A konferencia moderátorai:
Vásárhelyi Mária és Hushegyi Gábor
Budapest, 2006
© Európai Összehasonlító Kisebbségkutatások Közalapítvány
Felelôs kiadó: dr. Törzsök Erika elnök
1093 Budapest, Lónyay u. 24. félemelet 1.
Levelezési cím: 1461 Budapest, Pf. 362
Telefon: (+36 1) 216 7292, 456 0779 Fax: (+36 1) 216 7696
Internet: www.eokik.hu • E-mail: minor@eokik.hu
Tervezés, nyomdai elôkészítés és nyomás:
Stúdió MolnART
Telefon: (+36 20) 203 9961, (+36 76) 461 474
E-mail: molnart@freemail.hu
TARTALOMJEGYZÉK
Vita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Törzsök Erika
7
A határon túli magyarság és a magyar közszolgálati média
2 „És mivel a médiának nagyon nagy része, sajnálatos módon a liberális kezekben van, minden magyar
családba beszűrődik mindez az erkölcsi fertő (…) és sajnálatos módon ez válik normává.” 2005. november
13. 6–7 óra között a Kossuth rádió Vasárnapi Újság c. műsorában.
3 Beszámoló az ORTT 2004. évi tevékenységéről, J/14615. 2005. február 28. http://www.ortt.hu/ogyb
8
Közszolgálat és politikai egyensúly a Kossuth rádió „nemzet-stratégiai” mûsoraiban
9
A határon túli magyarság és a magyar közszolgálati média
10
Közszolgálat és politikai egyensúly a Kossuth rádió „nemzet-stratégiai” mûsoraiban
11
A határon túli magyarság és a magyar közszolgálati média
9 Molnár Pál riportja a Katolikus Egyetem Klebersberg Kunó emlékére rendezett konferenciájáról, Vasárnapi
Újság, 2005. nov. 13. Műsorvezető-szerkesztő Haefler József. Felelős szerkesztő Molnár Pál.
12
Közszolgálat és politikai egyensúly a Kossuth rádió „nemzet-stratégiai” mûsoraiban
13
A határon túli magyarság és a magyar közszolgálati média
15
A határon túli magyarság és a magyar közszolgálati média
16
Közszolgálat és politikai egyensúly a Kossuth rádió „nemzet-stratégiai” mûsoraiban
13 „… mintha a mai magyar televíziózás és rádiózás nem kívánná tudomásul venni, hogy a határainkon túl élő
magyarok nem egy etnográfiai tudat, egy közös múltőrzés eredetmítosz tárlóba zárt alanyai, hanem egy élő
társadalom közegében létező társadalmi lények. (…) Magyarán: azt kell eldöntenünk, hogy a Trianon-sokk
pszichonarratívájának szemüvegén át kívánjuk-e felépíteni a XXI. századi médiális jelenlétet, vagy (…) szem-
be kell néznünk a koncepcióváltás kihívásaival.” György Péter: Közszolgálat a globális technokultúra ko-
rában (A Magyar Rádió lehetséges stratégiája). Elhangzott a MRKA 2003. április 18-án rendezett Média-
konferenciáján).
14 „A közpénzekből működtetett Magyar Rádió ma nem kormányfüggő (ennyiben teljesültek a 15 évvel ezelőt-
ti vágyak). Ám nem is független és szabad, hiszen – legalábbis tájékoztató és politikai műsorainak nagy ré-
szével – jobboldal-függő, (pillanatnyilag éppen) ellenzéki szócső (ennyiben viszont nem valósult meg az
egykori és az 1996-os törvény célkitűzése). De nem is önmagában a politikai függetlenség hiánya a Ma-
gyar Rádió Rt. fő problémája, hanem – ettől persze elválaszthatatlanul – a minőség, a hallgatóság és a
megújulási képesség elvesztése.” (Agárdi Péter: A Magyar Rádió utolsó 15 éve. In: Médiakutató 2004.
ősz /V. 3. sz., 93–110. old.)
