Anda di halaman 1dari 39

2

00:00:49,904 --> 00:00:55,906


Thanks For Download From
www.TheHack3r.com
Surganya Pecinta Film
4
00:03:08,255 --> 00:03:12,378
Awas Kepala!
5
00:03:13,956 --> 00:03:18,120
Pelan-pelan kawan!
6
00:03:23,764 --> 00:03:28,253
saya akan punya bayi!
7
00:03:28,415 --> 00:03:35,249
- Blir bayimu pasti perempuan.
- aku datang, Ellie!
8
00:03:48,717 --> 00:03:54,782
dimana kamu, Ellie?
ell, dimana aku ini ?
9
00:03:55,192 --> 00:03:59,315
aku cuman mau bilang diperutku
ada yang menendang!.
10
00:03:59,624 --> 00:04:03,000
Okei, okai, o, Woow.
11
00:04:03,349 --> 00:04:08,160
apa bayiku sekarang masih takut?.
Pappa ada disini12
00:04:08,241 --> 00:04:14,469
-tak sabar ingin main tendang2an
bom bom bom bom. Pada disini .. yeah ...
13
00:04:17,995 --> 00:04:23,008
hah, Sory folk. Salah pengertian.
bayiku cuman menendang
14
00:04:23,089 --> 00:04:29,761
- harusnya kau suruh dia tidak sering menendang?
- okei kehebohan sudah berakhir.
15
00:04:30,127 --> 00:04:36,100
- ooh.. sepertinya ada yang menendang juga?

- saya tidak hamil bodoh!


16
00:04:36,278 --> 00:04:40,321
aku yakin kamu akan jadi mama
yg luar biasa oow.
17
00:04:40,442 --> 00:04:45,200
Manny aku tau kamu sangat berharap
aku juga,tapi jangan berlebihan donk.
18
00:04:45,396 --> 00:04:50,000
Okej. okei,
Diego juga sudah ingin jadi paman.
19
00:04:50,178 --> 00:04:54,829
Sebentar... Dimana ya Diego?
20
00:05:46,359 --> 00:05:49,800
hei bayangkang jika dagingku dibakar!
rusa bakar..
21
00:05:49,962 --> 00:05:55,785
ayo kau lapar kan, tangkap aku cepat!
sayang sekali, makan debu aja!
22
00:05:57,001 --> 00:06:01,600
- bolehkah aku buka mata sekarang?
- sabar, jangan bikin bayimu ketakutan.
23
00:06:01,800 --> 00:06:05,820
aku rasa bayi kita baik2 saja
hanya papanya aja yang ketakutan.
24
00:06:05,920 --> 00:06:09,080
a a a , jangan salah..
25
00:06:10,440 --> 00:06:14,646
Sebuah kejutan besar.
26
00:06:21,526 --> 00:06:25,771
Ini Luar biasa sayang.
27
00:06:34,614 --> 00:06:40,840
- Manny...
- aku membuatnya sendiri lho, itu keluarga kita.
28
00:06:44,856 --> 00:06:47,939

hei mana gamabar ku?


29
00:06:48,555 --> 00:06:52,199
Mau coba ini?.
30
00:06:52,399 --> 00:06:57,600
tapi ini semua masih dalam pembangunan.
hanya kurang beberapa saja.
31
00:06:57,759 --> 00:07:03,541
- Aku gak percaya.
- Kamu ingin menjadikan bayi kita cinta pada alam?
32
00:07:03,650 --> 00:07:06,916
Sepertinya begitu.
33
00:07:08,037 --> 00:07:12,100
Many nanti bayi kita akan tumbuh besar disini?.
apa kamu bisa memperbesarnya
34
00:07:12,207 --> 00:07:16,500
Ya jelas, aku akan kerjakan semua
sendiri deh Oke Ayah yang besar.
35
00:07:16,626 --> 00:07:22,300
Tidak kebayang kamu akan merawatnya
10 tahun kedepan
36
00:07:22,422 --> 00:07:27,271
Ayo, Sid. aku gak ingin kamu menyentuh
apapun. Ini untuk anak2.
37
00:07:27,380 --> 00:07:33,3334
Apa kami punya anak Sid?
Jangan dijawab aku tahu kamu tidak hamil
38
00:07:42,237 --> 00:07:46,896
Haai, Diego.
Kamu tidak ingin lihat kejutan.
39
00:07:47,017 --> 00:07:51,068
- Okey, tentu.
- Tapi mungkin lain kali.
40
00:07:51,230 --> 00:07:55,200
- kamu tau gak, ada yang aneh dengan diego.
- ah tidak, semuanya baik2 aja kok.

41
00:07:55,301 --> 00:07:59,301
- Emang kamu pernah bicara denganya
- Ya dia sering curhat denganku.
42
00:07:59,310 --> 00:08:03,600
- atau mungkin dia ingin kawin ya.
- jangan bodoh!
43
00:08:03,781 --> 00:08:09,287
mungkin kita carikan singa betina
hanya untuk sex terapi.
44
00:08:09,308 --> 00:08:14,269
Okej, okey aku tanyakan deh..
45
00:08:15,247 --> 00:08:18,203
Hei.
46
00:08:19,867 --> 00:08:24,700
- apa yg kamu lakukan?
- aku juga gak tau .
47
00:08:24,992 --> 00:08:30,925
hei dengerin. Ellie merasa
ada yang aneh sama kamu...
48
00:08:30,948 --> 00:08:36,700
iya sih, aku sedikit merasa tidak tenang
semenjak aku terpisah dari kelompokku.
49
00:08:36,904 --> 00:08:41,400
Okei, aku merasa berarti kamu baik2 aja.
50
00:08:41,564 --> 00:08:48,100
kamu mengerti khan, Manny?
bagaimana kisahku ketika aku dan kelompokku.
51
00:08:48,271 --> 00:08:52,200
apa yang kamu bicarain, punya keluarga itu lucu.
Dan aku sangat bahagia bersamamu, men...
52
00:08:52,365 --> 00:08:56,699
- ...Aku ini dilahirkan untuk bertualang, Itu kodratku.
- Lalu kamu akan meninggalkan calon keponakanmu?
53
00:08:56,820 --> 00:09:03,200
Gak kok, bukan begitu maksudku.

54
00:09:07,922 --> 00:09:11,700
Ya udah pergi aja, berpetualang disana.
55
00:09:03,386 --> 00:09:07,801
jangan lagi hidup dalam kehidupan yang
membuatmu tidak tenang dan bahagia.
56
00:09:07,922 --> 00:09:11,700
akankah elly juga akan mengijinkan aku
untuk berpisah dari keluarga ini?
57
00:09:11,875 --> 00:09:15,300
hei, Manny! masak kamu biarkan dia
meninggalkan keluarga ini.
58
00:09:15,404 --> 00:09:20,100
- Jadi gimana sayang?
- ada masalah yang membuat pikirannya tak tenang.
59
00:09:20,201 --> 00:09:23,777
Diego ingin pergi dari keluarga ini.
60
00:09:23,998 --> 00:09:29,250
wow2. ini adalah saat paling bahagia lho
kita akan punya keponakan dari bayinya
61
00:09:29,309 --> 00:09:35,749
- Gak, Sid. yang punya bayi khan dia
- Hei kita keluarga.
62
00:09:36,281 --> 00:09:40,500
Wktu juga gak selamanya tetap.lihat Manny
pasti sudah punya prioritas untuk keluarga mereka
63
00:09:40,622 --> 00:09:46,481
aku harus pergi, Sid. karena mau gak mau
suatu saat aku harus pergi dari bagian ini
64
00:09:46,824 --> 00:09:52,413
- Ya udah kita pergi berdua ya.
- jangan, Sid. kita gak boleh pergi berdua
65
00:09:52,496 --> 00:09:55,700
yakin gak pengen pergi sama aku?
66
00:09:55,849 --> 00:10:00,665

hanya Scrat ? Eddie?


67
00:10:02,100 --> 00:10:06,094
Selamat tinggal, Sid.
68
00:10:15,240 --> 00:10:20,000
Okey, Tenang, tenang.
aku baik2 aja hidup dengan kawan2.
69
00:10:20,226 --> 00:10:24,007
Aku tetap bahagia sendirian.
70
00:10:24,240 --> 00:10:29,386
Hei!Boleh ikut main. Cilukba?
71
00:10:34,637 --> 00:10:39,175
Well, aku tampak tampan di cermin ed.
72
00:10:48,017 --> 00:10:51,420
ou.. Sial!
73
00:10:56,997 --> 00:11:00,847
Ada orang disini, siapapun?
74
00:11:19,134 --> 00:11:21,808
Hallooou?
75
00:11:27,365 --> 00:11:33,280
Aduh. Kawan yang malang
aku tahu kalian kesepian disini.
76
00:11:37,253 --> 00:11:43,331
gak masalah, Kalian gak akan sendirian lagi.
77
00:12:11,513 --> 00:12:14,308
Diam dulu ya.
78
00:12:26,504 --> 00:12:30,800
Jangan Bergerak! aku menjemput saudarmu dulu,
mamma akan segera kembali.
79
00:12:30,935 --> 00:12:35,486
Mamma menjemputmu sayang!
80
00:12:39,527 --> 00:12:42,039
Aku dapat.

81
00:12:43,862 --> 00:12:47,428
Kalian gak mendengar mama sih?
82
00:13:50,593 --> 00:13:52,983
Terimakasih banyak Ya!
83
00:13:53,107 --> 00:13:57,241
itu akibatnya gak mau ndengerin mama.
84
00:13:57,362 --> 00:14:03,800
Gak kok, aku sangat mencintaimu.
sekarang kenalin Om Manny dan tante Ellie.
85
00:14:03,910 --> 00:14:06,219
Heiii!
86
00:14:06,342 --> 00:14:10,544
perkenalkan Eggbert,Chelly dan Joko.
87
00:14:10,579 --> 00:14:14,500
Sid apa yang kamu lakukan, itu ide buruk!
88
00:14:14,600 --> 00:14:19,223
- Ssst, anakku mendengarmu.
- Ini bukan anakmu Sid, Kembalikan mereka.
89
00:14:19,346 --> 00:14:24,049
Tolong kembalikan Mereka pasti dicari
orang tuanya. Kenapa gak boleh
90
00:14:24,171 --> 00:14:27,941
alasan pertama mereka gak boleh dipindah2
yang kedua bisa2 mereka jadi Omelet
91
00:14:28,589 --> 00:14:33,400
- Sid dimana kMu mencurinya
- Gak kok, aku nemuin dibawah tanah Es
92
00:14:33,583 --> 00:14:39,015
kayanya mereka ini telur yang terbuang gitu
93
00:14:39,096 --> 00:14:45,420
Sid, Aku tau perasaanmu
Pasti kamu akan punya keluarga suatu saat nanti
94

00:14:45,502 --> 00:14:50,100


Mungkin kamu akan ketemu cewek yang cantik
leher panjang, bau yang khas, dan satu2nya gak ada yang lain .
95
00:14:50,235 --> 00:14:54,700
- Maksud Many itu baik...
- aku gak akan mengembalikannya.
96
00:14:54,800 --> 00:15:00,111
kamu urusi saja keluargamu
dan aku akan merawat mereka, sendirian.
97
00:15:00,557 --> 00:15:03,500
I akan membesarkannya.
98
00:15:03,684 --> 00:15:08,100
Selamanya!
99
00:15:08,246 --> 00:15:11,349
Sendiri, dalam kesepian dan kesendirian.
100
00:15:11,371 --> 00:15:16,155
- Kesendirian Yang sempurna.
- Tepaat Sekali!
101
00:15:16,276 --> 00:15:22,155
Said Tunggulah,
Gak papa, ini akan Baik2 saja kok.
102
00:15:31,045 --> 00:15:35,139
bercanda apa mengembalikan mereka.
Aku sangat mencintainya.
103
00:15:35,420 --> 00:15:41,502
aku akan merawatnya penuh tanggungjawab,
Kasih sayang dan perlindungan. Gmn Menurutmu?
104
00:15:42,917 --> 00:15:46,970
Aku kalian pasti juga Setuju.
105
00:15:47,892 --> 00:15:53,974
o o o, jangan menangis!
saya akan mencari tempat yang teduh.
106
00:15:58,237 --> 00:16:02,048
akan ku hapus airmata kalian.
107

00:16:04,884 --> 00:16:09,102


aku gak ngerti kenapa jadi pekerjaan yang berat.
108
00:16:09,224 --> 00:16:12,305
Mungkin aku keliru.
109
00:17:44,652 --> 00:17:49,275
- Mamma!
- Mamma!
110
00:17:51,793 --> 00:17:55,100
aku jadi seorang mamma.
111
00:17:55,266 --> 00:17:58,105
hayo mama dimana?
112
00:17:59,200 --> 00:18:02,384
mama disini lho!
113
00:18:03,400 --> 00:18:06,762
kamu bayi yang lucu.
114
00:18:21,754 --> 00:18:24,795
aku dapat!
115
00:18:28,039 --> 00:18:32,133
tidak, geli2.
116
00:18:33,690 --> 00:18:37,017
hei... dilarang menggigit!
117
00:18:38,526 --> 00:18:43,759
Hei, mama minta maaf.
tidak apa2. jangan nangis ya?
118
00:18:43,922 --> 00:18:50,000
apa kalian lapar?
aku punya ide bagus.
119
00:18:51,130 --> 00:18:54,800
<i>pelan2 ambil makan</i>
120
00:18:54,945 --> 00:19:00,422
<i>makan untuk bayiku ambil susu pelan2</i>
121
00:19:02,474 --> 00:19:06,531

Sory, aku kira kamu perempuan!


122
00:20:27,050 --> 00:20:32,600
maafin mama kalian g boleh masuk. paman
Many bilang hanya untuk anak2.
123
00:20:32,730 --> 00:20:37,000
Eh tapi tunggu sebentar...
Kalian kan anak2!
124
00:20:37,899 --> 00:20:40,941
Tapi jangan rusan apapun ya!
125
00:20:41,063 --> 00:20:47,676
- Hei teman2, Playgroundnya udah dibuka!
- tidak dibuka untuk umum!
126
00:20:52,346 --> 00:20:55,551
jangan sentuh ini!
127
00:20:59,943 --> 00:21:04,122
- Mereka itu hewan apa ya?
- bayi yang besar?
128
00:21:04,200 --> 00:21:09,233
- ma, dia itu gangu anak bermain.
- Apa kamu melakukannya.
129
00:21:09,354 --> 00:21:14,800
- Dia menggangu duluan!
- Ga, iya, ga, iya!
130
00:21:14,936 --> 00:21:20,818
- Ada masalah apa sih kamu?
- aku ini single parrent beranak tiga, hanya sedikit sensitif.
131
00:21:23,118 --> 00:21:27,498
- hei hentikan!
- jangan donk!
132
00:21:27,829 --> 00:21:33,428
- Ronald!
- agak berbahaya.
133
00:21:35,200 --> 00:21:38,555
Stoop!
134

00:21:41,202 --> 00:21:46,963


- Tahan, Johnny!
- Dia sangat kuat!
135
00:21:47,961 --> 00:21:52,180
Semuanya cukup donk.
136
00:21:52,648 --> 00:21:58,752
137
00:22:00,500 --> 00:22:04,333
Ronald, jatuh darimana kamu?
138
00:22:07,706 --> 00:22:11,844
Buka mulutmu!
Tolong muntahkan si Jhony
139
00:22:41,206 --> 00:22:45,344
140
00:22:11,925 --> 00:22:16,000
-Mama akan menghitungnya.
Satu...
141
00:22:16,101 --> 00:22:20,809
...Dua... Jangan buat mama bilang tiga.
142
00:22:21,043 --> 00:22:25,423
- Dia sudah mengeluarkannya.
- tapi dia bukan jhony.
143
00:22:25,504 --> 00:22:29,933
- wah aku gak tau.
- Madison!
144
00:22:30,238 --> 00:22:33,200
ayo buka lagi mulutnya!
145
00:22:33,484 --> 00:22:38,935
- Hei, Manny.
- Johnny!
146
00:22:40,443 --> 00:22:44,649
Aduh... Tidak!
147
00:22:44,770 --> 00:22:47,844

Aku benar2 minta maaf.


148
00:22:52,401 --> 00:22:58,500
- Hancur semua, berakhir sudah kejutannya.
- Jangan Sedih Teman
150
00:23:03,828 --> 00:23:08,075
Och de tre...och hon.
151
00:23:09,355 --> 00:23:14,005
aku sudah bilang untuk kamu kembalikan mereka,
kau tak acuhkannya.
152
00:23:14,085 --> 00:23:18,897
- Oke, ini hanya masalah disiplin Kok.
- jangan alasan kedisiplinan.
153
00:23:19,049 --> 00:23:24,600
- Aku hanya melatih mulutnya!
- luar biasa donk!
154
00:23:24,745 --> 00:23:30,892
Dimanapun kamu temukan mereka sekali lagi
kembalikan merka.
155
00:23:31,013 --> 00:23:34,700
kau bercanda, ini anak2 ku!
156
00:23:34,900 --> 00:23:37,700
Pura2 mati!
157
00:23:38,073 --> 00:23:42,400
Gpp, mamma disini!
158
00:23:43,071 --> 00:23:47,236
suara apa ya?
159
00:24:12,524 --> 00:24:18,750
- Bukankah mereka telah jadi Fosil.
- Ya, Fosil yang marah Besar. - Sid!
160
00:24:19,358 --> 00:24:22,997
Masuk Kedalam!
161
00:24:37,000 --> 00:24:40,777
Jangan Ada Yang Bergerak!

162
00:25:09,931 --> 00:25:13,894
Jangan Bersuara.
163
00:25:15,152 --> 00:25:19,196
Nina bo2, Nina Bo2 Belum mandi.
164
00:25:19,278 --> 00:25:22,593
Bh, bh!
165
00:25:31,516 --> 00:25:37,000
- Sid Pergi Dari Sana.
- Aku g percaya dia ibunya?
166
00:25:37,138 --> 00:25:44,000
- Apa kamu Gak tahu ?
- Dia itu DInosaurus Lho!
167
00:25:44,178 --> 00:25:50,100
- Peringatan terakhir, kembalikan mereka ke ibunya
- Jangan berani2 amabil anakku!
168
00:25:50,288 --> 00:25:55,383
Jika ingin ambil Mereka
Maka Ambil kmi bersama!
169
00:25:58,900 --> 00:26:03,552
- Sid!
- Tolong!
170
00:26:08,856 --> 00:26:14,397
- Lari!
- Gak adakah tingkahlakumu yang lebih baik?
171
00:26:15,147 --> 00:26:19,897
- Tolong!
- Sid?
172
00:26:33,746 --> 00:26:38,568
- Sid pasti ada didalam.
- gak beneran khan!
173
00:26:38,690 --> 00:26:43,512
- Kalo gitu pasti mereka sudah hilang
- Tidak, jangan secepat itu.
174
00:26:43,656 --> 00:26:48,200

Aku punya Ide, Ellie.


Kamu, Crash Dan Eddie kembali kerumah
175
00:26:48,339 --> 00:26:53,600
- Seprtinya ide bagus.
- Kamu sadar khan! itu sangat berbahaya.
176
00:26:53,712 --> 00:26:59,771
- jangan buang waktu.
- kita harus ikuti semangat calon ibu.
177
00:26:59,879 --> 00:27:06,119
- Wanita duluan.
- kemana mereka?
178
00:27:14,800 --> 00:27:18,531
- Sid?
- Sid?
179
00:27:28,054 --> 00:27:33,726
oh tidak.menakutkan.
180
00:27:33,914 --> 00:27:37,358
tunggu, Ellie!
181
00:27:39,165 --> 00:27:46,137
oke lihat apa kamu melihat sesuatu,
disini tidak ada apa2.
182
00:27:46,419 --> 00:27:51,403
gimana kalo nanti:"Bayimu Lahir".
183
00:28:39,814 --> 00:28:43,865
Teriak aja:"Argh, Bayi ku Lahir"?
184
00:27:55,738 --> 00:28:01,400
Terlalu Sederhana Pastinya kita butuh: "Dokter".
185
00:28:01,435 --> 00:28:06,587
Dokter?
186
00:28:06,709 --> 00:28:10,400
187
00:28:10,502 --> 00:28:15,688
Lingkaran itu Sexi!

188
00:28:24,791 --> 00:28:28,235
Makin dekat
189
00:28:46,400 --> 00:28:51,400
- Apa ini dunia mimpi?
- ini dunia purba
190
00:28:51,591 --> 00:28:55,967
Pasti gak banyak yg tahu.
191
00:29:15,600 --> 00:29:19,222
Lari!
192
00:29:25,007 --> 00:29:30,437
- apa yg kau lakukan disini, Diego?
- aku mengikuti Sid, precis seperti yg kau lakukan!
193
00:29:30,537 --> 00:29:36,313
- Tau darimana kamu?.
- Berhenti ngobrol. Kita butuh Pertolongan!
194
00:29:45,805 --> 00:29:48,763
Gak masalah!
195
00:29:56,841 --> 00:30:01,600
disini, nak.Ayo tangkap!
196
00:30:01,889 --> 00:30:07,886
- Kamu mau apa dg dinosaurus itu!
- kita pilih yg ini atau yag dibelakangmu!
197
00:30:09,715 --> 00:30:15,873
Ga ada waktu lagi, cewek duluan.
Jabba-dabba Do!
198
00:30:24,289 --> 00:30:28,289
jangan Jabba-dabba Do lagi!
199
00:30:32,419 --> 00:30:38,619
- aku ngrasa... aneh.
- apa yang kurasakan gak jelas?
200
00:30:48,810 --> 00:30:51,838
Aoou!
201
00:30:59,491 --> 00:31:03,665

Asap Ninja!
202
00:31:47,600 --> 00:31:53,729
kamu keren, cool!
seprtinya kita bersaudara, aku juga.
203
00:32:04,414 --> 00:32:08,021
bisa kau turunin aku?
204
00:32:08,591 --> 00:32:13,736
205
00:32:13,983 --> 00:32:17,305
Hidung panjang Bahh.
206
00:32:18,301 --> 00:32:21,400
Gigi taring panjang .
207
00:32:18,301 --> 00:32:21,400
- apa yg kalian lakuin?
- kenapa disini banyak dinosaurus.
208
00:32:26,683 --> 00:32:30,600
Selamat datang di dunia ku
209
00:32:30,818 --> 00:32:36,206
210
00:32:36,329 --> 00:32:42,100
tanpa dia kita g punya petunjuk.
aku dapat jejak
211
00:32:42,411 --> 00:32:45,653
Ayo
212
00:32:46,144 --> 00:32:51,411
Jika kamu yakin akan mencari teman kalian...
temukan dikehidupak berikutnya.
213
00:32:51,608 --> 00:32:56,273
Kamu gak Sungguhan kan.
214
00:33:03,675 --> 00:33:09,100
Mami Dinosaurus Membawa 3 bayinya dan
sesuatu hijau yg aneh?
215
00:33:09,290 --> 00:33:13,504

- Itu tema kami yang hijau aneh itu.


- Kamu bisa baca jejak?
216
00:33:13,604 --> 00:33:18,043
tidak, tidak begitu ahli
Hanya sedikit pengalaman.
217
00:33:18,869 --> 00:33:21,300
Pelajaran Pertama
218
00:33:21,407 --> 00:33:25,314
Hidup dalam hutan yang penuh misteri
219
00:33:25,516 --> 00:33:29,730
menembus kematian.
220
00:33:29,933 --> 00:33:33,823
sampailah aku yang sekarang.
221
00:33:35,602 --> 00:33:41,802
Oke semoga beruntung dengan misimu
bisa kita berangkat
222
00:33:43,957 --> 00:33:50,100
Wow apa yg membuat kalian yakin?
Semangat sekali
223
00:33:50,205 --> 00:33:56,324
Padahal, Siaplah lari bersama kebuasan?
224
00:33:56,637 --> 00:34:00,080
temukan: "Rudy".
225
00:34:00,202 --> 00:34:06,900
Kita akan bersatu dalam tim
226
00:34:07,012 --> 00:34:11,266
Apakah itu akan lebih besar dari Mami Dinosaurus?
227
00:34:11,306 --> 00:34:13,545
Apa?
228
00:34:13,719 --> 00:34:18,500
- Kamu bisa melihat mata satu ku ini.
- Apa dia memberimu mata satu itu itu?
229

00:34:18,687 --> 00:34:24,319


- Gratis? Cool.
- nanti kita juga akan dapat satu, hu hu hu.
230
00:34:27,053 --> 00:34:31,592
Selamat dtg di duniaku
231
00:34:32,343 --> 00:34:41,480
- Kabar buruk jika kalian tak mendengar apa yg q katakan!
- aku dengar! kamu bicara yada, yada yada.
232
00:35:50,862 --> 00:35:55,496
Suara itu kedengarannya mirip
suara hutan yang tidak asing bagiku
233
00:36:06,718 --> 00:36:11,100
- tunggu bentar.
- ada apa? picis?
234
00:36:11,322 --> 00:36:16,510
- aku hanya merasa ada yg aneh.
- kamu pasti lapar. butuh makanan manis!
235
00:36:16,834 --> 00:36:21,700
- wah itu ada buah.
- kamu jangan semabarangan disini.
236
00:36:21,899 --> 00:36:27,862
- disini kan bukan daerah yang kamu kenal.
- ini sepertinya mirip dengan buah biasanya.
237
00:36:30,075 --> 00:36:34,075
- apa yang ku bilang?
- Manny?
238
00:36:34,190 --> 00:36:38,345
239
00:36:38,410 --> 00:36:42,625
240
00:36:46,062 --> 00:36:52,100
- hentikan itu, aku akan mengeluarkan dengan paksa.
- gak bisa sepertinya mereka terkurung selamanya.
241
00:36:52,226 --> 00:36:58,230
baik nona yang sedang hamil
jangan sampai kamu jadi org tua tunggal

242
00:36:58,456 --> 00:37:04,134
baik tunggu hingga 3 menit
243
00:37:04,635 --> 00:37:10,308
- aku merasa ada yang lembek.
- aku gak ngrasa apa2.
244
00:37:10,389 --> 00:37:13,600
o sepertinya aku juga merasa sedikit.
245
00:37:13,714 --> 00:37:17,101
<i>- seseorang tolong kami!</i>
- ayo donk!
246
00:37:17,201 --> 00:37:21,537
ini saatnya beraksi...galen som Buck.
247
000:37:29,550 --> 00:37:32,711
siapa mangsa berikutnya?
248
00:37:54,001 --> 00:37:56,432
tidak!
249
00:38:34,095 --> 00:38:39,364
- dasar turis.
- pertarungan yang seru!
250
00:38:39,688 --> 00:38:44,876
- kalian tak apa.
- terimakasih menyelamatkan kami.
251
00:38:45,118 --> 00:38:50,874
Buck, apa kamu gak ingin bantu kami
menyelamatkan makhluk hijau?
252
00:38:52,502 --> 00:38:57,366
Okei, Aku akan ikut. Tapi aku punya aturan
Aturan Pertama:
253
00:38:57,499 --> 00:39:01,500
selalu dengerin, Buck. aturan ke dua:
254
00:39:01,666 --> 00:39:06,971
Tetap jadi satu ditengah.
dan yang ketiga:

255
00:39:09,974 --> 00:39:14,553
kalian harus selalu dibelakangku.
256
00:39:15,910 --> 00:39:20,528
- ayo!
- padahal aku penggemarnya.
257
00:39:20,771 --> 00:39:27,130
itu aturan yg keempat.
tidak boleh ngefan sama teman.
258
00:39:44,123 --> 00:39:48,123
Tenang tidak apa2,Semua akan baik2 saja.
259
00:39:48,173 --> 00:39:52,831
apakah akan datang keajaiban?
260
00:39:55,823 --> 00:40:01,129
makasih tumpangannya...
261
00:40:01,240 --> 00:40:05,333
Jangan! daging ku gak enak dimakan.
262
00:40:08,420 --> 00:40:12,793
Hidungmu kotor sekali,
aku akan beritahu ini pada semua org.
263
00:40:24,301 --> 00:40:28,130
dengerin ceritaku dulu
ini cerita yg sangat panjang.
264
00:40:28,230 --> 00:40:33,537
Apa kamu gak takut menyesal perbuat ini?
apa kau itu yakin?
265
00:40:39,742 --> 00:40:43,023
mama baik2 aja kok!
266
00:40:44,686 --> 00:40:50,316
jika kamu makan aku
akan datang keburukan bagimu
267
00:40:52,995 --> 00:40:57,045
tuh akan anak2 ku pasti membelaku!
268
00:41:00,108 --> 00:41:04,402

peringatan terakhir.
269
00:41:07,018 --> 00:41:11,600
- kamu pikir gak apah Sid telah Lenyap dalam Kebuasan?
- sedikit sih, oss?
270
00:41:11,799 --> 00:41:19,460
Rudy? apa kamu bercanda?
271
00:41:19,745 --> 00:41:22,649
katakan saja: Iya.
272
00:41:25,461 --> 00:41:29,755
hei jangan menghalangi jalan ku!
273
00:41:33,630 --> 00:41:39,419
sudahlah mereka itu sudah menurut padaku.
kamu harus tahu itu.
274
00:41:39,504 --> 00:41:44,200
apa kamu hidup di hutan ini sendiri,
melakukan apapun sendiri?
275
00:41:44,346 --> 00:41:50,600
Tepat, aku sangat menikmati kemerdekaan, kebebasan
aku menikmati diriku yang singgle.
276
00:41:50,701 --> 00:41:53,400
agak aneh. dia seperti aku
277
00:41:53,563 --> 00:41:59,739
Halo? gak aku lho baik2 aja kok
gimana kabar kamu.
278
00:42:01,800 --> 00:42:06,144
o gak kok aku selalu rindu kamu.
aku hampi gila mikirin kamu.
279
00:42:06,303 --> 00:42:11,200
kok kamu gak percaya sih
280
00:42:11,374 --> 00:42:15,600
- Aku juga cinta kamu kok.
- oke, ikut aku!
281
00:42:15,900 --> 00:42:20,000
gak lama lagi

282
00:42:35,310 --> 00:42:40,710
- bagaimana kamu bisa tahu banyak tentang ini?
- hanya: "Sedikit petualangan"283
00:42:40,811 --> 00:42:45,410
- bukankan lelaki suka keluyuran.
- sekarang apa lagi?
284
00:42:47,910 --> 00:42:52,810
- Nyonya.
- wow, dia gak akan lakukan ini.
285
00:44:17,901 --> 00:44:20,600
bababa, ingata peraturan yg pertama.
286
00:42:57,810 --> 00:43:01,210
ayo, mammouth.
apakah ingatanmu itu buruk.
287
00:43:01,311 --> 00:43:04,110
selalu dengarkan apa kata Buck.
288
00:43:08,210 --> 00:43:12,210
Pegangan yg erat. Och, tinggal berangkat...
289
00:43:12,311 --> 00:43:17,200
kita akan memasuki danau racun
Aroma racun. ini akan seperti di surga.
290
00:43:17,311 --> 00:43:19,654
Tunggu!
291
00:43:19,755 --> 00:43:21,909
Geronimo!
292
00:43:31,360 --> 00:43:38,260
- kau baik2 aja, Ellie?
- kamu harus coba ini. siapa giliran berikutnya?
293
00:43:42,660 --> 00:43:49,860
Jangan Ada yang Panik! Ini hanya sedikit menegangkan
hati2 semua.
294
00:43:52,560 --> 00:43:59,510
- Aku gak bisa tahan lagi.
- iya ini aroma sangat menyengat.

295
00:44:00,910 --> 00:44:04,600
- Kita tidak mati ternyata.
- aku merasa mati.
296
00:44:04,711 --> 00:44:08,410
Lihat? Kamu masih seperti kamu.
297
00:44:10,360 --> 00:44:13,060
Okej. mulai nyanyi...
298
00:44:13,160 --> 00:44:18,160
<i>- natal natal telah tiba...</i>
- kalian gila ya??
299
00:44:19,910 --> 00:44:22,226
mana hadiahnya .
300
00:44:27,810 --> 00:44:29,926
Kamu mulai ketularan.
301
00:44:31,660 --> 00:44:37,560
- berhenti ketawa, semuanya!
- "berhenti ketawa, semuanya!"
302
00:44:39,210 --> 00:44:42,710
Tolong kamu sebutkan aturan yang pertama apa?
303
00:44:44,410 --> 00:44:49,710
- mereka cuma ketawa, apa ada yang salah?
- Lihat akibatnya ketawa.
304
00:44:51,960 --> 00:44:55,860
- Hentikan Tertawaan kalian!
- ada suara yang memanggil?
305
00:44:55,961 --> 00:45:01,700
apa kita akan menjadi seperti Sid,
kita akan mati.
306
00:45:01,880 --> 00:45:07,210
- apa yang membuat kita seperti Sid?.
- apa ya? mungkin sekarang kita Idiot.
309
00:45:22,610 --> 00:45:28,510
Hentikan! Glek ..! Siapa yang akan Mengira?
Ketawa akan bikin kita mati.

310
00:45:32,610 --> 00:45:34,910
Sama saja, dia tak berbuat apa2.
311
00:45:41,280 --> 00:45:48,410
- kita akan meluncur, aku akan mencium pantatmu.
- Oh tidak biar aku Saja.
312
00:45:58,110 --> 00:46:04,000
- Okey, siapa dan apa yang membuat kekacauan?
- Kalian Semuanya.
313
00:46:04,111 --> 00:46:09,010
- Apa kamu jadi mencium pantat ku?
- Itu hanya salah bicara.
314
00:46:09,260 --> 00:46:13,710
- Oke mari kita Lanjutkan perjalanan.
- apa kalian tidak kehilangan sesuatu?
315
00:46:15,910 --> 00:46:18,243
Oh kenapa Sepi Sekali.
316
00:46:34,710 --> 00:46:40,009
Okei. ini untuk kalian anak2...
ayo dimakan.
317
00:46:45,010 --> 00:46:52,510
hei kalian harus makan sayuran?
Tidak inginkah kalian cepat besar!?
318
00:46:54,810 --> 00:47:03,410
O tidak... Saya ini vegetarian.
Ini gaya hidup kami, lihat lah aku awet muda kan.
319
00:47:03,710 --> 00:47:08,610
Permisi.Saya sedang berbicara disini.
320
00:47:13,610 --> 00:47:19,360
Tidak jangan! jangan pernah makan makanan tidak sehat,
och...ini hewan mati busuk, och...
321
00:47:19,461 --> 00:47:22,310
...och dia masih hidup!
322
00:47:28,060 --> 00:47:33,560
Tidak, kalian pasti dilarang makan hewan hidup2.

