SEJARAH Raden Ajeng Kartini

Nama : Merry yopita Natalia .H.

Kelas :VB

SD : SDN Duren Jaya XII

Alamat Rumah : PERUMAHAN WISMA JAYA KUSUMA BARAT BLOK AA 2 NO 8

Kartini adalah anak perempuan tertua. silsilah Kartini dapat dilacak hingga Hamengkubuwana VI. Dari sisi ayahnya. maka ayah Kartini diangkat menjadi bupati di Jepara menggantikan kedudukan ayah kandung R. Di sini antara lain Kartini belajar bahasa Belanda. Karena M. Kakeknya. Setelah perkawinan itu. tetapi bukan istri utama. Tetapi setelah usia 12 tahun. Kartini dikenal sebagai pelopor kebangkitan perempuan pribumi.A.Raden Adjeng Kartini (lahir di Jepara. Dari kesemua saudara sekandung. maka di rumah ia mulai belajar sendiri dan menulis surat kepada teman-teman korespondensi yang berasal dari Belanda. Woerjan. seorang guru agama di Telukawur. Tjitrowikromo. diangkat bupati dalam usia 25 tahun. Ngasirah. Sampai usia 12 tahun.A. Peraturan kolonial waktu itu mengharuskan seorang bupati beristerikan seorang bangsawan. bupati Jepara. dan majalah Eropa. 21 April 1879 – meninggal di Rembang. Dari buku-buku.A. putri dari Nyai Haji Siti Aminah dan Kyai Haji Madirono. adalah seorang yang pintar dalam bidang bahasa. Pangeran Ario Tjondronegoro IV. Salah satunya adalah Rosa Abendanon yang banyak mendukungnya. Kartini adalah anak ke-5 dari 11 bersaudara kandung dan tiri. Jawa Tengah. Jawa Tengah. Ngasirah bukanlah bangsawan tinggi[2].A. putri Raden Mas Adipati Ario Sosroningrat. Kartini diperbolehkan bersekolah di ELS (Europese Lagere School). ia harus tinggal di rumah karena sudah bisa dipingit. Raden Adjeng Kartini adalah seseorang dari kalangan priyayi atau kelas bangsawan Jawa. R. koran. Karena Kartini bisa berbahasa Belanda. Timbul keinginannya untuk memajukan . 17 September 1904 pada umur 25 tahun) atau sebenarnya lebih tepat disebut Raden Ayu Kartini[1] adalah seorang tokoh suku Jawa dan Pahlawan Nasional Indonesia.A. Sosrokartono. maka ayahnya menikah lagi dengan Raden Adjeng Woerjan (Moerjam). Ia adalah putri dari istri pertama. Ayah Kartini pada mulanya adalah seorang wedana di Mayong. Jepara. Kartini tertarik pada kemajuan berpikir perempuan Eropa. Ibunya bernama M. Kakak Kartini. keturunan langsung Raja Madura.

