Anda di halaman 1dari 24

INSTRUCCIONES DE

OPERACION

TELEVISORES
PHILIPS
Modelos

29PT554A
25PT544A
21PT534A
20PT524A
14PT514A

VISITE NUESTRO WEB SITE:


http://www.s.v.philips.com

Manual 29PT554A OK copy 1 9/30/00, 12:38 PM


Contenido

Información sobre seguridad ............................................................. 3

Instalación del televisor ...................................................................... 4


Instalación de la antena ...................................................................... 4

Intalación de TV por cable .................................................................. 5

Recomendaciones Importantes ......................................................... 5


Control remoto .................................................................................... 6

Pilas ...................................................................................................... 6

Operación del televisor ....................................................................... 7


Menú e instalación .............................................................................. 8

Menú .................................................................................................... 8

Instalación ............................................................................................ 9
Funciones del menú ............................................................................ 10

Imagen ................................................................................................. 10

Sonido .................................................................................................. 10
Otras funciones ................................................................................... 11

Títulos (Closed Caption) ..................................................................... 12

Temporizador (Reloj) ........................................................................... 12


Surf ....................................................................................................... 13

Conectar equipos de audio y video ................................................... 14

Conectar el video grabador ................................................................ 14


Conectar equipos de audio ................................................................. 15

Conectar un home cinema ................................................................. 16

Especificaciones .................................................................................. 17

2
Información sobre seguridad
Desconecte la alimentación principal siempre que:
-La luz roja bajo la pantalla parpadee continuamente.
-Una línea blanca y brillante aparezca atravesando la pantalla.
-Se disponga a limpiar la pantalla del televisor. Nunca use agentes limpiadores agresivos.
Utilice una gamuza un poco húmeda.
-Exista una tormenta con relámpagos.
-El equipo no vaya a ser usado durante un largo tiempo.
Precaución: Nunca intente reparar un defecto en el televisor. Consulte siempre al personal
de servicio calificado.

Apague su televisor durante la noche mediante el botón de ENCENDIDO en lugar de dejarlo en stand-by.
Ahorrará energía y al mismo tiempo desmagnetizará la pantalla. Una pantalla desmagnetizada exhibe una
imagen de superior calidad. Cuando el equipo sea conectado, no lo cambie de lugar, mueva o gire ( ej. en una
base giratoria) pues el color en algunas partes de la pantalla podrá cambiar. Esto puede remediarse apagando
el equipo con el botón de encendido en el televisor. Espere 20 minutos antes de encenderlo de nuevo. Si el
problema persiste, pida servicio técnico.

Antes de llamar al Servicio Técnico


Síntoma Verifique/Acción
Manchas de color - Apague el televisor con el botón de encendido del
aparato. Espere 20 minutos antes de encenderlo de nuevo.
No enciende Verifique que el cable de CA del televisor está conectado
a la toma principal. Si aún no enciende, desconecte el
cable. Espere 60 segundos y reinserte el enchufe en la toma .
Encienda el televisor de nuevo.
No hay imagen - Verifique la conexión de la antena en la parte posterior del
televisor.
- Posible falla en la transmisión del canal. Pruebe con otro
canal.
- Incremente primero el ajuste del contraste y después el
ajuste del brillo.
Buena imagen pero sin - Pruebe incrementar el volumen.
sonido - Verifique que esté activado el sonido.
Buen sonido pero el color - Incremente primero el ajuste del contraste y luego el
es malo o anormal o no ajuste del brillo.
hay imagen.
Imagen con nieve y ruido - Verifique la conexión de la antena en la parte posterior del
televisor.
Líneas punteadas - Posible interferencia eléctrica (ej. secador de cabello,
horizontales luces de neón cercanas, etc.) Desconecte el equipo.
Imagen doble o fantasma - Posible mala colocación de la antena. El uso de una
antena direccional podrá mejorar la recepción.
Una línea blanca cruza la - Desconecte de inmediato el aparato y consulte al
pantalla personal de Servicio Técnico.
El televisor no obedece - Compruebe que las pilas no estén agotadas.
al control remoto - Dirija el control remoto directamente hacia la lente
sensora de control remoto del televisor.
Inconsistencia del color - Seleccione el sistema de color correcto (Vea la sección
de cómo elegir el sistema de color).
3
INSTALACION DEL TELEVISOR

• Desembale al televisor y colóquelo sobre una base firme.


• Deje un espacio como mínimo de 5 cm alrededor del televisor para permitir la adecuada
ventilación del mismo.
• Instale la antena o cable (mayores detalles en la próxima sección).
• Conecte el televisor a la toma de corriente. Este televisor podrá ser conectado a la red de
110V o 220V.

Instalación de la antena
Para recepción de señales VHF/UHF (canales 2 al 69) basta conectar el cable de antena a la
entrada localizada en la parte trasera del televisor.
Existen 3 formas diferentes de realizar la instalación:
1. Si su antena utiliza el cable coaxial 75 ohm, basta conectarlo directamente a la entrada del
televisor.
2. Si su antena utiliza el cable paralelo o plano, conéctelo primero al adaptador 75/300 ohm,
que deberá entonces, conectarse al televisor.
3. Si Ud. posee antenas VHF y UHF independientes, utilice el mezclador VHF/UHF (mixer) para
la conexión al televisor.

VHF/
UHF
CABLE
PARALELO

3
2
IN IN OUT
VIDEO
75 L
OHM
AUDIO
R

UHF
ADAPTADOR
ADAPTADOR

1 ADAPTADOR

VHF
VHF/ UHF
cable TV POR CABLE
coaxial

*El mezclador es opcional


para 14”, 20” y 21” y puede
ser adquirido en tiendas
especializadas.

4
INSTALACION DEL TELEVISOR

Instalación de TV por cable


Los subscriptores de TV por Cable pueden conectar la señal de transmisión al televisor de una
de las siguientes maneras:
1. Canales abiertos (no codificados):
• Conectar el cable coaxial directamente a la entrada de antena del televisor.
• Seleccione la opción CABLE en el ítem BANDA del menú INSTALACION.
• Todavía en el menú INSTALACION, efectúe la BUSQUEDA AUTOMATICA
y la SELECCION MANUAL (ver sección INSTALACION).
2. Canales codificados:
En este caso es necesario el uso del “decoder” o convertidor de TV por cable.
• Conectar el cable coaxial a la entrada del convertidor.
• Conectar la señal de salida del convertidor a la entrada de la antena del televisor.
• Colocar el televisor en el canal 3 (o 4) y hacer el cambio a través del control remoto del
convertidor.

TV por cable.

