Indice
Descripción ........................................................................................3
Instalación ..........................................................................................4
Manejo ................................................................................................8
Consumo/Mantenimiento ........................................................15
Garantía ............................................................................................19
Muchas gracias.
02
Descripción
Datos técnicos
Selector de
Pulsadores de funciones temperatura
(ver panel de comandos, pág 10)
Dimensiones:
Altura 89 cm
Ancho 40 cm
Profundidad 60 cm
Po tencia máxima
absorbida:
Gold 1910: 2000 W
Gold 156: 2200 W
Ve l o cidad
de c e n t r i f u g a d o :
Palanca de Gold 1910: 1000 rpm
apertura Gold 156: 600 rpm
Ca p a c i d a d
d e l av a d o :
Gold 1910: 5,5 Kg
Gold 156: 5 Kg
Tensión
de alimenta c i ó n:
220 V / 50 Hz
Puerta del
filtro
Patas
regulables
03
Instalación Figura 1
D esanclaje
❙ Desembale el producto.
Ver figura 1
ATENCION:
04
Conexión h idráulica Figura 1
El lugar de instalación debe disponer de una
canilla/grifo con salida roscada de 3/4” gas que
provea agua fría y de un desagüe situado a
una altura del suelo entre 50 y 75 cm. (ver
figura 4). La presión del agua tiene que estar
comprendida entre 0,04 y 0,98 MPa (0,4 y 9,8
bar) (4 y 98m de altura de tanque Figura 2
respectivamente).
Entre 50 y 75 cm.
05
Instalación
N ivelación
Para que el aparato funcione en las mejores
condiciones es preciso nivelarlo
perfectamente, esto es: horizontal y estable.
Figura 1
❙ Una vez colocada la máquina en su sitio,
regule las patas del lavarropas, hasta dejarlo
horizontal, con las dos pata s d e l a nte ras
a p oy a d a s f i rmement e en el suelo.
Ver figura 1
Pata regulable
Figura 3 Espacio
ATENCION:
06
Conexión eléctrica N O U T I L I C E A D A P TA D O R E S .
Conec t e a un tomaco rr i e nte de pared de
Antes de conectar el lavarropas a la red de conex i ó n a ti err a de 3 te rm i n a l e s.
alimentación es necesario tener en cuenta los N o qu i t e el t e r minal de co n ex i ó n a t i e r r a .
siguientes puntos: N o use un c a b l e e l é c t r ic o de e x t e n s i ó n .
N o s e g u i r e s t a s i n s t r u c c i o n e s p u e d e o ca -
❙ Que la tensión de alimentación sea s i o n a r l a m u e r t e, i n c e n d i o o c h o q u e
monofásica: 220 - 230V 50 Hz. eléc t rico.
❙ Q u e l a i n s t a l a c i ó n cu m p l a con t o d a s l a s
n o r m a s, r e g l a m e n t a c i o n e s y d i s p o s i c i o n e s
co rr e s p o n di e nte s.
07
Manejo
❙ Por su seguridad, bajo niguna circunstancia A s e g u rar s e d e q u e l a s t apa s qu e d e n
manipule este aparato descalzo. p e r f ec t a m e nt e enc a j a d a s e nt re s i.
Carga de Ropa
Antes de introducir la ropa en la máquina es Distribución de los productos de
preciso: lavado en la jabonera/cubeta
❙ Separar las prendas en tres grupos: algodón,
sintéticos y lana. (Ver las etiquetas de la ropa). La jabonera/cubeta del detergente esta
dividida en cuatro compartimentos:
❙ En cada grupo, separar las prendas de color
de las blancas.
08
Jabones/Detergentes y Aditivos
E lección del jabón/detergente Cantidad de jabón/detergente
de lavado adecuado de lavado
El tipo de jabón depende de: No superar la cantidad de jabón/detergente
❙ El tipo de tejido (algodón, sintéticos, indicada en el envase por el fabricante. Las
delicados, lana); cantidades dependen de:
N o t a : para lana, usar sólo productos ❙ El grado y tipo de suciedad;
especiales para ropa de lana y lavarropas ❙ La cantidad de ropa;
automático. - carga entera: seguir las instrucciones del
❙ Color; fabricante;
❙ Temperatura de lavado; - media carga: 3/4 de la cantidad normal;
❙ Grado y tipo de suciedad. - carga reducida (aprox. 1 kg): la mitad de la
dosis aconsejada para la carga entera;
Adve r tencias: ❙ La dureza del agua (el agua blanda requiere
❙ Los restos de jabón/detergente que menos cantidad de jabón/detergente con
eventualmente queden en ropa de color relación al agua dura).
oscuro se deben a los ablandadores de agua
insolubles contenidos en los productos Adve r tencias:
modernos sin fosfatos. Si esto sucediera, ❙ Una excesiva cantidad de jabón/detergente
sacudir o cepillar la ropa, o bien utilizar jabón puede provocar abundante espuma y reducir
líquido. la eficacia del lavado ocasionando
❙ Guardar el jabón y los aditivos en un sitio eventualmente la pérdida de agua.
seguro y seco, fuera del alcance de los niños. ❙ Si la cantidad de jabón es insuficiente, la ropa
❙ Utilizar sólo productos apropiados para queda grisácea. Además, las sales calcáreas
lavarropas automáticos de uso doméstico. pueden dañar el sistema de calentamiento de
E l j a b ó n / d e t e r g e n t e deb e s e r d e b a j a agua y el tambor.
espuma. ❙ En caso de usar blanqueadores con cloro,
❙ No emplear disolventes (ej.: trementina, seguir atentamente las instrucciones del
bencina, nafta, etc.) en el lavarropas. No lavar producto. Una cantidad excesiva de
en el aparato tejidos tratados con disolventes blanqueador puede estropear la ropa.
o líquidos inflamables (p e l i g ro de incendio o ❙ Asegúrese que el tejido soporte el
ex p l o s i ó n ) . tratamiento con blanqueador, en caso de
❙ Si Ud. usa jabón/detergente líquido, éste sólo usarlo.
debe ser colocado dentro del tambor.
ATENCION:
09
Manejo Selector de Temperatura
P anel de Comandos Selector de Centrifugado
(según modelo) Programador
Pulsadores
funciones
especiales
(según
modelo)
10
S eleccione la Temperatura P uls ador Eco 1/2 Ca rg a
Accionando el pulsador hacia adentro, la
máquina realiza automáticamente el
Selector de Temperatura
programa con un considerable ahorro en el
Permite elegir la temperatura del
consumo de agua, jabón/detergente y energía
agua de lavado adecuada a la
eléctrica.
naturaleza del tejido a lavar.
Es aconsejable sólo cuando la carga es inferior
Situando el mando del termostato a la tem-
a 2,5 Kg.
peratura igual o menor (hasta frío) a la indica-
N o a c c i o n a r e n p r o g ra m a s d e l a n a y
da en la Tabla de Programas (pág. 13/14).
s i n t é t i co s.
Seleccionando la posición “auto”, la
temperatura se ajustará automáticamente al
P u l s a d o r E x c l u s i ó n d e Ce n t r i f u g a d o
programa elegido (según modelo).
Presionando el pulsador hacia adentro, se
Seleccione la temperatura deseada
elimina el centrifugado en todos los
preferiblemente antes del comienzo del pro-
programas de la máquina. Operación
grama.
conveniente en cierto tipo de tejidos
El sistema Auto Temp limita la tempe ratura en
delicados. Permite el secado natural de las
f u n c i ó n d e l p r o g r a m a s e l e c c i o n a d o co n e l
prendas.
objetivo de proteger su ropa.
P u l s a d o r Ant i a rr u g a s (Gold 1910)
Seleccione la Velocidad de Presionando el pulsador hacia adentro,
Centrifugado (Gold 1910) hace que se detenga el ciclo de lavado de los
programas en el último enjuague con la cuba
Selector de Centrifugado llena de agua, evitando que la ropa
Permite elegir la velocidad máxima permanezca centrifugada en el interior del
de centrifugado, siempre dentro del tambor. Adecuado para evitar arrugas en
rango de velocidades ciertos tejidos que deben tenderse húmedos.
correspondiente al programa seleccionado. Para finalizar el ciclo (desagote y
(Ver tabla de programas). centrifugado), posicionar nuevamente el
La perilla puede girar en los dos sentidos. pulsador hacia afuera.
11
A ctive el Programa evitando daños en las manos por tocar altas
1- Conecte el aparato a la red eléctrica. temperaturas y por movimiento del tambor.
2- Abra la canilla de agua. Con la puerta abierta, la corriente queda
3- Accione el pulsador de encendido/apagado. interrumpida y la máquina no funciona.
Instrucciones de Seguridad
❙ Este aparato ha sido construido para En consecuencia, en ningún c aso deb e
satisfacer las condiciones de seguridad pe rmitirse que los niños manipulen este
previstas en la norma aplicable. Estas a p a ra t o dura nt e su funcionamiento, n i
condiciones de seguridad pueden verse i n m e d i at a m e n t e después de su op e ra c i ó n .
comprometidas si se utiliza el lavarropas sin
respetar las instrucciones de uso aquí dadas o A los efec tos de aprovechar al máximo los
con fines distintos al de lavar/secar la ropa en elementos de seguridad de este a p a ra to,
el ámbito doméstico. S I E M P R E d e b e obser v a r s e l a s i g u i e nt e
i n s t rucción:
❙ Las condiciones de seguridad para las cuales NU N C A d e j a r e l a p a ra t o e nchu fad o cu and o
ha sido diseñado este aparato no contemplan no está en uso.
su utilización por niños o por personas
enfermas sin supervisión.
12
Gold 156
Velocidad de Funciones especiales
Jabón y Aditiv
os
Carga Máxima Kg Pulsadores
Selector de centrifugad
o
Programa Descrip
ción Aplicac
ión tipo de
ejido
t y grado de suciedad Tem peratura m áxima
Suciedad Muy rpm/min Exclusi
ón de Med ia Prelavado Lavado Blanqueador Suavizant
e
Normal sucio Centrifuga
do Carga
Con este programa, puede añadir suavizante o almidón. El programa termina con
7 Enjuague largo un ciclo de centrifugado largo. 600
Este programa ofrece un ciclo de centrifugado largo, el mismo que en el
8 Centrif. intenso programa de Algodón. 600
10 Sintético Cortinas y tejidos sintéticos con suciedad normal (vestidos, faldas, blusas, etc). 2 50 600
Sólo desagote, sin centrifugado. Este programa se utiliza por ejemplo para
15 Desagote descargar antes de tiempo la carga.
13
14
Gold 1910
Funciones especiales
Velocidad de Jabón y Aditiv
os
Carga Máxima Kg Pulsadores
Selector de centrifugad
o
Programa Descrip
ción Aplicac
ión tipo de
ejido
t y grado de suciedad Tem peratura m áxima
Suciedad Muy rpm/min Anti
arr
ugas Súper Prelavado Lavado Blanqueador Suavizant
e
Normal sucio enjuague
Algodón Tejidos ligeramente sucios, de algodón con color que puedan desteñir y
5 Colores delicados ropa de hogar . La carga máxima para ropa muy sucia es de 3,5kg. 5,5 3,5 40 1.000
Con este programa, puede añadir lavandina a fin de blanquear prendas de
6 Blanqueador algodón blanco. 1.000
Con este programa, puede añadir suavizante o almidón. El programa termina con
7 Enjuague largo un ciclo de centrifugado largo. 1.000
Este programa ofrece un ciclo de centrifugado largo, el mismo que en el
8 Centrif. intenso programa de Algodón. 1.000
15 Lana Sólo lanas lavables a máquina con la etiqueta de pura lana virgen. 1 40 800
16 Lavado a mano Lana y prendas delicadas que necesitan un lavado especial. 2 30 800
Delicado Con este programa, puede añadir suavizante o almidón. El programa termina con
17 Enjuague corto un ciclo de centrifugado corto. 800
Este programa ofrece un ciclo de centrifugado corto, el mismo que en el
18 Centrifugado suave programa Sintético. 800
Sólo desagote, sin centrifugado. Este programa se utiliza por ejemplo para
19 Desagote descargar antes de tiempo la carga.
Consumo / Mantenimiento
Tabla de Consumos
Gold 156
Voltaje Red Potencia Potencia Potencia Potencia de la
Potencia áxima
M Amp erios Presión del cuito
Cir Consumo de Agua Consumo de Ener
gía
Lavado Centrifugado Bom ba Resistencia absorvida Fusible Red Hidráulico en Pr
ograma 4 en Pr
ograma 4
220 V./50 HZ. 360 W. 560 W. 30 W. 1950 W. 2200 W. 10 A. 0,05 - 0,8 Mpa 69 L. 1.21 Kw/h.
Gold 1910
Voltaje Red Potencia Potencia Potencia Potencia de la
Potencia áxima
M Amp erios Presión del cuito
Cir Consumo de Agua Consumo de Ener
gía
Lavado Centrifugado Bom ba Resistencia absorvida Fusible Red Hidráulico en Pr
ograma 4 en Pr
ograma 4
220 V./50 HZ. 175 W. 340 W. 30 W. 1950 W. 2000 W. 10 A. 0,05 - 0,8 Mpa 69 L. 1.04 Kw/h.
Los valores de tabla son indicativos, pudiendo variar en función de la carga de ropa y de las
condiciones de suministro de agua y energía.
15
L impieza d el f iltro de la Limpieza de los restos de
electrobomba de desagote jabón/detergente
Se recomienda limpiar el filtro cada 100 lava- El llenado excesivo de jabón/detergente de los
dos, aproximadamente, con el objeto de compartimentos de prelavado y lavado
facilitar el correcto funcionamiento de la provoca que restos del mismo se depositen en
electrobomba de desagote. el interior del colector.
Para ello: Recomendamos utilizar agua caliente para la
limpieza.
1- Utilizar un recipiente para recoger el agua.
2- Retire el zócalo. M
Ver figura 1.
16
Consejos y Advertencias
Para conseguir la máxima satisfacción y Sintéticos y Delicados acaban con un
rendimiento de este aparato es importante centrifugado corto.
seguir las instrucciones que se indican a
continuación: ❙ Todos los artículos que lleven etiqueta con el
símbolo “lana”, se pueden lavar con toda
❙ Enchufe la ficha de alimentación en un toma seguridad en el programa “Lana” de ésta
corriente de tensión adecuada, con puesta a máquina. Recuerde utilizar jabón/detergente
t i e rr a . adecuado.
17
Soluciones a Problemas Simples
Pr oblema:
L a máquina no funciona, Pr oblema:
co m p rueb e que: L a má q ui na p ie rde a g u a ,
❙ La puerta esté bien cerrada. co m p rueb e que:
❙ Los fusibles de su hogar no estén fundidos o ❙ La tapa del filtro esté bien cerrada y con la
la llave térmica o el disyuntor hayan actuado. guarnición en su lugar.
❙ La perilla del programador no esté en ❙ La manguera de entrada de agua esté bien
algunas de las posiciones de stop o apretada por ambos extremos y con las
antiarrugas. guarniciones en su lugar.
❙ Que el pulsador de encendido/apagado no ❙ La cantidad de jabón/detergente no sea
se encuentre afuera. excesiva.
❙ Ver el siguiente problema: la máquina no ❙ Esté usando jabón/detergente baja espuma
carga agua. para máquina automática.
Pr oblema: Pr oblema:
L a máquina no c a rg a a g u a , L a m á q u i n a n o l av a a s u s a t i s f a c c i ó n ,
co m p rueb e que: co m p rueb e que:
❙ La canilla esté bien abierta y haya suficiente ❙ Eligió el programa y la temperatura
presión (pág. 5 Conexión Hidráulica). adecuados.
❙ El filtro de ingreso de agua no esté obstruído. ❙ Dosificó correctamente el jabón/detergente.
❙ La manguera de entrada de agua no esté ❙ El jabón/detergente es de baja espuma para
estrangulada. máquinas automáticas.
❙ El filtro no esté atascado y el enjuague por
P r oblema: consiguiente no se realice correctamente.
L a m á q u i n a n o d e s c a r ga o no c e n t r i f u g a ,
co m p rueb e que:
❙ La manguera de desagote no esté S i después de re a l i z a d a s é s t a s
estrangulada ni taponada. co m p rob acio nes las anomalías a ún
❙ La manguera de desagote esté p e r s i s te n , l l am e a nu es tro S e r vicio de
correctamente instalada según las A s i s t encia Té c n ic a .
instrucciones de la página 5. E nc o n t r a r á e l t e l é f o n o d e c o n t a c t o d e l
❙ El filtro de la bomba de desagote no esté S e r vi cio de A s i s t encia Té c n i c a e n e l l i st a d o
obstruido. a d j u nt o.
18
Nº
Garantía
Sr. Usuario: Para el efectivo cumplimiento de esta garantía, verifique en el momento de su compra que el
vendedor complete correctamente los datos solicitados.
José M. Alladio e H ijos S .A. garantiza:
A) El normal funcionamiento de éste aparato contra cualquier defecto de fabricación y/o vicio del material, por
el término de un año a partir de la fecha de compra.*
B) Que la cuba no se corroe por el térrmino de cinco años a partir de la fecha de compra.*
Comprometiéndose a reparar o cambiar sin cargo alguno, cualquier pieza o componente que falle en
condiciones normales de uso dentro del período mencionado.
Las especificaciones técnicas y condiciones de utilización se describen en el presente Manual de Uso que
acompaña el aparato.
Quedan exceptuados de esta garantía los daños ocasionados por golpes, rotura de partes plásticas y accesorios,
rayaduras, caídas, instalaciones incorrectas o ilegales, desgaste producido por maltrato o uso indebido del
producto. Toda intervención o intento de reparación por parte de terceros no autorizados por la empresa,
anulará el derecho a esta garantía. La solicitud de cumplimiento de esta garantía se podrá efectuar en forma
personal y/o telefónica a los Centros de Asistencia autorizados que figuran en el listado adjunto. Ante la
necesidad de hacer uso de la garantía deberá exhibir la factura de compra junto con este talón debidamente
completado. Esta garantía perderá su validez si los datos consignados en el presente certificado o en la factura
de compra presentan enmiendas o raspaduras. Las intervenciones de personal técnico solicitadas por el
usuario dentro del período de garantía, que no fueran originadas por fallas o defecto alguno, deberán ser
abonadas por éste. Si a juicio de la empresa el aparato debiera repararse en taller, quedarán a cargo de la
misma los gastos originados por el flete, seguro y traslado hasta el domicilio que la misma empresa sugiera, del
service oficial o de alguno de sus talleres autorizados mas cercano, que consta en el listado adjunto.
La empresa se compromete a tener reparado este artículo en un plazo que no excederá los 30 días contados a
partir de la fecha de solicitud de la reparación, salvo caso fortuito o de fuerza mayor.
*Siempre que el aparato se destine a uso doméstico.
CU PO N DE G AR A N T I A
A c o m p l e t a r p or el co m e r c i o :
Aparato:..........................................................................................................................................................................................................
Modelo:.........................................................................N0 de serie:............................................................................................................
Lugar y fecha de compra:..........................................................................................................................................................................
Firma y sello del vendedor:......................................................................................................................................................................
A co m p l e t a r p o r e l s e r v i c i o t éc n i co :
No:.................................................................................Aparato:...................................................................................................................
Modelo:.........................................................................N0 de serie:...........................................................................................................
Apellido y nombre del usuario:..............................................................................................................................................................
Dirección:......................................................................Tel............................................................................................................................
Localidad:......................................................................Provincia:..............................................................................................................
Lugar y fecha de compra:..........................................................................................................................................................................
Servicio técnico autorizado:....................................................................................................................................................................
Trabajo efectuado:......................................................................................................................................................................................
19