A. roman-feminis karya Nyonya Goekoop de-Jong Van Beek dan sebuah roman anti-perang karangan Berta Von Suttner. Lalu De Stille Kraacht (Kekuatan Gaib) karya Louis Coperus. Di antara buku yang dibaca Kartini sebelum berumur 20. Kartini banyak membaca surat kabar Semarang De Locomotief yang diasuh Pieter Brooshooft. Perhatiannya tidak hanya semata-mata soal emansipasi wanita. Kemudian karya Van Eeden yang bermutu tinggi. karya Augusta de Witt yang sedang-sedang saja. Oleh orangtuanya. Die Waffen Nieder (Letakkan Senjata). karena ia melihat bahwa perempuan pribumi berada pada status sosial yang rendah.perempuan pribumi.M. Kartini disuruh menikah dengan bupati Rembang. yang sudah pernah memiliki tiga istri. ia juga menerima leestrommel (paket majalah yang diedarkan toko buku kepada langganan). otonomi dan persamaan hukum sebagai bagian dari gerakan yang lebih luas. Kartini pun kemudian beberapa kali mengirimkan tulisannya dan dimuat di De Hollandsche Lelie. Kartini melihat perjuangan wanita agar memperoleh kebebasan. Kartini menikah pada tanggal 12 November 1903.M. Suaminya mengerti keinginan Kartini dan Kartini diberi kebebasan dan didukung mendirikan sekolah wanita di sebelah timur pintu gerbang kompleks kantor kabupaten Rembang. sambil membuat catatan-catatan.A. tapi juga masalah sosial umum. Di antaranya terdapat majalah kebudayaan dan ilmu pengetahuan yang cukup berat. Kartini bersama suaminya. Kadang-kadang Kartini menyebut salah satu karangan atau mengutip beberapa kalimat. Semuanya berbahasa Belanda. Adipati Ario Singgih Djojo Adhiningrat. Dari surat-suratnya tampak Kartini membaca apa saja dengan penuh perhatian.R. R. yang pada November 1901 sudah dibacanya dua kali. . K. terdapat judul Max Havelaar dan Surat-Surat Cinta karya Multatuli. Singgih Djojo Adhiningrat (1903). atau di sebuah bangunan yang kini digunakan sebagai Gedung Pramuka. juga ada majalah wanita Belanda De Hollandsche Lelie.

Selain itu. . Anak pertama dan sekaligus terakhirnya. keluarlah Habis Gelap Terbitlah Terang versi Armijn Pane seorang sastrawan Pujangga Baru. Madiun. Symmers. Kartini meninggal pada usia 25 tahun.M. Agama. dan kemudian di Surabaya. Versi ini sempat dicetak sebanyak sebelas kali. Malang. Beberapa hari kemudian.H. Cirebon dan daerah lainnya. 1918. Pemikiran-pemikiran Kartini yang tertuang dalam suratsuratnya juga menjadi inspirasi bagi tokoh-tokoh kebangkitan nasional Indonesia. dan pemikiran-pemikiran Kartini mulai mengubah pandangan masyarakat Belanda terhadap perempuan pribumi di Jawa. Surat-surat Kartini dalam bahasa Inggris juga pernah diterjemahkan oleh Agnes L. R. seorang perempuan pribumi.Sekolah Kartini (Kartinischool). J. Pada tahun 1922. Kemudian tahun 1938. Soepratman yang menciptakan lagu berjudul Ibu Kita Kartini. Buku kumpulan surat Kartini ini diterbitkan pada 1911. Mr. Kartini dimakamkan di Desa Bulu. Abendanon saat itu menjabat sebagai Menteri Kebudayaan. dan pada cetakan terakhir terdapat tambahan surat Kartini. Rembang. Berkat kegigihannya Kartini. Surat-surat Setelah Kartini wafat.A Kartini pada teman-temannya di Eropa. Buku itu diberi judul Door Duisternis tot Licht yang arti harfiahnya "Dari Kegelapan Menuju Cahaya". Soesalit. Kecamatan Bulu. yang merupakan terjemahan oleh Empat Saudara.R. Armijn membagi buku menjadi lima bab pembahasan untuk menunjukkan perubahan cara berpikir Kartini sepanjang waktu korespondensinya. Yogyakarta. Buku ini dicetak sebanyak lima kali. Yayasan Kartini ini didirikan oleh keluarga Van Deventer. sangat menarik perhatian masyarakat Belanda. antara lain W. Terbitnya surat-surat Kartini. lahir pada tanggal 13 September 1904. seorang tokoh Politik Etis. Balai Pustaka menerbitkannya dalam bahasa Melayu dengan judul yang diterjemahkan menjadi Habis Gelap Terbitlah Terang: Boeah Pikiran. Abendanon mengumpulkan dan membukukan surat-surat yang pernah dikirimkan R. Nama sekolah tersebut adalah "Sekolah Kartini". dan Kerajinan Hindia Belanda. kemudian didirikan Sekolah Wanita oleh Yayasan Kartini di Semarang pada 1912. surat-surat Kartini juga pernah diterjemahkan ke dalam bahasa-bahasa Jawa dan Sunda. 17 September 1904.

