!
"
"
"
"
"
"
! "
Debido a la variedad de usos de los productos descritos en esta
publicación, las personas responsables de la aplicación y uso de este
equipo de control deben asegurarse de que se hayan seguido todos los
pasos necesarios para que cada aplicación y uso cumpla con todos los
requisitos de rendimiento y seguridad, incluyendo leyes, reglamentos,
códigos y normas aplicables.
Los ejemplos de ilustraciones, gráficos, programas y esquemas
mostrados en esta guía tienen la única intención de ilustrar el texto.
Debido a las muchas variables y requisitos asociados con cualquier
instalación particular, Allen-Bradley no puede asumir responsabilidad
u obligación (incluyendo responsabilidad de propiedad intelectual) por
el uso real basado en los ejemplos mostrados en esta publicación.
La publicación SGI-1.1 de Allen-Bradley, “Safety Guidelines for the
Application, Installation, and Maintenance of Solid State Control”
(disponible en la oficina local de Allen-Bradley), describe algunas
diferencias importantes entre equipos transistorizados y dispositivos
electromecánicos, las cuales deben tomarse en consideración al usar
productos tales como los descritos en esta publicación.
Está prohibida la reproducción total o parcial del contenido de esta
publicación de propiedad exclusiva sin el permiso por escrito de
Allen-Bradley Company, Inc.
En este manual hacemos anotaciones para alertarle de posibles lesiones
personales o daño a equipos bajo circunstancias específicas.
Información nueva La siguiente tabla indica las secciones que documentan las
características nuevas, e información adicional sobre
características existentes, y muestra dónde encontrar esta
información nueva.
P–2
Use este manual si usted es responsable del diseño, instalación,
programación o localización y corrección de fallos de sistemas
de control que utilizan controladores lógicos compactos
Allen-Bradley.
Cómo usar este manual Dentro de lo posible, hemos organizado este manual para
explicarle, tarea por tarea, cómo instalar y operar (operaciones
preliminares al arranque) el controlador programable modular
SLC 500. Este manual también proporciona información de
diseño de sistemas.
para los
capítulo 1 Ċ Arranque rápido para usuarios
procesadores modulares SLC 5/01t, SLC
con experiencia
5/02t, SLC 5/03ty SLC 5/04t
Información sobre cómo seleccionar ciertos
capítulo 2 Ċ Selección de los componentes
componentes para su sistema de control
del hardware
SLC 500
Una guía para prepararse para la capítulo 3 Ċ Recomendaciones para la
instalación de su sistema de control instalación del sistema
Las dimensiones de instalación de su
capítulo 4 Ċ Instalación del sistema de
chasis modular, DTAMt, PanelView
control SLC 500
550t, PanelView 900t y/o 1747ĆAIC
capítulo 5 Ċ Identificación de los
Información específica sobre su procesador
componentes del procesador
Procedimientos para la instalación de los capítulo 6 Ċ Instalación de los componentes
componentes de su hardware del hardware
Información sobre cómo conectar los
capítulo 7 Ċ Cableado de los módulos de
componentes de su sistema de control SLC
E/S
500
Una guía para arrancar su sistema de
capítulo 8 Ċ Arranque del sistema de control
control
Información sobre cómo mantener su capítulo 9 Ċ Mantenimiento del sistema de
sistema de control control
Identificar mensajes de error generados por capítulo 10 Ċ Localización y corrección de
su sistema de control fallos
Reemplazar piezas de su sistema de
control SLC 500 o comprar otros capítulo 11 Ċ Piezas de repuesto
componentes SLCt
Información sobre la configuración de la red apéndice A Ċ Configuración de la red
DHĆ485 DHĆ485
Información sobre el uso del interface de apéndice B Ċ Interface de comunicación
comunicación RSĆ232 RSĆ232
Información sobre la configuración de la red
apéndice C Ċ Configuración de la red DH+
DH+
Información sobre E/S remotas 1771,
apéndice D Ċ Redes de control
1746ĆASB y DeviceNett
La hoja de trabajo sobre selección de su apéndice E Ċ Hoja de trabajo para la
fuente de alimentación selección de una fuente de alimentación
Información sobre cómo calcular la apéndice F Ċ Cálculo de la disipación de
disipación de calor de su controlador calor para el sistema de control SLC 500
Definiciones de términos usados en este
el Glosario
manual
Documentación relacionada
Número de
Para obtener Lea este documento
documento
Una descripción general de los productos de la familia SLC 500 Descripción General del Sistema SLC 500 1747Ć2.30ES
Manual de instalación y operación para
Una descripción de cómo instalar y usar su controlador programable
controladores programables hardware de 1747Ć6.2ES
SLC 500
estilo modular
Una descricpción de cómo instalar y usar su controlador programable Installation & Operation Manual for Fixed
1747ĆNI001
SLC 500 Hardware Style Programmable Controllers
Un manual de procedimientos y referencia para personal técnico que
AllenĆBradley HandĆHeld Terminal User
usa un terminal de mano (HHT) para desarrollar aplicaciones de 1747ĆNP002
Manual
control
Una introducción al terminal de mano (HHT) para usuarios
principiantes que contenga conceptos básicos, pero se concentre en
Getting Started Guide for HHT 1747ĆNM009
tareas y ejercicios simples, y permita al lector empezar a programar
en el tiempo más corto posible
Información detallada sobre conexión a tierra y cableado de los Pautas para la conexión a tierra y el cableado
1770Ć4.1ES
controladores programables AllenĆBradley del controlador programable de AllenĆBradley
Manual de instalación del hardware de los
Una descripción de cómo instalar un sistema PLCĆ5 controladores programables de la familia 1785Ć6.6.1ES
PLCĆ5
Una descripción de las diferencias importantes entre controladores
Application Considerations for SolidĆState
programables de estado sólido y dispositivos electromecánicos SGIĆ1.1
Controls
cableados
Publicado por
la Asociación
Nacional de
Un artículo sobre tamaños y tipos de cables para conectar a tierra
National Electric Code Protección
equipo eléctrico
contra
Incendios de
Boston, MA.
Una lista completa de documentación actual de AllenĆBradley,
incluyendo instrucciones para hacer pedidos. También indica si los AllenĆBradley Publication Index SD499
documentos están disponibles en CDĆROM o en idiomas múltiples.
Glosario de automatización industrial de
Un glosario de términos y abreviaciones de automatización industrial AGĆ7.1ES
AllenĆBradley
Si tiene sugerencias de cómo este manual puede ser más útil para
usted, por favor comuníquese con nosotros a la siguiente
dirección:
Configuración de la Apéndice C
red DH+ Descripción general del protocolo de comunicación del Data
Highway Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Comunicación del SLC 5/04 y la red DH+ . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
3 pines del canal 1 DH+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
8 pines del canal 1 DH+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Conectores de cableado para comunicación DH+ para los
procesadores SLC 5/04 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-3
Configuración típica de la red DH+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-4
Glosario
Capítulo 1
Arranque rápido para usuarios
con experiencia
Este capítulo:
• indica las herramientas y equipo que necesita
• explica cómo instalar y cablear la fuente de alimentación
eléctrica
• explica cómo instalar y aplicar alimentación eléctrica al
procesador
• explica cómo establecer comunicaciones con el procesador
• describe cómo regresar los procesadores SLC 5/03 y SLC
5/04 a las condiciones de fábrica iniciales, si fuese necesario
Tenga las siguientes herramientas y equipo a la mano:
• destornillador de hoja mediana
• equipo de programación
• cables de programador 1747-PIC y 1747-CP3 o interfaces de
comunicación 1784-KT, -KTX, -KT2 ó -PCMK
Procedimientos
Si el contenido está incompleto, llame a su representante local de AllenĆBradley para soliciar ayuda.
Haga la selección de los puentes para 120/240 VCA para las fuentes de
3. Referencia
alimentación eléctrica 1746ĆP1, 1746ĆP2 y 1746ĆP4.
Coloque el puente de voltaje de entrada de modo que sea igual al voltaje de entrada. Esto no se Capítulo 6
aplica al 1746ĆP3, el cual no tiene puente. (Instalación de los
componentes del
hardware)
POWER POWER
Selección de puente
Fusible
85-132 VCA
100/120 Volts
200/240 Volts
Número de catálogo
1746ĆP4
85-132 VCA
PUENTE
170-265 VAC
L185-132/170-265
Alim.
eléct. de L2 NEUTRO
entrada
Desenganche
Guiía de del módulo
tarjeta
Etiqueta protectora
Fuente de alimentación eléctrica y LED de SLC 5/01 y SLC 5/02 Fuente de alimentación eléctrica y LED de SLC 5/03 y SLC 5/04
Consulte la información siguiente para determinar el Consulte la información siguiente para determinar el
estado de los indicadores LED: estado de los indicadores LED:
Indica que el LED está APAGADO. Indica que el LED está APAGADO.
Indica que el LED está ENCENDIDO. Indica que el LED está ENCENDIDO.
Indica que el LED está INTERMITENTE. Indica que el LED está INTERMITENTE.
El estado del LED no es relevante. El estado del LED no es relevante.
El LED de MARCHA en el procesador SLC 5/01 El LED DH485 en el procesador SLC
está etiquetado PC RUN". Además, el procesador 5/03 está etiquetado DH+" en el
SLC 5/01 no tiene un LED de COMUNICACION. procesador SLC 5/04.
Procesador: Procedimiento:
SLC 5/01 Conecte 1747ĆPIC desde el procesador a su computadora personal.
SLC 5/02 Conecte 1747ĆPIC desde el procesador a su computadora personal.
SLC 5/03 Conecte 1747ĆPIC desde el procesador a su computadora personal o un cable 1747ĆCP3 desde el canal
0 del procesador al puerto en serie de la computadora personal.
SLC 5/04 Conecte un cable 1747ĆCP3 desde el canal 0 del procesador al puerto en serie de la computadora
personal o use una tarjeta KT, KTX, KT2 ó PCMK.
2. Establezca los parámetros de comunicación del software de manera que sean iguales a los parámetros
predeterminados del procesador:
• Canal 1 de SLC 5/01, SLC 5/02 y SLC 5/03
DHĆ485
19.2K baudios
Dirección de nodo = 1
• SLC 5/03 y SLC 5/04 solamente:
configuración del canal 0:
DF1 Full Duplex
Sin handshaking
1200 baudios
Verificación de error CRC
Duplicado de detección activado
Sin paridad
• SLC 5/04 solamente:
configuración del canal 1:
DH+
57.6K baudios
Dirección de nodo = 1
Use este procedimiento si los canales de comunicación no funcionan debido a los parámetros de
configuración, o si absolutamente no se puede establecer comunicaciones con el procesador. (Localización y
corrección de
fallos)
5. Coloque un destornillador de hoja pequeña a través de las conexiones VBB y GND y manténgalo durante 60
segundos. Esto regresa el procesador a las condiciones de fábrica iniciales.
VBB
GND
VBB
Tarjeta principal
Interruptor
de llave Tarjeta principal
" #"
$ "
"
#% &
Capítulo 2
Selección de los componentes
del hardware
Este capítulo proporciona información general sobre lo que el
controlador SLC 500 puede hacer, y una descripción general del
sistema de control modular. También explica cómo seleccionar:
• chasis
• procesadores modulares
• módulos de E/S discreta
• módulos de E/S especiales
• fuentes de alimentación
• envolventes
• interfaces del operador
• módulos de memoria
• transformadores de aislamiento
También hay una sección sobre consideraciones especiales para
instalaciones de controladores.
Directiva EMC
Lo que su controlador SLC 500 El controlador programable SLC 500 tiene características que
puede hacer por usted anteriormente podían encontrarse sólo en controladores
programables grandes. Tiene la flexibilidad y potencia de un
controlador grande, con el tamaño y simplicidad de un
controlador pequeño. El controlador SLC 500 le ofrece más
opciones de control que ningún otro controlador programable de
su clase.
"
"
Chasis
El chasis aloja al procesador y a los módulos de E/S. La fuente
de alimentación se instala en el lado izquierdo del chasis. Todos
los componentes se deslizan fácilmente en el chasis a lo largo de
las guías formadas en el chasis. No se requieren herramientas
para introducir o extraer el procesador o los módulos de E/S. Se
pueden conectar un máximo de tres chasis (30 ranuras de E/S) en
un sistema SLC.
Los procesadores de Allen-Bradley están diseñados para
satisfacer una amplia gama de aplicaciones desde sistemas
pequeños autónomos hasta sistemas distribuidos grandes y desde
aplicaciones simples hasta complejas. Los criterios examinados
incluyen:
Soporte de SLC 5/01 SLC 5/01 SLC 5/02 SLC 5/03 SLC 5/04 SLC 5/04 SLC 5/04
instrucción (1747ĆL511) (1747ĆL514) (1747ĆL524) (1747ĆL532) (1747ĆL541) (1747ĆL542) (1747ĆL543)
Bit • • • • • • •
Temporizador y
contador
• • • • • • •
Comparación • • • • • • •
Matemática
básica
• • • • • • •
Mover, copiar y
desplazamiento • • • • • • •
de bit
Secuenciador • • • • • • •
Salto y
subrutina
• • • • • • •
Mensajes • • • • •
STI • • • • •
FIFO/LIFO • • • • •
PID • • • • •
Matemática y
trigonometría • • • •
avanzada
Direcciona-
miento • • • •
indirecto
Matemática de
punto (coma) • • • •
flotante
Especifica- SLC 5/01 SLC 5/01 SLC 5/02 SLC 5/03 SLC 5/04 SLC 5/04 SLC 5/04
ción (1747ĆL511) (1747ĆL514) (1747ĆL524) (1747ĆL532) (1747ĆL541) (1747ĆL542) (1747ĆL543)
12 K 12K 28 K
4K 4K 60K
1 K instrucción instrucciones instrucciones de instrucciones
instrucciones instrucciones instrucciones de
Memoria del de usuario o 4 de usuario y 4 usuario y 4K de de usuario y
de usuario o de usuario o usuario y 4K
programa K palabras de K de palabras palabras 4K palabras de
16 K palabras 16 K palabras palabras de
datos de datos adicionales de datos
de datos de datos datos adicionales
adicionales datos adicionales
Capacidad de
256 discretas 256 discretas 480 discretas 960 discretas 960 discretas 960 discretas 960 discretas
E/S locales
El procesador de El procesador de El procesador de El procesador de El procesador de
la memoria y la la memoria y la la memoria y la la memoria y la la memoria y la
alim. eléct. del alim. eléct. del alim. eléct. del alim. eléct. del alim. eléct. del
Capacidad de
No aplicable No aplicable chasis tienen un chasis tienen un chasis tienen un chasis tienen un chasis tienen un
E/S remotas
límite de 4000 límite de 400 límite de 400 límite de 400 límite de 400
entradas y 4000 entradas y 4000 entradas y 4000 entradas y 4000 entradas y 4000
salidas salidas salidas salidas salidas
Chasis/
ranuras 3/30 3/30 3/30 3/30 3/30 3/30 3/30
máximas
Capacitor 2
semanas Batería de litio Batería de litio
Batería de litio Batería de litio Batería de litio Batería de litio
RAM estándar Batería de litio
opcional - 5 de 2 años de 2 años de 2 años de 2 años de 2 años de 2 años
años
Opciones de
EEPROM o EEPROM o EEPROM o
respaldo de EPROM Flash EPROM Flash EPROM Flash EPROM Flash
UVPROM UVPROM UVPROM
memoria
Marcha, fallo Marcha, fallo Marcha, fallo
Marcha, fallo Marcha, fallo Marcha, fallo Marcha, fallo
CPU, forzado
Indicadores CPU, forzado CPU, forzado CPU, forzado CPU, forzado de CPU, forzado de CPU, forzado de
de E/S, batería E/S, batería baja,
LED de E/S, batería de E/S, batería de E/S, batería E/S, batería baja, E/S, batería baja,
baja, RSĆ232, RSĆ232, DH+
baja baja baja, COM RSĆ232, DH+ RSĆ232, DH+
DHĆ485
Tiempo de
8 ms/K 8 ms/K 4.8 ms/K 1 ms/K 0.9 ms/K 0.9 ms/K 0.9 ms/K
escán típico
Ejecución de
4 ms 4 ms 2.4 ms .44 ms .37 ms .37 ms .37 ms
bits (XIC)
Canal 1:
DHĆ485 Canal 1: DH+ Canal 1: DH+ Canal 1: DH+
(DH485 (DH+)
DH485 (DH+) (DH+)
DH485 DH485 recepción o Canal 0:
Comunicación recepción o Ch 0: RSĆ232 Ch 0: RSĆ232
recepción recepción inicio) Canal 0: RSĆ232 (DF1,
inicio (DF1, ASCII, o (DF1, ASCII, o
RSĆ232 (DF1, ASCII, o
DH485) DH485) DH485)
ASCII, o
DH485)
Carga de
fuente de
350 mA 350 mA 350 mA 500 mA 1A 1A 1A
alimentación
a 5 VCC
Carga de
fuente de
alimentación 105 mA 105 mA 105 mA 175 mA 200 mA 200 mA 200 mA
a
24 VCC
Especifica- SLC 5/01 SLC 5/01 SLC 5/02 SLC 5/03 SLC 5/04 SLC 5/04 SLC 5/04
ción (1747ĆL511) (1747ĆL514) (1747ĆL524) (1747ĆL532) (1747ĆL541) (1747ĆL542) (1747ĆL543)
+ ó - 54 + ó - 54 seg/mes + ó - 54 + ó - 54 seg/mes
seg/mes @ seg/mes @
Precisión de @ 25° C (77° F) @ 25° C (77° F)
25°C (77°F) 25°C (77°F)
reloj/ na na na + ó - 81 seg/mes + ó - 81 seg/mes
+ ó - 81 + ó - 81
calendario @ 60° C (140° @ 60° C (140°
seg/mes @ seg/mes @
60°C (140°F) F) 60°C (140°F) F)
Tiempo de
retención de
escán de
programa
20 milisegundos a 3 segundos (dependiendo de la carga de la fuente de alimentación)
después de
pérdida de
alimentación
eléctrica
Inmunidad
NEMA estándar ICS 2Ć230
contra el ruido
Límites de
Operativa: 0°C a +60°C (32°F a 140°F)
temperatura
De almacenamiento: Ć40°C a +85°C (Ć40°F a 185°F)
ambiental
Humedad 5 a 95% sin condensación
Choque
30 Gs
(operativo)
Desplazamiento: .015 pulgada, pico a pico @ 5 - 57 Hz
Vibración
Aceleración: 2.5 Gs @ 57 - 2000 Hz
Certificación
(cuando el Lista de UL/Aprobación de CSA
producto o el Clase 1, Grupos A, B, C o D, División 2
empaque Marca CE para todas las directivas aplicables
tienen marca)
Vea Respaldo de memoria de capacitor vs. Curva de temperatura en la página 2-9.
Los tiempos de escán son típicos para un programa de lógica de escalera de 1 K que
consta de lógica de escalera simple y servicio de comunicación. Los tiempos de escán
reales dependen del tamaño de su programa, de las instrucciones usadas y del protocolo
de comunicación.
Tiempo
(días)
°
°
° ° ° ° ° °
Temperatura °C (°F)
Selección de módulos de E/S Hay tres tipos de módulos de E/S: de entrada, salida y
discreta combinación. Estos están disponibles en una amplia variedad de
densidades, incluyendo 4, 8, 16 y 32 puntos, y pueden
interconectarse con niveles de voltaje CA, CC y TTL. Los
módulos de salida están disponibles con salidas de tipo estado
sólido CA, estado sólido CC y contacto de relé.
Selección de módulos de E/S La familia SLC 500 ofrece módulos de E/S especiales que
especiales mejoran su sistema de control. Las funciones de estos módulos
varían desde interface analógica hasta control de movimiento,
desde comunicación hasta conteo de alta velocidad.
Para seleccionar una fuente de alimentación, usted necesita los
siguientes documentos:
• una copia de la hoja de trabajo para fuentes de alimentación
(ubicada en el apéndice E), para cada chasis
• la descripción general del sistema más reciente, titulada
Familia de controladores programables compactos SLC
500t, número de publicación 1747-2.30ES, o Datos de
producto, titulada SLC 500 Modular Chassis and Power
Supplies, número de publicación 1746-2.38
Al configurar un sistema modular, usted debe tener una fuente de
alimentación individual para cada chasis. Una buena
configuración del sistema dará como resultado un mejor
rendimiento. Una carga excesiva de las salidas de la fuente de
alimentación puede causar que se desactive la fuente de
alimentación o un fallo prematuro. Todas las fuentes de
alimentación están protegidas por un fusible reemplazable
excepto para el 1746-P4.
? ? IBM PC
HH
T
1747-PIC
1747-AIC 1747-AIC
Chasis 1
?
Fuente de Fuente de
Ranura 0 1 2 3 Números de Número de
Descripción alimentación a alimentación a
ranuras catálogo
5 VCC (Amps) 24 VCC (Amps)
0 Unidad de procesador 1747ĆL511 0.35 0.105
1 Módulo de entrada 1747ĆIV8 0.05 No aplicable
Módulo de salida de
2 1746ĆOB8 0.135 No aplicable
transistores
3 Módulo de salida triac 1746ĆOA16 0.37 No aplicable
Dispositivo
Terminal de mano 1747ĆPT1 No aplicable No aplicable
periférico
Dispositivo Acoplador de vínculo
1747ĆAIC No aplicable 0.085
periférico aislado
Corriente total:
0.905 0.190
Chasis 2
Fuente de Fuente de
Números de Número de
Descripción alimentación a alimentación a
ranuras catálogo
5 VCC (Amps) 24 VCC (Amps)
? 0 Unidad de procesador 1747ĆL514 0.35 0.105
1 Módulo de salida 1746ĆOW16 0.17 0.180
2 Módulo de combinación 1746ĆIO12 0.09 0.07
Ranura 0 1 2 3 4 5 6
Módulos de salidas
3, 4, 5, 6 1746ĆNO41 0.22 (4 x 0.055) .0780 (4 x 0.195)
analógicas
Dispositivo Acoplador de vínculo
1747ĆAIC No aplicable 0.085
periférico aislado
Dispositivo
Convertidor de interface 1746ĆPIC No aplicable No aplicable
periférico
Corriente total:
0.83 1.22
Dispositivo Dispositivo
Periférico: ________
Aire ac. – 0.085
____________ periférico: ________
Aire ac. ____________
– 0.085
_ _ _ __
2. Sume las corrientes de carga de fuente de
alimentación de todos los dispositivos del
sistema (a 5 V y 24 V). Corriente total: ____________
0.905 0.190 Corriente total: 0.830 1.220
____________
__ __
+$% +) " +$* " #$* 1$
2
+) " 1(#+" '+ )
$+$*( %$* $+ 1$ &( "+"( " %$)+#% &%*$ *%*" *%%)
"%) )&%) * ,%) " ) )*# /
%# $%* '+ ") %(( $*)
*%*") ( +$* " #$* 1$ " ) )
2
$% &+$
.(
-**) $% )*0 +)$% +$ +$* " #$* 1$
2
)
%$ " &)%
%(( $* +)+( %
$ %$* $+ 1$ ) )1"% +$ !#&"%
%(( $* ('+( &$ " &" 1$
Corriente Corriente Corriente de Corriente Corriente total Corriente del
total @ 5 V total @ 24 V usuario @ 24 V %*$ *%*" usuario @ 24 V %*$ *%*"
total @ 5 V @ 24 V
. .
.
. .
.
3. Compare la corriente total requerida para el chasis con la capacidad de corriente interna de las fuentes de alimentación.
Para seleccionar la fuente de alimentación apropiada para su chasis, asegúrese de que la corriente de carga de la fuente de
alimentación para el chasis es menor que la capacidad de corriente interna para la fuente de alimentación, para ambas cargas de
5 V y 24 V.
Capacidad de corriente interna
5V 24 V
Número de catálogo 1746ĆP1 2.0 A | 0.46 A
Número de catálogo 1746ĆP2 5.0 A | 0.96 A
Número de catálogo 1746ĆP3 3.6 A | 0.87 A
Número de catálogo 1746ĆP4 10.0 A | 2.88 A (70 Watts máximo)
Fuente alim requerida para este chasis: 1746- P1 Fuente alim requerida para este chasis: 1746-
Considere la expansión futura del sistema cuando selecciona la fuente de alimentación.
Selección de interfaces del Use un interface de operador para programar y/o controlar su
operador controlador SLC 500. Usted puede elegir entre varios
dispositivos interfaces de operador Allen-Bradley.
Selección de un módulo de El módulo de memoria para los procesadores SLC 5/03 y SLC
memoria para los 5/04 se llama EPROM Flash (memoria de sólo lectura
procesadores SLC 5/03 y SLC programable borrable Flash). Los EPROM Flash combinan la
5/04 versatilidad de programación de EEPROM con las precauciones
de seguridad de UVPROM. Esto significa que usted tiene la
opción de dejar sus programas EPROM protegidos contra
escritura o desprotegidos. Proteja el EPROM contra escritura
usando el software APS o un programador PROM.
Número
No. de parte del
Descripción de Fabricante
fabricante
catálogo
Tiene capacidad de Intel TN28F010Ć90SB48
h t 32 K de
hasta d memoriai 1747 M11
1747ĆM11,
Intel TN728F010Ć90SB48
de seguridad (backup) Serie B
de usuario AMD Am28F010Ć90JI
Tiene capacidad de
hasta 64K de memoria 1747ĆM12
AMD Am28F020Ć90JI
de seguridad (backup)
de usuario
Conector adaptador
para el 1747ĆM11 y 1747ĆM15 No aplicable No aplicable
1747ĆM12
Si hay ruido conductor de alta frecuencia en o alrededor de su
equipo de distribución, recomendamos el uso de un
transformador de aislamiento en la línea de CA a la fuente de
alimentación. Este tipo de transformador proporciona
aislamiento desde su sistema de distribución de alimentación
eléctrica y generalmente es usado como un transformador
reductor para reducir el voltaje de línea. Cualquier
transformador usado con el controlador debe tener una capacidad
nominal de potencia suficiente para su carga. Esta capacidad
nominal de potencia generalmente se expresa en voltamperes
(VA).
Ruido excesivo
Cuando opere el controlador SLC 500 en un entorno industrial
contaminado por ruido, debe tener en cuenta consideraciones
especiales respecto a posibles interferencias eléctricas.
Estos puntos reducen los efectos de interferencias eléctricas:
• las características de diseño del controlador SLC 500
• la instalación correcta del controlador dentro de un
envolvente
• la conexión correcta a tierra del equipo
• la instalación correcta del cableado
• añadir los supresores adecuados a los dispositivos
generadores de ruido
Los generadores potenciales de ruido incluyen cargas inductivas,
tales como relés, solenoides y arrancadores de motor cuando son
operados por contactos físicos como botones pulsadores o
interruptores selectores. Es posible que sea necesaria la
eliminación cuando dichas cargas son conectadas como
dispositivos de salida o cuando son conectadas a la misma línea
de suministro que activa el controlador.
La falta de supresores de sobretensión en cargas inductivas puede
contribuir a fallos del procesador y funcionamiento anómalo.
Puede alterarse la memoria RAM (perderse) y pueden fallar los
módulos de E/S.
Para entornos extremadamente ruidosos, use un módulo de
memoria y prográmelo para carga automática en caso de fallo del
procesador o desconecte y conecte la alimentación eléctrica para
una recuperación rápida.
La mayoría de los módulos tienen supresión de sobretensión
incorporada para reducir los efectos de los fenómenos
transitorios de alto voltaje. Sin embargo, recomendamos que
usted utilice un dispositivo de supresión adicional si está usando
un módulo de salida para controlar dispositivos inductivos tales
como:an
• relés • arrancadores de motor
• solenoides • motores
La supresión adicional es especialmente importante si su
dispositivo inductivo está en serie o en paralelo con un contacto
físico tal como:
• botones pulsadores • interruptores selectores
El agregar un dispositivo de supresión directamente a través de la
bobina de un dispositivo inductivo, reducirá los efectos de los
fenómenos transitorios de voltaje causados debido a la
interrupción de la corriente al dispositivo inductivo, con lo cual
se prolonga la duración de los contactos del interruptor. También
evitará que el ruido eléctrico se irradie dentro del cableado del
sistema. El siguiente diagrama muestra un módulo de salida con
un dispositivo de supresión.
+ DC o L1
VCA/VCC
Supresor
OUT 0
OUT 1
OUT 2
Módulo de salida OUT 3
CA o CC
OUT 4
OUT 5
OUT 6
OUT 7
COM COM CC o L2
Los dispositivos de carga inductiva tales como arrancadores de
motor y solenoides pueden requerir el uso de algún tipo de
eliminación de sobretensión para proteger los contactos de salida
del controlador. El conmutar cargas inductivas sin eliminación
de sobretensión puede reducir significativamente la vida útil de
los contactos del relé. La siguiente figura muestra el uso de
dispositivos de eliminación de sobretensión.
$ $ !
!
Supresor
de sobreĆ
Red RC tensión
Varistor
Dispositivo de salida
(Corriente de carga de
estado activado)
Fenómeno transitorio (I)
Corriente
10
9
Duración del fenómeno transitorio (ms)
8
7
6
5
4
2
1
0
1 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000
Corriente de carga en estado activado (mA)
Ejemplo
El aumentar la corriente de carga en 100 mA disminuye el
tiempo del fenómeno transitorio desde aproximadamente 7 ms a
menos de 2.5 ms. Para calcular el tamaño de la resistencia
agregada en paralelo para aumentar la corriente, use la siguiente
información:
24 V = su voltaje aplicado
V (volts)
R (Ohms) =
I (Amps)
= 2.4 (watts)
Tamaño resistencia = 2 x potencia real (watts)
Capítulo 3
Recomendaciones para la
instalación del sistema
La siguiente figura muestra esquemas aceptables. Cumpla con
los espacios mínimos recomendados para permitir el
enfriamiento por convección dentro del envolvente. El aire de
enfriamiento en el envolvente debe mantenerse dentro de los
límites de 0° a +60°C (32°F a +140°F).
C C
Cable 1746ĆC9
B B B B
En la mayoría de las aplicaciones, el enfriamiento por
convección normal mantendrá al controlador dentro de los
límites operativos especificados. Generalmente el espacio
apropiado entre los componentes dentro del envolvente es
suficiente para la disipación del calor.
Pautas para la conexión a En los sistemas de control de estado sólido, la conexión a tierra
tierra ayuda a limitar los efectos del ruido debido a interferencias
electromagnéticas (EMI). A unión a tierra para el controlador y
su envolvente es proporcionada por el conductor de conexión a
tierra del equipo.
Condiciones normales de ruido eléctrico Condiciones severas de ruido eléctrico
Bus de tierra
Lengüeta de instalación de 5.2 mm2 Lengüeta de
del chasis Hardware (10 AWG) instalación
tamaño M4 ó M5 del chasis
Lengüeta
(#10 ó #12)
de tierra
Hardware
Arandela de estrella Arandelas de tamaño M4 ó
interna tamaño M4 ó estrella internas M5 (#10 ó #12)
M5 (#10 ó #12) tamaño M4 ó M5
(#10 ó #12)
Agujero de roscar
Agujero de roscar (mínimo de tres
(mínimo de tres roscas) roscas)
Raspe la pintura del panel para Raspe la pintura del panel para Panel de metal
asegurar la conexión eléctrica Panel de metal asegurar la conexión eléctrica (debe estar
entre el chasis y el panel de (debe estar entre el chasis y el panel de conectado a tierra)
metal conectado a tierra conectado a tierra) metal conectado a tierra
Conexión a
tierra
No usado Puerto
DHĆ485
No usado
+24 VCC Conexión a tierra lógica SLC
+24 VCC
Neutro CC
Neutro CC
Conexión Conexión
a tierra a tierra
del chasis del chasis
•
Se recomienda un cable de puente entre
el NEUTRO CC y la conexión a tierra del
chasis de la fuente de alimentación elécĆ
Tierra trica externa Tierra
Puerta
No usado Puerto
DHĆ485
No usado
Tierra lógica SLC
+24 VCC
Resistencia
Neutro CC • Tierra del
Conexión chasis
a tierra del •
chasis
Tierra
SLC 500
RACK
ÎÎ
ÎÎÎ
ÎÎ
CAT
UL SA
SER
1746 Ć A7 A
SERIAL NO.
A7 Ć1195A1357 MADE IN U. S. A.
Lado
derecho
Mes
Año
Desconexión
Fusible MCR
Circuitos de E/S
de 230 VCA
MCR
Supr.
MCR
MCR
Circuitos de E/S
de 230 V CA
Desconexión
Fusible MCR
Circuitos de
salida de
230 VCA
MCR
Supr.
MCR
MCR
Circuitos de
salida de
115 V CA
Alimentación eléctrica CC.
Use N.E.C. Clase 2
para lista UL. MCR
Ċ +
(Lo) (Hi) Circuitos de
salida de
Terminales de la línea de entrada. 24 VCC
Conecte a terminales de 115 VCA de la Terminales de la línea de entrada.
fuente de alimentación eléctrica. Conecte a terminales de 24 VCC de la
fuente de alimentación eléctrica.
Circuitos de seguridad
Los circuitos instalados en la máquina por razones de seguridad,
como los finales de carrera de seguridad, botones pulsadores de
parada e interbloqueos, siempre deben ser cableados
directamente al relé de control maestro. Estos dispositivos deben
cablearse en serie, de manera que cuando cualquier dispositivo se
abre, el relé de control maestro es desactivado, y por lo tanto se
interrumpe la alimentación eléctrica a la máquina. Jamás altere
estos circuitos para cambiar su función. Esto podría resultar en
lesiones personales graves o daño a la máquina.
Mantenimiento preventivo Los circuitos impresos del controlador deben estar protegidos contra
polvo, aceite, humedad y otros contaminantes. Para proteger estos
circuitos impresos, el controlador debe instalarse en un envolvente
apropiado para el entorno. El interior del envolvente debe
mantenerse limpio y la puerta del envolvente debe mantenerse
cerrada siempre que sea posible.
Capítulo 4
Instalación del sistema de
control SLC 500
Instalación de unidades con Usted puede instalar las unidades de hardware estilo modular
hardware estilo modular directamente en el panel posterior de su envolvente usando las
lengüetas y los tornillos de instalación #10 y #12. El requisito de
par de torsión es 3.4 N–m (30 pulg-lbs) máximo. Las
dimensiones están en milímetros. (Las dimensiones en
paréntesis están en pulgadas).
3 2 1
14
(0.55)
5.5 Diá 45
(1.77) 145
(0.217) 215 (5.71)
(8.46)
235
(9.25)
261
(10.28)
milímetros
Vista frontal (pulgadas) Visita lateral de izquierda
3 2 1
140 171
158 (5.51) (6.73) 171
(6.22) (6.73)
14
(0.55)
45
5.5 Diá. (1.77) 145
(0.217) 320 (5.71)
(12.60)
340
(13.39)
366
(14.41)
milímetros
Vista frontal Vista lateral de izquierda
(pulgadas)
3 2 1
14
(0.55)
145
5.5 140 (5.71)
(5.51)
Diá.
435
(0.217 (17.13)
) 455
(17.91)
481
(18.94)
milímetros
Vista frontal (pulgadas) Vista lateral de izquierda
3 2 1
14
140 (0.55)
5.5 (5.51)
Diá.
540
(0.217 (21.26)
) 560
(22.05)
586
(23.07)
1.0
(0.04)
Vista frontal
milímetros
171
(pulgadas) (6.73) 140
(5.51)
145
(5.71)
172
(6.75)
159
(6.24)
137
(5.41)
14
(0.55)
38 milímetros 4.3
7.1
(0.28) (1.50) 5.5 Diá. (pulgadas) (0.17)
(0.216)
Vista frontal Vista lateral derecha
A D
A B C D
Se requieren
aproximadamente 200
mm (8 pulg.) para cargar
una tarjeta de memoria.
Tarjeta
Vista frontal 96.5
(3.80)
166.9
(6.57)
265.9
(10.47) 105.9
milímetros
(pulgadas) (4.17)
Se requieren
aproximadamente 200
mm (8 pulg.) para cargar
una tarjeta de memoria.
89.9
Tarjeta
(3.54)
248.9
(9.80)
Se requieren
aproximadamente 200
mm (8 pulg.) para cargar
una tarjeta de memoria.
Tarjeta
89.9
(3.54)
248.9
(9.80)
Capítulo 5
Identificación de los
componentes del procesador
Batería
(Proporciona
alimentación
eléctrica de
Canal
respaldo para
DHĆ485
RAM CMOS)
Vista lateral izquierda Ubicación de números
de serie y catálogo Vista frontal
LED del
Cuando está Indica que
procesador
Encendido (fijo) El procesador está en el modo de marcha.
PC RUN
(Color: rojo) El procesador está en un modo diferente
Apagado
al de marcha.
Intermitente (al
momento de la El procesador no ha sido configurado.
puesta en marcha)
El procesador detecta un error principal en
Intermitente
CPU FAULT (durante la
(Color: rojo) el procesador, el chasis de expansión o la
operación)
memoria.
Hay un error fatal presente (no hay
Encendido (fijo)
comunicación).
Apagado No hay errores.
Una o más direcciones de entrada o salida
han sido forzadas a un estado activado o
Intermitente
desactivado, pero los forzados no han
FORCED I/O sido habilitados.
(Color: rojo)
Encendido (fijo) Los forzados han sido habilitados.
Apagado No hay forzados presentes o habilitados.
El voltaje de la batería ha caído por
debajo de un nivel de umbral o la batería y
Encendido (fijo)
BATTERY LOW el
(Color: rojo) puente de la batería están ausentes.
La batería está funcionando, o el puente
Apagado
de la batería está presente.
Vea el capítulo 10 para obtener más información sobre el estado de los
indicadores LED.
LED del
Cuando está Indica que
procesador
Encendido (fijo) El procesador está en el modo de marcha.
RUN
(Color: rojo) El procesador está en un modo diferente al de
Apagado
marcha.
Intermitente (al
momento de la El procesador no ha sido configurado.
puesta en marcha
1747ĆL524 Serie B
RUN COMM
CPU FAULT
FORCED I/O
BATTERY LOW
Batería
Módulo de memoria Ubicación de números (La batería proporciona
y conector de serie y catálogo alimentación eléctrica de
respaldo para RAM
1747ĆL524 Serie C CMOS)
Vista frontal
Canal
DHĆ485
Batería
(La batería
proporciona
alimentación Módulo de
eléctrica de memoria
respaldo
para RAM Interruptor de llave
CMOS)
Canal 1
DH485
Canal 0
DH485,
DF1, o
ASCII
Puente de protección de descarga
del módulo de memoria del sistema Ubicación de números de
operativo Vista lateral izquierda serie y de catálogo Vista frontal
Batería
(La batería
proporciona
energía de Módulo de memoria
respaldo
para el RAM
CMOS)
Interruptor de llave Canal 1
DH+
Canal 0
DH485,
DF1, o
ASCII
Canal 0
Puente de protección
de descarga del módulo Ubicación de los números
de memoria del sistema Vista lateral izquierda de serie y catálogo Vista frontal
operativo
El interruptor de llave para los Los procesadores SLC 5/03 y SLC 5/04 incluyen un interruptor
procesadores SLC 5/03 y SLC de llave de 3 posiciones en el panel frontal que le permite
5/04 seleccionar uno de tres modos de operación: Run (marcha),
Programa y Remoto. Usted puede retirar la llave en cada una de
las tres posiciones.
Posición PROG
Esta posición coloca al programador en el modo de Programa. El
procesador no escanea/ejecuta el programa de escalera y las
salidas del controlador son desactivadas. Se puede realizar
edición de programa en línea. Sólo puede cambiar el modo del
procesador, cambiando la posición del interruptor de llave.
Esta posición coloca al procesador en el modo remoto: ya sea el
modo de Marcha REMota, Programa REMoto o Ptueba REMota.
Usted puede cambiar el modo del procesador cambiando la
posición del interruptor o cambiando el modo desde un
dispositivo interface de operador/programador. Puede realizar
edición de programa en línea en esta posición.
Capítulo 6
Instalación de los componentes
del hardware
Instalación de su procesador El procesador siempre ocupa la primera ranura del primer chasis.
Sólo se puede instalar un procesador por sistema.
Vista lateral
conector del
módulo de
memoria
Puente J1
(Nota: El puente J1 no
está en el 1747ĆL511)
conector del Conector
módulo de del módulo
memoria de memoria
Puente J1
1747-L511, -L532, y
No hay puente J1 No hay puente J1 No hay puente J1
-L542
ÎÎ
SLC 500 PLACE OS UPGRADE LABEL HERE CURRENT REQUIREMENTS: 1A @ 5 VDC
PROCESSOR UNIT PROTECT 200mA @ 24 VDC
UL
OPERATING SYSTEM INFO
SA
LISTED IND. CONT. EQ.
CAT SER FAC OS # SER FRN WHITE + 1 FOR HAZ. LOC. A196
Etiqueta de número RED Ć 3 CLASS 1, GROUPS A, B, C AND D, DIV. 2
de catálogo y serie SERIAL NO. PROC. REV.
BATTERY
PROGRAM
J4
OPERATING TEMPERATURE CODE T3C
MADE IN USA
Coloque la etiqueta
con la nueva
versión del sistema Tarjeta secundaria
aquí.
Los procesadores SLC 5/03 y SLC 5/04 Conector para nueva versión
están contra la descarga del de sistema operativo/módulo
sistema operativo cuando el puente J4 de memoria
está en esta posición:
OR
Si tiene configuraciones de chasis múltiples, instale el cable de
interconexión de chasis antes de instalar la fuente de
alimentación. (Vea la página 6–12). Además, los terminales de la
fuente de alimentación aceptan dos cables #14 AWG y están
marcados tal como se muestra en la figura de la página 6–10.
Para instalar la fuente de alimentación, haga lo siguiente:
1. Alinee el circuito impreso con la guía de tarjeta que se
encuentra en el lado izquierdo del chasis. Deslice la fuente de
alimentación hacia adentro hasta que esté al mismo nivel que
el chasis.
6–10 Instalación de los componentes del hardware
Número de catálogo
1746ĆP1 y P2
POWER
Fusible
VAC NEUT
100/120 V 200/240 V
CHASSIS GROUND
POWER
NOT USED
NOT USED
+ 24 VDC
DC NEUT
CHASSIS GROUND
85-132 VAC
85-132 VCA
JUMPER
170-265 VAC
170-265 VCA
L185-132/170-265
L2 NEUTRAL
CHASSIS GROUND
Instalación del cable de Hay dos cables a su disposición para vincular los chasis de
interconexión de sus chasis hardware. El cable número de catálogo 1746-C7 tiene una
longitud de 152.4 mm (6 pulgadas) y se usa cuando se conectan
chasis lado a lado. El cable número de catálogo 1746-C9 es un
cable más largo usado para conectar un chasis debajo del otro.
P C C
P P P
S
U S U
P P
S S
C C
P P P P
S U S U
P P
S S
Capítulo 7
Cableado de los módulos de E/S
I
"%$
#!
El dispositivo de campo está en el lado negativo de la fuente de
alimentación entre la fuente y el terminal de entrada. Cuando se
activa el dispositivo de campo, éste recibe corriente del circuito
de entrada.
I
"%$
El dispositivo de campo está en el lado negativo de la fuente de
alimentación entre la fuente y el terminal de salida. Cuando se
activa la salida, ésta surte corriente al dispositivo de campo.
I
a
#!
El dispositivo de campo está en el lado positivo de la fuente de
alimentación entre la fuente y el terminal de salida. Cuando se
activa la salida ésta recibe corriente del dispositivo de campo.
I
#!
Preparación de su esquema Una instalación cuidadosa de los cables dentro del envolvente
de cableado ayuda a disminuir el ruido eléctrico entre las líneas de E/S. Siga
estas reglas para instalar sus cables:
• Instale la alimentación de entrada al controlador por un
camino separado del cableado a los dispositivos de E/S.
Donde los caminos tienen que cruzarse, su intersección debe
ser perpendicular.
Nota importante: No instale cableado de comunicación y
cableado de alimentación eléctrica en
el mismo conducto.
OUTPUT INPUT
Indicadores de estado de E/S
0 4 0 4
Banda de color
1 5 1 5
2 2
3 3
Tornillo de bloque de terminales
HSCE
Terminales de entrada y
VAC-VDC
salida conectados a
bloque de terminales OUT 0
OUT 1
Puerta del módulo
OUT 2 con bisagra y etiqueta
OUT 3
El bloque de terminales OUT 4
(puede estar codificado por
colores y ser extraíble en OUT 5
algunos módulos) NO SE
NO SE USA
USA IN 0
IN 1
IN 2
IN 3
IN 4
IN 5
Los terminales en los módulos tienen placas de
autolevantamiento que aceptan 2 cables #14 AWG. Los módulos
analógicos de la serie B de 12 puntos y 16 puntos están
equipados con bloques terminales extraíbles para un fácil
cableado. La conexión para los terminables extraíbles también
está codificada por colores: rojo (CA), azul (CC), anaranjado
(relé), o verde (especial).
0 4 0 4
1 5 1 5
2 2
3 3
!
7–8 Cableado de los módulos de E/S
Instalación del kit de El kit de etiqueta octal consta de una etiqueta octal para el filtro
etiqueta octal y una etiqueta para la puerta. Use estas etiquetas octales para
reemplazar las etiquetas decimales pegadas en los módulos de
E/S. Se incluye un kit de etiqueta octal con los módulos de E/S
listados en la tabla de la página siguiente. Los kits también se
pueden obtener a través de su distribuidor Allen-Bradley. (El kit
de etiqueta octal es aplicable cuando se usan E/S 1746 con
procesadores Allen-Bradley vía un adaptador de E/S
remotas1747-ASB.)
Aplicación de la etiqueta octal para el filtro
1. Despegue la etiqueta octal para el filtro de su portador de
papel.
2. Alinee los números de la etiqueta octal de filtro
horizontalmente con la barra de colores del módulo y
cubriendo los números de filtro decimales, como se muestra
en la figura a continuación.
3. Pegue la etiqueta octal en el filtro.
4. Presione firmemente para asegurar una adecuada adhesión de
la etiqueta.
INPUT
OCTAL
Número de Se aplica a
catálogo del kit módulos de E/S
octal (1746Ć) 1746Ć
RL40 IA16
RL41 IB16
RL42 IG16
RL43 IM16
RL44 IN16
RL45 IV16
RL46 ITB16
RL47 ITV16
RL50 OA16
RL51 OB16
RL52 OG16
RL53 OV16
RL54 OW16
RL55 OBP16
RL56 OVP16
RL57 OAP12
RL60 IB32
RL61 IV32
RL70 OB32
RL71 OV32
Uso del bloque de terminales El bloque de terminales extraíble (RTB) se proporciona en todos
extraíble (RTB) los módulos de E/S discretas de 12 puntos y 16 puntos y en los
módulos analógicos. Estos permiten un cableado más rápido y
más conveniente de los módulos de E/S. El módulo y el RTB
están codificados por colores de la siguiente manera:
Extracción de RTB
A continuación están las pautas para retirar el bloque de
terminales extraíble de E/S.
SLOT______chassis______
El punto indica el número 0 de w MODULE______
terminal (o parte superior de
cableado de E/S)
A continuación están las pautas para la instalación del RTB.
7 Capítulo 8
Arranque del sistema de control
3. Inicialización y prueba de Cuando usted esté seguro de que no puede ocurrir movimiento de
su procesador la máquina con el controlador activado, puede empezar
inicializando el procesador a través de los siguientes pasos.
Después de la correcta inicialización y prueba del procesador,
usted puede empezar la prueba de las entradas siguiendo estos
pasos:
1. Suponiendo que todavía está en línea con el dispositivo de
programación, coloque el controlador en el modo de escán
continua. Esto permite que el procesador escanee las E/S y el
programa, pero no active ninguna salida física.
2. Monitorice los datos en el archivo de datos 1, el archivo de
datos de entrada. Deben mostrarse todas las entradas
configuradas.
3. Asegúrese de que la primera ranura de entrada, cualquiera que
sea su número, se muestre en el monitor.
4. Seleccione el primer dispositivo de entrada conectado al
primer terminal de entrada en el módulo de entrada en el
chasis de E/S.
5. Cierre y abra manualmente el dispositivo de entrada
direccionado.
1. Asegúrese de que el procesador esté en el modo de prueba de
escán continuo.
2. Si el estado del bit asociado y el indicador de estado LED no
corresponden con el estado del dispositivo de entrada, revise
las habilitaciones de ranuras de E/S del archivo de estado S:11
y S:12. Los bits S:11/0 al S:11/15 y S:12/0 al S:12/14 deben
ser uno, habilitando todas las ranuras de E/S para el sistema
modular.
3. Verifique que la alimentación eléctrica de control al
dispositivo de entrada sea la correcta.
4. Desconecte la alimentación eléctrica del dispositivo de
entrada y asegúrese de que las terminaciones del circuito
estén cableadas y ajustadas correctamente.
5. Vuelva a conectar la alimentación eléctrica al dispositivo de
entrada y verifique que el voltaje de control entre el terminal
de entrada y el terminal común de señal sea el correcto.
6. Si el voltaje de control de entrada no es el correcto, primero
revise el común de señal mínima, verificando el voltaje entre
la fuente de alimentación eléctrica del dispositivo de entrada y
el terminal común de entrada.
7. Si existe el voltaje de entrada correcto, primero revise la
especificación de corriente de entrada mínima en el módulo
de entrada y luego mida la corriente en el circuito de entrada.
Reemplace el módulo de entrada si fuera necesario.
8. Si los módulos de entrada están bien y se mide el voltaje
correcto entre la fuente del dispositivo de entrada y el
terminal común del módulo de entrada, pruebe el dispositivo
de entrada y reemplácelo si fuera necesario.
Para obtener más información sobre la localización y corrección
de fallos de entrada, vea la página 10–26.
Después de haber probado todas sus entradas y haber
determinado que están funcionando correctamente, pruebe las
salidas siguiendo estos pasos:
1. Remítase a la página 8–2 para asegurarse de que no se
producirán movimientos cuando se active una salida del
controlador.
2. Coloque el controlador en el modo de programa.
3. Cree un renglón de prueba de salida según como se muestra a
continuación para cada módulo de salida configurado.
MOV
SOURCE B3: “XX”
DEST O0: “XX”. “Y”
1. Asegúrese de que el procesador esté en el modo de marcha
(Run).
2. Verifique el direccionamiento correcto del renglón de prueba
de salida de la página anterior.
3. Usando un dispositivo de programación, ubique el archivo de
datos de salida y el archivo de datos de bits. Vea si el estado
de los bits asociados entre estos archivos es equivalente.
4. Si el estado de los bits es equivalente en el paso 3, y si el
estado del indicador LED de salida es equivalente con el
estado de los bits, pero el estado del dispositivo de salida es
diferente, continúe al paso 5.
Si el indicador LED de estado de salidas no corresponde con
el estado del bit asociado, revise las habilitaciones de ranuras
de E/S del archivo de estado S:11 y S:12. Los bits S:11/0 a
S:11/15 y S:12/0 a S:12/14 deben ser todos 1, habilitando
todas las ranuras de E/S para el sistema modular.
Si fue verificada la habilitación de la ranura de salida, intente
intercambiar el módulo de salida por otro igual, y vuelva a
probar. Si el nuevo módulo funciona correctamente,
reemplace el original.
5. Verifique que el voltaje de salida sea el correcto en el terminal
de salida y luego en el dispositivo de salida.
6. Desactive el circuito de salida y revise todo el cableado.
7. Si el voltaje de salida no es el apropiado en el dispositivo de
salida y la fuente de alimentación eléctrica es adecuada para
controlar el dispositivo de salida, pruebe el dispositivo de
salida y reemplácelo si fuera necesario.
Para obtener más información sobre la localización y corrección
de fallos de salida, vea la página 10–28.
6. Introduzca y pruebe su Después de haber probado todas sus entradas y salidas y éstas
programa estén funcionando correctamente, recomendamos los siguientes
pasos para introducir y probar correctamente y con toda
seguridad su programa de aplicación específica. (Para obtener
ayuda adicional, vea el Hand-Held Terminal User Manual, o el
manual del usuario del software de programación).
1. Verifique el programa fuera de línea.
Después de haber introducido el programa en el modo de
edición de archivo fuera de línea, puede empezar la
verificación del programa.
Permaneciendo en el modo de edición de archivo fuera de
línea, usted puede usar las teclas del cursor y/o la función de
búsqueda de su dispositivo de programación para
inspeccionar cada instrucción y renglón para determinar si
hay errores.
2. Revise su programa escrito, renglón por renglón, contra el
programa introducido en la memoria fuera de línea. Los
errores más comunes encontrados en la introducción del
programa son:
• direccionamiento incorrecto de instrucciones
• omisión de una instrucción
• más de una instrucción de salida programada usando la
misma dirección
3. Transfiera el programa al procesador:
A. Coloque su dispositivo de programación en línea.
B. Coloque al procesador en el modo de programa.
C.Seleccione la función de descarga cuando use el terminal
de mano o la función de restauración cuando use el
software de programación.
4. Verifique la transferencia de programa en línea:
A. Seleccione la función de monitor de archivo.
B. Haga que el cursor recorra el programa para verificar que
seleccionó el programa correcto.
5. Ejecute un escán del programa:
A. Seleccione la función de control de archivo y coloque el
cursor en el primer renglón.
B. Seleccione el modo de prueba.
C.Seleccione la prueba de único escán. En este modo de
prueba, el procesador ejecuta un ciclo de operación
individual, el cual incluye la lectura de las entradas que se
están ejecutando en el programa de escalera, y la
actualización de todos los datos sin activar los circuitos de
salida. Sin embargo, la función de control de archivo
identificará el estado de las salidas como si estuvieran
habilitadas.
Los temporizadores también son incrementados un
mínimo de 10 milisegundos cada escán individual.
7. Observe el control de Ahora que la ejecución del programa ha sido verificada, puede
movimiento empezar la revisión del control de movimiento. Todas las
personas involucradas en la programación, instalación, diseño de
esquemas, diseño de máquinas o procesos y mantenimiento
deben estar involucradas en la toma de decisiones para
determinar la manera mejor y más segura de probar el sistema
completo.
Capítulo 9
Mantenimiento del sistema de
control
Almacenamiento
Almacene las baterías de litio en un ambiente fresco y seco,
típicamente entre +20°C y +25°C (+68°F y +77°F) y con 40% a
60% de humedad relativa. Almacene las baterías y una copia de
la hoja de instrucciones sobre las baterías en su envase original,
lejos de materiales inflamables.
Una o dos baterías — Cada batería contiene 0.23 gramos de
litio. Por lo tanto, se pueden enviar hasta dos baterías juntas
dentro de los Estados Unidos sin restricciones. Los reglamentos
que gobiernan el envío de baterías a otros países o dentro de
otros países pueden ser diferentes.
+
—LASER—
SANYO
Lithium
Mantenimiento del sistema de control 9–5
Lengüetas
de
retención
Introduzca uno de los pines del sujetador de retención en el
agujero en el módulo de E/S y luego encaje el otro extremo en su
lugar.
!
9
Capítulo
Capítulo 10
Localización y corrección de
fallos
Consejos para localizar y Al localizar y corregir fallos, preste especial atención a estas
corregir fallos en su sistema advertencias generales:
de control
ATENCION: Haga que todo el personal permanezca lejos
del controlador y del equipo cuando se conecte la
! alimentación eléctrica. El problema puede ser intermitente
y un movimiento repentino e inesperado de la máquina
podría resultar en lesiones personales. Debe haber una
persona preparada para actuar sobre el interruptor de
parada de emergencia en caso que fuera necesario
desconectar la alimentación eléctrica al equipo
controlador. Además, vea NFPA 70E Parte II para obtener
pautas adicionales respecto a prácticas de trabajo relativas
a la seguridad.
Cambio de fusibles
Cuando cambie un fusible, asegúrese de desconectar toda la
alimentación eléctrica del sistema.
1
Si los indicadores LED indican:
Existe el
Causa
siguiente Acción recomendada
POWER RUN COMM probable
error
CPU FAULT Alimentación
FORCED I/O Selección Verifique que la selección de puentes de la fuente
eléctrica
incorrecta de de alimentación de 120/240 V sea la correcta. Vea
BATTERY LOW inadecuada
voltaje de línea la página 6Ć10.
del sistema
1
Si los indicadores LED indican:
Existe el Causa
POWER RUN COMM Acción recomendada
siguiente error probable
CPU FAULT
FORCED I/O
1. Verifique el modo seleccionado del
procesador.
BATTERY LOW
Modo incorrecto 2. Si está en los modos de programa/prueba,
seleccionado o intente la introducción del modo de marcha (Run).
lógica del 3. Si está en el modo de suspensión, revise la
programa de lógica del programa de usuario para ver las
usuario instrucciónes de suspensión.
incorrecta Remítase al
(número de catálogo 1747ĆNP002) o al
manual de usuario del software de programación.
1. Verifique que la selección de puentes de la
fuente de alimentación de 120/240 V y las
Alimentación conexiones de la alimentación eléctrica de entrada
eléctrica de sean las correctas.
línea fuera del 2. Controle que el voltaje de línea en las
rango de conexiones de alimentación eléctrica de entrada
operación sea el correcto.
Para obtener información sobre la instalación de
El procesador fuentes de alimentación, vea la página 6Ć9.
no está en el 1. Desconecte la alimentación eléctrica e
modo de inspeccione las conexiones del chasis de la
marcha (Run) Colocación
fuente de alimentación y las conexiones del
incorrecta de la
chasis del procesador.
fuente de
alimentación y/o 2. Vuelva a instalar los dispositivos y vuelva a
del procesador conectar la alimentación eléctrica.
en el chasis
Nota importante: El procesador sólo opera en la
ranura 0 del chasis #1.
1. Intente la selección del modo de marcha
(Run) del en el chasis existente.
2. Coloque el procesador en otro chasis que no
esté en el sistema existente. Conecte la
Procesador,
alimentación eléctrica, vuelva a configurar e intente
fuente de
la selección del modo de marcha (Run). Si no
alimentación o
funciona correctamente, reemplace el procesador.
chasis
3. Pruebe la fuente de alimentación existente en
defectuoso
el chasis de prueba. Si no funciona correctamente,
reemplace la fuente de alimentación. Si puede
seleccionar el modo de marcha (Run), reemplace
el chasis existente.
1
Si los indicadores LED indican:
Existe el
POWER RUN COMM Causa probable Acción recomendada
siguiente error
CPU FAULT
FORCED I/O
1. Controle la lógica en el modo de
marcha (Run) y verifique el estado de E/S
BATTERY LOW
deseado.
Error de lógica del 2. Revise si hay fallos de CPU
programa de menores.
Sistema
usuario Remítase al HandĆHeld Terminal User
inoperable, no
Manual (número de catálogo 1747ĆNP002)
se detectaron
o al manual del usuario del software de
fallos de CPU
programación
mayores
Pruebe las entradas y salidas de acuerdo
Dispositivos de
a los procedimientos de Localización y
E/S o cableado de
corrección de fallos de E/S que empiezan
E/S defectuosos
en la página 10Ć26.
1
Si los indicadores LED indican:
Existe el
POWER RUN COMM Causa probable Acción recomendada
siguiente error
CPU FAULT
FORCED I/O
Error de memoria Desconecte y vuelva a conectar la
CPU alimentación eléctrica.
BATTERY LOW
1. Desconecte la alimentación eléctrica
y luego retire el módulo de memoria del
procesador.
2. Vuelva a instalar el procesador y
vuelva a conectar la alimentación eléctrica
Módulo de a la fuente de alimentación.
memoria Si el indicador LED CPU FAULT (fallo de
defectuoso CPU) cambia de fijo a intermitente,
reemplace el módulo de memoria existente
con un módulo de repuesto.
Remítase al capítulo 6 para obtener
información sobre la sustitución de
módulos de memoria.
1. Coloque el procesador en otro chasis
Fallo de CPU que no esté en el sistema existente y
desconecte y vuelva a conectar la
alimentación eléctrica.
Si vuelve a encenderse el indicador LED
CPU/fuente de CPU FAULT fijo, reemplace el procesador.
alimentación 2. Si se borra el fallo del indicador LED
defectuosos CPU FAULT, controle la alimentación
eléctrica de línea que va a la fuente de
alimentación en el sistema existente.
3. Reemplace la fuente de alimentación
del sistema existente, si la alimentación
eléctrica de línea estuviera bien.
Si se está actualizando el procesador a un
Firmware del
nivel de firmware diferente, verifique que la
procesador
orientación de chips del firmware
instalado
corresponda con las instrucciones del kit
incorrectamente
de actualización.
Remítase a la siguiente clave para determinar el
estado de los indicadores LED:
Indica que el indicador LED está APAGADO.
Indica que el indicador LED está ENCENDIDO.
Indica que el indicador LED está INTERMITENTE.
El estado del indicador LED no es importante.
1 El indicador LED RUN (de marcha) en el procesaĆ
dor SLC 5/01 realmente está identificado con PC
RUN." Además, el procesador SLC 5/01 no tiene
un indicador LED COMM (de comunicación).
1
Si los indicadores LED indican:
Existe el
Causa probable Acción recomendada
POWER RUN COMM siguiente error
CPU FAULT 1. Remítase al capítulo 8 y siga los
FORCED I/O Condición de procedimientos para el arranque.
activación inicial de 2. Borre la memoria del procesador
BATTERY LOW
fábrica de la CPU para eliminar el indicador LED CPU
FAULT parpadeante.
1. Monitorice la palabra del archivo de
estado S:6 para determinar si hay un
código de error mayor.
2. Remítase al Hand-Held TErminal
User Manual (número de catálogo
1747ĆNP002) o al Manual de referencia
del conjunto de instrucciones para obtener
Fallo mayor de
información sobre códigos de error e
hardware/software
información adicional sobre localización y
detectado
Fallo mayor de corrección de fallos.
CPU 3. Elimine la condición que causa el
Una desconexión y
fallo del hardware/software.
conexión de
4. Ponga a cero los bits de error mayor
alimentación
del archivo de estado S:1/13, si están
eléctrica repetitiva
establecidos.
y errática puede
Ponga a cero los bits de error menor del
causar un fallo
archivo de estado S:5, si están
mayor del
establecidos.
hardware del
6. Borre el código de error mayor del
procesador.
archivo de estado S:6 (opcional).
7. Intente cambiar al modo de marcha
(Run) del procesador.
1
Si los indicadores LED indican:
Existe el
POWER RUN COMM Causa probable Acción recomendada
siguiente error
CPU FAULT
FORCED I/O
1. Monitorice el archivo del programa
en línea e identifique los forzados
BATTERY LOW
programados.
2. Habilite los forzados apropiados y
pruebe las condiciones del sistema otra
El sistema no
Los forzados vez. Una vez que los forzados están
funciona de
programados del habilitados, el indicador LED FORCED I/O
acuerdo a los
usuario no están (forzado de E/S) se enciende de manera
forzados
habilitados fija.
programados.
Remítase al HandĆHeld Terminal User
Manual (número de catálogo 1747ĆNP002)
o al manual del usuario del software de
programación.
1
Si los indicadores LED indican:
Existe el
POWER RUN COMM Causa probable Acción recomendada
siguiente error
CPU FAULT
FORCED I/O
1. Verifique si la batería está conectada.
Vea las páginas 6Ć1 y 9Ć4.
BATTERY LOW
2. Reemplace la batería. Si quiere
batería de seguridad para la RAM , vea la
página 9Ć4. Si quiere hacer una copia de
seguridad de la RAM con el capacitor en
Pérdida de un SLC 5/01 (1747ĆL511), agregue o
Error mayor de
memoria RAM cambie el puente del indicador LED DE
CPU sin batería
durante período BATERIA BAJA.
de respaldo o
sin alimentación 3. Remítase a los pasos indicados en
con batería baja
eléctrica acción recomendada para fallo
mayor del procesador.
Existe el
ÉÉ
POWER RUN COMM Causa probable Acción recomendada
siguiente error
CPU FAULT
FORCED I/O
1. Revise los parámetros de
comunicación del programador. La
BATTERY LOW
velocidad en baudios del programador y
del procesador debe ser igual. Las
direcciones de nodo del programador y del
Los parámetros de procesador deben ser diferentes.
comunicación 2. Intente diferentes combinaciones de:
DHĆ485 están a. velocidad en baudios (el valor
configurados predeterminado del procesador es 19200.)
incorrectamente. b. dirección de nodo (el valor
predeterminadol procesador es
1).
3. Intente aumentar la dirección de
El procesador nodo máxima.
SLC 5/02 no (El valor predeterminado 31).
estáá recibiendo
ibi d
1. Revise la continuidad de los cables.
datos. No hay
2. Revise las conexiones de los cables
comunicación
Mala conexión del entre el programador y el procesador.
con el
dispositivo de 3. Revise el dispositivo de
programador.
comunicación comunicación (por ejemplo, el 1747ĆPIC).
Reemplácelo si fuera
necesario.
1. Verifique si la selección de la fuente
de alimentación es la apropiada, así como
Alimentación la carga de backplane principal. (El
eléctrica baja o no 1747ĆPIC y 1747ĆAIC consumen
hay alimentación alimentación eléctrica del backplane
eléctrica al posterior principal).
dispositivo de 2. Verifique si la selección de puentes
comunicación de la fuente de alimentación de 120/240 V
es la correcta.
Vea la página 6Ć10.
ÉÉ
Indica que el indicador LED está INTERMITENTE.
Indica que el indicador LED está INTERMITENTE o APAGADO.
El estado del indicador LED no importa.
1 El indicador LED RUN (de marcha) en el procesador SLC 5/01
está realmente identificado con PC RUN". Además, el procesaĆ
dor SLC 5/01 no tiene un LED COMM (de comunicación).
1
Si los indicadores LED indican:
POWER
ÉÉ RUN COMM
Existe el
Causa probable Acción recomendada
ÉÉ
siguiente error
CPU FAULT
FORCED I/O
1. Revise los parámetros de
comunicación del programador. La
BATTERY LOW
velocidad en baudios del programador y
del procesador debe ser igual.
El procesador
Las direcciones de nodo del programador
5/02 está Los parámetros de
y del procesador deben ser diferentes.
recibiendo datos comunicación
2. Intente diferentes combinaciones de:
pero no se está DHĆ485 están
a. velocidad en baudios (el valor
comunicancdo configurados
predeterminado del procesador es 19200.)
con el incorrectamente.
b. dirección de nodo (el valor
programador.
predeterminado del procesador es 1).
3. Intente aumentar la dirección de
nodo máxima.
(El valor predeterminado es 31).
1
Si los indicadores LED indican:
Existe el
POWER RUN COMM Causa probable Acción recomendada
siguiente error
CPU FAULT
FORCED I/O
1. Desconecte y vuelva a conectar la
alimentación eléctrica para obtener un
BATTERY LOW
indicador LED CPU FAULT y un
programa predeterminado.
Ruido excesivo o 2. Examine el código de error siguiendo la
Ha ocurrido un un procesador desconexión y conexión de la
error fatal. SLC 5/02 alimentación eléctrica. Ejecute la
defectuoso. acción apropiada.
3. Vuelva a cargar su programa.
4. Comuníquese con su representante
local de AllenĆBradley si el error
persiste.
ÉÉ1
Indica que el indicador LED está INTERMITENTE o APAGADO.
El estado del LED no importa.
El indicador LED RUN (de marcha) en el proceĆ
sador SLC 5/01 está realmente identificado con
PC RUN". Además, el procesador SLC 5/01 no
tiene LED COMM (de comunicación).
Localización y corrección de Entre el tiempo que usted conecta la alimentación eléctrica a los
fallos de los procesadores procesadores SLC 5/03 y SLC 5/04 y éstos tienen oportunidad de
SLC 5/03 y SLC 5/04 establecer comunicación con un dispositivo de programación
conectado, la única forma de comunicación entre usted y los
procesadores SLC 5/03 y SLC 5/04 es a través de los indicadores
LED.
1
Si los indicadores LED indican:
Existe el Causa
Acción recomendada
POWER RUN FORCE siguiente error probable
FLT DH485 Alimentación Selección
Verifique que la selección de puentes de la fuente
BATT RS232 eléctrica del incorrecta de
de alimentación de 120/240 V sea la correcta. Vea
sistema voltaje de
la página 6-10.
inadecuada línea
1
Si los indicadores LED indican:
Existe el Causa
Acción recomendada
POWER RUN FORCE siguiente error probable
FLT DH485 1. Verifique el modo seleccionado del
BATT RS232 procesador.
2. Si el procesador está en el modo de
programa/prueba (Program/Test), intente el
Modo paso al modo de marcha (Run):
incorrecto • Si el interruptor de llave está en la posición
seleccionado REM y no hay llave, use el programador.
o lógica del • Si el interruptor de llave está en la posición
programa de REM o PROG, y usted tiene la llave, cambie
usuario a la posición de marcha RUN.
incorrecta 3. Si está en el modo de suspensión, revise la
lógica del programa de usuario para ver las
instrucciones de suspensión.
Remítase al manual del usuario del software de
programación
1. Verifique que la selección de puentes de la
fuentede alimentación de 120/240 V y las
Alimentación conexiones de la alimentación eléctrica de entrada
eléctrica de sean las correctas.
línea fuera del 2. Controle que el voltaje de línea en las
rango de conexiones de alimentación eléctrica de entrada
trabajo sea el correcto.
Para obtener información sobre la instalación de
fuentes de alimentación, vea la página 6Ć9.
El procesador
no está en el 1. Desconecte la alimentación eléctrica e
modo de Colocación inspeccione las conexiones del chasis de la fuente
marcha incorrecta de de alimentación y las conexiones del chasis del
la fuente de procesador.
alimentación 2. Vuelva a instalar los dispositivos y vuelva a
y/o del conectar la alimentación eléctrica.
procesador en
el chasis Nota importante: El procesador sólo opera en la
ranura 0 del chasis #1.
1. Intente la selección del modo de marcha
(Run) del procesador en el chasis existente.
• Si el interruptor de llave está en la posición
REM y no hay llave, use el programador.
• Si el interruptor de llave está en la posición
REM o PROG, y usted tiene la llave, cambie
a la posición de marcha RUN.
Procesador,
fuente de
2. Coloque el procesador en otro chasis que no
alimentación
esté en el sistema existente. Conecte la
o chasis
alimentación eléctrica, vuelva a configurar e intente
defectuoso
la selección del modo de marcha (Run). Si no
funciona correctamente, reemplace el procesador.
3. Pruebe la fuente de alimentación existente en
el chasis de prueba. Si no funciona correctamente,
reemplace la fuente de alimentación. Si puede
seleccionar el modo de marcha (Run), reemplace
el chasis existente.
Refiérase a la siguiente clave para determinar el
estado de los indicadore LED:
Indica que el indicador LED está APAGADO.
Indica que el indicador LED está ENCENDIDO.
Indica que el indicador LED está INTERMITENTE.
El estado del indicador LED no importa.
1 El indicador LED DH485 en el procesador SLC
5/03 está marcado DH+" en el procesador
SLC 5/03.
1
Si los indicadores LED indican:
Existe el
RUN FORCE Causa probable Acción recomendada
POWER siguiente error
FLT DH485
1. Monitorice la lógica en el modo de
BATT RS232 marcha (Run) y verifique el estado de E/S
Error de lógica del deseado.
Sistema programa de 2. Revise si hay fallos de CPU
inoperable, no usuario menores.
se detectaron Remítase al manual del usuario del
fallos de CPU software de programación.
mayores Pruebe las entradas y salidas de acuerdo
Dispositivos de
a los procedimientos de Localización y
E/S o cableado de
corrección de fallos de E/S que empiezan
E/S defectuosos
en la página 10Ć26.
1
Si los indicadores LED indican:
Existe el
Causa probable Acción recomendada
POWER RUN FORCE siguiente error
FLT DH485 Error de memoria Desconecte y vuelva a conectar la
BATT RS232 de CPU alimentación eléctrica.
1. Desconecte la alimentación eléctrica
y luego retire el módulo de memoria del
procesador.
2. Vuelva a instalar el procesador y
vuelva a conectar la alimentación eléctrica
Módulo de a la fuente de alimentación.
memoria Si el indicador LED FLT (fallo) cambia de
defectuoso fijo a intermitente, reemplace el módulo de
memoria existente con un módulo de
repuesto.
Remítase al capítulo 6 para obtener
información sobre la sustitución de
módulos de memoria.
1. Coloque el procesador en otro chasis
Fallo de CPU que no esté en el sistema existente y
desconecte y vuelva a conectar la
alimentación eléctrica. Si vuelve a
encenderse el indicador LED FLT fijo,
CPU/fuente de reemplace el procesador.
alimentación 2. Si se borra el fallo del indicador LED
defectuosa FLT, monitorice la alimentación eléctrica de
línea que va a la fuente de alimentación en
el sistema existente.
3. Reemplace la fuente de alimentación
del sistema existente, si la alimentación
eléctrica de línea estuviera bien.
Si se está actualizando el procesador a un
Firmware del
nivel de firmware diferente, verifique que la
procesador
orientación de chips del firmware
instalado
corresponda con las instrucciones del kit
incorrectamente
de actualización.
1
Si los indicadores LED indican:
Existe el
RUN FORCE Causa probable Acción recomendada
POWER siguiente error
FLT DH485
1. Remítase al capítulo 8 y siga los
BATT RS232 Condición de
procedimientos para el arranque.
activación inicial
2. Borre la memoria del procesador
de fábrica de la
para eliminar el indicador LED FLT
CPU
parpadeante.
1. Use el programador para controlar y
borrar el fallo (o si el interruptor de llave
está en REM):
a. Monitorice la palabra del archivo de
estado S:6 para determinar si hay un
código de error mayor.
b. Remítase al manual del usuario del
software de programación para obtener
información sobre códigos de error e
información adicional sobre localización y
Fallo mayor de
corrección de fallos.
hardware/software
c. Elimine la condición que causa fallo
detectado
Fallo mayor de de hardware/software.
CPU d. Ponga a cero los bits de error mayor
Una desconexión
del archivo de estado S:1/3, si están
y conexión de
establecidos.
alimentación
e. Ponga a cero los bits de error menor
eléctrica repetitiva
del archivo de estado S:5, si están
y errática puede
establecidos.
causar un fallo
f. Ponga a cero el código de error
mayor del
mayor del archivo de estado S:6
hardware del
(opcional).
procesador.
g. Intente cambiar al modo de marcha
(Run) del procesador.
Si no tiene éxito, repita los pasos de la
acción recomendada anteriormente.
2. Use el interruptor de llave para borrar
el fallo. Cambie el interruptor de llave a
PROG y otra vez a RUN. (Vea la página
10-11.) Si ocurre FAULT otra vez, use el
programador para obtener el código de
error y determine el origen del problema.
1
Si los indicadores LED indican:
Existe el
Causa probable Acción recomendada
POWER RUN FORCE siguiente error
FLT DH485 1. Monitorice el archivo del programa
BATT RS232 El sistema no en línea e identifique el forzado de E/S.
Operación de
funciona de 2. Desactive los forzados apropiados y
desactivación de
acuerdo a la pruebe las condiciones del sistema otra
forzado de E/S del
lógica de vez.
usuario
escalera. Remítase al manual del usuario del
software de programación
1
Si los indicadores LED indican:
Existe el
Causa probable Acción recomendada
POWER RUN FORCE siguiente error
FLT DH485 1. Monitorice el archivo del programa
BATT RS232 en línea e identifique los forzados
programados.
El sistema no
Los forzados 2. Habilite los forzados apropiados y
funciona de
programados del pruebe las condiciones del sistema otra
acuerdo a los
usuario no están vez. Una vez que los forzados están
forzados
habilitados. habilitados, el indicador LED FORCE
programados.
(forzado) se enciende de manera fija.
Remítase al manual del usuario del
software de programación.
1
Si los indicadores LED indican:
Existe el
Causa probable Acción recomendada
POWER RUN FORCE siguiente error
FLT DH485 1. Verifique si la batería está conectada.
BATT RS232 Vea la páginas 6Ć1 y 9Ć5.
É
POWER RUN FORCE siguiente error
FLT DH485 1. Revise la alimentación eléctrica de la
BATT RS232 línea.
Alimentación 2. Revise la selección de puentes de la
eléctrica fuente de alimentación de 120/240 V. Vea
inadecuada del la página 6Ć10. Además, vea las acciones
sistema recomendadas para alimentación eléctrica
inadecuada del sistema en la página
10-12.
E fatal
Error f l y no
Revise la configuración del canal de
hay
comunicación con el software APS.
comunicación El canal de Además, vea Retorno de los
comunicación está procesadores SLC 5/03 y SLC 5/04 a sus
desactivado". ‘condiciones iniciales de fábrica' en la
página 10Ć25.
El canal de
comunicación está Reemplace el procesador.
dañado.
ÉÉ
Indica que el indicador LED está ENCENDIDO.
ÉÉ
Indica que el indicador LED está INTERMITENTE.
Indica que el indicador LED está INTERMITENTE o APAGADO.
El estado del LED no importa.
1 El indicador LED DH485 en el procesador SLC
5/03 está marcado DH+" en el procesador SLC
5/04.
1
Si los indicadores LED indican:
Existe el
É
Causa probable Acción recomendada
POWER RUN FORCE siguiente error
FLT DH485
1. Revise los parámetros de
BATT RS232 comunicación del programador. La
velocidad en baudios del programador y
del procesador debe ser igual.
Las direcciones de nodo del programador
y del procesador deben ser diferentes.
Los parámetros de 2. Intente diferentes combinaciones de:
comunicación a. velocidad en baudios (el valor
DHĆ485 están predeterminado del procesador es 19200).
Los configurados b. dirección de nodo (el valor
procesadores incorrectamente. predeterminado del procesador es 1).
SLC 5/03 y SLC 3. Intente aumentar la dirección de
5/04 están nodo máxima. (El valor predeterminado es
tratando de 31 para el SLC 5/03 solamente).
establecer Vea el manual del usuario del software de
comunicación, programación para obtener información
pero no pueden sobre la configuración de canales.
encontrar otros
1. Revise la continuidad de los cables.
nodos activos.
2. Revise las conexiones de los cables
(La luz verde
Mala conexión del entre el programador y el procesador.
del LED está
dispositivo de 3. Revise el dispositivo de
intermitente en
comunicación comunicación (por ejemplo, el 1747ĆPIC).
el SLC 5/03 y
Reemplácelo si fuera
SLC 5/04)
necesario.
1. Verifique si la selección de la fuente
alimentación de alimentación es la apropiada, así como
eléctrica baja o no la carga del backplane. (El 1747ĆPIC y
hay alimentación 1747ĆAIC consumen alimentación eléctrica
eléctrica al del backplane).
dispositivo de 2. Verifique si la selección de puentes
comunicación. de la fuente de alimentación de 120/240 V
es la correcta. Vea la página 6Ć10.
1. Retire este dispositivo de la red DH+.
Se detectó
Otro dispostivo 2. Desconecte y vuelva a conectar la
doble cable de
DH+ ya está en la alimentación eléctrica.
derivación (La
red DH+ en la
luz roja del LED 3. Reinicialice la dirección del nodo a un
misma dirección
está nodo no usado antes de volver a
del nodo de este
intermitente en conectar el dispositivo a la red DH+.
mismo dispositivo.
el SLC 5/04).
ÉÉ
Indica que el indicador LED está INTERMITENTE.
Indica que el indicador LED está INTERMITENTE o APAGADO.
El estado del LED no importa.
1 El indicador LED DH485 en el procesador SLC
5/03 está marcado DH+" en el procesador SLC
5/04.
É
1. Revise la alimentación eléctrica de la
POWER RUN FORCE línea.
FLT
BATT É DH485
RS232
Alimentación
eléctrica
inadecuada del
sistema
2. Revise la selección de puentes de la
fuente de alimentación de 120/240 V. Vea
la página 6Ć10. Además, vea las acciones
recomendadas para alimentación eléctrica
inadecuada del sistema en la página
10-12.
Revise la configuración del canal de
Error fatal y no comunicación con el software de
hay El canal de
programación. Además, vea Retorno de
comunicación comunicación está
los procesadores SLC 5/03 y SLC 5/04 a
desactivado".
sus condiciones iniciales de fábrica'" en la
página 10Ć25.
El canal de
comunicación está Reemplace el procesador.
dañado.
Vea el manual del usuario del software de
Canal configurado
programación para obtener información
para DF1.
sobre la configuración de canales.
Si el canal RS232 está en el modo
DH485 y los indicadores LED indican: 1
Existe el
Causa probable Acción recomendada
siguiente error
1. Revise los parámetros de
POWER RUN
FLT
BATT
É FORCE
DH485
RS232
comunicación del programador. La
velocidad en baudios del programador y
del procesador debe ser igual.
Las direcciones de nodo del programador
y del procesador deben ser diferentes.
Los parámetros de 2. Intente diferentes combinaciones de:
comunicación a. velocidad en baudios (el valor
DHĆ485 están predeterminado del procesador es 19200.)
configurados b. dirección de nodo (el valor
Los incorrectamente. predeterminado del procesador es 1).
procesadores 3. Intente aumentar la dirección de
SLC 5/03 y SLC nodo máxima.
5/04 están (El valor predeterminado es 31).
tratando de Vea el manual del usuario del software de
establecer programación para obtener información
comunicación, sobre la configuración de canales.
pero no pueden
encontrar otros 1. Revise la continuidad de los cables.
nodos activos Mala conexión 2. Revise las conexiones de los cables
entre el programador y el procesador.
1. Verifique si la selección de la fuente
alimentación de alimentación es la apropiada, así como
eléctrica baja o no la carga del backplane. (El 1747ĆPIC y
hay alimentación 1747ĆAIC consumen alimentación eléctrica
eléctrica al del backplane).
dispositivo de 2. Verifique si la selección de puentes
comunicación de la fuente de alimentación de 120/240 V
es la correcta. Vea la página 6Ć10.
Remítase a la siguiente clave para determinar el
estado de los indicadores LED:
Indica que el indicador LED está APAGADO.
Indica que el indicador LEd etá ENCENDIDO.
Etiqueta de número
de catálogo y serie
ÎÎ
SLC 500 PLACE OS UPGRADE LABEL HERE CURRENT REQUIREMENTS: 1A @ 5 VDC
PROCESSOR UNIT PROTECT 200mA @ 24 VDC
UL
OPERATING SYSTEM INFO
SA
LISTED IND. CONT. EQ.
Coloque la etiqueta CAT SER FAC OS # SER FRN WHITE + 1 FOR HAZ. LOC. A196
O BIEN
1
Si los indicadores LED indican:
Existe el
Causa probable Acción recomendada
POWER RUN FORCE siguiente error
FLT DH485 Desconecte y vuelva a conectar la
BATT RS232 Fallo mayor de hardware alimentación eléctrica y vea si el
debido a ruido, conexión a error se repite. Si se borra el error,
Error NVRAM tierra incorrecta o fuente de usted debería poder retransferir el
alimentación eléctrica sistema operativo. Si el error
deficiente. persiste, comuníquese con su
representante de AllenĆBradley.
1
Si los indicadores LED indican:
Existe el
Causa probable Acción recomendada
POWER RUN FORCE siguiente error
FLT DH485 Desconecte y vuelva a conectar la
BATT RS232 Fallo mayor de hardware alimentación eléctrica y vea si el
Tiempo límite
debido a ruido, conexión a error se repite. Si se borra el error,
del watchdog de
tierra incorrecta o fuente de usted debería poder descargar el
hardware
alimentación eléctrica sistema operativo. Si el error
excedido
deficiente. persiste, comuníquese con su
representante de AllenĆBradley.
