Lirik lagu kebangsaan jerman

Lirik lagu
Bait I dan Bait II tidak dinyanyikan lagi sekarang. 1. Strophe Deutschland, Deutschland über alles, Über alles in der Welt, Wenn es stets zum Schutz und Trutze Brüderlich zusammenhält, Von der Maas bis an die Memel, Von der Etsch bis an den Belt Deutschland, Deutschland über alles, Über alles in der Welt! 2. Strophe Deutsche Frauen, deutsche Treue, Deutscher Wein und deutscher Sang Sollen in der Welt behalten Ihren alten schönen Klang, Uns zu edler Tat begeistern Unser ganzes Leben lang Deutsche Frauen, deutsche Treue, Deutscher Wein und deutscher Sang! 3. Strophe Einigkeit und Recht und Freiheit für das deutsche Vaterland! Danach laßt uns alle streben brüderlich mit Herz und Hand! Einigkeit und Recht und Freiheit sind des Glükkes Unterpfand. Blüh im Glanze dieses Glükkes, blühe, deutsches Vaterland!

Dari Etsch hingga ke Belt. Persaudaraan kita tegakkan bersama. Lirik lagu ini diciptakan sebelum masa Revolusi Jerman 1848. karena pecahnya Kekaisaran Suci Romawi bangsa Jerman. Mekarlah dalam gemilangnya kebahagiaan ini. wahai tanah air Jerman! [3] Das Lied der Deutschen (berarti Nyanyian Bangsa Jerman) adalah lagu kebangsaan Republik Federal Jerman yang dipa berdirinyaRepublik Weimar (1922).[2] Jerman. pengabdi Jerman.Bait I Jerman. Segala yang ada di dunia Bait II Perempuan Jerman. Perempuan Jerman. (Vaterland. Mekarlah. Jerm . Apabila tiba masanya. yaitu pada tahun 1841 di Pulau Helgoland (saat itu dikuasai olehAugust Heinrich Hoffmann von Fallersleben untuk menyuarakan suasana hati masyarakat berbahasa Jerman saat itu "tanah air" bersama yang tidak mereka miliki. Jerman di atas segalanya. untuk berlindung dan bertahan. pengabdi Jerman. Anggur Jerman dan lagu Jerman Bait III Persatuan dan keadilan dan kebebasan bagi tanah air Jerman! Maka marilah kita berjuang bergotong-royong dengan hati dan lengan! Persatuan dan Keadilan dan Kebebasan adalah tuntutan dari kebahagiaan (maksudnya 'kesejahteraan'). segala yang ada di dunia. Jerman di atas segalanya. Dari Maas hingga Memel. Anggur Jerman dan lagu Jerman Akan bertahan di dunia (Bersama) suara abadinya yang indah Dan membawa kita pada tindakan mulia Sepanjang hayat di badan.

melodi lagu ini kembali dipakai sebagai lagu kebangsaan Republik Federal Jerman (Jerman Barat) berd menyurat antara Presiden Jerman Theodor Heuss dan Kanselir Jerman Konrad Adenauer. Op. Pada tahun 1952. 3 karyanya. keputusan ini diperkuat oleh Presiden Richard von Weiszacker dan Kanselir Helmut Kohl kebangsaan Republik Federal Jerman (Jerman bersatu). No. sementara di Indonesia tanah diasosiasikan ke perempuan: "ibu pertiwi"). Ia meng sama lain. Haydn kemudian memasukkan lagu ini sebagai bagian dari Kuartet Ges dalam C major.[1] Bait (strofe) kedua dimaksudkan sebagai lagu pengantar minum bir.kepulauan sehingga mengacu ke tanah. Secara resmi. 76. tetapi hanya bait ketiga yang di Setelahpenyatuan Jerman 1990. Arti dari ungkapan itu (y "Jerman di atas segalanya") sering disalahartikan sebagai keinginan untuk menguasai dunia. Tetapi kesalahp malah dieksploitasi oleh rezim Nazi Hitler sebagai pembenar politik ekspansinya. Pada saa populer dengan nama Deutschland über alles. pemerintah Republik Weimar mengangkat lagu ini sebagai lagu kebangsaan. Lagu Kebangsaan Jerman hanyalah bait (strofe) keseluruhan naskah lagu ini. kaisar Austria. mengambil baris pertama dari bait pertama liriknya. Sejak berakhirnya Perang Dunia I. walaupun maksud sesunggu untuk menunjukkan ada berbagai suku dan negara Jerman yang masih terpisah-pisah dan belum bersatu. . orang Jerman lebih mengutamakan Jerman bersatu di atas kerajaan-kerajaan dan berbagai kesatuan politik yang saling be Lirik ini dibuat untuk dimainkan pada alunan melodi ciptaan Joseph Haydn yang pertama kali dibuat pada tahun 1797 seba penghormatan bagi Kaisar Franz II.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful