Anda di halaman 1dari 3

Acento Ortográfico

El acento ortográfico del idioma castellano, llamado también tilde, es un signo (´) que se
coloca sobre las vocales (á, é, í, ó y ú).

A veces se utilizan acentos diacríticos para diferenciar unas palabras de otras de la misma
escritura pero con diferentes significados y usos.

En otros idiomas el acento ortográfico del español se denomina «acento agudo» para
diferenciarlo de otros acentos, como el acento grave (`) o el acento circunflejo (^).

En el griego existe la y con acento agudo (ý).

Nomenclatura

Tanto tilde como acento son palabras ambiguas: además del acento gráfico existen el acento
prosódico y el acento regional, y por su parte tilde puede ser cualquier rayita de una letra,
incluyendo el palito de la t o la ondulación sobre la ñ. En el diccionario de la Real Academia
Española (el Diccionario de la lengua española o DRAE) se considera que para tilde, las
acepciones de «rayita» y «signo ortográfico» son una sola. De acuerdo con ese criterio,
acento y tilde no serían sinónimos exactos. Sin embargo, consideran que se trata de dos
acepciones diferentes. En resumen, acento y tilde comparten una acepción que es
exactamente sinónima, y por separado tienen varias otras que no lo son.

Usos del acento agudo (´)

En español, el acento ortográfico solo se emplea para marcar algunas de las vocales tónicas;
es decir, aquellas que según ciertas reglas ortográficas normativas deben estar marcadas
para evitar ambigüedades y facilitar la lectura. Así, podemos diferenciar círculo (sustantivo),
circulo (verbo en presente) y circuló (verbo en pasado). Pero en otras lenguas, el acento
agudo tiene la función de marcar otras características fonológicas como apertura, acento
fonológico, cantidad vocálica o el tono.

Acento fonológico de intensidad

En español, portugués y otras lenguas románicas el acento agudo se usa para denotar
algunos acentos fonológicos de intensidad. De acuerdo con ciertas reglas ortográficas
concretas, su uso es obligatorio en ciertos contextos y en otros el acento fonológico no se
marca explícitamente.

Acento diacrítico del español

Además del marcado de la vocal tónica de la palabra, en español existe el llamado acento
diacrítico, que permite diferenciar palabras que suenan iguales o casi iguales: cuando él
escriba (cuando esa persona registre por escrito) se diferencia con un acento diacrítico de
cuando el escriba (cuando el amanuense).
La tilde diacrítica sirve para diferenciar palabras que se escriben de la misma forma pero
tienen significados diferentes.

Ejemplo: Llegamos más lejos, mas no los encontramos.

MÁS = Cantidad. MAS = Pero.

Reglas:

Él Pronombre personal Él llegó primero.


El premio será
El Artículo
importante.
Tú Pronombre personal Tú tendrás futuro.
Tu regla es de
Tu Adjetivo posesivo
plástico.
A mí me importas
Mí Pronombre personal
mucho.
Mi Adjetivo posesivo Mi nota es alta.
Sé Verbo ser o saber Ya sé que vendrás.
Se marchó al
Se Pronombre
atardecer.
Sí Afirmación Sí, eso es verdad.
Si Condicional Si vienes, te veré.
Espero que nos dé a
Dé Verbo dar
todos.
Llegó el hijo de mi
De Preposición
vecina.
Té Planta para infusiones Tomamos un té.
Te dije que te
Te Pronombre
ayudaría.
Más Adverbio de cantidad Todos pedían más.
Llegamos, mas había
Mas Equivale a "pero"
terminado.
Sólo te pido que
Sólo Equivale a "solamente"
vengas.
Solo Indica soledad El niño estaba solo.
Aún no había
Aún Equivale a "todavía"
llegado.
Aun sin tu permiso,
Aun Equivale a "incluso"
iré.
Por qué Interrogativo o exclamativo ¿Por qué te callas?
¡Por qué hablas
tanto!
Porque quiero
Porque Responde o afirma
destacar.
Porqué Cuando es nombre Ignoraba el porqué.
Qué, cuál, quién,
¿Qué quieres? No sé
cuánto, cuándo, Interrogativos o exclamativos
dónde vives.
cómo, dónde
Se permite la tilde cuando son
Éste, ése, aquél, Dijo que ésta
pronombres pero sólo es obligatorio si
ésta, ésa... mañana vendrá.
hay riesgo de ambigüedad.
Este, ese, aquel, Adjetivos o pronombres sin riesgo de Este libro es mío.
esta, esa... ambigüedad Aquel está dormido.

Anda mungkin juga menyukai