1
Si los indicadores LED indican:
Existe el
Causa probable Acción recomendada
POWER RUN FORCE siguiente error
FLT DH485
Desconecte y vuelva a conectar la
BATT RS232 Fallo mayor de hardware alimentación eléctrica y vea si el
debido a ruido, conexión a error se repite. Si se borra el error,
Error fatal de
tierra incorrecta o fuente de usted debería poder descargar el
hardware
alimentación eléctrica sistema operativo. Si el error
deficiente. persiste, comuníquese con su
representante de AllenĆBradley.
1
Si los indicadores LED indican:
Existe el
Causa probable Acción recomendada
POWER RUN FORCE siguiente error
FLT DH485 Desconecte y vuelva a conectar la
BATT RS232 alimentación eléctrica y vea si el
Módulo de error se repite. Si el error persiste,
memoria de comuníquese con su
El sistema operativo en
sistema representante de AllenĆBradley
EPROM Flash está dañado.
operativo para obtener un nuevo módulo de
dañado memoria del sistema operativo o
descargue el sistema operativo
antiguo.
1
Si los indicadores LED indican:
Existe el
Causa probable Acción recomendada
POWER RUN FORCE siguiente error
FLT DH485 Desconecte y vuelva a conectar la
BATT RS232 alimentación eléctrica y vea si el
error se repite. Si se borra el error,
Fallo de La memoria flash del
usted debería poder descargar el
EPROM Flash procesador está dañada.
sistema operativo. Si el error
persiste, comuníquese con su
representante de AllenĆBradley.
1
Si los indicadores LED indican:
Existe el
Causa probable Acción recomendada
POWER RUN FORCE siguiente error
FLT DH485 Desconecte y vuelva a conectar la
BATT RS232 alimentación eléctrica y vea si el
error se repite. Si se borra el error,
Sistema
usted debería poder descargar el
operativo El sistema operativo está
sistema operativo. Si el error
dañado o ausente o ha sido dañado.
persiste, comuníquese con su
ausente
representante de AllenĆBradley
para obtener un nuevo sistema
operativo.
1
Si los indicadores LED indican:
Existe el
Causa probable Acción recomendada
POWER RUN FORCE siguiente error
FLT DH485 Fallo del
Fallo durante transmisión del
BATT RS232 sistema
sistema operativo Descargue el sistema operativo.
operativo
descargable.
descargable
1
Si los indicadores LED indican:
Existe el
Causa probable Acción recomendada
POWER RUN FORCE siguiente error
FLT DH485 La actualización del sistema Use un sistema operativo
BATT RS232 Incompatibilidad operativo es incompatible con compatible con el hardware de su
el hardware del procesador. ordenador.
1
Si los indicadores LED indican:
.C Existe el
Causa probable Acción recomendada
POWER RUN FORCE siguiente error
FLT DH485 Se intentó descargar el
Memoria
BATT RS232 sistema operativo a la Cambie el puente en los
protegida contra
memoria con protección procesadores SLC 5/03 y SLC
escritura
contra escritura. 5/04 a la posición de programa.
!
"
!# $
10–26 Localización y corrección de fallos
GND
LED
Si el indicador
LED de su Y su dispositivo
Y Causa probable Acción recomendada
circuito de de entrada está
entrada está
El dispositivo tiene
Su dispositivo de entrada Verifique el funcionamiento del
cortocircuito o está
no se apaga. dispositivo. Reemplace el dispositivo.
dañado.
El circuito de Verifique que el cableado esté bien
Encendido, entrada está hecho. Pruebe otro circuito de entrada.
cerrado/activado Su programa funciona dañado. Reemplace el módulo.
como si éste estuviera
apagado. La entrada está Revise el indicador LED FORCED I/O
forzada a cero en el (forzado de E/S) o FORCE (forzado) en
programa. el procesador y retire los forzados.
La corriente de fuga
de estado
Encendido Revise las especificaciones del
desactivado del
dispositivo y del circuito de entrada. Use
dispositivo de
una resistencia de carga para drenar la
entrada excede la
corriente.
especificación del
Su programa funciona circuito de entrada.
p g
Apagado/abierto/d
como si estuviera
esĆ
activado y/o el circuito de El dispositivo de
activado
entrada no se apaga. entrada tiene Verifique el funcionamiento del
cortocircuito o está dispositivo. Reemplace el dispositivo.
dañado.
El circuito de Verifique que el cableado esté bien
entrada está hecho. Pruebe otro circuito de entrada.
dañado. Reemplace el módulo.
El circuito de Revise las especificaciones y la
entrada es compatibilidad del surtidor/drenador (si
incompatible. es entrada de CC).
Voltaje bajo a través Verifique el voltaje a través del circuito
de la entrada. de entrada y verifique el voltaje surtidor.
S f i
Su programa funciona Cableado incorrecto Verifique las conexiones del cableado y
Encendido,, como si estuviera o un circuito abierto. del común.
cerrado/activado desactivado y/o el circuito
d / ti d
de entrada no se Tiempo de
enciende. activación de la
Revise las especificaciones de tiempo.
señal de entrada
demasiado rápido.
El circuito de Verifique que el cableado esté bien
entrada está hecho. Pruebe otro circuito de entrada.
Apagado dañado. Reemplace el módulo.
El dispositivo de
Su dispositivo de entrada entrada tiene Verifique el funcionamiento. Reemplace
no se enciende. cortocircuito o está el dispositivo.
dañado.
Revise el indicador LED FORCED I/O
apagado/abierto/d (forzado de E/S) o FORCE (forzado) en
La entrada está
esĆ el procesador y retire los forzados.
forzada a 1 en el
activado Su programa funciona Verifique que el cableado esté bien
programa.
como si estuviera hecho. Pruebe otro circuito de entrada.
activado. Reemplace el módulo.
El circuito de Verifique que el cableado esté bien
entrada está hecho. Pruebe otro circuito de entrada.
dañado. Reemplace el módulo.
Capítulo 11
Piezas de repuesto
Piezas de repuesto Esta tabla proporciona una lista de piezas de repuesto y sus
números de catálogo.
Apéndice A
Configuración de la red DH-485
Descripción de la red DHĆ485 Hemos diseñado la red DH-485 para pasar información entre
dispositivos en la planta. La red controla los parámetros del
proceso, los parámetros de los dispositivos, el estado de los
dispositivos, el estado del proceso y programas de aplicación,
brindando soporte a la adquisición de datos, monitorización de
datos, carga/descarga de programas y control supervisor.
La red DH-485 ofrece:
• interconexión de 32 dispositivos
• capacidad para maestros múltiples
• control de acceso de paso de testigo
• la capacidad de añadir o retirar nodos sin alterar la red
• longitud máxima de red de 1219 m (4000 pies)
Protocolo de la red DHĆ485 La siguiente sección describe el protocolo usado para controlar
transferencias de mensajes en la red DH-485. El protocolo tiene
capacidad para dos clases de dispositivos: iniciadores y
contestadores. Todos los iniciadores en la red tienen la
oportunidad de iniciar transferencias de mensajes. Para
determinar qué iniciador tiene derecho a transmitir se usa un
algoritmo de paso de testigo.
Rotación del testigo de la red Un nodo que tiene el testigo puede enviar cualquier paquete
DHĆ485 válido por la red. Cada nodo puede hacer sólo una transmisión
(más dos repeticiones) cada vez que recibe el testigo. Después
que un nodo envía un paquete de mensajes, intenta dar el testigo
a su sucesor, enviando un paquete de “paso de testigo” a su
sucesor.
Dispositivos que usan la red Actualmente, los siguientes dispositivos SLC 500 tienen
DHĆ485 capacidad para la red DH-485:
• Controlador de E/S compacto SLC 500 (contestador)
• Controlador de E/S modular SLC 5/01 (contestador)
• Controlador de E/S modular SLC 5/02 (iniciador/contestador)
• Controlador de E/S modular SLC 5/03 (iniciador/contestador)
• Controlador de E/S modular SLC 5/04
(iniciador/contestador)
• Computadora personal que ejecuta el software de
programación (iniciador)
• Terminal de mano (HHT) (iniciador)
• DTAM (iniciador/contestador)
Otros dispositivos que usan la red DH-485 incluyen aquellos
indicados en la siguiente tabla.
Número de Requisito de
Descripción Función Publicación
catálogo instalación
Proporciona un interface para dispositivos SLC
500 a dispositivos ajenos. Programa en BASIC 1746Ć6.1ES
Módulo
1746ĆBAS Chasis SLC para interconectar los 3 canales (2 RS232 y 1 1746Ć6.2ES
BASIC
DH485) a impresoras, módems, o a la red DHĆ485 1746Ć6.3ES
para la recolección de datos.
Proporciona un interface DHĆ485 no aislado para
dispositivos SLC 500 para supervisar
Módulo computadoras por RSĆ232, usando el protocolo
1747ĆKE interface Chasis SLC DF1 fullĆ o halfĆduplex. Permite la programación 1747Ć6.12
DHĆ485/DF1 remota con APS a un procesador SLC 500 o a la
red DHĆ485 a través de módems. Ideal para
aplicaciones RTU/SCADA de bajo costo.
Proporciona un interface DHĆ485 no aislado para
dispositivos SLC 500 para supervisar
Módulo computadoras principales por RSĆ232, usando el
Autónomo (instalación
1770ĆKF3 interface protocolo DF1 fullĆ o halfĆduplex. Permite la 1770Ć6.5.18
sobre escritorio)
DHĆ485/DF1 programación remota con su software de
programación a un procesador SLC 500 o a la red
DHĆ485 a través de módems.
Proporciona un puerto DHĆ485 aislado en la parte
posterior de la computadora. Cuando se usa con
Módulo software de programación, mejora la velocidad de
Bus de la computadora 1784Ć2.23ES
1784ĆKR interface comunicación y elimina el uso del convertidor de
IBM XT/AT 6001Ć6.5.5
PC/DHĆ485 interface personal (1747ĆPIC). El controlador
estándar le permite escribir programas C" para
aplicaciones de adquisición de datos.
Proporciona comunicación entre estaciones en las
redes PLCĆ5r (DH+) y SLC 500 (DHĆ485).
Gateway Permite la comunicación y transferencia de datos 1785Ć6.5.5E
1785ĆKA5 DH+/DH48 Chasis PLC (1771) desde PLCr a SLC 500 en la red DHĆ485. S
5 Además, permite la programación de software de 1785Ć1.21
programación o la adquisición de datos a través
de DH+ a DHĆ485.
Proporciona un interface para el SLC 500 (usando
Módulo cartucho de protocolo 2760ĆSFC3) a otros PLC y
2760ĆRB interface Chasis PLC (1771) dispositivos AĆB. Hay tres canales configurables 2760ĆND001
flexible disponibles para interface con código de barras,
visión, RF, Datalinert y sistemas PLC.
1784ĆKTX, Bus de computadora IBM
PC DH485 IM Propociona DH485 usando Interchange 1784Ć6.5.22ES
ĆKTXD XT/AT
Ranura PCMCIA en
1784ĆPCMK PCMCIA IM Propociona DH485 usando Interchange 1784Ć6.5.19ES
computadora e intercambio
2707ĆL8P1,
ĆL8P2, ĆL40P1,
ĆL40P2, Inerfaces de
ĆV40P1, operador Proporciona interface de operador electrónico para los 2707Ć800,
Instalación en panel
ĆV40P2, DTAM Plus y procesadores SLC 500. 2707Ć803
ĆV40P2N, DTAM Micro
ĆM232P3 y
ĆM485P3
Número de Requisito de
Descripción Función Publicación
catálogo instalación
2711ĆK5A2,
ĆB5A2, ĆK5A5, Terminales de
ĆB5A5, ĆK5A1, operador
Proporciona interface de operador electrónica para los 2711Ć802,
ĆB5A1, ĆK9A2, PanelView 550 Instalación en panel
ĆT9A2, ĆK9A5, y PanelView
procesadores SLC 500. 2711Ć816
ĆT9A5, ĆK9A1 900
y ĆT9A1
Acoplador de vínculo aislado El acoplador de vínculo aislado (1747-AIC) se usa para conectar
1747ĆAIC para DHĆ485 los dispositivos de la familia SLC 500 a la red DH-485 (tal como
se muestra en la página A–5). El acoplador proporciona un
conector de 6 vías para conexión con el cable de comunicación
DH-485.
1747ĆAIC 1747ĆAIC
Software de >1.8 m (6 pies)
programación
1747ĆPIC
PIC
1747ĆC10 1747ĆC20
6.1m (20 pies) 1747ĆC11
+24 VCC
Módulo de acceso
de la tabla de datos
1747ĆDTAMĆE
Computadora laptop
Allen–Bradley 1784–T45, T47
o compatible
IBM–PC, XT, o compatible
con 1784–KR, interface DH-485
Convertidor de interface
1747–PIC
Longitud máxima de la red DH-485 1219 m (4,000 pies)
Módulo de acceso de
la tabla de datos
1746-PIC el 1746-AIC permite hasta 32 nodos.
Terminal de mano
SLC 500
Controlador de E/S compacto
SLC 500 de 2 puntos
Controlador de E/S modular
SLC 500 5/01 Controlador compacto
Configuración de la red DH-485
SLC 500
SLC 5/03 ó
SLC 5/04
1746ĆCP3
Software de
programación
PIC
1747ĆC11
1747ĆPIC
DH485
Planifique con cuidado la configuración de su red antes de
instalar el hardware. A continuación hay una lista de algunos de
los factores que pueden afectar el rendimiento del sistema:
• cantidad de ruido eléctrico, temperatura y humedad en el
entorno de la red
• número de dispositivos en la red
• calidad de las conexiones y puesta a tierra en la instalación
• cantidad de tráfico de comunicación en la red
• tipo de proceso que está siendo controlado
• configuración de la red
En las siguientes secciones se presentan los aspectos principales
de hardware y software que deben resolverse antes de instalar
una red.
Usted necesita decidir la longitud del cable de comunicación,
dónde lo va a instalar y cómo protegerlo contra el ambiente
donde será instalado.
Las consideraciones de software incluyen la configuración de la
red y los parámetros que pueden configurarse para los requisitos
específicos de la red. Los siguientes son los factores principales
de configuración que tienen un efecto significativo en el
rendimiento de la red:
• número de nodos en la red
• direcciones de esos nodos
• velocidad en baudios
• selección de la dirección de nodo máxima
• SLC 5/03 y SLC 5/04 solamente: factor de retención del
testigo
• número máximo de dispositivos en comunicación
Número de nodos
El número de nodos en la red afecta directamente el tiempo de
transferencia de los datos entre nodos. Los nodos no necesarios
(como por ejemplo un segundo terminal de programación que no
se está usando) reducen la velocidad de transferencia de los
datos. El número máximo de nodos en la red es 32.
Instalación de la red DHĆ485 Para instalar una red DH-485, usted necesitará herramientas para
sacar el forro del cable blindado y para conectar el cable y los
terminadores al acoplador de vínculo aislado.
Instale la red DH-485 usando las siguientes herramientas (o su
equivalente):
*
*
*
$# $# $#
! $!#
! $!# ! $!#
!##$!
a dispositivo sucesor
19525
En una operación normal con el controlador programable
conectado al acoplador de vínculo, el procesador activa el
acoplador de vínculo y el dispositivo periférico (DTAM, PIC,
HHT) — si está conectado — a través del cable C11.
Si usted no conecta el procesador al acoplador de vínculo,
entonces use una fuente de alimentación de 24 VCC para activar
el acoplador de vínculo y el dispositivo periférico. El 1747-AIC
requiere 85 mA a 24 VCC. Con un dispositivo periférico
conectado, la corriente total requerida es 190 mA a 24 VCC.
SLC 500
DH–485 LINK COUPLER
CAT SER
24VDC
CHS DC 24
GND NEUT VDC
Parte inferior
1. Tenga cuidado al instalar el acoplador de vínculo en un
envolvente, ya que el cable que conecta el controlador SLC
500 al acoplador de vínculo no debe tocar la puerta del
envolvente.
2. Enchufe con cuidado el bloque de terminales dentro del
puerto DH-485 en el acoplador de vínculo que usted está
colocando en la red. Deje suficiente holgura de cable para
evitar la fatiga mecánica en el enchufe.
3. Proporcione alivio de fatiga mecánica para el cable Belden
#9842 después de conectarlo al bloque de terminales. Esto
protege contra la ruptura de los cables Belden.