1
IN IN OUT

VIDEO

o L

R
AUDIO

5
CONTROL REMOTO

CC (CLOSED CAPTION) - TIMER - Da acceso directo al


Presenta en forma de subtítulos submenú TEMPORIZADOR,
o leyendas, el contenido de los donde se puede ajustar el reloj y
diálogos o sonido de los programar el televisor para que
programas de televisón. Las se encienda automáticamente en
leyendas solamente estarán el horario y canal deseado.
disponibles si son enviadas por la
emisora.
POWER - Enciende o apaga el
televisor (la tecla POWER del
POWER panel debe permanecer
TECLADO NUMERICO - Da presionada).
acceso directo al canal deseado. Al ser apagado por el control
remoto el televisor va
CC TIMER SLEEP
al modo STANDBY y el
indicador en el panel del
SURF - Retorna al último canal
televisor estará rojo. Utilice
visto o a una secuencia alternada
1 2 3 siempre esta tecla para
de 2 hasta 8 canales elegidos.
encender y apagar el televisor,
permitiendo que las funciones
4 5 6 RELOJ y TIMER permanezcan
FLECHAS - Posibilitan la funcionando.
navegación a través del menú
del televisor. 7 8 9 SLEEP - Programa el televisor
para que se apague
automáticamente en el intervalo
SURF
0 AV
de 15 a 240 minutos. Para
VOLUMEN - Aumenta (VOL. +)
mantener la función inactiva,
o disminuye (VOL. -) el nivel
MENU OSD presione seguidamente hasta que
del volumen.
aparezca “NO”.

MUDO - Interrumpe el AV - Permite acceder a la señal de


sonido de su televisor. las entradas de audio y video
Para que el sonido vuelva, (AV).
presione la tecla nuevamente.
OSD - Presenta en la pantalla el
VOL CH número del canal, el modo de
MUTE
sonido (MONO/ESTEREO/SAP) y
el reloj si está disponible.
VCR

CANAL - Selecciona los canales


en orden creciente (CH+) y
SMART PICTURE Y SOUND - SMART SMART STEREO INCRED.
decreciente (CH-).
Ofrecen varias
opciones de imagen y sonido
SOUND PICTURE SAP SURROUND
para que el usuario pueda elegir TECLAS VCR - Comandan las
la que mejor se adapta a su principales funciones en los video
gusto o al tipo de programa. grabadores Philips.
Presione seguidamente hasta
encontrar el ajuste deseado.
INCREDIBLE SURROUND - Activa
las funciones de sonido ESPACIAL
(MONO) y ESTEREO INCREIBLE
(ESTEREO) que generan sonido
envolvente.
PILAS
• Cambie las pilas del control remoto cuando
el televisor comienza a no reaccionar a sus STEREO/SAP - Presione
comandos. seguidamente esta tecla para
• Presione la extremidad de la tapa y tire seleccionar entre sonido
de la misma para tener acceso al ESTEREO, MONO
compartimento de las pilas. y SAP (idioma original). Si la
• Observe la polaridad de las pilas (+ y -). transmisión no es estéreo,
• Use solamente pilas “AA” y nunca solamente aparecerá
mezcle pilas nuevas con usadas o la indicación “MONO”.
alcalinas con comunes.

6
OPERACION DEL TELEVISOR

El televisor podrá ser operado directamente a través de sus teclas (Power, Channel y
Volume) o a través del control remoto.

POWER: Enciende y apaga


el televisor. Para mantener
el RELOJ y el TIMER
funcionando, use solamente
la tecla Power del control
remoto.

Presionando simultáneamente
VOLUME y para CHANNEL :
entrar en el menú y utilizando las flechas Cambia los canales en
en el teclado del aparato, usted puede orden creciente o
operar el televisor. decreciente.
Apunte siempre el control VOLUME :
remoto hacia este sensor. Sube o baja
La luz roja guiñará indicando el volumen.
que recibió la orden.
Salida para auriculares.
NOTA: Los modelos 14PT 514A y 20PT 524A incluyen a la derecha de la salida de
auriculares una entrada de video y dos de audio (L y R) para conectar equipos de
audio y video, videojuegos, etc.
El modelo 21PT 534A incluye estas entradas en el costado derecho inferior del TV.

Teclas para operación del Televisor vía MENU


La operación se realiza mediante el sistema menú, que coloca en la pantalla
las opciones que pueden ser fácilmente elegidas, usándose las flechas
del control remoto.
Mueve hacia arriba
Sale de cualquier
pantalla
Presenta las opciones MENU OSD

en la pantalla
Mueve hacia la
derecha

Mueve hacia
la izquierda
Mueve hacia abajo

Cuando el menú no está en la pantalla la tecla OSD presenta varias informaciones útiles al usuario.

7
MENU E INSTALACION

Menu
El sistema de MENU es muy fácil pues presenta en la pantalla todas las funciones y ajustes
disponibles en el televisor.
• Presione MENU para tener acceso al menú o presione simultáneamente las teclas VOLUME
y en la parte frontal del televisor.
• Presione y para moverse en el menú hasta la función deseada.
• Las flechas y seleccionan, activan o ajustan la función elegida.
La explicación detallada de cada ítem está en la sección FUNCIONES DEL MENU.
• Presione OSD o MENU para desistir o borrar las pantallas del menú.

Funciones y Ajustes Disponibles en el Menú:

IDIOMA ESPAÑOL
DEMOSTRACION
SIST. DE COLOR AUTO
INSTALACION BANDA ANTENA
BUSQUEDA AUTOM.
BRILLO
BUSQUEDA MANUAL
COLOR
CONTRASTE
BANDA ANTENA
DEFINICION
BUSQUEDA AUTOM.
MATIZ* BUSQUEDA MANUAL CANAL 2
SINTONIA FINA AGREGAR SI
TONALIDAD CON. EXTERNOS
4:3 EXPAND
VOLUMEN
BALANCE BUSQUEDA MANUAL
SINTONIA FINA
AGUDOS CON. EXTERNOS AV1 VCR

GRAVES
AUTOVOLUMEN
LIM. DE VOLUMEN
SLEEPTIMER
NUEVO CODIGO XXXX
PROTECCION NIÑOS CODIGO CANAL 2

TEMPORIZADOR ____ BLOQUEAR NO


PERMITIR TODOS
TITULOS
SURF
PANTALLA AZUL RELOJ --:--
EXHIBIR NO
ENCENDER NO
CANAL 2
A LAS --:--

*La función MATIZ aparecerá cuando el sistema de color seleccionado sea NTSC.

8
MENU E INSTALACION

Instalación
El televisor ya viene con varias funciones de instalación predefinidas. En el caso que sea
necesario ajustar alguna función, utilice este menú. Presione MENU y siga con las flechas
y hasta la función deseada.

Idioma IDIOMA ESPAÑOL


SIST. DE COLOR AUTO
Use las flechas y para elegir el idioma:
BANDA ANTENA
Portugués, Inglés o Español. El menú será
mostrado en el idioma seleccionado.

Sistema de color
Permite seleccionar la norma de Color, NTSC, PAL M,
PAL N, y auto.
Además el televisor admite señales PAL B por A/V.

Banda
Elige el tipo de sintonía: ANTENA (canal 2 al 69) o CABLE (canal
IDIOMA ESPAÑOL
1 al 125).
SIST. DE COLOR AUTO
Use el modo CABLE solamente si este sistema está disponible
BANDA ANTENA
en su residencia.
BUSQUEDA AUTOM.
BUSQUEDA MANUAL
Búsqueda automática
Ejecuta la sintonía automática de los canales disponibles,
“saltando” los canales que no están siendo BUSCANDO | | | | | | |......... 35
transmitidos.
• En la BUSQUEDA AUTOMATICA ocurren oscilaciones
de imagen. La imagen volverá a estabilizarse al término de la
operación.
• La tecla OSD puede utilizarse para interrumpir esta operación.
• Después de la BUSQUEDA AUTOMATICA sólo los canales seleccionados se presentarán
al presionar las teclas de CHANNEL (canal) + o -, pero todos los canales pueden accederse
a través del teclado numérico del control remoto.
BANDA ANTENA
Búsqueda manual BUSQUEDA AUTOM.
Para complementar la BUSQUEDA AUTOMATICA, tal vez sea BUSQUEDA MANUAL
necesario incluir canales (para un video grabador por ejemplo) o SINTONIA FINA
cancelar canales con transmisión mala (Ilovizna). Basta elegir el CON. EXTERNOS
canal y responder “SI” o “NO” en el ítem AGREGAR.
BUSQUEDA AUTOM.
BUSQUEDA MANUAL
Sintonía fina SINTONIA FINA
Se usa en las raras situaciones donde es necesario hacer un CON. EXTERNOS
pequeño ajuste en la sintonía fina del televisor.
Seleccione el canal, active la función y use las flechas y hasta
obtener el ajuste deseado.
Cuando alcance la sintonía adecuada use la opción MEMORIZAR
AJUSTE .....| |..... 8
para grabar el ajuste efectuado.
MEMORIZAR
En el centro de la escala la sintonía fina es automática y la barra
se vuelve amarilla.

9
FUNCIONES DEL MENU

Imagen (Textos en color rojo)


A través de este menú se pueden ajustar las funciones
de imagen del televisor.
Seleccione el ítem deseado y use las flechas
y para disminuir o aumentar la intensidad BRILLO | | |….….. 25

del ajuste deseado. COLOR | | ||…..... 30


CONTRASTE` | | | | | |….. 60
DEFINICION | | ||…..... 30
Tonalidad TONALIDAD NORMAL
Las opciones: NORMAL, CALIDO o FRESCO definen
la tonalidad del color, pudiendo ser ajustada de acuerdo
con su preferencia.
CONTRASTE | | | | | | ….. 60

Expansión 4:3 DEFINICION


TONALIDAD
| | | | | ….... 50
NORMAL
Expande en vertical películas en formato 14:9 o 16:9
que se presentan con barras negras en la parte supe-
rior e inferior de la pantalla.

Sonido (Textos en color verde)


Para ajustar las funciones relativas al sonido.

Balance
Distribuye el sonido por los parlantes derecho e izquierdo.

Agudos
Ajusta el nivel del sonido de alta frecuencia (agudos).
VOLUMEN | | …....... 18
BALANCE .......| ....... 0

Graves AGUDOS
GRAVES
| | | |….... 50
| | | |…. ... 50
Ajusta el sonido de baja frecuencia (graves).

Autovolumen
Mantiene el nivel del sonido estable durante el cambio GRAVES | | | |….... 50

de canales o intervalos comerciales, evitando las altera- AUTOVOLUMEN SI


SLEEPTIMER NO
ciones bruscas de volumen que suelen ocurrir en esas
PROTECCION NIÑOS
ocasiones.

Limitador de volumen
Limita el volumen a un valor preestablecido.
Ajuste el nivel de volumen a un determinado nivel, que será
el máximo, y luego la función “Limitador de volumen” a Sí.

10
FUNCIONES DEL MENU

Otras funciones (Textos en color amarillo)


Para su mayor confort y comodidad este televisor posee otras funciones:

Sleeptimer
Programa el televisor para que se apague automáticamente en el intervalo de 15 a 240 minutos.
Use las flechas y para definir el intervalo de tiempo deseado. Eligiendo NO, la función
estará desactivada.

Protección niños
Usado para bloquear el acceso a determinados canales que no se desea que otros, por ejemplo
niños, puedan ver. Se pueden bloquear todos o algunos canales (máx. 5 canales). El canal
bloqueado no presentará imagen ni sonido y mostrará un mensaje en la pantalla. Basta digitar
el código correcto y el canal será desbloqueado.
Como bloquear canales:
• Seleccione la función PROTECCION NIÑOS.
• Digite el código universal 0711 para desbloquear el menú.
• Introduzca el nuevo código de acceso y confírmelo.
• Digite el número del canal que desea bloquear o seleccione TODOS.
• Presione para activar la función BLOQUEAR SI.
Si usted se olvidó de su código, utilice el código universal 0711. Para que el mismo funcione
hay que digitarlo DOS VECES SEGUIDAS, independientemente del mensaje INCORRECTO.
Para desbloquear los canales entre en el menú PROTECCION NIÑOS y digite el código
confidencial. En la opción BLOQUEAR, seleccione NO.
Esta operación se deberá repetir para los demás canales bloqueados.

AUTOVOLUMEN SI
SLEEPTIMER NO
PROTECCION NIÑOS SI
CODIGO NUEVO CODIGO XXXXX
TEMPORIZADOR
____ CANAL 2
TITULOS NO
BLOQUER NO
PERMITIR TODOS

En el caso en que quiera PERMITIR TODOS los canales, basta presionar con ese ítem
seleccionado.
En el cambio de canales o entrando en INSTALACION, será pedido el código de acceso.
Esta operación abre temporariamente todos los canales bloqueados hasta que se apague el
aparato.

11
FUNCIONES DEL MENU

TITULOS (CLOSED CAPTION)


Presenta en forma de subtítulos o leyendas, los contenidos de
los diálogos o sonidos de los programas de televisión.
Posee las opciones: I (Caption I) que es generalmente la forma
más utilizada. 2 (Caption 2), MUDO (presenta leyendas cuando
el televisor está en MUDO) o NO (no presenta leyendas).
Funciona solamente cuando la emisora transmite programas
con leyendas o cuando la fuente de imágenes (cintas de video,
disco láser, etc.) poseen leyendas a ser decodificadas.
Al seleccionar las leyendas, algunas indicaciones disminuirán
de tamaño.
Opera en las normas NTSC y PAL-N.

SLEEPTIMER NO
TEMPORIZADOR (Reloj) PROTECCION NIÑOS
Ajusta el horario del televisor. Para ajustar el reloj, TEMPORIZADOR
digite el horario deseado. TITULOS NO
El horario del televisor es mantenido sólo en el modo standby SURF SURF
(tecla Power del televisor presionada).
El reloj se pierde en el caso de falta de energía.
El reloj puede ser ajustado también al presionarse TIMER.
La opción EXHIBIR permite exhibir el reloj fijo en la pantalla. RELOJ --:--
El reloj sólo se muestra cuando está ajustado. EXHIBIR SI
ENCENDER SI

ENCENDER / ACTIVADO
RELOJ --:--
Enciende el televisor (modo standby) en el horario y canal EXHIBIR SI
definidos. ENCENDER SI
CANAL 2
Si en el horario determinado el televisor está encendido, él A LAS --:--
cambiará hacia el canal programado. Una vez ejecutada, esta
función se desactiva. Esta función es ingresada también
por la tecla TIMER.

