Anda di halaman 1dari 9

("AI'II'I

lU> 111
J( OlmA

T1lX'l'o 1.1'fIll\IUO

J.ITI!I\RIA

1'-'XIO

IJh'r;\I'jo

1.1. l'nclt'II10S considerar que' O texto literrio, ('IH(lI,lllln 1I11.1dll111il'ld,\Cloc cocrClltt'l11enle cstruturado da t'llllllI'l.l\,I(1 , IIIIHII,I>:"11Iiterria, detentor de certas caractcrlstk'as l q\l" '!tIl,'111 \('111('podem ser descritas deste modo: o texto Ilt,"','1II, j ,11\ iiIlCl>:tIII \\111universo de natureza ficcional, com dlmeu: .ICI " , 111 I' d,' particularizao muito variveis; ao mesmo tempo, \,1, li. "1.11111I uma considervel coerncia, tanto do ponto <k VI"!.I L '-11101111 como do ponto de vista tcnco-compos tive; () 1(')(11 lco \ Ilf.dl'lll deve ser entendido tambm como entidade pluris u.u lflcada, ou seja, constituda por diversos nveis de cxprcss.io: 11'" t'tllImo, considerar-se- ainda que o texto literrio COJ'llP"(' 10'lltl,' uma dimenso virtualmente intertextual, na medida ('11\ ,\III~{, possvel relacion-lo com outros textos que com ele dialo
:111c nele se projectam. I Antes de nos determos com algum pormenor na anlise das ',II,,\clersticas apontadas, convir notar o seguinte: que a defiur I I,I texto literrio e a descrio dos seus fundamentais elementos I nnsttutivos no pode esquecer que, no nosso tempo, ele sobre tudo um texto escrito, conforme acima ficou j observado. Foi, ,lIis, em funo da fixao escrita (em especial desde que a inveno da imprensa permitiu a sua fcil reproduo e consequent
16

IdH.!fl/ilt'lln)

'1"1'

11 H'KIO

111.'1';\1'11' I,dquiiill

"ill

111!!!illll illl.,1 1'"1 ,1'INiill dl/['l'

IIhli~ 11.1 'lHe {', nli:! ,

hit H"'IIII 1.1 t,!I,ItJI'I'il.I; .HI 1111",11111 I'IIIPii, ,I pdli fi (11. 1 111 ,''\1'1" (I:, c'onl f'I;" 11,,1., "'l"I"'I,I~"I''I di' 1'1a11l1l.,~.Ili 1,ll'illllll
"'1"11111'11I.111.1") 11'111.1 1111~f'lIlldll lU ',I' 1111'1111' dlVl'n"I l,d,I". 1IIIUle I1 dl,dll>!" di' V.dllll/.1I 1111I'IlllllI'lIlt'h
/111

IIHIIII 1111I11'lIldll" 1'1111'1111,';111 11111,1,1I11,1~,II)C11111111111 dc' , ,Illv.I 111!t'I d,I C'IlIIIIIIIII',I\',In ol',d, p,lI11 Hk'-I'III IlIlI,IIIIII'I'l'l'P\"\() d,I f'('fl'I'!'1 H
1.1 ,

""1111111111111 11{'ill

1'1111'11111"1 '1111'. dc'sdc' n 11101111'1110 ('111qllc'

"o H~XIII 111111.11 1I1~~.\fd 1


":1111111'11111011'1111111 '1" "H.,~.I uull

' 11I11'I'I'(ulIpldo pelo texto";


qlll' o prprio mundo,

t' ,11n'Sc'c'lIllI1I

I I 11111'1,111111I11~:ldlll, I' 1 I'IIIH" 1,1111111111'11'1,11111'1111' 1)111I III'}:,I,I 1l1lf:1t''1"1' (, dOI' /I. d, qlll' dl'V('I,\~ M'II"', C) { ! '1111~\1W<l111 ('XI"'I'SS,\ (, ~c' 1Ii11 ill; 11111,\<1111'(ou, !LI, di' unt .unor, 1(lll/lIllIlld,1 i.II,iildfl !I,j~~ld,I), noutros
ti

lillIII di I 1IIIIIIdo dl't'lIIISlllllcl.l1 f'l 1,lIllllIlIp"-I,1

pelo qllMIl' mundo dos Ic'XIO\l

pnd

11\1111.\ ivlll/,, .O d.I I'.;rl'll.\ c \ que

possibilidade casos, de uma

de manifestao alegria, do dor de uma homem biogrfica ou um dos no devend

dtl~,1 di' ',1'1 11'1"C' SI' POdl' mostrar

pela fala e reduz S(',' ('t-.t-.,II'''I'I'" I

dt'

',111"" 11I;\IIIII''II,ld,1 Iwl.u; obras. .111 1IIIIIIdo

TI assim
C).

falamos do 1I11111d
dl'i' In 1111.1 suhsrlruh] que il ('M'rll.1 aSp('1111 que !l0d" COIl\ "

vtc.) cu]a existncia


biogrfica quer literrio dizer motivar no

literria;
e emprica que essa aquela

'i'i'WI,

hl Z,II li i no, Jsse mundo

1'0111 a dor no possa o texto que, quadro

podemos

i11.11 11, 1111,,,,"1 Ido l'11I que 1

presentficcdo pelo escrito,


imaginrio

1'1'/.10,0,\(o que ,\ dor que

I1 1111111.1 '111\' 1'1"1nprescntndo pela fala" HI'/I'lllId() Sl' ao quase-mundo (1~'ldlg\lI"\, I 111I"llllIllvo RIl'(~lIr do texto conduz-nos literrio: do ponto Se em artstico outra

1'1' dl'VI'I"\S sente"

que literariamente modelada assume constituio

representa o fingimento pela

ph!l.t 110111.\,:111 Iu no (
Ilvlclt-lllcmcnte !Ild it}ftlltl,ldl' que Ill'lt 1I'1It11110S,num ( .ru mlmo ""I'c'd;tlmente 1"los textos

da condio

artstica tambm dos

do texto.

