SILABUS

1. Identitas Mata Kuliah Program Studi Nama Mata Kuliah Kode Mata Kuliah Jenjang Semester Bobot Dosen/Kode Asisten/Kode Prasyarat

: Pendidikan Bahasa Daerah : Linguistik Historis Komparatif : DR 419 : S1 :7 : 2 SKS : Dr. Hj. Nunuy Nurjanah, M.Pd./ : Hernawan, S.Pd./2226 : Lulus Mata Kuliah Linguistik Umum, Fonologi, Morfologi, Sintaksis, dan Semantik

2. Tujuan Mata Kuliah Setelah mengikuti perkuliahan ini mahasiswa diharapkan memiliki pengetahuan yang memadai tentang asal usul bahasa, ilmu perbandingan bahasa dan peranannya dalam pengajaran bahasa Sunda. 3. Deskripsi Mata Kuliah Dalam perkuliahan ini di antaranya dibahas teori perbandingan bahasa, metode penelitian linguistik histories komparatif, klasifikasi bahasa, leksikostatistik, migrasi bahasa tipologi bahasa, dan pemetaan bahasa, serta geografi dialek. 4. Pendekatan Pembelajaran Pendekatan : Ekspositori, komunikatif. Metode : Ceramah, tanya jawab, diskusi, pemecahan masalah. Tugas : Laporan buku dan makalah, penyajian. Media : OHP, LCD/Power Point. 5. Evaluasi • • • • • • Kehadiran (minimal 80%) Laporan buku Makalah Penyajian dan diskusi Acuan : PAP/CRE 75% atau SKBM = B (2,75) (1T + 1UTS + 2UAS ) Nilai Akhir : 4

6. Rincian Materi Kuliah Pertemuan I Membahas: 1. Tujuan mata kuliah 2. Ruang lingkup mata kuliah 3. Kebijakan pelaksanaan perkuliahan

1

London: Cmbridge University. Linguistik Bahasa Nusantara: Kumpulan Karya. Pertemuan 2-7 1. makalah. Language: Bahasa. Informasi Perkuliahan. Pertemuan XVI Ujian Akhir Semester : Ujian tertulis II. -------. Tujuan. 2 . Bentuk tugas 2. Leksikostatistik Tugas : 1. Leonard. Pengertian. J. 7. : pada perkuliahan berikutnya. Linguistics. 1957. Waktu Penyerahan : Laporan bacaan. Bynon. Hukum Bunyi Bahasa Nusantara 5. 1995. Soetikno). (terjemahan: I.15 Membahas: 1. Historical. Klasifikasi Bahasa 6. Jakarta: Gramedia Pustaka Utama.4. diskusi kelompok. Teori Munculnya Bahasa 5. Pemetaan Bahasa: Isoglos dan Isofet 7. Metode Perbandingan Bahasa 7. diskusi kelompok. 1988. 1979. dan Klasifikasi Genetis 3. Hal Bunyi dalam Bahasa-Bahasa Indonesia. 5. Glotokronologi 6. Ujian Tengah Semester : Ujian tertulis Pertemuan 9 . Bentuk tugas 2. Jakarta: Balai Pustaka. Waktu Penyerahan : Laporan bacaan. DAFTAR PUSTAKA Bloomfield. Sejarah perkembangan LHK 4. Akar Kata dan Kata dalam Bahasa-bahasa Indonesia (terjemahan Sjaukat Djajadiningrat) Djakarta: Pustaka Rakyat. Theodora. Gonda. 6. : pada perkuliahan berikutnya. Review Konsep. makalah. Brandstetter. dan Lingkup Perkuliahan 2. Asal-usul Bahasa Nusantara 4. Geografi Dialek Tugas : 1. Migrasi Bahasa 3. Kebijakan penilaian hasil belajar Tugas yang harus diselesaikan Buku ajar yang digunakan dan sumber belajar lainnya Hal-hal lain yang esensial dalam pelaksanaan perkuliahan. Tipologi Bahasa 2. (terjemahan Sjaukat Djajadiningrat) Djakarta: Pustaka Rakyat. Renward.1957.

1987. Bandung: FKSS IKIP Bandung. Linguistik Sejarah Ilmu (Perbandingan) Bahasa. S. Linguistik Bandingan Nusantara. 1972. 3 . Pertukaran Bunyi dalam Bahasa-Bahasa Melayu-Polenisia. Samsuri. 1984.H. Studi Bandingan Linguistik Umum dan Historis Bandingan. A. Wojowasito. Lehman. 1975. 1965. Wilfred P. Djakarta: Balai Pustaka. Djakarta: Gunung Agung.1987. Jakarta: Gramedia. Kern. Parera. 1981. 1950. Jos Daniel. Pengantar Ilmu Bandingan Bahasa Nusantara. Analisis Bahasa.Keraf. Jakarta: Erlangga. Linguistik Bandingan Historis. Sjarif Sjahrul. New York: Holt Rinehart and Winston. Historical Linguistics (an Intoduction). -------. Jakarta: FPBS IKIP Jakarta. Gorys. Jakarta: Erlangga.

Pd. S. JURUSAN PENDIDIKAN BAHASA DAERAH FAKULTAS PENDIDIKAN BAHASA DAN SENI UNIVERSITAS PENDIDIKAN INDONESIA 2011 4 . Hernawan. Nunuy Nurjanah. M.SILABUS LINGUISTIK HISTORIS KOMPARATIF DR 419 Dr.Pd. Hj.