12
FUNCIONES DEL MENU

Surf
Vuelve alternativamente al último o últimos canales vistos mediante TEMPORIZADOR

el simple toque de la tecla SURF. TITULOS NO


SURF SURF
En el modo SURF la tecla SURF volverá a una secuencia de hasta 8
PANTALLA AZUL SI
canales elegidos. Para eso:
DEMOSTRACION SI
• Seleccione el modo SURF.
• Digite el número del primer canal y presione la tecla SURF, mientras
el número del canal esté en la pantalla. Surgirá en la pantalla el
mensaje AGREGADO. Repita este mismo procedimiento para los
próximos canales (2 hasta 8 canales).
• Elegidos los canales, presione SURF y el primer canal seleccionado
aparecerá en la pantalla, presionándola nuevamente, aparecerá el
próximo y así sucesivamente.
• Para cancelar uno de los canales de la secuencia, digite el número
del canal y presione SURF mientras el número del canal esté en la
pantalla.
El mensaje BORRADO aparecerá.
En el modo A/CH al presionar la tecla SURF el televisor vuelve al
último canal visto.

Designar conexiones (Menú instalación) AV1 VCR


Posibilita designar las entradas de audio y video de acuerdo con el
equipo conectado a ellas a través del ítem CON. EXTERNOS. Hay 7
opciones disponibles, entre ellas VCR (video grabador), DVD (digital
video disk player), GAM (video games), LD (laser disc player), y otras.

Pantalla azul
Elija “SI” para que el televisor presente una pantalla azul cuando el
canal elegido no esté siendo transmitido.

Demostración
Presenta los principales recursos del televisor y el funcionamiento
de los menús.

13
CONECTAR EQUIPOS DE AUDIO Y VIDEO
Conectar el video grabador
Existen dos maneras de conectar el video grabador al televisor.
1. Vía antena (RF) utilizándose el cable coaxial.
2. Vía audio y video (AV) utilizándose cables RCA, que es una conexión que propicia una
mejor calidad de reproducción.
Vea en el esquema abajo, cómo efectuar estas conexiones:
• Este televisor reproduce imágenes en colores de fuente con señal NTSC, PAL N, PAL M y
PAL B x AV
• En las conexiones a través de antena coloque el televisor en el canal 3 o 4, conforme definido
en el video grabador.
• En las conexiones vía audio y video coloque el televisor en AV (presione la tecla AV).
• En el caso que su video grabador sea MONO, utilice sólo la entrada de audio (AUDIO IN) L
del televisor.

UHF

VHF
O
TV POR
CABLE IN IN OUT
VIDEO

75 L
OHM
AUDIO
R

1 UTILIZADO
SOLO EN EL

VIDEO AUDIO
2 CASO QUE
EL VIDEO
GRABADOR
OUT
IN FRONT ANT
SEA
IN
ESTEREO.
L R
OUT TO TV

VIDEO GRABADOR ESTEREO

En el caso que los cables coaxiales o RCA (de audio y video) no se incluyan en el video
grabador, éstos podrán ser adquiridos en tiendas especializadas.

14
CONECTAR EQUIPOS DE AUDIO

Conectar equipos de audio


El televisor se puede conectar a equipos de audio como equipos de música, receivers, etc. Los
cables de audio pueden ser adquiridos en tiendas especializadas; utilice las salidas de audio
(AUDIO OUT) L y R del televisor.

EQUIPO DE AUDIO

AUDIO IN
L R IN IN OUT

VIDEO
L
AUDIO
R

15
CONECTAR EQUIPOS DE AUDIO

Conectar un home cinema


Este televisor podrá ser utilizado para el montaje de un Home Cinema PHILIPS. Para eso,
adquiera el video grabador HI-FI estéreo y conjunto de receivers y parlantes PHILIPS.

TV

IN IN OUT
VIDEO
75
OHM
L
AUDIO
R

ANTENA

HOME
SYSTEM
CONTROL
FM 245 GND AM VIDEO IN OUT RCA
VCR 1 MOUL

120V / 230V 120V / 230V

AUDIO SVOLT
OUT OUT

PRE OUT
SURROUND
SPEAKERS
R L
CENTER
SPEAKER FRONT SPEAKERS

R L
CINEMA
DOC CD VCD TV /AUX. TAPE DOC VCR I REAR CENTER

R
L

R
L
PLAY REC IN IN PLAY REC PLAY REC R L ACOUTLET
110V/220V
SYSTEM A B 80
SWITCHED
100W MAX

VCR
AUDIO VIDEO
R L ANT. IN
IN IN

OUT OUT
RF OUT
CH3 CH4

16
ESPECIFICACIONES

Modelo 14PT514A 20PT524A 21PT534A 25PT544A 29PT554A


Especificación
Tubo de Imagen 14”(35,6cm) 20”(50,8cm) 21”(53,3cm) 25”(63,5cm) 29”(73,7cm)
Diagonal del área visible 34cm 48cm 51cm 59,5cm 68cm
Chasis/Tubo L -9 -Hi - Bri L9 - Flat Square
Sistema de sintonía PLL (directa por lazo de enganche de fase)
Canales sintonizables
Por antena VHF y UHF -canales del 2 al 69-
Por cable canales 1 al 125
Sistema de TV PAL M, PAL N, NTSCM - PAL B por A/V
Sistema estereofónico BTSC/SAP
Conexiones
Entrada de Antena Posterior, 75 Ohmios
Entradas frontales de A/V 1 1
Entradas laterales de A/V 1
Entradas traseras de A/V 1 1 1 2 2
Salidas traseras de A/V 1 1 1 1 1
Salida frontal auricular 1 1 1 1 1
Potencia de audio 2x3 W RMS 2x5 W RMS
Alimentación 100-250V Autovoltaje 50/60 Hz
Consumo de energía (+/- 10%) 40 watts 56 watts 58 watts 70 watts 80 watts
Consumo en espera (+/- 10%) <10w
Dimensiones en cm (AnxALxPr) 45,0x36,0x40,0 59,0x48,0x49,0 62,0x50,0x53,0 68,4x54,0x47,3 75,9x57,9x51,0
Peso sin embalaje aprox.Kg. 10,5 19,0 19,5 26,0 36,0
Accesorios incluidos:
Control Remoto 1 1 1 1 1
Baterías para Control Remoto Sí Sí Sí Sí Sí
Antena Telescópica Sí

Nota: Las presentes especificaciones estan sujetas a cambios sin previo aviso.

