
E FG
H
4 I4
2.
A
(noun sentence) in which the ! (predicate) is a - $
(verb sentence).
F G
6 H
4 I4
14.1.1
Transporting a
(noun sentence) in which the ! (predicate) is a C
(noun).
(noun sentence) in which the ! (predicate) is a C
(noun) into 0
9
43
(the past) by simply placing before it.
C 5# 4
E !
We can transport a
(noun sentence) K3 L
43
J4 (to the future) by placing # #56 before it.
C 5# 4
E ! # #56
assumptions.
O
P N
'>
194
TS P U V
' W# ' X Y
Z J4 N
'>
H
Q R
O EP # #5$
O
5 0 $ ( L
[ # #56
(subject):
(c) In chapter two we encountered the indefinite
H
4 \ 1
43
0 $
If we transport this
(sentence) 0 9
43
using
# #56 , we get,
]
H
4 \ 1
43
0 $
E^ H
4 \ 1
43
0 $ # #56
In such
(sentences) where ! is an elliptical or hidden Z , expresses a meaning of
simple existence which we translate as there was or there will be as opposed to expressing a
]
1
43
0 $ H
4 \
195
First Aid
1
43
0 $ H
4 \ (there was a student
E4/
He was a boy
(The
(_
43
0 $) 4/
(proper verb).
14.1.2
Transporting a
(noun sentence) in which the ! (predicate) is a - $
(verb sentence)
(noun sentence) in which the ! (predicate) is a
`
S - $ (perfect verb) is transported by further 0 9
43
J4 (into the past), usually in relation to
A pluperfect is a perfect of a perfect. A
another event.
H
Q R
He went
H
Q R # 4
H
Q R # 4
# 4
H
Q R
H
Q R
He had gone
196
+ (not K 4 which can only initiate a sentence) may be placed before the `
S - $ (perfect
verb) that is the
! (the predicate of kaana) as a rhetorical flourish.
The particle
H
Q R + # 4
# 4
H
Q R +
H
Q R + # 4
( L
[ a
/
4
C )
= B ! H
Q R + ( L
[ a
/
4
When Hasan arrived, his brothers had (already) gone
(
and
H
Q R are singular here because they precede C
)
!
(predicate) is a
"
1 2 - $
(imperfect verb) is
transported by
into 0 9
43
(the past), producing a past continuous.
H
Q W3 6
He is going / he goes
H
Q W3 6 # 4
H
Q W3 6 # 4
H
Q W3 6
He was going
(noun sentence) in which the ! (predicate) is a "
1 2 - $ (imperfect verb) with the
future particle b attached to it is transported by
to 0 9
43
(the past), producing a past intention.
H
53
He will write
H
53
197
(noun sentence) in which the ! (predicate) is a `
S - $ (perfect verb) is transported
by
# #56 into # K3 L
43
(the future). Again, the particle + (not K 4) may be placed before the `
S - $
(perfect verb) that is the
! (the predicate of kaana) as a rhetorical flourish.
A
H
Q R + ( L
[ # #56
E^
M
# &
6 '
When Muhammad arrives tomorrow, Hasan will have (already) gone
198
14.2
%
& " #
$ (some sisters of kaana)
All *
-$3 (verbs) bearing a meaning of being, becoming, not being or not becoming are sisters of
(noun sentence) in which the ! (predicate) is a - $
(verb sentence).
1. A
2.
14.2.1
]
4
We have used the verb ]
4 he is not to negate a
(noun sentence). It is a `
S - $ (perfect
verb) but negates only in the present tense. It has no "
1 2 (imperfect).
4 is a hollow root, it does not become c
d . This is anomalous in the Arabic language.
Although ]
]
4 is conjugated as follows:
Plural
Dual
Singular
(3)
(2)
(1)
L4
L4
]
4
He is not
(6)
(5)
( L
4
L
4
_
L
4
She is not
(8)
L
4
_
L
4
(11)
( L
4
L
4
Masculine
Second
person
(10)
_
L
4
Feminine
(14)
Feminine
(7)
C L
4
(12)
Third
person
(4)
Masculine
(13)
'L
4
_
L
4
We are not
I am not
Masculine
and
Feminine
First
person
(a) ]
4 like makes the ! (predicate) %
&' and does not affect the (subject).
P _
43
EP _
43
]
4
199
EP ]
4
It is not big
EP _
43
d
(subject) is a P
9
(pronoun), unlike with ]
4 it does not drop when negated by .
If the
H
4 \ Q
The preposition
He is a student
He is not a student
E 4\ Q d
He is not a student
(7:172)
PS 5 > _
43
]
4
PS 5 > _
43
i
1 + ./
And I am a reciter
i
S 1 K> /
EP _
43
(33:40) h C 5
# 4 1g ( S [ >
M
f
Muhammad was not the father of any of your men folk
(iii) To say he will not be we use
# #56
d .
200
EP _
43
# #56 d
4 can be used, especially in poetry and literature, to negate both perfect and imperfect verbs.
(b) ]
14.2.2
H
/ H
]
4
H
53 6 d / H
53 6 ]
4
He is not writing
TE 1 / a
(k
a
) (P &
6) 1 a (he became) is another ,
- $ (hollow verb) that is also a sister of .
(a) (P
&
6)
(P &
6) 1 a enters upon a
(noun sentence) in which the ! (predicate) is a - $
(verb sentence) to mean to come to. The - $
verb).
C F ?3 6 1 a
14.2.3
He came to understand
(l &
6) l a
(he became) is a sister of . It is form IV.
(a) (l
&
6)
l a
enters upon a
(noun sentence) in which the ! (predicate) is a C
(noun).
nm L k
'43
_
M
a
dE 1 Z d / o.
l a
(l &
6) l a
enters upon a
(noun sentence) in which the ! (predicate) is a - $
(verb sentence) to mean to come to. The - $
verb).
C F ?3 6 l a
He came to understand
201
14.2.4
E B> (_
> ) (_
6) k
> (he became) is another ,
- $ (hollow verb) that is also a sister of . The
first person perfect _
> is an assimilation of _ > .
6)
(a) (_
k
> enters upon a
(noun sentence) in which the ! (predicate) is a C
(noun).
E5 p/ = 4#a/ k
> K 4
EM
= 4#a/ k
>
k
> as opposed to 1 a or a
comes with experience. For the moment, it is
advisable to restrict yourself to the above two given expressions when using k
> .
(_
6) k
> enters upon a
(noun sentence) in which the ! (predicate) is a - $
(verb sentence) must be a "
1 2 - $ (imperfect
(verb sentence) to mean to come to. The - $
(b)
verb).
E-a
q G
6 k
>
202
14.2.5
*#
s6 d / *
r (he still is (lit. he has not ceased to be)) is only ever used negated. We may also negate
the perfect with d
and the imperfect with rendering: *#
s6 / *
r d . Like ]
4 the perfect and
imperfect bear the same present tense meaning. *
#
s6 d / *
r (he still is) should not be confused with
(*# /s6) *
r (to disappear).
*#
s6 d / *
r (he still is) is conjugated 0 9
43
0 $ (in the perfect) as follows:
Plural
Dual
(3)
Singular
(2)
#4 r
d r
* r
(1)
He still is
(5)
4 r
_
4
r
She still is
(8)
C 43r
43r
(7)
Masculine
Second
person
(10)
( 43r
43r
_
43r
(a)
Feminine
_
43r
Third
person
(4)
( 43r
(9)
Masculine
Feminine
(13)
'43r
_
43r
We still are
I still am
Masculine
and
Feminine
First
person
(noun).
EP ta
E4/ ( L
[ *#
s6 d / *
r
u_
43
0 $ C 43r
( 6 PU '43r
(b) *
#
s6
203
14.2.6
A
Z (so long as, for as long as) is a sister of . It must be preceded by which is not a negation
here. It has no "
1 2 (imperfect) and is conjugated 0 9
43
0 $ (in the perfect) as follows:
Plural
Dual
(3)
Singular
(2)
Z
(1)
Z
A Z
(6)
So long as he is
(5)
( Z
_
Z
(9)
(7)
C Z
Z
_
Z
(11)
( Z
Z
Masculine
Second
person
(10)
_
Z
Feminine
(14)
(a) A Z
Feminine
So long as she is
(8)
(12)
Third
person
(4)
Z
Masculine
(13)
' Z
_
Z
So long as we are
So long as I am
Masculine
and
Feminine
First
person
Ev[ _
Z w P
9
0 $ N
x
# #56
Your speech will be in my conscience for as long as I am alive
(verb sentence) must be a "
1 2 - $ (imperfect verb).
E
L
# # _
Z
So long as I am a Muslim
204
14.3 Half-sisters of
14.3.1
H
53 6
He was writing
H
53 6 >
He began to write
-
and
W ! among others,
He began to read
meanings.
14.3.2
*# #K6
He was saying
*# K# 6 -
He began to say
]
G
6 W !
He began to sit
He was reading it
q # K3 6 Z
He almost read it
C F > X U 6 Z
C F > X U 6 Z 56
205
S g ^ = x
# #56 Z 56
(b) When negated, (Z 56)
C F > X U 6 Z 56 d
(c) The structure `
S
than.
= ' %
5 43
k
W3 ! J[ q # K3 6 Z
_
43
J4 q W ! / q > ! Z J[ ]
Z
206
%
' (
E , E (# #56)
(
3 )
4
'
]
4
TE 1 / a
(P &
6) 1 a
T 1 / a
(l &
6) l a
(_
6) k
>
N
p/
E5 p/ k
>
A M
EM
k
>
*#
s6 d / *
r
dE
/r (_
43r ) (*# /s6) *
r
*
/r
*
/s 4
N
p/
he was
universe; being
kawnun (akwaanun)
existence
kiyaanun
lammaa
laysa
1.
2.
to become
to come to
becoming
1.
2.
to become
to come to
indamaa
Sayruuratun
aSbaHa (yuSbiHu)
2.
baata (yabeetu)
imminent
washeekun
baata washeekan
certain
maHtuumun
baata maHtuuman
still
to disappear
1.
1.
2.
disappearance
noon
zawaalun
washeeku az-zawaali
A Z
so long as
Maa daama
To persist
alive
hayyun (aHyaaun)
Ev[ _
Z
so long as I am alive
to begin
207
n} >
(imperf. verb)
beginning
Badun
to begin
Jaala / akhadha
almost, about to
kaada (yakaadu)
(could) hardly
hardly when
no sooner than
E^
tomorrow (adv.)
ghadan
W# '
mundhu
2.
mundhu shahrin
O W# '
mundhu al-aana
A 43 W# '
mundhu al-yawmi
n 43 W# '
mundhu al-badi
period
muddatun
S F p T
4
for a month
limuddati shahrin
,
- $
hollow verb
filun ajwafu
A@ B - $
proper verb
filun taammun
deficient verb
filun naaqiSun
al-maaDii
ash-shahra al-maaDiya /
as-sanata al-maaDiyata
al-Haalu
# K3 L
43
al-mustaqbalu
C
subject of kaana
ismu kaana
!
predicate of kaana
khabaru kaana
+ W ! / -
(Z 56) Z
S F p W# '
EP ta
_
'# W# '
T
;
+ - $
0 9
43
9
43
'L
4
/ 0 9
43
F Y
4
*# M43
1.
208
Exercise 14.1
Express in English
EM Ma
= ') .~
P "
G
? 43
- >
R# oz
! + "
9
43
* [ 0 4
L
> k
3 >
4
AS x
t > `
1 o.
J ]
G
6 = B / '
Z x
43
(
! + # #56
E^ = 4 -$3 > N
43
L
6 '
.
.
.
.
Express in Arabic
1.
2.
Your presence in the council was a reason for many people leaving.
3.
4.
When I arrived, Hasan had left the city four weeks ago.
5.
6.