17
A határon túli magyarság és a magyar közszolgálati média
15 Gálik Mihály: Közszolgálatiság jelene és jövője – nálunk és másutt. In: Terestyéni Tamás (szerk.):
Közszolgálatiság a médiában. Osiris, Budapest, 1995. 26–27. o. Lásd még: A. Gergely: A Magyar Rá-
dió megalakulása és első évei. In: Frank Tibor (szerk.): Tanulmányok a Magyar Rádió történetéből. Tö-
megkommunikációs Kutatóközpont, 1975.
16 November 13-án reggel 6-kor és 7-kor is elhangzik Haefler András szerkesztő-műsorvezető jegyzete,
amelyben t. k. a következőket mondja: „Csalóka a világ. Pontosabban: csalóké a világ. Itt az ideje, hogy el-
zavarjuk őket! Amíg el nem csalják az életünket.” Hogy kit kell elzavarni? Azokat a parlamenti pártvezére-
ket, akik mindig mást mondanak, mint amit tesznek, „tisztelet a kivételnek”. Hogy kik a kivételek, nem tud-
juk meg, de az elzavarandók között az egyedül beazonosíthatók azok, akik a közbiztonságot és a 4-es met-
rót reklámozzák. Nos, kik ezek?
17 Riporter: „Mikor szép Erdély?” „– Nekem az ősz tetszik a legjobban. Mondhatnám azt, hogy a tavasz is
szép itt a temetőben. Itt a temetőben kapunk a legtöbbet a nagy szellemiségektől.” Elhangzott: Kossuth rá-
dió, 2005. november 13. 15 óra Kard és kereszt c. műsor. Felelős szerkesztő: Ágoston István.
18 A 14 éves és idősebb közönség körében a Kossuth rádió hallgatottsága 14%. http://www.gallup.hu/gallup
/self/medmon/2004
18
Közszolgálat és politikai egyensúly a Kossuth rádió „nemzet-stratégiai” mûsoraiban
Ezért ki a felelős?
Maradjunk az előbbi példánál. A riportert ugye felmentet-
tük, ő csak tájékoztat. Az interjúalanyt felmentettük: őt megil-
leti a szólásszabadság joga. Viszont a műsorszerkesztőt már el-
marasztalhatjuk a másik vélemény meghallgatásának hiányá-
ért. Ezen túlmenően, a műsor felelős szerkesztője közvetlenül
is felelősségre vonható. Lenne. Miért csak lenne? Mert ha azt
keressük az említett példa esetében, hogy ki a felelős szerkesz-
tő, döbbenten vesszük észre, hogy a riporternek és a felelős
szerkesztőnek ugyanaz a neve. Ez azt jelenti, hogy fennebb kell
keresnünk a kiegyensúlyozatlanság felelősét. Meg is találjuk, ha
segítségül hívjuk a sokat bírált 1996. évi I. törvényt, amelynek
71. §-a előírja, hogy
„A részvénytársaság elnöke (…)
a) dönt a műsorrendről,
i) gyakorolja a részvénytársaság alkalmazottai felett a mun-
káltatói jogokat, beleértve az alelnök(ök) alkalmazását.
Ezek szerint, a Magyar Rádió Rt. elnöke kimondottan ezeket
a műsorokat szereti, erre alkalmazta a felelős szerkesztőket, ri-
portereket stb. Igen ám, de elemzésünk idején a Magyar Rádió
Rt.-nek éppen nincs elnöke. A kör bezárult.
Még jó, hogy a kiskorúakat védi a médiatörvény (135. §), de
ki védi meg a nagykorúakat az alacsony színvonalú, zsákutcás
nemzet-stratégiától, az uszító műsorok ellen? – határon innen
és túl.
19
Vásárhelyi Mária
A közszolgálati média
Magyarországon
Ha van tanulsága annak a rendszerváltás óta eltelt másfél évti-
zednek, amióta a demokrácia iskoláját járjuk, akkor az egyik
legfontosabb éppen az a tapasztalat, amelynek eredményeként
le kell számolnunk azzal az illúzióval, hogy önmagukban a de-
mokratikus alapelveken nyugvó törvények garanciát jelentenek
az intézmények demokratikus működésére. Meg kellett tapasz-
talnunk, hogy még a jó törvény is, önmagában csupán lehető-
ség, a demokratikus viszonyok kialakításában azonban lényege-
sen nagyobb szerepe van annak, hogy kik és hogyan hajtják
végre a törvényben foglaltakat. Különösen igaz ez az olyan, po-
litikailag és társadalmilag is rendkívül neuralgikus pontokat
érintő törvény esetében, amely az elektronikus média működé-
sét hivatott szabályozni. A törvényalkotó ugyanis elsősorban
nem azért tehető felelőssé, mert a törvény önmagában rossz.
