Telefono
+39 059 384111
Fax
+39 059 384303
E-mail
info@marazzi.it
info@marazzigroup.com
styling
MARAZZI IBERIA S.A. SHOW-ROOM MARAZZI PARIS Tamara Bianchini
Elena Caponi
CARRETERA VALENCIA / BARCELONA KM. 63 32, AVENUE BOSQUET
print
CORREO APDO, 218 - 12080 CASTELLON (ESPA?A) 75007 PARIS www.golinelli.it
Tel. (964) 349000 - Fax (964) 349011 Tel. 01 47539272 - Fax 01 47537704
export@marazzi.es marazzi-paris@wanadoo.fr special thanks
Paolo Bramati
C&C
Fine Factory
AMERICAN MARAZZI TILE, INC. SHOW-ROOM MARAZZI CANNES Flos
Foscarini
HEADQUARTERS & MANUFACTURING PLANT LE CANEOPOLE / 11, CHEMIN DE L’INDUSTRIE Jesse
359 CLAY ROAD 06110 LE CANNET Marina Lubrano
Poliform
SUNNYVALE (DALLAS), TEXAS 75182 Tel. 04 92186220 - Fax 04 92186225 Rubelli
Zucchetti
Tel. (972) 226-0110 - Fax (972) 226-2263 marazzi-sud@wanadoo.fr
styling
MARAZZI IBERIA S.A. SHOW-ROOM MARAZZI PARIS Tamara Bianchini
Elena Caponi
CARRETERA VALENCIA / BARCELONA KM. 63 32, AVENUE BOSQUET
print
CORREO APDO, 218 - 12080 CASTELLON (ESPA?A) 75007 PARIS www.golinelli.it
Tel. (964) 349000 - Fax (964) 349011 Tel. 01 47539272 - Fax 01 47537704
export@marazzi.es marazzi-paris@wanadoo.fr special thanks
Paolo Bramati
C&C
Fine Factory
AMERICAN MARAZZI TILE, INC. SHOW-ROOM MARAZZI CANNES Flos
Foscarini
HEADQUARTERS & MANUFACTURING PLANT LE CANEOPOLE / 11, CHEMIN DE L’INDUSTRIE Jesse
359 CLAY ROAD 06110 LE CANNET Marina Lubrano
Poliform
SUNNYVALE (DALLAS), TEXAS 75182 Tel. 04 92186220 - Fax 04 92186225 Rubelli
Zucchetti
Tel. (972) 226-0110 - Fax (972) 226-2263 marazzi-sud@wanadoo.fr
outdoor
indoo
8
monolithenergy
10
monolithshopping.center
M6 8W MONOLITH GREY BOCC. 60 x120
12
monolithforce
14
monolithexterior
M6 75 MONOLITH WHITE 60 x120
M6 79 MONOLITH WHITE 60 x60
M6 8E MONOLITH WHITE 30 x60
16
monolithwall
M6 78 MONOLITH GREY 60 x120
M6 76 MONOLITH BLACK 60 x120
18
monolith
outdoor/indoor
outdoor/indoor
22
monolithrestaurant
M6 HL MONOLITH WHITE SPAZZ. 60 x60
24
monolithairport
M6 76 MONOLITH BLACK 60 x120
26
monolith
indoor
outdoor
30
monolithtimeless
32
monolithliving
M6 HL MONOLITH WHITE SPAZZ. 60x60
M6 HZ 30x60
34
monolithpower
M6 H3 30x60
M6 HZ 30x60
36
monolithliving
M6 75 MONOLITH WHITE 60 x120
M6 76 MONOLITH BLACK 60 x120
M6 HR 30x60
38
monolithstrong
40
monolithdetails
42
RESISTENZA
ALL’URTO
FACILE
DA POSARE
monolithplus
easy to lay
facile à poser
leicht verlegbar
fácil de colocar
MASSIMA
RESISTENZA
AGLI ACIDI
MASSIMA RESISTENZA
RESISTENZA RESISTENZA ALLO
AGLI AGENTI
ALL’ABRASIONE SCIVOLAMENTO
ATMOSFERICI
DA CALPESTIO
MASSIMO MASSIMA
RESISTENZA RESISTENZA
RISULTATO
ALLA FLESSIONE AL GELO
ESTETICO
highest aesthetic result extra thickness, maximum bending strength maximum frost resistance
maximum de résultat esthétique grande épaisseur, résistance maximale à la flexion résistance maximale au gel
höchstes ästhetisches ergebnis hohe stärke, maximale biegefestigkeit maximale frostbeständigkeit
máximo resultado estético alto espesor, máxima resistencia a la flexións máxima resistencia a la helada
ristoranti
restaurants
restaurants
restaurants
restaurantes
monolithdestinazioni.d’uso hotel
hotels
hôtels
hotels
hoteles
musei
museums
intended use musées
applications museen
verwendungszwecke museos
usos previstos
negozi palestre pareti ventilate bagni
shops sports-halls ventilated walls bathrooms
boutiques gymnases façades ventilées salles de bains
geschäfte turnhallen hinterlüftete fassaden bäder
tiendas gimnasios paredes ventiladas cuartos de baño
gres fine porcellanato - fine porcelain stoneware - grès cérame fin - Feinsteinzeug - gres fino porcelánico
M6 8U MONOLITH BLACK BOCC. 60x120 M6 8K MONOLITH BLACK BOCC. 60x60 M6 8P MONOLITH BLACK BOCC. 30x60
H H H
UNI EN 14411 - G BIaEN
UNI UGL
14411 - G BIa UGL UNI EN 14411 - G BIaEN
UNI UGL
14411 - G BIa UGL UNI EN 14411 - G BIaEN
UNI UGL
14411 - G BIa UGL
H B H B
UNI EN 14411 - G BIaEN
UNI UGL
14411 - G BIa UGL UNI EN 14411 - G BIaEN
UNI UGL
14411 - G BIa UGL
UNI EN 14411 - G BIa UGL UNI EN 14411 - G BIa UGL UNI EN 14411 - G BIa UGL UNI EN 14411 - G BIa UGL UNI EN 14411 - G BIa UGL
M6 8W MONOLITH GREY BOCC. 60x120 M6 8M MONOLITH GREY BOCC. 60x60 M6 8R MONOLITH GREY BOCC. 30x60
H H H
UNI EN 14411 - G BIaEN
UNI UGL
14411 - G BIa UGL UNI EN 14411 - G BIaEN
UNI UGL
14411 - G BIa UGL UNI EN 14411 - G BIaEN
UNI UGL
14411 - G BIa UGL
H B H B
UNI EN 14411 - G BIaEN
UNI UGL
14411 - G BIa UGL UNI EN 14411 - G BIaEN
UNI UGL
14411 - G BIa UGL
UNI EN 14411 - G BIa UGL UNI EN 14411 - G BIa UGL UNI EN 14411 - G BIa UGL UNI EN 14411 - G BIa UGL
60x120 Monolith 2 1,44 35,50 11 60x120 Monolith 30 43,20 1.080 24,65 30x60 Riposo “Onda” 4
60x60 Monolith 4 1,44 35,50 11 60x60 Monolith 30 43,20 1.080 24,65 30x60 Decoro “Onda” 2
30x60 Monolith 5 0,90 22,37 11 30x60 Monolith 40 36,00 910 24,85 30x30 Decoro 4
30x60 Gradone 2 - - 11 30x60 Gradone - - - - 30x60 “Muretto” 4
30x60 Angolare SX 2 - - 11 30x60 Angolare SX - - - -
30x60 Angolare DX 2 - - 11 30x60 Angolare DX - - - -
9,5x60 Battiscopa BC 13 ml 7,80 17,51 11 9,5x60 Battiscopa BC - - - -
R10 R11
60x120 - 60x60 - 30x60 B C C
SPAZZOLATO BOCCIARDATO
gres fine porcellanato - fine porcelain stoneware - grès cérame fin - Feinsteinzeug - gres fino porcelánico
M6 8V MONOLITH WENGÉ BOCC. 60x120 M6 8L MONOLITH WENGÉ BOCC. 60x60 M6 8Q MONOLITH WENGÉ BOCC. 30x60
H H H
UNI EN 14411 - G BIaEN
UNI UGL
14411 - G BIa UGL UNI EN 14411 - G BIaEN
UNI UGL
14411 - G BIa UGL UNI EN 14411 - G BIaEN
UNI UGL
14411 - G BIa UGL
H B H B
UNI EN 14411 - G BIaEN
UNI UGL
14411 - G BIa UGL UNI EN 14411 - G BIaEN
UNI UGL
14411 - G BIa UGL
UNI EN 14411 - G BIa UGL UNI EN 14411 - G BIa UGL UNI EN 14411 - G BIa UGL UNI EN 14411 - G BIa UGL
M6 8T MONOLITH WHITE BOCC. 60x120 M6 8J MONOLITH WHITE BOCC. 60x60 M6 8N MONOLITH WHITE BOCC. 30x60
H H H
UNI EN 14411 - G BIaEN
UNI UGL
14411 - G BIa UGL UNI EN 14411 - G BIaEN
UNI UGL
14411 - G BIa UGL UNI EN 14411 - G BIaEN
UNI UGL
14411 - G BIa UGL
H B H B
UNI EN 14411 - G BIaEN
UNI UGL
14411 - G BIa UGL UNI EN 14411 - G BIaEN
UNI UGL
14411 - G BIa UGL
UNI EN 14411 - G BIa UGL UNI EN 14411 - G BIa UGL UNI EN 14411 - G BIa UGL
60x120 Monolith 2 1,44 35,50 11 60x120 Monolith 30 43,20 1.080 24,65 30x60 Riposo “Onda” 4
60x60 Monolith 4 1,44 35,50 11 60x60 Monolith 30 43,20 1.080 24,65 30x60 Decoro “Onda” 2
30x60 Monolith 5 0,90 22,37 11 30x60 Monolith 40 36,00 910 24,85 30x30 Decoro 4
30x60 Gradone 2 - - 11 30x60 Gradone - - - - 30x60 “Muretto” 4
30x60 Angolare SX 2 - - 11 30x60 Angolare SX - - - -
30x60 Angolare DX 2 - - 11 30x60 Angolare DX - - - -
9,5x60 Battiscopa BC 13 ml 7,80 17,51 11 9,5x60 Battiscopa BC - - - -
CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL FEATURES - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES - TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Metodo di prova Unità di misura MONOLITH Valori tipici Valori limite previsti Norma di riferimento
Testing method Measurement unit Typical values Established limits Reference standard
Méthode d’essai Unité de misure Valeurs Typiques Valeurs limites Prévues Norme de réference
Prüfmethode Maßeinheit Typische Werte Vorgesehene Grenzwerte Bezugsnorm
Método de prueba Unidad de medida Valores tipicos Valores limite previstos Norma de referencia
Assorbimento d’acqua in % ≤0,5 - Valore massimo singolo 0,6%
Water absorption in % ≤0,5 - Maximum single value 0,6%
Absorption d’eau en % ISO 10545-3 % ≤0,05 ≤0,5 - Valeur unique maximale 0,6% UNI EN 14411-G
Wasseraufnahme in % ≤0,5 - Höchsyer Einzelwert 0,6%
Absorción de agua en % ≤0,5 - Valor único máximo 0,6%
Dimensioni (A)
Dimensions
Dimensions ISO 10545-2
Abmessungen
Dimensiones
Lunghezza e Larghezza (B)
Length and width 190<S≤410 S>410
Longueur et largeur
Länge und Breite Conforme ± 0,75 ± 0,6
Longitud y anchura alla norma
Spessore
Thickness Complies
Epaisseur with the standards ±5 ±5
Stärke
Espesor % Conforme
aux normes
Rettilineità degli spigoli
Edge straightness Anforderungen UNI EN 14411-G
Rectitude des arêtes erfüllt ± 0,5 ± 0,5
Geradlinigkeit der Kanten
Rectitud de los cantos Conforme
Ortogonalità con las normas
Orthogonality
Orthogonalité ± 0,6 ± 0,6
Rechtwinkligkeit
Ortogonalidad
Planarità (C)
Flatness
Planéité ± 0,5 ± 0,5
Ebenflächigkeit
Planeidad
Resistenza alla flessione
Bending strength
Résistance à la flexion
Biegefestigkeit
Resistencia a la flexión
Modulo di rottura ≥35 - Valore singolo minimo 32
Modulus of rupture ≥35 - Minimum single value 32
Module de rupture ISO 10545-4 N/mm2 >45 ≥35 - Valeur unique minimale 32 UNI EN 14411-G
Bruchlast ≥35 - Geringer Einzelwert 32
Módulo de rotura ≥35 - Valor unico mínimo 32
Sforzo di rottura Spessore <7,5 mm Spessore ≥7,5 mm
Breaking strenght Thickness <7,5 mm Thickness ≥7,5 mm
Force de rupture ISO 10545-4 N (Kg) >3700 N Epaisseur <7,5 mm Epaisseur ≥7,5 mm
UNI EN 14411-G
(>377 Kg) Stärke <7,5mm Stärke ≥7,5mm
Bruchkraft Espesor <7,5mm Espesor ≥7,5mm