When your brother takes you to the city tomorrow, Hasan will have arrived before you.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
209
Chapter 15
Revolution II
The particle
is used in Classical Arabic for emphasis and may be translated as indeed or verily. In
Modern Arabic, it has lost much of its rhetorical strength and may have no translational value.
*
+
,
-'.-
cannot enter upon a
/ &
(verb sentence). If we wish to emphasise a
/ &
(verb sentence)
, we must bring the
'& (subject) forward so that the
/ &
(verb sentence) becomes a
(noun sentence). The particle 0 may be placed before the
/ & (verb) as a rhetorical flourish.
using
'
3 % " - "
1
'
3 "
1
2
0 " -
15.1.1
5 6
>& (in the
place of raf) and the
" 8'
6
>& (in the place of naSb) or >&
"?
< =
(in the place of jarr).
When the
4
(subject of inna) is a
@ " ( A
He is generous
C
" ( '
*
@ " (
B
He is generous
She is generous
C
" ( >
B
She is generous
210
D
"( 4 E%
F
'
C" ( G *
15.1.2
When
4 (the subject of inna) is a dual H ;
'
IJ
'KLM
NB
G K LM
NB
'(
We know that
may introduce a
preceded by a 9
F
'
C" ( G B
They (pl. fem.) are generous
'KLM
G LNB
15.1.3
D
"( 4
You (pl.) are generous
')-'O
;
-P >&
R
+
" +
7 -P
/ Q
')S+
" +
7 -P
/ Q
The indefinite
4 may be brought forward to immediately follow .
15.1.4
;
-P >& ')-'O
" +
7 -P
/ Q
')S+
T- (not to be confused with the preposition T- ) is another particle that may be used to
emphasise a
(noun sentence). It is called U
Q3 D 3 (the lam of initiation) because, like it
takes its position at the beginning of the sentence. Because of its emphatic value, it is often called D 3
(VP - or ( - D 3 (the lam of emphasis).
The particle
*
+
W
211
*
+
W
X
may be used to further strengthen a
(noun sentence) already emphasized by
the U
Q3
D 3 (the lam of initiation). When this occurs, there is a conflict between the two particles over
who should occupy prime position at the beginning of the sentence.
always wins and displaces the
U
Q3 D 3 (the lam of initiation) so it has to resign to preceding a later part of the sentence. It is then
The particle
called K 2
Y
-P
D Z
-P (the displaced lam).
(a) The particle T- may precede an indefinite
preceded by a 9
')-'.-
;
-P >&
"
#
(the predicate of inna).
(b) The particle T- may precede
*
+
- [
4 \/
- "
X
(c) The particle T- may precede a 9
;
-P >7- ,
-'.-
49 \
^9 %# _
W
]
]
`
(d) The particle
T- may
precede a
"
d
-P < =
>& $
; '
1
/ &
predicate).
*
+
- ,
-'.-
"
d
-P < =
>& e
9 '
/ &
accompanied by
0 .
If it precedes a
*
K - ,
-'.-
212
15.1.5
is used for indirect speech to mean that after f '0 (he said).
F
'
0 g '
Q f '0
')1L"
'( A f '0
h
L"
'
f '0
He said, I am ill
>Q F
/ Q
)
/ M
>i'
2
W
=
M
>- W
-'0
15.2
(some sisters of inna )
The
F
#
(sisters of inna) all enter upon a
making it
!
and the "
#
(predicate) $
%&"
.
15.2.1
(that)
is used to mean that in expressions such as he mentioned that, he heard that and the fact is
that.
'
0 [
-P " Lj
-P "
( k
')1L"
W
!(% [
W
/
U '
>- ')KLM
>!l
Q
m
n '
M )=
: 0
-P
m
n '
M A : 0
-P
m
n '
M
-
-P NB
: 0
-P
>KLM
'
BN - G
>!/
!
(a) If we introduce
before a
/ &
>- ^ LM
U '
Not:
U '
>- ')KLM
>!l
Q
>- ^ LM
U '
>!l
Q
) 1
L"
W
!-P W
'(
Not:
) 1
L"
W
'( W
!-P W
/
) 1
L"
W
!-P W
'( W
/
(pronoun),
pronoun) after
to separate it from % / 7 -P (the verb).
(b) If the
')/L"
'(
we have to insert a
5 6
He was fast
')/L"
'( A F
" ( k
_
6"
4 !(%
_
6"
4 !(% 4 E% W
/
]"1
They attended
]"1
2
4 * >!l
Q
"
o
However, but
')qI
f '0 '
A "
o , U '
:
4
oP ;
')1L"
'( A 4
oP ;
/ A :
U '
214
(attached
_
(Considered) as
L
A _
A iNP #
I took it as new
'
Q
Since / because
s
% 2
Since / because
D
-P G S
2
,
B
NP
L 3 , h
L"
[
s
% 2
/ [
'
Q
Since you are ill, Hasan will not go today
15.2.2
(b) G
E -]
/ G E - (But)
D
-P _
6"
'( t
</
-P :
G E -]
;
-P _- '
!B
k
We went to the school but all the teachers were ill today
15.2.3
15.2.4
/
- (Perhaps)
vO ; '
# X
15.2.5
vO ;
'
# X /
-
'
!/
W
!(% [
V(
15.2.6
- '
L / W
-
'
!B '( )=
W
-
215
- '
L f '0 `
x"/ I W
- '
L
15.2.7
I wish I knew
3 as a sister of is used for absolute negation. That is, negating the very existence of a class of things.
The 3
4 must be H
"
E
(indefinite), but it does not have G L!i
.
B '
,
-'O 3
No student is ignorant
;
-P >& ,
-'O 3
;
-P >&
Z
O% 3
W
-P >&
2
3
/
,
B
NP
L
2
3
-k >& [
I
3
m
n '
M A [
I
3
V
Q 3
y
V
Q 3
... G Q 3
is necessary, inevitable
-k G Q 3
That is necessary
-k G [
- Q 3
A /
D Z
E -P G
Q 3
216
x! Z
{P '
B
'
3 ]
F
'
L
]"v - '
3 ]
,
E% -P G S
2
%"
KP
L
The definite word after '
15.3
15.3.1
3 ]
is always $
%&"
.
(G} \%
L) G |
The verb (G
\%
L)
G | enters upon a
(noun sentence) and turns both the
(subject) and the
"
#
(predicate) into G -/7P
(two objects).
4 -'
% " -
')-'
" - G |
')==M
D
Z
E -P G |
The first A Q
f
/7P
(object) was originally the
(subject) and the second was originally the "
#
15.3.2
G | F
#
(Sisters of Dhanna)
The f
'
/&P (verbs) that mean to consider, deem, see, think, find, give etc. are sisters of G | . Like G | they
enter upon a
G -/7P
(two objects).
')-'
" - W
S
2
Z
) LO D
Z
E -P /
')vO
'
E -P
]
217
218
!
" #
emphatic particle
inna
he said that
qaala inna
... : 0
-P
al-waaqiu anna
G E -]
/ G E -
but
laakinna / walaakinna
X
because
lianna
/
-
perhaps
laalla
V(
as if / as though
kaanna
if only
x"/ I W
- ('
L)
if only I knew
"
o
However, but
ghayra anna
(considered) as
s
% 2
/ '
Q
since
(w %EI ) [
u I
doubt
shakkun (shukuukun)
harm, detriment
basun
laa basa
y
V
Q 3
... G Q 3
is necessary, inevitable
equal, (a)like
siyyun
'
3 ]
especially
walaa siyyamaa
(F
) H
;
'
I
indication
ishaaratun (aatun)
laamu at-takeedi
... f '0
- '
L / W
-
4
oP ;
/ :
_
-k >& [
I
3
... [
I
3
y
V
Q
y
V
Q 3
>u
x! ' '
B
219
alaa anna
Exercise 15.1
Express in English
) LI
g N B
A # X A 2 .~
H
5
K - '
} - g N B
>& H '
=
-P .
[
-k >& [
I
3 ]
4 E% - ')2 4 E% qP >! .
>KLM
Q'
Bk ]
>/
NB
[
% .
m
Z
# X
] H '
=
-P 4 P >& G Q
'
( W
( H k '
X g N B
[
l
Q
P B
.
[
-k >& [
? I
x
+
L 3 A ]
) 6
] "
X NB
f '0 .
>- [
-k "
( k A >- f '0]
H) 5
{( ')(%EI " X NB
f 2
>Q >- f '0 .
w %E
} - g N B
>& >%0]
#
4 -'
/-P U '
= < (% G U '
"} - ')'
$
X NB
/ Q
; '
# X >& U '
.
U '
I X G
59 {( G '
SJ : !
L F
-P G
d
-P : 0
-P .
D 'LX G
')
L D =
A i
"
o
0 >P & )-]
W
!(% '
! >(% F
P"
0 >!
- .
')1L m
n '
M w
'
# /
- . m
n '
M [
[
I
3 .
[
/
>Q'
Bk G Q Z
& 5 l M
-]
[
V(
'
di
[
'
Q : A - W
P 0% .
x! ' >/
[
Q'
Bk D
]
[
Q'B
k . [
y
VP Q
3 : >- f 'K&
220
Exercise 15.2
Express in Arabic
1.
2.
3.
Indeed I have come to your (pl.) house out of love for you and because you are my friends.
4.
When I heard from my friends that they were ill, I had already left Damascus.
5.
6.
I found you (dual) to be generous so I mentioned your names to the minister. Perhaps he will
mention you to the king tomorrow.
7.
8.
I heard that you came to my house yesterday but left immediately that night.
9.
10.
11.
12.
The fact is that we arrived yesterday but did not hear anything from you.
13.
14.
The rich man understood that love of wealth prevented him from many good deeds.
15.
Indeed the high and mighty of the world are kings and presidents, but death kills all.
16.
The minister said in the cabinet meeting that the matter is very great.
17.
221
Chapter 16
means to (as in he requested me to stay) or that (as in he requested that I stay). It
must be followed by a
(imperfect verb) which it
. The negative of is which is a
conflation of
+ and means not to or that not.
The particle
He requested to go / that he go
!
He requested me to go / that I go
!
! " #
16.1.1
is called
%
$ "
&
' (
I want to go
and the
) -, ) * +
(verb
"
(a verbal noun) and is therefore, interchangeable with
(a verbal noun).
a "
(a)
0 (in the place of the direct
object).
#8
12 9
2
He wanted to sit
8
9
2
He wanted to sit
12
He requested to go
He requested to go / that he go
!
He requested me to go / that I go
222
!
:
* ;
, 12 <
/
=
> ?@
12 A
"
B
@
:
* ;
, 12 <
/
=
C?@D
@
E F =
B 9
G
6
!
@
E
B " D
G
D
@
D
CB
&
#H
E
B " D
JK-L
E F 1 2#1 I
)
" *
12
6 M
N
@ ' I 2D#O
E F 1 2#1 I
)
" *
12
6 M
N
@ ' I 2D#O
E F1 2#1 I
0 (in the place of the subject of
the verb). This occurs especially with the following verbs that are usually used impersonally
* 12 0 (in
(b)
the imperfect).
1. (
8
)
+
G
(to be necessary, obligatory):
-B
' O ;
R 12
8
'
O# ;
D
(
-B
)
8
6
!
8
=
8
=
8
=
8
223
=
8
T
R/
)
2. (U
+
G
)
U, (
(to be right(ful)):
S
6
! UR /
=
UR /
=
UR /
=
UR /
3. (M
O * )
M
O
(To be possible):
A
-
12
M O *
A
-
12
M O *
A
-
12
M O *
2J"V
! M
O * M 1
! M O * T
U
@
W
used impersonally means previously and is used as an alternative to J?6
W . here is followed
by a Y
X
(perfect verb). This is because the expression invariably refers to a complete action.
4.
J?6
W
ZO 12 2
[
'
I
ZO 12 2
[
'
I U
@
W
\
@
! U
@
W
224
(c)
0 (in the
) W
" *
12 C1^
1 6 06 0D'
) W
" *
12 C1^
! _6 06 (0D)'
E F =
B 9
A "
B
G
6
! A "
6 '
E
B " D
G
D
_6 '
<
-@
12 C1^ %
' 8
<
-@
12 C1^ 2G'8
0 @V '
'] +
&
' (
(preposition). The elliptical '] +
&
' (
(preposition)
remains part of the syntax so that the ) -, ) *
+ (verb sentence) introduced by continues to be . /
0
'] +
&
' (
"
6
G'8
*
12 E W 2 (in the place of the majruur noun after a preposition).
In the above sentences, we can omit the
) W
" *
12 C1^
! 06 (0D)'
E
B " D
G
D
'
<
-@
12 C1^ 2G'8
@V '
5 - 3 4
(adverbs) to produce a number of idiomatic
expressions. This allows us to introduce a ) -, ) *
+ (a verb sentence) after prepositions and 5 - 3 4
(adverbs).
and the sentence it introduces are 5 -1^ &
* 12 . /
0 G '] +
&
' (
"
6
G'8
*
12 E W 2 . /
0
(d)
(in the place of the majruur noun after a preposition or in the place of the possessor).
(i)
C1^ (until)
6
! C1^
C?6_W
=
C1^
C?6_W
225
(ii)
CB
(on condition that, provided that)
"X (
a` 5 1#?=
CB
S
1! S
1 <
I#
(iii)
! @I 0D2
'=
&
W
(iv)
" 6
M
/ "
6
(after)
=
"
6
C?6_W
(v)
(perfect verb).
<
-@
12 M
<
+ '
c
@I 0
5 = c
<
-@
12 M
+ '
c
"
6
M d
(
e
12 2
c _ D
-B
(vi)
G 9 (without)
5 Z? D
G 9 2
-
/
12 2
c _ D
-B
\
2
'
G 9 5 6 ', * =
S
-B
226
16.2
Sisters of
Like
, her sisters make the imperfect verb
:
(a)
f1
In order to
g
K1
In order not to
a`
In order to
g
-T
In order not to
0 T
In order to
g
-O 1
In order not to
0 O 1
In order to
(b)
C,Z(
So that not
C,Z(
So that
(c)
M 1
Will never
(a)
f1 , a` , 0 T , 0 O 1 , g
K1 , g
-T , g
-O 1 (in order to/not to)
0D
B " -
1 >`
+
1 JK-L
#?
0 T 2`>
+
0DG '
g
K1 2@
!
E F 6 ', *
g
-O 1 U ' H 12 S
1! CB
!
227
(b) C,Z(
2J9+
#O=
C,Z(
S
= B
9
@j
k12 M
#O=
C,Z(
S
= B
9
2. until
>` 08=
C,Z(
C?6_W
>` 08=
C1^
C?6_
W
When C,Z(
(perfect verb).
>`
+ C,Z(
l
B9
>`
+ C,Z(
\
<
-?6
C,Z(
l 6'
i
(c) M
1 which means will never negates a
=
B 9
g
6
g
W ^ E, Z
M 1
0D2
B "
\
2
c
C
6_
M 1
228
that / to
f1
in order to
a`
in order to
g
K1
in order not to
0 T
in order to
g
-T
in order not to
0 O 1
in order to
g
-O 1
in order not to
C,Z(
so that; until
C,Z(
so that not
M 1
will never
` / (
8
)
+
G
it is necessary/obligatory that
it is necessary/obligatory that you go /
=
8
you must go
=
8
=
8
you mustnt go
/ (UR /
) U, (
it is rightful that
229
=
UR /
=
UR /
=
UR /
(M O * ) M
O
it is possible that
A
-
12
M O *
A
-
12
M O *
A
-
12
M O *
([
2 , G) U 6
W
former, previous
J?6
W
formerly, previously
J?6
W
ZO 12 2
[
'
I
U
@
W
formerly, previously
ZO 12 2
[
'
I U
@
W
('
2
G) '
order, command
230
Exercise 16.1
Express in English
0D c _
E 1 5 ,O 1G
5
0D c _
5 1 <
I# .o
J6
E F
6
'
i
2+'
c
,* ,
>q
I a` 2 r
' s
,
2@ .
l '
I ,*1 :
1 H12 3 ? u
ZO 12 2
[
'
I U
@
W
:
1 H1 !#
ZW aq 2 3 I .
i
*12 E
F
4 =
C,Z(
ZO# 12 l
T#
'? =
8
: !#
ZW aq 2 3 ? .
2JhvT 2Gw'
? =
C,Z(
x
-/
, 12 E
F 4 12 2k#@=
M 1 .
"X -y+
' -V O*
12 2
z
C?@=
M O * .
-B
G
E O# 1 U, /
1 6 ', *
.
E F
r
' c <
-6
_ :
8
*
12 C1^ 0DG#c _ -
1 7
,12 >`
+ .
Exercise 16.2
Express in Arabic
1.
2.
I mentioned that I had heard this opinion before and that it was not new.
3.
I will go out tomorrow in order to attend a meeting but I will not stay there long.
4.
She went out every night during the month in order to see the moon, but she did not see anything.
5.
He will never hear your demands until you demand many times.
6.
You must understand that. Perhaps I did not make myself clear previously.
7.
Your understanding of these difficult statements in these old books was good. Didnt they see that?
8.
9.
It is possible that they will ask you about your previous statements.
10.
They (two) invited you (two) so that you are not among the absent.
11.
I ordered him to come to me and told him not to do that in the future.
12.
Can my son go with you (pl.) for he has not been there before ? No, it is necessary for children to
stay with their parents.
231
Answers to chapter 1
Exercise 1.1.1
Exercise 1.1.2
1.
To China
2.
In the sun
.
3.
From Syria
4.
5.
Peace upon us
6.
7.
A word from me
8.
9.
10.
.
!
.
&% '#
( #$ ."
!
*
,
+ -./ .)
1
23
54 6 $ .0
5 8#9
:
+ ; /. .7
=
/
> 54 6 .<
@
/ A+ 82 B/ :
+ CD .?
F
G -
H
+ 8 .E
Exercise 1.2.1
Exercise 1.2.2
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
J
K ML N
% G. I
.
AO
. H
. /8 .
@
/ B
P .
/T.R #; S2 QR #; S ."
F
G -
U. #.8 .)
> 5V W> X
2
=
. /
.0
[ A
2 2
Y 3
$ H
/8
/ U /%82
Y 3
$ H
/8
.7
&\ '#
]
. D S .<
J
K ML
P ' ^S .?
J
K ML PY _. K ` 2 S .E
B
a b. A. 8S .
Exercise 1.3.2
Exercise 1.3.1
1.
That book
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
!
.
&% '#
( @
R #$ .
ib /j'#
#$ .
1
23
5 6
@
T ."
1
23
[ i b 5 6
.)
5 8#9
[ i b :
+ ; /. .0
=
/
&% ( k. b Pd 6
> 54 6 .7
=
/
Pd 6
> 5 9
[ i b .<
ib AO
. &e '#
.?
@
T U. T.Cf2 ib N
% ]
. #6 .E
Exercise 1.4.1
Exercise 1.4.2
1.
Little speech
2.
54 '^ 54 6 .
3.
My new pen
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
J
K ML l -'
N
% G. I
.
n I9
/T.R #; S2 A. CAm
QR #; S .
F
G -
ib P m
U. #.8 ."
F
G -
ib P m
U. #.8 .)
o *
Y 3
$ H
/8
.0
]
. D ML &e '#
( .7
J
K ML Pd 6
P ' ^S .<
J
K ML [ i b ` 2 ML P _.
.?
AO CA_ &\ c Pd 6 4 n I6 54 Cf .E
Answers to chapter 2
Exercise 2.1.1
Exercise 2.1.2
1.
2.
3.
4.
5.
6.
It is an incorrect sentence
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
This student (f) is better than all the students in the school
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
A+ $ S / A+ $ 2 N
e .
4 A $ 2 54 6 /#. 6 .
:
+ Bp /
+ 3
$ R4 #; S A+
. .
q+ Q2 q+ ; 2 n. *
'
]
. #9
."
P4 _ 2 q+ ; 22 n+ I6 .
I
.)
@
#8
A+ 82
I
:
+ CD #8 .0
K+ I6 4 i T;S a b. .7
/B + h - b. .<
5V
r
5 m
.
[ i b H
3
/ 5O
r
. s 5 m
.
[ i b .?
q+ Q :
tu
ib ]
. #6 .E
q+ Q ib :
tu
]
. #6 .
U g
6 5 _.
4 A $ 2 54 6 [ i b .)
/#8
4 A 8 5 ; K A
2 5 ; K A
,
. #_ ( .0
1
. ACAm
1
. R#; Me
b. &e 3/B
&% ( k. b .7
A CAm
R #; Me b .<
@
v S B S .?
A. $ S U. . ; 2 a. C x. ; .E
Exercise 2.4.1
1.
2.
3.
4.
Indeed I am Allah
5.
6.
7.
8.
9.
10.
4n *
D QAv
.
w
G ,
+ -./
j
X. g
9
.
&\ c Pd 6 4 G -._- U. T.Cf ."
Exercise 2.4.2
&\ c Pd 6 ]
+ -.#9 U. ; lt > .
A+ CAc ib @
g
6 lt > .
5V Cf :
But
Iy
ib lt > .
I
VICD
Y 3
$ :
CD H
. 8 l 6 ."
VIBp V8#6 l 6S .)
a+ z / + I6 P4 _. K J
K ML l 6 .0
l 6 { a Q | 5 ; K A
,
. #_ ( l 6S .7
,
+ #_ 5 ; K A
}
A.
-
l 6 { a Q | A+
2 }
l 6S .<
I
VICD
.?
| 5V
r
5 C-ut
P m
.
H
3
S .E
3
Answers to chapter 3
Exercise 3.1
Exercise 3.2
]
#9
S D A '
.
5V 6 S
:
. #.9 T .
1.
2.
the
speech
3.
4.
5.
6.
7.
When did the boy grow (in age) and grow (in
9.
10.
11.
Did you (m. pl.) not write? What did you write?
12.
14.
(he does)
15.
.)
.0
.7
.<
| 54
r
n *
'
5 m
.
P b .?
5V
r
V &L D 5 I
tu
1
S D .E
| VACA_ V8#6 R #; Me :
. #.9 C R
.
size)?
8.
l -.b ~#C A D
V A $ 2 5V _. 5 8#9
G. ( 2 ML S D
6
54 _ &L '
P4 _ J
K ML =
. -m
.
Vr
V83$ A+
. :
3
% $ .
m
~
#$ J
K ML H
3
_
6 .
g
V C-p V8#6 S ' C2 P C-ut
A.
-
. m
C ."
.
v
T2
P4 2 P4 5 ~
5 m
.
:@
#. S BQ> .)
8 | Vr
S .0
]
#9
a. x ~ Q2 ]
#9
QS D
2. D R2 ]
#9
]
. g
t u
S D # .7
| -.x
62
.
Q ( | G. ( 2 ML a. #.QSS/ a. #.QS P b .<
` _B
Answers to chapter 4
Review Exercise 1
1.
Did you (m. pl.) not read the word in the book?
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Review Exercise 2
P4 _. :
#.9
S .
|:
#.9
P m
.
CS .
/ 5
*
5
> ]
. I
(- b. ) ]
. #9
ib .
*
a
}
A.
-
{ a Q | A+
2 }
S ."
I9
#$ AO $ 2 lO 9
_ R
.)
54 IBp 54 ' Cp a CA '
]
#9
.0
K * ML
K Ih ML 5 ~ y
S D # .7
Y C2 ]
K. 2 J
K ML
_ @
O ]
K. .<
}
_
We entered Makkah
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Exercise 4.1.2
& 3Q2 `4 _K
.
Q ( | w
G
a #.QSS
a
&% QS Pd 6
=
+ Q 5 9t
5 CA '
w
G
>
+ 3
$ Qi h S
5 CA '
5 9t ]
I
5 8#9
2 . D
5O CA D &L
r
5 9t
5 ; -
&%
*
5 C- '
.
1
$
5 CA '
5 9
/
9 Q
*
5 9
/ / t T
:
C'
W
-
/
ib 1
A x #_ P b
past?
10.
Exercise 4.5.1
1.
2.
I taught him a lesson but he did not read and did not
aY CA D GO 2 5V /CA A+
. P h G .E
Exercise 4.5.2
learn a thing
3.
a x b. ~T
Q-. .C
.
5 j2 . '
s 5 8#9
[ i b / a x S
.
@
QI3
$. X g
9
ib i h. T ( .
4.
5.
6.
7.
.
.
.
."
.)
.0
.7
.<
.?
a t T2 P h. G : ]
I
V8-.#9 l 6 / :
#6 .0
Answers to chapter 6
Exercise 6.1
Exercise 6.2
( )
(A)
1.
2.
3.
| B ; 9
A+ $ S
_ P b
; 6 1
/I
A$ > H
3
_ { a Q
:
#.9
/^ S D
4G 2.A `4 - S
Y 3
+ 6 `4 _K a b.
1
+ ACA_ 1
+ d .
b.
1
O ;
g
R #; Me 8#6 :
.
tu
S D
5.
6.
7.
5 3
#B
K -.x
v
.<
months.
8.
9.
10.
5O /;
M%L J
K ML /
+ -.Q l 6 .E
(])
(B)
1.
2.
3.
@
#8 -h G
a
w
G
> ]
Y g
t p 5 ^g
^ :
b R
| VCS 5 IBut
K Ih ML
+ 3
$ a. C P b
| &% ; v
A. $ S
$ P b
' &% K -.
l /^ / l /^ l C2
$ { (
# ; A CAm
2 a CA '
8#9
+ 3
$ D
A_ l #C- D l g
_ K
Y 3
5 9t 1
( _K
> A+
. :
. b i C
1
O /8
g
^2 GO ( 2 S 5 ^g
^ a C
5.
6.
7.
8.
diptotes.
10.
11.
12.
.
.
.
."
.)
.0
.7
.<
.?
H
I
>
CA
-
a. d .
8 .E
5O C-p O n 6 1
O -/; /
/; 5V I r
V-. 1
S D .
V A $ 2 5V _. 5O I
p 5 j H
Ib R .
moons.
9.
.
.
.
."
.)
.0
.7
students.
6
13.
Answers to chapter 7
Exercise 7.1
Exercise 7.2
(A)
1.
2.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
B
expression *
:
. #.9
is commonly used to refer to the six
the meaning.
()
' aY
# u D F
A / .
| # 6 -.$ a x P b .
5 ; K A
d .
> 8S Qi h S
@
#8 88 5 8#9
S D
#/I
]
+ S /
#/8 - 8.S - b.
/|@
X g
9
i h S V' $ S
| V' $ @
X g
9
i h S P b
# 6 1
R 5O _.
A
-
-8S / U. v S2 A
-
-.8S
$
/B h S 8S i h S
.
."
.)
.0
.7
.<
.?
.E
(])
m
~
A / U. 8#6 :
. #.9 C R #; Me
_ .
_ 2 X -
5 ; K A
> a. C H
Ib R .
H
I
+ 3
$ b-.hS
w Cp
5 /CA
> Y 9 8 -8.S2 A+
. :
b R .
I
:
. b i ; . 4G 2.A J
K ML l 3Q% X. CS ."
a
/Q ML -
2 S2 &e ; v
P b .)
| `Y A 2 2. R (`4 _K )
U 8S / ML
+ 3
$ S D .0
l 3Q %
-. ' $.
x 8#6
-'
.
I
p S D .7
a x -. wY DG aY 2.2R d . .<
5O /9 S
> :
b R A D2 nY 6 `Y 2R P4 _. K - b. .?
VA _ O n 6
I
A / U #8
> - h. S Qi h. ; .E
,
Y #_ ( 5 ; K A
> a C -.8S :
b R .
Answers to chapter 8
Exercise 8.1
1.
Exercise 8.2
I
> b 8 H
. I b R / b S 1
. i h S
2.
Enter at once!
3.
.
V n 6 1
O [. / S { a Q | [. - . #. S P b .
/ I#.6
5V 8K S 1
. A _ 2 .
Medina at night
4.
/ | A+ $ S bi h S P b .
S I#.6 5 8K S
/ A+ $ S bi h S { ( | A+ $ S x8 :
b R P b
three times
5.
A+ $ S x8 :
b R { (
He is a prophet of Allah
7.
8.
U C- 8S q
. . y
C { 8 | 5
. . y
C ( S ."
K xQ P
x. I#.6 1
. I
tu
1
S D .)
m
~
A 8 l I
tu
A x #_ .0
possessor of knowledge)?
10.
(V $ a. C 2
+ 3
$ a b ~T .7
Y 6 GO x#_ A 8 V-C . ML
.
9 / ; .<
(V $ /_ h 2 / h G .?
house
11.
H
I
H
_ h X - C / r
2 .E
Answers to chapter 9
Exercise 9.1
1.
2.
3.
Exercise 9.2
N
% A. I A+
. .
N
% G I
A+ I / U t
A+ I A+
. .
* | `
n 6 PY _. K H
. /8 H
Q S P b .
&L
r
`
P% D PY _. K H
. /8 QS ( ."
O A 8
5.
6.
P4 _ AO
. U. _ 2 .<
P4 _ U+ _ 2 AO
.
.?
/ q+ ; 22 P4 C-p w
G
> w. Cut
.E
8.
9.
q+ ; 22 P4 C-p w
G w. Cp
/ -.
m
+ 3
$
. m
C V' $ S .
| V' $ -.
m
+ 3
$
. m
CS
l 3Q %
-'$.
-'
.
]
. g
t p S D .
> `
n. 9
P _.
:
. b i C
6 .
5 /CA
; 2 / A I
; 2
10.
11.
12.
13.
10
> ]
#9
5 ~ y
:
#6 R ."
/ w
G K I9
&% .
/ w
G &% . K I6
>
w
G &% .
K I6
>
* PY _. K H. /8 is an indefinite 54 W> even though the English is
the daughter of a rich man. The daughter is indefinite
because a man is indefinite, just as the middle of a desert
is indefinite.
Answers to chapter 10
Exercise 10.1
1.
Exercise 10.2
[. A 8 ( 2 U. ID ( { ( | [. . s A+ $ S P h G P b
G -._-.
X. A X. A
A C H
T /
- S P 6 { `Y $ Pd 6
(
Y $ 2 ) H
O D 2 Pd 6
U% 8BK
82 U. /8 . ML
/ r
2 2 =
/
q. _ :
b R
$ /Ib R
]
o
2 *
8
s 2 A Bm
g
6 U
- D QA _ 2
' A Bm
Qi h A Bm
2.
3.
4.
5.
6.
7.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
."
.)
.0
P
` -p 5 #3
B
U. I#.6 S ' C
+ 3
$
_ .7
K x/
2
V A V8I; S QA _ 2 / ]
Y I; S A QA _ 2 .<
/ b. ~T X A
F
S ` D 2 5O
r
s 5V 6
` D .?
b s 5O 6
/Q 54 D U.
S2 F
- D P4 _. K - b. .E
F
B S l 2 G. V A 1
O / 1
O A U. 8 W
.
:
Y I;
@
T.A _ 2 2 AO B_ s =
/
. 8 @
/z C .
VA _ VAB_
I*
: @
#~ r
# 6 @
@
/.8 .
5 ' d
2
/:
Y #.6 A O
S U.
- D 1
. S D ."
a
&% QS Pd 6
]
Y #9
O A :
Y #.6
8.
.
.
.
11
Answers to chapter 14
Exercise 14.1
1.
2.
3.
Exercise 14.2
5 W
5 /3
VACA_ VI
p
+ 3
$ l 6 .
2.y
.
VII;
m
G. -._2. l 6 .
=
/
nY 6
h A D
+ 3
$ l 6 H
. r
2
."
XY - C Pt 6
I
> :
. b i C
+ 3
$ l 6 .)
7.
*
H
D 2
VAs 5 /CA
> -.hS i h. C A /
9.
@
ID P r
2 A D
+ 3
$ l -9C
U. #. x 2 U. T.S D A '
. VIr
8#6
.7
5V _ VI.#6 H
I#6 2 5V IT6 a. C H
Ir
S .<
once a week
10.
V-.#
,
#_ (
a x. _. 2.h. 1
8 .?
1
O L&D A 8 VA _ VIr
]
. #9
` C ( .E
O n 6
V$ H
. G. a 9 QS .
me from going.
12.
. . y
C
+ 3
$ P _ H
. h G A / .
13.
14.
,
#_ (
Y r
s A
-
` - D l -9C G. 9C .
U. g
6 SA I C G 6 ."
:
s K #$ VC2 . I*
.C G 6 .)
strike).
14.
.0
j
B ; 6
12
Answers to chapter 15
Exercise 15.2
Exercise 15.1
1.
w y
.
C 6 b. 2 F
'CA r
l ib .
VA _ 54 I r
q W-
[ i b lt S q. D-
.
strong.
2.
3.
jDA r
S a 9 QM%L 2 a 9
VI$. a 9 #8 .H _ A '
.
W -.Q6 a x. QS jDA r
S
H
. ;
."
w
G
H
. _ h A D H
. / 6
w y
.
w BW
l 62 U. T- 8 A D U. Q6 Q&L _ .)
C-
9 ; 1
. 6 i
C 6 9 T.A _ 2 .0
VAs @
.6 . 6 i C U. t
> ]
bit
G ( 2 S H
/ @
QS H
. ; .7
a x.
-'. H
#D A ' 5 ; K A
@
/9
2
S #8 (
>) H
_ @
QS H
. ; .<
5
@
T (V $ H
_ h
g
h ML -.C 6 &% ( k. b d . .?
U. ; S a
/ U. #. ; //9
2 VW2 U.
- D l 6 .E
H
I
h VC l 6 U. Q> `D .
a 9 / &\ c F
S /
one day.
10.
U t
VI$. l 'CA r
.
/ 'CAr
Y 3
$ -.hS .
U. / `
:
$. lt S `
n. 9
P _.
a x ."
O n 6 5O IBp `Y S
q m
P #.' C 1
-
9
2
you.
VA _
me.
U. QM%L 5 ; K A
> ]
bit
[. hS q / .7
VC l 6
13
Answers to chapter 16
Exercise 16.1
1.
Exercise 16.2
2.
3.
g
V C-p
T 9
x
` g
h 5O
Pt 6 H
_ h ."
/ &\ c F
S T a
xQS s / x/9
2 '
Vc T a
1
O :
u T #$ @
TIp q 3
C
.)
V n 6
P _ S a
/t
. @
R a x ~ T l S :
. m
C .0
5.
7.
Ijo
Q-9T ( #$ 6 - G
(t S U.
H
. D2
> mC / /mC l S U. T. S
8.
10.
.E
.
P I' #3.
@
R P ~ C
a
U. Q a 9 /8 :
b i C l S
. 9 .C P b .
|g
V ID /b.
> :
b i C
.<
.?
/ a x j8f q G. ( 2 ML 'IC l S :
. m
C { (
/ a x j8f q &e 'I
G ( 2 ML :
. m
C { (
a x j8f q -' IC l S G ( 2 ML :
. m
C {(
14