com
__
__Verse (6:1) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (6) srat l-anm (The Cattle) Verse (6:1) 6 Go 6
P prefixed preposition lm PN genitivepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N accusativefemininenounEarth
CONJ prefixed conjunction wa (and) (6:1:7) wajaala and made V 3rd person masculine singular perfect verb
N accusative feminine plural noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
CONJ coordinating conjunction
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
P prefixed preposition bi
N genitive masculine noun PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
__
(6:1:14) yadilna equate others with Him.
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
(6:2:1) huwa He
V 3rd person masculine singular perfect verb PRON 2nd person masculine plural object pronoun
P preposition
N genitivemasculineindefinitenounClay
(6:2:7) qa He decreed
REM prefixed resumption particle
ADJ nominative masculine indefinite (form II) passive participle
LOC accusative location adverb
(6:2:12) thumma yet CONJ coordinating conjunction
V 2nd person masculine plural (form VIII) imperfect verb PRON subject pronoun
Verse 1-2 | 3-4 | 5 | 6-7 | 8-9 | 10-11 | 12-13 | 14-16 | 17-18 | 19-20 | 21-22
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (6:3) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (6) srat l-anm (The Cattle) Verse (6:3) 6 Go 6
CONJ prefixed conjunction wa (and) (6:3:1) wahuwa And He PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
PN nominativepropernounAllah
P preposition
(6:3:3) f in
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition
N genitivefemininenounEarth
N accusative masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) N accusative masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) (6:3:10) wayalamu and He knows V 3rd person masculine singular imperfect verb
REL relative pronoun
__
(6:3:11) m what
V 2nd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
REM prefixed resumption particle
V 3rd person feminine singular imperfect verb
P preposition
P preposition
N genitive masculine noun (6:4:7) rabbihim (of) their Lord PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
RES restriction particle
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
P preposition PRON 3rd person feminine singular object pronoun
N accusative masculine plural (form IV) active participle
Verse 1-2 | 3-4 | 5 | 6-7 | 8-9 | 10-11 | 12-13 | 14-16 | 17-18 | 19-20 | 21-22
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (6:5) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (6) srat l-anm (The Cattle) Verse (6:5) 6 Go 6
V 3rd person masculine plural (form II) perfect verb PRON subject pronoun
P prefixed preposition bi N genitive masculine noun
T time adverb
V 3rd person masculine singular perfect verb PRON 3rd person masculine plural object pronoun
RSLT prefixed result particle
__
V 3rd person masculine singular imperfect verb PRON 3rd person masculine plural object pronoun
N nominative masculine plural noun
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
P prefixed preposition bi PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
V 3rd person masculine plural (form X) imperfect verb PRON subject pronoun
Verse 1-2 | 3-4 | 5 | 6-7 | 8-9 | 10-11 | 12-13 | 14-16 | 17-18 | 19-20 | 21-22
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (6:6) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (6) srat l-anm (The Cattle) Verse (6:6) 6 Go 6
INTG prefixed interrogative alif (6:6:1) alam Did not NEG negative particle
V 3rd person masculine plural imperfect verb,
INTG interrogative noun
V 1st person plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
P preposition
N genitive noun
P preposition
(6:6:7) min of
N genitive masculine indefinite noun
V 1st person plural (form II) perfect verb
PRON subject pronoun PRON 3rd person masculine plural object pronoun
(6:6:10) f in
P preposition
N genitivefemininenounEarth
(6:6:12) m what
V 1st person plural (form II) imperfect verb, jussive mood
P prefixed preposition lm
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 1st person plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
N accusative feminine noun
P preposition
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N accusative masculine plural noun
P preposition
N genitive noun
__
CONJ prefixed conjunction fa (and) V 1st person plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun PRON 3rd person masculine plural object pronoun
P prefixed preposition bi N genitive masculine plural noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) (6:6:27) wa-anshan and We raised V 1st person plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
P preposition
N genitive noun
N accusative masculine indefinite noun
REM prefixed resumption particle
V 1st person plural (form II) perfect verb PRON subject pronoun
P preposition
N accusative masculine indefinite noun
(6:7:5) f in
P preposition
CONJ prefixed conjunction fa (and) V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
P prefixed preposition bi N genitive feminine plural noun
EMPH emphatic prefix lm V 3rd person masculine singular perfect verb
REL masculine plural relative pronoun
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
NEG negative particle
(6:7:12) in "Not
RES restriction particle
ADJ nominative masculine indefinite (form IV) active participle
Verse 1-2 | 3-4 | 5 | 6-7 | 8-9 | 10-11 | 12-13 | 14-16 | 17-18 | 19-20 | 21-22
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (6:8) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (6) srat l-anm (The Cattle) Verse (6:8) 6 Go 6
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 3rd person masculine plural perfect (6:8:1) waql And they said, verb PRON subject pronoun
EXH exhortation particle
V 3rd person masculine singular (form IV) passive perfect verb
P preposition
N nominative masculine indefinite noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 1st person plural (form IV) perfect verb
N accusative masculine indefinite noun
EMPH emphatic prefix lm (6:8:9) laquiya surely (would) have been decided V 3rd person masculine singular passive perfect verb
N nominative masculine noun
(6:8:12) l no
__
V 3rd person masculine plural (form IV)
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 1st person plural perfect verb PRON subject pronoun PRON 3rd person masculine singular object pronoun
N accusative masculine indefinite noun
EMPH emphatic prefix lm V 1st person plural perfect verb
PRON subject pronoun (6:9:4) lajaalnhu certainly We (would) have made him PRON 3rd person masculine singular object pronoun
N accusative masculine indefinite noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) EMPH emphatic prefix lm V 1st person plural perfect verb PRON subject pronoun
P preposition
REL relative pronoun
(6:9:8) m what
V 3rd person masculine plural imperfect
Verse 1-2 | 3-4 | 5 | 6-7 | 8-9 | 10-11 | 12-13 | 14-16 | 17-18 | 19-20 | 21-22
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (6:10) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (6) srat l-anm (The Cattle) Verse (6:10) 6 Go 6
V 3rd person masculine singular (form X) passive perfect verb
P prefixed preposition bi N genitive masculine plural indefinite noun
P preposition
N genitive noun
CAUS prefixed particle of cause (6:10:6) faqa but surrounded V 3rd person masculine singular perfect verb
P prefixed preposition bi REL masculine plural relative pronoun
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
P preposition PRON 3rd person masculine plural object pronoun
REL relative pronoun
(6:10:10) m what
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
__
P prefixed preposition bi PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
V 3rd person masculine plural (form X) imperfect verb PRON subject pronoun
V 2nd person masculine singular imperative verb
(6:11:2) sr "Travel
P preposition
(6:11:3) f in
N genitivefemininenounEarth
V 2nd person masculine plural imperative verb PRON subject pronoun
INTG interrogative noun
(6:11:10) l-mukadhibna (of) the rejecters." N genitive masculine plural (form II) active participle
Verse 1-2 | 3-4 | 5 | 6-7 | 8-9 | 10-11 | 12-13 | 14-16 | 17-18 | 19-20 | 21-22
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (6:12) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (6) srat l-anm (The Cattle) Verse (6:12) 6 Go 6
P prefixed preposition lm INTG interrogative noun
REL relative pronoun
(6:12:3) m what
P preposition
(6:12:4) f (is) in
CONJ prefixed conjunction wa (and) (6:12:6) wal-ari and the earth?" N genitivefemininenounEarth
V 2nd person masculine singular imperative verb
P prefixed preposition lm PN genitivepropernounAllah
V 3rd person masculine singular perfect verb
P preposition
(6:12:10) al upon
N genitive feminine singular noun
N accusative feminine noun
EMPH emphatic prefix lm V 3rd person masculine singular imperfect verb
EMPH emphatic suffix nn PRON 2nd person masculine plural object pronoun
(6:12:14) il on
P preposition
N genitivemasculinenounDay of Resurrection
N genitive feminine noun
__
(6:12:18) rayba doubt N accusative masculine noun
P preposition
REL masculine plural relative pronoun
V 3rd person masculine plural perfect
N accusative feminine plural noun
REM prefixed resumption particle (6:12:23) fahum then they PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
NEG negative particle
V 3rd person masculine plural (form IV)
CONJ prefixed conjunction wa (and) P prefixed preposition lm
REL relative pronoun
V 3rd person masculine singular perfect verb
P preposition
(6:13:4) f in
CONJ prefixed conjunction wa (and)
REM prefixed resumption particle (6:13:7) wahuwa and He PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
N nominative masculine singular noun
ADJ nominative masculine singular adjective
Verse 3-4 | 5 | 6-7 | 8-9 | 10-11 | 12-13 | 14-16 | 17-18 | 19-20 | 21-22 | 23-24
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (6:14) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (6) srat l-anm (The Cattle) Verse (6:14) 6 Go 6
INTG prefixed interrogative alif
PN genitivepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N genitivefemininenounEarth
REM prefixed resumption particle
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine singular (form IV) passive imperfect verb
V 2nd person masculine singular imperative verb
ACC accusative particle PRON 1st person singular object pronoun
V 1st person singular passive perfect verb
SUB subordinating conjunction
(6:14:16) an that
(6:14:17) akna I be
REM prefixed resumption particle
__
(6:14:21) wal and not
V 2nd person masculine singular imperfect verb EMPH emphatic suffix nn
(6:14:22) taknanna be
P preposition
(6:14:23) mina of
N genitive masculine plural (form IV) active participle
ACC accusative particle PRON 1st person singular object pronoun
V 1st person singular imperfect verb
(6:15:4) in if
V 1st person singular perfect verb PRON subject pronoun
N accusative masculine noun
N genitive masculine indefinite noun
ADJ genitive masculine singular indefinite adjective
V 3rd person masculine singular passive imperfect verb, jussive mood
P preposition PRON 3rd person masculine singular object pronoun
T time adverb
RSLT prefixed result particle
V 3rd person masculine singular perfect verb PRON 3rd person masculine singular object pronoun
REM prefixed resumption particle (6:16:7) wadhlika And that DEM masculine singular demonstrative pronoun
N nominative masculine noun
Verse 5 | 6-7 | 8-9 | 10-11 | 12-13 | 14-16 | 17-18 | 19-20 | 21-22 | 23-24 | 25-26
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (6:17) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (6) srat l-anm (The Cattle) Verse (6:17) 6 Go 6
CONJ prefixed conjunction wa (and) (6:17:1) wa-in And if COND conditional particle
V 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood PRON 2nd person masculine singular object pronoun
PN nominativepropernounAllah
P prefixed preposition bi N genitive masculine indefinite noun
RSLT prefixed result particle
N accusative masculine active participle
P prefixed preposition lm PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
(6:17:7) lahu of it
EXP exceptive particle
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood PRON 2nd person masculine singular object pronoun
P prefixed preposition bi N genitive masculine singular indefinite noun
__
RSLT prefixed result particle
P preposition
(6:17:14) al (is) on
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N nominative masculine active participle
N genitive masculine plural noun PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N nominative masculine singular noun
Verse 6-7 | 8-9 | 10-11 | 12-13 | 14-16 | 17-18 | 19-20 | 21-22 | 23-24 | 25-26 | 27-28
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (6:19) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (6) srat l-anm (The Cattle) Verse (6:19) 6 Go 6
PN nominativepropernounAllah
LOC accusative location adverb
CONJ prefixed conjunction wa (and) LOC accusative location adverb (6:19:10) wabaynakum and between you, PRON 2nd person masculine plural possessive pronoun
REM prefixed resumption particle
P preposition PRON 1st person singular object pronoun
(6:19:12) ilayya to me
DEM masculine singular demonstrative pronoun
PN nominativemasculinepropernounQuran
PRP prefixed particle of purpose lm V 1st person singular (form IV) imperfect verb, subjunctive mood PRON 2nd person masculine plural object pronoun
P prefixed preposition bi
CONJ prefixed conjunction wa (and) (6:19:17) waman and whoever REL relative pronoun
V 3rd person masculine singular perfect verb
INTG prefixed interrogative alif ACC accusative particle
EMPH emphatic prefix lm
ACC accusative particle
PN genitivepropernounAllah
__
(6:19:25) ukh'r other?" ADJ accusative feminine singular adjective
(6:19:27) l Not
ACC accusative particle PREV preventive particle m
PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
(6:19:31) huwa He
N nominative masculine singular indefinite noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) ACC accusative particle
P preposition
V 2nd person masculine plural (form IV) imperfect verb PRON subject pronoun
REL masculine plural relative pronoun
V 1st person plural (form IV) perfect verb
PRON subject pronoun PRON 3rd person masculine plural object pronoun
N accusative masculine noun
V 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON subject pronoun PRON 3rd person masculine singular object pronoun
P prefixed preposition ka SUB subordinating conjunction
(6:20:5) kam as
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
N accusative masculine plural noun (6:20:7) abnahumu their sons. PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
REL masculine plural relative pronoun
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
N accusative feminine plural noun
RSLT prefixed result particle
NEG negative particle
V 3rd person masculine plural (form IV) imperfect
Verse 8-9 | 10-11 | 12-13 | 14-16 | 17-18 | 19-20 | 21-22 | 23-24 | 25-26 | 27-28 | 29-30
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (6:21) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (6) srat l-anm (The Cattle) Verse (6:21) 6 Go 6
N nominative masculine singular noun
P preposition
V 3rd person masculine singular (form VIII) perfect verb
P preposition
(6:21:5) al against
PN genitivepropernounAllah
(6:21:8) aw or
P prefixed preposition bi
N genitive feminine plural noun PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
(6:21:11) innahu Indeed, ACC accusative particle PRON 3rd person masculine singular object pronoun
NEG negative particle
(6:21:12) l not
V 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
__
N nominative masculine plural active participle
REM prefixed resumption particle
V 1st person plural imperfect verb (6:22:2) nashuruhum We will gather them PRON 3rd person masculine plural object pronoun
N accusative masculine indefinite noun
P prefixed preposition lm REL masculine plural relative pronoun
V 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
INTG interrogative noun
N nominative masculine plural noun
REL masculine plural relative pronoun
V 2nd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
Verse 10-11 | 12-13 | 14-16 | 17-18 | 19-20 | 21-22 | 23-24 | 25-26 | 27-28 | 29-30 | 31-32
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (6:23) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (6) srat l-anm (The Cattle) Verse (6:23) 6 Go 6
N nominative feminine noun
RES restriction particle
(6:23:6) an that
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
P prefixed preposition wa (oath) PN genitivepropernounAllah
N genitive masculine noun
NEG negative particle
(6:23:10) m not
V 1st person plural perfect verb
__
V 2nd person masculine singular imperative verb
INTG interrogative noun
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
P preposition
(6:24:4) al against
N genitive feminine plural noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition
REL relative pronoun
(6:24:8) m what
V 3rd person masculine plural perfect verb (6:24:9) kn they used to PRON subject pronoun
V 3rd person masculine plural (form VIII)
Verse 12-13 | 14-16 | 17-18 | 19-20 | 21-22 | 23-24 | 25-26 | 27-28 | 29-30 | 31-32 | 33
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (6:25) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (6) srat l-anm (The Cattle) Verse (6:25) 6 Go 6
P preposition PRON 2nd person masculine singular object pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition
(6:25:6) al over
N genitivefemininepluralnounHeart PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
N accusative feminine indefinite noun
(6:25:9) an lest
V 3rd person masculine plural imperfect verb, subjunctive mood
PRON subject pronoun PRON 3rd person masculine singular object pronoun
N genitivefemininepluralnounEar PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
N accusative masculine indefinite noun
REM prefixed resumption particle
V 3rd person masculine plural imperfect verb, jussive
N accusative masculine noun
(6:25:18) l not
V 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb,
INC inceptive particle
__
T time adverb
V 3rd person masculine plural perfect verb
PRON subject pronoun PRON 2nd person masculine singular object pronoun
V 3rd person masculine plural (form III) imperfect verb
PRON subject pronoun PRON 2nd person masculine singular object pronoun
V 3rd person masculine singular imperfect verb
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
NEG negative particle
(6:25:28) in "Not
(6:25:32) l-awalna (of) the former (people)." N genitive masculine plural noun
CIRC prefixed circumstantial particle
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
P preposition PRON 3rd person masculine singular object pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition PRON 3rd person masculine singular object pronoun
REM prefixed resumption particle (6:26:6) wa-in And not NEG negative particle
V 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb PRON subject pronoun
RES restriction particle
N accusative feminine plural noun PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
Verse 14-16 | 17-18 | 19-20 | 21-22 | 23-24 | 25-26 | 27-28 | 29-30 | 31-32 | 33 | 34
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse
Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (6) srat l-anm (The Cattle) Verse (6:27) 6 Go 6
V 2nd person masculine singular imperfect verb