a um a sua condio de vista latim

fundamental ficcional etimolgico, significa textos que

em Pessoa,

determinada

ti II,I,\! 101l,ld,l.

mesmo

1'!'tllI ,,110 de' fingimento. flllllllll, c'III,IO o fingimento

fingere

plcsmor.
literrios e no ou im

de manifestaes se distingue , contudo, a verdade com Genette,

poticas restantes apenas intrnseca diremos

em que cada e do prprio uma ento forma que, enunciada

!lill dl~~sl's heternimos

que origina acepo em

fkdoll(lis

designa uma

modelao esttico-verbal
depreciativa de hipocrisia

C),

Essa intensa

radicalidade de afirmar de acordo

plll',\ ucccssarlamente
jlllelc' SI'!' entendido: eI,\ell' ('),

uma

o fngimcnto

a acepo

falsi

literrios;

(I) 1', ItII'tIlUR Du texte I'action. ,

Essais d'hermneutique,

II, Paris, d. du

~:I'IIiI,II)HC" p, 141. Repare-se que, para Ricceur, a presentificao pela escrita dI' 11111inundo grego" ou de um "mundo bizantino" (entenda-se: o mundo "

II'xlll,tI ,IlISt'l1lC, do tempo da civilizao grega ou bizantina), no exclusiva ti,,/. II'X\OS literrios, De certa forma, essa presentficao ocorre tambm em Ii'xlll~ htstorogrfcos que, sua maneira, constroem mundos distanciados (111111'1111'0no espao) do leitor. e ') Sobre a origem etimolgica do conceito de fingimento, veja-se CESARE :;1101111, Ptincipios de anlisis dei texto literario, Barcelona, Ed. Crtica, 1985, pp. 247 ss,

in Poesias, Lisboa, tica, 1970, p, 2 (") Assim, este poema pode ser lido como uma verdadeira reflexo 1IlI'I,\potica, isto , reflexo do poeta sobre a poesia. sabido, alis, qUI' l'I'l'tl,lndo Pessoa deixou numerosos textos em que aborda as relaes entre lretcronimia e fingimento: cf Pginas ntimas e de auto-interpretao, Lisboa, Allc.:a.s/d., pp. 105 ss., passim, (cf infra, "Textos doutrinrios"), bem como a carta a A. Casais Monteiro sobre a gnese dos heternimos em Pginas de Doutrina Esttica, 2: ed. Lisboa, Inqurito, s/d, e ainda: J. DESENA,O poeta um fingidor, Lisboa, tica, 1961; M. TERESA SCHIAPPA AZEVEDO, volta do poeta DE fingidor, separ. de Biblos, LII, 1976. 17 J

n F, PESSOA,"Autopscografa",

1/0

"i) 1~lllIllI~i.llllt 1/li;1 tll'llIl

di'

fill,'~iu

Ilall

I' VI!ldfldl'lI'i. CII!

1111111 (11'.111('>,11I" 1(1jllPi

(Iil!....! 1\1'1',1.11..11";, 'plltisiv'-'I''j, I~ I:IIs: '-'li' I:IIIIIIIII,I-SI' IUIIII.IIII

l'

.111'111 '111 1 ;111". ti \ t'ifl.!IIt'!!!I ,1'

1.11,,", I' () p.lr;ldnk.1I

di'

111. l'II ,".llltI,ld. I,: 11111IlI'lkill'

1'1 ipt'i)(

,\

lIU

1,11' 1'''1,1111'11'11' 11111111 ',1'11 lell'plllI I.IIIIII~,I 1IIIII'Pl'IIIII'1I1 1III'IIt'ioll,ld,1 1,11'!-oII'IIC,," (") illdl'PI'lIdi'III'l,1 cio tl'xlo

1.'11I.1t-1I111,I I

I, (,U" ,'Li'lIiJ, :1.,1,,), hlj'i't,I : ,!!d"oI,', [, '1'''' ,lIliI, , nkll"

A
"'li

I'SII'III,I,

11'1111"11'11.111 p.\rll 11 l.illl'l

l'oIi'~I;I(~I' II~() Illilil;rio 'i1'ln 11111 mundo


to'

Iltl'l'.'1I10 1111011/,1-" ,11,llltli~:'UM "r()IISII'II~',IO M'IIIII'tlil I'I'I,I~,II) d,1 ,I l'lll'l'di

11['!t,.IIIF.1 i~:II,oI,1I,li'

"

11,'11111 ;,1,

possvel,

, ''1,1 \'l(islt'lIl'i.t 1"1lv'-"

meramente

u-xtual'
se pela

C'), 1\
r,Hl'gori.1

dl' . 1IIIIII!Ii I

f11',dll' "II'~,' '.t' "111V~!I, i11" 111111111 1 p,'III'1 11\ iil.l~ "8i:llliol"dl', h.i 111,''''111'.\1/" ('l, t! 1''-1'1.111111 11~1'I'ivI11";Iqlti IIH'lli'lI\!' 111l' 111".1" ~I 11111C(llilll'llI 1\t:. niICl
l~

10111 () real

pauta

V('rosilllllh:w

representa se o que poderia ler .1l'OIlII'lldll). nhl 1"1I!t' 1.\111111'111 resolver-se pela via da 111 CL,Hc)r,\ , d,\ .11,,>:1111,1. dll 1.1I11,1:;lil)l, tI.1 1't\ricaLUra, da deformao dcsrcalz.uue, I~II., t'lt IMIII ';i):"iI\t" que no so s os textos literrios lI.lrr.1Clvcl
(11'11'1' di/l'I': ('I 1"IIPII',llfl dos quais, como noutro local que veremos, SI' /:lIa 11111 Itl'lI.' I 1,11111'1111' ficcionalidade) em aqueles em que que lhes

11,11111'111 '1"1' I fll'II~'IICIlt(",' 11,11111\.1: ~1 d ;t1l1d,

1111',1'1 v,1I11I l'tII,'\IICI

"1",I'II1'ill,IIII''' ('lllltO

I' .1 "11 i..,II,/.1 1'()II'IHlltl'nll'S

.1 IIIII.! I) PIII'III,I

ri!! :.1,11~IIII'lItlid,IS

cll' IlIlI

1111 i VI'I'!11 plll'lIlll I

devem couslrk-rar ,
referem,

1I11',IIISlcivos, no
'1111.'",.\1,\, J uma I c:t:OltlH'~"l

sentido realidade

se no

di'
a sua

(nltl,\

seja exterior, pode ser

ainda

qui: os

licl'r.hi.l 11.10 IH'('vssi\,\ dI' ~\'I' 1'\l1l !'I1111,111.1 1111 1 1/1111 1'~I.\d() dI' \'spl'ito, i,.1 11.\ vid,\ 1'1',11do P()I'I,I A di 1111;11,,\1. I I!i!IIIIIIIIt.tlIIH'lltl' lucrria (I', CkSSl' ponto til' vlxt.r, 1;\111/1('111 iit'tIlI:.IIIV,I) dos l'klllenLos considerados. constltul, c'lIl~fl, cljjj

li'

',\)(I"ilt'lli;1

~I

que
embora

itn

Ik

dlco ("); e dela

pode

dizer

se aluda

t'1I1t111, di! 11111 11111,\ 11I1111

essa

realidade

exterior so tambm num registo

Itlul,1 tl'X[U l'Ollt

111111" W:I"tI, e11'todo I

o texto literrio

que COIlt'rl'ti/,\

iuipulslonadora: PIll'lit'os, ,I cllltlcnso }!I'OII'SCO que lplm I'x\'ltlplos do

nesse sentido naturalmente que em certos por

intransitivos que tem que

ver
culto

lrica

princpio poetas alguns

os caracteriza, barrocos poetas

seduziu

ou a elaborao

do do
S~(I

IIl.Ili'"

locus horrendus
palpveis soneto

pr-romntcos

( ) Poe,~I(ls de Bocoge; apresentao critica, seleco, nOI," I' ~1I>:I"CIII'lo \,.I!',' 111('1-:\11,\ MARGARlDA de BARAHONA; isboa, Seara NOV,I, I IJ/H, I' (,O, L (~)n, ainda G. Genette: "Literatura de fico a qlll' ~I' 11111"-'"
dos seus objectos, litl'I\\IIII,\ 111- ~", 1 dI!

, 111 I,dllll'nte pelo carcter imaginrio

dessa peculiar de Bocage:

intransitividade.

Lembremos

11II1 conhecido

cu, de opacas sombras abafado, Tornando mais medonha a noite feia; Mugindo sobre as rochas, que saltea, O mar, em crespos montes levantado;

I '1"1' ~I' Impe essencialmente pelas suas caractersticas rorm,lh I, I A 111,,\1,1 11.11I1 ~I'niouma forma particularmente marcada e codificada I'", I d,l 1111'/,11111,1 1 111I ~.io" (Fiction et dction, ed. cit, pp, 31-32). Por sua ver; ('1'1'>.1 ~ilW 1 li' '111 ,.11 Vl'U que, "desde el punto de vista de los recorridos formalcs. 110!t,IY 11'111 '1'" tiO construya una fccn: porque el autor 'inventa' el modo di' 111111 1." l',d"III'.1s Y los argumentos que quiere comunicar, a menu do tjlll'II"lIcllI "lllwguir efectos de sorpresa o pensando en la catarsis final de 1,\ ~I)ltlt 11111 tuu-lccuial" (C. SEGRE, Principios de anlisis de! texto literario, ed. cit., p, 2l), ',I' 1 '1'1to que a inveno verbal de que fala Segre pode rastrear-se em Il'XI()~ d, .llvcrsa natureza (em textos historiogrficos, em textos de imprensa ou \'111 11')(t05publicitrios), no h dvida de que em textos literrios ela coustltu]

C)
(6)

G. GENETI'E, Fiction et diction, Paris, d. du Seuil, 1991, p. 20. 4' ed.,

C. REISe ANA CRlSTINAM. LOPES, icionrio de Narratologia, D revista e aumentada, Coimbra, Liv. Almedina, 1994, p. 245.

lima tendncia levada s ltimas consequncias, lI!

1.2. A c'O('rt'lId;l
)11.11:.,11111.1l'opl'l('d.ldt' p CUlIlollllli,' tiJllill!llU 11111,1 1'lIlld.ld(' ;tll',IIt')J'lo

I'VI,h-lIcI:\(I.1

pl'll)

leXln Ihlhl/ld.I

lill'r"'I!) dI)

1\

,"11

dll'I('I.IIIII'IIII IlIl.tllslll'.IIIII'lIlt Silll,lglll.IS,

1;\(;11 I

di

l'slrlllllr,ul,l

I' 11.\11 11111

dt'

f).t () POdt'l"IIlIlS <111 II'X\(' pO('llqlll' dI' sa )(lt'li()II,

.all 1'1 11,11. nn u


111'PI'III (1111 lill ~I)I.

1,11111'1(111, "aucune 1/"1: t'lIl1ljlJ'l:lI' 1101'Scl'une 1I'llIlporte

eles partlcs
dtcrmiuauon

t'lI

il'L'){I/<II,~ P,I\: '1IHd'II\';,

1111111' S.l

qucllc partlc du tcxte I'l'~'oll Inllll'~ I{ dtcrminaon dans la corrlaon (I., I'Clldh-,"
avcc scs autrcs parties Cl avcc !to II'XII' 1'11IMII MI'II lI)olrl1l() ,Ih,II\(lolI,\(lo,
1111'11 11\('11