Esfuerzo de rotura ≥700N ≥1300N
Carico di rottura
Breaking load
Charge de rupture ISO 10545-4 N (Kg)
Bruchfestigkeit
Carga de rotura
60x60 cm spessore 11 mm
thickness 11 mm
>3812 N
épaisseur 11 mm
>389 Kg
Stärke 11 mm
espesor 11 mm
30x60 cm spessore 11 mm
thickness 11 mm
épaisseur 11 mm >2028 N
Stärke 11 mm >207 Kg
espesor 11 mm
Resistenza all’abrasione profonda
Resistance to deep abrasion
Résistance à l’abrasion profonde ISO 10545-6 mm3 120-150 ≤175 UNI EN 14411-G
Tiefenabriebfestigkeit
Resistencia a la abrasión profunda
52
CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL FEATURES - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES - TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Metodo di prova Unità di misura MONOLITH Valori tipici Valori limite previsti Norma di riferimento
Testing method Measurement unit Typical values Established limits Reference standard
Méthode d’essai Unité de misure Valeurs Typiques Valeurs limites Prévues Norme de réference
Prüfmethode Maßeinheit Typische Werte Vorgesehene Grenzwerte Bezugsnorm
Método de prueba Unidad de medida Valores tipicos Valores limite previstos Norma de referencia
Resistenza al gelo Resiste Richiesta
Frost resistance Resistant Required
Résistance au gel ISO 10545-12 Résistant Requise UNI EN 14411-G
Frostbeständigkeit Beständig Gefordert
Resistencia a la helada Resistente Exigida
Resistenza agli sbalzi termici Resiste Metodo di prova disponibile
Thermal shock resistance Resistant Test method available
Résistance aux écarts de température ISO 10545-9 Résistant Méthode de contrôle disponible UNI EN 14411-G
Widerstandsfähigkeit gegen Temperaturschwankungen Beständig Verfügbare Prüfmethode
Resistencia al choque térmico Resistente Método de control disponible
Resistenza alle macchie Conforme Metodo di prova disponibile
Stain resistance Complies with the standards Test method available
Résistance aux taches ISO 10545-14 Conforme aux normes Méthode de contrôle disponible UNI EN 14411-G
Fleckenbeständigkeit Anforderungen erfüllt Verfügbare Prüfmethode
Resistencia a las manchas Conforme con las normas Método de control disponible
Resistenza ai prodotti chimici di Conforme Minimo UB
uso domestico e sali per piscina
Resistance to chemicals for household use and Complies with the standards Minimum UB
swimming pool salts
Resistance aux produits chimiques d’usage ISO 10545-13 Conforme aux normes UB Minimum UNI EN 14411-G
domestique et sels pour piscine
Beständigkeit gegen Haushaltschemikalien und Anforderungen erfüllt UB Minimum
Zusätze für Schwimmbäder
Resistencia a los productos químicos para uso Conforme con las normas UB Mínimo
doméstico y sales para piscina
da ULA a ULC (bassa concentrazione)
Resistenza agli acidi ed alle basi Conforme da UHA a UHC (alta concentrazione)
from ULA to ULC (low concentration)
Resistance to acids and bases Complies with the standards from UHA to UHC (high concentration)
de ULA à ULC (faible concentration)