Hiszen meggyőződésem szerint ugyanez a törvény, minden hi-
bájával együtt is, egy jól bejáratott demokráciában, különösebb
anomáliák nélkül működne. Hanem egyrészt azért, mert nem
volt elég bátorsága ahhoz, hogy olyan törvényt alkosson, amely
strukturálisan is modernizálja a hazai elektronikus médiapia-
cot, másrészt mert nem számolt a magyarországi realitásokkal,
a demokratikus intézmények és a politikai kultúra színvonalá-
val. A médiatörvény ugyanis egyértelműen rossznak „csak” itt
és most nevezhető, ám az elmúlt évek tapasztalatai mindenkit
meggyőzhettek arról, hogy itt és most nem is lehet jó médiatör-
vényt alkotni. Ahhoz ugyanis a demokratikus közélet normáit
tiszteletben tartó, önös politikai és gazdasági érdekein felül-
emelkedni képes, a közérdek és a közjó szolgálata iránt elköte-
lezett döntéshozókra és végrehajtókra lenne szükség.
Mindez nem jelenti azt, hogy az 1996-ban elfogadott média-
törvény rendben való lenne, ám a szabályozásnak legalább
20
A közszolgálati média Magyarországon
29
Timár János
Új helyzet? A változás
lehetséges irányai és ennek jogi,
hatósági aspektusai
Az előadás során én nem a közszolgálatiság magyarországi sza-
bályozásának alapvető konfliktusait feszegetném – azt gondo-
lom, hogy az egy másik beszélgetés tárgya lehet –, hanem in-
kább ennek a területnek a formai részét próbálom bemutatni.
Egy új helyzetben a szereplőknek is egészen másfajta elvárások-
nak kell megfelelniük, márpedig amikor ennek a két új csator-
nának a lehetősége felmerült, alapjaiban új helyzet felé indult
el a magyarországi közszolgálati televíziózás. A Magyar Televízió
Demokrácia néven tervezett új csatornájának elindítása kap-
csán úgy tűnt, a tévé vezetése – ideértve a kuratóriumot és a
menedzsmentet is – kevéssé foglalkozott azzal, hogy a technika
kínálta nagy terület lefedése, az országhatáron túlra eljutás le-
hetősége jelent-e valamit. A tervezés során nem nagyon jelent
meg, hogy a leendő csatorna kikhez és hogyan szólhat majd az
ország határain kívül, van-e jelentősége, hogy a műholdas su-
gárzás révén szélesebb közönség számára nyújthat szolgáltatást,
mint az M1. És sajnálattal kell megállapítanunk, hogy a Duna
Tv-nél is az Autonómia Tv bejelentése kapcsán ugyanúgy hiány-
zott az ilyen típusú elemzés, legalábbis ennek nyilvános válto-
zata. Tehát, míg a Duna Televízió törvényi kötelezettsége arról
szólt, hogy elsősorban a határon túl élők számára sugároz mű-
sorokat, az a bejelentés, amit a kuratórium egyetértésével
Cselényi László elnök úr eljuttatott az ORTT-hez, úgy fogalma-
zott, hogy „a csatorna teljes egészében a kisebbségek, a gazdasá-
gi, kulturális, etnikai és közigazgatási autonómiák világának a
sokoldalú bemutatására összpontosít”. Nem szeretnék most
ennek az értékelésébe belemenni, inkább azt jelzem, hogy vá-
laszt igényelne az a kérdés, hogy akkor a Duna Tv fő csatorná-
30
Új helyzet? A változás lehetséges irányai és ennek jogi, hatósági aspektusai
33
Gellért Kis Gábor
Magyarni rádióul
Másképpen terveztem a kezdést, de nem tehetek úgy, mintha
Ágoston Vilmos nem mondta volna el, amit elmondott, és él-
ni kívánok az egyetértés jogával.
