Anda di halaman 1dari 49
es AT headie= Ein Unternehmen mit Tradition und Zukunft Ree A company with tradition and a future Stellventile mit Hydraulikzylinder Control valves with hydraulic cylinder 1 Yon Ebner Interne wei Me6- und Regettechnik GmbH Technische Daten Armaturen Hochwertige Stellarmaturen (Or die Kraftwerkstechnik und die Prozesswarmeerzeugung: Druckregelvontio, Sicherheits-Uderstrémveniile Sicherheits-Schnelischiussregelventie Mengenrogelventilo Dampfurnformventila ‘Anfahe-Umieitstationen Unleitstationen fir alle Druckbereiche Flaschen-Ablaufragelventia Erganzt mit Komponenten wie: Treibdampfikihla Venturkahlern Einspritzregelventilen ‘Schalldimptern Dio Gohausekérper bastehon aus gaschmiadeten oder gegossenen Werkstoffen entsprechend der relevanten Regelwerke. Die Armaturen kénnen in Durchgangsform, Eckiorm, Z-Form und T-Form ausgefthrt und mit velfliigon Anschiussorof’en und ~formen kombinlert werden. Zur Batitigung werden elektrische, pneumatische oder hydraulische Reinake ~Siellantrebe, jewels auf den ‘Anwendungsfall zugeschnitten, eingesetzt For Ausfohrungen mit Gbetlagerter Sicherheitsfunition {gema TRD 421 Regelwerk kommen bautellgeprifie Reineke-Systeme zum Einsatz Technical Data Control Valves High quality control valves for applications in electric power and steam plants: Pressure Redustion Valves Safety Overflow Valves ‘Steam Conditioning Valves: Flow Contrel Valves Start-up Bypass Systems HP., IP- and LP-Turbine Bypass Valves Boller Feedwater Control Valves Boller Blowdown Valves Completed with accessories: + Steam Atomizer + Venturi Cooler + Sprayweter Valves + Silencers The valve bodies are made of forged or casted stool ‘material. The valves are designed in globe or angle body configuration, arranged in Z- or T-patiern and can be combinated in several types of connection ends. The control valves are equipped with electric, pneumatic and Reineke electto:hydraulic actuators, Control valve systems with safety functions in acc. TRD 421 (German Boiler Regulations) are equipped with Reineke electro-hydraulic actuator systems and Reineke triple pressure protection device. Gehduseform | Nennweiten Druckstafen [Temperatur Gohduseworkstoff [Anschlisse Body Design Nom. Diameter Pressure Rating |Temperature | Body Material Connections. Durchgangs-,eck-,|DN 50 bis 700 | PN 10bis 400 ‘| -10bis + 550°C | Schmiede-, Guss- | DIN oder ANS! Z-und Form und Blechmatorial, | Flanscho legiett und uniegier, | Schweigenden nach DIN und internationalon Regewerken Globe/Angle body, | 2” up to 28° ANSI CLASS 15.up to 1050° F | forged, casted and | DIN or ANSI in Z- or T- pattem 160 to 4500 {abricated Materials | flanges high and low alloys. | butt weld ends in ace. to DIN and International standards ARMATUREN Reineke MeB- und Regeltechnik GmbH — &rw ARMATUREN Inhalt Inhalt 1 1 Reineke Ventile se se 1.1 Wasser-Dampf-Kreislauf einer konventionellen Kraftwerksanlage. 1.2 Merkmale der Reineke-Ventile... 1.3. Typenschliissel der Reineke-Armaturen. 14 Kennlinien..... 14.1 Lineare Kennlinie 1.4.2. Gleichprozentige Kennlinie. 1.4.3 Quadratische Kennlinie 1.5. Ventilkegel-Varianten 1.5.1 Druckbelasteter Kegel 1.5.2. Druckentlasteter Kegel 1.6 Zubehér.. 2 Anwendungen, 2.1 Turbinen-Uleitstationen. 2.1.1 Dimensionierung der Reineke Turbinen- 2.1.2 Aufgaben einer Turbinen-Umleitstation .... 2.1.3 ND-Bypass... 2414 215 MD-/ HD- Bypass Einspritzventile. 2.1.6 Entwasserungsventile 2.1.7 ZU-Sicherheitsventile...., 2.1.8 Dampfumformventile....... 22.9 Kombiventil..... 2.1.10 Treibdampfktihler. Speisewasser-System. 1 Vorwiirmeabsicherung, 2. Speisewasserventile..... 23 Kessel Anwendungen : 2.3.1. Kesselablauf-Regelventile..... 2.4 Allgemeine Anwendungen 24.1 Sichetheits- & Absperrventi 2.4.2 Regelventile.. 3 Ventil-Datenblatt 4 Unsere Kunden... REINEKE MESS - UND REGELTECHNIK GMBH Von-Ebner-Eschenbach-Str. 5, D-44807 Bochum, Germany Tel. +49 (0)234 9595-0, Fax +49 (0)234 9595-200 E-mail: reinekefuchs@t-online.de, Internet: www.reineke-online.com Date: Arma Ausgabe: 012003 Seite

Anda mungkin juga menyukai