PENDAHULUAN Antropolog acapkali berbicara mengenai keinginan untuk menyimpan cacatan harian di lapangan. Beberapa melakukannya, tapi sedikit yang dipublikasikan Homer Bartnett adalah salah satu antropolog yang mempublikasikan jurnal hasil dari studi lapangan di Palau. Ia menjadi seorang observer, observer adalah sesuatuyang lebih dari sekedar tamu kehormatan, dan menjadi sesuatu yang kurang lebih salah satu dari manusia disana. Ia mengilustrasikan kegiatan yang menghiasi penelitian lapangannya dari hari ke hari Jurnalnya mengilustrasikan banyak penelitian lapangan terdiri dari menunggu sesuatu terjadi, menjadi seorang yang bersahabat, mau memahami dan memberi TENTANG PENULIS Hommer Barnett lahir di Bisbee, Arizona. Lulusan dari unversity of california di berkeley, dan melewati masa-masa akhir perkuliahannya di standford. Pada tahun 1932, Ia memulai karir antropologinya dengan penelitian lapangan arkeologi dekat Taft, California Tahun 1934 dan pada tahun 1935-1936 Ia melakukan studi lapangan pada masyarakat Indian Pada 1947-1948 Ia tinggal di Desa Palauan karena ketertarikannya pada kepulauan Pasifik Tahun 1952-1953 Ia mengunjungi Fiji dan New Caledonia Tahun 1955 Netherlands New Guinea Tahun 1961 Australian New Guinea Tahun 1962 Solomon Islands, dan pada tahun 1966-1968 Australia. Ia adalah seorang professor Antropologi di University of Oregon. Tahun 1962, Ia menjadi Presiden dari Society for Applied Anthropology Ia telah menerbitkan buku yang berjudul : Innovation: The basis of Cultural Change yang diterbitkan pertama kali pada tahun 1953 PENGANTAR Sejak 23 Agustus, 1947 sampai 21 Mei, 1948 Allan Murphy seorang sarjana yang dipanggil Al dan saya tinggal di sebuah desa kecil di utara bagian dari kepualauan Palau yang bernama Ulimang Bahasa menjadi permasalah utama, karena tidak ada gramar dalam bahasa inggris palauan. Charlie simmons seorang keturunan jerman dan mengerti b. Inggris, menjadi penerjemah. KUTIPAN CATATAN HARIAN Agustus Tiba dari Koror ke Ngarard dengan dua kapal angkatan laut. menyusuri jalan ngbuked Terdapat rumah2 bergaya tipe lama Diatas bukit adalah rumah kelompok laki2 yang merupakan pusat dari desa Ditawari sebuah rumah yang dibangun oleh seorang pemuda bernama Kai Tidak ada kemajuan atas apa yang al dan barnett kerjakan, karena mereka dianggap dan dipublikasikan sebagai doctor yang menghasilkan adanya pembatas yang mengurangi interaksi dan dibuat oleh pihak militer. Juga diberitahu agar tidak menerima dan mengganggu Al dan Barnett Seorang guru datang untuk belajar bahasa inggris. Al dan barnett berharap bisa mendapatkan keuntungan. Dan juga beljara bahasa palauan September Hari pertama di sekolah, menyadari bahwa respon yang akan mereka dapatkan adalah hasil dari sikap yang mereka tunjukan Menemui kendala karena tidak ada guru yang bisa berbahasa inggris dan kemampuan bahasa palauan mereka yang buruk hampir pindah dari rumah selama 2 hari. Belajar bahasa palauan sampai jam 12 malam. Dan banyak warga dan murid yang memberikan makanan Datang ke sekolah untuk menyamakan jam. Tapi ternyata jam yang berada di sana beradasarkan matahari Oktober Diundang untuk pembukaan sebuah gereja protestan, akan tetapi mereka menolak karena mereka tidak berniat untuk masuk ke komunitas apapun disini Melakukan projek rekam-rekaman, dan menghasilkan rekaman yang gagal dengan murod2 sekolah. Karena gas