Apéndice B
Interface de comunicación
RS-232
Este apéndice proporciona una descripción general del interface
de comunicaciones RS-232 y explica cómo los procesadores SLC
5/03 y SLC 5/04 tienen capacidad para esta comunicación. Este
apéndice también proporciona información sobre lo siguiente:
• aplicaciones RS-232 y SCADA
• descripción general del interface de comunicación RS-232
• los procesadores SLC 5/03 y SLC 5/04 y la comunicación
RS-232
• dispositivos SLC 500 que tienen capacidad para la
comunicación RS-232
• el protocolo DF1 y los procesadores SLC 5/03 y SLC 5/04
• Comunicación ASCII
• descripción general de módems para protocolo de
comunicación DF1
• uso de módems con capacidad para protocolos de
comunicación DF1
• usando las líneas de control de módem en los procesadores
SLC 5/03 y SLC 5/04
• parámetros de retardo entre envío RTS (RTS Send Delay) y
desactivación RTS (RTS OFF Delay)
• conectores de cableado para la comunicación RS-232
• aplicaciones para el interface de comunicación RS-232
Para obtener información sobre los procedimientos de
configuración en línea del procesador SLC 5/03 para el protocolo
DF1, vea el manual del usuario de su software de programación,
número de publicación 1747-6.4ES.
Los procesadores SLC 5/03 y Los procesadores SLC 5/03 y SLC 5/04 le permiten operar el
SLC 5/04 y la comunicación protocolo de comunicación DF1 por medio del puerto de
RSĆ232 comunicación RS-232, canal 0. Los procesadores SLC 5/03 y
SLC 5/04 ofrecen soporte para el protocolo DF1 full-duplex y el
protocolo esclavo DF1 half-duplex a través de su conexión
RS-232 a una computadora principal (usando el canal DF1).
Además, los procesadores SLC 5/03 y SLC 5/04 ofrecen soporte
para comunicación DH485 a través del canal 0 así como para
comunicación ASCII. Consulte el manual del usuario de su
software de programación para obtener información acerca de la
configuración del canal 0 del puerto de comunicación RS-232.
Módulo 1770ĆKF3
El módulo 1770-KF3 vincula computadoras principales con la
red DH-485 Data Highway, 485 de Allen-Bradley. La
computadora principal se comunica con el 1770-KF3 por un
vínculo RS232, usando el protocolo DF1. A través del
1770-KF3, la computadora principal puede comunicarse con los
nodos en la red DH-485.
El 1747-KE es un módulo interface de comunicación que actúa
como puente entre las redes DH-485 y los dispositivos que
requieren protocolo DF1. Usted puede configurar el puerto DF1
en el 1747-KE para dispositivos RS-232/423, RS-422, o RS-485.
El 1747-KE, que reside en un chasis SLC 500, se usa
principalmente como módulo interface, vinculando redes remotas
DH-485 a través de un módem con un supervisor central.
Módulo 1746ĆBAS
El módulo 1746-BAS, el cual se programa usando el lenguaje
BASIC, tiene dos puertos serie configurables para interconexión
con computadoras, módems, impresoras y otros dispositivos
compatibles con RS-232. Usted también puede usarlo para
descargar rutinas matemáticas complejas desde un procesador
SLC 500, esto ahorra la valiosa memoria lógica de escalera.
APS
"
"
#
APS
#
#
!"
#
B–6 Interface de comunicación RS-232
Controlador de procesador
modular SLC 5/03
(MAESTRO)
RSĆ232 (Protocolo DF1)
Módem
El protocolo ASCII permite a los procesadores SLC 5/03 y SLC
5/04 conectarse a las impresoras en serie, computadoras
personales y otros dispositivos de otros proveedores. El
protocolo ASCII le permite a su programa de escalera operar
datos ASCII.
Canal 0 RS-232
1747-CP3
Descripción general de Usted puede conectar los procesadores SLC 5/03 y SLC 5/04 a
módems de protocolo de diversos tipos de módems. En todos los casos, ambos
procesadores actúan como equipo terminal de datos (DTE). DTE
comunicación DF1 envía y/o recibe datos en una red. Los módems o controladores
de línea actúan como equipos de comunicación de datos (DCE),
los cuales proporcionan la conversión de señales y código
requeridos para la comunicación entre DTE y circuitos de datos.
Otros DCE incluyen módems de línea telefónica y módems
especiales, tales como módems de radio y de enlace vía satélite.
Además de retorno de común (COM), recepción de datos (RXD)
y transmisión de datos (TXD), las siguientes líneas de control de
módem están disponibles en los procesadores SLC 5/03 y SLC
5/04.
RTS (solicitud para enviar) — esta señal de salida indica al
módem u otro DCE que el DTE desea transmitir.
CTS (listo para emitir) — Esta señal de entrada del módem
indica que el módem está listo para recibir la transmisión por el
DTE para enviarla por una red.
DSR (conjunto de datos listos) — esta señal de entrada indica
que el dispositivo DCE está listo para la operación. La pérdida de
esta señal causa una condición de “módem perdido” en los
procesadores SLC 5/03 y SLC 5/04.
DTR (terminal de datos listo) — Esta señal de salida desde el
DTE indica que está listo para la operación. Usted también puede
usar esta señal con los SLC 5/03 y SLC 5/04 para iniciar una
llamada DTR en módems con capacidad para esta característica.
DCD (detección de portadora)— esta es una señal de entrada
desde el DCE que indica que una señal de portadora se está
recibiendo y que posiblemente se van a recibir datos para
enviarlos al DTE conectado.
Cableado de conectores para Para conectar dispositivos Allen-Bradley con otros dispositivos
la comunicación RSĆ232 por RS-232, usted debe cablear los conectores del cable de
manera que la comunicación pueda ocurrir a través del cableado,
lo cual proporciona el interface entre los dispositivos.
8 13
25
7 12
24
6 15 11
5 23
5 14 10
4 9 22
4 13 9
3 8 21
3 12 8
2 7 20
2 11 7
1 6 19
1 10 6
18
9 5
17
4
16
3
15
2
14
1
Conector de 9 puntos Conector de 15 Conector de 25
(macho) puntos (macho) puntos (macho)
Pines DTE
Los procesadores SLC 5/03 y SLC 5/04 tienen un canal 0 que
está configurado como DTE. Los pines son las mismas que para
el puerto AT de 9 pines.
Equivalente Equivalente
Descripción de pines DTE 9 La señal es DTE 15 pines DTE 25 pines
1 ĆDCD Detec. portadora de
Entrada 8 8
datos
2 ĆRXD Datos recibidos Entrada 3 3
Pines DCE
Los dispositivos tales como módems son DCE. Los pines en
estos terminales son cableadas para interconexión con DTE.
Equivalente
Descripción de pines DCE 9 La señal es DCE 25 pines
1 ĆDCD Detec. portadora de
Salida 8
datos
2 ĆRXD Datos recibidos Salida 3
1771 KGM
1771ĆKGM Módem Handshaking de hardware habilitada B-15
(PLCĆ2) DTE periférico Handshaking de hardware inhabilitada B-15
Módem Handshaking de hardware habilitada B-15
1775ĆKA (PLCĆ3)
DTE periférico Handshaking de hardware inhabilitada B-16
Módem Handshaking de hardware habilitada B-16
PLCĆ5 (canal 0)
DTE periférico Handshaking de hardware inhabilitada B-16
5130 RM
5130ĆRM Módem Handshaking de hardware habilitada B-17
(PLCĆ5/250) DTE periférico Handshaking de hardware inhabilitada B-17
8 1 DCD DCD 1 8
3 2 RXD RXD 2 3
2 3 TXD TXD 3 2
20 4 DTR DTR 4 20
7 5 COM COM 5 7
6 6 DSR DSR 6 6
4 7 RTS RTS 7 4
5 8 CTS CTS 8 5
22 9 RI RI 9 22
(DTE) (DCE)
8 1 DCD DCD 1 8
3 2 RXD TXD 3 2
2 3 TXD RXD 2 3
20 4 DTR DTR 4 20
7 5 COM COM 5 7
6 6 DSR DSR 6 6
4 7 RTS RTS 7 4
5 8 CTS CTS 8 5
22 9 RI
"
1 DCD DCD 1 8
2 RXD TXD 3 2
3 TXD RXD 2 3
4 DTR DTR 4 20
5 COM COM 5 7
6 DSR DSR 6 6
7 RTS RTS 7 4
8 CTS CTS 8 5
9 NC
"
& ! # #! (
! #"! !' ! !" ! #!" # !"$ ! %
# "
"
"
& ! # #! (
! #"! !' ! !" ! #!" # !"$ ! %
# "
"
$
RI 9 22
$ ! $""
% ($" # $ $"
($" "$
4 RTS DTR 7 4
5 CTS COM 8 5
6 DSR DSR 6 6
7 COM RTS 5 7
20 DTR CTS 4 20
3 RXD RXD 2 3
4 RTS RTS 7 4
5 CTS CTS 8 5
6 DSR DSR 6 6
7 COM COM 5 7
8 DCD DCD 1 8
11 DTR DTR 4 20
RI 9 22
$ ! $""
% ($" # $ $"
($" "$
) # !% %#" +
# !%$# #* # #$ # %#$ !% #$&" # "'"
!%"$
$ ! $""
% ($" # $ $"
($" "$
$
& ! # #! (
! #"! !' ! !" ! #!" # !"$ ! %
# "
"
"
& ! # #! (
! #"! !' ! !" ! #!" # !"$ ! %
# "
"
"
Aplicaciones para el interface Las siguientes figuras le muestran diferentes aplicaciones para el
de comunicación RSĆ232 interface de comunicación RS-232.
Módem Módem
ControlView 300 o
software de terceros
ejecutando protocolo
DF1 (maestro)
RSĆ232
(protocolo DF1)
Módem
Línea alquilada
Módem Módem
Apéndice C
Configuración de la red DH+
Descripción general del La red Data Highway Plus implementa la comunicación entre
protocolo de comunicación dispositivos semejantes con un esquema de paso de testigo para
del Data Highway Plus rotar el maestro de la red entre un máximo de 64 nodos. Ya que
este método no requiere llamadas, ayuda a proporcionar un
transporte de datos confiable y en corto tiempo. La red DH+
cuenta con:
• programación remota de procesadores PLC–2, PLC–3,
PLC–5 y SLC 500 en su red
• conexiones directas a procesadores PLC-5 y terminales de
programación industrial
• reconfiguración y expansión fáciles si quiere agregar más
nodos posteriormente
• una velocidad de comunicación de 57.6 K baudios, 115.2 K
baudios o 230 K baudios
Nota importante: Un dispositivo de programación, tal como
una PC compatible con IBM, que usa un
módulo de interface de comunicación
1784-KT no opera a velocidades mayores que
57.6 K baudios.
C–2 Configuración de la red DH+
Los procesadores SLC 5/04 y El procesador SLC 5/04 le permite operar el protocolo de
la comunicación en la red comunicación DH+ mediante un canal 1 de comunicación DH+.
DH+ El procesador SLC 5/04 tiene capacidad para los protocolos
full–duplex DF1, half–duplex DF1 esclavo, o ASCII a través del
puerto RS-232, canal 0. El conector de 3 pines proporcionado
con el módulo SLC 5/04, es para la comunicación DH+ y el
conector de 8 pines es para monitorización de la comunicación
DH+ .
DH+
Canal 1
Vista frontal
Conectores de cableado para Para conectar dispositivos Allen-Bradley con otros dispositivos
comunicación DH+ para los en la red DH+, usted debe cablear los conectores de cable de 3
procesadores SLC 5/04 pines de manera que la comunicación pueda ocurrir a través del
cableado. Cada dispositivo requiere su propia dirección de nodo.
PROG BATT
R PROC
E
M FORCE
RUN
COMM
A B
Conector Conector
Conector
1 Transp Transp 1 1
Transp
Shield Malla Malla Shield Shield
Malla
2 Azul Azul 2 2
Azul
PLC-5/20
PROGRAMMABLE CONTROLLER
Configuración típica de la red La siguiente figura ilustra una posible configuración para el
DH+ procesador SLC 5/04 en una red DH+ . También puede usar un
procesador SLC 500, SLC 5/01, SLC 5/02, o SLC 5/03 en lugar
del SLC 5/04 en la red DH+ si la tarjeta 1785-KA5 se usa con un
PLC-5.
PLC-5/15
APS
El PLC-5 y
1785-KA5 están
Controlador modĆ conectados en
ular SLC 500 5/04
Convertidor de interface
1747-PIC
cadena
Red DH−485
1747–AIC 1747–AIC
1747–AIC 1747–AIC
Número de
Descripción Requisitos de instalación Función Publicación
catálogo
Bus de computadora IBM
1784ĆKTX, ĆKTXD PC DH+ IM Proporciona DH+ usando Interchange 1784Ć6.5.22
XT/AT
Ranura PCMCIA en
1784ĆPCMK PCMCIA IM Proporciona DH+ usando Interchange 1784Ć6.5.19
computadora e Interchange
Red de E/S remotas La red de E/S remotas Allen-Bradley es una red de control
AllenĆBradley maestro/esclavo que habilita chasis de E/S, terminales de
interface de operador, paneles de botones pulsadores, bloques de
E/S, pantallas de mensaje, controladores y muchos más
dispositivos que se encuentran a una gran distancia del
procesador PLC principal. Los procesadores SLC 500 compacto,
SLC 5/01, SLC 5/02, SLC 5/03 ó SLC 5/04 pueden hacer
interface con esta red a través del módulo 1747-DCM para
control distribuido. El DCM permite que el SLC 500 funcione
como cualquier otro dispositivo en la red.
A continuación se presenta un ejemplo de la red de E/S remotas
Allen-Bradley.
Procesadores PLCĆ5 ó SLC 5/02, SLC 5/03 ó SLC
5/04 con escáner 1747ĆSN
Terminal de operador
PanelView
Con el procesador SLC 5/02, SLC 5/03 ó SLC 5/04, se puede
usar un escáner de E/S remotas 1747-SN como el maestro de una
red de E/S remotas. Con un SLC 5/02, SLC 5/03 ó SLC 5/04 y
SN, no se necesita un PLC es la red..
1747-SN
1747-ASB 1747-ASB
Bloque de E/S
Terminal de operador
PanelView
1747-SN Serie B
Terminal de operador
PanelView
escáner 1747ĆSDN
1770ĆKFD
SLC 5/02, SLC Computadora con
Cable software DeviceNet
5/03 ó SLC 5/04
RSĆ232 Manager
DeviceNet
Flex I/O
RediSTATION
Controlador 1305
Dispositivos DeviceNet
Velocidad en
Longitud de red
baudios
!
!
!
Procedimiento
1.Para cada ranura del chasis que contiene un módulo, escriba el número de ranura, el número de catálogo del módulo y sus
corrientes máximas de 5V y 24V. También incluya el consumo de potencia de los dispositivos periféricos que pueden estar
conectados al procesador que no sean DTAM, HHT o PIC Ċel consumo de potencia de estos dispositivos se toma en cuenta en el
consumo de potencia del procesador.
Dispositivo Dispositivo
periférico: _________ ______________ periférico: _________ ______________
3. Compare la corriente total requerida por el chasis con la capacidad de corriente interna de las fuentes de alimentación eléctrica.
Para seleccionar la fuente de alimentación eléctrica apropiada para su chasis, asegúrese de que la corriente de carga de la fuente de
alimentación para el chasis sea que la capacidad de corriente interna de la fuente de alimentación, para ambas cargas de 5V y 24V.
Capacidad de corriente interna
5V 24V
Núm. de catálogo 1746ĆP1 2.0A | 0.46A
Núm. de catálogo 1746ĆP2 5.0A | 0.96A
Núm. de catálogo 1746ĆP3 3.6A | 0.87A
Núm. de catálogo 1746ĆP4 10.0A | 2.88A (70 Watts máximo)
Apéndice F
Cálculo de la disipación térmica
para el sistema de control SLC
500
Definición de términos claves Los siguientes términos se usan en todo este apéndice.
Familiarícese con ellos antes de proceder con la lectura de este
apéndice.
Disipación térmica del módulo: Se puede calcular la disipación térmica de dos maneras.
Watts calculados vs. watts
máximos Watts calculados — si usted desea determinar la cantidad
térmica generado por los puntos activados en su módulo, use la
siguiente fórmula para calcular la disipación térmica de cada
módulo. Luego use estos valores para calcular la carga de fuente
de alimentación para cada chasis — esto se hace usando la hoja
de trabajo.
& " ! ! $ %
# %
%
'
F–2 Cálculo de la disipación térmica para el sistema de control SLC 500
Use esta tabla para calcular la Use la siguiente tabla para calcular la carga de la fuente de
disipación térmica alimentación para cada chasis que usted tenga (paso 1 de la hoja
de trabajo).
Componente Números de Watts Watts
Watts por punto
de hardware catálogo mínimos máximos
1747-L511 No aplicable 1.75 1.75
1747-L514 No aplicable 1.75 1.75
Processors
1747-L524 No aplicable 1.75 1.75
1747-L532 No aplicable 2.90 2.90
Processors 1747-L541 No aplicable 4.00 4.00
Processors 1747-L542 No aplicable 4.00 4.00
Processors 1747-L543 No aplicable 4.00 4.00
1746ĆITV16 .20 .425 3.60
1746ĆITB16 .20 .425 3.60
1746ĆIA4 .27 .175 1.30
1746ĆIA8 .27 .250 2.40
1746ĆIA16 .27 .425 4.80
1746ĆIM4 .35 .175 1.60
1746ĆIM8 .35 .250 3.10
1746ĆIM16 .35 .425 6.00
1746ĆIB8 .20 .250 1.90
Módulos
Mód l de
d 1746ĆIB16 .20 .425 3.60
entrada
1746ĆIB32 .20 .530 6.90
1746ĆIV8 .20 .250 1.90
1746ĆIV16 .20 .425 3.60
1746ĆIV32 .20 .530 6.90
1746ĆIG16 .020 .700 1.00
1746ĆIN16 .35 .425 6.00
1746ĆOBP16 .31 1.25 3.26
1746ĆOVP16 .31 1.25 6.26
1746ĆOAP12 1.00 1.85 10.85
1746ĆOA8 1.00 .925 9.00
1746ĆOA16 .462 1.85 9.30
1746ĆOB8 .775 .675 6.90
1746ĆOB16 .338 1.40 7.60
1746ĆOB32 .078 2.26 4.80
1746ĆOV8 .775 .675 6.90
Módulos
Mód l de
d 1746ĆOV16 .388 1.40 7.60
salida
1746ĆOV32 .078 2.26 4.80
1746ĆOW4 .133 1.31 1.90
1746ĆOW8 .138 2.59 3.70
1746ĆOW16 .033 5.17 5.70
1746ĆOX8 .825 2.59 8.60
1746ĆOG16 .033 .900 1.50
Use estos gráficos para Use los siguientes gráficos para determinar la disipación de la
determinar la disipación de la fuente de alimentación en el paso 2 de la hoja de trabajo.
fuente de alimentación
# #
! 1746ĆP1 ! 1746ĆP2
18
# ! # "
0 0
0 5 10 15 20 25 0 10 20 30 40 50 60
! # " ! # "
# #
! 1746ĆP3 ! 1746ĆP4
# ! # "
# ! # "
25 25
20 20
15 15
10 10
5 5
0 0
0 5 10 15 20 25 30 35 40 0 10 20 30 40 50 60 70 80
! # " ! # "
F–6 Cálculo de la disipación térmica para el sistema de control SLC 500
Dispositivo periférico
Ranura 0 1 2 3 Ranura 4 5 6 7
Potencia de usuario a
dispositivo periférico
Chasis 1 Chasis 2
Número de Número de Número de Número de
Watts mín. Watts máx. Watts mín. Watts máx.
ranura catálogo ranura catálogo
0 1747ĆL511 1.75 1.75 4 1746ĆIA16 .425 4.8
1 1746ĆBAS 3.75 3.8 5 1746ĆIA16 .425 4.8
2 1746ĆIA8 .250 2.4 6 1746ĆOW16 5.17 5.5
3 1746ĆOV8 .675 6.9 7 1746ĆOW16 5.17 5.7
Dispositivo
1747ĆDTAM 2.5 2.5 NA NA NA NA
periférico
Potencia de
usuario a
NA NA NA NA NA 2.4 NA
dispositivo
periférico
Esta tarjeta de salida usa 5.5 watts porque sólo 10 puntos están activados a la vez. Use la
fórmula de Watts calculados Ċ (número de puntos activados x watts por punto) + watts
mínimos = disipación térmica del módulo Ċ los watts calculados para el módulo
1746ĆOW16 son 5.5 W: (10 puntos X .033) + 5.17 = 5.5 W.
La potencia del usuario en la fuente de alimentación 1746ĆP1 para el chasis 2
está siendo usada para activar un dispositivo periférico (100 mA a 24 VCC).
NA (No aplicable)
A. Escriba los watts (watts calculados o total de watts, vea la página F-2) disipados por el
procesador, E/S y módulos especiales y los dispositivos periféricos conectados al
procesador. Luego, para cada chasis, sume estos valores.
Chasis 1 Chasis 2 Chasis 3
Cat. No. Dis. cal. Cat. No. Dis. cal. Cat. No. Dis. cal.
B. Coloque la disipación térmica para cada chasis en las columnas correspondientes. ______
______ ______
A. Calcule la carga de fuente de alimentación para cada chasis: escriba los watts mínimos para
cada dispositivo (vea la página F-2) y luego, para cada chasis, sume estos valores.
Nota importante: Si tiene un dispositivo conectado a la potencia del usuario, multiplique 24 V
por la corriente usada ). Incluya la potencia del usuario en la carga total de fuente de
alimentación.
B. Use la carga de fuente de alimentación para cada chasis y los gráficos de la página F-5
para determinar la disipación de la fuente de alimentación. Coloque las disipaciones de la ______
______
______
fuente de alimentación en las columnas correspondientes.
3. Sume la disipación del chasis a la disipación de la fuente de alimentación.
4. Sume las columnas para obtener la disipación térmica total de su controlador SLC 500.
_____
+ _____
+ _____= ______
W
5. Convierta a BTU/hr. Multiplique la disipación térmica total de su controlador SLC 500 por x
3.414. 3.414
A. Escriba los watts (watts calculados o total de watts, vea la página F-2) disipados por el
procesador, E/S y módulos especiales y los dispositivos periféricos conectados al
procesador. Luego, para cada chasis, sume estos valores.
Chasis 1 Chasis 2 Chasis 3
No. cat. Dis. térm No. cat. Dis. térm No. cat. Dis. térm
B. Coloque la disipación térmica para cada chasis en las columnas correspondientes. ______ ______ ______
A. Calcule la carga de fuente de alimentación para cada chasis: escriba los Watts mínimos para
cada dispositivo (vea la página F-2) y luego, para cada chasis, sume estos valores.
B. Use la carga de fuente de alimentación para cada chasis y los gráficos de la página F-5
para determinar la disipación de la fuente de alimentación. Coloque las disipaciones de la ______ ______ ______
fuente de alimentación en las columnas correspondientes.
Procedimiento: Chasis Chasis Chasis Disipació
1 2 3 n térmica
3. Sume la disipación del chasis a la disipación de la fuente de alimentación.
4. Sume las columnas para obtener la disipación térmica total de su controlador SLC 500.
_____ + _____ + ____ = ______ W
5. Convierta a BTU/hr. Multiplique la disipación térmica total de su controlador SLC 500 x 3.414
por 3.414.
Disipación térmica total del controlador SLC 500: ______
BTU/hr
Glosario
$ 5. -;'(-
$ 5. -;'(-
.<-(2/ '(
$ 5. -;'(-
05%,+&$&+;.
.<-(2/ '( $ !
05%,+&$&+;.
$ 5. -;'(-
.<-(2/ '(
05%,+&$&+;.
$ !
$ 5. -;'(-
A $ !
$ 5. -;'(-
&/0,$'/2 '( 6:.&5,/ $&4+6$&+;.
$ !
$ 5. -;'(-
&/0,$'/2 '( 6:.&5,/
I–2 Indice
"
" 4- ,;%&, "#+&
$"#+&2 &+%&-
"3&1:" *-23"+"$*;-
;
"#+&2 %& *-3&1$.-&7*;- %& $)"2*2
*-23"+"$*;- %&
&%&1"+&2
"
"/"$*%"% %& $.11*&-3& *-3&1-"
%&2&$). %& &2/&$*'*$"$*;- %& '4&-3& %&
&,#"104& $4"-%. &239- "+*,&-3"$*;-
("23"%"2
$"/"$*%"% %& 1&,.3"2
/1.5*2*;-
&2/&$*'*$"$*;- %&
31"-2/.13&
/1.$&2"%.1&2
"3&1:"2 +*3*. "/"$*%"% %& &2/&$*'*$"$*;-
"+,"$&-",*&-3. 8 ,"-*/4+"$*;- %&+ /1.$&2"%.1
"/"$*%"% -.,*-"+ %& 3&,/&1"341"
;%*(. %& &(+",&-3.2 ",#*&-3"+ &2/&$*'*$"$*;- %&+
&%&1"+&2
" /1.$&2"%.1
/1.5*2*;-
31"-2/.13&
&+%&- $"1"$3&1:23*$"2 %&+ )"1%6"1& %&
/1.$&2"%.1
&+%&-
$.-&7*.-&2 %& $"#+& "1"$3&1:23*$"2 %&+ )"1%6"1& %&+
-4&5.3&1,*-"+ /1.$&2"%.1
$.-&7*.-&2 %& $"#+&
"-3*(4.3&1,*-"+
+.04&2 3&1,*-"+&2 &731":#+&2
$"1"3&1:23*$"2
&731"$$*;- "1(" %& '4&-3& %& "+*,&-3"$*;- "
*-23"+"$*;-
! &2/&$*'*$"$*;- %&+
42. /1.$&2"%.1
42 %& 3*&11"
Indice I–3
I–4 Indice
-#*&.4&
Indice I–5
I–6 Indice
42".3'&2*#,& 02/$&3"%/2
!
'5&.4& %& ",*-&.4"$*=.
3&,&$$*=.
*.30&$$*=.
5,,%50,&7 05.4/ " 05.4/ -=%5,/3
53*#,& %& ," '5&.4& %& -=%5,/3 %& -&-/2*"
",*-&.4"$*=. 2&&-0,"9/ 02/$&3"%/2&3
4<0*$/
53*#,&3 0"2" '5&.4& %&
",*-&.4"$*=. *.34","$*=.
Indice I–7
-3$1% "$ #$+ ./$1 #.1 2$+$""(;- /1."$2 #.1 -. $239 $- $+ ,.#.
#$ , 1"' 4-
3$1,(- + /.1393(+ 2(23$, (-./$1 -3$ -. 2$
#$3$"3 1.- % ++.2 #$
-3$114/3.1 #$ ++ 5$ +(,/($8 #$ , 7.1$2
% ++.2 / 1 $+ /1."$2 #.1 2(23$, -. %4-"(.- #$
"4$1#. + +;&(" #$
-3$114/3.1$2 #$ / 1 # #$ $2" +$1
$,$1&$-"( 2(23$, -. %4-"(.- #$
"4$1#. +.2 %.18 #.2
/1.&1 , #.2
/1."$2 #.1
11.1 , 7.1 #$ 2(-
! 3$1: #$ 1$2/ +#. . ".-
$-&4 )$ #$ /1.&1 , "(;- ! 3$1: ! )
I–8 Indice
32 1 . 0 * "-,$6(=, 2($00
0-"$1 #-0
"-,1(#$0 "(-,$1 $1.$"( *$1 . 0 " 0 "2$0<12(" 1 #$* ' 0#5 0$ #$*
.*(" "(-,$1 #$ /3$ 31 ,
32 1 . 0 * "-,$6(=, 2($00 7 *-" *(8 "(=, 7 "-00$""(=, #$
" !*$ #- #$ *-1 "-,20-* #-0$1 % **-1
.0-&0 + !*$1
+=#$+ "2(4- *<,$ 1 #$
"-,20-*
($8 1 #$ 0$.3$12- (12- . 0 $+(2(0
* 2 %-0+ (,"-+. 2(!*$ $2$""(=, .-02 #-0 #$
.0-"$1 #-0
# 2-1
$0+(, * #$ # 2-1 *(12-
-1("(-,$1 #$* (,2$003.2-0 #$ ** 4$
. 0 $* .0-"$1 #-0
I–10 Indice
%*4104*5*704 26& 64"/ -"
13050$0-04 %& $0.6/*$"$*>/ 5"3+&5"
? !
5"3+&5"
? !
?
5"3+&5"
?
3&% %"5" )*()8": 1-64 &+&.1-0 %& $0/'*(63"$*>/ %&-
4*45&."
36&#"
&/53"%"4
&%
130$&4"%03
3&%&4 %& $0/530-
130(3"."
%&4$3*1$*>/ (&/&3"-
4"-*%"4
&7*$&&5
6#-*$"$*0/&4 3&-"$*0/"%"4 3&.05"4 --&/?3"%-&:
0/4*%&3"$*0/&4 %& "1-*$"$*>/ &-< %& $0/530- ."&4530
1"3" $0/530-&4 %& &45"%0
4>-*%0 &-<4 &-*.*/"%03&4 %&
40#3&5&/4*>/ 1"3"
16&/5&4
3&-0+ 5*&.10 3&"-
104*$*>/ %&- */5&3361503 %&
--"7& 1"3" &- 130$&4"%03
"$, 7&" /45"-"$*>/ %& 46 4*45&."
%& $0/530-
&16&450 1*&;"4 %&
&41&$*'*$"$*>/ %&- &26*4*50 %& 105&/$*" %& -=/&"
130$&4"%03 5=1*$" &41&$*'*$"$*>/ %& '6&/5&
105&/$*" %& 3&41"-%0 %& "-*.&/5"$*>/
130$&4"%03
>
&41"-%0 %& .&.03*" 1"3" &-
130$&4"%03
&416&45" $0/530-"%"
3"/63" %&- $)"4*4 (6="4 %& 5"3+&5"
&416&45"4 */5&3$"-"%"4
Indice I–11
&1-*.", %& /0&1"%/1 ".&, *&6
$/.&$3/1&2 -/.*3/1*9"$*=. $/.
0*.&2 &1-*.", %& /0&1"%/1 ".&, *&6
0*.&2 $/. 0".3",," %& 3"$3/
%*-&.2*/.&2 %& ," *.23","$*=.
/,*$*34% 0"1" &.5*"1
&1-*.", %& /0&1"%/1 ".&, *&6
4*%/ &7$&2*5/ $/. 3&$,"2 %& '4.$*=.
-"1$)" 0/2*$*=. %&, %*-&.2*/.&2 %& ," *.23","$*=.
*.3&11403/1 %& ,,"5& 0"1" &,
01/$&2"%/1
&1-*.", 0/13:3*, 01/(1"-"$*=.
43"2 %& ,/2 $"#,&2 0,".*'*$"$*=. $/.
*&-0/ %& &70,/1"$*=.
&20&$*'*$"$*=. %&, 01/$&2"%/1
*&-0/ %& 1&3&.$*=. %&
&70,/1"$*=. %&, 01/(1"-"
2&,&$$*=. 01/$&2"%/1&2 %&204;2 %& 0;1%*%" %&
*23&-" *./0&1".3& ./ 2& 0/3&.$*"
%&3&$3"1/. '",,/2 %& *&-0/ ,<-*3& %& $/.31/,"%/1 %&
-"8/1&2 2&$4&.$*"2 %&, )"1%6"1&
01/$&2"%/1
2/#1&0"2"%/ 01/$&2"%/1
01/$&2"%/1
01/$&2"%/1
3*0/2 %& $"#,& &,%&.
01/$&2"%/1
*23&-" ./ '4.$*/." %& "$4&1%/ "
,/2 '/19"%/2 01/(1"-"%/2
01/$&2"%/1
4#*$"$*=. %&, *.3&11403/1
01/$&2"%/1 01/$&2"%/1
01/$&2"%/1
#*$"$*=. %&, *.3&11403/1 %& ,,"5&
*23&-" /0&1"3*5/ ",3&1"%/ /
"42&.3& 01/$&2"%/1
42/ %& -=%4,/2 %& -&-/1*"
8
4+&3"%/1&2 %& 1&3&.$*=. /0$*/.&2 %& &2$1*341" &. &,
1&&-0,"9/
01/$&2"%/1
01/$&2"%/1
01/$&2"%/1
01/$&2"%/1
3"1+&3" >
3"1+&3" >!
0","#1"2 %&, 424"1*/
3"1+&3" >!
0","#1"2 %&, 424"1*/
3"1+&3" >
&-0&1"341" %& ",-"$&."-*&.3/
&20&$*'*$"$*=. %& '4&.3& %&
",*-&.3"$*=. "1*"$*/.&2 %& 5/,3"+& %& ,<.&"
&1-*.", %& /0&1"%/1 ".&, *&6 &7$&2*5"2
"1*23/1
%*-&.2*/.&2 %& ," *.23","$*=.
"3*/2 $",$4,"%/2 %&'*.*$*=.
-/.*3/1*9"$*=. $/. "3*/2 -:7*-/2 %&'*.*$*=.
I–12 Indice
Rockwell Automation ayuda a sus clientes a lograr mejores ganancias de sus inversiones
integrando marcas líder de la automatización industrial y creando así una amplia gama de
productos de integración fácil. Estos productos disponen del soporte de proveedores de
soluciones de sistema además de los recursos de tecnología avanzada de Rockwell.
Sede central de Rockwell Automation: 1201 South Second Street, Milwaukee, WI 53204 USA, Tel: (1) 414Ć382Ć2000, Fax: (10) 414Ć382Ć4444
Sede central europea de Rockwell Automation: Avenue Herrmann Debroux, 46, 1160 Bruselas, Bélgica, Tel: (32) 2 663 06 00, Fax: (32) 2 663 06 40