Résistance aux acides et aux bases ISO 10545-13 Conforme aux normes de UHA à UHC (forte concentration) UNI EN 14411-G
Säure- und Laugenbeständigkeit Anforderungen erfüllt von ULA bis ULC (geringe konzentration)
von UHA bis UHC (hohe konzentration)
Resistencia a los ácidos y a las bases Conforme con las normas de ULA a ULC (baja concentración)
de UHA a UHC (alta concentración)
(A) Formato di riferimento 60x60 cm. * Pavimentazioni di ambienti lavorativi e zone operative con superfici sdrucciolevoli.
(A) Reference size 60x60 cm. Flooring of work environments and operating areas with slippery surfaces.
(A) Format de référence 60x60 cm. Sols de locaux industriels et de zones de travail à surfaces dérapantes.
(A) Bezugsformat 60x60 cm. Bodenbeläge für Arbeitsräume und Arbeitsbereiche mit Rutschgefahr.
(A) Formato de referencia 60x60 cm. Pavimentaciones de zonas de trabajo y operativas con superficies resbaladizas.
(B) Deviazione ammissibile della media, in % per piastrella, dalla dimensione di fabbricazione. ** Pavimentazioni per zone bagnate con calpestio a piedi scalzi.
(B) Allowed % difference of the average value, for each tile, from the production size. Flooring for wet areas to be walked on barefoot.
(B) Déviation admise en % de la moyenne, pour chaque carreau, des dimensions de production. Sols pour zones mouillées avec piétinement pieds nus.
(B) Erlaubte Abweichung der Durchschnittswerte in % für jede einzelne Fliese von den Herstellungsabmessungen. Bodenbeläge in nassbelasteten Barfußbereichen.
(B) Desviación admisible de la media, en %, por azulejo, respecto a las medidas de fabricación. Pavimentaciones para zonas mojadas donde se camina con pies descalzos.
(C) Curvatura del centro in rapporto alla diagonale calcolata secondo le dimensioni di fabbricazione. S Superficie (cm2)
(C) Centre curve in relation to the diagonal calculated according to the production size. S Surface (cm2)
(C) Courbure du centre par rapport à la diagonale calculée selon les dimensions de fabrication. S Surface (cm2)
(C) Mittlere Durchbiegung in Bezug auf die nach Herstellungsabmessungen berechnete Diagonale. S Oberfläche (cm2)
(C) Curvatura del centro respecto a la diagonal calculada según las medidas de fabricación. S Superficie (cm2)
Lettura del catalogo
Reading the catalogue - La lecture du catalogue - Benützung des kataloges - La lectura del catàlogo
Simbologia - Ogni simbolo, essendo puramente indicativo, Symboles - Chaque symbole, tout en restant purement indicatif, Simbología - Cada símbolo, meramente indicativo,
deve essere rapportato alla relativa e specifica normativa UNI-EN. doit être référé à la norme spécifique UNI-EN correspondante. se debe relacionar con la normativa UNI-EN correspondiente
Symbols - Each symbol is merely indicative and must be referred Simbole - Da alle Symbole rein indikativ sind, ist zu beachten,
to the specific relevant UNI-EN norm. daß jeweils die entsprechende UNI-EN Norm gilt.
