以 帖 書
dìbā zhāng
第八 章
shìqíng shì zhèyàng de tā shēng le é méi ěr é méi ěr jiētì tā tǒngzhì é méi ěr shēng
1 事情 是 這樣 的 , 他 生 了 俄 梅 珥 , 俄 梅 珥 接替 他 統治 。 俄 梅 珥 生
yǎ liè yǎ liè yù yǒu zǐnǚ
雅 列 , 雅 列 育 有 子女 。
yǎ liè bèipàn fùqin láidào hè dì bìng zhù zài nàli shìqing shì zhèyàng de tā yǐ guǐzhà
2 雅 列 背叛 父親 , 來到 赫 地 並 住 在 那裡 。 事情 是 這樣 的 , 他 以 詭詐
dehuà yǔ tǎohǎo le xǔduō rén zuìhòu duódé bànge wángguó
的話 語 討好 了 許多 人 , 最後 奪得 半個 王國 。
tā duódé bànge wángguó hòu jiù gōngdǎ tā fùqin fúlǔ le tā fùqin bìng mìng tā zài láo
3 他 奪得 半個 王國 後 , 就 攻打 他 父親 , 俘虜 了 他 父親 , 並 命 他 在 牢
zhōng zuògōng
中 做工 。
é méi ěr tǒngzhì de rìzi zhōng tā yǒu yībàn rìzi shì zài qiújìn zhōng dù guò de shìqing shì
4 俄 梅 珥 統治 的 日子 中 , 他 有 一半 日子 是 在 囚禁 中 度 過 的 , 事情 是
zhèyàng de tā yù yǒu zǐnǚ qízhōng liǎng wèi shì xī sī lún hé kē lín dé
這樣 的 , 他 育 有 子女 , 其中 兩 位 是 希 斯 崙 和 柯 林 德
mào
茂 。
tāmen yīn gēge yǎ liè de xíngwéi fēicháng fènnù yúshì zhāomù jūnduì gōngdǎ yǎ liè shìqing
5 他們 因 哥哥 雅 列 的 行為 非常 憤怒 , 於是 招募 軍隊 攻打 雅 列 。 事情
shì zhèyàng de tāmen zài yèjiān gōngdǎ yǎ liè
是 這樣 的 , 他們 在 夜間 攻打 雅 列 。
shìqíng shì zhèyàng de tāmen xiāomiè yǎ liè de jūnduì hòu zhèngyào shā tā tā qiú tāmen
6 事情 是 這樣 的 , 他們 消滅 雅 列 的 軍隊 後 , 正要 殺 他 , 他 求 他們
bùyào shā tā tā yuànyì bǎ wángguó jiāogěi fùqin shìqing shì zhèyàng de tāmen jiù ráo le tā
不要 殺 他 , 他 願意 把 王國 交給 父親 。 事情 是 這樣 的 , 他們 就 饒 了 他
de mìng
的 命 。
yǎ liè yīnwèi shīqù le wángguó ér fēi cháng yōushāng yīnwèi tā yǐ bǎ xīn fàng zài wángguó
7 雅 列 因為 失去 了 王國 而 非 常 憂傷 , 因為 他 已 把 心 放 在 王國
shàng fàng zài shìjiān de róngyào shàng
上 , 放 在 世間 的 榮耀 上 。
yǎ liè de nǚ'ér fēicháng jīngmíng kàndào fùqin yōushāng biàn xiǎngdào yào nǐdìng yīgè
8 雅 列 的 女兒 非常 精明 , 看到 父親 憂傷 , 便 想到 要 擬定 一個
jìhuà wéi fùqin duóhuí wángguó
計畫 , 為 父親 奪回 王國 。
yǎ liè de nǚ'ér jíwéi měilì shìqing shì
9 雅 列 的 女兒 極為 美麗 。 事情 是
zhèyàng de tā hé fùqin tánhuà bìng duì tā shuō wǒ de fùqin wèishénme zhèyàng
這樣 的 , 她 和 父親 談話 , 並 對 他 說 : 我 的 父親 為什麼 這樣
shāngxīn tā méiyǒu dú guò wǒmen zǔxiān dùguò dàhǎi shí dàilái de jìlù ma kàn a
傷心 ? 他 沒有 讀 過 我們 祖先 渡過 大海 時 帶來 的 紀錄 嗎 ? 看 啊 ,
shàngmian bù shì jìzǎi gǔshíhou de rén yǐ mìmóu duóqǔ wángwèi hé rónghuá de shì ma
上面 不是 記載 古時候 的 人 以 密謀 奪取 王位 和 榮華 的 事 嗎 ?
suǒyǐ fùqin kěyǐ qǐng jī nuò de érzi ài jī shì lái kàn a wǒ hěn měi lì wǒ yào zài tā
10 所以 , 父親 可以 請 基 諾 的 兒子 艾 基 士 來 。 看 啊 , 我 很美 麗 , 我 要 在 他
miànqián tiàowǔ wǒ yào qǔyuè tā tā jiù huì xiǎng qǔ wǒ wéi qī rúguǒ tā yào nǐ bǎ wǒ xǔpèi
面前 跳舞 , 我 要 取悅 他 , 他 就 會 想 娶 我 為 妻 。 如果 他 要 你 把 我 許配
gěi tā nǐ jiù shuō rúguǒ nǐ bǎ wǒ fù wáng de tóudài lái gěi wǒ wǒ jiù bǎ tā xǔpèi gěi nǐ
給 他 , 你 就 說 : 如果 你 把 我 父 王 的 頭帶 來 給 我 , 我 就 把 她 許配 給 你 。
é méi ěr shì ài jī shì de péngyou suǒyǐ yǎ
11 俄 梅 珥 是 艾 基 士 的 朋友 ; 所以 , 雅
liè qǐng ài jī shì lái yǎ liè de nǚ'ér jiù zài tā miànqián tiàowǔ qǔyuè le tā tā biàn kěwàng qǔ tā
列 請 艾 基 士 來 , 雅 列 的 女兒 就 在 他 面前 跳舞 取悅 了 他 , 他 便 渴望 娶 她
wéi qī shìqing shì zhèyàng de tā duì yǎ liè shuō qǐng nǐ jiāng tā xǔpèi gěi wǒ
為 妻 。 事情 是 這樣 的 , 他 對 雅 列 說 : 請 你 將 她 許配 給 我 。