Na a doma a kinematografija se tako er oslanja na knji evnost i iz nje crpi materijal za filmove. Roman Mate Lovraka ''Vlak u snijegu'' za ivio je na platnu 1976. godine u redateljstvu Mate Relje, a tu se nalaze i dva najbolja hrvatska filma ''Breza'' i ''Tko pjeva zlo ne misli'' koji svoje korijene imaju u djelima Slavka Kolara i Vjekoslava Majera.
Re iser e morati prona i poseban trenutak u svom filmu da se radnja vrti oko tog ''odre enog'' Filipa.
2. Dvadeset i tri godine nije ga zapravo bilo u ovom zakutku... Ovdje je opet imamo podatak koji se ne mo e druga ije prikazati osim izricanjem u odre enom dijelu filma, pisac s lako om s detalja prelaze na povijesne detalje lika ili doga aja, na konkretizaciju odnosa Filipa prema mjestu, sa svojim rije ima upu uje nas na va nost proteklog vremena, 23 godine, a filmom je to neizrazivo. 3. (...)a znao je jo uvijek sve kako dolazi(...) Bez obzira na to to ga nije bilo on ''zna, jo uvijek, sve'' to je posebno va no, ''zna'' ono to ga je vezalo za to mjesto. Re iser mo e nekom tehnikom izraziti pokoji dublji osje aj ili spoznaju, ali ne e uspjeti posti i dramatizaciju koju je postigao pisac kroz svoje rije i. Dakle, re iser tek nekom grubom tehnikom mo e izraziti ono ''znao je'' i ''jo uvijek'', ali e to morati biti potpuno druga ijeg redoslijeda nego to je to pisac napisao. 4. Sav opis zbivanja u pro losti, pred ''dvadeset i tri godine'' Rije i kojima pisac opisuje sve to se zbilo u 23 godine re isera dovodi i probleme jer pisac govori kako je Filip prije dvadeset i tri godine do ao pod ta vrata kao izgubljeni sin, potom navodi sve to se dogodilo prije toga i onda se vra a natrag pod vrata. U filmu bi morala postojati dupla retrospekcija koja e prikazati Filipa kako se prisje a dolaska pod vrata i zatim kako se pod vratima prisje a to je tome prethodilo. Gledatelja bi to zbunilo i od Krle inog dramaturgije bi nastala zbunjuju a masa doga aja. Ovdje smo ukratko opisali i naveli neke od problema s kojima se redatelji susre u prilikom adaptacije djela, i svakako mo emo vidjeti da to nije ba lagan posao za odraditi, pogotovo ako emo se dr ati mehani ke adaptacije.
4.Zaklju ak
Film i knji evnost, dvije zasebne umjetnosti, s time se u potpunosti sla emo. Ali, to se ti e zauzimanja stajali ta da li je adaptacija dobra ili ne, biti emo neutralni. U svakom slu aju smatramo i sla emo se s time da ima onih adaptacija koje odgovaraju djelu po kojemu su ra ene i vjerne su njegovoj radni. Pogledati kakvo adaptirano djelo u film nije nikako lo e, tovi e, pro itati knji evno djelo i pogledati njegovu ekranizaciju, to bi preporu ili. Potom sami sa sobom usporedite ono pro itano sa onime to ste vidjeli, usporedite svoje dojmove i do ivljaj koji ste imali dok ste itali sa dojmovima i vi enjem redatelja koji je adaptirao to djelo. Da li imate sli na ili razli ita razmi ljanja o nekim situacijama ili mo da likovima? Mo da bi ste vi ne to druga ije napravili ili ne bi ste uop e dirali to knji eno djelo i ostavili ga da i ostane samo knji evno djelo. Izaberite svoju stranu i stajali te.
5.Literatura
1. Stjepko Te ak, ''Metodika nastave filma'', kolska knjiga, Zagreb, 2002. 2. Dubravka Te ak, ''Dje ji junak u romanu i filmu'', kolske novine, Zagreb, 1990. 3. hr.wikipedia.org/Wiki/Gospodar_prstenova, 9.1.2012.