Igen, a leglényegesebb pont, amely a közszolgálati Magyar
Rádióra vonatkozhat, legyenek hallgatói akár a határon túliak
vagy határon inneniek, hogy a műsorkészítőket, felelős szer-
kesztőket, szerkesztőket, műsorvezetőket, riportereket gondol-
kodásukban nem gátolják az ismereteik. Minthogy többnyire
nincsenek. Úgy persze egyszerű. Mégis az a dráma – és ez az,
amit Ágoston Vilmos Kondor Katalinról szólván nagyon vilá-
gosan kifejtett –, szóval, az a szomorú helyzet, hogy bárkiről be-
szélünk, ugyanezt – az ismeretek kétségbeejtő hiányáról tanús-
kodó – modellt le lehetne vezetni.
A közelmúltban a Reggeli Krónika egyik műsorvezetője egy
összeállítást adott le Mindszenty Józsefről. Az illető véletlenül
éppen aznap jött be a kuratórium hivatalába egészen más ügy-
ben, szinte kapóra jött, tehát azt kérdeztem tőle, végiggondol-
ták-e azt az összeállítást? A kolléga igyekezett meggyőzni arról,
hogy az egy nagyon színvonalas konferencia volt Mindszentyről,
és persze a riporter körbejárta az előadókat, végighallgatta az
összes előadást, végső soron nagyon jó összeállítás sikeredett.
Tehát – vetettem közbe – ezek szerint a konferencián valami
módon nem került említésre az, hogy Mindszenty József herceg-
prímás 1945 őszén írt egy levelet az összes pártnak, amelyben
közölte, hogy az ősi magyar alkotmányosság talaján állva, a
Szent Korona-tan értelmében, Magyarország vezetője a király,
ha nincs király, akkor a kormányzó, kormányzó hiányában pe-
dig az ország első zászlósura, vagyis az esztergomi prímás. Ez te-
hát az 1945-ös őszi választások után történt, amikor még nem
dőlt el a dolog, s még sokan reménykedtek a valóságos demok-
rácia megvalósulásában. Akkor íródott ez a levél, amikor Ma-
gyarországon az összes demokratikus párt a választások után
34
Magyarni rádióul
41
Gáspárik Attila
Kétfogásos médiafogyasztás
Erdélyben, avagy eszi/nem eszi?
Mottó: „– Bazeg, azért mégis csak jó, hogy volt ez a Trianon!
– Mér?
– Mert dollárban kapjuk a napidíjat. Ha nem lett volna, akkor itt
most szívhatnánk forintért.”
(Részlet két, közszolgálati tévénél dolgozó párbeszédéből, 2001-ben.)
49
Losoncz Alpár
Közszolgálatiság – kisebbség és
többség
Ennek az előadásnak a címe nagyon általánosnak tűnik, de va-
lószínű, hogy az, amit mondani fogok, magán viseli annak a
helynek, annak a kontextusnak a nyomait, ahonnan jövök: a
Vajdaságnak. Amit mondani szeretnék, hogy a média sem kel-
lőképpen szenzibilis, érzékeny a különféle kisebbségi csopor-
tok iránt. Működik egy magyar integrációs retorika, amelyik a
„nagy összefogás” szellemében készül. Az egybefogás és egybe
tömörítés retorikáját vallja, amelyik a különbözőségeket tünte-
ti el és mossa el sokszor. Éppen azért mondom, hogy nekem
sincs meg az a jogom, hogy mindenki nevében beszéljek. Ezzel
a magyar egység-retorikával nem az a baj, hogy az integrációt hi-
vatott kifejezni, hanem a probléma talán az, ahogy a média ezt
az egységképet visszatükrözi. Az a meggondolkodtató számom-
ra, hogy ezt az integrációt a média nem alakítandó folyamat-
ként, hanem befejezett tényként kezeli, afféle beteljesült vég-
eredménynek tekinti. Ezenkívül egyfajta szakadék tátong a de-
mokratikus vélekedés-pluralizmusra utaló szükségletek és a mé-
dia teljesítménye között. Mintha az integráció ügymenetre, ér-
vényesítési technológiára, tételes megfogalmazások hatalmi
rendjére zsugorodna. Noha az okok messzemenőek, és aligha
lehet ezeket csupán egy dimenzióra lecsupaszítani, nem hagy-
hatjuk figyelmen kívül, hogy ugyan különböző mértékben, de
a médiumok erőteljes politikafüggőségben léteznek.