surat-surat Kartini juga pernah diterjemahkan ke dalam bahasa Jawa dan bahasa Sunda. Pembagian tersebut ia lakukan untuk menunjukkan adanya tahapan atau perubahan sikap dan pemikiran Kartini selama berkorespondensi. Penyebab tidak dimuatnya keseluruhan surat yang ada dalam buku acuan Door Duisternis Tot Licht. Armijn Pane menyajikan suratsurat Kartini dalam format berbeda dengan buku-buku sebelumnya. salah seorang sastrawan pelopor Pujangga Baru. surat-surat Kartini dapat dibaca sebagai sebuah roman kehidupan perempuan. Boeah Pikiran. .Buku  Habis Gelap Terbitlah Terang Sampul buku versi Armijn Pane. Ia pun juga disebut-sebut sebagai Empat Saudara. Pada buku versi baru tersebut. Buku ini diterbitkan oleh Balai Pustaka. Pada 1938. adalah terdapat kemiripan pada beberapa surat. Menurut Armijn Pane. Armijn Pane. tercatat sebagai salah seorang penerjemah surat-surat Kartini ke dalam Habis Gelap Terbitlah Terang. buku Habis Gelap Terbitlah Terang diterbitkan kembali dalam format yang berbeda dengan buku-buku terjemahan dari Door Duisternis Tot Licht. Door Duisternis Tot Licht disajikan dalam bahasa Melayu dengan judul Habis Gelap Terbitlah Terang. Ini pula yang menjadi salah satu penjelasan mengapa surat-surat tersebut ia bagi ke dalam lima bab pembahasan. Buku terjemahan Armijn Pane ini dicetak sebanyak sebelas kali. Pada 1922. Alasan lain adalah untuk menjaga jalan cerita agar menjadi seperti roman. Ia membagi kumpulan surat-surat tersebut ke dalam lima bab pembahasan. Selain itu. Armijn Pane juga menciutkan jumlah surat Kartini. Hanya terdapat 87 surat Kartini dalam "Habis Gelap Terbitlah Terang". oleh Empat Saudara.

Venlo: Di Venlo Belanda Selatan. Agostinho Neto. Presiden Soekarno mengeluarkan Keputusan Presiden Republik Indonesia No. .Peringatan Hari Kartini Makam R. [sunting] Nama jalan di Belanda     Utrecht: Di Utrecht Jalan R. Di sekitarnya adalah nama-nama wanita dari seluruh dunia yang punya kontribusi dalam sejarah: Rosa Luxemburg. Kartini atau Kartinistraat merupakan salah satu jalan utama. Kartinistraat berbentuk 'O' di kawasan Hagerhof. Rembang. di sekitarnya terdapat nama-nama jalan tokoh wanita Anne Frank dan Mathilde Wibaut. yang menetapkan Kartini sebagai Pahlawan Kemerdekaan Nasional sekaligus menetapkan hari lahir Kartini. Sutan Sjahrir dan langsung tembus ke jalan Chris Soumokil presiden kedua Republik Maluku Selatan. tanggal 21 April. Haarlem: Di Haarlem jalan Kartini berdekatan dengan jalan Mohammed Hatta.A.A. Kartini di Bulu. jalan Raden Adjeng Kartini ditulis lengkap. Isabella Richaards. berbentuk 'U' yang ukurannya lebih besar dibanding jalan-jalan yang menggunakan nama tokoh perjuangan lainnya seperti Augusto Sandino. R. Amsterdam: Di wilayah Amsterdam Zuidoost atau yang lebih dikenal dengan Bijlmer. Nilda Pinto.A. tanggal 2 Mei 1964. Steve Biko. Che Guevara. untuk diperingati setiap tahun sebagai hari besar yang kemudian dikenal sebagai Hari Kartini.108 Tahun 1964.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful