Anda di halaman 1dari 11

TERANGKAN DENGAN

CONTOH-CONTOH KATA-KATA
SERAPAN YANG BERASAL
DARIPADA BAHASA INGGERIS
• Penyesuaian ejaan daripada bahasa
Inggeris ke dalam bahasa Malaysia
dilakukan dengan mengutamakan dasar-
dasar yang berikut :
1. Untuk mengeja kata pinjaman, yang paling penting
ialah bentuk ejaan atau bentuk visualnya. Oleh itu
perubahan fonem asing ke dalam bahasa Malaysia
hanya dilakukan apabila diperlukan sahaja. Sebagai
contoh :

BAHASA INGGERIS BAHASA MALAYSIA BUKAN JADI

carbon karbon kaban


dialogue dialog dailog
institute institut institiut
structure struktur strakter
2. Kata pinjaman daripada bahasa Inggeris adalah
dikecualikan daripada peraturan sistem
keselarasan huruf vokal menurut Sistem Ejaan
Baru.

BAHASA INGGERIS BAHASA MALAYSIA BUKAN JADI

atom atom atum


bonus bonus bonos, bunus
fossil fosil fosel, fusil
pistol pistol pestol, pistul
3. Ejaan gugus konsonan yang terdapat di dalam
bahasa Inggeris tetap dikekalkan bentuknya di
dalam bahasa Malaysia dengan beberapa
penyesuaian. Contohnya :

BAHASA INGGERIS BAHASA MALAYSIA BUKAN JADI

block blok belok


clinic klinik kelinik
drama drama derama
script skrip sekerip
• Sebagai kekecualian bagi peraturan
mengenai gugus konsonan seperti yang
disebut di atas, beberapa kata tertentu telah
diterima menurut ejaan lama yang memakai
huruf e-pepet.

• Kata tersebut telah ditetapkan ejaan oleh


Jawatankuasa Tetap Bahasa Malaysia
termasuk yang berikut :
BAHASA INGGERIS BAHASA MALAYSIA BUKAN JADI

class kelas klas


club kelab klab, klub
glass gelas glass
grand geran gran
plan pelan plan
stamp setem stem
4. Unsur asing (selain gugus konsonan) yang sudah
diserap ke dalam bahasa Melayu dan lazimnya dieja
dalam bahasa Malaysia, tidak lagi diubah ejaannya.
Contohnya :

BAHASA INGGERIS BAHASA MALAYSIA BUKAN JADI

bureau biro bureau


custom kastam kustom
station stesen station, stesyen
modern moden modern
5. Semua huruf ‘g’ yang diucapkan [ j] di dalam kata
istilah Inggeris tetap diterima sebagai sebagai
huruf ’g’ juga di dalam bahasa Malaysia. Sebagai
contoh :

BAHASA INGGERIS BAHASA MALAYSIA BUKAN JADI

agenda agenda ejenda


gymnasium gimnasium jimnasium
technology teknologi teknoloji
Sebagai kekecualian huruf ‘g’ yang diungkapkan [j]
menurut sebutan dalam bahasa Inggeris yang
disesuaikan menjadi huruf [j] di dalam bahasa
Malaysia terdapat di antaranya seperti :

BAHASA INGGERIS BAHASA MALAYSIA

agent ejen
image imej
ledger lejar
regime rejim
sergeant sarjan
margarine marjerin
bibliografi

DAFTAR EJAAN RUMI BAHASA


MALAYSIA EDISI KEDUA

DEWAN BAHASA DAN PUSTAKA, KUALA


LUMPUR 1996

Anda mungkin juga menyukai