Ha most visszaforgatjuk az idő kerekét a 80-as évek végére,
akkor azt kell mondanunk, hogy sokakban élt az a remény,
hogy most majd ledőlnek a meredező falak, bizonyos tartal-
mak akadálytalanul áramlanak magyarok és magyarok között.
Eljön az, amit integrációnak hívunk. Holott éppen ez a legne-
hezebb, a széthullott, nagyon sokszor szétrajzolt részeknek az
egybetömörítése. Számomra minden probléma abból adódik a
50
Közszolgálatiság – kisebbség és többség
54
Parászka Boróka
58
Mozaik-média – Miért nem maradhat a közszolgálat pusztán nemzeti hatáskörben
59
Antal Zsolt
Immunisak-e a hírmûsorok
a stratégiai jelentõségû társadalmi
kérdésekkel szemben?
Adalékok a hazai tömegtájékoztatás
gyakorlatához
A magam részéről inkább gondolatébresztő kérdéseket szeret-
nék felvetni, nem annyira klasszikus értelemben vett előadást
tartani. Felvázolom az általam fontosnak tartott problémákat,
amelyek kifejezik a határon túli magyarokkal kapcsolatos mé-
diaprezentációt, illetve ennek az anomáliáit. Hogy kicsit kiter-
jesszem a körét a közszolgálati médiának, én azt mondom,
hogy közszolgálati műsorszámokat, illetve ezeket kötelesség-
ként teljesítő médiumokat is felsorolnék. Ezzel kiszélesíteném
a sort. Tehát nemcsak a Magyar Rádióról, Magyar Televízióról
és a Duna Televízióról lehet beszélni, hanem a kereskedelmi
csatornáknak a közszolgálati műsorszámként elismertetett és
elszámolt híradóiról, hírműsorairól, illetve magazinműsorairól
is szó van. Megközelítik ezt a Mokka-típusú műsorok is. Azok
szintén ide tartoznak. Ennek megfelelően tágabb értelemben,
inkább problémaszinten viszonyulnék a kérdéshez.
Ugyanis, ha a magyar tömegtájékoztatás egészét vesszük figye-
lembe, akkor azt lehet látni, hogy a hazai tájékoztatásból – és
majd felülről lefelé szűkítem a kört – egyes témacsoportok tu-
lajdonképpen teljesen hiányoznak, illetve érintőlegesen, vagy
átsúlyozva jelennek meg. Ezek a témacsoportok általában, szá-
momra, olyan stratégiai kérdésekkel foglalkoznának, amelyek
szükségesek egy adott ország, vagy adott népesség, egy adott
nemzet érdekérvényesítése, jövője, versenyképessége szempont-
jából. Ebben a tekintetben, a magyar hírszolgáltatásban való-
ban, mintha immunisak lennének a szerkesztők bizonyos té-
macsoportok iránt. Ennek megfelelően nemcsak bizonyos té-
60
Immunisak-e a hírmûsorok a stratégiai jelentôségû társadalmi kérdésekkel szemben?
65
Gavra Gábor
A magyarországi nyilvánosság és
a határon túli magyarság
Hogyan kezeli a magyarországi nyilvánosság az úgynevezett „ha-
táron túli” magyarokat, a határon túli magyarságot. Részben né-
hány konkrét példát felhozva, erről szeretnék beszélni. Kialakult
a magyarországi nyilvánosságban egyfajta kép a határon túli ma-
gyarokról, amely őket beskatulyázza. Ez visszahat a magyarorszá-
gi nyilvánosságra is. Hogy hogyan hat vissza és hogyan nem hat
vissza, ezt tökéletesen láttuk egy évvel ezelőtt a népszavazás kam-
pányában, amikor gyönyörűen felvonult tulajdonképpen mind
a két oldalon ugyanannak a sztereotípiának a kétféle megrajzolt
formája. Mint minden sztereotípia, vagy lebutított kép, ahogy itt
az előbb elhangzott [ld. később Hushegyi Gábor előadását – a
szerk.], nyilvánvalóan arra épül, hogy ezeket a közösségeket leegy-
szerűsítve és minél inkább uniformizálva képzeljük el mi, a ma-
gyarországi média munkatársai. Ezt a leegyszerűsítést aztán a ma-
gyarországi politika nagyon szépen használta is. A népszavazás
során tulajdonképpen két olyan „határon túli magyarság” kép
rajzolódott ki, amelyiknek több a közös gyökere, mint gondol-
nánk. Egyik az úgynevezett anyaország felé. Bárdi Nándorral
nemrég volt alkalmam beszélgetni erről a témáról az egyik keres-
kedelmi rádióban, és ő mondta, teljes joggal, hogy ezt az anyaor-
szág kifejezést a gyarmatosító bouquet-ja miatt kevésbé szereti. Az
egyszerűség kedvéért maradnék ennél. Tehát az anyaország felé
kezüket segítségért nyújtó határon túli magyarok, akik azt várják,
hogy magyarországi honfitársaink a keblükre öleljék őket. A má-
sik oldalról pedig egy olyan kép, amelyik ugyancsak az előbbihez
hasonlóan egységes entitásnak fogta fel a határon túli magyar kö-
zösséget, de tulajdonképpen ennek az első képnek egy rosszindu-
latú karikatúráját rajzolta fel. Eszerint, szintén a komplett hatá-
ron túli közösség, hát nem nyújtja a kezét, hanem dörömböl az
ajtón és aztán abban a pillanatban, amint egy eredményes nép-
66
A magyarországi nyilvánosság és a határon túli magyarság
69
Szerbhorváth György
79
Bajomi-Lázár Péter
A média integrációs
és dezintegrációs szerepe
Amikor a média integrációs szerepéről beszélnek, általában
olyan, közismert példákra hivatkoznak, mint az első könyvek-
nek a nemzeti nyelvek és a nemzetállamok kialakulásában ját-
szott szerepe. Itáliában például Firenzében volt a legtöbb könyv-
kiadó, ezért az általuk használt firenzei nyelvjárás terjedt el, és
lett Itália-szerte elfogadott norma; a közel kétezer dialektus kö-
zül így lett éppen a firenzei a hivatalos olasz helyesírás alapja.
Amikor az első világháború után Olaszországban megjelent a
közszolgálati rádió, az iskolarendszer mellett komoly szerepe
volt abban, hogy egységes, az ország egész területén megértett ki-
ejtés honosuljon meg. A média – különösen a közszolgálati mé-
dia – tehát nemzeti integrációs szerepet töltött be. Szerepet ját-
szott abban, hogy olyan közös nyelv, közös élményanyag, közös
tudáskincs alakuljon ki, amelyet a nemzet szinte valamennyi
polgára a magáénak érezhetett. Létrejött egy közös – mindenki
számára hozzáférhető – és osztatlan nyilvános szféra is.
Ez azonban megváltozott akkor, amikor – Olaszországban az
1970-es évek második felében, Európa-szerte az 1950-es és az
1990-es évek között – a deregulációnak köszönhetően megje-
lentek a kereskedelmi médiumok, a közmédia pedig elveszítet-
te monopolhelyzetét. Ez a folyamat számos elemzőben, média-
politikusban, értelmiségiben aggodalmat keltett. Talán emlé-
keznek arra, hogy amikor Franciaországban megjelentek az el-
ső helyi rádiók az 1970-es évek vége felé, Raymond Barre kon-
zervatív kormányfő azt mondta: „a helyi rádiók az anarchia ha-
tékony eszközei”. Olyan médiumokról volt ugyanis szó, ame-
lyek nem a közöset hangsúlyozták, hanem a különböző csopor-
tok érdekeit, értékeit és érdeklődési körét jelenítették meg, ez
pedig – vélték sokan – hosszabb távon a társadalom szétzilálá-
sához vezethet.
80
A média integrációs és dezintegrációs szerepe
83
Gerold László
91
Hushegyi Gábor
99
A határon túli magyarság és a magyar közszolgálati média
Források:
www.ortt.hu (2005. december 10.)
100
Közszolgálati hang- és képhiba
101
A határon túli magyarság és a magyar közszolgálati média
102
Közszolgálati hang- és képhiba
103
A határon túli magyarság és a magyar közszolgálati média
5. táblázat
Szlovákiai felmérés a magyar nemzetiségű felnőtt
lakosság médiafogyasztásáról
(2003. június – MKP, forrás: www.foruminst.sk)
Adó/csatorna %
1. RTL Klub 71,3
2. TV2 67,2
3. M1 57,8
4. Markíza 49,8
5. Sláger rádió 31,0
6. Danubius rádió 29,4
7. Pátria rádió (SzR) 28,0
8. Kossuth rádió 25,2
9. MTV2 19,3
10. STV 18,4
11. Szlovák keresk. rádiók 17,5
12. Duna Tv 13,3
13. TA3 11,0
14. Szlovák Rádió 9,5
15. Reg. helyi kábeltelev. 3,4
16. Reg. mo-i kábeltelev. 0,3
6. táblázat
A 15–29 éves szlovákiai magyar korosztály médiafogyasztása
(2001–2002, forrás: www.foruminst.sk)
Tv-csatornák % Rádióadók %
1. RTL Klub 47,3 1. Danubius rádió 37,4
2. TV2 26,2 2. Sláger rádió 11,6
3. MTV 8,2 3. Juventus rádió 8,6
4. Markíza 7,7 4. Kék Duna 6,0
5. Egyéb (CSTV, NOVA, CNN stb.) 10,6 5. Fun radio 4,7
6. Pátria rádió (SzR) 1,8
7. Egyéb/válasz nélkül 30,0
104
Vita
Az alábbiakban részleteket közlünk az előadásokat
követő vitából.
Bárdi Nándor (Teleki László Alapítvány) véleménye szerint,
Ágoston Vilmos előadásából kimaradt, hogy egész Közép-Euró-
pa Klebersberg Kunóhoz hasonlóan gondolkozott abban a kor-
szakban, és többen igen jónak tartották azt, ami Olaszországban
történt. Szerinte a numerus clausus nem vonatkozott a határon
túli magyarokra, mert azok nem voltak magyar állampolgárok.
A határon túli zsidók tehát tömegesen jöttek Magyarországra. A
húszas évek közepén Klebersberg az, aki ezt a lehetőséget meg-
szünteti, mert a pécsi és a szegedi egyetem teljesen elzsidósodott
a határon túli zsidók révén. A médiajogszabályokra vonatkozó-
an megállapította, hogy még a Kossuth Rádió Rt. előbbi elnö-
kének sem sikerült eltávolítania a rádióból a Határok nélkül cí-
mű műsor vezető szerkesztőjét. Kitért arra is, hogy a magyar mé-
diában a határon túli műsorokat gyakorlatilag a határon túlról
átjöttek készítik. Egy tanulmányra hivatkozva megállapítja,
hogy 150 ember jött el a jugoszláviai magyar médiából, és mind
a magyarországi médiában dolgoznak. A Duna Tv-ben, minden-
ki tudja, hogy van egy „vásárhelyi lobbi”, van egy „kolozsvári
lobbi” stb. Fontosnak tartaná megvizsgálni, hogy az áttelepült
médiavezetőknek milyen a korábbi szocializációjuk. Úgy véli,
hogy Kós Anna szocializációja nem igazán különbözne Cselényi
László szocializációjától. Ezeket az embereket azok a kisebbségi
diskurzusok teremtették meg, amelyekben ők szocializálódtak.
Átjönnek ide Magyarországra, és azt adaptálják az itteni piaci
igényeknek megfelelően. Véleménye szerint, meg kellene nézni
a Dobos László-, a Duray Miklós-, a Domokos Géza-féle diskur-
zusokat, akik mellett ezek az emberek annak idején szocializá-
lódtak. Ő napi olvasója az erdélyi magyar újságírásnak. Stanik
István munkássága azért a kedvenc példája, mert ő az, akit a ma-
gyarországi média baloldalról támogatott és sokan azt kérdezik,
hogy miért adnának pénzt egy harmadik lapra is, amikor annak
„piros tárgya” van? A probléma ott kezdődik, hogy még a vidé-
105
A határon túli magyarság és a magyar közszolgálati média