1 Single-fired tiles
Monocuisson
Frost proof
Résistance au gel
Einbrand Frostbeständigkeit
Monococción Resistencia a la helada
Materiali consigliati solo per Tiles suitable only for bathrooms Carreaux conseillés uniquement Nur für Bäder und Schlafzimmer Materiales aconsejados solamente
bagni e camere da letto di and bedrooms; any type of pour salles de bains et chambres des Wohnbereichs empfohlen; para baños y dormitorios de
abitazioni; ogni abrasione deve abrasion must be avoided. à coucher; éviter tout type jeder Abrieb muss vermieden viviendas; se debe evitar toda
essere evitata. d’abrasion. werden. abrasión.
Materiali consigliati per tutti Tiles suitable for all rooms of Carreaux conseillés pour toutes Für alle Räume des Wohnbereichs Materiales aconsejados para todas
i locali di un'abitazione, con a house except the entrance les pièces d'une maison, excepté empfohlen, mit Ausschluss von las habitaciones de una vivienda
esclusione dell'ingresso e della hall and the kitchen; low stress le vestibule et la cuisine; abrasion Dielen und Küchen; leichte excluyendo el vestíbulo y la
cucina; deboli sollecitazioni abrasive wear. sous contraintes faibles. Abriebbeanspruchung. cocina; atenuada exposición a la
all'abrasione. abrasión.
Materiali consigliati per qualsiasi Tiles suitable for any room of Matériaux conseillés pour Für alle Räume des Wohnbereichs Materiales aconsejados para
locale di un'abitazione che non a house without direct access toutes les pièces d'une maison empfohlen, zu denen man keinen cualquier habitación de una
abbia collegamenti diretti con from the outside or access not qui n'a pas d'accès directs par direkten Zutritt von außen vivienda sin accesos directos desde
l'esterno o accessi non protetti protected by doormats. l'extérieur ou non protégés par hat oder welche nicht durch el exterior o accesos no protegidos
da zerbini. Medie sollecitazioni Mean stress abrasive wear. des paillassons. Abrasion sous Fußteppiche abgegrenzt sind. por felpudos.
all'abrasione. contraintes moyennes. Mittlere Abriebbeanspruchung. Esfuerzos medianos por abrasión.
54
Descrizione di Capitolato
Product Specifications - Descriptif Produit - Produktbeschereibung - Descripción De Las Características
Piastrelle in gres fine porcellanato. Piastrelle e pezzi speciali in gres fine porcellanato, classificabili nel Tiles in fine porcelain stoneware. Tiles and special trims in fine porcelain stoneware, classified in group BIa
gruppo BIa UGL conformemente alla norma UNI EN 14411 e rispondenti a tutti i requisiti richiesti dalla UGL according to UNI EN 14411 standards and conforming to the requirements of UNI EN 14411-G standards,
norma UNI EN 14411-G, costituiti da una massa unica, omogenea e compatta, ottenuti per pressatura a consisting of a single mass, homogeneous and compact, obtained by dry-pressing of atomized body composed
secco di impasto atomizzato derivante da miscele di minerali caolinitici, feldspati e inerti a bassissimo of mixtures of kaolinite, feldspathic and inert minerals of very low iron content. Tiles manifactured using
tenore di ferro. Piastrelle realizzate con una miscelazione particolare degli impasti e l’applicazione, in a special mix of bodies, with the application of coloured ceramic powders and chips during the pressing
fase di pressatura, di polveri e scaglie ceramiche colorate. process.