c
c
!"# $%%$&
'
($%" )
*
+,#',,,#
c
'
Y
$!-
3.4- Dalam kertas kerja ini, kami akan menampilk an kaedah atau aturan
yang berupa "pembaikan" dan "tambahan" yang menjadikan Jawi
Za'ba itu lebih sempurna sebagaimana yang termaktub dalam @ .
Perkara ini dilihat dari sudut sistem huruf sebagai sistem bagi lambang
bunyi atau lambang fonem, dan bukan huruf sebagai ejaan atau tulisan
semata-mata. Contoh-contoh ejaan lama yang disenaraikan di sini
boleh berupa ejaan Jawi Za'ba atau ejaan yang tidak disenaraikan
dalam i
!Za'ba tahun 1949 tetapi
digunakan sebagai ejaan Jawi Lama.
Y
Perinciannya:
Perinciannya:
Contohnya:
Y ϕ ΩϭΏ ϕ ΩϭΏ
Y ϙ ϱ Ώ ϕ ϱ˯ Ώ
Y ˯ ϭϙϭ̣ ϕ ϭϙϭ̣
YY Ω ˯ Ω
c YY ϙ ˯ ϙ
Y ϱ Ω ϱ˯ Ω
c Y ϥϡ ̱ϙ ϥ˯ ϡ ̱˯ ϙ
Y ϡ ̱ ϡ ̱˯
iv) Empat belas fonem atau bunyi konsonan Arab yang diterima
menjadi bunyi pinjaman dalam bahasa Melayu ialah yang
dilambangkan dengan huruf tha, ha, kha, zal, zai, syin, sod, dod, to,
zo, ain, ghain, fa, dan qaf. Huruf zai, syin dan fa digunakan juga
untuk melambangkan bunyi daripada bahasa Inggeris dan Eropah [z],
[sy] dan [f] satu per satu. Semua kata daripada bahasa Arab yang
mengandungi huruf-huruf ini diterima dan dikekalkan huruf dan
bentuk ejaan katanya dalam bahasa Melayu, kecuali beberapa kata
yang disesuaikan ejaannya (hurufnya) dan bentuknya dengan kaedah
sebutan Melayu jati. Ini sama dengan Jawi Za'ba/Lama.
vi) Semua huruf Jawi yang berasal daripada tulisan bahasa Arab
digunakan dalam @ . Ini menjadikan tulisan Jawi memiliki
sistem abjad dan sistem huruf yang lebih lengkap daripada abjad dan
sistem huruf Rumi. Sehinggakan, apabila semua huruf Jawi tersebut
diperlukan padanannya dalam ejaan Rumi, maka terpaksalah
disediakan huruf-huruf Rumi yang sesuai yang dapat melambangkan
kesemua bunyi Arab yang disusun menurut kaedah transliterasi yang
berbeza daripada huruf Rumi biasa, seperti [s] bagi sod, bagi
menuliskan atau mengeja istilah agama Islam. Kaedah huruf Rumi
transliterasi ini dapat juga dilihat dalam buku @ "
#$%& #!($/)tahun 1984.
a) Vokal [a] dilambangkan dengan alif jika di awal kata dasar atau
pada suku kata terbuka.
c) Vokal [i] dan [e] dilambangkan dengan huruf ya pada semua suku
kata terbuka atau suku kata tertutup, tetapi dilambangkan dengan
alif-ya apabila di awal kata dasar.
d) Vokal [u] dan [o] dilambangkan dengan huruf wau pada semua
suku kata terbuka atau suku kata tertutup, tetapi dilambangkan
dengan alif-wau apabila di awal kata dasar.
e) Vokal [a] dan pepet tidak dilambangkan dengan alif jika terletak
dalam suku kata tertutup (pola KVK).
ii) Huruf ya tanpa titik (alif maqsurah), iaitu ϯ , diterima
dalam @ menjadi huruf yang berbeza fungsinya daripada huruf
ya biasa ϱ (ya bertitik). Ya tanpa titik ini diberi satu fungsi
tambahan, iaitu sebagai padanan bagi huruf [e] yang melambangkan
bunyi pepet pada akhir perkataan, khususnya yang terdapat pada
akhiran -isme dan -ase dalam kata pinjaman daripada bahasa
Inggeris. Ini tambahan kepada Jawi Za'ba/Lama.
Contoh:
ÿ Y
Y @ Y
Y ϱ ̣ ϱ ̣
Y ϱ ̣ ϱ ̣
c Y ϱϝϭϙ ϱ ϝϭϙ
c Y Y ϱϝϭϙ ϱϝϭϙ
Y ϡ ϝϭ ̣ ϭ ̣ϡϝ
Y ϭ̣ϡ ϝ ϭ̣ϡ ϝ
c Y ϭ ϝ ϱϙ ϭ ϝϱϙ
cY ϭ ϝ ϱϙ ϭ ϝ ϱϙ
Y
0& c'-
Perincian:
i) Semua kata ekasuku tertutup dengan vokal [a] dieja dengan huruf
alif, iaitu bagi semua kata Melayu Jati dan kata pinjaman daripada
bahasa Inggeris atau bahasa -bahasa lain, kecuali daripada bahasa
Arab. Ini menyelaraskan aturan Jawi Za'ba/Lama. Dalam Eja an
Jawi Lama, ada kata yang menggunakan alif, ada kata yang tanpa
alif. Contoh: Wang ̭ϭ , dan ϥΩ , jam ϡ Ν, dam ϡΩ (sejenis
permainan), kad Ω ϙ, plat ϝ̣ .
ii) Semua kata ekasuku yang berasal daripada bahasa Arab dikekalkan
bentuknya yang asal: Sama ada dengan huruf vokal atau tanpa huruf
vokal. Contoh: Sah Ρ ι, dam ϡΩ , mad Ωϡ , khas ι
Υ , hal ϝΡ ,
bab ΏΏ .
Perkara pokok yang menarik perhatian kita dalam sistem ejaan Jawi
ialah tentang penggunaan huruf vokal alif, wau dan ya dalam kata
dasar dua suku kata, tertutup atau terbuka, yang pelbagai ragamnya
dalam ejaan Za'ba/Lama. Yang menjadi masalah pokok yang
memperlihatkan ketidakseragaman itu ialah kata yang mengandungi
vokal [a]; ada yang menggunakan huruf alif, ada yang tidak.
Walaupun, jika diteliti dengan saksama, Jawi Za'ba/Lama itu
bersistem atau berperaturan, tetapi sistem atau peraturan itu terlalu
banyak ragamnya dan banyak pula mengandungi kekecualian yang
berbagai-bagai. Ini semua menjadi beban bagi ingatan dalam proses
pembelajaran Jawi dan, akibatnya, pengguna yang tidak peka kerap
membuat kesalahan mengeja huruf vokal tersebut.
iv) Apabila KV-KV itu [KV-ka] atau [KV-ga], iaitu suku kata
kedua berupa konsonan kaf atau ga, maka huruf vokal (alif,
wau atau ya) digunakan di suku kata yang pertama sahaja. Ini
sama dengan ejaan Jawi Za'ba/Lama, iaitu ejaan menurut
kaedah ka-ga.
vi) Huruf vokal digunakan di kedua -dua suku kata yang berpola
KV-VK (iaitu urutan dua vokal di tengah kata dasar).
ii) Apabila vokal [a] atau pepet terdapat di suku kata kedua
sahaja, huruf vokal (wau atau ya) hanya digunakan di suku
kata pertama (iaitu pola [i-a], [e-a], [u-a] dan [o-a]).
iii) Apabila vokal [a] atau pepet terdapat di suku kata pertama
sahaja, huruf vokal (wau atau ya) hanya digunakan di suku
kata kedua (iaitu pola [a-i], [a-e], [a-u], [a-o], [pepet-i] dan
[pepet-u]).
ϱ ϝϭ̱ = guli
ϱ ϝϭ̱ = gulai
ϕϱ ϥ ϝ = lantik
ϕϱ ϥ ϝ = lentik
iii) Vokal [i], [e], [u] dan [o] perlu dilambangkan dengan huruf vokal
di semua suku kata terbuka atau tertutup. Huruf yang digunakan
ialah wau, ya, alif-wau, alif-ya atau alif-hamzah menurut
kedudukan dan fungsi masing-masing.
iv) Kaedah-kaedah yang disebut pada (i) hingga (iii) di atas
merupakan rumusan perkaedahan dalam @ yang
menggantikan kepelbagaian aturan dan kaedah yang terdapat dalam
ejaan Jawi Za'ba. Rumusan ini dengan sendirinya melupuskan
aturan-aturan yang pelbagai dalam kaedah ejaan Jawi Lama itu.
Dengan ini, tidaklah terpakai lagi aturan -aturan yang terbukti telah
begitu banyak menjadikan sistem ejaan Jawi Lama lebih rumit dan
membebankan ingatan. Antara kaedah lama yang dikekalkan
dalam @ ialah kaedah dal-lam-ra-wau-nga bagi pola [Ka-Ka]
dan kaedah ka -ga bagi semua pola suku kata. Antara kaedah yang
lupus itu termasuklah aturan-aturan (i) dal-ra-lam-wau-nga dengan
ba, ta; (ii) dal-ra-lam-wau-nga dengan ra, sim, ya; (iii) pola KVr -
KV dengan ta, ga, nun; dan KVm -KV dengan ba; (iv) pola Kur -KV
dengan ba, jim; (v) pola Ker -KV dengan ta, jim, ba, ca; dan (vi)
pola KuK-KuK menjadi [KK-KuK].
Y
&c -
i) Awalan (huruf dal), (huruf kaf) dan (huruf sin) serta kata
depan (huruf dal) dan (huruf kaf) perlu dirangkaikan dengan kata
dasar seperti merangkaikan awalan dengan kata dasar dalam ejaan Rumi.
Dalam hal ini, bagi kata dasar yang bermula dengan vokal, penyebatian
atau perangkaian antara awalan dengan kata dasar diperlihatkan dalam
bentuk sisipan huruf hamzah selepas huruf alif. Tujuannya untuk
mengelakkan kekeliruan pembacaan. Ini memperkemas aturan ejaan
Jawi Za'ba. Contoh:
c Y YY c
Y YY
ii) Ejaan kata terbitan dengan akhiran < -an> : Dikurangkan aturannya
daripada empat cara yang dalam ejaan Jawi Lama kepada tiga cara
sahaja, iaitu dengan menggunakan akhiran (a) hamzah -nun atau (b) alif-
nun, atau (c) nun, bergantung kepada jenis huruf akhir pada akhir kata
dasar yang ditetapkan. Dengan ini, ejaan kata dasar tidak berubah
apabila menjadi kata yang berimbuhan. Dalam ejaan lama, ejaan kata
dasar berubah apabila menerima akhiran sehingga menyebabkan wujud
dua bentuk ejaan bagi sesuatu kata dasar. Perincian:
ii) Pengejaan kata ulang diselaraskan menjadi dua cara supaya tidak salah
baca, iaitu (i) menggunakan tanda angka dua bagi menulis ulangan
keseluruhan kata, dan (ii) menggunakan tanda sempang ( -) apabila
mengulang sebahagian kata ($").
iv) Satu rumusan yang agak menarik perhatian kita dalam @ ialah
tentang penulisan huruf singkatan. Pedoman ini menetapkan penulisan
singkatan dalam huruf Jawi yang didapati selaras dengan cara
menulisnya dalam ejaan Rumi dari segi penggunaan tanda titik, tetapi
singkatan yang digunakan ialah huruf -huruf dalam abjad Jawi, dan
bukan nama huruf-huruf tersebut.
8.º- Dewan Bahasa dan Pustaka tidak terlibat dengan perancangan dan
kawalan pelaksanaan penggunaan @ di sektor pendidikan kerana
perkara ini terletak di bawah bidang kuasa Kementerian Pendidikan
Malaysia sendiri. Dewan Bahasa dan Pustaka juga bukanlah pihak
yang secara tidak langsung bertanggungjawab melaksanakan
penggunaan @ dalam pengajaran dan pembelajaran di sekolah
atau maktab perguruan.
8.3- Pada umumnya, tugas dan tanggungjawab DBP dalam pembinaan dan
pengembangan ejaan Jawi adalah, antara lain, seperti yang berikut:
iii) DBP berpendapat, sesuatu sistem ejaan memerlukan masa yang lama
sebelum dapat digunakan dengan baik dan sebelum sistem itu sendiri
mantap. Pemantapan akan berlaku dalam proses penggunaannya.
Perkara ini telah dibuktikan dengan sistem ejaan Rumi. Pelaksana dan
pengguna harus bersikap terbuka dan mencari kaedah untuk memahami
dan menggunakan sesuatu yang baru yang dipersetujui sebagai kaedah
yang lebih baik daripada yang lama.
Y
$2&5-
1. Antara penerbitan tentang ejaan Jawi yang diusahakan oleh Major Dato'
Mohd. Said Sulaiman ialah buku @
# @((@((
'Singapura, 1937.
º. Sistem Ejaan Jawi Za'ba dapat dilihat dalam dua buah buku yang menjadi
asas pedoman yang digunakan begitu meluas: (i) @ i
@
@ i 'tahun 1941. (Kami menggunakan
edisi terbitan Dewan Bahasa dan Pustaka, cetakan keempat, 1958.) dan
(ii) i
!'Tanjong Malim: Pejabat Karang
Mengarang, Sultan Idris Training College, cetakan pertama, 1949.
3. )
i
@
i' 198º.
Kuala Lumpur: Kementerian Pelajaran Malaysia, hlm. 131.
8. @
'1986. Kuala Lumpur: Dewan
Bahasa dan Pustaka, cetakan pertama, 36 hlm.
9. @
'1987. Kuala Lumpur: Dewan
Bahasa dan Pustaka, cetakan pertama edisi kedua, 35 hlm. Buku edisi
kedua ini memansuhkan buku edisi pertama tahun 1986.
1 . !
'1988. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan
Pustaka, cetakan pertama 198 hlm.
1º. !
'1989. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan
Pustaka, cetakan kedua, 198 hlm.
13. Lihat: Kertas Kerja Jawatankuasa Ejaan Jawi Dewan Bahasa dan Pustaka,
Konvensyen Tulisan Jawi, 9-11 April 1984, hlm. 1.
16. !
(1989) menyenaraikan hampir 8 kata ekasuku
tertutup yang memiliki vokal [a]. Daripadanya, terdapat sejumlah º6 kata
daripada bahasa Inggeris, termasuk kata ekasuku yang menggunakan
gugus konsonan. Ejaan Jawi bagi kata -kata daripada bahasa Inggeris ini
semuanya ditulis dengan huruf alif, termasuk kata yang sudah lama
terserap yang dieja tanpa alif dalam Jawi Za'ba/Lama.
ϱ
ϥ˯ ϡ Ω̣ Ω ϙϱ ϙ ϱΩ ϥϱ ϱ ϱϙ ϡ ϱϝ ϱΩ ϙΝ ϙϡ Ω ̣
ϱΏ Ω ̣ Y
Beberapa kata yang lain telah dieja semula menurut peraturan yang ti dak
dikecualikan.
Y
7
Awang Mohamad Amin, 1983, "Satu Kajian terhadap Kaedah Ejaan Jawi
Za'ba", projek kajian Bahagian Penyelidikan, Dewan Bahasa dan Pustaka
(tidak terbit).
!
'1988. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka,
cetakan pertama.
!
'1989. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka,
cetakan kedua.
Jawatankuasa Ejaan Jawi Dewan Bahasa dan Pustaka, "Sistem Baru Ejaan
Jawi Bahasa Melayu", kertas kerja Konvensyen Tulisan Jawi, 9 -11 April
1984, Kuala Terengganu.
Kaedah Penyelarasan Ejaan Jawi, 1991, teks kajian Maktab Perguruan Islam
(tidak terbit).
Konvensyen Tulisan Jawi, 9-11 April 1984, Kuala Terengganu, kertas -kertas
kerja dan "Keputusan-keputusan dan Usul-usul".
@
'1986. Kuala Lumpur: Dewan
Bahasa dan Pustaka, cetakan pertama.
@
'1987. Kuala Lumpur: Dewan
Bahasa dan Pustaka, cetakan pertama edisi kedua.
Zainal-'Abidin bin Ahmad, 1949, Daftar Ejaan Melayu (Jawi -Rumi), Tanjong
Malim: Pejabat Karang Mengarang, Sultan Idris Training College, cetakan
pertama, Singapura.
ID/-
JAWI- 9
1 November 1991.
Y