4
Ibidem, p. 127.
5
Petru Caraman, Alegoria morţii în poezia populară la poloni şi la români, în vol. Studii de folclor II, Ediţie
îngrijită de Viorica Săvulescu, Bucureşti, Editura Minerva, 1988, p. 85.
6
Ibidem, p. 71.
7
Ibidem, p. 85 – 86.
8
Ibidem, p. 55.
2
populare româneşti şi polone se diferenţiază prin cauzele şi circumstanţele morţii tinerilor, dar
în ambele cazuri protagonistul sfârşeşte în mod fulgerător, după ce în prealabil a comunicat
animalului credincios dorinţele sale:
„... Dar nu spune – adevărat
Că stăpânul s-o-necat
Ci spune că s-o-nsurat...
Da tristă-i mireasa mea
Că-i nisipul şi apa”
Şi triste mi-s starostile
Că-s racii cu trestiile!
Şi-apoi ce trişti lăutari
Că-s pe mal cei verzi stejari!”9
Versus
3
care reliefează suferinţa celui care îşi conştientizează sfârşitul prematur iminent. În folclorul
autohton, accentul cade pe descrierea peisajului şi pe portretizarea eroului. Variantele
poloneze sunt interesante prin modalitatea de zugrăvire a cortegiului în manieră complexă:
„mireasa, strostele, nunii, vornicii, druşcile, uneori şi cumnaţii şi socrii... ba şi patul de
12
nuntă în care aşternut e nămolul, perne pietrile şi plapumă trestia. ” Totuşi, acestea se
apropie prin lamentaţie şi formă mai mult de bocete. De apreciat că, deşi există diferenţe,
punctul comun al acestor variante constă în expunerea alegoriei moarte-nuntă, ale cărei
rădăcini se află în folclorul umanităţii.
Ritualul nunţii postume a constituit tema de reflecţie şi a altor autori: Ion Muşlea
(1925), Constantin Brăiloiu (1946)13, Adrian Fochi14 (1964). Într-o lucrare apărută la Paris, în
1925, Ion Muşlea apropie pentru prima dată interpretarea baladei Mioriţa de ritualurile
funerare ale tinerilor, găsind similitudini între această „particularitate a folclorului
balcanic”15 şi secvenţa în care păstorul substituie moartea sa unei nunţi de dimensiuni
cosmice. Precizarea s-a dovedit de bun-augur pentru cercetările viitoare, descoperirea a fost
primită cu entuziasm de unii cercetători dornici să se îndepărteze de scenariile mitologizante
sau filosofice, fapt care a dus la noi construcţii interpretative, mergând până la identificarea
actului de concepţie a textului cu reflectarea acestui rit funerar.
Cel care a lansat cu multă convingere această ipoteză a fost Constantin Brăiloiu
(1946). Acesta a sesizat „legătura Mioriţei cu credinţele şi ritualurile funerare româneşti”.
Astfel, ajunge la concluzia că obiceiul nunţii funerare a tinerilor nelumiţi trebuie să constituie
nucleul tematic originar al Mioriţei, în jurul căruia s-a construit ulterior epicul baladei. Deci,
în opinia lui C. Brăiloiu, geneza e fundamentată pe „o specie dispărută de panegiric popular
al mortului”, un elogiu postum, combinat cu motivul tânărului nelumit, iar versurile din
testament au constituit altădată elementul verbal al unui descântec.
La rândul său, Adrian Fochi a consumat multă energie şi spaţiu tipografic pentru a
argumenta că la baza Mioriţei ar sta un obicei de largă circulaţie europeană, al morţii tinerilor
nelumiţi, al „juneţii învinse” prematur, al ritualului de înmormântare – nuntă, care a
configurat episodul testamentar, şi-n jurul căruia s-a alcătuit apoi întreaga baladă. A. Fochi îşi
alcătuieşte propria demonstraţie pornind de la constatarea că episodul testamentar este nucleul
cântecului, „singurul episod stabil în absolut toate variantele Mioriţei, indiferent de tipologia
textului”. Or, în varianta baladă, acest episod e axat pe nunta mioritică, al cărui substrat arhaic
este, cu certitudine, motivul tânărului nelumit: „Ciobanul din Mioriţa e în pericol de a deveni
12
Idem.
13
Constantin Brăiloiu, Geneva - Sur une ballade roumaine: La Mioritza, 1946.
14
Adrian Fochi, Mioriţa – tipologie, circulaţie, geneză, texte, Bucureşti, Editurii Academiei Române, 1964.
15
Ion Muşlea, Le mort-mariage – une particularité du folklore balkanique, în Melanges de l’école Roumaine en
France, Paris, 1925, p. 19
4
şi el un nelumit. De aceea el ia atâtea precauţiuni referitoare la înmormântarea sa, iar
«testamentul» său ocupă un loc atât de amplu în cuprinsul cântecului”.
Nuntirea constituie un axis mundi magic, pentru că sufletul ciobănaşului, într-un elan
ascensiv, va continua să existe şi după moarte, într-o viziune panteistă, înglobat în obiectele
personale ale celui disparut şi în elementele naturii: fluierele, aştrii, munţii, brazii, păltinaşii.
Un astfel de spaţiu antropizat conservă energiile primordiale, făcând ca amintirea tânărului să
rămână vie în mintea urmaşilor. Ca urmare, moartea ca nuntă, reprezentată printr-o dubla
alegorie, a vieţii şi a iubirii, este un exerciţiu magic, avand rolul de a transfigura moartea, de a
o integra într-un ciclu natural. Neavând puterea de a se opune fenomenului entropic ce
destramă ansamblul material al fiinţei, ciobănaşul supravieţuieşte doar în forma imaterială,
spirituală. Se întâlnesc aici reminiscenţe ale unor credinţe străvechi, după care sufletul este
nemuritor, numai corpul fiind supus ocultaţiei. Moartea ciobănaşului este o scurtcircuitare a
simţurilor, o eliminare a lumii vizibile si o integrare în lumea invizibila, existenţa
dintotdeauna. Prin moartea sa, ciobanasul se desprinde din hainele efemere ale existenţei
terestre, se esenţializează, trece dincolo, în fond efectuează o călătorie regresivă în spaţiul
atemporal, mitic.
Bibliografie:
Brăiloiu, Constantin, Geneva - Sur une ballade roumaine: La Mioritza, 1946.
Caraman, Petru, Alegoria morţii în poezia populară la poloni şi la români,
în vol. Studii de folclor II, Bucureşti, Editura Minerva, 1988.
Ciubotaru, H. Ion, Marea trecere – Repere etnologice în ceremonialul funebru din
Moldova, Bucureşti, Editura Grai şi suflet – Cultura naţională, 1999.
Eliade, Mircea, Istoria credinţelor şi ideilor religioase Bucureşti, Editura Univers
Enciclopedic, 2000.
Fochi, Adrian, Mioriţa – tipologie, circulaţie, geneză, texte, Bucureşti, Editura Academiei
Române, 1964.
Kolberg, Oskar, Piesni ludu polskiego, Warszawa, 1857.
Muşlea, Ion, Le mort-mariage – une particularité du folklore balkanique, în Melanges de
l’école Roumaine en France, Paris, 1925.
5
.