Anda di halaman 1dari 10

O Primo Baslio

Ea de Queiroz
2 B

Cenrio: sala de jantar e sala de estar. Personagens:


Baslio *Ba Luisa *Lu Jorge *Jo Juliana *Ju Leopoldina *Le Sebastio *Se Policial *Po

1 ato: *OBS.: se passar no meio da platia. Sebastio est sentado. Narrador: Jorge, e sua mulher Luisa, vo pera. L eles encontram o melhor amigo de Jorge: Sebastio. Durante a apresentao, Luisa decide ir retocar a maquiagem e inesperadamente ela se esbarra com seu primo. Lu: Baslio. Ba: Luisa! Como voc est mudada. Lu: Velha? Ba: (Beijando a mo dela) Linda! Lu: Casei. Ba: No acredito que tenha feito isso comigo. Lu: Quero te mostrar o Jorge, meu marido. Ba: No posso agora. Falamos-nos outro dia. (Luisa entraga seu carto) Ento depois eu te ligo. Lu: Adeus, ento. Ba: At mais ver. (Os dois voltam para seus lugares. Ao sentar-se, Luisa pega o binculo e procura Baslio. Aps isso todos batem palmas e levantam-se e vo para trs da cortina)

2 Ato: abrem-se as cortinas. Luisa est lendo no sof. Leonor bate na porta. Juliana vai atender e volta para a sala. Ju: D. Luisa, D. Leonor est ai no porta. Lu: E voc disse que eu estava? Ju: Eu no sabia que no era para dizer. Lu: Voc nunca sabe de nada Juliana. Mande entrar. (Juliana retira-se) Le: (fumando) Terminei com o Mendona. Lu: Voc estava to apaixonada. Le: Mas me enganei. Lu: Acho que voc tem se enganado demais. Le: Nunca vi um homem com nojo de beijar uma (***) Lu: Cruzes! Le: O Jorge? (risos) Lu: Para! Voc no imagina quem eu encontrei na pera. Le: Quem? Lu: Meu primo Baslio. Le: Hum... Aquele bonito? Lu: Ele est mais velho... Mais homem! Le: E ai? Lu: Sou uma mulher casada. Le: Eu tambm sou. Por falar em mulher casada. (pega o telefone) Posso? Amor, no vou jantar em casa. Estou aqui na Luisa. Ela vai fazer uma sopinha e vou chegar mais tarde. Tchau. Beijos. (desliga) Lu: Sopinha? Le: A sopinha que vou tomar hoje um estudante de medicina. Alis, tenho que ir. Deve estar minha espera. Adeus. (sai pela porta) (Luisa retira-se para o outro lado carregando o livro.) Narrador: Luisa volta para seu quarto e continua lendo espera de Jorge. O tempo passa. E ele chega. (Jorge entra na sala, e em seguida Luisa)

Jo: inadmissvel, Luisa. (andando para l e para c) Uma mulher dessas em nossa casa. Uma mulher que tm amantes. De quinta categoria. NO ADIMITO. NO ADIMITO. Lu: Calma Jorge. Jo: Calma uma pinia. O que a vizinhana deve achar disso? Todos sabem de seus casos. Eu no a quero aqui outra vez. Eu sou capaz de sei l o que. (os dois sentam-se no sof) Eu tenho ou no tenho razo? Lu: Claro Jorge. Claro que tem. Jo: Mas mudando de assunto, vim pegar minhas malas. Vou ter que viajar para acompanhar aquela obra. E eu no tenho previso de volta. Lu: Mas meu amor. Jo: Pode ficar tranqila. Dou notcias. Alm do mais, pedi para Sebastio vir lhe fazer visitas quando eu no estiver aqui. Lu: Ento bom trabalho meu amor. No me esqueas. (Jorge vai pegar a mala, Luisa fica no sof. Volta Jorge com a mala e Juliana com uma vassoura) Jo: Nunca te esquecerei. Adeus. Ju: Tchau seu Jorge. Lu: Amo-te! (manda beijo) (Jorge sai na porta) Lu: Olha Juliana. No interessa quem veio aqui ou deixou de vir. No tinha nada de ficar comentando com o patro. Ju: Foi o patro que comentou, eu... Lu: Idiota. Sabia que o Jorge no gosta dela. Sabia sim senhora. Olha Juliana, eu to ficando por aqui com voc, por aqui. (Luisa sai da sala) Ju: Como que eu ia adivinhar? (Varre a casa) (Fecha as cortinas) 3 Ato Narrador: Uma semana se passa, e Juliana como sempre est l, trabalhando, cuidando de seus afazeres. ( Baslio bate na porta e Juliana atende. Luisa est na sala de jantar) Ju: D. Luisa, D. Luisa. Lu: Ai Juliana. Que susto. Voc parece uma assombrao. Que foi? Ju: que tem um homem na porta. E no sei se para deixar entrar. Ta dizendo que seu primo Baslio.

Lu: Claro que . ( Ajeita a roupa e o cabelo) Pode deixar que eu mesma atendo. Vai fazer seu servio. ( Juliana sai e Luisa atende Baslio) Lu: Oi. Ba: Linda. Lu: (Pegando nas mos dele) Fiquei esperando voc ligar. Ba: Resolvi fazer uma surpresa. Lu: Que pena, o Jorge viajou semana passada. Ba: Por isso mesmo que eu vim agora. Lu: Queria tanto que o conhecesse. Ba: No ir faltar oportunidade. Lu: E voc? Continua solteiro? Ba: Solteirinho da silva. Voc me trocou pelo engenheiro. Lu: Voc tambm me fez promessas e no cumpriu. Vai ficar aqui por muito tempo? Ba: No pretendia. Mas depois de ter ver vai ser difcil de viajar. (Juliana trs duas taas de vinho) Lu: Aceita vinho? Ba: Aceito. Lu: Brigada Juliana. Narrador: O que eram duas taas de vinho se tornaram quatro, seis, oito, dez... (Liga a msica. Luisa fecha portas e janelas. Os dois esto bem alegres. Baslio abraa Luisa para danar) Lu: No, no, no... Meu casamento. (quase cai) Ai. Viu como eu sou ruim? Ba: Duvido. Tira os sapatos. (Luisa tira os sapatos. D as mos para Baslio. Sobe nos seus ps. Comeam a danar. Baslio para e rouba um selinho de Luisa. Luisa d um tapa em Baslio, se afasta e cala os sapatos) Ba: Meu Deus do cu. Descontrolei-me. Pode-me xingar. Eu mereo. Mas diga alguma coisa. Por favor. Lu: Vai ser melhor voc no me procurar mais. Ba: Me perdoa. Por favor. Lu: No me procura mais. Ba: Por que? Lu: Sou casada. (Baslio vai at a porta e volta)

Ba: Garanto que no acontecer de novo. Quero voltar aqui mais vezes. Perdoa-me! Lu: Vou tentar. Ba: Zangada? Lu: (para pra pensar) Ta. Amanh. (vai at a porta) Agora vai. (Baslio sai. Luisa senta na sala de jantar) Narrador: A princpio, Luisa sente-se uma traidora. Mas ao mesmo tempo h uma paixo por seu primo. Passam uns dias e Baslio manda um bilhete para Luisa dizendo que a qualquer dia aparece por l. Ju: D. Luisa, para a senhora. Lu: Brigada Juliana, agora d licena. Narrador: Luisa l o bilhete e fica ansiosa com a visita do primo. Baslio chega. (fecha as cortinas) Juliana havia ido casa de sua tia Vitria e ainda no chegara. Ento ao invs de beijos, Baslio e Luisa trocam fortes e fogosas carcias no sof da sala. (abrem as cortinas. Luz apagada) Baslio vai embora e pouco depois Juliana chega. Ela ainda o v saindo da casa, por isso comea a desconfiar ainda mais do que h entre sua patroa e o primo. (Juliana entra na sala, cheira a almofada, d uma volta no sof e encontra atrs dele a calcinha da Luisa. Juliana sai. Acendem-se as luzes) Narrador: O sol nasce em mais um novo dia. (batem na porta. Juliana pega as flores com o bilhete) Ju: D. Luisa, D. Luisa. Olhe. (Entrega as flores. Comea a varrer a sala. Luisa senta-se no sof, l o bilhete, vai para a sala de jantar e comea e escrever um bilhete) Narrador: Luisa escreve um bilhete Baslio: Querido Baslio A noite de ontem tambm foi maravilhosa para mim, voc realmente sabe como agradar a uma mulher, quero repetir isso mais vezes, mas aqui em casa muito arriscado, Juliana, a empregada aqui de casa muito intrometida, temos que nos encontrar em outro lugar. Beijos, de sua amada Lu... (bate na porta, Juliana vai atender, Sebastio entra e senta-se no sof. Enquanto isso ocorre, Luisa fica desesperada e joga a carta no lixo e vai at a sala. Juliana pega o lixo e sai) Se: Que marido esse que larga uma uva dessa e vai para aquele fim de mundo? Hum? Jorge tirou a sorte grande mesmo. Lu: Assim voc me deixa sem graa. Mas que surpresa boa essa? Se: Vim ver se est tudo bem. Se precisa de algo. Lu: Brigada Sebastio. Mas est tudo bem. Graas a Deus. Se: S quer que o Jorge volte logo. Adinvinhei?

Lu: (balana a cabea afirmando que sim) Se: Os dias devem ser vazios sem ele. Lu: Sim. uma tristeza. Se: No quero atrapalhar mais. Lu: Imagina. Voc de casa. Se: D. Luisa,evite problemas domsticos com as empregadas. Voc parece preocupada. Lu: Bobagem Sebastio. (Luisa corre para ver a lata de lixo, mas no h nada l) Lu: Juliana. Juliana. Ju: Que foi dona Luisa? Lu: Cad os lixos que estavam aqui? Ju: Eu acabei de colocar l fora, e o caminho j passou. Por qu? A senhora perdeu alguma coisa? Lu: No. Perdi nada no. Fica tranqila. (Sai) Ju: (pega o bilhete do bolso) Isso aqui vale ouro... a minha aposentadoria... (risos) Posso ganhar pelo menos uns 600.000 ris (sai de cena. O telefone toca. Luisa atende) Lu: Al... Narrador: o primo Baslio. Ele avisa sobre o ninho de amor dos dois, o Paraso. Luisa fica toda empolgada. Enfim ela teria um local onde pudesse realizar seus desejos, como nos romances em que l. (Luisa sai) Quando chega ao Paraso fica um pouco decepcionada, o to sonhado Paraso, um cortio praticamente caindo aos pedaos (Volta), porm l que consegue relaxar, junto com Baslio, seus corpos entrelaados, as mais ntimas carcias. (sai) Todos os dias era l que passava suas tardes. (volta) No tinha preguia de se arrumar e percorrer todo o percurso at o ninho de amor. (Quando estiver saindo, Sebastio aparece na porta) Lu: Sebastio! Se: Estava de sada? Lu: No. No. Vim tomar um ar. Entre! (Os dois se sentam) Se: E a sua amiga Leonor? Tem visto? Lu: Faz tempo que no nos falamos. Se: E o Jorge? Tem dado notcias? Lu: Sim. Ele tem telefonado Se: E teu primo Baslio? Tem visto?

Lu: No, no. No o vi mais. Narrador: E assim, Sebastio passou toda a tarde fazendo companhia Luisa, atrapalhando seu encontro com Baslio. Se: Bem Luisa, j tomei seu tempo o bastante. Deixe-me ir. Lu: Que isso. Fica para o jantar. Se: No, obrigado. Ainda tenho que resolver alguns problemas na rua. At mais. Lu: At. (Sebastio sai. Luisa sai apressada em seguida) Narrador: Luisa sai desesperada para ir ao encontro de Baslio, (Juliana na sala, sentada, com a vassoura do lado) mas no o encontra e volta mal humorada. Lu: Ainda no arrumou a casa? Numa hora dessas a casa ainda assim? Ju: Tava cuidando disso agorinha mesmo. Lu: Sabe que horas so? Ju: So umas seis ou seis e meia. Lu: E a casa ainda nesse estado. Voc vive me dando dor de cabea. Uma praga na minha vida. Ju: A senhora tem passado as tardes na rua. E eu pensei que... (Luisa joga a almofada no cho) Lu: Voc no tem que pensar nada. Ju: S to dizendo que... Lu: Cala a boca... Uma hora dessa e uma baguna dessa. Ju: To tentando explicar D. Lui... Lu: No interessa. Voc passou dos limites. Pode arrumar suas coisas. Ju: Dona Luisa no me faz perder a cabea. Lu: Rua... Rua. Ju: Eu saio se eu quiser. Lu: Como que ? Ju: Eu saio se eu quiser... se eu quiser. Eu no to aqui para aturar faniquito de madame, no. A senhora no me conhece dona Luisa. Ta pensando que aquele carto foi parar lixo? Eu encontrei aquele papel que o patro no vai gostar nada de ver. Lu: Que? Ju: Eu to dizendo que o carto do seu amante ficou comigo. Tem uma cartinha da senhora tambm, viu?

(Luisa cai no cho ofegante) Ju: D licena que tenho um monte de servio pra fazer (Fecham as cortinas) 4 Ato: (Luisa est varrendo, arrumando, limpando a casa) Narrador: A partir desse momento Luisa passou a ser usada por Juliana, teve que dar algumas de suas roupas, fazer os trabalhos domsticos, trocar o quarto da chantagista. A essa altura Baslio j se mudou para Paris. E Jorge chega de viagem. (Luisa deitada no sof) Jo: Oi meu amor. Lu: (Levanta) Ol. Senti muito sua falta, gostaria que nunca tivesse viajado. Jo: Mas o que aconteceu? Ta muito diferente. Abatida. Lu: No nada de mais Jorge. (os dois saem) Narrador: No agentando mais as chantagens de Juliana, Luisa escreve uma carta Baslio pedindo dinheiro, mas ele no responde. Ento ela resolve contar toda a verdade Sebastio e que felizmente resolve ajud-la. Para isso era preciso que Juliana ficasse sozinha em casa. Lu: Vamos Jorge, vamos nos atrasar, dona Felicidade e o Conselheiro devem estar nos esperando. Jo: Vamos, amor, vamos. Estou morrendo de fome. (Saem) Narrador: Aps todos sarem, Sebastio chega acompanhado de um policial. Ju: Sebastio no tem ningum em casa no. Se: Melhor assim. Po: O assunto com voc. (Entram) Se: Os cartes, quero todos os cartes que roubou da Luisa. Ju: Cartes? Que cartes? No sei de carto nenhum. (O policial segura ela pelo pescoo) Ju: Ai... Ai... No faz isso pelo amor de Deus. Se: Fala... Anda... Devolve. Ju: Ai, ai, ai... Ta bom, ta bom.... Eu falo. (Devolve as cartas) Ju: Ai meu Deus do cu, no to acreditando, perdi as cartas, no pode ser. Ahhhh! Ai! Ai!

(Cai morta no cho. Fecha as cortinas) 5 Ato Narrador: Agora, Luisa est mais aliviada, tirou o peso de suas costas. Mas ainda havia uma angstia, um remorso. Luisa estava tendo alucinaes, vendo o esprito de Juliana. Lu: Sai daqui, sai! As cartas so minhas. Sai! J queimei todas. Sai fantasma. Sai. (Luisa deita no sof) Narrador: Jorge fica preocupado com Luisa, que est cada vez pior, at que um dia chega uma carta para Luisa, e ele muito curioso resolve abri-la: Amada prima Luisa Desculpa a demora para responder. Consegui o dinheiro. Agora poder ficar livre da empregada. Quero-te dizer que estou com saudades de nossas tardes quentes no Paraso, do seu perfume, do sabor de sua boca... Narrador: Agora est tudo esclarecido para Jorge: os servios realizados por Luisa, a boa vida de Juliana. Ele decide no falar nada para Luisa, pois ela est muito mal. Passam-se alguns dias e ela melhora. Lu: Que foi Jorge? Jo: No nada. Lu: Pode dize. Voc est muito calado ultimamente. Jo: Quer saber mesmo? Ento te explico. (Mostra a carta de Baslio. Luisa treme e chora) Lu: No... no pode ser (Jorge tampa os ouvidos, Luisa derruba as coisas) Lu: Ai, ai, ai. Que dor de cabea Jorge. Jorge, por favor. Ai, ai. Jo: Luisa, calma, calma. Eu to aqui. Calma. Narrador: Luisa dessa vez est muito fraca, parece que no vai resistir. (Leonor na porta) Le: Posso entrar? Jo: O que voc ta fazendo aqui? Le: Vim visitar minha amiga. (Jorge deixa entrar) Lu: Sai daqui. Sai daqui sua vagabunda. Tira ela daqui. Jorge ela no. Vagabunda. Vagabunda. Jo: (beijando a mo dela) Te amo. Amo-te. Perdo-te. No se v. Fica comigo. Perdoame. Perdoa-me. Quero-te de qualquer jeito. Perdoa-me.

Narrador: E assim Luisa morre, Jorge se muda da casa que morava. Baslio volta Lisboa e fica sabendo do acontecido, mas pouco se interessa e ainda diz debochadamente: Que ferro! Devia ter trazido Alphonsine!

Anda mungkin juga menyukai