Anda di halaman 1dari 1

TARDE.

*An atardece; la tenue y pronto imperceptible lnea de sol pierde contra el blico atisbo
de la noche.
*Pero an no muere.
"An"
*como la sentencia irnica de lo que no se sabe por qu est, y sin embargo permanece.
*As como este lugar dentro de todos los lugares del mundo;
*All
montaas
en los pies de las
que miran el cielo,
los hombres beben de los cabellos de la tierra,
cantan canciones sobre el primer/ltimo da de la galaxia.
*En la cima de las grandes urbes, los hombres de ciencia toman Teoremas y
Estadsticas,
y beben la frmula del hilo binico que los har congelar la progresin degenerada de
su cuerpo.
*Yo estoy aqu mientras tanto, en este rincn perdido a la muerte de la tarde.
a) No me interesa beber de nada ni buscar a otros hombres,
b) slo intento resguardarme tranquilamente en esta habitacin solitaria.
*Mis pensamientos estn tirados en el suelo como hebras de sol,
Acaso no piensan dejar de quemarme con su incendio eterno?! , quiero que se
apaguen, quiero que las brujas de fuego se vayan con sus conjuros y sus muertes.
(Est ocurriendo ahora, las hebras se han secado).
Lo que ms me gusta de este calabozo parcialmente oculto es esta libertad de la
distancia; poder tirar el universo como si fuera basura y no excusarme con nadie.
[Universo en los deshechos de la mente]
El pasar de las horas sigue su esttico orden:
-abre las cortinas y gira la cabeza:
trepa a los techos inalcanzables,
-vulvete un fantasma:
salta entre los candelabros oscuros
-catatnicas cortinas
vislumbrando absortamente el Jardn Desconocido,
Qu ser de los pies en el pasto? Tropezar con los labios de la Tierra? Qu ser de
habitar como el insecto en las faldas minerales? Qu ser de la vida en el Jardn
Desconocido?

Nausea y paisaje El suspiro me devuelve a la habitacin.


Nunca he podido entender el laberinto del tiempo que termina abruptamente en el vaco;
Detrs y despus de m
No hay tiempo ni nada
(mi vida es como las grietas de la piel del Jardn,
no muy profunda, no muy extensa,
simplemente all) accidental, aparente.
*No me ha pertenecido nunca ( el amor del Jardn).
Fui un mercader en el desierto engredo; quemaba las camas de frutas y de inciensos.
Fui un cobarde desertor de la travesa sobre el Gran Puente de Hielo.
*Estar pagando las faltas de todos los tiempos; mi nico descanso y mundo es este
Jardn siemprelejossiemprecrcelsiempreparasolejanooycrcel en el que yo soy su rbol
del amor y del Mal.
Parece como si los objetos pudieran enamorarse. La tarde se ha muerto. Vence la
noche.

Anda mungkin juga menyukai