Anda di halaman 1dari 2

ESCOLA MUNICIPAL VASCO PINTO DA FONSECA

Disciplina: Língua Inglesa – Ensino Fundamental – EJA


Professora: Alessandra – 3° turno – Data: 10/12/2009

O Inglês no nosso dia-a-dia

O Inglês é um idioma conhecido em qualquer lugar do mundo. Até na China se fala Inglês.
Aqui no Brasil, quando vamos ao supermercado, nos deparamos com diversos produtos que tem
seus rótulos ou nomes escritos em inglês. Observe o DICIONÁRIO abaixo e responda às
perguntas:

Dicionário de Inglês – Português para o Consumidor Brasileiro

A
· Always ( =sempre) Básico – nome de absorvente higiênico
B
· Baby soft ( = bebê suave, delicado) – nome de amaciante de roupas
· Big ( = grande) Chicken ( = frango) nome de empanado de frango
· Bio Slim Shake diet ( = bebida batida, dietética para emagrecer) – nome do produto
· Butter Toffees ( = caramelos amanteigados) – nome e qualidade da bala
C
· Close up ( = vista de perto) – marca de creme dental
· Corn flakes ( = flocos de milho) – nome de alimento infantil à base de milho
· Cotton baby ( = bebê de algodão) – nome de qualidade de cotonetes
D
· Dog / Cat chow ( = raça de cachorro chinês; comida – gíria americana) - nome de ração
para cachorros e gatos
· Dove ( = pombo) – nome de sabonete e desodorante
E
· Easy off ( = fácil de desligar) - qualidade de produto de limpeza
F
· Finn ( = finlandês) – nome de adoçante em pó
H
· Hamburger ( = hambúrger) - nome na embalagem de carne bovina moída temperada
I
· Impulse ( = impulso) – nome de marca de desodorante
K
· Kitchen ( = cozinha) - nome de toalhas de papel
L
· Light ( = com baixas calorias) - qualidade de produto
· Lux( = unidade de iluminação / luxe = luxo, suntuosidade) nome de marca de sabonete

M
· Mint ( = menta, hortelã) – qualidade de balas da marca Mentos
N
· Night Power ( = poder da noite) – nome de bebida energética
· Nuggets ( = pepitas; pedaços) – nome de empanados de frango
· Nutry Fruit Bar ( = barra de frutas nutritiva) – nome de barra de cereais
P
· Pamper ( = mimar, acostumar mal) Básica – nome de fralda descartável
· Pedigree ( = raça boa, pura) – nome de comida para cachoorro
· Personal ( = pessoal, particular) – nome de papel higiênico
· Pond’s ( = do tanque, lagoa ou açude) – nome de marca de creme hidratante
R
· Raid ( = reide, ataque repentino, invasão) – nome de inseticida
· Royal Palms ( = palmeiras reais) – nome de palmito em lata
· Ruffles ( = ondulações) – nome de batata frita ondulada
S
· Skol beat ( = ritmo, toque) nome de cerveja da marca Skol
· Snob ( = esnobe) – nome de papel higiênico
· Soy fruit ( = fruta de soja) – nome de bebida de soja com sabor de fruta

T
· Tic Tac ( de tick – tack = tique-taque) – nome de pastilhas
· Twist ( = dobrar, enrolar) – nome de ervilha enlatada
U
· Uncle Ben’s ( = do tio ‘Ben’) - nome de marca de arroz
V
· Vanish ( = desaparecer) - nome de produto alvejante de limpeza
W
· Wafer ( = bolinho delgado, folhado, bolacha) nome de biscoito de baunilha

ACTIVITY

Agora responda em seu caderno:

a) Quais produtos listados acima você conhece, já ouviu falar? Faça uma lista.

b) Quais os produtos você já utilizou? Faça uma lista.

c) No supermercado, ao ler alguns dos rótulos dos produtos de sua lista da atividade B, você
havia se dado conta que eles estavam escritos em inglês ou achava que era simplesmente
o nome ou marca do produto, sem nenhuma relação com o inglês? Comente.

d) A qual conclusão você pode chegar após ler este texto?

Anda mungkin juga menyukai