dari mesin sangat tidak enak didengar yang mengahasilkan suara yang jelek Mendapat pelajaran tentang bahasa palaun lagi karena berada selama berjam2 di pabrik kelapa sawit milik Kai November Mendapat pelajaran tentang bahasa2 palauan dari buku-buku pelajaran sekolah paluan Berlayar ke kayangle dan menghadiri sebuah acara pernikahan di desa itu. Dansa menjadi aktivitas pengisi di pesta tersebut Diakhir tarian anak2 dan dewasa berbaris menari sambil menyanyikan lagu yang bahasanya campuran antara bahasa paluan, inggris, dan jepang Kepala suku ke2 gekleu mengundang Barnett. Kepala suku ini berbicara dengan cara yang jelas sehingga agak mudah untuk dimengerti dan memberikan segala keramah tamahannya dalam perjalanan. Yg menjadikan barnett berharap akan ada ikatan yg lebih dekat antara dia dan penduduk lokal Desember Muncul pertanyaan mengapa mereka bisa terlibat perang dan mengapa mereka dianggap sebagai orang Amerika dan bukan orang Jepang Pesta penyu, dianggap sbg bentuk dari kepercayaan diri mereka karena membuat dan meminum-minuman keras Baru menyadari bahwa kedatangan brunett dan al tidak mengganggu kehidupan masyarakat sama sekali. Dan mereka bisa bertingkah wajar di depan mereka Januari Pergi ke Ngerchelong untuk kledaol, yaitu berupa tampilan tarian asli dan pesta Pesta akan diadakan, dengan kertas dan pensil meletakkan nama-nama orang yang menempatkan uang di dalamnya. Saya tanya pria di sebelah saya apa maksud dari pria tersebut, kemudian ia memberitahu itu adalah untuk membantu membayar kepala Kabupaten untuk rumah baru. Saya kemudian berkontribusi secara sukarela, semua tampak takjub, terutama ketika saya mengatakan 5 Dollar. Kemudian saya diundang untuk pergi ke oraul lain di Ngbuked. menemukan pertemuan beberapa kepala desa dan pemimpin kerja kelompok anak muda. Diskusi ini tentang rencana dan prosedur kerja, dan juga tentang persiapan makanan untuk kedatangan kledaol pada tanggal 24 dan 25 Para wanita berlatih tarian mereka untuk kledaol secara harfiah sepanjang malam Acara dimulai sekitar pukul 21:00, Tarian malam terakhir diulang dengan terus menerus atas permintaan, pertunjukan berakhir pada pukul 04:00. Menemukan seorang tua yang bernama Aregon, mereka menceritakan bahwa cerita sekarang akrab dengan pelanggaran oleh tentara Jepang dan keunggulan perang Amerika, dan seperti yang selalu terjadi mereka tertawa menceritakan kekejaman tentang Jepang terhadap mereka Februari Mengetahui beberapa istilah kekerabatan Menulis tentang "kebenaran" dari kebiasaan warga Palauan untuk kembali ke Amerika, tidak bergantung pada rumor “kebohongan”, karena hal tersebut merupakan urusan keluarga pribadi, dan bahwa hanya anggota keluarga bisa mengundang orang luar, bahkan hanya kepala keluarga yang benar-benar memiliki hak istimewa ini Maret Pemilu diadakan Risa, seorang wanita tua memberi tahu saya mengenai tradisi kelahiran Palau lama Membantu melahirkan, Saya memasukkan dua tablet aspirin kedalam sakusaya dan mengikutinya menuju sebuah rumah kecil di mana dalam salah satu ruangannnya seorang wanita sakit terbaring dengen beberapa wanita yang lebih tua duduk di dekatnya Tura menceritakan beberapa mitos dan mendeskripsikan praktik-praktik shaman. Dia menjauhkan diri dari keyakinan relijius saat ini. Ketika percakapan menemui jalan buntu, kami kembali pada sejarah keluarga dan terminologi dalam hubungan saudara. menghabiskan hari itu dengan menyaksikan upacara (rites) pemakaman. Setelah itu saya menanyai Emei dan Risa mengenai apa yang telah saya lihat dan mengenai hubungan anak tersebut dengan orang-orang yang hadir. April Saya yakin sekang bahwa dia adalah anggota aktif modekne (kultus pribumi yang ditekan oleh orang Jepang dan saat ini berusaha dihentikan oleh lembaga-lembaga kesehatan Amerika) Saya juga senang mendapat kesempatan mendengarkan Torong menjelaskan kepada temannya mengapa mereka hitam dan bagaimana Al dan saya putih, berdasarkan alkitab. Saya menemukan Kai sedang dalam keadaan informatif dan mulai giat menanyainya mengenai pewarisan dan subjek-subjek yang berkaitan Kami diundang ke “makan malam kecil” yang lain pada siang hari di rumah Kari. Saya harus mengatakan bahwa ini makanan terburuk yang pernah saya temui; lima telur rebus, berbau begitu busuk, tidak mungkin direbus, kemudian beberapa talas rebus Mereka ingin tahu tentang perjalanan yang diusulkan kita, dan kemudian tentang Amerika. Mereka demikian mengubah meja pada saya, dan saya menjadi informan. Sebagai konsekuensi dari ini dan hal-hal lain variou, termasuk makan malam perpisahan, minggu ini telah menyenangkan tapi tidak terlalu produktif KESIMPULAN Palauan Society: A Study of Contemporary Native Life in the Palau Islands. Hal ini memiliki tujuan ganda. Salah satunya adalah untuk menyediakan informasi sebagai pedoman bagi pejabat Amerika yang bertanggung jawab itu adalah untuk mengelola urusan penduduk pulau secara keseluruhan Palauan Society bisa melayani tujuan kedua, yaitu "untuk mengisi kesenjangan dalam pengetahuan ilmiah kita tentang topi daerah ditutup dengan penyelidikan selama bertahun- tahun oleh Jepang". Palauans biasanya hidup menurut aturan adat karena untuk keuntungan mereka , tapi godaan selalu ada, memanipulasi untuk memuaskan kebutuhan pribadi dan ambisi mereka, seperti Amerika dan setiap orang lain, dan kesesuaian yang dicirikan oleh variasi individu tentang sebuah norma yang mungkin atau mungkin tidak eksplisit, sama seperti di tempat lain. dengan mencoba hidup dan berpikir seperti Palauan, serta apa artinya bagi mereka secara pribadi barnett bisa memastikan hal ini dengan cara yang ditunjukkan dalam kutipan di atas menurut barnett, emik dan etik tidak dapat dipisahkan. Karena menurutnya sulit untuk mengetahui, memahami dan menjelaskan perilaku mereka Dalam menjalani penelitiannya, barnett mengemukakan bahwa tidak menutup kemungkinan bagi seorang etnografer untuk merasakan kedekatan emosional pada apa yang ia teliti. Hal itu menghasilkan keberpihakan pada apa yang ia teliti Untuk teknis penelitiannya Para pembaca akan mudah mengenali strategi penelitian dan teknik dalam kutipan dari jurnal yang umumnya disebut gaining entrée, identifikasi tujuan, menetapkan hubungan, penggunaan informan kunci, survei, permainan peran, pengulangan pengamatan, dan silsilah Barnett juga mengemukakan bahwa penelitian dapat berakhir tiba-tiba, apabila ia merasa bahwa investigasi yang ia lakukan tidak lengkap. Dan jika melanjutkan kembalik akan sulit karena masyarakat ulimang jaman dhulu berbeda dengan ulimang jaman sekarang Hal tsb Membuktikan bahwa selalu ada pembenasi dari ketidaksetujuan dan anti partisipasi yang akan dinyatakan oleh orang- orang yang membaca tulisan tentang mereka. Ini adalah bagian dari menjadi seorang antropolog