T time adverb
V 3rd person masculine plural passive perfect verb PRON subject pronoun
P preposition
(6:27:5) al by
CONJ prefixed conjunction fa (and)
VOC prefixed vocative particle ya ACC accusative particle (6:27:8) ylaytan "Oh! Would that we PRON 1st person plural object pronoun
V 1st person plural passive imperfect verb
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 1st person plural (form II) imperfect verb, subjunctive mood
P prefixed preposition bi N genitive feminine plural noun
N genitive masculine noun PRON 1st person plural possessive pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition
N genitive masculine plural (form IV) active participle
__
P prefixed preposition lm
REL relative pronoun
(6:28:4) m what
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
V 3rd person masculine plural (form IV) imperfect
P preposition
N genitive noun
REM prefixed resumption particle
V 3rd person masculine plural passive perfect verb (6:28:10) rudd they were sent back PRON subject pronoun
EMPH emphatic prefix lm
P prefixed preposition lm REL relative pronoun
V 3rd person masculine plural passive perfect verb
P preposition
REM prefixed resumption particle ACC accusative particle
EMPH emphatic prefix lm
Verse 17-18 | 19-20 | 21-22 | 23-24 | 25-26 | 27-28 | 29-30 | 31-32 | 33 | 34 | 35-36
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (6:29) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (6) srat l-anm (The Cattle) Verse (6:29) 6 Go 6
NEG negative particle
(6:29:2) in "Not
PRON 3rd person feminine singular personal pronoun
N nominative feminine noun PRON 1st person plural possessive pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PRON 1st person plural personal pronoun
(6:29:8) nanu we
P prefixed preposition bi N genitive masculine plural passive participle
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 2nd person masculine singular imperfect verb
T time adverb
V 3rd person masculine plural passive perfect verb PRON subject pronoun
P preposition
__
(6:30:5) al before
N genitive masculine noun (6:30:6) rabbihim their Lord. PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
V 3rd person masculine singular perfect verb
INTG prefixed interrogative alif
DEM masculine singular demonstrative pronoun
P prefixed preposition bi N genitive masculine noun
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
ANS answer particle
P prefixed preposition wa (oath)
V 3rd person masculine singular perfect verb
SUP prefixed supplemental particle
N accusative masculine noun
P prefixed preposition bi REL relative pronoun
V 2nd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
V 2nd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (6:31) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (6) srat l-anm (The Cattle) Verse (6:31) 6 Go 6
V 3rd person masculine plural (form II) perfect verb PRON subject pronoun
P prefixed preposition bi N genitive masculine (form III) verbal noun
PN genitivepropernounAllah
T time adverb
V 3rd person feminine singular perfect verb PRON 3rd person masculine plural object pronoun
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
VOC prefixed vocative particle ya
P preposition
(6:31:14) al over
(6:31:15) m what
V 1st person plural (form II) perfect verb PRON subject pronoun
P preposition PRON 3rd person feminine singular object pronoun
CIRC prefixed circumstantial particle
N accusative feminine plural noun
__
P preposition
(6:31:21) al on
N genitive masculine plural noun
INC inceptive particle
(6:31:23) al Unquestionably!
(6:31:24) sa Evil
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
REM prefixed resumption particle
CONJ prefixed conjunction wa (and)
CONJ prefixed conjunction wa (and) EMPH emphatic prefix lm
ADJ nominative feminine singular adjective
P prefixed preposition lm REL masculine plural relative pronoun
V 3rd person masculine plural (form VIII) imperfect verb PRON subject pronoun
INTG prefixed interrogative alif SUP prefixed supplemental particle
V 2nd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (6:33) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (6) srat l-anm (The Cattle) Verse (6:33) 6 Go 6
ACC accusative particle PRON 3rd person masculine singular object pronoun
EMPH emphatic prefix lm
V 3rd person masculine singular imperfect verb PRON 2nd person masculine singular object pronoun
REL masculine singular relative pronoun
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
CONJ prefixed conjunction fa (and)
ACC accusative particle PRON 3rd person masculine plural object pronoun
__
NEG negative particle
V 3rd person masculine plural (form II) imperfect verb
PRON subject pronoun PRON 2nd person masculine singular object pronoun
REM prefixed resumption particle (6:33:10) walkinna but ACC accusative particle
N accusative masculine plural active participle
P prefixed preposition bi N genitive feminine plural noun
PN genitivepropernounAllah
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (6:34) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
V 3rd person feminine singular (form II) passive perfect verb
N nominative masculine plural indefinite noun
P preposition
N genitive noun
CONJ prefixed conjunction fa (and)
P preposition
(6:34:7) al over
(6:34:8) m what
V 3rd person masculine plural (form II) passive
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 3rd person masculine plural (form IV) passive
__
INC inceptive particle
V 3rd person masculine singular perfect verb
N nominative masculine noun PRON 1st person plural possessive pronoun
REM prefixed resumption particle
N accusative masculine (form II) active participle
PN genitivepropernounAllah
REM prefixed resumption particle EMPH emphatic prefix lm
V 3rd person masculine singular perfect verb
P preposition
(6:34:20) min of
N genitive masculine noun
N genitive masculine plural (form IV) passive participle
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (6:35) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (6) srat l-anm (The Cattle) Verse (6:35) 6 Go 6
V 3rd person masculine singular perfect verb
(6:35:2) kna is
P preposition
N nominative masculine (form IV) verbal noun
REM prefixed resumption particle (6:35:6) fa-ini then if COND conditional particle
V 2nd person masculine singular (form X)
SUB subordinating conjunction
(6:35:8) an to
V 2nd person masculine singular (form VIII) imperfect verb, subjunctive mood
N accusative masculine indefinite noun
P preposition
(6:35:11) f in
N genitivefemininenounEarth
(6:35:13) aw or
N accusativemasculineindefinitenoun Ladder
P preposition
(6:35:15) f into
CONJ prefixed conjunction fa (and) V 2nd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood
P prefixed preposition bi N genitive feminine singular indefinite noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
__
V 3rd person masculine singular perfect verb
PN nominativepropernounAllah
EMPH emphatic prefix lm V 3rd person masculine singular perfect verb
P preposition
(6:35:23) al on
REM prefixed resumption particle
V 2nd person masculine singular imperfect verb EMPH emphatic suffix nn
(6:35:26) taknanna be
P preposition
(6:35:27) mina of
N genitive masculine plural active participle
ACC accusative particle PREV preventive particle m
V 3rd person masculine singular (form X) imperfect verb
REL masculine plural relative pronoun
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
REM prefixed resumption particle
V 3rd person masculine singular imperfect verb (6:36:6) yabathuhumu will resurrect them PRON 3rd person masculine plural object pronoun
PN nominativepropernounAllah
P preposition
V 3rd person masculine plural passive imperfect
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (6:37) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on
an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (6) srat l-anm (The Cattle) Verse (6:37) 6 Go 6
EXH exhortation particle
P preposition PRON 3rd person masculine singular object pronoun
N nominative feminine singular indefinite noun
P preposition
N genitive masculine noun PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
__
PN accusativepropernounAllah
(6:37:12) al [on]
P preposition
(6:37:13) an to
V 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb, subjunctive mood
N accusative feminine singular indefinite noun
REM prefixed resumption particle
N accusative masculine singular noun PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (6:38) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (6) srat l-anm (The Cattle) Verse (6:38) 6 Go 6
P preposition
P preposition
(6:38:4) f in
N genitivefemininenounEarth
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N genitive masculine indefinite active participle
P prefixed preposition bi
RES restriction particle
ADJ nominative masculine plural adjective PRON 2nd person masculine plural object pronoun
NEG negative particle
(6:38:13) m Not
V 1st person plural (form II) perfect verb PRON subject pronoun
P preposition
(6:38:15) f in
P preposition
N genitive masculine indefinite noun
__
(6:38:20) il to
P preposition
N genitive masculine noun PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
V 3rd person masculine plural passive imperfect verb PRON subject pronoun
REM prefixed resumption particle
V 3rd person masculine plural (form II) perfect verb PRON subject pronoun
P prefixed preposition bi
N genitive feminine plural noun PRON 1st person plural possessive pronoun
N nominative plural indefinite noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition
(6:39:6) f in
PN nominativepropernounAllah
V 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb, jussive mood PRON 3rd person masculine singular object pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
V 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive
P preposition
(6:39:15) al on
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (6:40) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (6) srat l-anm (The Cattle) Verse (6:40) 6 Go 6
INTG prefixed interrogative alif V 2nd person masculine singular perfect verb PRON subject pronoun
COND conditional particle
(6:40:3) in if
V 3rd person masculine singular perfect verb (6:40:4) atkum (there) came to you PRON 2nd person masculine plural object pronoun
N nominative masculine noun
PN genitivepropernounAllah
(6:40:7) aw or
V 3rd person feminine singular perfect verb
N nominative feminine noun
INTG prefixed interrogative alif
PN genitivepropernounAllah
V 2nd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
__
(6:40:13) in if
V 2nd person masculine plural perfect verb
N accusative masculine plural active participle
PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
V 2nd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
CONJ prefixed conjunction fa (and) V 3rd person masculine singular imperfect verb
REL relative pronoun
(6:41:5) m what
V 2nd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
P preposition
(6:41:8) in if
CONJ prefixed conjunction wa (and)
REL relative pronoun
(6:41:11) m what
V 2nd person masculine plural (form IV) imperfect verb PRON subject pronoun
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (6:42) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
V 1st person plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
P preposition
(6:42:3) il to
P preposition
N genitive noun
CONJ prefixed conjunction fa (and) V 1st person plural perfect verb PRON subject pronoun PRON 3rd person masculine plural object pronoun
(6:42:8) bil-basi with adversity P prefixed preposition bi N genitive feminine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
ACC accusative particle
V 3rd person masculine plural (form V)
REM prefixed resumption particle
__
T time adverb
V 3rd person masculine singular perfect verb
N nominative masculine noun
REM prefixed resumption particle
V 3rd person feminine singular perfect verb
N nominativefemininepluralnounHeart
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P prefixed preposition lm
PN nominativemasculinepropernoun Satan
REL relative pronoun
(6:43:12) m what
V 3rd person masculine plural perfect verb (6:43:13) kn they used to PRON subject pronoun
V 3rd person masculine plural imperfect verb
Verse 34 | 35-36 | 37 | 38-39 | 40-41 | 42-43 | 44-45 | 46-47 | 48-49 | 50-51 | 52-53
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (6:44) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (6) srat l-anm (The Cattle) Verse (6:44) 6 Go 6
REL relative pronoun
(6:44:3) m what
V 3rd person masculine plural (form II) passive perfect
P prefixed preposition bi PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
V 1st person plural perfect verb PRON subject pronoun
P preposition PRON 3rd person masculine plural object pronoun
N accusative masculine plural noun
T time adverb
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
P prefixed preposition bi REL relative pronoun
V 3rd person masculine plural (form IV) passive perfect
__
(6:44:15) t they were given,
V 1st person plural perfect verb
PRON subject pronoun PRON 3rd person masculine plural object pronoun
N accusative feminine indefinite noun
REM prefixed resumption particle
PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
(6:44:20) mub'lisna (were) dumbfounded. N nominative masculine plural (form IV) active participle
REM prefixed resumption particle (6:45:1) faquia So was cut off V 3rd person masculine singular passive perfect verb
N nominative masculine noun
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
REM prefixed resumption particle N nominative masculine noun
P prefixed preposition lm PN genitivepropernounAllah
N genitive masculine noun
N genitive masculine plural noun
Verse 35-36 | 37 | 38-39 | 40-41 | 42-43 | 44-45 | 46-47 | 48-49 | 50-51 | 52-53 | 54-55
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (6:46) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (6) srat l-anm (The Cattle) Verse (6:46) 6 Go 6
INTG prefixed interrogative alif
COND conditional particle
(6:46:3) in if
PN nominativepropernounAllah
N accusative masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) N accusative masculine plural noun PRON 2nd person masculine plural possessive pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition
(6:46:9) al [on]
N genitivefemininepluralnounHeart
INTG interrogative noun
PN genitivepropernounAllah
V 3rd person masculine singular imperfect verb
P prefixed preposition bi
V 2nd person masculine singular imperative verb
__
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
V 2nd person masculine singular imperative verb
INTG prefixed interrogative alif V 2nd person masculine singular perfect verb PRON subject pronoun
COND conditional particle
(6:47:3) in if
V 3rd person masculine singular perfect verb
N nominative masculine noun
PN genitivepropernounAllah
(6:47:8) aw or
V 3rd person masculine singular (form IV) passive imperfect verb
RES restriction particle
Verse 37 | 38-39 | 40-41 | 42-43 | 44-45 | 46-47 | 48-49 | 50-51 | 52-53 | 54-55 | 56
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (6:48) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (6) srat l-anm (The Cattle) Verse (6:48) 6 Go 6
V 1st person plural (form IV) imperfect verb
N accusative masculine plural (form IV) passive participle
RES restriction particle
(6:48:5) mubashirna (as) bearer of glad tidings N accusative masculine plural (form II) active participle
CONJ prefixed conjunction wa (and)
REM prefixed resumption particle (6:48:7) faman So whoever COND conditional noun
V 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
CONJ prefixed conjunction wa (and)
RSLT prefixed result particle
N nominative masculine indefinite noun
__
P preposition PRON 3rd person masculine plural object pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and) (6:49:1) wa-alladhna And those who REL masculine plural relative pronoun
V 3rd person masculine plural (form II) perfect verb PRON subject pronoun
P prefixed preposition bi
N genitive feminine plural noun PRON 1st person plural possessive pronoun
V 3rd person masculine singular imperfect verb PRON 3rd person masculine plural object pronoun
N nominative masculine noun
P prefixed preposition bi REL relative pronoun
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
Verse 38-39 | 40-41 | 42-43 | 44-45 | 46-47 | 48-49 | 50-51 | 52-53 | 54-55 | 56 | 57-58
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (6:50) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (6) srat l-anm (The Cattle) Verse (6:50) 6 Go 6
(6:50:2) l "Not
P prefixed preposition lm PRON 2nd person masculine plural personal pronoun
LOC location adverb PRON 1st person singular possessive pronoun
(6:50:6) khazinu (are the) treasures (6:50:7) l-lahi (of) Allah N nominative masculine plural noun
PN genitivepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 1st person singular imperfect verb
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 1st person singular imperfect verb
P prefixed preposition lm PRON 2nd person masculine plural personal pronoun
ACC accusative particle PRON 1st person singular object pronoun
N nominative masculine indefinite noun
(6:50:16) in Not
(6:50:19) m what
V 3rd person masculine singular (form IV) passive imperfect verb, subjunctive mood
(6:50:20) y is revealed
P preposition PRON 1st person singular object pronoun
V 2nd person masculine singular imperative verb
__
INTG prefixed interrogative alif SUP prefixed supplemental particle
V 2nd person masculine plural (form V) imperfect verb PRON subject pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P prefixed preposition bi PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
REL masculine plural relative pronoun
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
SUB subordinating conjunction
(6:51:5) an that
V 3rd person masculine plural passive imperfect verb, (6:51:6) yu'shar they will be gathered subjunctive mood PRON subject pronoun
P preposition
(6:51:7) il to
N genitive masculine noun PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
V 3rd person masculine singular perfect verb
P prefixed preposition lm PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
P preposition
(6:51:11) min of
N genitive noun
N nominative masculine indefinite noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
ACC accusative particle
V 3rd person masculine plural (form VIII) imperfect verb PRON subject pronoun
Verse 40-41 | 42-43 | 44-45 | 46-47 | 48-49 | 50-51 | 52-53 | 54-55 | 56 | 57-58 | 59
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (6:52) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (6) srat l-anm (The Cattle) Verse (6:52) 6 Go 6
REM prefixed resumption particle (6:52:1) wal And (do) not PRO prohibition particle
V 2nd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
REL masculine plural relative pronoun
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
N accusative masculine noun
P prefixed preposition bi N genitive feminine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine plural (form IV) imperfect
N accusative masculine noun
(6:52:10) m Not
P preposition
P preposition
(6:52:12) min of
N genitive masculine (form III) verbal noun
P preposition
N genitive masculine indefinite noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition
N genitive masculine (form III) verbal noun
P preposition (6:52:19) alayhim on them PRON 3rd person masculine plural object pronoun
P preposition
N genitive masculine indefinite noun
__
(6:52:21) shayin anything.