17
INTERNATIONAL GUARANTEE CONDITIONS
This product is guaranteed by Philips for a period of one year after the date of pur-
chase against defects due to faulty workmanship or materials. the guarantee covers
both parts and labour.
Service under guarantee is only provided upon presentation of raesonable eviden-
ce (e.g. completed guarantee card of purchase receipts) that the date of the claim
is within the guarantee period.
The guarantee is not valid if the defect is due to accidental damage (including in
transport), misuse or neglect and in case of alterations or repair carried out by
unauthorized persons.
The guarantee may not apply if the product requires modification or adaptation to
enable it to operate in any country other than the country for which it was desig-
ned, manufactured, approved and/or authorized or if any damage results from the-
se modifications.
Service (during and after guarantee) is available in all countries where this product
is officially distributed by Philips. In countries where Philips do not distribute the
product, the local Philips Service organization will also provide Service although
there may be a delay if the appropriate spare parts and technical manual are not
readily available.
These statements do not affect your statutory rights as a consumer.
In the event of difficulty please contact the Philips Information Centre in any coun-
try (see enclosed addresses).

CONDICIONES DE GARANTIAS INTERNACIONALES


Philips garantiza este producto durante 1 año, a partir de la fecha de adquisición,
contra defectos debidos a una imperfecta fabricación o malos materiales. Esta ga-
rantía cubre tanto las piezas de recambio como la mano de obra.
Las reparaciones que pudieran producirse durante el período de vigencia de la pre-
sente garantía se efectuarán sólo si se presenta una razonable evidencia (por ejem-
plo, mediante la presente garantía, debidamente cumplimentada, o la factura de
compra), de que la fecha de la queja está dentro del período de garantía.
Esta garantía no tendrá validez si el defecto es debido a un deterioro accidental;
un uso inadecuado o un mal trato y en el caso de modificaciones o reparaciones
efectuadas por personal no autorizado.
El servicio (durante y después de la garantía) está disponible en todos los países
donde el producto es oficialmente distribuido por Philips.
En países donde Philips no distribuya el producto, la organización local de Servi-
cio Philips dará también el servicio necesario, aunque puede producirse una de-
mora si los adecuados recambios no están fácilmente disponibles.
En todo caso, el titular de la garantía tiene todos los derechos mínimos reconoci-
dos por la Ley. En el caso de cualquier dificultad, por favor diríjase al: Centro de
Información al Consumidor (véase lista adjunta).
Consumer Information Centres
WESTERN EUROPE THE NETHERLANDS RUSSIA
AUSTRIA Philips Consumenten Belangen. Philips Representation Office
Philips Kunden information Antwoordnummer 500 Ul. Usacheva 35A
Triesterstrasze 64 5600VB Eindhoven 119048 Moscow
A-1100 Wien Phone: 06-8406 Phone: (095)-247 9125
Phone: (01)-0660/6201 Fax: (040)-2785187 Fax: (095) 247 0134
Fax: (01)-60101 1312
NORWAY TURKEY
BELGIUM Norsk A/S. Philips Turk Philips Ticaret A.S.
Philips Consumer Products Philips Kundetjenste Talarpasa Caddesi No. 5
Leon Grosjeanlaan 2 Sandstuveien 70 80640 - Gülrepe/Istanbul
B-1140 Brussel Postboks 1 Phone: (0800)-211 40 36
Phone: (02)-702.03.03 Manglerud Fax: (0212) 281 18 09
Fax: (02)-702.02.60 N-0680 Oslo 6
Phone: (022)-748250 LATIN AMERICA
GERMANY Fax: (022)-748511
Philips Infocenter ANTILLES
Consumer Electronics PORTUGAL Philips Antillana N.V.
Alexanderstraße 1 Centro de Informaçao aos Kaminda A.J.E. Kussers 4
D-20099 Hamburg Consumidores Zeelandia.
Phone: (0180)-535-6767 Estrada da Outurela 118 P.O. box 3523-3051
Fax: (040)-2852-2310 P-2795 Carnaxide Willemstad. Curacao.
Datex: J*32400# Lisboa. Phone: (09) 612799
Phone: (01)-416.30.63. Fax: (09) 612772
DENMARK (01)-416-69.61
Philips Konsument Elektronik A/S Fax: (01)-416.30.73 ARGENTINA
Philips Kundecenter Philips Argentina S.A.
Prags Boulevard 80 SPAIN Centro de Información al Usuario
DK-2300 København. S. Philips Servicio Atención al Cliente Vedia 3892
Phone: 3288 3200 Bernardino Obregón, 26 (1430) Buenos Aires
Fax: 3288 3908 E-28012 Madrid Phone: (011) 45442047
Fax: (011) 45452928
Phone: (91)-5300777
FINLAND Fax: (91)-4678925
BRASIL
Philipsin Aisakaspalvelu
Philips da Amazona Industria Electónica Ltda.
Sinikalliontie 3 SWEDEN
Rua Jacerú, 151 - Brooklin.
P.O. Box 75 Philips Kundtjänst
04705-000
SF-02630 Espoo Kottbygatan 7. Kista
Sao Paulo - SP.
Phone: (90)-61580 230 S-16485 Stockholm Phone: 800123123
Fax: (90)-61580 910 Phone: (08)-632 2250 Fax: (01) 5315973
Fax: (08)-632 2771
FRANCE CHILE
Service Consommateurs Philips SWITZERLAND Philips Chilena S.A.
Rue des Vieilles Vignes Philips Info Centre Avenida Santa María 0760
Croissy Beaubourg c/o ERLOG Servizio+Logistica S.A. P.O. box 2687
B.P. 49 Fegistrasze 5 Santiago de Chile.
F-77423 Marne la Vallee. Cedex 2 Ch-8957 Phone: (02) 730-2000
Phone: (01)-64805454 Spreitenbach Fax: (02) 777-6730
Fax: (01)-64613348 Phone: (056)-4177270
Fax: (056)-4177575 COLOMBIA
GREECE UNITED KINGDOM Industrias Philips de Colombia S.A.
Philips S.A. Hellenique Philips Consumer Helpdesk Division de Servicio
25th March Street 15 P.O. Box 298 Calle 13, No. 51-39
P.O. Box 3153 420 London Road Apartado 4282 - Bogotá
G-10210 Athens Croydon - Surrey CR9 3QR Phone: (01) 2600600
Phone: (01)-4894301-880 Phone: (0181)-665 6350 9800 - 18971 (toll free)
Fax: (01)-4894344 Fax: (0181)-689 4312 Fax: (01) 2616308

IRELAND EASTERN EUROPE MEXICO


Philips Electronics Ireland Ltd. CZECH REPUBLIC Consumer Information Centre
Newstead Philips Service Norte 45 No. 669
Clonskeagh V Mezihorí 2 Col. Industrial Vallejo
Dublin 14 180 00 Prage C.P. 02300 - Mexico D.F.
Phone: (01)-7640000 Phone: (02)-6831581 Phone: (05) 3687788/9180050462
Fax: (01)-7640175 Fax: (02)-66310852 Fax: (05) 7284272
ITALY
Philips S.P.A. HUNGARY PARAGUAY
Servizio Consumatori Philips Philips Markaszerviz Philips del Paraguay S.A.
Piazza IV Novembre, 3 Kinizsi U 30-36 Avenida Arrigas 1519
I-20124 Milano Budapest 1092 Casilla de Correos 605 - Asunción
Phone: 167-820026 (linea verde) Phone: (01)-2164428 Phone: (021) 211666
Fax: (02)-67522660 Fax: (01)-2187885 Fax: (021) 213007

PERU
LUXEMBURG POLAND Philips Peruana S.A.
Philips Luxemburg S.A. Philips Polska CE Customer Desk
19-21, rte. D’Arlon UL. Marszalkowska 45/49 Comandante Espinar 719
L-8001 Strassen 00-648 Warszawa Casilla 1841 - Lima 18
Phone: 44 38 38-1 Phone: (02)-6286070 Phone: (014) 479783
Fax: 45 39 88 Fax: (02)-6288228 Fax: (014) 468949
URUGUAY Philips Authorized Service Centre PAKISTAN
Ind. Philips del Uruguay S.A. 148 Fu Jian Road M. Philips Electr. Ind. of Pakistan Ltd.
Avenida Uruguay 1287 Shanghai 200001 Service Centre
Customer Help Desk Phone: (021) 3281005/528275 Mubarak Manzil
11100 Montevideo Fax: (021) 3281005 39 Garden Road
Phone: (02) 923392 Karachi-3
Fax: (02) 920752 HONG KONG Phone: (021)-7737411-16
Philips Hong Kong Limited Fax: (021)-7726504
VENEZUELA Consumer Service Division
Industrias Venezolanas Philips S.A. Unit A, 10/F. Park Sun Building Philips Consumer Service Centre
Apartado Postal 1167 103-107 Wo Yi Hop Road, 168-F, Adamjee Road
Caracas 1010-A Kwai Chung, N.T. Rawalpindi Cantt.
Phone: (02) 2377575 Phone: 2619-9663 Phone: (051)-580902-3
Fax: (02) 2376420 Fax: 2485-3574 Fax: (051)-584944

NORTH AMERICA INDIA PHILIPPINES


Philips India Philips Electronics
CANADA Consumer Relation Centre and Lighting Inc.
Consumer Service Division Bandbox House 106 Valero St. Salcedo-Village
4977 Levy Street 254-D Dr. A. Besant Road Makati, Metro Manila
Ville St. Laurent. Worli Phone: (02)-8100161
Quebec H4R2N9 Bombay 400 025 Fax: (02)-8173474
Phone: (514) 9560120 Phone: (022)-4926611
Fax: (514) 9560828 Fax: (022)-4941698 SINGAPORE
Philips Singapore Private Ltd.
USA. Consumer Relation Centre Consumer Service Dept.
Philips Service Company 7 Justice Chandra Madhab Road Lorong 1, Toa Payoh
P.O. box 555 Calcutta 700 020 P.O. Box 340
Jefferson City TN 37760 Phone: (033)-747333 Singapore 319762
Phone: (423) 475-8869 Fax: (033)-4753839 Phone: 3502000
Fax: (423) 475-0387 Fax: 2508037
Consumer Relation Centre
3, Haddows Road TAIWAN
PACIFIC
Madras 600 006 Philips Taiwan Ltd.
Phone: (044)-8292221 Consumer Products Division
AUSTRALIA
Fax: (044)-8275208 4F-1, 5, Lane 768,
Philips Consumer Service
Pateh Rd, Sec 4
Customer Information Centre
Consumer Relation Centre P.O. Box 22978
3 Figtree Drive. 68, Shivaji Marg Taipei
Homebush Bay NSW 2140 New Delhi 110 015 Phone: (02)-7882856
Phone: (02) 131124 Phone: (011)-5469692 Fax: (02)-78828551
Fax: (02) 7467970 Fax: (011)-5442402
THAILAND
NEW ZEALAND INDONESIA Philips Electronics (Thailand) Ltd.
Philips New Zealand Ltd. P.T. Philips Development Philips Service Centre
Consumer Help Desk Corporation 209/2 Sanpavut Road
2 Wagener Place Consumer Electronics Service Bangna
Mt. Albert Philips House 5th floor, Bangkok 10260
P.O. box 1041 - Auckland JI. HR. Rasuna Said Kav. 3-4 Phone: (02)-3980141/3980790
Phone: 0800 658 224 (toll free) Jakarta 12950 Fax: (02)-3983319
Fax: (09) 849-75858 Phone: (021)-5201122
Fax: (021)-5205190 AFRICA
ASIA
JAPAN MOROCCO
BANGLADESH Philips Consumer Electronics Philips Electronique Maroc.
Philips Service Centre 1-11-9, Ebisuminami 304, BD Mohamed V.
100 Kazi Nazrul Islam. Shibuya-Ku Casablanca
Avenue Kawran Bazar C/A Tokyo 150 Phone: (02)-302992
Dhaka: 1215 Phone: (03)-3719-2235 Fax: (02)-303446
Phone: (02) 812909 Fax: (03)-3715-9992
Fax: (02) 813062 SOUTH AFRICA
KOREA South Africa Philips
CHINA Philips Korea Ltd. S.V. Div. 195 Main R.D.
Philips Service Logistic Centre Philips House Martindale
385 Hong Cao Road. C.P.O. Box 3680 Johannesburg
Shanghai 200233 260-199, P.O. Box 58088
Phone: (021) 4726839 Itaewon-Dong Newville 2114
Fax: (021) 4726843 Yongsan-Ku Phone: (011)-4705911
Seoul 140-202 Fax: (011)-4705250
Philips Authorized Service Centre Phone: (02)-5961195/1196
801 Dong Feng Road East (02)-5967632/76325 MIDDLE EAST
Guangzhou 510080 Fax: (02)-5959688
Phone: (020) 7766990 Philips Export B.V.
Fax: (020) 77669900 MALAYSIA P.O. Box 17078
Philips Malaysia Sdn. Berhad Jebel Ali
Philips Authorized Service Centre Service Dept. DUBAI
Beijing Jing Pu Elec. Service Station. No. 51, sect. 13 Jalan University United Arab Emirates
6/F Guo Hu Department Store 46200 Petaling Jaya, Selangor Phone: (04)-313377
Xan Wu Men West Street P.O. Box 12163 Fax: (04)-836128
Beijing 100053 50768 Kuala Lumpur
Phone: (01) 3021589 Phone: (03)-7562144
Fax: (01) 3021589 Fax: (03)-7560761
Artefacto: Modelo:
Fabricante/Importador: Philips Argentina S.A.
y/o Fábrica Austral de Productos Eléctricos S.A.
Dirección: Vedia 3892 - Buenos Aires
Fecha de venta:

Nro. de serie

Firma y sello de la casa vendedora.

PHILIPS ARGENTINA S.A. de Lámparas Eléctricas y Radio, en adelante denominada “la empresa”, ga-
rantiza al comprador de este artefacto por el término de un (1) año a partir de la fecha de adquisición, el
normal funcionamiento contra cualquier defecto de fabricación y/o vicio de material, y se compromete a
reparar el mismo —sin cargo alguno para el adquiriente— cuando el mismo fallare en situaciones norma-
les de uso y bajo las condiciones que a continuación se detallan:
1. Este certificado de garantía es válido únicamente en la República Argentina. El certificado debe ser comple-
tado por la casa vendedora y ser presentado por el usuario conjuntamente con la factura original de compra.
2. Serán causas de anulación de esta garantía en los casos que corresponda:
2.1 Uso impropio o distinto del uso doméstico.
2.2 Exceso o caídas de tensión eléctrica que impliquen uso en condiciones anormales.
2.3 Instalación y/o uso en condiciones distintas a las marcadas en el “Manual de instalación y uso”
que se adjunta a esta garantía.
2.4 Cualquier intervención al artefacto por terceros no autorizados por la empresa.
3. La garantía carecerá de validez si se observare lo siguiente:
3.1 Enmiendas o raspaduras en los datos del certificado de garantía o factura.
3.2 Falta de factura original de compra que detalle tipo de artefacto, modelo, número de serie y fecha
que coincida con los del encabezamiento del presente certificado.
4. No están cubiertos por esta garantía los siguientes casos:
4.1 Los daños ocasionados al exterior del gabinete.
4.2 Las roturas, golpes, caídas o rayaduras causadas por traslados.
4.3 Los daños o fallas ocasionados por deficiencias, sobretensiones, descargas o interrupciones del cir-
cuito de alimentación eléctrica o rayos, deficiencias en la instalación eléctrica del domicilio del usua-
rio o conexión del artefacto a redes que no sean las especificadas en el Manual de Uso del mismo.
4.4 Las fallas, daños, roturas o desgastes producidas por el maltrato o uso indebido del artefacto y/o
causadas por inundaciones, incendios, terremotos, tormentas eléctricas, golpes o accidentes de
cualquier naturaleza.
4.5 Las fallas o daños ocasionadas en desperfectos en la línea telefónica.
4.6 Las fallas producidas por una mala recepción ocasionada en el uso de una antena deficiente o en
señales de transmisión débiles.
5. Las condiciones de instalación y uso del artefacto se encuentran detalladas en el Manual de Uso del mismo.
6. La empresa no asume responsabilidad alguna por los daños personales o a la propiedad al usuario o a
terceros que pudieran causar la mala instalación o uso indebido del artefacto, incluyendo en este últi-
mo caso a la falta de mantenimiento.
7. En caso de falla, el usuario deberá requerir la reparación a la empresa a través del Service Oficial y/o Ta-
lleres Autorizados más próximos a su domicilio y cuyo listado se acompaña al presente. La empresa ase-
gura al usuario la reparación y/o reposición de piezas para su correcto funcionamiento en un plazo no ma-
yor a 30 días contados a partir de la fecha de solicitud de reparación, salvo caso fortuito o fuerza mayor.
Garantía 15 x 21 9/29/00 10:31AM Page 2

8. Toda intervención del servicio técnico realizada a pedido del usuario dentro del plazo de garantía, que
no fuera originada por falla o defecto alguno cubierto por este certificado, deberá ser abonado por el
interesado de acuerdo a la tarifa vigente.
9. El presente certificado anula cualquier otra garantía implícita o explícita, por la cual y expresamente
no autorizamos a ninguna otra persona, sociedad o asociación a asumir por nuestra cuenta ninguna res-
ponsabilidad con respecto a nuestros productos.
10. En caso de que durante el período de vigencia de esta garantía el artefacto deba ser trasladado a las De-
legaciones Oficiales y/o Talleres Autorizados de Service para su reparación, el transporte será realiza-
do por la empresa y serán a su cargo los gastos de flete y seguros y cualquier otro que deba realizarse
para su ejecución.

Red de Servicio
BUENOS AIRES

PHILIPS Service Oficial Azul


Bahía Blanca
Quatrocchio Daniel Oscar
Ortiz Osvaldo Raúl
San Martín 776
Soler 535
(02281) 423202
(0291) 4535329
Bragado Yacovino Juan J. San Martín 2141 (02342) 424147
- Vedia 3850 (1430) Capital Federal Chivilcoy Campa R. y Salinardi R. Brandsen 335 (02346) 426004
- Tel: 0-800-888-1500 General Las Heras Palazzo Eduardo Av. Villamayor 348 (0220) 4763224
Junín Francese Juan Borges 261 (02362) 430849
- Reparaciones - Venta de Repuestos Junín Gualberto Marcelo Alsina 537 (02362) 442754
La Plata Lasistec (S.I.La Plata) Calle 11 Nº 1166 (0221) 4217961
y Accesorios Mar de Ajó Piqué Jorge Roberto Catamarca 16 (02257) 421750
- Tel.: 4546-7795 (Líneas Rotativas) Mar del Plata Iglesias Miguel Angel Diag.Pueyrredón 3229 (0223) 4945633
Marcos Paz Roldán Daniel B. Mitre 129 (0220) 4772250
- Fax: 4546-7796 Moreno Argentrónica S.H. B. Mitre 1008 (0237) 4639500
Necochea Leal Carlos Calle 65 Nº 2883 (02262) 430996
Olavarría Mocorich Juan Antonio Alsina y Alvaro Barros (02284) 427974
Red deTalleres Autorizados Pergamino Ferraris Jorge Merced 1224 (02477) 420247
Pilar Falco Antonio Ituzaingo 700 (Loc.3) (02322) 432753
San Nicolás Presutti Jose Luis Bv. Alvarez 148 (03461) 429578
ELECTARG S.R.L.
San Pedro Menisale Alberto Mitre 1699 (03329) 425523
- Av. Córdoba 1357 - (1055) Cap. Fed. Tandil Lazzarini Oscar Rafael Pelegrini 524 (02293) 442167
- Tel.: 4811-0084 al 89 Trenque Lauquen Trotta Héctor Belgrano 29 (02392) 424409
Tres Arroyos Saini Fabian y Sergio Av. Belgrano 562 (02983) 427369
- Ventas de Repuestos y Accesorios Zárate Spinozzi Julio Ituzaingo 1030 (03487) 427353
- Tel: 4811-0040/48/49 /80 y 4811-4151
CATAMARCA
Catamarca Scarpolini Isidoro Zurita 232 (03833) 431582

CAPITAL FEDERAL CHACO


Capital Federal Electarg S.R.L. Av. Córdoba 1357 4811-0084 Pcia. R.S.Peña Hernandez Juan Carlos Av. 2 Nº 439 (03732) 423888
Resistencia Bonacorsi Mario Evaristo Vedia 412 (03722) 420504
GRAN BUENOS AIRES
Resistencia Freschi Jorge Oscar Av.Avalos 320 (03722) 426030
Avellaneda Torres Juan Carlos Av. Mitre 2559 4255-5854
Florencio Varela Cardozo Luis A. Monteagudo 418 4255-1093
Florencio Varela Torres Juan Carlos San Martín 2574 4255-5854 CHUBUT
Glew Castedo Angel Justo Obligado 194 (02224) 420155 Comodoro Rivadavia Monticelli Víctor Carlos San Martín 925 (0297) 4474010
Gregorio Laferrere Alvarez Corral Manuel Honorio Luque 6084 4626-1322 Trelew Gallego Jorge Omar Brasil 50 (02965) 425475
Lomas de Zamora Top Service Laprida 485 4292-8900
Merlo Argentrónica S.H. Pte. Cámpora 2175 (0220) 4837177 CORDOBA
Monte Grande Caruso Claudio Independencia 254 4296-1152
Córdoba Servelco SRL Pje.E. Marsilla 635 (0351) 4724008
Morón Ballesteros Alberto Ntra.Sra.Buen Viaje 1222 4627-5656
Rio Cuarto Maurutto Víctor G. Bv. Almafuerte 487 (0358) 4660204
Quilmes Torres Juan Carlos E.Rios esq. Gran Canaria 4255-5854
San Fernando Bonelli Miguel Alberto General Pinto 1252 4744-0239 Rio Tercero Robotti Victor Homero Manzi 149 (03571) 423330
San Miguel Ballesteros Alberto Belgrano 999 4664-4131 San Francisco Acuña Walter M.Moreno 360 (03564) 425367
Villa Ballester Ballesteros Alberto José Hernandez 3101 4767-2515 Villa María Grasso Eduardo Bv. Alvear 541 (0353) 4521366
Garantía 15 x 21 9/29/00 10:31AM Page 3

CORRIENTES SANTA CRUZ


Corrientes Alonso Gerardo(Los Magos) Salta 1197 (03783) 466791 Rio Gallegos Dominguez Rosendo Entre Ríos 566 (02966) 424684
Paso de los Libres Hantouche Roberto A. Bompland 1090 (03772) 425021
Goya Quinodoz Carlos M. España 325 (03777) 423402 SANTA FE
Rafaela Forni Horacio Maria Sgto. Cabral 104 (03492) 426823
ENTRE RIOS Reconquista Sponton Alfredo Habbergger 1516 (03482) 421523
Concordia Luna Francisco Alvear 834 (0345) 4211119 Rosario Allaria Service SRL Pte. Roca 371 (0341) 4401598
Gualeguay Caminos Pedro A. Muñiz 206 (03444) 426842 Rosario Set S.R.L. España 470 (0341) 4252625
Gualeguaychú Kroh Adalberto Ruben Santiago Diaz 22 (03446) 428380 Santa Fé Litoral Service SRL 9 de Julio 2785 ((0342) 4533563
Paraná Asselborn Francisco Gualeguaychú 551 (0343) 4313056 Venado Tuerto Degiovanni Adalberto Juan L. de la Torre 1055 (03462) 424613
Paraná Bertoldi Eduardo A. Almafuerte 309 (0343) 4242259
San José Delaloye Roque Oscar Cettour 1992 (03447) 470260 TIERRA DEL FUEGO
Rio Grande Mojan Jorge O. Laserre 670 (02964) 422566
FORMOSA
Formosa Vallejos Rogelio Ramón Mitre 276 (03717) 435985 TUCUMAN
Tucumán Albo Roque (Edu-Mag) M.Avellaneda 129 (0381) 4229078
JUJUY
Jujuy Sandoval Raúl Antonio Av. P. Marshke 528 (0388) 4256847 URUGUAY
Montevideo Central de Reparaciones Yi 1436 (005982) 908-4314
LA PAMPA Montevideo C.E.V. Yaguarón 1544 (005982) 901-1212
Santa Rosa Tecnocyf Electrónica Av. Roca 179 (02954) 426602 Montevideo Makirey S.A. 18 de Julio 2302 (005982) 408-1770

LA RIOJA PARAGUAY
La Rioja Silvestre Marcelo Jujuy 58 (03822) 428899 Asunción Electrónica Integral S.R.L. Av. España c/ Kubistchek 221817/18
Asunción Serviphil S.R.L. Av. Eus. Ayala 4181 503917 RA
MENDOZA Ciudad de Pilar Electrónica Yacyretá Ayolas y Alberdi (086) 2530
Mendoza Masselos Adolfo Jorge T. Benegas 891 (0261) 4238797 Ciudad del Este Audio & Video Gral. Caballero y San Fdo. (061) 502962
San Rafael Di Geronimo Jose Alejandro Chile 546 (02627) 425620 Concepción Electrónica Alfa Pte. Franco 284 (031) 3047
Coronel Oviedo Electrónica España Av. Def. del Chaco 111 (0521) 203104
MISIONES Encarnación Electrónica Doldan Arq. T. R. Pereira 354 (071) 202331
El Dorado Pastori Daniel Polonia 24 (03751) 424014 Luque Serviphil S.R.L. Fulgencio Yegros 277 642537
Leandro N.Alem Demitrenko H. C. de Obligado 247 (03754) 421236 San Lorenzo El Monte S.R.L. Mcal. Estigarribia c/ Ruta1
Monte Carlo Pastori Daniel Av. Libertador 1204 (03751) 480311
Posadas Fouce Juan Carlos Colon 2532 (03752) 425921
Puerto Rico Rodriguez Enrique Almirante Brown 25 (03743) 421318

NEUQUEN 0TA10
Cutral-Có Martinez Daniel Di Paolo 570 (0299) 4961957
Neuquén Capdevila Ana M.(Tevesur) Fotheringham 110 (0299) 4430679
San Martín Andes Alder Rodolfo Jose Gral. Roca 610 (02972) 427223
Centro de Información
Zapala Sosa Pagano R. Ejército Argentino 229 (02942) 421980 al Usuario en:
RIO NEGRO ❏ PHILIPS DE ARGENTINA
Bariloche D’Avanzo Bruno Carlos Ruíz 215 (02944) 424441
General Roca Cragnolini Rodolfo L. San Martín 134 (02941) 423604
Tel.: 4544-2047
Viedma Radio Andros 25 de Mayo 575 Fax: 4545-2928
SALTA
Salta Galland Roque Alberto Alvarado 1066 (0387) 4317256
❏ PHILIPS DEL PARAGUAY
Tel.: 21-1666 EXT. 207/202
SAN JUAN Fax: 21-3007
San Juan King Electrónica Mendoza 802 (Sur) (0264) 4228918

SAN LUIS ❏ PHILIPS DE URUGUAY


San Luis Rizzotto Carlos Antonio Maipú 698 (02652) 428747 Tel.: 00 (59) 82 902-1111
Villa Mercedes Ciancia Eduardo Ruben L. Guillet 380 (02657) 423990
Fax: 00 (59) 82 901-1212
SANTIAGO DEL ESTERO
Visite el WEBSITE DE PHILIPS ARGENTINA
Santiago del Estero Barchini Raúl Enrique Rivadavia 833 (0385) 4213872
HTTP://WWW.SV.PHILIPS.COM.AR
Codigo 3101 106 03071 W/01/13