I,HIIIII 1'11'lIpjlnslllon) '1111'111111" ("). I)ts!t, IIIOdo, 1\:11:t IIt:1,1 por 11I" ,

coerncia textual
anismos de natureza

assegurada,

em
(por

IH'IIIII'II.I

1111'11

lingustica

cxcmpl

I'('/'(Iglo di' InOn'II!I', suxplrn mpcrtlneut, soclal traustornado,

(") I. I,O'J'MAN, structure du texte artistique, Paris, Gallimard, 197 J, p, H " La ti I 11I!'t'iI o (k' modelizao I tem tido ampla aceitao nos modernos cst IId" 1Il1'l.IJios I' (, assim comentado por Remo Faccani e Umberto Eco: "Os dlvl'r'SII~ l'III'III.IS svmlttcos de modelizao formam uma complexa hierarqula dI' IIIVI'IN,11,1ual o sistema de nvel inferior (por exemplo, a linguagem natural) q t'l VI' P,\I\\ a codflcao dos signos que passam a fazer parte do sistema de nvel l'III'rlo" (por exemplo,
I J, li! 'o

Meu sussuro de oceano, meu ressoar de caverna. minha frgida cisterna, minha floresta de engano. Minha toca de selvagem, meu antro de vagabundo, minha minha torre sobre o mundo, ponte de passagem.

os sistemas

sgnicos

(cds.) , I sistemi di segni e lo strutturalismo 1'11I1),p, 38).

da arte e da cincia)" (R. FACCANI sovietico, Milano, Bompiani,

) I. LOTMAN, La structure du texte artistique, ed. cit., p. 198. Lotman ,lI II'SI'I'Illll ainda: "Le caractere de cet acte de corrlation est dialectiquement 1llIlIplcxc: le mme processus de co-disposition des parties du texte artstquc I'~I, 1'11 gnral, simultanment un rapprochement-une confrontation, et un "lolglIl'I11Cllt-une opposition des significations" (loc. cit., 00. ct., p. 198). Note-se que

Meu atributo coitado, meu tanger de hora serena, rolo de pedra morena, silncio petrificado. (' 2)
(") C.

I I'I'IOS autores distinguem coerncia de coeso, entendendo a segunda como 11111 requisitos para atingir a primeira (cf. RACHEiGIORA, "Notes Towards a dos '1'1Il'oJ'y of Text Coherence", in Poetics roday, 6: 4, 1985, pp. 699-715); no presente contexto, referir-nos-emos apenas ao conceito de coerncia.

REIS e ANA

CRlSTlNA

M. LOPES, Dicionrio de Narratologia,

cd, clr.,

p,

9.

('2) A. GEDEO,Poesias completas (1956-1967),5.' 5, pp. 4-5.

ed., Lisboa, Portuglla,

174
J

7.S

I I , , II~III, 1IIIIITil

II~ 111 IUI.I I

lIi Ail Ai'lllillllll

J~ IITII"IIIII

"

(C)('I'('lId,I

dli

PIHIII,I

d.,

(;.~dl~:-; evidl'll!

1.1 11f) il 11111liI

li_I (nlrl'~:III)a,

1\:11,1111. /11;IIIllu

.\(:I"~I\;t

tlt

1111111 p'-'r";nll;'H'-'ll 111 ~~,lIjVil I)II

IIlIlj'f!),~,IIILlllh() lall!iVt"l': 11I1'lItll!-l

11 d,I! . 11'1.1'111'''''flllll,d:-:

"11111' I'II'.' '/! I' ._:11111' ''';11'" 1- tt 1 ("1111/1111111,11:',\ill Illilll'IIIIII'IIIII (' di' 11.'

""'\'1,' 1I"1:! cJIIIG;".'~ 1;\)II(!klnll,ItI.I ,i iTIt~:lrl";1

11111 lili'liJI'" J.-~illll,I"

("1111'11 .111111/', "11111111,1 11111"")

.111 t'~\'I":.c'
dl-!.I Ijlll'

ck !,I'

Inllallll\,I~, ILI

di:

,ldjl'lllv,I\'~ll di'

I'

di'
di'

d('II'IIIIIII,I\,11I dll

pL,d,~ I "pl'I,II'~:;I'
oIfl,-,"t11)

COII'l1l 11 u-, (JlIt~

'i 11 vidil ,I
li 111.1

n.u lu",

"!'I'IIIHlo

IIIIH 1'1111'''), ,I P,II }!I'III'I'O

fi run
I1 j'j'liil

1)1'11 :1 11I>:1t,I 1I:tII,Illv,I

C.~c:; 11111""

I'IIIIII'III.II'I'S

dt'

('()II('o!'d,illl'l;l

11111111'111, 111j 1u: II:Hld,lI)

1111'111 ,1111,1111',1'),1, til'

li 11111,1c'OC'l'l'llh'

\ 11I1 1'/(t'1I11'111 III.Ii

di'

11I1'III('il

(W/'S()

lho

SI'li'

sl,lh.\ .I' 1"'1/111'111,1 I'ill1.lllt'-' tio do lI'rlllr;o

.,1_.111111;1111('1111' 11 JI,II I 11,11 1111', 1'0I c111'11(111.1111111111" .11I 11 1 1 I ;1 'I til I ',C'11 11.111.1 ""11111111 1\1111,111111 tl 1 1;111MIIIlIIiI ;t<'I~II.IIIIII!I" IJIII' ',11 11 Itll 1',0\ ./11

,I I'c)t'I'(\lId.l ,III"IV('S o,l''''dVI>'\ d,\

('lllhor\lSl' 1't'lwtl,\10,

1.1J1l1l('llI 1'111I'tlll,',\() 11,1 qllllSl' tot,tlld,lcl,'

ll:'1I
lf'l' l'I;II'{l11

iilllllJh

PIII'III,I,

li.1 1:1111 11,1, ';1'111"'111"1'''" ,I >,11111\0111 Illlotl IJIII'

11 ,lh,III./"""

"mcu/jninha

",

pMIl 1II,1is sltll.\dw; l'Ol1jug,ld.\iIl('JlII',

('111 !t1}:,III", II

11 11.1j11111 tI,1 1'1'1\1111,1>:1111 I,\IW IJIII:

./11

11')(10 (Incio .I ('01110

de

verso);

111 11'111,1

",'lu
1/1'

1I111t1,lell' 11111 ll',l'I,I, 11,1

1:1/

ti"

11.!\ICt IllH! 11111,1

dctcrrnlnanrc processo di' i'('P"",I'II1.Ir,:ln IIH ll~IIt..I (li moinho , sucessivamente, slIsplro, 11. 1'111;1. f1I"t1'i'!.11I 1 1111r'-I, I I1 ). (' 110 fina] a quebra ch l'\'dllJld~IIl'i,1 (plllIl"I' 11:1dui t'dl 11111 VI'I.,OS subvertem 1'. a rcpcuo dos pO'iSl,.,slvl'''') , 1',11I~(['ld
IIIt'c.dc Pl 1111111.11 I'()('rncia ,I 11111;1"'PI'III' , I !lI! 11'11/,1 (", NIIIIl 1'!l'IIOS til' I I) "MIIII.I~ formal, prepara que li progl'l'Sit,l1l di! 1,'Jilo VI'I'j.i. ]'IIj

til

I ,,"11 I, ,

1('xllI:11

1/11\: ,1~',ll:\II';1 '1(11).::t

('1)1I11':l1'i;II':

MIH'I\'I

111,111111'.111'111 :\ 1'\)11'111'

,I 1IIIlIIdd,\lI\~, pllllll ,I 11I11'III,IIIII~I1II' 11I)lI,1I11 1111' tll'IIIII'il , 11111 1j1l,llllln 111, I:.I;IY,I

ql1.\lldll

11'111!)1I 1'I'(I.I!lOI.ll' "NUIIl,1

I'IH'i'l'I1II'S:

l'III'IIII'lp.II,,\'I

11,1 (vld0111:1.1 d\' 11I\l,1 1'<11' 111illedu .

de
outro

desenlace

IWSS~'S dl'rl'.ldl'IIII!'

111(' dl''i,lgl'tHI.IV,11I1 qU('" f(''i'\l'

d~' todo

1'111 IlIlh

f'I

ilt!i

1\:1111,

.\l'l'lI,Vl'l,

quer

11,111"(11

plano,

coerncia
exiszidos

ll'XIII.1i 110 Sl'io

1\'111 IJIII'

vf'r

1'111' (11. illlld" Klfl Illt'I",,11I t', plurtstr.u iflcado. \'slr.l1()s il1ll'gr,lclos

cornpabilidadc
A, c.1I'(,r" I'krrlo
Illplllr,ls dJ

do nuuulu
>1"111'1 illI~, ,I 1'~I,l 1_'ltH' " ,,111

11111tlIYI""II'~

no S('"lldlll~I!1 por 1'llIIII~IIII-I',. dt'


1)).1111;1

'-lill I~h

!'l'fl're l'~lrUlur<l

tI,l\

se, em lI'IJl10S dt' p,'oW"""IIO

I rllvl

1.,.1 1)\'''I'll1ll1'lIi1,ll1do o\I'lkld,\lll-S\'

J'1I11t,'()l'S l'Slwdfll'.I" ('1111'(' si

I' dlli'II\11

11'111,11"11101 11'"

I I 11 "'1 " ,lO M'II nvel ti , '11111'1',"II,ldo I

dl'

Il)Jnill'sr.l~'jo

'1,11'0,11111111',1 di' ~IIII1'111t11" 1'.jl11I1III

I~~ l'II'IIII'I!lo,,,

r"\

Ilnn

1'11111

di'

1I"II1,f()rll1l1~'{)l'SIl'XIII.) I ti lU' ,til I" ,1111 IIU",1111," 111 11 1'1.'10 " I'SlllrSlll'lIS,

IIlf"
, I

I 1IIIIpll'X,'

I' 111111111111, d\'~s('

IIlClIlCl,

\111111 1:1111111111.

1"IIHIt'~ 11I lO1l1 11110, , 1'~lwd,lls, (), S, I'linil'l

di' IIIII'I'I'~M',
(lll

ti"

1,11'1111, ,il

1'01111,,11<',1.
I'XI"ltIII'i.I

1111tl,llItllI tlll,lo,(' \1'11 I' 1'0111,I~ jll't'~sllpml~'(H'~ Ijll 'liI~I"'"W'"

111111 tI~ 11111111111111. !I,

I( ,I '1'111(1 d,l
'I rll

d"

11:;<11l IIH'I'f1!'ll/ tll",(II,';\(I,

(. p",>llil.ltI" tll'vitl,1 ,\(ll.tllIlI

1111

I' A, C;AI\tIA "1'111\111. IIII/lijl\lkll jl,

dei

Irxlll )' 11111111 11111011 jil II'lH!,rI 1" ,,11 :['1

~1,III!1t1, A, ('llItIIIl, (',,"tllIllllI

IlJ/H,

(11),

11111"~;I!-lII'III,ll(.,

l' t:llll1pl\~X:I

O 1'IIII!','1!1l til' C'OI'I'\'lId,I (I)

IjIl,III1II1I.III11 11,1 ,,/lI,1 1II,Id,I

(I I: pp,

11)

I' 1,1111\11'111 I 1\1111111.1111 1'1\1 ), -I, 11111l,111' ,-,I,

111111"('011,'1,,'111'1' 1lI"I't'Xlh",

111 SI'IIi10Ilcu. VIII

111 I' A VAN I)II~, '/hl 111111 \, ('lIIllnl Illllllllllr, Illlltlllll,

I!,\p/I/I!II 11111\ llir SI'IIIII1IIIt', 111111 /Ii 1'111/111111111 ' "I 111 1111; M ('IIAIIIIIII'\, "111111111111110011 1111 I'Jt!J

~i')

M '1lljU.", 1111,1.\1111,1 AlIlullIJlliI IIUI'IIIII, 1'111111111,1, .111 l'tI AIIIIII,


l'IIIIII~lllltlll' "tllll'"I,"I"III"II)!lllltlll.III,lillil: ""VII, .1111,111" I 111'11111 I"tll"ll, di' LI

I VIII,

11111):111,111.111/1, !lI' tlc' 1.1 111111'11'111 I' tll'~

i 111""1 .,dlidllll'll Ir. h \ d'll

.1I1~1"IIIM"It~ 1'11 I \1 N/IIII"III' '1)1,

u-xu-v",

111 11I1Ir/1I1/IIIII\I!llr. IH, III/H, 111 11111/"11 I' SU/I'.

ti 111 1'"1 1'~\lI'VI'1 1111' i'~I" ti. 1


i

1.1 0\'1 11[1

11: t-..I~ltl" l'II~""1!11i ('fINIII. li, I. I

"('111'1\'11/01 lI'hlllodl"',

XV. I,

I 'Jllllr tllI I'liti". IIIIII" I' I IlIdll IltllI,

11101_ 11,111 11'11111\11111' U

I 111M, '''I'YI'I'/j di' 1'lild'NIIIII tlll 1I'~Ii' 11,1'1,1111",111 11/111111 I' (10/) YlllldAIII~II'III,IIII, til) I"~III", 111 J(rvlllllllll / lU MIIIIIIIII, hlillll/lltll' 1'11I1,1111 'jll CI"111111I "," \fI tlll

POI,',IIIII'

LloIlI, "\,, 1,1111111 111.1" ,111111/111 .1,11111 11111.1 \111.11 1 II IIIIIII'I~

1/11/1111/1111/, IIttlIII/NIw

111/'1i1;!~ 11\'11111 IIII1~ ,\ 11,11111\,111 1/11'1,111,1, '111,111.111 1,,11,1 ~I .lI' '"tH,1 111 ,-llr)~,loIl, li' 11.\ 10111 11 111111"li 1

H!tif,

1 I'I"~~I'I ", "('111"'''11.\

'1'11' ~I' ''1"1'1.11\11 1111111111 11111111 111I11):illlll, 1111

111111"1111'11/1'/11111111\, V. I, l'IHH.1'1' 11~t""I',

, 71,

jjllil.lIll"';

i'l,

11IfI('il\'JO '"11'1"1111'1111'11 1"1 'Iwlll 111('1 I' 11

1;(1111:.1'111 li I'H du 1(\XIII

H('mlJltl('OH

1.:1.1,

1'~II',II(1 mnko-lhIKlIird\t'o, fi)III1,I~'tH'''' t!to

'UllllllUidu 11.111111':'-,1 flmrlll~1

[1(11

lile'I,IIII)

(O

qlll' II'.lt'

11,111 .111111,1.'Vllklll('IIII'I1I(', I

11lr!,It"lIdM, II'/'clie

1111'111111> f' f'r.iskil.

(~III~lIlk;I\; 1!llIlb"'III) illlllllll/,l\,III f'11I1\':II)


I

1I1.1~ n~I>I,IIIII''l I. II,IIII.~ POdl'l1I ~ I'IILIII 11111 jllO(I'ssel dlspOllV('I dI'

() I'SII"II()

Ic'lIli1'n 1l1l}!III 11t e) l'III~Wil 1III'Ic'Hlit,l, '_()II)U


il

I.llllilllllZ;\cSI'

de
:

I'XPI'I'Sl>ivIIS .lss()nnda

di'
011

lld()II'

,k
prlllll'll',1

'lI,,,tldIlN

vl!'III,"'III'"I('

,I alihra~.io, !'I'I,It'JOI1,\dns

,Issilll

CCI/WI

dl~SI>,1 ,1lIII,dl/.,I~.) ,I III,Illllt'SI,\~"lO

"I'lIlldll

1I1'I11l'S f()l'Jlhlis li"sk:a


t'

1,1111111"111 l:e)1I1 fi

IIIl~hl('

('111 'liII'IOII,r1I/.,u" Illl'I',lrlo

oII'lSIII"1 <1"1'

prosdk.a

cio texto: () metro,


(.'111 I'SIWl'l.tI

o rltn

organizao

sintctica,

vncoruram implicadas
.lssndcto, o hiprbato,

figuras

COII\O

q 11.1 lido 111 o pollssfnd


,I

a inverso,

coluto, ele. Nas palavras de lngardcn, 11IC o estrato das formaes fnico-lillgllSIII,I~ ,', 1111\ . .strato formal significativo", sendo lcito ,H'I'I'MI'IIIo1'
() seguinte: apenas "Ainda que as formas

('11pHt', li di!' SI' .i, '-'111",

c, por assim di/I'I', "li It'l1cll'l' os seus sigl1lfll\tdos mals dt'llll'III.II'I'" I' 1IIII'dl,\los (1/). lusercm se neste estrato n,io s (' ('OIIHI ' hvio os significados dos vocbulos l~ ,IS SIl,I
1I It'xlo I'OIHf(,ti/ . l (,(II11bl!la~'cs, (,lCS, prpria os de mas registos tambm valorativos formaes recursos ou verbais, COl1\O ,IS ('OJlO a

arnbiguldade

certas

figuras
(metfora, oximoro, como

cito
1'11')

di
('

sgniflcattv.is
algo que

'.1'1,1111

mcnso
parao, inda

eminentemente sindoque,

semntica metonmia, de representao

('0111

o 'invlucro',

e portanto

na MI,I 11101

procedimentos

o S(I1I-

1i

C") o que se encontra na teoria ngardana, ainda que aprcscm.ulo hllh kl~PI() di' lima reflexo acerca da obra literria. remete directamente ",Ir,1 ,I
A importncia do pensamento de Ingardeu, 1111

bolo

a imagem. das entidades isto objectividades a que Ingarden sujeitas apresentadas chama a um de teste

tll'~e I'i~.~() do texto literrio.

1,3.3.

O estrato
aquelas intencional,

envolve
carktl'l' de

IIIIIIM <Iv modernas correntes tericas e metodolgicas (estruturallsmu , e'lIlllic'aliterria. teoria e esttica da recepo. ete.). atestada tambm "'\lIdos que lhe foram consagrados. Citem-se os seguintes: J. FIZER, "Tlu' '1I111't'JlI of Strata and Phases in Roman Ingarden's Theory of Ltcr.uy SlillIlllrL... in J. STRELKA (ed.). The Personality of the Critic, Univ. Park/Londou,

,w'o

no

ver

Press, 1973, pp. 10-39; M. LUIZA RAMOS. !I('II()JlH'llo1ogia da obra literria, Rio de Janeiro. Forense-Universitria. J 97"; A 1~()SI!NJlIlLD. Estrutura e problemas da obra literria, So Paulo, Perspectiva. 19 16 36; E. BO]TAR.Slavic Structuralism, Amsterdarn/Philadelphia. Iohn Bcn J,lIl1ll1~. 1985. pp. 60 ss.: LUIS A. ACOSTAGMEZ. Ellector y la obra. Teora de la Icccpc1n Jiteraria, Madrid, Gredos, 1989. pp. 95-10 1; veja-se tambm o prefcio
tlP

l'Ii" Pt'nl1sylvania

State

Univ.

Ilo' Ii\\ de arte literria tem a sua expresso principalmente no facto de csl,l 11111.1 mesmo no caso de um poema puramente lrico - nunca poder ser um 1"lIduto completamente irracional"; e acrescenta: "A diferena mais importante 11,1.ultude perante a obra de arte literria em comparao com as atitudes I11' n te obras de arte de outra espcie (msica. pintura. ete.) est precisamente 1',1 1'111 ser inteiramente indispensvel a travessia da esfera racional para chegarmos ,IIIS outros estratos da obra e para, dado o caso. mergulharmos na atmosfera 11 racional" (R. INGARDEN, cit., pp. 232-233). op.

I"

"') R. INGARDEN. obra de arte literria, ed. cit .. p. 78. A (' ') Como nota Ingarden, "a presena do estrato das unidades

de sentido

clt M. Manuela Saraiva edio portuguesa l'undao C. Gulbenkan, 1973).

de A obra de arte literria

(Lisboa.

178

179

"""',I'~1111
1)1'1n', s , -:li

,I',.

1\ I;II>~"~IIV,\dl'Sl'Il~',H) pmpoSl,1

por Ing.Hcll'll h u n.u ';1

1.:i.4. () estrato dos aspectos esqucmarizados


mais complexo, como aquele
('111 qUl'

" II,IU
d()~

'!lI'

\rt1j:i!:.IIII1:IlII' l'I'(hl(()I .I. SI' dl'I,1 (kdu'/SSl'Ill()S \lllI,1 r~~ld" '11111 I!illllllll.I,'[io Vlltrl', os diversos csiratox t'()lIsidl'I"ld\l,~ I' Ili I, lilt'llll
I~

SI' IHlljl'Clillil 1I',~I.illl

qllV OS illlq~r<tm. componentes

Desse modo,
esttico que

I'SI.1I',1I11ClS 1','11.11 ,I ('!lj,1 1'111111111101 ckcorrt'1l1 d,l '.lp.11 I ele {'l'I!.1 111I111,1,

nx-ncoruram

componentes

deduzidos

i ill1ll.tllIll'II(\'

lltcrrlos,

-straios. Com efeito, se "a primei ra (' . 111,111'. 11 1 111 1111 tantc funo dos aspectos na obra litcrr . t'OIl~I~II' 1'111 , poder fazer aparecer os objectos apresentados d,' Illlli'

101 1111I I'xpl't'ssividade artstica Lltll .I" .m culao dinmica 1[11111110 no limiar de uma .iqui IlId.1 d,'st'llvolver). (I jllldlllldidade.
!

justamente

revelam;

forma
lodo as

predeterminada
o procedimento

pela

prpria

obra"

eU),

('II\~II

motivada o equilbrio

de estruturao, ou de gnero, de uma

toda certa

,1 ()p~ ,\lI

11i1'1111l que poderia condicionar 1I1 qll\' se processa

atitude valoraliva (quv 1I.\n t,"" precisamente relu ()hSI'IV;I~'~tl essa atitude valorativa: ns II'fllll)
o ndice de de novkl.ulr, 'It.) lnsertrk 1:111 elementos

por estratgias entidades

discursivas representadas

faz ,'ptll"I,C'1 HlII.,.

interno,

a interaco

condicionando,

at certo ponto,

o acto recepu vo

C I).
n-

1".(I',IIIlS diversos

(22).

('H) R. INGARDEN, cit., p. 243. op.

('q) Cf. R. INGARDEN, cit., p. op.

318: "Estas qualidades no so 'propi

d,l<b' objectivasno sentido habitual e em geral no so 'caractersticas' dl'MI" ou daqueles estados psquicos mas revelam-se normalmente em situaes I' uWlllccimentos omplexos e frequentes vezes muito diversos entre si como UIlI,I c .umosfcra especfica que paira sobre os homens e as coisas que se encontram nestas situaes e que tudo no entanto penetra e com a sua luz transfigura". (10) Cf. R. INGARDEN, cit., p. 30l. op. CI) O que significa, ento, que a existncia dos aspectos esquematzados no anula a possibilidade de leituras diversas (mas no quaisquer leituras) de um mesmo texto literrio. De facto, " inteiramente impossvel que o leitor actualize exactamente os mesmos aspectos que o autor quis previamente deter180

11 ",11 .uravs da estruturao da obra. Aqui mostra-se de novo \lI' .1 11111.1 li 11111,111,1 uma produo esquemtica. Para compreendermos iSI() {, pl I', I~II '1"I'I'"dl'r a obra na sua natureza esquemtica e no a confundir com ,I~11111 1II'II/,I~'fles singulares que surgem nas leituras individuais" (R. IN('AllllIIN. \ IIhlllde arte literria, ed. cit., p. 289). (11) Conforme nota A. Rosenfeld, "a obra de Ingarden mostra, I),I"~II.1 1'.1.,.,0, a anlise da estratfcao ntica da obra literria, as zonas onde POIlI'11I n I 11\ ntrar-se os valores estticos; o horizonte esttico serve sempre de ponlo dI' u Il'ft'rncia, embora a inteno fundamental seja somente a de uma 'all,lIOllll,\ 1'~sL'ncial' as 'belas-letras' e mesmo das obras literrias no sentido mais amplo. d IlId LIndo cartas, obras cientficas, memrias, etc." (Estrutura e problemasdo (,!lI!1 i II(erria,ed. cit., p. 17).
IH I