CAUS prefixed particle of cause V 2nd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood PRON 3rd person masculine plural object pronoun
CONJ prefixed conjunction fa (and)
P preposition
(6:52:24) mina of
REM prefixed resumption particle
N accusative masculine noun
P prefixed preposition bi N genitive masculine indefinite noun
PRP prefixed particle of purpose lm V 3rd person masculine plural imperfect verb, subjunctive mood PRON subject pronoun
INTG prefixed interrogative alif
V 3rd person masculine singular perfect verb
PN nominativepropernounAllah
P preposition
P preposition
N genitive noun PRON 1st person plural possessive pronoun
INTG prefixed interrogative alif
PN nominativepropernounAllah
P prefixed preposition bi N genitive masculine singular noun
P prefixed preposition bi N genitive masculine plural active participle
Verse 42-43 | 44-45 | 46-47 | 48-49 | 50-51 | 52-53 | 54-55 | 56 | 57-58 | 59 | 60-61
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (6:54) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on
an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (6) srat l-anm (The Cattle) Verse (6:54) 6 Go 6
V 3rd person masculine singular perfect verb
REL masculine plural relative pronoun
V 3rd person masculine plural (form IV) imperfect
P prefixed preposition bi
N genitive feminine plural noun PRON 1st person plural possessive pronoun
RSLT prefixed result particle
P preposition PRON 2nd person masculine plural object pronoun
V 3rd person masculine singular perfect verb
N nominative masculine noun
P preposition
(6:54:11) al upon
N genitive feminine singular noun
N accusative feminine noun
ACC accusative particle
COND conditional noun
P preposition PRON 2nd person masculine plural object pronoun
__
(6:54:17) minkum among you
N accusative masculine indefinite noun
P prefixed preposition bi N genitive feminine indefinite noun
CONJ coordinating conjunction
P preposition
N genitive noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
RSLT prefixed result particle ACC accusative particle
N nominative masculine singular indefinite noun
ADJ nominative masculine singular indefinite adjective
REM prefixed resumption particle
V 1st person plural (form II) imperfect verb
CONJ prefixed conjunction wa (and) PRP prefixed particle of purpose lm
N nominative masculine noun
Verse 44-45 | 46-47 | 48-49 | 50-51 | 52-53 | 54-55 | 56 | 57-58 | 59 | 60-61 | 62-63
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (6:56) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (6) srat l-anm (The Cattle) Verse (6:56) 6 Go 6
ACC accusative particle PRON 1st person singular object pronoun
V 1st person singular passive perfect verb
(6:56:4) an that
V 2nd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
P preposition
N genitive noun
PN genitivepropernounAllah
__
(6:56:11) qul Say, V 2nd person masculine singular imperative verb
(6:56:12) l "Not
N accusative masculine plural noun PRON 2nd person masculine plural possessive pronoun
CERT particle of certainty
V 1st person singular perfect verb PRON subject pronoun
ANS answer particle
REM prefixed resumption particle
PRON 1st person singular personal pronoun
P preposition
N genitive masculine plural (form VIII) active participle
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (6:57) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (6) srat l-anm (The Cattle) Verse (6:57) 6 Go 6
ACC accusative particle
P preposition
(6:57:3) al on
P preposition
N genitive masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 2nd person masculine plural (form II) perfect (6:57:7) wakadhabtum while you deny verb PRON subject pronoun
P prefixed preposition bi
NEG negative particle
(6:57:9) m Not
LOC location adverb
REL relative pronoun
(6:57:11) m what
V 2nd person masculine plural (form X)
P prefixed preposition bi
NEG negative particle
P prefixed preposition lm PN genitivepropernounAllah
V 3rd person masculine singular imperfect verb
__
(6:57:19) l-aqa the truth,
N accusative masculine noun
REM prefixed resumption particle
N nominative masculine singular noun
V 2nd person masculine singular imperative verb
LOC location adverb
REL relative pronoun
(6:58:5) m what
V 2nd person masculine plural (form X)
P prefixed preposition bi
EMPH emphatic prefix lm
N nominative masculine noun
LOC location adverb
CONJ prefixed conjunction wa (and) LOC accusative location adverb (6:58:11) wabaynakum and between you. PRON 2nd person masculine plural possessive pronoun
REM prefixed resumption particle
PN nominativepropernounAllah
N nominative masculine singular noun
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (6:59) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
N nominativemasculinepluralnounKey
(6:59:4) l no (one)
V 3rd person masculine singular imperfect verb PRON 3rd person feminine singular object pronoun
RES restriction particle
PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and) (6:59:8) wayalamu And He knows V 3rd person masculine singular imperfect verb
REL relative pronoun
(6:59:9) m what
P preposition
(6:59:10) f (is) in
CONJ prefixed conjunction wa (and)
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person feminine singular imperfect verb
P preposition
__
(6:59:15) min of
N genitivefeminineindefinitenounLeaf
V 3rd person masculine singular imperfect verb PRON 3rd person feminine singular object pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N genitive feminine indefinite noun
P preposition
(6:59:21) f in
N genitivefemininenounEarth
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N genitive masculine singular indefinite noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N genitive masculine indefinite active participle
(6:59:29) f (is) in
P preposition
ADJ genitive masculine indefinite (form IV) active participle
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (6:60) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (6) srat l-anm (The Cattle) Verse (6:60) 6 Go 6
Translation
Arabic word
REL masculine singular relative pronoun
V 3rd person masculine singular (form V) imperfect verb PRON 2nd person masculine plural object pronoun
P prefixed preposition bi N genitive masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
REL relative pronoun
(6:60:6) m what
V 2nd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
P prefixed preposition bi N genitive masculine noun
CONJ coordinating conjunction
V 3rd person masculine singular imperfect verb PRON 2nd person masculine plural object pronoun
P preposition PRON 3rd person masculine singular object pronoun
PRP prefixed particle of purpose lm
N nominative masculine indefinite noun
P preposition PRON 3rd person masculine singular object pronoun
N nominative masculine noun PRON 2nd person masculine plural possessive pronoun
CONJ coordinating conjunction
V 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb PRON 2nd person masculine plural object pronoun
__
P prefixed preposition bi REL relative pronoun
V 2nd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
V 2nd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N nominative masculine active participle
N genitive masculine plural noun PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
REM prefixed resumption particle
P preposition PRON 2nd person masculine plural object pronoun
T time adverb
(6:61:10) ja comes
N accusative masculine noun PRON 2nd person masculine plural possessive pronoun
N nominative masculine noun
V 3rd person feminine singular (form V) perfect verb PRON 3rd person masculine singular object pronoun
N nominative masculine plural noun PRON 1st person plural possessive pronoun
CIRC prefixed circumstantial particle
V 3rd person masculine plural (form II) imperfect verb PRON subject pronoun
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (6:62) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (6) srat l-anm (The Cattle) Verse (6:62) 6 Go 6
V 3rd person masculine plural passive perfect verb (6:62:2) rudd they are returned PRON subject pronoun
P preposition
(6:62:3) il to
PN genitivepropernounAllah
N genitive masculine noun PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
N genitive masculine noun
(6:62:7) al Unquestionably,
P prefixed preposition lm PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
N nominative masculine noun
REM prefixed resumption particle
N nominative masculine singular noun
(6:62:12) l-sibna (of) the Reckoners. N genitive masculine plural active participle
V 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb PRON 2nd person masculine plural object pronoun
__
P preposition
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 2nd person masculine plural imperfect verb
PRON subject pronoun PRON 3rd person masculine singular object pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
EMPH emphatic prefix lm
V 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb PRON 1st person plural object pronoun
P preposition
EMPH emphatic prefix lm
P preposition
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (6:64) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (6) srat l-anm (The Cattle) Verse (6:64) 6 Go 6
PN nominativepropernounAllah
V 3rd person masculine singular (form II) imperfect
P preposition PRON 3rd person feminine singular object pronoun
__
N genitive masculine noun
PRON 2nd person masculine plural personal pronoun
V 2nd person masculine plural (form IV) imperfect verb PRON subject pronoun
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse
Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (6) srat l-anm (The Cattle) Verse (6:65) 6 Go 6
(6:65:4) al [on]
P preposition
(6:65:5) an to
V 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood
P preposition PRON 2nd person masculine plural object pronoun
P preposition
N genitive masculine noun PRON 2nd person masculine plural possessive pronoun
CONJ coordinating conjunction
(6:65:11) aw or
P preposition
N genitive noun
N genitive feminine plural noun PRON 2nd person masculine plural possessive pronoun
CONJ coordinating conjunction
(6:65:15) aw or
V 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive
N accusative masculine plural indefinite noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) (6:65:18) wayudhqa and make (you) taste V 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb, subjunctive mood
N accusative masculine noun PRON 2nd person masculine plural possessive pronoun
N accusative masculine noun
__
(6:65:21) bain (of) others." N genitive masculine indefinite noun
ACC accusative particle
REM prefixed resumption particle
P prefixed preposition bi PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
(6:66:2) bihi it -
N nominative masculine noun PRON 2nd person masculine singular possessive pronoun
CIRC prefixed circumstantial particle
N nominative masculine noun
V 1st person singular perfect verb
P preposition PRON 2nd person masculine plural object pronoun
P prefixed preposition lm N genitive masculine noun
N genitive masculine indefinite noun
REM prefixed resumption particle
V 2nd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (6:68) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on
an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (6) srat l-anm (The Cattle) Verse (6:68) 6 Go 6
V 2nd person masculine singular perfect verb PRON subject pronoun
REL masculine plural relative pronoun
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
P preposition
N genitive feminine plural noun PRON 1st person plural possessive pronoun
RSLT prefixed result particle
P preposition
V 3rd person masculine plural imperfect verb,
P preposition
(6:68:11) f in
N genitive masculine indefinite noun
N genitive masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) COND conditional particle
V 3rd person masculine singular (form IV) imperfect
verb EMPH emphatic suffix nn PRON 2nd person masculine singular object pronoun
PN nominativemasculinepropernounSatan
RSLT prefixed result particle
__
(6:68:17) fal then (do) not
V 2nd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
T accusative time adverb
LOC accusative location adverb
REM prefixed resumption particle
P preposition
(6:69:2) al (is) on
V 3rd person masculine plural (form VIII) imperfect
P preposition
(6:69:5) min of
N genitive masculine (form III) verbal noun
P preposition
N genitive masculine indefinite noun
REM prefixed resumption particle
N accusative feminine noun
ACC accusative particle
V 3rd person masculine plural (form VIII) imperfect (6:69:12) yattaqna fear (Allah). verb PRON subject pronoun
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (6:70) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (6) srat l-anm (The Cattle) Verse (6:70) 6 Go 6
REL masculine plural relative pronoun
V 3rd person masculine plural (form VIII) perfect verb PRON subject pronoun
N accusative masculine noun
N accusative masculine indefinite noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person feminine singular perfect verb PRON 3rd person masculine plural object pronoun
N nominative feminine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P prefixed preposition bi PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
(6:70:12) an lest
V 3rd person feminine singular (form IV) passive imperfect verb, subjunctive mood
N nominative feminine singular indefinite noun
P prefixed preposition bi REL relative pronoun
V 3rd person feminine singular perfect verb
P prefixed preposition lm PRON 3rd person feminine singular personal pronoun
P preposition
N genitive noun
PN genitivepropernounAllah
__
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N nominative masculine singular indefinite noun
REM prefixed resumption particle
V 3rd person feminine singular imperfect verb, jussive mood
N accusative masculine noun
(6:70:29) l not
V 3rd person masculine singular passive imperfect verb, jussive mood
P preposition PRON 3rd person feminine singular object pronoun
V 3rd person masculine plural (form IV) passive perfect
P prefixed preposition bi REL relative pronoun
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
P prefixed preposition lm PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
N nominative masculine indefinite noun
P preposition
(6:70:39) min of
N genitive masculine singular indefinite noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) (6:70:41) waadhbun and a punishment N nominative masculine indefinite noun
ADJ nominative masculine singular indefinite adjective
P prefixed preposition bi REL relative pronoun
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (6:71) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (6) srat l-anm (The Cattle) Verse (6:71) 6 Go 6
INTG prefixed interrogative alif
P preposition
N genitive noun
PN genitivepropernounAllah
(6:71:6) m what
(6:71:7) l not
V 3rd person masculine singular imperfect
CONJ prefixed conjunction wa (and) (6:71:9) wal and not NEG negative particle
V 3rd person masculine singular imperfect
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition
(6:71:12) al on
N genitivemasculinepluralnounHeel
T accusative time adverb
T time adverb
V 3rd person masculine singular perfect verb
PN nominativepropernounAllah
V 3rd person feminine singular (form X)
PN nominative masculine plural proper noun Satan
P preposition
(6:71:21) f in
N genitivefemininenounEarth
P prefixed preposition lm
N nominative masculine plural indefinite noun
__
(6:71:25) abun companions
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun PRON 3rd person masculine singular object pronoun
(6:71:27) il towards P preposition
V 2nd person masculine singular imperative
V 2nd person masculine singular imperative verb
ACC accusative particle
PN genitivepropernounAllah
PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
(6:71:34) huwa it
N nominative masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PRP prefixed particle of purpose lm
P prefixed preposition lm N genitive masculine noun
N genitive masculine plural noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 2nd person masculine plural (form IV)
N accusative feminine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 2nd person masculine plural (form VIII) imperative verb PRON subject pronoun PRON 3rd person masculine singular object pronoun
REM prefixed resumption particle (6:72:5) wahuwa And He PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
REL masculine singular relative pronoun
P preposition
V 2nd person masculine plural passive
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (6:73) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (6) srat l-anm (The Cattle) Verse (6:73) 6 Go 6
REL masculine singular relative pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N accusativefemininenounEarth
P prefixed preposition bi N genitive masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine singular imperfect verb
REM prefixed resumption particle
N nominative masculine verbal noun PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
N nominative masculine noun
REM prefixed resumption particle
N nominative masculine noun
T accusative masculine time adverb
V 3rd person masculine singular passive imperfect verb
P preposition
(6:73:17) f in
__
CONJ prefixed conjunction wa (and)
REM prefixed resumption particle
N nominative masculine singular noun
REM prefixed resumption particle
T time adverb
V 3rd person masculine singular perfect verb
PN nominativemasculinepropernounIbrahim
P prefixed preposition lm
N genitive masculine singular noun PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
PN genitivemasculinepropernounAzar
INTG prefixed interrogative alif (6:74:6) atattakhidhu "Do you take V 2nd person masculine singular (form VIII) imperfect verb
N accusativemasculinepluralindefinitenounIdol
ACC accusative particle PRON 1st person singular object pronoun
V 1st person singular imperfect verb PRON 2nd person masculine singular object pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N accusative masculine noun PRON 2nd person masculine singular possessive pronoun
(6:74:12) f in
P preposition
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (6:75) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (6) srat l-anm (The Cattle) Verse (6:75) 6 Go 6
REM prefixed resumption particle (6:75:1) wakadhlika And thus P prefixed preposition ka DEM masculine singular demonstrative pronoun
V 1st person plural (form IV) imperfect verb
PN accusativemasculinepropernounIbrahim
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N genitivefemininenounEarth
CONJ prefixed conjunction wa (and) PRP prefixed particle of purpose lm V 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood
P preposition
(6:75:8) mina among (6:75:9) l-mqinna the ones who are certain.
N genitive masculine plural (form IV) active participle
V 3rd person masculine singular perfect verb
__
P preposition PRON 3rd person masculine singular object pronoun
N nominative masculine noun
(6:76:5) ra he saw
N accusativemasculineindefinitenounStar
N nominative masculine noun PRON 1st person singular possessive pronoun
CONJ prefixed conjunction fa (and)
T time adverb
(6:76:13) l "Not
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (6:77) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (6) srat l-anm (The Cattle) Verse (6:77) 6 Go 6
V 3rd person masculine singular perfect verb
(6:77:2) ra he saw
N accusativemasculinenounMoon
N nominative masculine noun PRON 1st person singular possessive pronoun
CONJ prefixed conjunction fa (and)
T time adverb
EMPH emphatic prefix lm
NEG negative particle
V 3rd person masculine singular imperfect verb,
N nominative masculine noun PRON 1st person singular possessive pronoun
EMPH emphatic prefix lm
P preposition
N genitive masculine noun
__
CONJ prefixed conjunction fa (and)
T time adverb
V 3rd person masculine singular perfect verb
(6:78:2) ra he saw
N accusativefemininenounSun
N nominative masculine noun PRON 1st person singular possessive pronoun
DEM masculine singular demonstrative pronoun
CONJ prefixed conjunction fa (and) (6:78:10) falamm But when T time adverb
V 3rd person feminine singular perfect verb
VOC prefixed vocative particle ya N accusative masculine noun
ACC accusative particle
N nominative masculine singular indefinite noun
P preposition
V 2nd person masculine plural (form IV) imperfect verb PRON subject pronoun
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (6:79) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (6) srat l-anm (The Cattle) Verse (6:79) 6 Go 6
V 1st person singular (form II) perfect verb PRON subject pronoun
N accusative masculine noun PRON 1st person singular possessive pronoun
P prefixed preposition lm REL masculine singular relative pronoun
__
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N accusativefemininenounEarth
N accusative masculine indefinite noun
REM prefixed resumption particle
PRON 1st person singular personal pronoun
(6:79:10) an I (am)
(6:79:11) mina of
P preposition
N genitive masculine plural (form IV) active participle
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (6:80) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (6) srat l-anm (The Cattle) Verse (6:80) 6 Go 6
N nominative masculine noun
V 3rd person masculine singular perfect verb
INTG prefixed interrogative alif V 2nd person masculine plural (form III) passive
imperfect verb (6:80:4) atujjnn "Do you argue with me PRON subject pronoun PRON 1st person singular object pronoun
P preposition
(6:80:5) f concerning
PN genitivepropernounAllah
CIRC prefixed circumstantial particle
V 3rd person masculine singular perfect verb PRON 1st person singular object pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 1st person singular imperfect verb
(6:80:11) m what
V 2nd person masculine plural (form IV)
__
(6:80:12) tush'rikna you associate imperfect verb PRON subject pronoun
P prefixed preposition bi (6:80:13) bihi with Him, PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
EXP exceptive particle
(6:80:15) an [that]
V 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood
N nominative masculine noun
N accusative masculine indefinite noun
V 3rd person masculine singular perfect verb
N nominative masculine noun
N accusative masculine noun
INTG prefixed interrogative alif SUP prefixed supplemental particle
V 2nd person masculine plural (form V)
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (6:81) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (6) srat l-anm (The Cattle) Verse (6:81) 6 Go 6
V 1st person singular imperfect verb
(6:81:3) m what
V 2nd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 2nd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
ACC accusative particle
V 2nd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
REL relative pronoun
(6:81:10) m what
V 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb, jussive mood
P prefixed preposition bi PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
P preposition PRON 2nd person masculine plural object pronoun
N accusative masculine indefinite noun
REM prefixed resumption particle
__
N genitive masculine dual noun
COND conditional particle
(6:81:20) in if
V 2nd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
V 2nd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
REL masculine plural relative pronoun
V 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine plural imperfect verb, jussive mood PRON subject pronoun
N accusative masculine (form IV) verbal noun PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
P prefixed preposition bi N genitive masculine indefinite noun
P prefixed preposition lm PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
N nominative masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N nominative masculine plural (form VIII) active participle
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (6:83) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
N nominative feminine noun PRON 1st person plural possessive pronoun
V 1st person plural (form IV) perfect verb
PRON subject pronoun PRON 3rd person feminine singular object pronoun
PN accusativemasculinepropernounIbrahim
(6:83:5) al against
P preposition
N genitive masculine noun PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
V 1st person plural imperfect verb
__
(6:83:7) narfau We raise
N accusative masculine noun PRON 2nd person masculine singular possessive pronoun
N nominative masculine singular indefinite noun
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (6:84) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
P prefixed preposition lm PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
PN accusativepropernounIsaac
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN accusativepropernounYaqub
N accusative masculine indefinite noun
V 1st person plural perfect verb PRON subject pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN accusativemasculinepropernounNuh
P preposition
N genitive noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition
N genitive feminine noun PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
PN accusativepropernounDavid
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN accusativepropernounSolomon
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN accusativepropernounAyyub
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN accusativemasculinepropernounYusuf
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN accusativemasculinepropernounHarun
__
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 1st person plural imperfect verb
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN accusativepropernounZechariah
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN accusativepropernounYahya
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN accusativepropernounJesus
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN accusativepropernounElijah
(6:85:6) mina of
P preposition
N genitive masculine plural active participle
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN accusativemasculinepropernounIshmael
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN accusativepropernounElisha
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN accusativepropernounYunus
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PN accusativepropernounLut
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 1st person plural (form II) perfect verb PRON subject pronoun
(6:86:7) al over
P preposition
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (6:87) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (6) srat l-anm (The Cattle) Verse (6:87) 6 Go 6
N genitive masculine plural noun (6:87:2) bihim their fathers PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and) N genitive feminine plural noun PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and) N genitive masculine plural noun PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 1st person plural (form VIII) perfect verb PRON subject pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 1st person plural perfect verb PRON subject pronoun PRON 3rd person masculine plural object pronoun
(6:87:7) il to
P preposition
ADJ genitive masculine indefinite (form X) active participle
DEM masculine singular demonstrative pronoun
N nominative masculine noun
__
PN genitivepropernounAllah
V 3rd person masculine singular imperfect verb
P prefixed preposition bi
REL relative pronoun
V 3rd person masculine singular imperfect verb
(6:88:8) min of
P preposition
N genitive masculine plural noun
REM prefixed resumption particle
V 3rd person masculine plural (form IV)
EMPH emphatic prefix lm
P preposition
REL relative pronoun
(6:88:14) m what
V 3rd person masculine plural perfect
V 3rd person masculine plural
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (6:89) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (6) srat l-anm (The Cattle) Verse (6:89) 6 Go 6
V 1st person plural (form IV) perfect verb (6:89:3) taynhumu We gave them PRON subject pronoun PRON 3rd person masculine plural object pronoun
N accusative masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
CONJ prefixed conjunction wa (and) N accusative feminine noun
REM prefixed resumption particle
V 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
P prefixed preposition bi PRON 3rd person feminine singular personal pronoun
(6:89:9) bih in it
DEM plural demonstrative pronoun
RSLT prefixed result particle
V 1st person plural (form II) perfect verb PRON subject pronoun
P prefixed preposition bi PRON 3rd person feminine singular personal pronoun
(6:89:13) bih it
N accusative masculine indefinite noun
V 3rd person masculine plural perfect verb
P prefixed preposition bi PRON 3rd person feminine singular personal pronoun
__
P prefixed preposition bi N genitive masculine plural active participle
(6:90:3) had (have been) guided (6:90:4) l-lahu (by) Allah V 3rd person masculine singular perfect verb
PN nominativepropernounAllah
REM prefixed resumption particle P prefixed preposition bi (6:90:5) fabihudhumu so of their guidance N genitive masculine noun PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
V 2nd person masculine singular (form VIII) imperative verb
V 2nd person masculine singular imperative verb
(6:90:8) l "Not
V 1st person singular imperfect verb
P preposition PRON 3rd person masculine singular object pronoun
N accusative masculine indefinite noun
(6:90:12) in Not
PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
P prefixed preposition lm N genitive masculine plural noun
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (6:91) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (6) srat l-anm (The Cattle) Verse (6:91) 6 Go 6
REM prefixed resumption particle (6:91:1) wam And not NEG negative particle
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
PN accusativepropernounAllah
N genitive masculine noun
T time adverb
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
NEG negative particle
(6:91:8) m "Not
PN nominativepropernounAllah
(6:91:11) al on
P preposition
P preposition
N genitive masculine indefinite noun
(6:91:20) ja brought
PN nominativemasculinepropernounMusa
(6:91:22) ms Musa
__
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P prefixed preposition lm N genitive masculine plural noun
V 2nd person masculine plural imperfect verb
PRON subject pronoun PRON 3rd person masculine singular object pronoun
N accusative masculine plural noun
V 2nd person masculine plural (form IV) imperfect verb
PRON subject pronoun PRON 3rd person feminine singular object pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 2nd person masculine plural (form IV) imperfect verb PRON subject pronoun
REM prefixed resumption particle V 2nd person masculine plural (form II) passive perfect
REL relative pronoun
(6:91:32) m what
V 2nd person masculine plural imperfect verb, jussive
PRON 2nd person masculine plural personal pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N nominative masculine plural noun PRON 2nd person masculine plural possessive pronoun
V 2nd person masculine singular imperative verb
PN nominativepropernounAllah
V 2nd person masculine singular imperative verb PRON 3rd person masculine plural object pronoun
P preposition
(6:91:42) f in
N genitive masculine verbal noun PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (6:92) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
N nominative masculine indefinite noun
V 1st person plural (form IV) perfect verb
PRON subject pronoun PRON 3rd person masculine singular object pronoun
ADJ nominative masculine indefinite (form III) passive participle
ADJ nominative masculine (form II) active participle
N genitive feminine dual noun PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and) PRP prefixed particle of purpose lm
V 2nd person masculine singular (form IV) imperfect verb, subjunctive mood
N accusative feminine singular noun
__
(6:92:11) l-qur (of) the cities N genitive plural noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
LOC accusative masculine location adverb
REM prefixed resumption particle
V 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb PRON subject pronoun
V 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb PRON subject pronoun
P prefixed preposition bi PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition
(6:92:20) al over
N genitive feminine noun PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
V 3rd person masculine plural (form III) imperfect verb PRON subject pronoun
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (6:93) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (6) srat l-anm (The Cattle) Verse (6:93) 6 Go 6
N nominative masculine singular noun
P preposition
V 3rd person masculine singular (form VIII) perfect verb
(6:93:5) al about
P preposition
PN genitivepropernounAllah
(6:93:8) aw or
V 3rd person masculine singular (form IV) passive perfect verb
P preposition PRON 1st person singular object pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine singular (form IV) passive imperfect verb, jussive mood
P preposition PRON 3rd person masculine singular object pronoun
N nominative masculine indefinite noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
FUT prefixed future particle sa
N accusative masculine noun
(6:93:20) m what
PN nominativepropernounAllah
REM prefixed resumption particle
V 2nd person masculine singular imperfect verb
__
T time adverb
(6:93:27) f (are) in
P preposition
N genitive feminine plural noun
CIRC prefixed circumstantial particle
N nominative masculine plural active participle
N genitive feminine plural noun PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
V 2nd person masculine plural (form IV) imperative verb PRON subject pronoun
N accusative feminine plural noun
V 2nd person masculine plural passive imperfect verb PRON subject pronoun
N accusative masculine noun
P prefixed preposition bi REL relative pronoun
V 2nd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
V 2nd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
P preposition
(6:93:42) al against
PN genitivepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition
(6:93:47) an towards
N genitive feminine plural noun
V 2nd person masculine plural (form X) imperfect verb PRON subject pronoun
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (6:94) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
V 2nd person masculine plural perfect verb
N accusative masculine noun
P prefixed preposition ka SUB subordinating conjunction
(6:94:4) kam as
V 1st person plural perfect verb PRON subject pronoun
T accusative masculine singular time adverb
CONJ prefixed conjunction wa (and) (6:94:8) wataraktum and you have left V 2nd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
REL relative pronoun
(6:94:9) m whatever
V 1st person plural (form II) perfect verb
PRON subject pronoun PRON 2nd person masculine plural object pronoun
LOC accusative location adverb
N genitive masculine plural noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 1st person plural imperfect verb
LOC accusative location adverb
N accusative masculine plural noun (6:94:16) shufaakumu your intercessors PRON 2nd person masculine plural possessive pronoun
REL masculine plural relative pronoun
V 2nd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
ACC accusative particle
P preposition
N nominative masculine plural noun
EMPH emphatic prefix lm
__
(6:94:22) laqad Indeed,
V 3rd person masculine singular (form V) perfect verb
LOC accusative location adverb
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition
REL relative pronoun
(6:94:27) m what
V 2nd person masculine plural perfect verb
V 2nd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
ACC accusative particle
PN accusativepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
N accusative masculine singular noun
P preposition
N genitive masculine singular noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N genitive masculine singular noun
P preposition
N genitive masculine singular noun
PN nominativepropernounAllah
REM prefixed resumption particle
V 2nd person masculine plural passive imperfect
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (6:96) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (6) srat l-anm (The Cattle) Verse (6:96) 6 Go 6
N genitivemasculine(formIV)verbalnounDawn
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N accusative masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N accusativefemininenounSun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N accusativemasculinenounMoon
N accusative masculine indefinite noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
REL masculine singular relative pronoun
__
P prefixed preposition lm PRON 2nd person masculine plural personal pronoun
N accusativemasculinepluralnounStar
PRP prefixed particle of purpose lm V 2nd person masculine plural (form VIII) imperfect
P preposition
(6:97:8) f in
CONJ prefixed conjunction wa (and)
CERT particle of certainty
V 1st person plural (form II) perfect verb PRON subject pronoun
N accusative feminine plural noun
P prefixed preposition lm N genitive masculine indefinite noun
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (6:98) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (6) srat l-anm (The Cattle) Verse (6:98) 6 Go 6
REL masculine singular relative pronoun
V 3rd person masculine singular (form IV) perfect
P preposition
N genitive feminine singular indefinite noun
__
REM prefixed resumption particle
CONJ prefixed conjunction wa (and)
CERT particle of certainty
V 1st person plural (form II) perfect verb PRON subject pronoun
N accusative feminine plural noun
P prefixed preposition lm N genitive masculine indefinite noun
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (6:99) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (6) srat l-anm (The Cattle) Verse (6:99) 6 Go 6
REL masculine singular relative pronoun
P preposition
N genitive feminine noun
CONJ prefixed conjunction fa (and)
V 1st person plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
P prefixed preposition bi
N accusative feminine noun
CONJ prefixed conjunction fa (and)
V 1st person plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
P preposition
N accusativemasculinesingularindefinitenoun Green
V 1st person plural (form IV) imperfect verb
P preposition
N accusative masculine indefinite noun
ADJ accusative masculine indefinite (form VI) active participle
REM prefixed resumption particle
P preposition
N genitivemasculinenounDate Palm
P preposition
N genitive masculine noun
N nominative masculine plural indefinite noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition
(6:99:26) min of
N genitivemasculinepluralindefinitenoun Grape
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N accusativemasculinenounOlive
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N accusativemasculinenounPomegranate
__
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N genitive masculine indefinite (form VI) active participle
V 2nd person masculine plural imperative verb PRON subject pronoun
P preposition
(6:99:34) il at
N genitive masculine noun
T time adverb
V 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
CONJ prefixed conjunction wa (and) N genitive masculine noun
P preposition
(6:99:40) f in
DEM 2nd person masculine plural demonstrative pronoun
EMPH emphatic prefix lm
P prefixed preposition lm N genitive masculine indefinite noun
V 3rd person masculine plural (form IV) imperfect
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P prefixed preposition lm PN genitivepropernounAllah
N accusative masculine plural noun
N accusativemasculinenounJinn
CIRC prefixed circumstantial particle
V 3rd person masculine singular perfect verb PRON 3rd person masculine plural object pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P prefixed preposition lm
N accusative masculine plural noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P prefixed preposition bi N genitive masculine noun
N genitive masculine indefinite noun
N accusative masculine noun (6:100:12) sub'nahu Glorified is He PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (6:101) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (6) srat l-anm (The Cattle) Verse (6:101) 6 Go 6
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N genitivefemininenounEarth
INTG interrogative noun
P prefixed preposition lm
N nominative masculine indefinite noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person feminine singular imperfect verb, jussive mood
P prefixed preposition lm (6:101:10) lahu for Him PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
N nominative feminine indefinite noun
REM prefixed resumption particle V 3rd person masculine singular perfect verb
N accusative masculine noun
REM prefixed resumption particle
P prefixed preposition bi N genitive masculine noun
N genitive masculine indefinite noun
__
PN nominativepropernounAllah
N nominative masculine noun
NEG negative particle
PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
N nominative masculine active participle
REM prefixed resumption particle V 2nd person masculine plural imperative verb (6:102:11) fa-u'budhu so worship Him. PRON subject pronoun PRON 3rd person masculine singular object pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition
(6:102:13) al (is) on
Verse 93 | 94-95 | 96-97 | 98 | 99-100 | 101-102 | 103-104 | 105-106 | 107 | 108 | 109-110
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (6:103) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (6) srat l-anm (The Cattle) Verse (6:103) 6 Go 6
V 3rd person feminine singular (form IV) imperfect verb
N nominative masculine plural noun
REM prefixed resumption particle
V 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
REM prefixed resumption particle
N nominative masculine singular noun
V 3rd person masculine singular perfect verb
N nominative masculine plural noun
__
P preposition
N genitive masculine noun
REM prefixed resumption particle (6:104:6) faman Then whoever COND conditional noun
V 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
RSLT prefixed result particle P prefixed preposition lm N genitive feminine singular noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine singular perfect verb
RSLT prefixed result particle
REM prefixed resumption particle
PRON 1st person singular personal pronoun
(6:104:13) an (am) I
P preposition (6:104:14) alaykum over you PRON 2nd person masculine plural object pronoun
P prefixed preposition bi
Verse 94-95 | 96-97 | 98 | 99-100 | 101-102 | 103-104 | 105-106 | 107 | 108 | 109-110 | 111
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (6:105) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (6) srat l-anm (The Cattle) Verse (6:105) 6 Go 6
CONJ prefixed conjunction wa (and) PRP prefixed particle of purpose lm V 3rd person masculine plural imperfect verb, subjunctive mood PRON subject pronoun
V 2nd person masculine singular perfect
CONJ prefixed conjunction wa (and) PRP prefixed particle of purpose lm V 1st person plural (form II) imperfect verb, subjunctive mood PRON 3rd person masculine singular object pronoun
P prefixed preposition lm N genitive masculine indefinite noun
V 3rd person masculine plural imperfect
V 2nd person masculine singular (form VIII) imperative verb
__
REL relative pronoun
(6:106:2) m what
V 3rd person masculine singular (form IV) passive perfect verb
P preposition
P preposition
N genitive masculine noun
NEG negative particle
PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition
N genitive masculine plural (form IV) active participle
Verse 96-97 | 98 | 99-100 | 101-102 | 103-104 | 105-106 | 107 | 108 | 109-110 | 111 | 112-113
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (6:107) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
V 3rd person masculine singular perfect verb
PN nominativepropernounAllah
V 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
__
V 1st person plural perfect verb
PRON subject pronoun PRON 2nd person masculine singular object pronoun
N accusative masculine singular indefinite active participle
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PRON 2nd person masculine singular personal pronoun
P preposition PRON 3rd person masculine plural object pronoun
P prefixed preposition bi N genitive masculine indefinite noun
Verse 98 | 99-100 | 101-102 | 103-104 | 105-106 | 107 | 108 | 109-110 | 111 | 112-113 | 114-115
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse
Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (6) srat l-anm (The Cattle) Verse (6:108) 6 Go 6
V 2nd person masculine plural imperfect verb,
REL masculine plural relative pronoun
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
P preposition
N genitive noun
PN genitivepropernounAllah
CAUS prefixed particle of cause V 3rd person masculine plural imperfect verb,
PN accusativepropernounAllah
P prefixed preposition bi N genitive masculine noun
N genitive masculine indefinite noun
P prefixed preposition ka DEM masculine singular demonstrative pronoun
__
V 1st person plural (form II) perfect verb PRON subject pronoun
P prefixed preposition lm N genitive masculine noun
N accusative masculine noun
CONJ coordinating conjunction
(6:108:19) il to
P preposition
N genitive masculine noun
N nominative masculine noun
REM prefixed resumption particle V 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb PRON 3rd person masculine plural object pronoun
P prefixed preposition bi REL relative pronoun
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
Verse 99-100 | 101-102 | 103-104 | 105-106 | 107 | 108 | 109-110 | 111 | 112-113 | 114-115 | 116-117
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (6:109) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (6) srat l-anm (The Cattle) Verse (6:109) 6 Go 6
P prefixed preposition bi PN genitivepropernounAllah
N accusative masculine verbal noun
N genitive masculine plural noun (6:109:4) aymnihim (of) their oaths PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
EMPH emphatic prefix lm
V 3rd person feminine singular perfect verb PRON 3rd person masculine plural object pronoun
EMPH emphatic prefix lm
V 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb EMPH emphatic suffix nn
P prefixed preposition bi PRON 3rd person feminine singular personal pronoun
V 2nd person masculine singular imperative verb
ACC accusative particle PREV preventive particle m
N nominative feminine plural noun
PN genitivepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine singular (form IV) imperfect
ACC accusative particle
__
T time adverb
(6:109:20) l not
V 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb PRON subject pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and) (6:110:1) wanuqallibu And We will turn V 1st person plural (form II) imperfect verb
N accusative masculine plural noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) N accusative masculine plural noun
P prefixed preposition ka SUB subordinating conjunction
NEG negative particle
V 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb,
P prefixed preposition bi
(6:110:7) bihi in it
T accusative masculine singular time adverb
CONJ prefixed conjunction wa (and) (6:110:10) wanadharuhum And We will leave them V 1st person plural imperfect verb PRON 3rd person masculine plural object pronoun
P preposition
(6:110:11) f in
N genitive masculine verbal noun
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
Verse 101-102 | 103-104 | 105-106 | 107 | 108 | 109-110 | 111 | 112-113 | 114-115 | 116-117 | 118
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (6:111) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (6) srat l-anm (The Cattle) Verse (6:111) 6 Go 6
ACC accusative particle
V 1st person plural (form II) perfect verb PRON subject pronoun
P preposition PRON 3rd person masculine plural object pronoun
N accusative masculine plural noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine singular (form II) perfect verb PRON 3rd person masculine plural object pronoun
N nominative plural noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N accusative masculine noun
__
(6:111:13) m not
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
PRP prefixed particle of purpose lm V 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb,
EXP exceptive particle
(6:111:17) an [that]
PN nominativepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N accusative masculine singular noun PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
Verse 103-104 | 105-106 | 107 | 108 | 109-110 | 111 | 112-113 | 114-115 | 116-117 | 118 | 119-120
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (6:112) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
V 1st person plural perfect verb (6:112:2) jaaln We made PRON subject pronoun
P prefixed preposition lm N genitive masculine noun
N genitive masculine indefinite noun
N accusative masculine indefinite noun
N accusative masculine plural nounSatan
N genitive masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa
(and) N genitivemasculinenounJinn
V 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
(6:112:9) y inspiring
N nominative masculine noun
P preposition
(6:112:11) il to
N genitive masculine indefinite noun
N accusative masculine noun
N accusative masculine indefinite noun
REM prefixed resumption particle
N nominative masculine noun
NEG negative particle
(6:112:19) m not
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun PRON 3rd person masculine singular object pronoun
__
REM prefixed resumption particle V 2nd person masculine singular imperative verb
CONJ prefixed conjunction wa
V 3rd person masculine plural
CONJ prefixed conjunction wa (and) PRP prefixed particle of purpose (6:113:1) walitagh And so that incline lm V 3rd person feminine singular imperfect verb, subjunctive mood
P preposition (6:113:2) ilayhi to it PRON 3rd person masculine singular object pronoun
N nominative masculine plural noun
REL masculine plural relative pronoun
NEG negative particle
V 3rd person masculine plural
P prefixed preposition bi N genitive feminine singular noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) PRP prefixed particle of purpose lm V 3rd person masculine plural
imperfect verb, subjunctive mood PRON subject pronoun PRON 3rd person masculine singular object pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and) PRP prefixed particle of purpose lm V 3rd person masculine plural (form VIII) imperfect verb, subjunctive mood PRON subject pronoun
(6:113:10) m what REL relative pronoun
PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
N nominative masculine plural (form VIII) active participle
Verse 105-106 | 107 | 108 | 109-110 | 111 | 112-113 | 114-115 | 116-117 | 118 | 119-120 | 121
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (6:114) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (6) srat l-anm (The Cattle) Verse (6:114) 6 Go 6
PN genitivepropernounAllah
REM prefixed resumption particle
P preposition PRON 2nd person masculine plural object pronoun
N accusative masculine noun
N accusative masculine indefinite (form II) passive participle
REM prefixed resumption particle REL masculine plural relative pronoun
V 1st person plural (form IV) perfect verb
PRON subject pronoun PRON 3rd person masculine plural object pronoun
N accusative masculine noun
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
ACC accusative particle (6:114:15) annahu that it PRON 3rd person masculine singular object pronoun
N nominative masculine indefinite (form II) passive participle
P preposition
__
N genitive masculine noun
P prefixed preposition bi N genitive masculine noun
REM prefixed resumption particle
V 2nd person masculine singular imperfect verb EMPH emphatic suffix nn
(6:114:21) taknanna be
P preposition
N genitive masculine plural (form VIII) active participle
REM prefixed resumption particle V 3rd person feminine singular perfect verb
N nominative feminine noun
N genitive masculine noun
N accusative masculine indefinite noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
NEG negative particle
(6:115:6) l No
P prefixed preposition lm
N genitive feminine plural noun PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
REM prefixed resumption particle (6:115:9) wahuwa and He PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
Verse 107 | 108 | 109-110 | 111 | 112-113 | 114-115 | 116-117 | 118 | 119-120 | 121 | 122-123
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (6:116) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (6) srat l-anm (The Cattle) Verse (6:116) 6 Go 6
V 2nd person masculine singular (form IV) imperfect verb, jussive mood
(6:116:4) man of
P preposition
(6:116:5) f (those) in
N genitivefemininenounEarth
V 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb,
jussive mood PRON subject pronoun PRON 2nd person masculine singular object pronoun
P preposition
(6:116:8) an from
N genitive masculine noun
PN genitivepropernounAllah
(6:116:11) in Not
V 3rd person masculine plural (form VIII) imperfect verb PRON subject pronoun
__
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
ACC accusative particle
N accusative masculine noun PRON 2nd person masculine singular possessive pronoun
PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
(6:117:3) huwa He
(6:117:7) an from
P preposition
N genitive masculine noun PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N nominative masculine singular noun
P prefixed preposition bi N genitive masculine plural (form VIII) active participle
Verse 108 | 109-110 | 111 | 112-113 | 114-115 | 116-117 | 118 | 119-120 | 121 | 122-123 | 124
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (6:118) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (6) srat l-anm (The Cattle) Verse (6:118) 6 Go 6
P preposition
V 3rd person masculine singular passive perfect verb
__
(6:118:5) l-lahi (of) Allah PN genitivepropernounAllah
COND conditional particle
(6:118:7) in if
V 2nd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
P prefixed preposition bi
N genitive feminine plural noun PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
N accusative masculine plural (form IV) active participle
Verse 109-110 | 111 | 112-113 | 114-115 | 116-117 | 118 | 119-120 | 121 | 122-123 | 124 | 125-127
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (6:119) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (6) srat l-anm (The Cattle) Verse (6:119) 6 Go 6
P prefixed preposition lm
SUB subordinating conjunction
V 2nd person masculine plural imperfect verb,
P preposition
V 3rd person masculine singular passive perfect verb
PN genitivepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine singular (form II) perfect verb
P prefixed preposition lm
REL relative pronoun
(6:119:13) m what
V 3rd person masculine singular (form II) perfect verb
P preposition PRON 2nd person masculine plural object pronoun
EXP exceptive particle
(6:119:17) m what
V 2nd person masculine plural (form VIII) passive (6:119:18) u'urir'tum you are compelled perfect verb PRON subject pronoun
P preposition PRON 3rd person masculine singular object pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N accusative masculine singular indefinite noun
EMPH emphatic prefix lm V 3rd person masculine plural (form IV) imperfect
__
P prefixed preposition bi
N genitive masculine plural noun PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
(6:119:24) bighayri without P prefixed preposition bi N genitive masculine noun
N genitive masculine indefinite noun
N accusative masculine noun (6:119:27) rabbaka your Lord, PRON 2nd person masculine singular possessive pronoun
PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
(6:119:28) huwa He
N nominative masculine singular noun
P prefixed preposition bi N genitive masculine plural noun
REM prefixed resumption particle
N accusative masculine active participle
CONJ prefixed conjunction wa (and) N accusative masculine active participle
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
N accusative masculine noun
FUT prefixed future particle sa
V 3rd person masculine plural passive imperfect verb PRON subject pronoun
P prefixed preposition bi REL relative pronoun
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
V 3rd person masculine plural (form VIII) imperfect
Verse 111 | 112-113 | 114-115 | 116-117 | 118 | 119-120 | 121 | 122-123 | 124 | 125-127 | 128-129
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (6:121) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (6) srat l-anm (The Cattle) Verse (6:121) 6 Go 6
V 2nd person masculine plural imperfect verb,
P preposition
NEG negative particle
N nominative masculine noun
PN genitivepropernounAllah
P preposition
REM prefixed resumption particle ACC accusative particle PRON 3rd person masculine singular object pronoun
EMPH emphatic prefix lm N nominative masculine indefinite noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
__
PN accusativemasculinepluralpropernoun Satan
EMPH emphatic prefix lm
V 3rd person masculine plural (form IV) (6:121:13) layna inspire imperfect verb PRON subject pronoun
P preposition
(6:121:14) il to
N genitive masculine plural noun
PRP prefixed particle of purpose lm V 3rd person masculine plural (form III) imperfect verb, subjunctive mood PRON subject pronoun PRON 2nd person masculine plural object pronoun
REM prefixed resumption particle
V 2nd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun PRON 3rd person masculine plural object pronoun
ACC accusative particle
EMPH emphatic prefix lm
Verse 112-113 | 114-115 | 116-117 | 118 | 119-120 | 121 | 122-123 | 124 | 125-127 | 128-129 | 130-132
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (6:122) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (6) srat l-anm (The Cattle) Verse (6:122) 6 Go 6
REM prefixed resumption particle V 1st person plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun PRON 3rd person masculine singular object pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P prefixed preposition lm
N accusative masculine indefinite noun
P prefixed preposition bi
(6:122:10) f among
P preposition
N genitive masculine plural noun
P prefixed preposition ka REL relative pronoun
N nominative masculine noun
P preposition
(6:122:14) f (is) in
P prefixed preposition bi N genitive masculine indefinite active participle
P preposition
P prefixed preposition ka DEM masculine singular demonstrative pronoun
__
P prefixed preposition lm N genitive masculine plural active participle
REL relative pronoun
(6:122:22) m what
V 3rd person masculine plural perfect verb
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 1st person plural perfect verb PRON subject pronoun
P preposition
(6:123:3) f in
N genitive masculine plural (form IV) active
PRP prefixed particle of purpose lm V 3rd person masculine plural imperfect verb, (6:123:8) liyamkur so that they plot subjunctive mood PRON subject pronoun
P preposition
(6:123:9) fh therein.
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
P prefixed preposition bi
N genitive feminine plural noun PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
Verse 114-115 | 116-117 | 118 | 119-120 | 121 | 122-123 | 124 | 125-127 | 128-129 | 130-132 | 133-134
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (6:124) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (6) srat l-anm (The Cattle) Verse (6:124) 6 Go 6
CONJ prefixed conjunction wa (and) (6:124:1) wa-idh And when T time adverb
V 3rd person feminine singular perfect verb PRON 3rd person masculine plural object pronoun
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
NEG negative particle
V 1st person plural (form IV) imperfect verb, subjunctive mood
P preposition
V 1st person plural (form IV) passive imperfect verb, subjunctive mood
N accusative masculine noun
(6:124:10) m what
N nominative masculine plural noun
PN genitivepropernounAllah
PN nominativepropernounAllah
__
(6:124:15) alamu knows best N nominative masculine singular noun
N accusative feminine noun PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
FUT prefixed future particle sa
REL masculine plural relative pronoun
V 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
N nominative masculine indefinite noun
PN genitivepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and)
ADJ nominative masculine singular indefinite adjective
P prefixed preposition bi REL relative pronoun
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
Verse 116-117 | 118 | 119-120 | 121 | 122-123 | 124 | 125-127 | 128-129 | 130-132 | 133-134 | 135
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (6:125) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (6) srat l-anm (The Cattle) Verse (6:125) 6 Go 6
V 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb, jussive mood
PN nominativepropernounAllah
(6:125:4) an that
V 3rd person masculine singular imperfect verb,
V 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
N accusative masculine noun
P prefixed preposition lm PN genitivemasculine(formIV)verbalnounIslam
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb, jussive mood
SUB subordinating conjunction
(6:125:11) an that
V 3rd person masculine singular (form IV) imperfect
verb, subjunctive mood PRON 3rd person masculine singular object pronoun
V 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
N accusative masculine noun (6:125:14) adrahu his breast PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
N accusative masculine singular indefinite noun
ACC accusative particle PREV preventive particle m
V 3rd person masculine singular (form V) imperfect verb
P preposition
(6:125:19) f into
N genitive feminine noun
P prefixed preposition ka DEM masculine singular demonstrative pronoun
V 3rd person masculine singular imperfect verb
__
PN nominativepropernounAllah
(6:125:25) al on
P preposition
V 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb PRON subject pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N nominative masculine noun
N genitive masculine noun
N accusative masculine indefinite (form X) active participle
CERT particle of certainty
V 1st person plural (form II) perfect verb PRON subject pronoun
N accusative feminine plural noun
P prefixed preposition lm N genitive masculine indefinite noun
V 3rd person masculine plural (form V) imperfect verb PRON subject pronoun
P prefixed preposition lm PRON 3rd person masculine plural personal pronoun
N nominative feminine singular noun
N genitive masculine noun PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N nominative masculine noun PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
P prefixed preposition bi REL relative pronoun
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
Verse 118 | 119-120 | 121 | 122-123 | 124 | 125-127 | 128-129 | 130-132 | 133-134 | 135 | 136-137
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (6:128) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (6) srat l-anm (The Cattle) Verse (6:128) 6 Go 6
Translation
Arabic word
V 3rd person masculine singular imperfect verb
N accusative masculine indefinite noun
VOC prefixed vocative particle ya N accusative noun
N genitivemasculinenounJinn
V 2nd person masculine plural (form X) perfect verb PRON subject pronoun
P preposition
(6:128:8) mina of
N genitive masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) (6:128:10) waqla And will say V 3rd person masculine singular perfect verb
N nominative masculine plural noun
P preposition
N genitive masculine noun
N accusative masculine noun PRON 1st person plural possessive pronoun
V 3rd person masculine singular (form X) perfect verb
N nominative masculine noun PRON 1st person plural possessive pronoun
P prefixed preposition bi N genitive masculine indefinite noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
REL masculine singular relative pronoun
V 2nd person masculine singular (form II) perfect
__
P prefixed preposition lm PRON 1st person plural personal pronoun
V 3rd person masculine singular perfect verb
N nominative masculine noun
N accusative masculine plural active participle
P preposition PRON 3rd person feminine singular object pronoun
(6:128:27) fh in it,
PN nominativepropernounAllah
N accusative masculine noun
N nominative masculine singular indefinite noun
ADJ nominative masculine singular indefinite adjective
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P prefixed preposition bi REL relative pronoun
V 3rd person masculine plural perfect verb
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
Verse 119-120 | 121 | 122-123 | 124 | 125-127 | 128-129 | 130-132 | 133-134 | 135 | 136-137 | 138
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (6:130) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (6) srat l-anm (The Cattle) Verse (6:130) 6 Go 6
N genitivemasculinenounJinn
CONJ prefixed conjunction wa (and)
INTG prefixed interrogative alif
V 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
P preposition
V 3rd person masculine plural imperfect
P preposition
N accusative feminine plural noun
(6:130:10) yt My Verses
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb PRON subject pronoun
N accusative masculine (form III) verbal noun
N genitive masculine noun
DEM masculine singular demonstrative pronoun
V 3rd person masculine plural perfect verb
V 1st person plural perfect verb
P preposition
(6:130:17) al against
N genitive feminine plural noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 3rd person feminine singular perfect verb PRON 3rd person masculine plural object pronoun
N nominative feminine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
__
P preposition
(6:130:23) al against
N genitive feminine plural noun
ACC accusative particle
V 3rd person masculine plural perfect verb
(6:130:26) kn were
N accusative masculine plural active participle
DEM masculine singular demonstrative pronoun
(6:131:2) an [that]
V 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
(6:131:4) yakun is
N nominative masculine noun
N accusative masculine (form IV) active participle
N genitive plural noun
P prefixed preposition bi N genitive masculine indefinite noun
CIRC prefixed circumstantial particle N nominative masculine noun PRON 3rd person feminine singular possessive pronoun
REM prefixed resumption particle
N nominative feminine plural indefinite noun
P preposition
V 3rd person masculine plural perfect verb
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N nominative masculine noun
P prefixed preposition bi
V 3rd person masculine plural imperfect
Verse 121 | 122-123 | 124 | 125-127 | 128-129 | 130-132 | 133-134 | 135 | 136-137 | 138 | 139-140
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (6:133) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (6) srat l-anm (The Cattle) Verse (6:133) 6 Go 6
(6:133:5) in If
V 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
V 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb,
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition
N genitive noun PRON 2nd person masculine plural possessive pronoun
__
P prefixed preposition ka SUB subordinating conjunction
(6:133:13) kam as
V 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb PRON 2nd person masculine plural object pronoun
P preposition
REL relative pronoun
(6:134:2) m what
V 2nd person masculine plural passive imperfect verb (6:134:3) tadna you are promised PRON subject pronoun
EMPH emphatic prefix lm
REM prefixed resumption particle
PRON 2nd person masculine plural personal pronoun
P prefixed preposition bi N genitive masculine plural (form IV) active participle
Verse 122-123 | 124 | 125-127 | 128-129 | 130-132 | 133-134 | 135 | 136-137 | 138 | 139-140 | 141-142
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (6:135) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
VOC prefixed vocative particle ya
V 2nd person masculine plural imperative verb PRON subject pronoun
P preposition
(6:135:4) al on
N genitive feminine noun PRON 2nd person masculine plural possessive pronoun
ACC accusative particle PRON 1st person singular object pronoun
N nominative masculine indefinite active participle
REM prefixed resumption particle (6:135:8) fasawfa And soon FUT future particle
V 2nd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
__
(6:135:9) talamna you will know
REL relative pronoun
P prefixed preposition lm PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
N nominative feminine noun
ACC accusative particle PRON 3rd person masculine singular object pronoun
NEG negative particle
Verse 124 | 125-127 | 128-129 | 130-132 | 133-134 | 135 | 136-137 | 138 | 139-140 | 141-142 | 143
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (6:136) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (6) srat l-anm (The Cattle) Verse (6:136) 6 Go 6
P prefixed preposition lm PN genitivepropernounAllah
V 3rd person masculine singular perfect verb
(6:136:5) mina of
P preposition
N genitive masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N accusative masculine indefinite noun
CONJ prefixed conjunction fa (and)
DEM masculine singular demonstrative pronoun
P prefixed preposition lm PN genitivepropernounAllah
P prefixed preposition bi
N genitive masculine noun (6:136:12) bizamihim by their claim, PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P prefixed preposition lm
N genitive masculine plural noun PRON 1st person plural possessive pronoun
REM prefixed resumption particle
V 3rd person masculine singular perfect verb
(6:136:16) kna is
P prefixed preposition lm N genitive masculine plural noun
SUP prefixed supplemental particle
V 3rd person masculine singular imperfect verb
(6:136:20) il [to]
P preposition
PN genitivepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine singular perfect verb
(6:136:23) kna is
P prefixed preposition lm PN genitivepropernounAllah
SUP prefixed supplemental particle
V 3rd person masculine singular imperfect verb
__
(6:136:27) il [to]
P preposition
N genitive masculine plural noun
(6:136:29) sa Evil
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and) P prefixed preposition ka
V 3rd person masculine singular (form II) perfect verb
P prefixed preposition lm N genitive masculine singular indefinite noun
P preposition
(6:137:4) mina of
N genitive masculine plural (form IV) active participle
N accusative masculine verbal noun
N genitive masculine plural noun (6:137:7) awldihim (of) their children PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
N nominative masculine plural noun
PRP prefixed particle of purpose lm V 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb, subjunctive mood PRON subject pronoun PRON 3rd person masculine plural object pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and) PRP prefixed particle of purpose lm V 3rd person masculine plural imperfect verb,
P preposition
N accusative masculine noun
REM prefixed resumption particle (6:137:13) walaw And if COND conditional particle
V 3rd person masculine singular perfect verb
PN nominativepropernounAllah
(6:137:16) m not
V 3rd person masculine plural perfect verb
PRON subject pronoun PRON 3rd person masculine singular object pronoun
REM prefixed resumption particle V 2nd person masculine singular imperative verb
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine plural (form VIII)
Verse 125-127 | 128-129 | 130-132 | 133-134 | 135 | 136-137 | 138 | 139-140 | 141-142 | 143 | 144
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (6:138) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (6) srat l-anm (The Cattle) Verse (6:138) 6 Go 6
DEM feminine singular demonstrative pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and) (6:138:4) waarthun and crops, N nominative masculine indefinite noun
ADJ nominative masculine indefinite adjective
(6:138:6) l no (one)
V 3rd person masculine singular imperfect verb
RES restriction particle
P prefixed preposition bi
N genitive masculine noun PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and) (6:138:12) wa-anmun And cattle, N nominative masculine plural indefinite noun
__
(6:138:13) urrimat forbidden
N nominative masculine plural noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
NEG negative particle
(6:138:16) l not
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
N accusative masculine noun
PN genitivepropernounAllah
P preposition PRON 3rd person feminine singular object pronoun
(6:138:20) alayh on it
N accusative masculine indefinite (form VIII) verbal noun
P preposition PRON 3rd person masculine singular object pronoun
FUT prefixed future particle sa (6:138:23) sayajzhim He will recompense them V 3rd person masculine singular imperfect verb PRON 3rd person masculine plural object pronoun
P prefixed preposition bi REL relative pronoun
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
V 3rd person masculine plural (form VIII) imperfect
Verse 128-129 | 130-132 | 133-134 | 135 | 136-137 | 138 | 139-140 | 141-142 | 143 | 144 | 145
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (6:139) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (6) srat l-anm (The Cattle) Verse (6:139) 6 Go 6
REL relative pronoun
(6:139:2) m "What
P preposition
(6:139:3) f (is) in
P prefixed preposition lm
N genitive masculine plural noun PRON 1st person plural possessive pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition
(6:139:10) al on
N genitive masculine plural noun PRON 1st person plural possessive pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
(6:139:13) yakun is
N accusative feminine singular indefinite noun
RSLT prefixed result particle
P preposition
(6:139:16) fhi in it
N nominative masculine plural noun
FUT prefixed future particle sa V 3rd person masculine singular imperfect verb (6:139:18) sayajzhim He will recompense them PRON 3rd person masculine plural object pronoun
N accusative masculine noun
ACC accusative particle
__
N nominative masculine singular indefinite noun
ADJ nominative masculine singular indefinite adjective
CERT particle of certainty
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
N accusative masculine plural noun (6:140:5) awldahum their children PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
N accusative masculine indefinite noun
P prefixed preposition bi N genitive masculine noun
N genitive masculine indefinite noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine plural (form II) perfect verb PRON subject pronoun
REL relative pronoun
(6:140:10) m what
V 3rd person masculine singular perfect verb PRON 3rd person masculine plural object pronoun
PN nominativepropernounAllah
N accusative masculine indefinite (form VIII) verbal noun
(6:140:14) al against
P preposition
PN genitivepropernounAllah
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
REM prefixed resumption particle
V 3rd person masculine plural perfect verb
N accusative masculine plural (form VIII) active participle
Verse 130-132 | 133-134 | 135 | 136-137 | 138 | 139-140 | 141-142 | 143 | 144 | 145 | 146-147
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (6:141) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (6) srat l-anm (The Cattle) Verse (6:141) 6 Go 6
REL masculine singular relative pronoun
V 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
N accusative feminine plural indefinite noun
ADJ accusative feminine plural indefinite passive participle
CONJ prefixed conjunction wa (and)
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N accusativemasculinenounDate Palm
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N accusative masculine indefinite (form VIII) active participle
N nominative masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N accusativemasculinenounOlive
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N accusativemasculinenounPomegranate
N accusative masculine indefinite (form VI) active participle
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 2nd person masculine plural imperative verb PRON subject pronoun
P preposition
(6:141:18) min of
N genitive masculine noun
T time adverb
V 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 2nd person masculine plural (form IV) imperative
N accusative masculine noun
T accusative masculine time adverb
__
(6:141:24) yawma (on the) day
N genitive masculine noun (6:141:25) adihi (of) its harvest. PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 2nd person masculine plural (form IV) imperfect
ACC accusative particle
NEG negative particle
V 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
N accusative masculine plural (form IV) active participle
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition
N genitive masculine plural noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 2nd person masculine plural imperative verb PRON subject pronoun
P preposition
V 3rd person masculine singular perfect verb PRON 2nd person masculine plural object pronoun
PN nominativepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 2nd person masculine plural (form VIII) imperfect
N accusative feminine plural noun
PN genitivemasculinepropernounSatan
ACC accusative particle
P prefixed preposition lm
N nominative masculine indefinite noun
ADJ nominative masculine indefinite (form IV) active participle
Verse 133-134 | 135 | 136-137 | 138 | 139-140 | 141-142 | 143 | 144 | 145 | 146-147 | 148-149
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (6:143) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
(6:143:3) mina of
P preposition
N genitivemasculinenounSheep
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition
N genitivemasculinenounGoat
INTG prefixed interrogative alif N accusative masculine dual noun
V 3rd person masculine singular (form II) perfect verb
__
(6:143:12) ami or CONJ coordinating conjunction
CONJ coordinating conjunction
V 3rd person feminine singular (form VIII) perfect verb
P preposition PRON 3rd person masculine singular object pronoun
N nominative masculine plural noun
(6:143:18) l-unthayayni (of) the two females? N genitive feminine dual noun
V 2nd person masculine plural (form II) imperative verb (6:143:19) nabbin Inform me PRON subject pronoun PRON 1st person singular object pronoun
P prefixed preposition bi N genitive masculine indefinite noun
COND conditional particle
(6:143:21) in if
V 2nd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
N accusative masculine plural active participle
Verse 135 | 136-137 | 138 | 139-140 | 141-142 | 143 | 144 | 145 | 146-147 | 148-149 | 150
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (6:144) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
N genitivemasculinenounCamel
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition
N genitive masculine noun
INTG prefixed interrogative alif N accusative masculine dual noun
(6:144:10) ami or
CONJ coordinating conjunction
V 3rd person feminine singular (form VIII) perfect verb
P preposition PRON 3rd person masculine singular object pronoun
N nominative masculine plural noun
(6:144:16) l-unthayayni (of) the two females? N genitive feminine dual noun
(6:144:17) am Or
V 2nd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
__
T time adverb
V 3rd person masculine singular (form II) perfect verb PRON 2nd person masculine plural object pronoun
PN nominativepropernounAllah
P prefixed preposition bi DEM masculine singular demonstrative pronoun
REM prefixed resumption particle
N nominative masculine singular noun
P preposition
V 3rd person masculine singular (form VIII) perfect verb
(6:144:28) al against
P preposition
PN genitivepropernounAllah
PRP prefixed particle of purpose lm
V 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb, subjunctive mood
N accusative masculine plural noun
P prefixed preposition bi N genitive masculine noun
N genitive masculine indefinite noun
PN accusativepropernounAllah
N accusative masculine noun
Verse 136-137 | 138 | 139-140 | 141-142 | 143 | 144 | 145 | 146-147 | 148-149 | 150 | 151
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (6:145) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (6) srat l-anm (The Cattle) Verse (6:145) 6 Go 6
(6:145:2) l "Not
(6:145:4) f in
P preposition
REL relative pronoun
(6:145:5) m what
V 3rd person masculine singular (form IV) passive perfect verb
P preposition PRON 1st person singular object pronoun
(6:145:7) ilayya to me
N accusative masculine indefinite (form II) passive participle
P preposition
(6:145:9) al to
V 3rd person masculine singular imperfect verb PRON 3rd person masculine singular object pronoun
(6:145:13) an that
V 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood
(6:145:14) yakna it be
N accusativefemininesingularindefinitenoun Carrion
CONJ coordinating conjunction
(6:145:16) aw or
(6:145:19) aw or
__
N accusativemasculinenounPork
N genitive masculine indefinite noun
REM prefixed resumption particle (6:145:22) fa-innahu for indeed, it ACC accusative particle PRON 3rd person masculine singular object pronoun
N nominative masculine indefinite noun
(6:145:24) aw or
V 3rd person masculine singular (form IV) passive perfect verb
P prefixed preposition lm N genitive masculine noun
PN genitivepropernounAllah
P prefixed preposition bi
REM prefixed resumption particle
N accusative masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N genitive masculine indefinite active participle
RSLT prefixed result particle
N accusative masculine noun
N nominative masculine singular indefinite noun
Verse 138 | 139-140 | 141-142 | 143 | 144 | 145 | 146-147 | 148-149 | 150 | 151 | 152-153
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (6:146) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (6) srat l-anm (The Cattle) Verse (6:146) 6 Go 6
REL masculine plural relative pronoun
V 3rdpersonmasculinepluralperfectverbJudaism PRON subject pronoun
V 1st person plural (form II) perfect verb PRON subject pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition
N genitive masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N genitivemasculinenounSheep
V 1st person plural (form II) perfect verb PRON subject pronoun
P preposition PRON 3rd person masculine plural object pronoun
N accusative masculine plural noun PRON 3rd person masculine dual possessive pronoun
EXP exceptive particle
(6:146:15) m what
N nominative masculine plural noun PRON 3rd person masculine dual possessive pronoun
CONJ coordinating conjunction
(6:146:18) awi or
N nominativemasculinepluralnounIntestine
(6:146:20) aw or
(6:146:21) m what
__
P prefixed preposition bi N genitive masculine indefinite noun
DEM masculine singular demonstrative pronoun
V 1st person plural perfect verb (6:146:25) jazaynhum (is) their recompense PRON subject pronoun PRON 3rd person masculine plural object pronoun
P prefixed preposition bi
N genitive masculine noun PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
REM prefixed resumption particle
EMPH emphatic prefix lm N nominative masculine plural active participle
REM prefixed resumption particle
V 3rd person masculine plural (form II) perfect verb
PRON subject pronoun PRON 2nd person masculine singular object pronoun
RSLT prefixed result particle
N nominative masculine noun
REM prefixed resumption particle
V 3rd person masculine singular passive imperfect verb
N nominative masculine noun
P preposition
(6:147:13) l-muj'rimna (who are) criminals." ADJ genitive masculine plural (form IV) active participle
Verse 139-140 | 141-142 | 143 | 144 | 145 | 146-147 | 148-149 | 150 | 151 | 152-153 | 154-155
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (6:148) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (6) srat l-anm (The Cattle) Verse (6:148) 6 Go 6
REL masculine plural relative pronoun
V 3rd person masculine plural (form IV)
COND conditional particle
PN nominativepropernounAllah
(6:148:7) m not
V 1st person plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N nominative masculine plural noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 1st person plural (form II) perfect verb PRON subject pronoun
P preposition
P prefixed preposition ka
V 3rd person masculine singular (form II) perfect verb
REL masculine plural relative pronoun
P preposition
N genitive noun
INC inceptive particle
V 3rd person masculine plural perfect
N accusative masculine noun
__
INTG interrogative particle
LOC accusative location adverb
P preposition
N genitive masculine indefinite noun
CAUS prefixed particle of cause V 2nd person masculine plural (form IV) imperfect verb, subjunctive mood PRON subject pronoun
P prefixed preposition lm
NEG negative particle
(6:148:30) in Not
V 2nd person masculine plural (form VIII) (6:148:31) tattabina you follow imperfect verb PRON subject pronoun
EXP exceptive particle
CONJ prefixed conjunction wa (and)
PRON 2nd person masculine plural personal pronoun
RES restriction particle
V 2nd person masculine plural imperfect
V 2nd person masculine singular imperative verb
SUP prefixed supplemental particle (6:149:2) falillahi "With Allah P prefixed preposition lm PN genitivepropernounAllah
N nominative feminine noun
REM prefixed resumption particle
V 3rd person masculine singular perfect verb
EMPH emphatic prefix lm V 3rd person masculine singular perfect verb PRON 2nd person masculine plural object pronoun
N accusative masculine plural noun
Verse 141-142 | 143 | 144 | 145 | 146-147 | 148-149 | 150 | 151 | 152-153 | 154-155 | 156
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (6:150) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (6) srat l-anm (The Cattle) Verse (6:150) 6 Go 6
VOC prefixed vocative particle ha
N accusative masculine plural noun PRON 2nd person masculine plural possessive pronoun
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
PN accusativepropernounAllah
V 3rd person masculine singular (form II) perfect verb
REM prefixed resumption particle
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
RSLT prefixed result particle
V 2nd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
LOC accusative location adverb PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
__
(6:150:14) maahum with them.
CONJ prefixed conjunction wa (and) (6:150:15) wal And (do) not PRO prohibition particle
V 2nd person masculine singular (form VIII) imperfect verb, jussive mood
N accusative masculine plural noun
V 3rd person masculine plural (form II) perfect verb PRON subject pronoun
P prefixed preposition bi
N genitive feminine plural noun PRON 1st person plural possessive pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
NEG negative particle
V 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb PRON subject pronoun
REM prefixed resumption particle
P prefixed preposition bi
N genitive masculine noun PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
Verse 143 | 144 | 145 | 146-147 | 148-149 | 150 | 151 | 152-153 | 154-155 | 156 | 157
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (6:151) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (6) srat l-anm (The Cattle) Verse (6:151) 6 Go 6
V 2nd person masculine plural (form IV) imperative verb PRON subject pronoun
V 1st person singular imperfect verb, jussive mood
(6:151:4) m what
V 3rd person masculine singular (form II) perfect verb
N nominative masculine noun PRON 2nd person masculine plural possessive pronoun
P preposition PRON 2nd person masculine plural object pronoun
INT particle of interpretation
V 2nd person masculine plural (form IV) imperfect verb,
N accusative masculine indefinite noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N accusative masculine indefinite (form IV) verbal noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 2nd person masculine plural imperfect verb, jussive mood PRON subject pronoun
N accusative masculine plural noun PRON 2nd person masculine plural possessive pronoun
P preposition
(6:151:19) nanu We
V 1st person plural imperfect verb PRON 2nd person masculine plural object pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
__
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 2nd person masculine plural imperfect verb, jussive mood PRON subject pronoun
N accusative masculine plural noun
(6:151:25) m what
P preposition PRON 3rd person feminine singular object pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and) (6:151:28) wam and what REL relative pronoun
V 3rd person masculine singular perfect verb
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 2nd person masculine plural imperfect verb, jussive mood PRON subject pronoun
N accusative feminine singular noun
PN nominativepropernounAllah
P prefixed preposition bi N genitive masculine noun
V 3rd person masculine singular (form II) perfect verb PRON 2nd person masculine plural object pronoun
P prefixed preposition bi PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
ACC accusative particle
V 2nd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
Verse 144 | 145 | 146-147 | 148-149 | 150 | 151 | 152-153 | 154-155 | 156 | 157 | 158-159
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (6:152) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
V 2nd person masculine plural imperfect verb,
N accusative masculine noun
P prefixed preposition bi REL feminine singular relative pronoun
PRON 3rd person feminine singular personal pronoun
N nominative masculine singular noun
P preposition
V 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood
N accusative masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 2nd person masculine plural (form IV)
N accusative masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P prefixed preposition bi N genitive masculine noun
NEG negative particle
(6:152:16) l Not
N accusative masculine noun
REM prefixed resumption particle
T time adverb
V 2nd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
RSLT prefixed result particle
CIRC prefixed circumstantial particle
V 3rd person masculine singular perfect verb
(6:152:25) kna he is
CONJ prefixed conjunction wa (and)
__
(6:152:28) wabiahdi And (the) Covenant
PN genitivepropernounAllah
V 2nd person masculine plural (form IV)
DEM 2nd person masculine plural demonstrative pronoun
V 3rd person masculine singular (form II)
P prefixed preposition bi
ACC accusative particle
V 2nd person masculine plural (form V)
CONJ prefixed conjunction wa (and)
DEM masculine singular demonstrative pronoun
N nominative masculine noun
N accusative masculine indefinite (form X) active participle
CAUS prefixed particle of cause V 2nd person masculine plural (form VIII) imperative verb PRON subject pronoun PRON 3rd person masculine singular object pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and) (6:153:6) wal And (do) not PRO prohibition particle
V 2nd person masculine plural (form VIII) (6:153:7) tattabi follow imperfect verb, jussive mood PRON subject pronoun
N accusative masculine plural noun
CAUS prefixed particle of cause
P prefixed preposition bi
P preposition
(6:153:11) an from
N genitive masculine noun
DEM 2nd person masculine plural demonstrative pronoun
V 3rd person masculine singular (form II)
P prefixed preposition bi (6:153:15) bihi [with it] PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
ACC accusative particle
V 2nd person masculine plural (form VIII)
Verse 145 | 146-147 | 148-149 | 150 | 151 | 152-153 | 154-155 | 156 | 157 | 158-159 | 160-161
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (6:154) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (6) srat l-anm (The Cattle) Verse (6:154) 6 Go 6
V 1st person plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun
PN accusativemasculinepropernounMusa
(6:154:3) ms Musa
(6:154:5) tamman completing (Our Favor) (6:154:6) al on N accusative masculine indefinite noun
P preposition
V 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N genitive masculine indefinite noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
CONJ prefixed conjunction wa (and)
ACC accusative particle
__
P prefixed preposition bi N genitive masculine (form III) verbal noun
N genitive masculine noun
V 3rd person masculine plural (form IV) imperfect
REM prefixed resumption particle (6:155:1) wahdh And this DEM masculine singular demonstrative pronoun
N nominative masculine indefinite noun
V 1st person plural (form IV) perfect verb
PRON subject pronoun PRON 3rd person masculine singular object pronoun
ADJ nominative masculine indefinite (form III) passive participle
REM prefixed resumption particle V 2nd person masculine plural (form VIII) imperative verb PRON subject pronoun PRON 3rd person masculine singular object pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and) V 2nd person masculine plural (form VIII) (6:155:6) wa-ittaq and fear (Allah) imperative verb PRON subject pronoun
ACC accusative particle
V 2nd person masculine plural passive imperfect (6:155:8) tur'amna receive mercy. verb PRON subject pronoun
Verse 146-147 | 148-149 | 150 | 151 | 152-153 | 154-155 | 156 | 157 | 158-159 | 160-161 | 162-163
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (6:156) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (6) srat l-anm (The Cattle) Verse (6:156) 6 Go 6
V 2nd person masculine plural imperfect verb, subjunctive
V 3rd person masculine singular (form IV) passive perfect verb
(6:156:6) al on
P preposition
__
P preposition
N genitive noun PRON 1st person plural possessive pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 1st person plural perfect verb PRON subject pronoun
P preposition
(6:156:12) an about
N genitive feminine noun PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
EMPH emphatic prefix lm N accusative masculine plural active participle
Verse 148-149 | 150 | 151 | 152-153 | 154-155 | 156 | 157 | 158-159 | 160-161 | 162-163 | 164
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (6:157) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (6) srat l-anm (The Cattle) Verse (6:157) 6 Go 6
V 2nd person masculine plural imperfect verb,
COND conditional particle
ACC accusative particle
V 3rd person masculine singular (form IV) passive perfect verb
P preposition PRON 1st person plural object pronoun
(6:157:6) alayn to us
N nominative masculine noun
EMPH emphatic prefix lm
N accusative masculine singular noun
P preposition PRON 3rd person masculine plural object pronoun
RSLT prefixed result particle (6:157:11) faqad So verily CERT particle of certainty
V 3rd person masculine singular perfect verb
N nominative feminine singular indefinite noun
P preposition
N genitive masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
CONJ prefixed conjunction wa (and)
__
REM prefixed resumption particle
N nominative masculine singular noun
V 3rd person masculine singular (form II) perfect verb
P prefixed preposition bi N genitive feminine plural noun
PN genitivepropernounAllah
CONJ prefixed conjunction wa (and)
P preposition PRON 3rd person feminine singular object pronoun
FUT prefixed future particle sa
REL masculine plural relative pronoun
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
(6:157:29) an from
P preposition
N genitive feminine plural noun PRON 1st person plural possessive pronoun
P prefixed preposition bi REL relative pronoun
V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
Verse 150 | 151 | 152-153 | 154-155 | 156 | 157 | 158-159 | 160-161 | 162-163 | 164 | 165
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (6:158) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (6) srat l-anm (The Cattle) Verse (6:158) 6 Go 6
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
(6:158:4) an that
V 3rd person feminine singular imperfect verb,
N nominative masculine plural noun
(6:158:7) aw or
V 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood
N nominative masculine noun
CONJ coordinating conjunction
(6:158:10) aw or
V 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood
N nominative masculine noun
N genitive masculine noun
T accusative masculine time adverb
N genitive masculine noun
NEG negative particle
(6:158:20) l not
N nominative masculine (form IV) verbal noun PRON 3rd person feminine singular possessive pronoun
NEG negative particle
V 3rd person feminine singular imperfect verb, jussive mood
P preposition
N genitive noun
__
(6:158:28) qablu before
(6:158:29) aw or
P preposition
(6:158:31) f through
N genitive masculine (form IV) verbal noun PRON 3rd person feminine singular possessive pronoun
N accusative masculine singular indefinite noun
V 2nd person masculine plural (form VIII) imperative verb PRON subject pronoun
N nominative masculine plural (form VIII) active participle
V 3rd person masculine plural (form II) perfect verb PRON subject pronoun
N accusative masculine noun PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N accusative masculine plural indefinite noun
V 2nd person masculine singular perfect verb
P preposition
(6:159:9) f in
N genitive masculine indefinite noun
ACC accusative particle PREV preventive particle m
N nominative masculine noun PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
P preposition
PN genitivepropernounAllah
V 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb PRON 3rd person masculine plural object pronoun
P prefixed preposition bi REL relative pronoun
V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun
Verse 150 | 151 | 152-153 | 154-155 | 156 | 157 | 158-159 | 160-161 | 162-163 | 164 | 165
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (6:160) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (6) srat l-anm (The Cattle) Verse (6:160) 6 Go 6
(6:160:2) ja came
RSLT prefixed result particle
N nominative masculine noun
N genitive masculine plural noun PRON 3rd person feminine singular possessive pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person masculine singular perfect verb
(6:160:8) ja came
P prefixed preposition bi N genitive feminine noun
RSLT prefixed result particle
V 3rd person masculine singular passive imperfect verb, subjunctive mood
N accusative masculine noun PRON 3rd person feminine singular possessive pronoun
CIRC prefixed circumstantial particle
NEG negative particle
V 3rd person masculine plural passive imperfect verb,
__
(6:160:16) yu'lamna (be) wronged. jussive mood PRON subject pronoun
V 2nd person masculine singular imperative verb
ACC accusative particle PRON 1st person singular object pronoun
V 3rd person masculine singular perfect verb PRON 1st person singular object pronoun
N nominative masculine noun PRON 1st person singular possessive pronoun
(6:161:5) il to
P preposition
ADJ genitive masculine indefinite (form X) active participle
N accusative masculine indefinite noun
PN genitivemasculinepropernounIbrahim
CIRC prefixed circumstantial particle
V 3rd person masculine singular perfect verb
P preposition
N genitive masculine plural (form IV) active participle
Verse 150 | 151 | 152-153 | 154-155 | 156 | 157 | 158-159 | 160-161 | 162-163 | 164 | 165
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (6:162) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (6) srat l-anm (The Cattle) Verse (6:162) 6 Go 6
ACC accusative particle
N accusative feminine noun (6:162:3) alt my prayer, PRON 1st person singular possessive pronoun
CONJ prefixed conjunction wa (and) N accusative masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) N accusative masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) N accusative masculine noun
P prefixed preposition lm PN genitivepropernounAllah
N genitive masculine noun
__
N genitive masculine plural noun
(6:163:1) l No
P prefixed preposition lm
REM prefixed resumption particle P prefixed preposition bi
V 1st person singular passive perfect verb
REM prefixed resumption particle
N nominative masculine singular noun
PN genitive masculine plural (form IV) active participleIslam
Verse 150 | 151 | 152-153 | 154-155 | 156 | 157 | 158-159 | 160-161 | 162-163 | 164 | 165
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (6:164) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (6) srat l-anm (The Cattle) Verse (6:164) 6 Go 6
INTG prefixed interrogative alif
PN genitivepropernounAllah
REM prefixed resumption particle (6:164:6) wahuwa while He PRON 3rd person masculine singular personal pronoun
N nominative masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and)
V 3rd person feminine singular imperfect verb
P preposition PRON 3rd person feminine singular object pronoun
__
(6:164:15) alayh against itself,
CONJ prefixed conjunction wa (and) (6:164:16) wal and not NEG negative particle
V 3rd person feminine singular imperfect verb
(6:164:22) il to
P preposition
N genitive masculine noun
N nominative masculine noun
REM prefixed resumption particle
V 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb PRON 2nd person masculine plural object pronoun
P prefixed preposition bi REL relative pronoun
V 2nd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun
P preposition PRON 3rd person masculine singular object pronoun
V 2nd person masculine plural (form VIII) imperfect verb PRON subject pronoun
Verse 150 | 151 | 152-153 | 154-155 | 156 | 157 | 158-159 | 160-161 | 162-163 | 164 | 165
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.
__
Sign In
Search
Go
__Verse (6:165) - Word by Word Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.
Chapter (6) srat l-anm (The Cattle) Verse (6:165) 6 Go 6
REL masculine singular relative pronoun
V 3rd person masculine singular perfect verb
N accusative masculine plural noun
N genitivefemininenounEarth
CONJ prefixed conjunction wa (and)
N accusative masculine noun
N genitive masculine indefinite noun
PRP prefixed particle of purpose lm V 3rd person masculine singular imperfect verb,
__
(6:165:11) liyabluwakum so that He may test you
P preposition
(6:165:12) f in
REL relative pronoun
(6:165:13) m what
V 3rd person masculine singular (form IV) perfect
ACC accusative particle
N accusative masculine noun
CONJ prefixed conjunction wa (and) ACC accusative particle PRON 3rd person masculine singular object pronoun
EMPH emphatic prefix lm N nominative masculine singular indefinite noun
ADJ nominative masculine singular indefinite adjective
Verse 150 | 151 | 152-153 | 154-155 | 156 | 157 | 158-159 | 160-161 | 162-163 | 164 | 165
__
Copyright Kais Dukes, 2009-2011. E-mail: sckd@leeds.ac.uk. This is an open source project. The Quranic Arabic Corpus is available under the GNU public license with terms of use.