323
00:47:33,661 --> 00:47:37,960
sekarang Pergilah. Terbang! Bebas.
324
00:47:38,860 --> 00:47:43,060
Terbanglah Burung Kecil...
325
00:47:43,360 --> 00:47:47,360
- Bukan salah ku.
- Hei mau kemana?
326
00:47:47,561 --> 00:47:53,360
kamu gak menyelesaikan konlik ini?
ku tantang kau single dengan ku.
327
00:47:55,860 --> 00:48:00,500
Ayolah. Kamu bisa diajak bicara tidak?
Aku bilang kami vegetarian, kamu cma jawab Geeerr.
328
00:48:00,661 --> 00:48:06,260
kamu diajak diskusi, cuman bilang Geerrr.
Tidakkah kamu bisa komunikasi lebih baik.
329
00:48:06,361 --> 00:48:09,160
Tuh kan, kamu menjawab semuanya dengan seperti itu.
330
00:48:20,460 --> 00:48:25,560
Apa yang kamu takutkan?
bukankah kamu yang terbesar disini.
331
00:48:27,560 --> 00:48:29,904
Aku ikut?
332
00:48:41,630 --> 00:48:46,260
- kita gak akan bisa bertahan hidup!
- Kenapa kamu bilang begitu.
333
00:48:46,361 --> 00:48:50,800
- Kita akan terbunuh dengan tragis!
- itu tak mungkin? tidak logis.
334
00:48:50,961 --> 00:48:55,860
Kamu tak percaya. itu omong kosong!
335
00:50:35,901 --> 00:50:38,244
Diam...

336
00:48:58,560 --> 00:49:03,100
- dia selalu berinteraksi dengan kakinya sendiri.
- Kapan kita lanjutkan perjalanan?
337
00:49:03,261 --> 00:49:09,100
- apa, siapa yang ingin dimakan Rudy? Ini sudah malam.
- Sekarang sudah gelap. kita harus kamp disini.
338
00:49:09,261 --> 00:49:15,260
- Siapa Yang lapar?
- Kamu selalu nyolot gak diajak bicara!
339
00:49:18,360 --> 00:49:24,200
<i>disinilah kisahku...peperangan dimulai.
tidak ada jalan kembali.</i>
340
00:49:24,361 --> 00:49:33,060
dengan berani berdiri didepan mata besar.
Oh, sebagai pendekar putih berhadapan Si buas terbesar.
341
00:50:31,100 --> 00:50:36,660
- apa kamu terbunuh?
- seharusnya Iya, Tapi lihat aku bertahan hidup.
342
00:50:38,160 --> 00:50:43,260
Ssst memang aku sekarang masih hidup,
tapi saat itu aku sangat dekat dengan kematian
343
00:50:43,361 --> 00:50:50,600
<i>Saat Rudi Ingin Menelanku,aku memanjat hingga Q raih Jakunnya.</i>
344
00:50:50,711 --> 00:50:57,700
<i>Aku bergelantungan di jakun itu
Naik, turn, naik, turun.</i>
345
00:50:57,861 --> 00:51:06,260
<i>Turun...dan naik dan turun dan naik.
sampai pada saatnya aku melompat menembus gigi taringnya.</i>
346
00:51:06,760 --> 00:51:11,100
dan setelah itulah aku mempunyai
senjata terbaikku.
347
00:51:11,261 --> 00:51:13,700
Taring Rudys ...
348
00:51:13,861 --> 00:51:20,200

bisa dibilang seperti itu: "taring Rudy


. Tapi aku biasa menyebutnya pisau Bug"...
349
00:51:20,361 --> 00:51:26,300
- begitulah ceritanya.
- kamu itu Super Wisel.
350
00:51:26,400 --> 00:51:29,115
Vessel-Wisel.
351
00:51:32,460 --> 00:51:34,460
Apa? ada yang salah.
352
00:51:34,561 --> 00:51:38,460
nanti kalian akan aku ceritakan
kisah pahalawanku menghadapi T-Rex353
00:51:38,561 --> 00:51:41,860
-Apa kamu ingin cerita tentang T-Rex.
354
00:51:41,961 --> 00:51:49,100
- Wow wow, sepertinya cukup cerita untuk malam ini.
- ayo eli kamu harus istirahat.
355
00:51:49,261 --> 00:51:56,600
- Sayang sekali.
- Gak masalah Bugs, lain waktu pasti lebih seru.
356
00:51:56,700 --> 00:51:59,715
Kita ini ksatria kan.
357
00:52:12,110 --> 00:52:15,010
Selamat Malam Rudy.
358
00:52:25,860 --> 00:52:28,665
hei tunggu, gimana dg ku?
359
00:52:42,130 --> 00:52:49,580
semoga kalian bahagia anak2ku.
semoga kalian mimpikan kisah bersama ku...
360
00:52:49,681 --> 00:52:55,480
Sebagai teman kalian.
Kalian pasti merindukan ku.
361
00:52:57,380 --> 00:52:59,557
apa ini...?

360
00:53:07,980 --> 00:53:12,580
kamu perhatian juga.tahukah itu?
363
00:53:32,980 --> 00:53:35,157
Manny?
362
00:53:38,680 --> 00:53:42,380
Crash? Eddie?
365
00:53:45,230 --> 00:53:47,485
Manny?
366
00:54:04,430 --> 00:54:07,730
kenapa tidak tidur? apa kamu baik2 aja?
367
00:54:08,430 --> 00:54:12,030
Maafin aku. aku hanya ingin kamu
& bayiku baik2 aja
368
00:54:12,031 --> 00:54:15,100
kamu malah pergi ke tempat
paling berbahaya di dunia
369
00:54:15,231 --> 00:54:20,100
ini bukan kekeliruan besar kan
kita pergi berdua untuk menyelamatkan SId kan.
370
00:54:20,231 --> 00:54:26,580
iya sih, karena gak ada kawan sebaik dia
untuk itulah kita disini
371
00:54:26,681 --> 00:54:33,600
kamu ini orang tua macam apa
akankah kamu mau mengorbankan hidupmu, dan anak istrimu?
372
00:54:33,731 --> 00:54:38,430
padahl melindungi dirisendiri aja sulit,
tapi sepertinya dia Kawan yang sempurna.
373
00:55:53,030 --> 00:55:55,318
semuanya Hentikan!
374
00:55:56,030 --> 00:55:58,474
aku mencium sesuatu.
375

00:56:02,380 --> 00:56:06,080


baunya berasal dari bulu kering ini.
376
00:56:06,181 --> 00:56:10,880
- baunya agak aneh seperti asing.
- Itu mungkin Sid.
377
00:56:10,981 --> 00:56:15,200
aku mencium tindakan kriminal disini
378
00:56:15,331 --> 00:56:19,930
petunjukknya, tulang bangkai! Tidak...!
379
00:56:20,031 --> 00:56:22,031
Broccoli!
380
00:56:22,231 --> 00:56:27,300
<i>aku gambarkan kemungkinanya: Dinosaur Menyerang Sid,
Sid Melawannya dengan broccoli ini.</i>
381
00:56:27,431 --> 00:56:34,500
- Sid melawan Dinosaurs setelah dia makan Brokoli.
- kau yakin? Sid tidak seberani itu.
382
00:56:34,601 --> 00:56:40,100
- dan lalu kemana dinosaurusnya kalo gitu?
- Okey okey... Teori kedua:
384
00:56:40,231 --> 00:56:44,830
<i>Sid sedang makan brokoli. Dinosaurus
memakan Sid dan menghancurkan brokolinya.</i>
385
00:56:44,931 --> 00:56:50,400
- karena brokoli itu sayuran.
- kamu bercerita seperti kehilangan pikiranmu?
386
00:56:50,531 --> 00:56:54,230
3 bulan yg lalu. aku bangun dari tidur
tiba2 ada pisang
387
00:56:54,331 --> 00:56:57,000
Pisang yg sangat jelek.
388
00:56:57,330 --> 00:57:03,030
- Tapi aku Suka Itu.
- Buck! sepertinya aku punya petunjuk disini.

389
00:57:04,230 --> 00:57:11,730
baiklah, sepertinya kawan kalian masih hidup.
Tapi tidak lama lagi karena Rudy Sangat dekat dari sini
390
00:57:12,330 --> 00:57:18,330
kalian akan melaluinya. "berkata Wow".
apapun yang barusan lewat sini.
391
00:58:24,220 --> 00:58:29,179
jangan berpisah semuanya, sangat berbahaya.
392
00:58:40,330 --> 00:58:44,980
- suara apa sih itu?
- itu suara angin semakin dekat.
393
00:58:45,081 --> 00:58:49,880
- Apa artinya?
- aku gak tahu, karena aku gak bisa bicara dg angin.
394
00:58:57,210 --> 00:59:02,680
- Ellie?
- aku baik2 aja kok teruskan jalan mu...
395
00:59:05,030 --> 00:59:07,157
Ellie!
396
00:59:08,680 --> 00:59:13,380
- Manny!
- cari tempat yang aman!
397
00:59:26,830 --> 00:59:31,400
- Ellie!
- dimana kamu, Ellie?
398
00:59:31,531 --> 00:59:38,830
<i>- gak papa aku disini.</i>
- tahan, Ellie! aku kesana.
399
00:59:58,080 --> 01:00:01,513
Tunggu! Pelan2 Donk!
400
01:00:03,795 --> 01:00:10,880
Tunggu..aku gak kuat, kalian cepat sekali.
401
01:00:13,580 --> 01:00:18,580
gak terlalu buruk kok disini.
Cuaca yg cerah, tanaman segar.

402
01:00:24,280 --> 01:00:27,079
Heii, tetangga.
403
01:00:29,030 --> 01:00:32,200
- Rudy...
- Rudy?!
404
01:00:32,380 --> 01:00:37,730
aku gak pernah denger suara spt itu
Itu Sid. Kalo gitu Cepat!
405
01:00:37,731 --> 01:00:41,400
<i>- Pisang.</i>
- Nanas.
406
01:00:41,531 --> 01:00:48,330
<i>- Grapefrukt, nektariner.</i>
- Sepertinya istrimu Nyidam.
407
01:00:48,730 --> 01:00:54,030
- Buah persik!
- Buah Persik...? Persika!
408
01:00:54,131 --> 01:01:00,700
itu bayiku! tidak...!?
- tunggu bayiku. apa kamu cuma bisa diam disitu?
409
01:01:00,831 --> 01:01:06,730
- buah apa lagi yg kau mau!
<i>- apa kamu bodoh?</i>
410
01:01:06,831 --> 01:01:10,000
-Duduk disitu! Aku kesana!
- semuanya ayo lakukan.
411
01:01:10,131 --> 01:01:14,130
semuanya ikut aku. - many kamu sendiri bawa elli
untuk diurusi.
412
01:01:14,231 --> 01:01:17,700
apa kamu akan meninggalkan kami.
gimana dengan aturan nomer 2?
413
01:01:17,831 --> 01:01:23,500
aturan yg kelima yg menggugurkan aturan ke 2
jika ada yg terpaksa ditinggalkan maka itu dimaklumi.

414
01:01:23,631 --> 01:01:32,700
- kamu tau kan aturan bisa berubah sewaktu-waktu.
- tapi ini urgent.
418
01:01:47,131 --> 01:01:49,285
ayo cepat.
419
01:01:54,580 --> 01:01:58,680
ini baik2 aja.
Pappa mu akan datang
420
01:01:58,781 --> 01:02:02,681
aku harus istirahat sebentar, kamu membuatku lelah.
421
01:02:21,430 --> 01:02:26,380
Okey!
tanda bahaya!
422
01:02:38,030 --> 01:02:41,180
hehe, dia seperti ketakutan Lava.
423
01:02:41,379 --> 01:02:44,580
ha lava vulkanik!
424
01:02:59,030 --> 01:03:04,430
- anak2, kalian siap untuk petualangan?
- Siap Tuan!
425
01:03:04,531 --> 01:03:09,130
- untuk Mati?
- E.. bisa diulang pertanyaannya?
426
01:03:18,980 --> 01:03:21,330
baiklah.
427
01:03:23,580 --> 01:03:28,680
- apa kau sudah mahir mengendarai ini?
- Tidak, baru pertama kali.
428
01:03:35,280 --> 01:03:39,380
- Dia disana.
- Ellie!
429
01:03:42,780 --> 01:03:47,980
- dengerin aku, kamu tunggu disini.
- aku akan kesana duluan menyelamatkan elly

430
01:03:48,081 --> 01:03:53,480
jika kita masih saling tunggu maka akan terlambat
kali ini turuti aku
431
01:03:55,560 --> 01:03:58,280
Oke, lakukan.
432
01:04:32,420 --> 01:04:38,880
- akhrinya aku bisa menangkapmu rusa jelek.
- kipto kipto.
433
01:04:38,981 --> 01:04:43,400
- permisi paman kecil.
- apakah kau datang bersama ayah bayi ini?
434
01:04:43,581 --> 01:04:50,181
- kamu baik2 aja? apa kamu punya pengalaman persalinan?
- tidak sih, tapi many segera datang
435
01:04:56,280 --> 01:05:02,000
- Diego aku merasa sakit, maukah kau memegangi belalaiku?
- ya, boleh saja...
436
01:05:02,181 --> 01:05:07,380
hei cakar ku keluar.
ku mencakarku, tidak ini reflek.
437
01:05:19,080 --> 01:05:24,780
- Lihat dia disana! Roger (dapat).
- Bukan, itu Sid.
438
01:05:24,881 --> 01:05:31,080
Gimana klo kita selamatkn Sid dulu
lalu nanti baru selamatkan roger
terserah.
439
01:05:40,730 --> 01:05:42,929
Buck.
440
01:05:57,030 --> 01:06:03,430
- hei tunggu! kita harus selamatkan Sid!
- ya silahkan jika ikin dimakan mereka.
441
01:06:04,180 --> 01:06:06,696
jadilah kamu hewan gepeng!
442
01:06:23,730 --> 01:06:27,900

kamu butuh sesuatu


aku disini siap membantu.
443
01:06:28,031 --> 01:06:32,830
aku menjagamu.Tapi sebentar ya.
444
01:06:34,480 --> 01:06:37,730
- Teruskan Usahamu.
- Diego!
445
01:06:37,831 --> 01:06:41,230
Gpp ini hanya masalah Kecil.
446
01:06:48,180 --> 01:06:50,635
Kumpulkan Senjata.
447
01:06:53,410 --> 01:06:56,610
Arah Jam tiga, Tembak!
448
01:07:04,610 --> 01:07:08,076
Serang, tempur!
449
01:07:09,810 --> 01:07:12,209
Mana Pelurunya!
450
01:07:12,810 --> 01:07:15,200
Astala Vista baby.
451
01:07:26,580 --> 01:07:29,098
Siapkan penyelamatan...
452
01:07:29,510 --> 01:07:35,810
Mayday! kami dalam bahaya!
- pesawat kami kehilangan kendali.
453
01:07:37,460 --> 01:07:42,900
- Pertolongan pertama.
- Okej. ada cara lain.
454
01:07:43,060 --> 01:07:49,660
- Aku sangat mencintaimu, aku juga!
- Gak ada waktu, ayo bangun!
455
01:07:59,060 --> 01:08:03,360
Ini adalah akhir dari kisah seorang Sid yg kesepian.
456

01:08:09,810 --> 01:08:14,000


- Toloong!
- Tidak, Sid. ini aku, dan aku dan aku.
457
01:08:14,161 --> 01:08:18,360
Oke aku hanya panik, tapi kita akan menabrak?
458
01:08:30,160 --> 01:08:32,871
Tunggu, Itu anak2 ku!
459
01:08:35,460 --> 01:08:38,960
Ayo bilang selamat tinggal.
460
01:08:41,160 --> 01:08:47,200
- ayo terus, tarik nafas, buang nafas!
- aku sudah tak kuat lagi.
461
01:08:47,361 --> 01:08:54,960
tidak adakah ide yg lebih baik
satu2nya kita harus mendorong merka bersamaan.
462
01:09:03,460 --> 01:09:06,215
Semoga kalian selalu bersama dalam kayu tua itu.
463
01:09:10,830 --> 01:09:13,059
Apa Sudah Lahir.
464
01:09:13,810 --> 01:09:19,160
Manny. Ayo kemari.
Sedikit lagi kamu akan jadi ayah.
465
01:09:51,560 --> 01:09:58,460
anak perempuan yg cantik.
aku akan kasih nama: Ellie.
466
01:09:58,561 --> 01:10:04,100
- Lill-Ellie...
- Aku punya nama yg lbh baik. .Peaces (Buah persik)
467
01:10:04,261 --> 01:10:11,360
kenapa gak? dia manis,
segar dan berambut tebal.Peaces
468
01:10:11,600 --> 01:10:14,037
Aku suka Itu.
469
01:10:16,360 --> 01:10:21,760

- Kamu nangis ya?.


- O gak.. mataku hanya sakit dicakar dinosaurus tadi.
470
01:10:21,861 --> 01:10:26,600
- Baiklah aku ngaku.
- Inkommande!
471
01:10:26,761 --> 01:10:28,859
Itu Sid!
472
01:10:32,510 --> 01:10:36,800
- Bayi lelaki!, itu perempuan
- Bayi perempuan.
473
01:10:36,961 --> 01:10:44,760
Hej, manis. ini paman mu Sid.
Kamu cantik banget.
474
01:10:44,861 --> 01:10:48,300
mirip banget sama Mama Mu.
Tapi tidak ayahnya.
475
01:10:48,461 --> 01:10:53,860
Bukan wajahnya, Many, tapi Hatinya
476
01:10:53,960 --> 01:10:59,260
hey, jelek2nya kamu
sesaat kmu g ada aku rindu kamu Sid
478
01:11:07,561 --> 01:11:09,804
Ellie!
480
01:11:21,030 --> 01:11:27,430
Ada perkumpulan keluarga besar dengan
bayi yg br lahir
gmn dg mu, apa km jg akan punya anak?
481
01:11:29,750 --> 01:11:34,318
baiklah keluarga many
saatnya kembali kerumah
482
01:12:56,280 --> 01:13:01,330
483
01:13:01,431 --> 01:13:07,330
484

01:13:07,431 --> 01:13:11,600


485
01:13:11,831 --> 01:13:17,330
- Buck mengantar sampai disini.
- Kami g tahu jadi apa tanpa mu.
486
01:13:17,431 --> 01:13:23,555
Semoga hari2 kalian menyenangkan..
Seprtinya kita gak sendirian ya??
488
01:13:26,480 --> 01:13:28,974
Helo, Rudy.
489
01:13:36,530 --> 01:13:39,018
Lari!
490
01:13:44,280 --> 01:13:49,480
Hadap sini calon Megafosil!
kehilangan Sesuatu?
491
01:13:50,750 --> 01:13:56,180
Kenapa kau tak mengejarku untuk mengambilnya??
- cepat kalian pergi!
492
01:13:57,520 --> 01:14:01,880
- kamu tetap disini lindungi bayinya.
- kamu harus bantu Bug.
493
01:14:07,680 --> 01:14:09,857
Pengecut.
494
01:14:20,780 --> 01:14:22,935
Upps, kena Deh!
495
01:14:33,380 --> 01:14:37,180
Ciu ciu, Ayo terbang!
496
01:14:38,400 --> 01:14:41,535
Diego...Tangkap!
497
01:14:51,180 --> 01:14:55,280
ingat pelajar tali menali
satu lagi
498
01:15:10,280 --> 01:15:14,580
Pertempuran Berakhir, kita jumpa lagi lain waktu.

- ayo kita harus selamatkan diri!


499
01:15:14,681 --> 01:15:17,157
Tunggu!
500
01:15:37,624 --> 01:15:40,179
bagus, ayo, mamma dinosaur!
501
01:16:10,230 --> 01:16:14,980
Kemari anak2
aku akan mengatakan sesuatu, perhatikan.
502
01:16:14,981 --> 01:16:19,600
Kalian nantinya akan
tumbuh menjadi dinasaurus yang tangguh
503
01:16:19,881 --> 01:16:22,379
Precis kaya mamma mu.
504
01:16:23,780 --> 01:16:26,179
Mamma...
505
01:16:26,280 --> 01:16:29,980
...Aku ti2p anak ya.
506
01:16:55,580 --> 01:16:59,300
- kamu akan jadi orang tua yang hebat, Sid.
- Makasih.
507
01:16:59,481 --> 01:17:03,080
Bolehkah aku merawat bayimu?
tidak sekarang.
508
01:17:03,181 --> 01:17:06,600
- oke bantulah Elli.
- Yess!
509
01:17:06,781 --> 01:17:09,257
Gak terjadi apa2.
510
01:17:11,940 --> 01:17:16,680
- Rudi sudah mati?
- terus, siapa yang menemaniku bertarung.
511
01:17:16,781 --> 01:17:22,680
- Kamu bisa ikut kami kan.
- Maksudnya gimana?

512
01:17:22,950 --> 01:17:28,380
513
01:17:28,481 --> 01:17:36,300
- Jjadi ikutlah kami.
- tidakkah kamu ingin keluarga?
514
01:17:36,401 --> 01:17:38,780
Aj!
515
01:18:02,580 --> 01:18:05,146
Selamat tinggal, Rudy.
516
01:18:15,580 --> 01:18:18,880
Itu tanda bahaya, ayo Peaces.
517
01:18:19,230 --> 01:18:21,435
Dia masih hidup.
518
01:18:22,180 --> 01:18:24,257
Buck...?
519
01:18:24,580 --> 01:18:28,580
- Aku...
- Ja.
520
01:18:28,881 --> 01:18:33,800
Sepertinya aku gak jadi ikut...
Ada yg menungguku
521
01:18:34,079 --> 01:18:39,080
- Selamat jalan pahlawan Singa.
- "itu keputusanmu Buck".
522
01:18:39,181 --> 01:18:41,635
Diterjemahkan Oleh : TheHack3r

Anda mungkin juga menyukai