.m. .o. .e. nggak mungkin aku memanggil namamu "o" saja atau "e" saja....??
:lol:
my last answer.....
yhwh is my lord
yesus is my lord
(nggak mungkin pilih satu bro or sist' cos they are one)
'''''''''''''''''''''''''''''
yakobus 4:17 jadi jika seorang tahu bagaimana ia harus berbuat baik, tetapi ia
tidak melakukannya, ia berdosa.
i'll pray for u, semoga u di berikan hikmat akal budi, dan kebijaksanaan untuk
mengerti firmannya.
amin[/quote]
ok, kalau anda tidak bisa makan bubur dan susu bayi, baik saya akan ajak anda
makan nasi aking:
ketika seseorang membahas sebuah nama yang bernama 'yahwe' (sebut saja demikian,
maka paling tidak hal ini akan mengarah ke tiga hal (kalau mau diperluas silakan):
1. [url=http://www.answers.com/main/ntquery?s=unitarian&gwp=13]unitarian[/url]
2.[url=http://www.answers.com/topic/universalism-religion-in-
encyclopedia]universalism[/url]
3. [url=http://www.answers.com/topic/trinity]trinitarian[/url]
ketika anda mengusung trinitarian (trinity), konsep seperti apakah yang anda
bawakan?
sebab hal ini juga akan mengarah kepada konsep ke-esa-an tuhan.
apakah anda mengusung konsep "homoousios" atau kah konsep "homoiousios" ataukah
"modalisme" - yang sebenarnya pihak trinitarian mengklaim sebagai anti-trinitarian
atau kah sebuah konsep yang lain?
ketika anda menulis :
[quote]
yhwh is my lord
yesus is my lord [/quote]
dan
[quote]
yesus adalah tuhan
bapa di surga yhwh adalah tuhan
roh kudus adalah tuhan [/quote]
satu kah?
atau
tiga kah?
berikutnya :
kembali kepada pertanyaan saya diatas : trnitas seperti apa yang anda usung?
kalau anda berbicara suatu pribadi, maka anda berbicara tentang "hypostasis"
kalau anda berbicara tentang ke-esa-an, maka anda berbicara tentang 'ousia'
kembali ke laptop.
satu tuhan
dari mulut anda sendiri {sebenarnya ketikan keyboard ya ;)]sudah keluar pernyataan
:
bapa=putra=roh kudus
[quote]
yesus adalah tuhan
bapa di surga yhwh adalah tuhan
roh kudus adalah tuhan [/quote]
nah kita kan sedang mempermasalahkan sesuatu yang disebut nama : yahwe
maka post2 saya sebelumnya selalu menanyakan : siapa nama tuhan yang benar?
saya lihat anda bingung sendiri
[quote](nggak mungkin pilih satu bro or sist' cos they are one) [/quote]
that's it!
mereka satu!
namun anda harus mengetahui dan memahami dulu apa yang anda maksud dengan : they
are one.
yahwe?
kalau jawabnya : tidak, maka akan ada pembahasan lebih panjang lagi
[url=http://imageshack.us][img]http://img84.imageshack.us/img84/498/yahwm3.png[/im
g][/url]
mak, sekali lagi, dalam post2 sebelumnya saya selalu bertanya : mana yang benar
kan?
karena secara filsafat, anda mempersamakan sesuatu hal yang tidak sama.
pilihannya adalah :
yesus itu nama atau bukan
yahwe itu nama atau bukan?
bila anda tidak bisa memilih mana nama yang benar, maka anda sendiri tidak
mengerti tentang apa yang sebenarnya anda sedang bicarakan!
exo 3:13-15
(13) lalu musa berkata kepada allah: "tetapi apabila aku mendapatkan orang israel
dan berkata kepada mereka: allah nenek moyangmu telah mengutus aku kepadamu, dan
mereka bertanya kepadaku: bagaimana tentang nama-nya? --apakah yang harus kujawab
kepada mereka?"
(14) firman allah kepada musa: "[color=red]aku adalah aku.[/color]" lagi firman-
nya: "beginilah kaukatakan kepada orang israel itu: akulah aku telah mengutus aku
kepadamu."
(15) selanjutnya berfirmanlah allah kepada musa: "beginilah kaukatakan kepada
orang israel: tuhan, allah nenek moyangmu, allah abraham, allah ishak dan allah
yakub, telah mengutus aku kepadamu: [color=red]itulah nama-ku untuk selama-lamanya
dan itulah sebutan-ku turun-temurun.[/color]
baik, kalau anda tidak suka dengan bahasa bayi, mari kita pakai bahasa kakek nenek
[url=http://imageshack.us][img]http://img155.imageshack.us/img155/5825/hayahtu4.pn
g[/img][/url]
[url=http://imageshack.us][img]http://img144.imageshack.us/img144/3246/iamnd2.png[
/img][/url]
h1961
???
ha^ya^h
haw-yaw'
a primitive root (compare h1933); [color=red]to exist, that is, be or become, come
to pass[/color] (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): - beacon, x
altogether, be (-come, accomplished, committed, like), break, cause, come (to
pass), continue, do, faint, fall, + follow, happen, x have, last, pertain, quit
(one-) self, require, x use.
h834
????
'a?sher
ash-er'
a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that;
also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: -
x after, x alike, as (soon as), because, x every, for, + forasmuch, + from whence,
+ how (-soever), x if, (so) that ([thing] which, wherein), x though, + until, +
whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, +
whither (-soever), who (-m, -soever, -se). as it is indeclinable, it is often
accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
exo 3:14 ?a? e?pe? ? ?e?? p??? ???s?? [color=red]??? e?�?[/color] ? ??? ?a? e?pe?
??t?? ??e?? t??? ????? ?s?a?? ? ?? ?p?sta???? �e p??? ?�??.
dalam transliterasi :
exo 3:14 kai eipen o theos pros moysen [color=red]ego eimi[/color] o on kai eipen
outos ereis tois yiois israel o on apestalken me pros ymas
h1473
e???�
ego�
eg-o'
a primary pronoun of the first person, �i� (only expressed when emphatic): - i,
me. for the other cases and the plural see g1691, g1698, g1700, g2248, g2249,
g2254, g2257, etc.
h1510
e??�?�
eimi
i-mee'
first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and
defective verb;[color=redd i exist (used only when emphatic): - am, have been, x
it is i, was.[/color] see also g1488, g1498, g1511, g1527, g2258, g2071, g2070,
g2075, g2076, g2771, g2468, g5600.
i that exist !
joh 8:58 jesus said to them, "truly, truly i tell you, before there was an
abraham, [color=red]i am![/color]"
joh 8:58 e?pe? a?t??? ??s???, ?�?? ?�?? ???? ?�??, p??? ?�?a?� ?e??s?a?
[color=red]??? e?�?.[/colo]
rev 1:8 ??? e?�? t? ??fa ?a? t? ?, ???e? ?????? ? ?e??, ? ?? ?a? ? ?? ?a? ? ????
�e???, ? pa?t????t??.
rev 1:8 ego eimi to alfa kai to o, legei kurios ho theos, ho on kai
ho en kai ho erxomenos, ho pantokrator.
[url=http://imageshack.us][img]http://img144.imageshack.us/img144/9528/iam2rp5.png
[/img][/url]
g3801
?? ??`? ?? ???? ?? e????��e???
ho o�n ho e�n ho erchomenos
ho own ho ane ho er-khom'-enos
a phrase combining g3588 with the present participle and imperfect of g1510 and
the present participle of g2064 by means of g2532; the one being and the one that
was and the one coming, that is, the eternal, as a divine epithet of christ. (each
�and� (g2532) was ommited from the phrase because of limited space.): - which art
(is, was), and (which) wast (is, was), and art (is) to come (shalt be).
yang sudah ada, yang ada dan yang akan datang ada
apakah existence dalam keluaran 3:14 itu berbeda dengan existence dalam wahyu 1:8?
tidak!
ketika tuhan menyebut dirinya sebagai ego eimi, sebagai hayah, sebagai who i am,
maka tuhan hendak menyatakn bahwa dirinya itu ada, real exist from past-present-
future : eternally exist
so what?
dia hendak menyatakan bahwa dirinya adalah real dalam kekekalan, tidak berubah.
dia mau menyatakan dirinya ada dalam time maupun timeless, ketika
ada illah (allah) lain yang masa lalu ada, namun masa sekarang dan masa akan
datang tidak ada
ada illah (allah) yang masa lalu tidak ada, namun masa sekarang ada, dan lenyap di
masa akan datang ada
ada illah (allah) yang masa lalu, masa kini tidak ada, namun masa akan datang ada.
itulah yang mau tuhan sampaikan : sesuatu yang disebut illah atau allah itu tidak
ada, tidak nyata, tidak real, tidak pernah ada, tidak akan ada, dan tidak ada yang
kekal (timeless) kecuali - hayah asyer hayah, i am that i am, aku adalah aku, aku
ada bahwa aku ada!
maka ketika saya menyebut nama aku itu dengan yesus, dialah hayah yang
memperkenalkan dirinya bernama yesus.
ketika lai memakai kata allah, maka sama seperti saya, allah itulah yang bernama
yesus
kalau anda mau menyebut yahwe, silakan, perhatikan dan pahami dulu apa yang hendak
anda sampaikan (atau mungkin anda 'benarkan'-satu-satunya) dihadapan orang lain.
salam