Hcpil.l "C', 11"11,111111' 11I~lrllIllIl d,,'O f'~""IIi1!\ I outros, J. qllC' ,I "11.1CI\I.IC1.1lia c;nll!iC'111\.111d[l S se acrlva ('111 ('SI1'1'11.1('IIIIJlI~FI\'1i1t CIIIII 1.1'/ l!'hltlllll.'!I, 1111 impede que SC rccouhcc. qll(' li 11 dc'lf'llIti IIIHIcI ('lilhllll I I possa desfrutar de uma relativa s.dic~lId,l, '111\' IIr'll illlllic. ,I. ('1\1 tanto. da cooperao com os restanu-x: .lssllIl, "1' num PIII'III Cesrio Verde o estrato das objcctivldadcs ,IJlI'(':o.IIII.III.I" 1IIIIIci 1 lar um certo destaque - porque certa potsi.1 d(' ( 'C""IIIII "'pl liricamente figuras e cenrios urbanos, obsc\ll'os (' dc'c ,1I1c~!11 esse destaque no anula a relevncia dos rt'sl,lIlh's 1:1'111,1111, 1'1 exemplo, o dos aspectos esquematzados, quando St' 11,1\,1dc' 111;111 festar (e propor ao leitor) uma apreenso impressloulst., dll 11',,1 que a da srie de poemas "O sentimento dum ocldcut.rl" A questo da eventual proeminncia de detcrmluado esu.uu daquilo que essa proeminncia envolve, ilustra-se bem 11.1(ICc1I rncia (bem particular, mas exemplar, neste contexto) ela t r.uhl\' literria e sobretudo da traduo de textos poticos. Neste I'.I"fil conforme se sabe, so atingidas de modo especial unidades mu.ro estruturais (rimas, aliteraes, ritmos, etc.) de nvel fnco IiIl~lI tico, que podem ser substancialmente afectadas, quando o p<H'III.1 I vertido para outro idioma; como escreve Emil Staiger, "un tradurtm agudo puede quiz salir triunfante cuando se trate de simphonomatopeyas. Pero es muy improbable que las palabras de ig\l,d significacin en diferentes idiomas puedan evocar la misma unid,ul 3 lrica de sonido y de su significacin" ). E com efeito, faclmcnuse comprova que, mesmo no caso de idiomas relativamente prx i mos, a modificao do estrato fnico-lingustico susceptvel de alterar elementos de outros estratos e, de modo mais evidente, o das unidades de significao. Atente-se no seguinte exemplo:

!IIII

!lI!!" lliPlH'. h'lll!i1 qllll "Ioi, ~"/IIIIHoI I\I'I"\" 1111' .111f"uII 01" 11111111111 11111 01.. 1 1'1(1111 11idfl ".lIil ('sp,IIIIIIII. dl!1llllllidll 1111qllc' 11'''1'''11.1 1jIlIIl"IIII'" fl'lIl1c 1'1>lll IUI'1. 1 11'(11111.'1111 I 1111""1," I'V"I.IllvlI dI' frll,Iliv;lS I' ,,111111,1111( '11!iIW", "Ihu", "lndr-rlso", C'I(). ('11111 1'li_'IUI, ,'111 I'.\in 1111'1'lildo IrllpossVI'II'IH'olllr.1I VIII.'''lIr1l1~ '1" iiiPIIII,':ifl, ("III\(I SI' vcrllh-a 1\(11'1 P,III'" "I,'''!iil'' {jillll '''I 1111 "/"1'''''1 "/u IIll.11lJ ,lIllIi til P .l. >W t'Jos, 1.1~'O
lil',!'
fi

-. \[!!ll'I,11 'li" "/" 1I\t'


\I!il

I' I I.t I t'<\ IClllo ; (' ,ISS 111, ,1', ~II~:"HII,,'~ (


li

""llt'IIIpl'Wo, de solido 1('II'1)(,I';\(\.I pc'I., HIIUVI'""I~I I" I.:' LII;~() potica (sugestes dOIIlIIl.IIIIIlIlclllc' Vllli 111 I'III'I~ d.\s unidades de significao I' d,I" ohlrrtlvIcIAd'. illill'oHl) desvanecem-se um tanto ,llId,\ '1"C' IINil UU"III111IltIl. li"'I,;'" ,\ I11 uieno , no texto traduzido. an dc' .d){llIlil\1i ti 'I to"." I r.II,III".vgt'l1tesnotextoongm . , al (li SJCIH.':O, Ot'\IIIII) " , "1'1\1 1 o") 111~,III(,I() , etc ..
I~

I,". O texto literrio .II,II'lol1ada para activar

constitui uma t'lIlldadc' 1'''1'''1 1,,1 uma propriedade 1'11Id.1II11'111 I

Lasso, triste ... Lasso, triste, venho do silncio em mim. - Que escuro o caminho! Que longe do fim!

Dbil, triste ... Dbil, triste, vengo del silencio en m. Que oscuro el camino! Que lejos del fm!

lill>:I"lgcm verbal: a intertextualidade. onceito de intertextualidade tem-se ft'vl'I.III.-.. lIil~ Itlll liI,l'i duas a trs dcadas, um dos conceitos de l'il'rlll.,~.\" 111'" v,I'iI,I, mas tambm (em parte por isso mesmo) um dll/. 11'11'lIi,,1 !!l'lvocos e disfunes tem gerado. Esclarea-se, .\1\1('. di' II\~I Ijllt' a descrio do conceito de intertextualidadc SI' pl'lll I'~'!ll\l C4) Poesa portuguesa contempornea, Lisboa, Secode Estado d.\ ( '11 I!111.1, I
p, 43, edio bilingue.

E. STAlGER, Conceptos fundamentales de potica, Madrid, Ediciones Rialp, 1966, p. 32.


3 )

182