SILABUS

1. Identitas Mata Kuliah Program Studi Nama Mata Kuliah Kode Mata Kuliah Jenjang Semester Bobot Dosen/Kode Asisten/Kode Prasyarat

: Pendidikan Bahasa Daerah : Linguistik Historis Komparatif : DR 419 : S1 :7 : 2 SKS : Dr. Hj. Nunuy Nurjanah, M.Pd./ : Hernawan, S.Pd./2226 : Lulus Mata Kuliah Linguistik Umum, Fonologi, Morfologi, Sintaksis, dan Semantik

2. Tujuan Mata Kuliah Setelah mengikuti perkuliahan ini mahasiswa diharapkan memiliki pengetahuan yang memadai tentang asal usul bahasa, ilmu perbandingan bahasa dan peranannya dalam pengajaran bahasa Sunda. 3. Deskripsi Mata Kuliah Dalam perkuliahan ini di antaranya dibahas teori perbandingan bahasa, metode penelitian linguistik histories komparatif, klasifikasi bahasa, leksikostatistik, migrasi bahasa tipologi bahasa, dan pemetaan bahasa, serta geografi dialek. 4. Pendekatan Pembelajaran Pendekatan : Ekspositori, komunikatif. Metode : Ceramah, tanya jawab, diskusi, pemecahan masalah. Tugas : Laporan buku dan makalah, penyajian. Media : OHP, LCD/Power Point. 5. Evaluasi • • • • • • Kehadiran (minimal 80%) Laporan buku Makalah Penyajian dan diskusi Acuan : PAP/CRE 75% atau SKBM = B (2,75) (1T + 1UTS + 2UAS ) Nilai Akhir : 4

6. Rincian Materi Kuliah Pertemuan I Membahas: 1. Tujuan mata kuliah 2. Ruang lingkup mata kuliah 3. Kebijakan pelaksanaan perkuliahan

1

Waktu Penyerahan : Laporan bacaan. Pengertian. J. Soetikno). Klasifikasi Bahasa 6.4. Asal-usul Bahasa Nusantara 4. Leksikostatistik Tugas : 1. dan Klasifikasi Genetis 3. 5. Pemetaan Bahasa: Isoglos dan Isofet 7. Sejarah perkembangan LHK 4. Linguistik Bahasa Nusantara: Kumpulan Karya. Linguistics. Hukum Bunyi Bahasa Nusantara 5. London: Cmbridge University. Informasi Perkuliahan. (terjemahan Sjaukat Djajadiningrat) Djakarta: Pustaka Rakyat. Pertemuan 2-7 1. Theodora. -------. Review Konsep. Brandstetter. Teori Munculnya Bahasa 5. Migrasi Bahasa 3. diskusi kelompok. Bentuk tugas 2. 1979. Hal Bunyi dalam Bahasa-Bahasa Indonesia. Jakarta: Gramedia Pustaka Utama. Metode Perbandingan Bahasa 7. Waktu Penyerahan : Laporan bacaan. Historical. Pertemuan XVI Ujian Akhir Semester : Ujian tertulis II. (terjemahan: I. makalah. 1988. DAFTAR PUSTAKA Bloomfield. Geografi Dialek Tugas : 1. : pada perkuliahan berikutnya. dan Lingkup Perkuliahan 2. diskusi kelompok. Ujian Tengah Semester : Ujian tertulis Pertemuan 9 .1957. Language: Bahasa. Gonda.15 Membahas: 1. Glotokronologi 6. 1957. Jakarta: Balai Pustaka. 2 . Bynon. Bentuk tugas 2. Leonard. 1995. 6. Renward. : pada perkuliahan berikutnya. 7. makalah. Akar Kata dan Kata dalam Bahasa-bahasa Indonesia (terjemahan Sjaukat Djajadiningrat) Djakarta: Pustaka Rakyat. Kebijakan penilaian hasil belajar Tugas yang harus diselesaikan Buku ajar yang digunakan dan sumber belajar lainnya Hal-hal lain yang esensial dalam pelaksanaan perkuliahan. Tipologi Bahasa 2. Tujuan.

Pengantar Ilmu Bandingan Bahasa Nusantara. Jakarta: FPBS IKIP Jakarta. Djakarta: Gunung Agung. 1965. 1950.H. Bandung: FKSS IKIP Bandung. Wilfred P. Jakarta: Erlangga. Pertukaran Bunyi dalam Bahasa-Bahasa Melayu-Polenisia. Jakarta: Gramedia. Wojowasito. Studi Bandingan Linguistik Umum dan Historis Bandingan. Kern. Historical Linguistics (an Intoduction). Jakarta: Erlangga. S. 1975. Gorys. 1987. New York: Holt Rinehart and Winston. 3 . Samsuri.1987. 1981. Djakarta: Balai Pustaka. A. Linguistik Bandingan Historis. 1984. Lehman. Jos Daniel. Parera. Linguistik Bandingan Nusantara. 1972. Sjarif Sjahrul.Keraf. Analisis Bahasa. Linguistik Sejarah Ilmu (Perbandingan) Bahasa. -------.

Pd. Nunuy Nurjanah.Pd. Hernawan. S. M. Hj.SILABUS LINGUISTIK HISTORIS KOMPARATIF DR 419 Dr. JURUSAN PENDIDIKAN BAHASA DAERAH FAKULTAS PENDIDIKAN BAHASA DAN SENI UNIVERSITAS PENDIDIKAN INDONESIA 2011 4 .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful