Anda di halaman 1dari 187

Siga com ateno as recomendaes deste livro para obter o funcionamento idneo de seu veculo durante o maior tempo

possvel. Por causa da evoluo natural e constante do produto, alguns dos contedos parciais desta publicao podem no estar atualizados. Siga con atencin las recomendaciones de este manual para obtener el funcionamiento idneo de su vehculo durante el mayor tiempo posible. A causa de la evolucin natural y constante del producto, algunos de los contenidos parciales de esta publicacin podran no estar actualizados.

IV

IVECO Iveco Latin America. Av. Senador Milton Campos, 175 - 2 andar. Nova Lima - MG - CEP 34000-000. Brasil. N 603.91.973

EC
IVECO STRALIS NR
USO E MANUTENO - USO Y MANTENIMIENTO

AM

Le invitamos a que lea atentamente las indicaciones de uso y mantenimiento de su nuevo vehculo. Siguindolas, tendr garantizado su perfecto funcionamiento y una larga duracin.

Desendole un buen trabajo, aprovechamos para recordarle que la Red de Asistencia Iveco, dondequiera que usted se encuentre, est a su lado para ofrecerle la mxima competencia y profesionalidad. Un vehculo Iveco se parece de alguna manera a quien lo conduce: Es un sistema pensado, proyectado y construido como un verdadero organismo, en donde cada una de sus miles de piezas vive en una indispensable lgica de conjunto con todas las dems.

Los ingenieros de Iveco han establecido las caractersticas tcnicas con una precisin completa para garantizar la mxima seguridad y abilidad.

IV

Para mantener al Iveco que usted ha elegido, se precisa pues que cada parte siga desempeando su funcin en el sistema tal como se ha proyectado. La forma segura para obtener este resultado es valerse de la Red de Asistencia Iveco, la misma est compuesta en el mundo por ms de 3.500 puntos de servicio, por lo tanto es accesible con facilidad en cualquier lugar del territorio en que usted se encuentre. De ella forman parte ms de 30.000 tcnicos y mecnicos, cada uno de los cuales recibe una instruccin profesional completa en las Escuelas de Capacitacin con actualizacin peridica, para ofrecerle esa seguridad de profesionalidad que la constante evolucin tecnolgica de los vehculos hace indispensable para asegurar un diagnstico preciso de las necesidades de asistencia, rapidez de intervencin y calidad de servicio.

EC

AM

Le damos las gracias por haber preferido Iveco, y al mismo tiempo lo felicitamos por la decisin que ha tomado: Con su Stralis posee un vehculo que se caracteriza por prestaciones excelentes, bajos consumos, alta abilidad y confort.

Agradecemos por preferir a Iveco e ao mesmo tempo damos a voc os parabns pela deciso que tomou: O Stralis um veculo que se caracteriza por servios excelentes, baixos consumos, alta conabilidade e conforto. Convidamos a ler atentamente as indicaes de uso e manuteno de seu novo veculo. Seguindo-as, voc garante o perfeito funcionamento e uma longa durao. Desejando-lhe um bom trabalho, aproveitamos para lembrar a voc que a Rede de Assistncia Iveco, onde quer que voc se encontre, est a seu lado para oferecer a mxima competncia e prossionalismo. Um veculo Iveco se parece de algum modo a quem o conduz: um sistema pensado, projetado e construdo como um verdadeiro organismo em que cada uma das peas vive uma indispensvel lgica de conjunto com todas as demais. Os engenheiros da Iveco estabeleceram as caractersticas tcnicas com uma preciso completa para garantir a mxima segurana e conabilidade. Para manter o Iveco que voc escolheu, necessrio que cada parte desempenhe sua funo no sistema como foi projetado. A forma segura para obter este resultado valer-se da Rede de Assistncia Iveco, composta no mundo por mais de 3.500 pontos de servio; portanto, pode ser acessada com facilidade em qualquer lugar do territrio em que voc se encontre. Dela fazem parte mais de 30.000 tcnicos e mecnicos. Cada um deles recebe uma instruo prossional completa nas Escolas de Capacitao, com atualizao peridica, para oferecer-lhe essa segurana e prossionalismo que a constante evoluo tecnolgica dos veculos exige para garantir um diagnstico preciso das necessidades de assistncia, rapidez de interveno e qualidade de servio.

Reparaciones
La Red de Asistencia Iveco, puede encargarse en la forma ms racional de la ejecucin de cualquier trabajo de revisin o reparacin, empleando para ello personal especializado y equipos proyectados expresamente para dicho servicio. La Red de Asistencia Iveco tambin asegura el uso exclusivo de Repuestos Originales Iveco, siendo los nicos que se integran perfectamente en la lgica de conjunto con la que se ha proyectado y construido el vehculo.

Reparaes

Garanta

Mantenimiento programado

IV
Modelos 6 x 2

Para asegurar condiciones de funcionamiento siempre perfectas a su Stralis, es conveniente utilizar el Plan de Mantenimiento Programado, el cual, a travs de la regularidad de las intervenciones de mantenimiento preventivo, representa la mejor garanta para la seguridad de funcionamiento y la optimizacin de los costos operativos.

Con los vehculos 570S41T o 570S46T, equipados con tercer eje auxiliar, usted recibir junto a este Manual la Publicacin del Fabricante del Tandem Trasero. La misma contiene, adems del Certicado Especco de Garanta, informaciones fundamentales para el uso y el mantenimiento del implemento.

EC

Usted recibir junto a este manual, la Libreta de Garanta. Ambas publicaciones deben mantenerse obligatoriamente dentro del vehculo junto a los documentos necesarios para la circulacin, siendo esto indispensable para el reconocimiento de la garanta por parte de Iveco. Para el usufructo de la garanta, es esencial observar el Plan de Mantenimiento Programado indicado en este manual.

AM
Garantia Manuteno Programada Modelos 6 x 2

A Rede de Assistncia Iveco pode encarregar-se, de forma mais racional, da execuo de qualquer trabalho de reviso ou reparao, empregando para tal m pessoal especializado e equipamentos projetados expressamente para tal servio. A Rede de Assistncia Iveco tambm assegura o uso exclusivo de Peas de Reposio Originais Iveco, sendo os nicos que se integram perfeitamente na lgica de conjunto com que foi projetado e construdo o veculo.

Voc receber, junto a este manual, o Livreto de Garantia. Ambas publicaes devem ser mantidas obrigatoriamente dentro do veculo junto aos documentos necessrios para a circulao, sendo isto indispensvel para o reconhecimento da garantia pela Iveco. Para a plena utilizao da garantia, essencial observar o Plano de Manuteno Programada indicado neste manual.

Para assegurar ao seu Stralis condies de funcionamento sempre perfeitas, imprescindvel utilizar o Plano de Manuteno Programada, o qual, atravs da regularidade das intervenes de manuteno preventiva, representa a melhor garantia para a segurana do funcionamento e otimizao dos custos operacionais.

Com os veculos 570S41T ou 570S46T, equipados com terceiro eixo auxiliar, voc receber junto a este Manual a Publicao do Fabricante do Tandem Traseiro. A mesma contm, alm do Certicado Especco de Garantia, informaes fundamentais para o uso e manuteno do implemento.

Peligro para las personas.

IV

EC
Peligro general. Proteccin del medio ambiente.

Peligro de dao grave para el vehculo.

AM
Perigo para as pessoas. Perigo de dano grave para o veculo. Perigo geral. Proteo do meio ambiente.

En las pginas siguientes, a menudo encontrar estos cuatro smbolos. Siga con el mximo cuidado las instrucciones a las que se reeren, a n de proteger su integridad y la de su vehculo, y adems colaborar con la proteccin al medio ambiente.

Nas prximas pginas, frequentemente voc encontrar estes quatro smbolos. Siga com o mximo cuidado as instrues s quais os smbolos remetem, para proteger sua integridade e a de seu veculo, e alm disso ajudar com a proteo do meio ambiente.

IV

EC

AM

STRALIS

Uso y Mantenimiento Uso e Manuteno

IMPORTANTE!

Asimismo, ante cualquier duda de interpretacin de las disposiciones de dicho Manual, y/o situaciones no contempladas en el mismo, aconsejamos consultar al personal tcnico de la Red de Asistencia Iveco, quienes lo orientarn adecuadamente.

IV

EC

Con el n de asegurar la funcionalidad de todos los componentes, y mantener la garanta de su vehculo, le recomendamos que los montajes de sobrestructuras y equipos adicionales, sean ejecutados respetando las directivas del Manual de Instrucciones para la Transformacin y los Equipamientos de la Gama Stralis, disponible en toda la Red de Asistencia Iveco.

AM
IMPORTANTE!

Com a nalidade de assegurar a funcionalidade de todos os componentes e manter a garantia de seu veculo, recomendvel que as montagens de equipamentos adicionais sejam executadas respeitando-se as recomendaes do Manual de Instrues para a Transformao e os Equipamentos da Gama Stralis, disponvel em toda a Rede de Assistncia Iveco. No caso de haver dvidas de interpretao das recomendaes, ou ainda a ocorrncia de situaes no contempladas no mesmo, aconselhamos consultar o pessoal tcnico da Rede de Assistncia Iveco, que poder orient-lo adequadamente.

ndice

Dados de identificao e requisitos legais El puesto de conduccin O posto de conduo Uso de los comandos y dispositivos Uso dos comandos e dispositivos Arranque y conduccin Partida e conduo

AM
Operaes eventuais ou de emergncia Abastecimientos Abastecimentos 19 51 67 Datos tcnicos Dados tcnicos Mantenimiento programado Manuteno programada ndice alfabtico 91 103

Datos de identificacin y requisitos legales

Operaciones eventuales o de emergencia

119

139

Dotacin de llaves, herramientas y elementos de seguridad Dotao de ferramentas e elementos de segurana

147

EC

149

Controles a cargo del usuario Controles a cargo do usurio

161

Consejos prcticos de mantenimiento Conselhos prticos de manuteno

177

IV

Modelos
Los vehculos ilustrados en el presente Manual, estn compuestos de la siguiente forma:

Modelos

EMBRAGUE MODELO MOTOR

AM
TRANSMISIN OVER DRIVE TRANSMISSO OVER DRIVE TRANSMISIN EJE ANTERIOR TRANSMISSO EIXO DIANTEIRO
MS23-186 FPT - 3.79 MS23-186 FPT - 3.79 ZF 16S-2280 TO - Over Drive Iveco 5876 MS23-186 MR25-168

Os modelos ilustrados neste Manual esto compostos da seguinte forma:

EJE POSTERIOR

FRENOS FREIOS

EMBREAGEM
200S41 200S46 490S41T 490S41T/HR 490S46T 490S46T/HR 570S41T 570S46T F3BE0681X F3BE06811

EIXO TRASEIRO

EC
F3BE0681X F3BE0681X F3BE06811 F3BE06811 Sachs 430HD F3BE0681X F3BE06811 F3BE0681X F3BE06811

Tambor "S-Cam"

IV
740S41TZ 740S46TZ

TRANSMISIN DIRECT DRIVE TRANSMISSO DIRECT DRIVE EMBRAGUE MODELO MOTOR

AM
TRANSMISIN EJE ANTERIOR TRANSMISSO EIXO DIANTEIRO
MS23-186 FPT - 3.79 MS23-186 FPT - 3.79 ZF 16-2320 TD - Direct Drive Iveco 5876 MS23-186 MS25-168

EJE POSTERIOR

FRENOS FREIOS

EMBREAGEM
200S41 200S46 490S41T 490S41T/HR 490S46T 490S46T/HR 570S41T 570S46T 740S41TZ 740S46TZ F3BE0681X F3BE06811 F3BE0681X F3BE0681X F3BE06811

EIXO TRASEIRO

EC
Sachs 430HD F3BE06811 F3BE0681X F3BE06811 F3BE0681X F3BE06811

Tambor "S-Cam"

IV

IV EC AM

IV

EC

AM

Datos de identicacin y requisitos legales Dados de identicao e requisitos legais

Datos de identicacin
1 - Cdigo V.I.N.
Grabado por punzonado en la zona anterior del larguero derecho del bastidor.

STR001 STR002

Dados de identicao
1 - Cdigo V.I.N.

2 - Nmero de motor
Grabado por punzonado en el lado izquierdo del block.

IV

EC

AM
2

Gravado na frente, na longarina direita do chassi.

2 - Nmero do motor
Gravado no lado esquerdo do bloco.

Datos de identicacin y requisitos legales Dados de identicao e requisitos legais


STR003

3 - Cdigo V.I.S.
Tres etiquetas destructibles colocadas en las siguientes posiciones:

3 - Cdigo V.I.S.
Trs etiquetas destrutveis colocadas nas seguintes posies: Na parte externa traseira inferior da cabina, prximo da trava. Na coluna traseira da porta direita, prximo fechadura. No pavimento, atrs do banco do motorista.

En la parte externa trasera inferior de la cabina, prximo al mecanismo de traba. En el parante posterior de la puerta derecha, cerca de la cerradura.

En el piso detrs del asiento del conductor.

EC
3

IV

STR005

AM
3
STR004

10 3 - Cdigo V.I.S.
Grabado qumico en el parabrisas y en los vidrios mviles y jos de las puertas.
STR006

3 - Cdigo V.I.S.
Gravao qumica no para-brisa e nos vidros mveis e vidros xos das portas.

4 - Placa del fabricante


En la pared frontal, debajo de la parrilla anterior (excepto Mercado Brasil).

IV

EC

AM
STR007

4 - Placa do fabricante
Na parede frontal, debaixo da grade dianteira (exceto Mercado Brasil).

Datos de identicacin y requisitos legales Dados de identicao e requisitos legais

11

Otros requisitos
5 - Ao de fabricacin
Etiqueta en el parante anterior de la puerta derecha (slo para el Mercado Brasil).

STR008

Outros requisitos
5 - Ano de fabricao
Etiqueta na coluna dianteira da porta direita (somente para o Mercado Brasil).

6 - Pesos y cargas
Etiqueta en el parante anterior de la puerta izquierda.

IV

EC

AM
6
STR009

6 - Pesos e cargas
Etiqueta na coluna dianteira da porta esquerda.

12 7 - Emisin de humos
Etiqueta que indica el valor del ndice de opacidad en aceleracin libre, colocada en el parante posterior de la puerta derecha.
STR010

7 - Opacidade
Etiqueta que indica o valor do ndice de fumaa em acelerao livre, colocada na coluna traseira da porta direita.

IV

EC

AM

Datos de identicacin y requisitos legales Dados de identicao e requisitos legais

13

Emisiones sonoras
Estos vehculos estn en conformidad con las legislaciones de control de contaminacin sonora para vehculos automotores vigentes en Argentina, Brasil y dems pases de Amrica del Sur y Amrica Central.

Emisses sonoras
Estes veculos esto em conformidade com as legislaes de controle de poluio sonora para veculos automotores vigentes na Argentina, no Brasil, e nos demais pases da Amrica do Sul e Amrica Central. Na Argentina: Lei 24.449, Art. 33, Inc. a, Pto. 3.1; Res. 1270/2002 e Normas IRAM-CETIA 9C e IRAM-CETIA 9C-1 ou ECE R-51. No Brasil: Resoluo CONAMA N 272/00 e Norma NBR 9714. A tabela indica os valores de referncia para scalizao de rudo na condio parado segundo as Normas IRAM-CETIA 9C-1 na Argentina e NBR 9714 no Brasil. O fabricante garante o nvel sonoro estabelecido por Lei, desde que no se introduzam modicaes (principalmente no sistema de escapamento), e que no haja negligncia na manuteno geral do veculo. Em tais casos, o fabricante se exime de toda e qualquer responsabilidade, assumindo a mesma o proprietrio do veculo.
Valor de scalizacin db (A) Valor de scalizao db (A) Vehculos representados Veculos representados
490S41T 91,1 200S41 490S41T/HR 490S46T 90,5 200S46 490S46T/HR 91,8 90,9

En Argentina: Ley 24.449, Art. 33, Inc. a, Pto. 3.1; Res. 1270/2002 y Normas IRAM-CETIA 9C e IRAM-CETIA 9C-1 o ECE R-51. En Brasil: Resolucin CONAMA N 272/00 y Norma NBR 9714.

La tabla indica los valores de referencia para scalizacin del ruido en la condicin parado segn las Normas IRAM-CETIA 9C-1 en la Argentina y NBR 9714 en Brasil.

El Fabricante garantiza el nivel sonoro establecido por Ley, siempre que no se introduzcan modicaciones (principalmente en el sistema de escape), o si se comprobara negligencia en el mantenimiento general de la unidad. En tales casos, el Fabricante deslinda toda responsabilidad, asumiendo la misma el propietario del vehculo.
Vehculos ensayados Veculos ensaiados Rotacin de medicin (rpm) Rotao de medio (rpm)

IV
1.425 570S46T 740S41TZ 740S46TZ

570S41T

EC

AM

14 Emisiones gaseosas
Los vehculos Stralis producidos por Iveco Latin America, estn en conformidad con las legislaciones vigentes sobre el control de la contaminacin gaseosa para vehculos automotores vigentes en Argentina, Brasil y dems pases de Amrica del Sur y Amrica Central. En Argentina: Ley 24.449, Artculo 33, Decreto 779/95, y Resoluciones 731/2005 - 35/2009. En Brasil: Resoluciones CONAMA N 16/95 y N 315/02.

Emisses gasosas
Os veculos Stralis produzidos pela Iveco Latin America esto em conformidade com as legislaes vigentes sobre o controle de poluio gasosa para veculos automotores vigentes na Argentina, Brasil e nos demais pases da Amrica do Sul e Amrica Central. Na Argentina: Lei 24.449, Artigo 33, Decreto 779/95, e Resolues 731/2005 - 35/2009. No Brasil: Resolues CONAMA N 16/95 e N 315/02. Cumprem ademais com as Normas Europias de Proteo ao Meio Ambiente Euro III. Os valores de ndice de opacidade em acelerao livre esto indicados na tabela seguinte. Este ndice uma referncia para a vericao do estado de manuteno do veculo.
ndice opacid. Alt. < 350 m ndice opacid. Alt. > 350 m

Cumplen adems con las Normas Europeas de Proteccin al Medio Ambiente Euro III.

Los valores de ndice de opacidad en aceleracin libre estn indicados en la siguiente tabla. ste indice es una referencia para la vericacin del estado de mantenimiento del vehculo.
Modelos
200S41 490S41T 490S41T/HR 570S41T 740S41TZ 200S46 490S46T 490S46T/HR 570S46T 740S46TZ

EC
Motor rpm en marcha lenta rpm em marcha lenta
F3BE0681X 550 25 2.320 25 F3BE06811

AM
rpm en mxima libre rpm em mxima livre
0,85 0.85

1,06

IV

1,17

Una etiqueta autoadhesiva de color amarillo, mostrando el ndice de opacidad en aceleracin libre a nivel del mar, est colocada en el parante posterior de la puerta derecha.

Uma etiqueta autoadesiva de cor amarelo, mostrando o valor de ndice de fumaa em acelerao livre ao nvel do mar, colocada na coluna traseira da porta do lado direito da cabine.

Datos de identicacin y requisitos legales Dados de identicao e requisitos legais

15

Iveco Latin America, garantiza que las emisiones de gases por el escape se mantendrn dentro de los lmites impuestos por la Ley por cinco (5) aos o 160.000 km (lo que ocurra primero). Esos valores slo sern vlidos para los motores / vehculos en los cuales se respete el Programa de Mantenimiento indicado en el presente manual, y pueden ser inuenciados por factores negativos como: Condiciones de uso no correspondientes a estos modelos. Alteracin de las caractersticas originales, regulaciones o puesta a punto de los sistemas de admisin de aire, alimentacin de combustible y escape del motor. Utilizacin de repuestos no originales. Restriccin de la admisin de aire causada por filtro saturado o tubera obstruida. Contrapresin de escape causada por obstruccin de la tubera.

Saturacin u obstruccin del sistema de recirculacin de gases del crter.

Anomalas en el sistema de alimentacin y retorno de combustible, como as tambin las prdidas de estanqueidad. Pulverizacin deficiente del combustible causada por mal estado de los picos inyectores.

IV
Bajo nivel de combustible en el depsito.

Combustin incompleta por combustible contaminado o de mala calidad.

EC

AM
Baixo nvel de combustvel no tanque.

Iveco Latin America garante que as emisses de gases pelo escape sero mantidas dentro dos valores impostos pela Lei por cinco (5) anos ou 160.000 km (o que acontecer primeiro). Esses valores s sero vlidos para os motores / veculos nos quais seja respeitado o Programa de Manuteno indicado no presente Manual. As emisses podem ser inuenciadas por fatores negativos como: Condies de uso no correspondentes a esses modelos. Alterao das caractersticas originais, regulagens ou setup dos sistemas de admisso de ar, alimentao de combustvel e escape do motor. Utilizao de peas de reposio no originais. Restrio na admisso de ar causada por filtro de ar sujo ou obstruo das tubulaes. Contrapresso de escape causada por obstruo na tubulao de escapamento. Saturao ou obstruo do sistema de recirculao de gases do crter. Anomalias no sistema de alimentao e retorno de combustvel, assim como perdas de estanqueidade. Pulverizao deficiente de combustvel causada por mau estado dos bicos injetores. Combusto incompleta por combustvel contaminado ou de m qualidade.

16 Combustible Atencin!
Los motores que equipan estos vehculos fueron desarrollados para respetar los lmites nacionales e internacionales de emisiones de gases contaminantes, para lo cual es necesario utilizar combustibles de reconocida calidad durante toda su vida til. Para asegurar el cumplimiento de las legislaciones ambientales vigentes y el buen desempeo de los vehculos, es necesario pues, la utilizacin de gasoil derivado de petrleo que atienda las siguientes Normas: Internacionales: ISO 3170 (ASTM D4057) o ISO 3171 (ASTM D4199). Europea: CEN 590.

Combustvel Ateno!
Os motores que equipam estes veculos foram desenvolvidos de modo a respeitar os severos limites nacionais e internacionais de emisso de gases poluentes, sendo que para isso necessrio utilizar combustvel de reconhecida qualidade durante toda sua vida til. Para assegurar o atendimento s legislaes ambientais vigentes, e o bom desempenho dos veculos, fundamental utilizar leo diesel derivado do petrleo conforme as seguintes Normas: Internacionais: ISO 3170 (ASTM D4057), ISO 3171 (ASTM D4199). Europia: CEN 590.

Argentina: Resoluciones SE N 1283/2006; 1334/2006; 25/2006; 150/2008; 1296/2008 y 478/2009. Brasilea: Resolucin ANP N 015/06.

Si el gasoil utilizado no atendiera las especicaciones mnimas de calidad, presentando un tenor de azufre elevado u otras caractersticas que no favorezcan la buena combustin, podrn manifestarse problemas como: Deterioro prematuro del aceite lubricante del motor con desgaste acelerado de los aros de pistn y las camisas de cilindros. Deterioro prematuro del sistema de escape y notable aumento de emisiones de humo negro.

IV
Menor durabilidad del motor. Corrosin prematura en el sistema de combustible.

Carbonizacin acentuada en las cmaras de combustin y en los picos inyectores, con anormal desempeo del vehculo y aumento en el consumo de combustible. Dificultad para el arranque en fro y emisin de humo blanco.

Iveco desaconseja el uso de cualquier combustible alternativo que no responda a las mencionadas Normas, y no reglamentado por los Organismos Tcnicos de los pases por donde circularn los vehculos.

EC

AM
Menor durabilidade do produto.

Argentina: Resolues SE N 1283/2006; 1334/2006; 25/2006; 150/2008; 1296/2008 e 478/2009.

Brasileira: Resoluo ANP N 015/06. No entanto, quando o leo diesel comercializado no atender as especicaes mnimas de qualidade, apresentando um teor de enxofre mais elevado e outras caractersticas que no favoream a boa combusto, podero surgir problemas tais como: Deteriorao prematura do leo lubrificante do motor, com desgaste acelerado dos anis de segmento e cilindros. Deteriorao prematura do sistema de escapamento e sensvel aumento da emisso de fuligem. Carbonizao acentuada nas cmaras de combusto e nos bicos injetores, com variao no consumo de combustvel e o desempenho do veculo. Dificuldade na partida a frio com emisso de fumaa branca. Corroso prematura no sistema de combustvel. A Iveco desaconselha o uso de qualquer combustvel alternativo que no tenha sido regulamentado pelas mencionadas Normas, e pelos rgos Tcnicos dos pases por onde circularo os veculos.

Datos de identicacin y requisitos legales Dados de identicao e requisitos legais

17

Importante! En invierno, o trabajando en zonas muy fras, utilice el gasoil invernal suministrado por las petroleras. Preferiblemente, mantenga el tanque lleno.

Importante! No inverno ou trabalhando em regies muito frias, utilizar o leo diesel invernal fornecido pelas petroleiras. Preferencialmente mantenha o tanque cheio.
STR011

Depsitos de combustible

Los vehculos Iveco Stralis salen de fbrica con dos tanques de combustible de plstico, cada uno con 285 litros de capacidad. Van jados al larguero derecho del bastidor por medio de cuatro mnsulas con bandas de sujecin de acero y proteccin de goma.

Nota: Tambin se ofrece como opcional, para algunas versiones, tanques de aluminio con capacidades de 600 litros, 800 litros o 900 litros, segn la versin del vehculo.

IV

EC

AM

Reservatrios de combustvel
Os veculos Iveco Stralis saem de fbrica com dois tanques de combustvel fabricados em plstico, cada um com 285 litros de capacidade, os quais so xados no lado direito do chassi por meio de quatro suportes com cintas de ao protegidas por borracha.

Nota: Tambm oferecido para algumas verses, como opcional, tanques de alumnio com capacidades de 600 litros, 800 litros ou 900 litros, conforme a verso do veculo.

IV EC AM

19

La cabina de su vehculo fue proyectada conforme a las reglas ergonmicas ms modernas, lo cual le permitir vivir cotidianamente en un ambiente espacioso, agradable y seguro. Este captulo le ilustra e informa sobre los siguientes elementos:

EC
Puertas. Cierre centralizado (opcional). Tablero lado izquierdo. Tablero lado derecho. Tablero central. Tablero superior. Econmetro. Tablero de instrumentos y monitor.

IV

Funcionamiento del monitor. Espejos retrovisores. Zona de reposo. Caja porta herramientas. Frigorfico (opcional).

AM
Portas. Painel lado direito. Painel central. Painel superior. Econmetro. Zona de repouso.

El puesto de conduccin O posto de conduo

A cabine de seu veculo foi projetada conforme as regras ergonmicas mais modernas, para permitir que voc viva diariamente num ambiente amplo, agradvel e seguro. Este captulo ilustra e informa sobre os seguintes elementos: Fechamento centralizado (opcional). Painel de instrumentos e monitor. Painel lado esquerdo.

Funcionamento do monitor. Espelhos retrovisores. Caixa porta-ferramentas. Geladeira (opcional).

20

Puertas
1 - Botn para trabar desde el interior. 2 - Palanca para abrir desde el interior. 3 - Porta documentos. 4 - Manija de cierre. 5 - Apoya brazo. 6 - Comando de los espejos elctricos y de los levanta vidrios elctricos.

STR012

Portas
1 - Boto para bloquear por dentro. 2 - Alavanca para abrir por dentro. 3 - Porta-documentos. 4 - Maaneta para fechar. 5 - Apoia-brao. 6 - Comando dos espelhos eltricos e comando dos vidros eltricos.

2 1 4

Cierre centralizado (opcional)


Al cerrar alguna de las dos puertas con la llave, o trabando cualquiera de las puertas desde el interior del vehculo presionando el botn 1, la otra puerta automticamente quedar trabada.

IV

EC
3

AM
6 5

Fechamento centralizado (opcional)


Fechando alguma das portas com a chave, ou bloqueando qualquer das portas do interior do veculo pressionado o boto 1, a outra porta car automaticamente bloqueada.

El puesto del conduccin O posto de conduo

21

Tablero de instrumentos y monitor


Advertencias importantes de uso y seguridad
El tablero de instrumentos incorpora un monitor que proporciona indicaciones sobre el funcionamiento del vehculo. Adems, permite actuar sobre algunas funciones. Para evitar situaciones de riesgo, deben adoptarse obligatoriamente las siguientes precauciones:

Painel de instrumentos e monitor


Advertncias importantes de uso e segurana
O painel de instrumentos incorpora um monitor que proporciona indicaes sobre o funcionamento do veculo. Alm disso, permite atuar sobre algumas funes. Para evitar situaes de risco, devem ser adotadas obrigatoriamente as seguintes precaues: Antes de comear a dirigir o veculo, familiarizar-se com o sistema. Evitar tirar a vista da estrada para observar o monitor. Pode ser causa de acidente grave. O sistema deve ser utilizado mantendo o controle total do veculo. Em caso de dvida, altamente recomendvel parar o veculo para realizar as operaes.

Antes de comenzar a conducir el vehculo, familiarizarse con el sistema.

Evite quitar la vista de la carretera para observar el monitor, puede ser causa de accidente grave. El sistema debe utilizarse manteniendo el control total del vehculo. En caso de duda, es altamente recomendable detener la marcha para realizar las operaciones.

IV

EC

AM

22

Tablero de instrumentos y monitor

Painel de instrumentos e monitor

AM
1 2 4 24 3 5 25 15 11 14 16 7 13 12 19 20 21 22 23

10 9

8 6

IV
17 18

EC

STR013

El puesto de conduccin O posto de conduo

23

Tablero de instrumentos y monitor


Referencia Referncia 1
Luzes exteriores Faros principales

Painel de instrumentos e monitor


Referencia

Signicado
Luces exteriores

AM
Ideograma Referncia 9 Signicado
Bloqueo del diferencial transversal Bloqueio do diferencial transversal Luz de giro izquierda

Ideograma

2
Faris principais Luces de emergencia

10

Luz de seta esquerda Freno motor

3
Luzes de emergncia Avera en el tablero de instrumentos

11

Freio motor

Avaria no painel de instrumentos Faros anti niebla

Faris de neblina

Marchas lentas engranadas

Marchas lentas engatadas Limitador de velocidad

IV
7
Limitador de velocidade Bloqueo del diferencial longitudinal

Bloqueio do diferencial longitudinal

EC
12 13 14 15 16

Freno de estacionamiento

Freio de estaconamento Avera del sistema neumtico de frenos

Avaria do sistema pneumtico de freios Avera del sistema ABS del tractor

Avaria do sistema ABS do trator Avera del sistema ABS del remolque Avaria do sistema ABS do reboque Luz de giro derecha Luz de seta direita

24
Referencia Referncia 17 18 19 20 21
Velocmetro Anomala del taqugrafo Anomalia do tacgrafo Botn reset "viaje 1" Boto reset "viagem 1" Bajo nivel de combustible Baixo nvel de combustvel Alta temperatura del agua del motor Alta temperatura da gua do motor

Signicado

Ideograma

Referencia Referncia 22 23 24 25

Signicado
Regulacin luz instrumentos Regulao luz instrumentos Cuentavueltas motor

Ideograma

AM
Conta-giros motor Precalentamiento del motor Pr-aquecimento do motor Intarder
STR014

---

---

Indicadores de funcionamiento / anomala en el monitor

EC

Indicadores de funcionamento / anomalia no monitor


Ao serem ativadas as funes, ou ao se produzirem as anomalias indicadas nas prximas pginas, aparecer no monitor o correspondente smbolo monocromtico. O smbolo pode aparecer sobre o indicador amarelo A ou sobre o vermelho B, o qual signica:

Al activarse las funciones, o al producirse las anomalas indicadas en las prximas pginas, aparecer en el monitor el correspondiente smbolo monocromtico. Dicho smbolo puede aparecer sobre el indicador amarillo A o sobre el rojo B, lo cual signica:

IV

A, color amarillo (anomala / avera leve): Contine la marcha con precaucin y dirjase lo ms rpido posible a un Taller Autorizado Iveco. B, color rojo (anomala / avera grave, posible parada del motor): Estacione el vehculo. Contacte al Taller Autorizado Iveco ms prximo.

A, cor amarela (anomalia / avaria leve): Continue o percurso com cautela e dirija-se o mais rpido possvel a uma Ocina Autorizada Iveco. B, cor vermelha (anomalia / avaria grave, possvel parada do motor): Estacione o veculo. Contate a Ocina Autorizada Iveco mais prxima.

El puesto de conduccin O posto de conduo

25

Indicaciones
Esta tabla, y las de las pginas siguientes, indican los ideogramas que aparecen en el display en caso de anomala / avera leve o grave.
Color Cor
Rojo

Indicaes

AM
Ideograma Signicado
Nivel lquido refrigerante motor insuciente Vermelho Rojo Nvel lquido refrigerante motor insuciente Desgaste cintas de freno delanteras Vermelho Rojo Desgaste lonas de freio dianteiras Desgaste cintas de freno traseras Vermelho Rojo Desgaste lonas de freio traseiras Bajo nivel lquido direccin hidrulica

Esta tabela, e as das pginas seguintes, indicam os ideogramas que aparecem no display no caso de anomalia / avaria leve ou grave.
Color Cor
Rojo Vermelho Rojo Vermelho Rojo Vermelho Amarillo Amarelo Rojo Vermelho Rojo Vermelho Amarillo Amarelo Amarillo Amarelo

Signicado
Cabina destrabada Cabine destravada Puerta abierta Porta aberta Baja presin frenos delanteros y traseros

Ideograma

Baixa presso freios dianteiros e traseiros Baja presin freno remolque Baixa presso freio reboque

Bajo nivel lquido lava parabrisas

Baixo nvel lquido do lavador do para-brisa Caja abatible

IV
Caamba basculante Anomala / avera instrumentos Anomalia / avaria instrumentos Anomalia espejos elctricos Anomalia espelhos eltricos

EC
AoH
Vermelho Rojo Vermelho Amarillo Amarelo Amarillo Amarelo Amarillo Amarelo

Baixo nvel lquido direo hidrulica Bajo nivel de aceite motor Baixo nvel de leo motor

Baja presin de aceite motor Baixa presso de leo motor Filtro de aire obstruido Filtro de ar obstrudo Filtro de combustible obstruido

MC

Filtro de combustvel obstrudo

26

Signicado
Insuciente carga bateras Insuciente carga baterias Anomala de un faro externo Anomalia de um farol externo Anomala / avera central BC Anomalia / avaria central BC Cinturones no ajustados Cintos no ajustados

Ideograma

Color Cor
Rojo

Signicado
Anomala / avera central EDC

Ideograma

Color Cor
Amarillo/Rojo Amarelo/ Vermelho Amarillo/Rojo Amarelo/ Vermelho Amarillo/Rojo Amarelo/ Vermelho

Nota: Se pueden encender tambin sealizadores de dispositivos que no estn presentes en el vehculo, y corresponden a versiones especcas.

IV

EC

AM
Vermelho Amarillo Anomalia / avaria central EDC Anomala / avera linea CAN Anomalia / avaria linha CAN Amarelo Amarillo/Rojo Amarelo/ Vermelho Rojo Anomala / avera linea taqugrafo Anomalia / avaria linha tacgrafo Vermelho

Nota: Podem-se vericar tambm as luzes-piloto de dispositivos que no esto presentes no veculo, e correspondem a verses especcas.

El puesto de conduccin O posto de conduo

27

Lado izquierdo del tablero


1 - Luces exteriores. 2 - Faros antiniebla. 3 - Econmetro.

Lado esquerdo do painel


1 - Luzes exteriores.

AM
3 - Econmetro.
m

2 - Faris de neblina.

IV

EC
1 3

STR015

28

Lado derecho del tablero


1 - Luces de emergencia. 2 - Men ESC. 3 - Men ATT. 4 - Men +. 5 - Men .

STR016

Lado direito do painel


1 - Luzes de emergncia. 2 - Menu ESC. 3 - Menu ATT. 4 - Menu +. 5 - Menu .

IV

EC

AM
1 5

El puesto de conduccin O posto de conduo

29

Tablero central

Painel central

AM
1 2 3 4 5 19 18 7 7 7 8 10 9

14

20

12

13

EC
11

15 21

IV

STR017

30 Tablero central
1 - Freno motor. 2 - Luz interior (plafn central). 3 - Luces interiores laterales (slo con techo medio). 4 - Calefaccin de los espejos (opcional). 6 - Blocaje diferencial. 7 - Bocas de ventilacin. 8 - Comandos calefaccin / ventilacin. 9 - Entrada USB. 10 - Freno de estacionamiento. 11 - Freno de remolque 12 - Apoya vasos. 13 - Porta telfono. 5 - Escotilla elctrica (con el opcional techo medio)

Painel central
1 - Freio motor. 2 - Luz interna (lente central).

14 - Porta documentos, caja de fusibles (ver pgina 31). 15 - Ceniceros (ver pgina 31). 16 - Toma de aire comprimido (ver pgina 31). 18 - Faros de profundidad.

17 - Porta objetos con monedero (ver pgina 31).

IV
20 - Elevacin del tercer eje (modelos 6 x 2). 21 - Toma de corriente de 12 V.

19 - Habilitacin bocina electroneumtica (opcional).

EC

AM
4 - Aquecimento dos espelhos (opcional). 6 - Bloqueio diferencial. 7 - Bocais de ventilao. 9 - Entrada USB. 8 - Comandos aquecimento / ventilao. 10 - Freio de estacionamento. 11 - Freio do reboque. 12 - Apoia-copos. 13 - Porta-telefone. 15 - Cinzeiros (ver pgina 31). 18 - Faris de milha. 21 - Tomada de corrente de 12 V.

3 - Luzes interiores laterais (somente com teto mdio). 5 - Escotilha eltrica (com o opcional teto mdio).

14 - Porta-documentos, caixa de fusveis (ver pgina 31). 16 - Tomada de ar comprimido (ver pgina 31). 17 - Porta-objetos com porta-moedas (ver pgina 31). 19 - Habilitao buzina eletropneumtica (opcional). 20 - Elevao do terceiro eixo (modelos 6 x 2).

El puesto de conduccin O posto de conduo

31

Porta documentos, caja de fusibles


Localizada frente al puesto del acompaante. a. Porta documentos. b. Tapa del porta documentos. c. Tornillos para acceder a la caja de fusibles.

STR018

Porta-documentos, caixa de fusveis


Localizada em frente ao posto do acompanhante. a. Porta-documentos. b. Tampa do porta-documentos. c. Parafusos para acessar caixa de fusveis.

Ceniceros

El cenicero indicado es el del lado del acompaante. 16 - Toma de aire comprimido.

EC

STR020

Porta objetos con monedero

IV

Ubicado junto a la palanca de cambios.

AM
a c
STR019

Cinzeiros

O cinzeiro indicado o do lado do acompanhante. 16 - Tomada de ar comprimido.

16

Porta-objetos com porta-moedas


Localizado perto da alavanca do cmbio.

32

Tablero superior

Painel superior

AM
6 5 7 13 12 12 12 2 1 8 11 4 9 9 3 10 9

13 8

IV
3

EC

STR021

El puesto de conduccin O posto de conduo

33

Tablero superior
1 - Taqugrafo. 2 - Radio. 3 - Luces de cortesa. 4 - Luz central. 5 - Luces laterales (slo con techo medio).

Painel superior
1 - Tacgrafo. 2 - Rdio.

6 - Escotilla transparente, con accionamiento elctrico y cortina opaca (slo con techo medio). Con techo bajo la escotilla es opaca y el accionamiento es manual. 7 - Agarradera (slo con el opcional cama superior). 8 - Parlantes de la radio. 9 - Parasoles. 10 - Porta objetos.

11 - Porta objetos con tapa (slo con techo bajo).

12 - Porta objetos con tapa (slo con techo medio).

13 - Porta objetos con red de seguridad (slo con techo medio).

IV

EC

AM
3 - Luzes de cortesia. 4 - Luz central. 8 - Alto-falantes do rdio. 9 - Para-sol. 10 - Porta-objetos.

5 - Luzes laterais (somente com teto mdio).

6 - Escotilha transparente, com acionamento eltrico e cortina opaca (somente com teto mdio). Com teto baixo a escotilha opaca e o acionamento manual. 7 - Ala (somente com o opcional cama superior).

11 - Porta-objetos com tampa (somente com teto baixo). 12 - Porta-objetos com tampa (somente com teto mdio). 13 - Porta-objetos com rede de segurana (somente com teto mdio).

34

Chequeo inicial del cluster


Al colocar la llave de contacto en la posicin MAR, se encienden durante algunos segundos los pticos de todas las funciones presentes en el cluster (ver pgina 22).

STR168

Check-in do cluster
Ao colocar a chave de contato na posio MAR, acendem durante alguns segundos as luzes-espia de todas as funes presentes no cluster (ver pgina 22).

La visualizacin del monitor vara segn las siguientes circunstancias: Llave en posicin 1 (pre-arranque) con el motor parado. Llave en posicin 1 (pre-arranque) con el motor funcionando.

STR023

Funcionamiento del monitor

EC
2 3

Advertencias:

IV
Por medio del indicador 2 y el smbolo de la correspondiente funcin en la parte izquierda del monitor, se alerta sobre posibles anomalas no graves. El indicador 3 y el smbolo de la correspondiente funcin en la parte derecha del monitor alertan sobre posibles averas graves.

Girando la llave a la posicin 1, el monitor muestra los principales sistemas del vehculo, su presencia y el estado de los mismos.

STR024

AM
Advertncias:

Funcionamento do monitor
A visualizao do monitor varia segundo as seguintes circunstancias: Chave em posio 1 (pr-partida) com o motor parado. Chave em posio 1 (pr-partida) com o motor funcionando. Girando a chave para a posio 1, o monitormostra os principais sistemas do veculo, sua presena e o estado dos mesmos. Por meio do sinalizador 2 e o smbolo da funo relativa na parte esquerda do monitor, so avisadas possveis anomalias no graves. O sinalizador 3 e o smbolo da funo relativa na parte direita do monitor avisam sobre possveis avarias graves.

El puesto de conduccin O posto de conduo

35

Descripcin de los comandos


1 - Pgina anterior (ESCAPE). 2 - Visualizacin del submen / activacin de la pantalla (OK)Tecla + / . 3 - Botn riores.

STR158

1
C

2
OK

3
^

Descrio dos comandos


1 - Pgina anterior (ESCAPE). 2 - Visualizao do sub-menu / ativao do visor (OK)Tecla + / . 3 - Boto visualizao das linhas superiores. visualizao das linhas inferiores. 4 - Boto

4 - Botn visualizacin de las lneas inferiores.

IV

EC

visualizacin de las lneas supe-

AM

36 Pantalla 1
Hora. Kilmetros totales. Kilmetros parciales. Temperatura exterior.
STR028

Tela 1
Hora. Quilmetros totais. Quilmetros parciais. Temperatura exterior.

Kilometraje.

EC

Hora.

STR029

Pantalla 2

Tiempo parcial de funcionamiento. Temperatura exterior.

IV

AM
Tela 2
Hora. Quilometragem.

Tempo parcial de funcionamento. Temperatura exterior.

El puesto de conduccin O posto de conduo

37

Pantalla 3
Nivel de aceite del motor (slo con el motor parado): El control no acontece de modo continuo durante el funcionamiento del vehculo. Por lo tanto, esta pantalla podra no aparecer, pues la central slo enva esta informacin al monitor en el momento siguiente al control del nivel de aceite (ejemplo: al dar arranque al motor).

STR030

Tela 3
Nvel de leo do motor (somente com o motor parado): O controle no acontece de modo continuo durante o funcionamento do veculo. Portanto, esta tela poderia no aparecer, pois a central somente envia esta informao ao monitor no momento seguinte ao controle do nvel de leo (exemplo: ao dar partida do motor). Ateno! A informao na tela apenas indicativa. A forma mais segura para controlar de maneira exata o nvel de leo por meio da vareta de controle.

Atencin! La informacin en la pantalla es slo indicativa. La forma ms segura para controlar exactamente el nivel de aceite, es por medio de la varilla de control.

Pantalla 4

Motor y frenos: Indica la presin del aceite del motor y la presin del aire de los circuitos de frenos anterior y posterior.

EC

IV

AM
STR031

Tela 4
Motor e freios: Indica a presso do leo do motor e a presso do ar dos circuitos de freios dianteiros e traseiros.

38 Pantalla 5
Viaje 1: La puesta a cero de los datos se obtiene pulsando el botn 19 (pgina 22) localizado en el monitor.
STR032

Tela 5
Viagem 1: O zeramento dos dados se obtm pulsando o boto 19 (pg. 22) localizado no monitor.

Pantalla 6
Viaje 2: La puesta a cero de los datos se produce cada vez que se gira la llave a la posicin STOP .

EC

Una vez localizadas las pantallas 5 y 6, y conrmando con la tecla 2 OK, se puede acceder mediante la tecla 1, en cada una de ellas, a las siguientes informaciones: Combustible consumido, consumo (litros cada 100 km), tiempo, distancia, velocidad media, funcin ralent, funcin motor y tiempo PTO. El uso conjunto de ambas pantallas permite monitorear diferentes trayectos de un mismo viaje.

IV

AM
STR033

Tela 6

Viagem 2: O zeramento dos dados acontece a cada vez que se gira a chave posio STOP .

Uma vez localizadas as telas 5 e 6, e conrmando com a tecla 2 OK, pode-se acessar por meio da tecla 1, em cada uma delas, as seguintes informaes: Combustvel consumido, consumo (litros cada 100 km), tempo, distancia, velocidade mdia, funo marcha lenta, funo motor e tempo PTO. O uso em conjunto das duas telas permite monitorar diferentes trajetos de uma mesma viagem.

El puesto de conduccin O posto de conduo

39

Pantalla 7
Datos totales del viaje: Los datos no pueden ser puestos a cero por el operador, se conservan en la memoria. Una vez localizada la pantalla 7, y conrmando con la tecla 2 OK, se puede acceder mediante la tecla 1 a las siguientes informaciones: Combustible consumido, consumo (litros cada 100 km), velocidad media, funcin ralent, funcin motor y tiempo PTO.

STR034

Tela 7
Dados totais da viagem: O zeramento dos dados no pode ser feito pelo operador; se mantm na memria. Uma vez localizada a tela 7, e conrmando com a tecla 2 OK, pode-se acessar por meio da tecla 1 s seguintes informaes: Combustvel consumido, consumo (litros cada 100 km), velocidade mdia, funo marcha lenta, funo motor e tempo PTO.

Pantalla 8

IV

EC

Control de las luces: Permite visualizar el funcionamiento de las luces del vehculo.

AM
STR036

Tela 8

Controle de luzes: Permite visualizar o funcionamento das luzes do veculo.

40 Pantalla 9
Diagnsticos: La lectura de la pgina es la siguiente: - Primera columna = central electrnica. - Segunda columna = cdigo de descripcin de la avera (ver tabla en la Red de Asistencia Iveco). - Tercera columna = tipo de avera. - Cuarta columna = frecuencia de la avera.
STR037

Tela 9
Diagnsticos: A leitura da pgina a seguinte: - Primeira coluna = central eletrnica. - Segunda coluna = cdigo de descrio da avaria (ver tabela na Rede Assistencial Iveco). - Terceira coluna = tipo de avaria. - Quarta coluna = frequncia da avaria.

Pantalla 10
Opciones: Programacin del monitor.

IV

EC

AM
STR038

Tela 10

Opes: Programao do monitor.

El puesto de conduccin O posto de conduo

41

Estructura del men


Cuando el monitor visualiza una pantalla de las descriptas en las guras (pginas 36 hasta la 40), se puede navegar por el men del monitor. Para ello es necesario pulsar las teclas en el tablero de instrumentos y consultar las pginas siguientes.

Estrutura do menu
Quando o monitor apresenta uma das telas das descritas nas guras (pginas 36 at 40), pode-se navegar pelo menu do monitor. Para isso necessrio pulsar as teclas no painel e consultar as pginas seguintes.

Men Menu Conguraciones Conguraes Diagnstico Test luces

EC
Teste luzes Men Menu

IV
Trip total Trip2

Despertador

AM
Submen Submenu

Seleccin / Cambio conguracin Seleo / Troca conguraes

OK

Listado / Visualizacin continua Lista / Visualizao contnua

Submen Submenu Seleccin / Cambio Seleo / Troca

OK

Listado / Visualizacin continua Lista / Visualizao contnua Listado / Visualizacin continua Lista / Visualizao contnua

42

Men Menu Trip Motor y frenos Motor e freios Nivel de aceite del motor Nvel de leo do motor

EC
Men Menu

Inicializacin del sistema (Llave en MAR)

Inicializao do sistema (Chave em MAR)

IV

AM
Submen Submenu

Listado / Visualizacin

Lista / Visualizao contnua

OK

Submen Submenu

OK

El puesto de conduccin O posto de conduo

43

Visualizaciones automticas (emergentes)


Las pginas siguientes muestran las visualizaciones automticas que aparecen en el monitor cuando se activa el correspondiente comando.

Visualizaes automticas (emergentes)


As pginas seguintes mostram as visualizaes automticas que aparecem no monitor quando se ativa o relativo comando. A funo se ativa durante um tempo preestabelecido e na estrutura da pgina base. Dez segundos aps o ltimo acionamento, a visualizao volta tela ativa no momento anterior. As visualizaes so:

La funcin se activa durante un tiempo preestablecido y en la estructura de la pgina base. Diez segundos despus del ltimo accionamiento la visualizacin vuelve a la pantalla activa en el momento del suceso. Las visualizaciones son las siguientes: 1 - Limitador de velocidad programable. 3 - Presin del aire del circuito de freno.

IV

EC

2 - Programador de velocidad (Cruise Control).

AM
1 - Limitador de velocidade programvel. 3 - Presso de ar no circuito de freio.

2 - Programador de velocidade (Cruise Control).

44

Visualizaciones automticas (pop-up)


1 - Limitador de velocidad programable: Permite activar una limitacin de velocidad ms baja que la establecida para el vehculo (120 km/h). Al alcanzar la velocidad deseada, accione la palanca derecha hacia abajo, y aparecer en el display el pop-up indicado en la figura. El vehculo no podr superar el lmite programado hasta accionar nuevamente la palanca.

STR039

Visualizaes automticas (pop-up)


1 - Limitador de velocidade programvel: Permite ativar uma limitao de velocidade mais baixa que a estabelecida para o veculo (120 km/h). Ao alcanar a velocidade desejada, acione a alavanca direita para baixo, e aparecer no display o pop-up indicado na figura. O veculo no poder superar o limite programado at acionar novamente a alavanca.

IV

EC

AM
STR040

El puesto de conduccin O posto de conduo

45

2 - Programador de velocidad (Cruise Control):


Vea las instrucciones de funcionamiento en la pgina 81.

STR041

2 - Programador de velocidade (Cruise Control):


Veja as instrues de funcionamento na pgina 81.

3 - Presin de aire en el circuito de freno:

El pop-up indicado en la gura, aparece en el display al arrancar el motor en caso de haber baja presin en el circuito de freno, permaneciendo visible hasta que la presin alcance el valor correcto.

IV

EC

AM

78 km/h

3 - Presso de ar no circuito de freio:


O pop-up indicado na gura aparece no display ao ligar o motor, no caso de haver baixa presso no circuito de freio, permanecendo visvel at que a presso alcance o valor correto.

46

Econmetro
Con la llave de contacto en posicin de prearranque se puede acceder a 2 pantallas mediante el accionamiento del botn indicado en la gura.

SRT161 SRT163

Econmetro
Com a chave de contato em posio de prpartida pode-se acessar as 2 telas, acionando o boto indicado na gura.

Pantalla 1
Presin de sobrealimentacin.
bar

AM
SRT162

Pantalla 2
Consumo instantneo.

Tela 1
Presso de sobrealimentao.

EC
0 1 2

km/l

Tela 2
Consumo instantneo.

SRT164

IV

Pantalla mostrada en situaciones en las cuales el consumo no es signicativo. Tela mostrada em situaes nas quais o consumo no signicativo.

km/l

Special Conditions*

El puesto de conduccin O posto de conduo

47

Espejos retrovisores
La posicin se vara manualmente actuando sobre los bordes del cristal, o bien sobre el mismo cuerpo en el caso del espejo de aproximacin indicado en la gura.

STR043 STR169

Espelhos retrovisores
Efetua-se manualmente o posicionamento atuando nos lados do vidro, ou atravs do prprio corpo no caso do espelho de aproximao indicado na gura.

Calentamiento de los espejos retrovisores (opcional)

Pulsando la tecla 4 del tablero central se activa la calefaccin de los espejos, y se visualiza en la misma tecla. Para desactivar la funcin, pulse nuevamente. El smbolo dejar de ser visible.

EC

Funcin activa slo con la llave de contacto en posicin de pre-arranque. Se puede activar con el vehculo parado o en movimiento.

IV

AM
4

Aquecimento dos espelhos retrovisores (opcional)


Funo ativa s com a chave em posio de pr-partida. Pode-se ativar com o veculo parado ou em movimento. Pulsando a tecla 4 do painel central se ativa o aquecimento dos espelhos, e se visualiza na prpria tecla. Para desativar a funo, pulse novamente. O smbolo deixar de ser visvel.

48 Espejos retrovisores elctricos (opcional)


Comando ubicado en la puerta izquierda (pgina 20). Utilizando el control 1 se puede orientar el espejo en las cuatro posiciones fundamentales (alto, bajo, izquierda, derecha). La secuencia, presionando el botn 2, de los espejos selecionados para la regulacin es la siguiente: 3 - Espejo grande-angular derecho. 4 - Espejo grande-angular izquierdo. 5 - Espejo principal derecho. 6 - Espejo de aproximacin.
STR159

1 2

Espelhos retrovisores eltricos (opcional)


Comando localizado na porta esquerda (pgina 20). Utilizando o comando 1 possvel orientar o espelho nas quatro posies fundamentais (alto, baixo, esquerda e direita). A sequncia, pressionando o boto 2, dos espelhos selecionados para a regulagem a seguinte: 3 - Espelho grande-angular direito. 4 - Espelho grande-angular esquerdo. 5 - Espelho principal direito. 6 - Espelho de aproximao.

IV

EC
4 5 6

AM
3
STR160

El puesto de conduccin O posto de conduo

49

Zona de reposo
Los vehculos vienen equipados con una cama inferior, y opcionalmente con una cama superior con red de seguridad. Debajo de la cama inferior se ubican dos cajas porta herramientas. Se accede a las mismas levantando la cama, o bien desde el exterior por las puertas laterales de apertura elctrica, mediante los interruptores localizados al costado de los asientos, segn se muestra en la gura inferior. 1 - Cama. 2 - Frigorfico (ver pgina 50). 3 - Porta botellas y objetos.

STR045

5 2 1

Zona de repouso
Os veculos vm equipados com uma cama inferior, e opcionalmente com uma cama superior com rede de segurana. Sob a cama inferior h duas caixas porta-ferramentas. O acesso s caixas porta-ferramentas possvel levantando a cama, ou pelo exterior, mediante as portas laterais de abertura eltrica por meio dos interruptores localizados ao lado dos bancos, como mostrado na gura inferior. 1 - Cama. 2 - Geladeira (veja pgina 50). 3 - Porta-garrafas e objetos. 4 - Prancheta para escrever e leitura, utilizvel sobre o volante. 5 - Interruptor das luzes. 6 - Interruptor para abertura da tampa do porta-ferramentas. 7 - Tampa lateral do porta-ferramentas.

4 - Tabla para escritura / lectura utilizable sobre el volante. 5 - Interruptor de las luces. 6 - Interruptor para apertura puertas cajas porta herramientas. 7 - Puerta lateral caja porta herramientas.

IV

EC
6 7

AM
4 3
STR046

50

Frigorco (opcional)
1 - Termostato en la pared posterior del aparato. Las regulaciones de apagado, mnimo, medio y mximo se realizan mediante un destornillador plano o una moneda en la ranura. 2 - Manija de desplazamiento del aparato. 3 - Tapa de la seccin frigorfico. 4 - Cavidades para facilitar la apertura de la tapa. 5 - Tapa de la seccin congelador. 6 - Interruptor encendido / apagado con luz testigo.

STR047

Geladeira (opcional)
1 - Termostato na parede traseira do aparelho. As regulagens de desligado, mnimo, mdio e mximo podem ser feitas com uma chave de fenda plana ou uma moeda na ranhura. 2 - Maaneta de deslocamento do aparelho. 3 - Tampa da seo geladeira. 4 - Cavidades para facilitar a abertura da tampa. 5 - Tampa da seo congelador. 6 - Interruptor ligado / desligado com luz-espia.

El acceso a la seccin frigorfico es siempre posible, an en la posicin de reposo. Para acceder al congelador, es necesario desplazar el aparato tirando de la manija 2 hacia adelante. 4 Las temperaturas dependen de la regulacin efectuada con el mando 1: - Frigorco = 0 C a 4 C. - Congelador = -10 C a -18 C. El aparato conserva el fro por algunas horas, an despus de apagarlo. No introduzca alimentos ni bebidas calientes. Compruebe siempre que la tapa est bien cerrada. Elimine la escarcha acumulada cuando sta supere los 4 mm de espesor. Elimine el agua acumulada utilizando la esponja localizada bajo la tapa. Limpie el interior del frigorfico con bicarbonato de sodio disuelto en agua tibia. Con la cabina abatida, el frigorfico se apaga automticamente.

IV

EC

AM
1 5 3
STR048

O acesso seo geladeira sempre possvel, mesmo na posio de repouso. Para acessar o congelador, necessrio deslocar o aparelho puxando a maaneta 2 para a frente. As temperaturas dependem da regulagem efetuada com o comando 1: 2 6 - Geladeira = 0 C a 4 C. - Congelador = -10 C a -18 C. O aparelho conserva o frio por algumas horas, mesmo depois de deslig-lo. No coloque alimentos nem bebidas quentes. Comprove sempre que a tampa esteja bem fechada. Elimine a costra de gelo acumulada quando superar os 4 mm de espessura. Elimine a gua acumulada utilizando a esponja localizada sob a tampa. Limpe o interior da geladeira com bicarbonato de sdio dissolvido em gua morna. Com a cabine rebatida, a geladeira desliga automaticamente.

51

Este captulo facilita indicaciones sobre el uso de: Asientos. Regulacin del volante.

Cinturones de seguridad. Levantavidrios elctrico. Taqugrafo.

Interruptor de las luces externas. Luz de los faros. Luces de giro.

EC
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas. Cruise Control. Freno motor. Limitador de velocidad. Depsito del lavaparabrisas. Bloqueo del diferencial. Elevacin del tercer eje (*). Calefaccin y ventilacin. Aire acondicionado (opcional). Escotilla de techo. Climatizador (opcional). Basculamiento de la cabina.

IV

(*) Slo en modelos 6 x 2.

AM
Bancos. Tacgrafo. Luz dos faris. Luzes de seta. Cruise Control. Freio motor. Escotilha do teto.

Uso de los comandos y dispositivos Uso dos comandos e dispositivos


Este captulo oferece indicaes sobre o uso de: Regulagem do volante. Cintos de segurana. Acionamento eltrico dos vidros. Interruptor das luzes externas.

Lavador / limpador do para-brisa.

Limitador de velocidade. Depsito do lavador / limpador do para-brisa. Bloqueio do diferencial. Elevao do terceiro eixo (*). Aquecimento e ventilao. Ar-condicionado (opcional). Climatizador (opcional). Basculamento da cabine. (*) Apenas em modelos 6 x 2.

52

Asientos
Su vehculo viene equipado con asientos sin suspensin con tres grados de libertad, u opcionales de suspensin hidrulica o neumtica.

Bancos

En cualquiera de los modelos, usted encontrar las siguientes caractersticas: Apoyacabeza. Apoyabrazo (slo en el del acompaante).

Regulacin de la suspensin en funcin del peso (excepto el fijo sin suspensin). Desplazamiento horizontal del conjunto. Distintas posiciones en la inclinacin del respaldo.

Distintas posiciones en la inclinacin del conjunto.

Combinando las diferentes regulaciones, usted encontrar la posicin de manejo ms confortable segn su talla y peso corporal. Las instrucciones de uso, las encontrar en la publicacin especca del fabricante del asiento, la que debe usted recibir junto con este manual.

IV

EC

AM
Apoia-cabea. Apoia-brao (s para o acompanhante). Deslocamento horizontal do conjunto.

Seu veculo vem equipado com bancos sem suspenso com trs graus de liberdade, podendo ser opcionalmente dotado de suspenso hidrulica ou pneumtica. Em todos os modelos de banco, voc encontrar as seguintes caractersticas:

Regulagem da suspenso em funo do peso (exceto o fixo sem suspenso). Diferentes posies na inclinao do encosto. Diferentes posies na inclinao do assento.

Combinando as diferentes regulagens, voc encontrar a posio mais confortvel conforme sua medida e peso corporal. As instrues de uso encontram-se na publicao especca do fabricante do banco, a qual voc recebe junto com este manual.

Uso de los comandos y dispositivos Uso dos comandos e dispositivos

53

Regulacin de la posicin del volante


Mediante un sistema neumtico, la posicin del volante se puede modicar para adaptarla a la talla del conductor. La regulacin se efecta de la siguiente manera: Pise el botn ubicado en el piso, en la base de la columna de direccin. Tome el volante con las dos manos y colquelo en la posicin deseada. Al terminar la regulacin, suelte el botn.

STR049

Regulagem da posio do volante


Por meio de um sistema pneumtico, a posio do volante pode ser modicada conforme a convenincia do condutor. A regulagem efetua-se da seguinte maneira: Pise o boto localizado no pavimento, na base da coluna de direo. Segure o volante com as duas mos e coloque-o na posio desejada. Terminada a regulagem, solte o boto.

IV

EC

AM

54

Cinturones de seguridad
Su vehculo viene equipado con cinturones de seguridad del tipo "inercial". No requieren regulacin manual, stos regulan automticamente su longitud permitiendo amplia libertad de movimientos, siempre que no sean repentinos. El mecanismo es sensible a los movimientos bruscos, pudiendo bloquearse los cinturones en los siguientes casos: Al frenar o acelerar bruscamente. En descensos pronunciados. En curvas sinuosas.

STR050

Cintos de segurana
Seu veculo est equipado com cintos de segurana do tipo "inercial". No requer regulagem manual, o cinto regula automaticamente sua longitude, permitindo ampla liberdade de movimentos, sempre que estes no sejam repentinos. O mecanismo sensvel aos deslocamentos bruscos, podendo bloquear o cinto nos seguintes casos:

Advertencias

Los cinturones no deben torsionarse.

Los cinturones deben adherirse bien al cuerpo. Riesgo de deslizamiento hacia el frente!

Controle regularmente cada punto de fijacin de los cinturones de seguridad. En caso de accidente de magnitud, substituya los cinturones de seguridad. No realice modificaciones en el diseo e instalacin de los cinturones de seguridad.

IV

EC

AM
Ao frear ou acelerar bruscamente. Em descidas ngremes. Em curvas sinuosas.

Advertncias
Os cintos no devem ser torcidos. Os cintos devem aderir bem ao corpo. Risco de deslizar-se para frente! Controle regularmente cada ponto de fixao dos cintos de segurana. Em caso de acidente de magnitude, substitua os cintos de segurana. No modifique os componentes e a instalao dos cintos de segurana.

Uso de los comandos y dispositivos Uso dos comandos e dispositivos

55

Levantavidrios elctricos
Comandos ubicados en las puertas (pgina 20). Funcionan slo si est colocada la llave de contacto (excepto en los vehculos con cierre centralizado). 1 - Interruptor para levantavidrio izquierdo. 2 - Interruptor para levantavidrio derecho.

STR051

Acionamento eltrico dos vidros


Comandos localizados nas portas (pgina 20). Funcionam somente com a chave de contato colocada (exceto nos veculos com fechamento centralizado). 1 - Boto para o levantador do vidro esquerdo. 2 - Boto para o levantador do vidro direito. O lado do acompanhante possui somente o boto 3 (vidro direito). Ateno! Tenha muito cuidado ao acionar os levantadores dos vidros eltricos, para evitar acidentes com coisas ou pessoas expostas ao movimento dos vidros. Lembrar que nos veculos com o opcional fechamento centralizado, os levantadores dos vidros eltricos funcionam mesmo sem a chave colocada.

El lado del acompaante tiene slo el interruptor 3 (vidrio derecho).

Taqugrafo semanal para tres conductores

EC
04.06.07 14.50 100436.8 km

Atencin! Extreme las precauciones al accionar los levantavidrios elctricos, para evitar accidentes con cosas o personas expuestas al movimiento de los vidrios. Recordar que en los vehculos con el opcional cierre centralizado, los levantavidrios elctricos funcionan an sin la llave colocada.

El aparato es de montaje tipo radio, segn Norma DIN.

IV
Por las indicaciones generales, modo de uso y cuidados esenciales, consulte la publicacin especca del fabricante que se incluye en la dotacin del vehculo. Importante! El taqugrafo est precintado, y su instalacin es efectuada por personal autorizado.

STR052

AM
1 2 3

Tacgrafo semanal para trs condutores


O aparelho de montagem tipo rdio, segundo Norma DIN. Para as indicaes gerais, modo de usar e cuidados essenciais, consulte o manual especco do fabricante fornecido no kit de bordo do veculo. Importante! O tacgrafo est selado, e sua instalao efetuada por pessoal autorizado.

56
No intervenga en el aparato o en los cables de conexin. Cualquier accin que afecte la funcionalidad del sistema, puede representar una infraccin legal. No intervenha no aparelho ou nos os de ligao. Qualquer ao que afete a funcionalidade do sistema pode representar uma infrao legal.

0 - Completamente apagado. 1 - Luces de posicin y glibo. 2 - Faros. Nota: La posicin 1 queda activada an con la llave quitada.

STR053 STR054

Interruptor de las luces externas

Luces de giro: Movimiento lateral hacia atrs y adelante.

EC
3 4

Palanca multifuncin izquierda

Destellos de luz alta: Movimiento vertical a impulsos.

Apagado / intermitente del limpia parabrisas: Movimiento de rotacin del mando 3 al primer punto.

IV
Bocina: Botn 4.

Velocidad lenta / rpida del limpia parabrisas: Movimiento del mando 3 de la izquierda a la derecha.

AM
2
2 - Faris. Buzina: Boto 4.

Interruptor das luzes externas


0 - Completamente apagado. 1 - Lanterna e delimitao.

Nota: A posio 1 ca ativada tambm sem a chave.

Alavanca multifuno esquerda


Luzes de seta: Movimento lateral para trs e adiante. Lampejos de luz alta: Movimento vertical a impulsos. Desligamento / intermitncia do limpador de para-brisa: Movimento de rotao do comando 3 at o primeiro ponto. Velocidade lenta / rpida do Limpador de para-brisa: Movimento da esquerda para a direita do comando 3.

Uso de los comandos y dispositivos Uso dos comandos e dispositivos

57

Palanca multifuncin derecha (Ver Arranque y Conduccin)


Cruise Control: - ON+ / ON- = Aumenta / disminuye la velocidad. - CC RESUME / OFF = Desactiva / reanuda la funcin. Freno motor: Movimiento lateral hacia atrs y adelante = Activa / desactiva la funcin.

STR055

Alavanca multifuno direita (Veja Partida e Conduo)


Cruise Control: - ON+ / ON- = Aumenta / diminui a velocidade. - CC RESUME / OFF = Desativa / reativa a funo.

Limitador de velocidad: Posicin SL ON / OFF = Activa / desactiva la funcin.

La boca de carga es accesible levantando la parrilla anterior. Usar Tutela Professional SC 35, mezclando con agua segn la siguiente tabla:

EC
-35 C -20 C 1 1 1 1 2

Depsito del lavacristal

Temperatura externa

AM
STR056

Freio motor: Movimento lateral para trs e adiante = Ativa / desativa a funo. Limitador de velocidade: Posio SL ON / OFF = Ativa / desativa a funo.

Depsito do lavador de para-brisa


O bocal de abastecimento acessvel abrindo a grade dianteira. Use Tutela Professional SC 35, misturado com gua conforme a seguinte tabela:

-10 C

0 C

Verano Vero

IV
Tutela Professional SC 35 Agua / gua

1 6

1 10

58

Bloqueo diferencial
El accionamiento del blocaje diferencial se realiza neumticamente mediante las vlvulas indicadas en las guras: A (modelos 4 x 2 y 6 x 2); B (modelo 6 x 4). Posiciones del selector gura A (modelos 4 x 2 y 6 x 2): 0 = Diferencial transversal desbloqueado. 1 = Diferencial transversal bloqueado. Posiciones del selector gura B (modelo 6 x 4): 0 = Diferenciales desbloqueados. 1 = Diferencial longitudinal bloqueado. 2 = Diferencial transversal bloqueado.

STR057

Bloqueio do diferencial
O acionamento do bloqueio do diferencial feito pneumaticamente pelas vlvulas indicadas nas guras: A (modelos 4 x 2 y 6 x 2); B (modelo 6 x 4). Posies do manpulo seletor gura A (modelos 4 x 2 y 6 x 2): 0 = Diferencial transversal desbloqueado. 1 = Diferencial transversal bloqueado. Posies do manpulo seletor gura B (modelo 6 x 4): 0 = Diferenciais desbloqueados. 1 = Diferencial longitudinal bloqueado. 2 = Diferencial transversal bloqueado.

Con los diferenciales bloqueados se enciende el respectivo indicador luminoso de control en el tablero. Una seal sonora intermitente ser emitida mientras la funcin est seleccionada.

IV

El blocaje debe ser utilizado solamente en terrenos con barro, nieve, o deslizantes. Para un correcto funcionamiento del sistema tener en cuenta: Pasar a posicin de blocaje nicamente con el vehculo detenido.

Advertencia! Una vez superadas las condiciones adversas del terreno, actuar de la siguiente forma: Pasar a la posicin de desbloqueo manteniendo la velocidad.

EC
1

AM
0
B

Com os diferenciais bloqueados, se acende a respectiva lmpada de controle no painel de ins0 trumentos. Um sinal sonoro intermitente ser emitido enquanto a funo estiver selecionada. O bloqueio deve ser utilizado somente em terrenos com barro, neve ou deslizantes. Para o correto funcionamento do sistema ter em conta: Passar para a posio de bloqueio somente com o veculo parado. Advertncia! Quando as condies adversas da pista forem superadas, efetuar os seguintes passos: Passar para a posio de desbloqueio mantendo a velocidade do veculo.

STR058

Uso de los comandos y dispositivos Uso dos comandos e dispositivos

59

Soltar el acelerador por un par de segundos. Restablecer la velocidad del vehculo. Si el desbloqueo no se produce inmediatamente, mover la direccin de derecha a izquierda a n de eliminar eventuales tensiones. Atencin! En condiciones de terreno deslizante, no permitir que las ruedas giren en vaco sin accionar el blocaje diferencial, pueden causarse daos en pocos segundos.

Tirar o p do acelerador por alguns segundos. Restabelecer a velocidade do veculo. Se o bloqueio no se desacopla imediatamente, virar o volante para esquerda e direita com o objetivo de se eliminar eventuais tenses. Ateno! Em condies de terreno deslizante, no permitir que as rodas girem em vazio sem acionamento do bloqueio de diferencial, pois podem ocorrer danos em poucos segundos. No acionar o bloqueio quando uma roda est girando em vazio, pois poder causar graves danos s engrenagens.

No accionar el blocaje cuando una rueda est girando en vaco, pueden causarse graves daos a los engranajes.

Accionando el interruptor indicado se eleva el tercer eje y se enciende el sealizador incorporado. Accionando nuevamente el interruptor el eje desciende y se apaga el sealizador.

EC

Elevacin del tercer eje (modelos 6 x 2)

STR0170

IV

Nota: estando el tercer eje suspendido y sacando la llave de arranque del conmutador, ste desciende automticamente.

Consulte adems el Manual del Fabricante del Tandem Trasero.

AM

Elevao do terceiro eixo (modelos 6 x 2)


Acionando o interruptor indicado eleva-se o terceiro eixo e se acende o sinalizador incorporado. Acionando novamente o interruptor o eixo desce e apaga-se o sinalizador. Nota: estando o terceiro eixo suspendido e tirando a chave de partida do comutador, este desce automaticamente.

Consulte alm disso o Manual do Fabricante do Tandem Traseiro.

60
STR060

Calefaccin y ventilacin
Para hacer confortable el interior de la cabina segn las estaciones, el vehculo est equipado de serie con un sistema bsico de calefaccin y ventilacin, ofrecindose adems como opcional el sistema de aire acondicionado.

Aquecimento e ventilao
Para tornar confortvel o interior da cabine conforme as estaes do ano, o veculo est equipado de srie com um sistema bsico de aquecimento e ventilao, oferecendo-se como opcional o sistema de ar-condicionado.

Sistema bsico
1 - Comando para la regulacin de la temperatura del aire. A la izquierda aire fro; a la derecha aire caliente. 2 - Comando del electro ventilador con las correspondientes velocidades de funcionamiento.

EC

3 - Comando para la distribucin del aire segn las siguientes modalidades: A. En la zona del rostro. B. En la zona del rostro y de los pies. C. En la zona de los pies.

IV
E. En la zona del parabrisas.

D. En la zona de los pies y del parabrisas.

4 - Interruptor para activar la recirculacin de aire, impidiendo la entrada de aire externo. El uso prolongado en esta posicin puede hacer desagradable el ambiente de la cabina y provocar el empaamiento de los cristales. Cuando ello suceda, coloque el comando 2 en su mxima velocidad, y gire el comando 3 hasta la posicin E.

AM
2 3
A. Na regio do rosto. B. Na regio do rosto e dos ps. C. Na regio dos ps. D. Na regio dos ps e do para-brisa. E. Na regio do para-brisa.

Sistema de base
1 - Comando para a regulagem da temperatura do ar. esquerda ar frio; direita ar quente. 2 - Comando do eletroventilador com as relativas velocidades de funcionamento.

3 - Comando para a distribuio do ar nas seguintes modalidades:

4 - Interruptor para ativar a recirculao de ar, impedindo a entrada de ar externo. O uso prolongado nesta posio pode tornar desagradvel o ambiente da cabine e provocar o embaamento dos vidros. Quando isto acontecer, coloque o comando 2 em sua mxima velocidade, e gire o comando 3 at a posio E.

Uso de los comandos y dispositivos Uso dos comandos e dispositivos

61 Ar-condicionado (opcional)
O sistema ativa-se por meio do interruptor 5.

Aire acondicionado (opcional)


El sistema se activa mediante el interruptor 5.

Advertencias:
Una caracterstica importante del sistema es la de deshumectar el aire. Se aconseja utilizarlo para prevenir el empaamiento de los vidrios. El sistema utiliza el fluido refrigerante R134a, que en caso de fugas accidentales no es nocivo para el medio ambiente.

Evite absolutamente usar el fluido R12 u otros incompatibles con los componentes del sistema que contengan CFC (clorofluorocarbonos). En el invierno el sistema debe hacerse funcionar por lo menos una vez al mes durante 10 minutos.

IV

No manipule el circuito del acondicionador: Peligro de lesiones! El lquido criognico est presurizado y puede causar daos por congelamiento al contacto con la piel.

EC

AM
5

STR061

Advertncias:
Uma caracterstica importante do condicionador a desumidificao do ar. Aconselhamos a utiliz-lo se desejar prevenir embaamento dos vidros. O sistema utiliza o fluido refrigerante R134a, que no caso de vazamentos acidentais no nocivo ao meio ambiente.

Evite absolutamente o uso do fluido R12 ou outros incompatveis com os componentes do sistema e contendo CFC (clorofluorcarbonos). No inverno o sistema deve ser posto em funcionamento pelo menos uma vez por ms durante 10 minutos. No manipule o circuito do condicionador: Perigo de leses! O lquido criognico est sob presso e pode causar danos devido ao congelamento se entrar em contato com a pele.

62 Bocas orientables del tablero central


STR062 STR063 STR064

Bocais orientveis do painel central

Bocas orientables laterales

IV
Se acciona con el interruptor 5; pgina 29.

Escotilla elctrica (slo con techo medio)

EC

AM

Bocais orientveis laterais

Escotilha eltrica (s com teto mdio)


Se aciona com o interruptor 5; pgina 29.

Uso de los comandos y dispositivos Uso dos comandos e dispositivos

63

Escotilla manual (slo techo bajo)


La apertura y cierre se realiza accionando la manija indicada. La escotilla tiene tres posiciones segn el grado de ventilacin requerido.

STR065 STR066

Escotilha manual (s teto baixo)


A abertura e fechamento realiza-se acionando a maaneta indicada. A escotilha tem trs posies segundo a ventilao requerida.

Climatizador

IV

EC

El Manual de Instrucciones (publicacin especca del fabricante del equipo), junto al control remoto, son entregados con la dotacin del vehculo.

AM
Climatizador

O Manual de Instrues (publicao especca do fabricante do aparelho), bem como o controle remoto, so entregues com os acessrios do veculo.

64

Basculamiento de la cabina
Procedimiento
Para su seguridad, es indispensable aplicar siempre el freno de estacionamiento y colocar la palanca de cambios en neutro. Antes de abatir la cabina, abra la parrilla delantera.

STR067

Basculamento da cabine
Procedimento

Tome de la bolsa de herramientas la varilla adecuada (si fuese necesario, utilice la barra de extensin), y a continuacin proceda de la siguiente forma:

Accione con la varilla para elevar la cabina.

En caso de avera de la instalacin hidrulica que no permita efectuar el basculamiento, dirjase a un Taller Autorizado Iveco. Atencin! Todas las operaciones efectuadas debajo de la cabina se deben realizar slo si est completamente levantada. Nunca deje la cabina en una posicin intermedia. Tambin es obligatorio dejar la parrilla delantera totalmente abierta durante las operaciones. Recuerde tambin, que no debe abatir la cabina con cargas en su interior, sobre todo en el techo, que superen los 80 kg.

IV

EC

Introduzca el extremo ranurado de la varilla en la sede de la vlvula y gire hacia la derecha (circuito de compresin).

AM
Acione com a vareta para subir a cabine.

Para sua segurana, indispensvel aplicar o freio de estacionamento e colocar a alavanca de cmbio em neutro.

Antes de bascular a cabine, abra a grade dianteira.

Pegue da bolsa de ferramentas a vareta adequada (e, se necessrio, utilize a extenso), a seguir proceda da seguinte maneira: Introduza o extremo ranhurado da vareta na sede da vlvula e gire para a direita (circuito de compresso).

Em caso de avaria da instalao hidrulica que no permitir o basculamento da cabine, dirija-se uma Ocina Autorizada Iveco.

Ateno! Todas as operaes efetuadas debaixo da cabine s devem ser realizadas se ela estiver completamente levantada. Nunca deixe a cabine numa posio intermediria. Tambm obrigatrio deixar a grade dianteira totalmente aberta durante as operaes. Lembre-se tambm que no se deve levantar a cabine com cargas no interior, (sobretudo no teto), que superem os 80 kg.

Uso de los comandos y dispositivos Uso dos comandos e dispositivos

65

Bajada de la cabina
Gire la vlvula hacia la izquierda (circuito de descompresin). Accione con la varilla hasta que la cabina baje totalmente. Verifique que el indicador luminoso del tablero est apagado.

STR067

Descida da cabine
Gire a vlvula para a esquerda (circuito de descompresso). Acione com a vareta at que a cabine desa totalmente. Assegure-se de que o indicador luminoso do painel esteja apagado.

Despus de terminar la operacin y antes de guardar la varilla, asegrese que la vlvula quede totalmente girada hasta el tope izquierdo (circuito de descompresin). No vuelva a tocarla hasta la siguiente operacin. Se puede efectuar el arranque del motor con la cabina levantada, mediante el botn 1 que se indica en la gura. Para detener el motor oprima el botn 2.

El sistema posee dispositivos de seguridad que evitan el arranque del motor mediante el botn 1, si la palanca de cambios no est en punto muerto, y si el freno de estacionamiento no est accionado.

EC

IV

Peligro de accidentes! Al realizar trabajos sobre el motor estando ste en marcha, prestar mucha atencin al giro del ventilador viscosttico y a la correa de los comandos auxiliares. De ninguna manera se debe bascular la cabina con el motor en marcha, pues existe el riesgo de que se enganche un cambio.

AM
1 2
STR068

Depois de terminar a operao e antes de guardar a vareta, assegure-se de que a vlvula est com seu giro total esquerda (circuito de descompresso). No toque nela novamente at a prxima operao. Pode-se dar partida no motor com a cabine basculada, mediante o boto 1 indicado na gura. Para parar o motor acione o boto 2. O sistema tem dispositivos de segurana que evitam a partida do motor atravs do pulsador 1 se a alavanca de cmbio no estiver em neutro, e se o freio de estacionamento no estiver acionado.

Perigo de acidentes! Ao realizar trabalhos sob o motor em funcionamento, preste muita ateno ao giro do ventilador viscosttico e correia dos comandos auxiliares. De nenhuma maneira bascule a cabina com o motor ligado, pois existe o risco de se engatar uma marcha.

IV EC AM

67

Le aconsejamos que no le exija al motor la mxima potencia en los primeros 3.000 km. Este captulo facilita indicaciones sobre: Arranque del motor. Parada del motor. Partida del vehculo. Parada del vehculo. Freno motor.

EC
Sistema antibloqueo ABS (opcional). Freno de estacionamiento. Freno del remolque. Programador de velocidad (Cruise Control). Conduccin con remolque. Conduccin ecolgica, segura y econmica. Cuentarrevoluciones del motor.

IV

AM
Partida do motor. Parada do motor. Partida do veculo. Parada do veculo. Freio motor. Freio do reboque.

Arranque y conduccin Partida e conduo

Aconselhamos no exigir do motor a mxima potncia durante os primeiros 3.000 km. Este captulo oferece indicaes sobre:

Sistema antibloqueio ABS (opcional). Freio de estacionamento. Programador de velocidade (Cruise Control). Conduo com reboque. Conduo ecolgica, segura e econmica. Conta-giros do motor.

68

Arranque del motor


Antes de arrancar el motor en un local cerrado, cercirese de que exista suciente ventilacin, ya que los gases de escape son sumamente txicos.

Partida do motor

Posiciones de la llave de contacto


0 = Introduccin y extraccin de la llave (cuando se retira la llave se bloquea la direccin). 1 = Predisposicin para el arranque del motor, sealizaciones varias. 2 = Puesta en marcha del motor.

Operacin

EC

Conecte la llave de corte general ubicada en la caja de bateras.

Introduzca la llave en el conmutador y grela hacia la derecha hasta la posicin de pre-arranque 1. La central electrnica efectuar un control general de todos los sensores durante 2 segundos antes de inyectar el combustible).

IV

AM
STR071

Antes de dar partida no motor num lugar fechado, assegure-se de que haja ventilao adequada, j que os gases do escapamento so nocivos sade.

Posies do comutador de chave


0 = Introduo e extrao da chave (quando retirar a chave, bloqueia-se a direo). 1 = Preparao da partida do motor, indicaes vrias. 2 = Partida do motor.

Operao

Ligue a chave de corte geral localizada na caixa de baterias. Coloque a chave no comutador e gire-a direita at a posio de pr-partida 1.

A central eletrnica efetuar um controle geral de todos os sensores durante 2 segundos antes de injetar o combustvel.

Arranque y conduccin Partida e conduo

69

Gire la llave hasta la posicin 2, y sultela en cuanto el motor se ponga en marcha. El arranque debe realizarse sin pisar el acelerador. Si el motor no se pone en marcha normalmente, no haga funcionar el motor de arranque por ms de 15 segundos. Gire la llave a la posicin 0, espere algunos segundos e intntelo nuevamente.

Gire a chave at a posio 2 e solte-a quando o motor entrar em funcionamento. A partida deve realizar-se sem pisar no acelerador. Caso o motor no d partida normalmente, no acione o motor de partida por mais de 15 segundos. Volte a chave at a posio 0, espere alguns segundos e tente novamente. Depois de dar partida no motor, espere que o circuito pneumtico dos freios atinja a presso de trabalho. Arranque o veculo e conduza lentamente at atingir a temperatura ideal de funcionamento, mantendo um regime mdio de rotaes. Atuando desta forma obtm-se:

Una vez puesto en marcha el motor, espere a que el circuito neumtico de los frenos alcance la presin de trabajo. Arranque el vehculo y conduzca lentamente por algunos minutos para que el motor y la cadena cinemtica logren la temperatura ideal de trabajo. Actuando de esta forma se obtiene: - Un flujo continuo y regular del aceite en los circuitos de lubricacin. - Emisiones gaseosas dentro de los lmites previstos. - Reduccin del consumo.

Atencin! No es aconsejable mantener el motor en marcha lenta (ni fro ni caliente), con el vehculo detenido por mucho tiempo. Ello aumenta las emisiones gaseosas nocivas.

IV

EC

AM
- Reduo do consumo.

- Um continuo e regular fluxo de leo em todo o circuito de lubrificao.

- Emisses de gases dentro dos limites previstos.

Ateno! No aconselhvel manter o motor em marcha lenta (frio ou quente), por um perodo prolongado, pois isto aumenta a quantidade de emisses gasosas nocivas.

70

Parada del motor


Para detener el motor, ponga la llave en la posicin 0. Despus de detenerse el motor, la central electrnica EDC permanece conectada a las bateras. Antes de desconectar la llave de corte general, o si fuese necesario desconectar las bateras, debe esperarse por lo menos 10 segundos despus de la detencin del motor. Esta advertencia tambin es vlida cuando se realiza la parada del motor con la cabina basculada por medio del botn 1. Atencin! Las siguientes situaciones pueden ser causas de fallas en la central electrnica EDC:

STR071

Parada do motor
Para desligar o motor coloque a chave na posio 0. Aps a parada do motor, a central eletrnica EDC permanecer conectada s baterias. Antes de desligar a chave de corte geral, ou se for necessrio desligar as baterias, esperar 10 segundos aps a parada do motor. Este procedimento tambm vlido para a parada do motor realizada com a cabina basculada, atravs do boto 1. Ateno! Os seguintes casos podem produzir falhas na central eletrnica EDC: Desligar as baterias com o motor em funcionamento. Ligar e desligar a central eletrnica EDC com o motor funcionando e a central sendo alimentada.

Desconectar las bateras con el motor en funcionamiento.

Conectar o desconectar la central electrnica EDC bajo tensin o con el motor en marcha.

IV

EC

AM
0

STR072

Arranque y conduccin Partida e conduo

71

Partida del vehculo


Uso del cambio
Los cambios de marchas con la caja ZF son iguales a los cambios sincronizados tradicionales, no es necesario en ningn caso el doble desembrague ni la aceleracin intermedia. Es necesario saber que los dientes se acoplan cuando los engranajes alcanzan la misma velocidad. Por lo tanto es importante accionar la palanca de cambios uniformemente hasta que la marcha se acople.

STR073 STR074

Partida do veculo
Utilizao do cmbio

De 1a a 4a = marchas lentas (se enciende el indicador luminoso en el tablero).

EC

Operacin

De 5a a 8a = marchas rpidas (se apaga el indicador luminoso).

Con las marchas lentas acopladas (indicador encendido) y el cambio en neutro, la palanca se localiza en la posicin 3a/4a.

IV

Con las marchas rpidas (indicador apagado) y el cambio en neutro, la palanca se localiza en la posicin 5a/6a. Para pasar de marchas lentas a rpidas, golpear con la palma de la mano lateralmente la palanca para vencer la resistencia del resorte, y sta se colocar automticamente en la seleccin deseada (3a/4a o 5a/6a).

AM
Operao
vanca fica na posio 3a/4a.

As mudanas de marchas do cmbio ZF so iguais s dos cmbios sincronizados tradicionais, no necessrio em nenhum caso o duplo acionamento da embreagem e nem a acelerao intermediria. necessrio saber que as engrenagens se acoplam s quando as peas a engrenar alcanam a mesma velocidade. Portanto importante acionar a alavanca uniformemente at que a marcha se acople.

De 1a a 4a = marchas lentas (se acende o indicador luminoso no painel). De 5a a 8a = marchas rpidas (se apaga o indicador luminoso). Com as marchas lentas acopladas (indicador aceso) e o cmbio em neutro, a ala-

Com as marchas rpidas (indicador apagado) e o cmbio em neutro, o alavanca fica na posio 5a/6a.

Para alterar de marchas lentas para marchas rpidas, golpear lateralmente a alavanca para vencer a resistncia da mola e a alavanca se colocar automaticamente na seleo desejada (3a/4a ou 5a/6a).

72

La retromarcha debe ser colocada solamente con el vehculo detenido. Para proteger el motor, el embrague y la caja contra sobrecargas, se debe prestar mucha atencin cuando se coloquen las marchas inferiores. Se debe colocar una marcha inferior cuando la velocidad del vehculo corresponda a la velocidad mxima del cambio a ser colocado. No debe ser seleccionado un cambio de la gama 5a/6a a la de 3a/4a si la velocidad del vehculo no corresponde a la velocidad mxima de la 4a marcha.

A marcha a r deve ser engatada somente com o veculo parado.


STR1021

Comando del multiplicador (Split)

Permite dividir en dos cada una de las 8 marchas (incluso la marcha atrs) accionando el interruptor de pre-seleccin que se encuentra en la palanca de cambios. Para las marchas rpidas el interruptor debe estar colocado hacia arriba. Para accionar el multiplicador, basta mover el interruptor mencionado, y luego pisar a fondo el pedal de embrague. Poco antes del nal del recorrido del pedal, se accionar una vlvula neumtica que enviar aire comprimido al cilindro de mando del multiplicador. Para un perfecto desempeo del sistema, esta operacin debe ser realizada de manera suave y gradual.

IV

Cuando sea necesario realizar un cambio y simultneamente accionar el multiplicador, es aconsejable mover el interruptor y luego hacer el cambio, lo cual permitir efectuar toda la operacin con un slo accionamiento del embrague.

EC

AM
Comando do multiplicador (Split)

Para proteger o motor, a embreagem e o cmbio contra cargas excessivas, deve-se prestar muita ateno quando for engatar marchas inferiores. Deve-se engatar uma marcha inferior quando a velocidade do veculo corresponder velocidade mxima da marcha a ser engatada. No deve ser selecionado o cmbio de 5a/6a para 3a/4a se a velocidade do veculo no corresponder velocidade mxima da 4a marcha.

Permite dividir em dois cada uma das 8 marchas (inclusive a marcha a r) acionando-se o interruptor de pr-seleo que se encontra na alavanca de cmbio. Para as marchas rpidas o interruptor deve estar colocado para cima Para acionar o multiplicador, basta mover o interruptor de pr-seleo e aps isso pisar na embreagem at o fundo. Desta forma, pouco antes do pedal chegar no limite do curso, acionar um sinal pneumtico a uma vlvula controladora, e esta direcionar o ar comprimido ao cilindro de mando do multiplicador. Para um perfeito desempenho do sistema, essa operao deve ser feita de maneira suave e gradativa. Quando for necessrio mudar uma marcha e simultaneamente o multiplicador, aconselhamos que seja feito primeiro a alterao do interruptor e depois a troca de marcha. Isso permite toda a operao com um nico acionamento da embreagem.

Arranque y conduccin Partida e conduo

73

No es necesario usar el multiplicador en todas las marchas, siendo conveniente hacerlo en los siguientes casos: Cuando se desea aprovechar al mximo la potencia del motor en una salida difcil en pendiente.

No necessrio aplicar o multiplicador em todas as marchas, sendo aconselhvel nos seguintes casos: Quando se deseja aproveitar o mximo da potncia do motor como em uma sada difcil em aclives ngremes. Quando em percursos urbanos, em comboio, etc., e quando se deseja um regime econmico.

Cuando en recorridos urbanos, en caravana, etc., se desea trabajar con un rgimen econmico.

Accionamiento del embrague

La caja ZF tiene Servo Shift (actuador neumtico que permite introducir los cambios con poco esfuerzo en la palanca).

Es recomendable accionar el pedal de embrague siempre hasta el nal de su recorrido para hacer un cambio. Si el embrague no desacopla completamente, se producir el desgaste prematuro de los dientes de los engranajes y de los sincronizadores. Atencin! No circular con el cambio en neutro o el embrague accionado en descensos, existe peligro de accidentes y la lubricacin de la caja ser deciente.

IV

EC

AM
Acionamento da embreagem

A caixa ZF tem Servo-Shift (dispositivo pneumtico que permite introduzir as trocas de marchas com pouco esforo na alavanca). recomendvel acionar o pedal da embreagem at o nal do curso para efetuar a troca das marchas. Se a embreagem no desacopla completamente, provoca desgaste prematuro dos sincronizadores e dos dentes das engrenagens. Ateno! No rodar com o veculo desengrenado em longos declives ou com a embreagem acionada. Perigo geral de acidentes; alm disso, ocorrer decincia na lubricao.

74

Parada del vehculo


Evite las frenadas bruscas y violentas, sobre todo con el vehculo vaco, esto evitar peligrosos desplazamientos sobre la calzada. La frenada est asegurada an en el caso de rotura de algn tubo, ya que los circuitos del eje anterior y del eje posterior y el remolque son independientes.

STR071

Parada do veculo
Evite as freadas bruscas e violentas, principalmente com o veculo vazio, isto evitar derrapagens sobre a pista. A freada est assegurada mesmo no caso de ruptura de algum tubo, j que os circuitos do eixo dianteiro, eixo traseiro e reboque so independentes.

La parada del vehculo debe obedecer a la siguiente secuencia:

Suelte el acelerador y pise suave y progresivamente el pedal de freno. Cuando el vehculo est a punto de detenerse, desembrague y lleve la palanca de cambios a punto muerto.

Cuando la unidad detuvo por completo su marcha, aplique el freno de estacionamiento. Gire la llave de contacto a la izquierda hasta la posicin 0 y el motor detendr su marcha.

Freno motor

IV

Su vehculo est equipado con un freno motor por descompresin de los cilindros a travs de las vlvulas de escape (freno de culata). El vehculo tambin est equipado con un segundo freno motor que funciona por medio de una electro vlvula posicionada en el sistema de escape. Es aconsejable el uso del freno motor en largos descensos para evitar el recalentamiento de los frenos y el desgaste intil de sus rganos de friccin. Tambin es conveniente su uso sobre piso mojado y/o resbaladizo.

EC

AM
0

A parada do veculo deve obedecer seguinte sequncia: Solte o acelerador e pise suave e progressivamente no pedal do freio. Quando o veculo estiver a ponto de parar, solte a embreagem e coloque a alavanca de cmbio em ponto morto. Quando o veculo parou por completo sua marcha, aplique o freio de estacionamento. Gire a chave de contato para a esquerda at a posio 0 e o motor ir parar.

Freio motor
Seu veculo est equipado um com freio motor por descompresso dos cilindros atravs das vlvulas de escape (freio de cabeote). O veculo tambm est equipado com um segundo freio motor que funciona por meio de uma eletrovlvula posicionada no sistema de escapamento. aconselhvel o uso do freio motor em longas descidas para evitar o superaquecimento dos freios e o desgaste intil de seus rgos de frico. Tambm conveniente seu uso em piso molhado ou escorregadio.

Arranque y conduccin Partida e conduo

75

Uso del freno motor (palanca multifuncin del volante, lado derecho)
Con la palanca en la posicin 0 y la tecla 1 desactivada: Freno motor desactivado.

STR103

Con la palanca en la posicin 1 y la tecla 1 desactivada: Freno motor activado (slo el freno de escape actuando con la liberacin del pedal del acelerador).

EC

Con la palanca en la posicin 2 y la tecla 1 desactivada: Freno motor activado en forma completa (freno de escape + freno por descompresin), actuando con la liberacin del pedal del acelerador.

Si la rotacin del motor es igual o superior a 1.000 rpm, el freno de escape se activa inmediatamente al pasar la palanca desde la posicin 0 para 1.

IV

AM
1
STR171

0 1 2

Uso do freio motor (alavanca multifuno do volante, lado direito)


Com a alavanca na posio 0 e a tecla 1 desligada: Freio motor desligado. Com a alavanca na posio 1 e a tecla 1 desligada: Freio motor ligado (s o freio de exausto atuando com a liberao do pedal do acelerador). Com a alavanca na posio 2 e a tecla 1 desligada: Freio motor ligado em forma completa (freio de exausto + freio de cabeote), atuando com a liberao do pedal do acelerador.

Se rotao do motor igual ou superior a 1.000 rpm, o freio de exausto ativa-se imediatamente ao passar a alavanca da posio 0 para 1.

76
Si la rotacin del motor es igual o superior a 1.000 rpm, el freno de escape + freno por descompresin se activan inmediatamente al pasar la palanca desde la posicin 0 1 a la posicin 2. Tecla 1 en la posicin activada y palanca en la posicin 0: Freno motor desactivado con pre-seleccin del pedal de freno. Se rotao do motor igual ou superior a 1.000 rpm, o freio de exausto + o freio de cabeote ativam-se imediatamente ao passar a alavanca da posio 0 ou 1 para 2. Tecla 1 na posio ativada e alavanca na posio 0: Freio motor desativado com pr-seleo do pedal de freio. Tecla 1 na posio ativada e alavanca na posio 1: Freio motor ativado (s o freio de exausto atuando com o acionamento do pedal de freio). Tecla 1 na posio ativada e alavanca na posio 2: Freio Motor ativado em forma completa (freio de exausto + freio de cabeote) atuando com o acionamento do pedal de freio. Ao passar a alavanca de posio 0 para as posies 1 ou 2, ser somente uma predisposio para atuar na forma descrita anteriormente, no momento de acionar o pedal de freio.
STR105

Tecla 1 en la posicin activada y palanca en la posicin 1: Freno motor activado (slo el freno de escape actuando con el accionamiento del pedal de freno).

Tecla 1 en la posicin activada y palanca en la posicin 2: Freno motor activado en forma completa (freno de escape + freno de descompresin) actuando con el accionamiento del pedal del freno. Al pasar la palanca desde la posicin 0 para las posiciones 1 2, ser solamente una pre-disposicin para actuar de la forma descripita anteriormente, en el momento de accionar el pedal de freno. El indicador (11, pgina 22) se encender cada vez que sea accionado el freno motor.

EC

Atencin! El accionamiento del freno motor en cualquiera de sus modalidades, deshabilita las funciones del Limitador de Velocidad y del Cruise Control.

IV

AM

O indicador (11, pgina 22) acender cada vez que for acionado o freio motor. Ateno! O acionamento do freio motor en qualquer de suas modalidades desabilita as funes do Limitador de Velocidade e do Cruise Control.

Arranque y conduccin Partida e conduo

77

Sistema antibloqueo ABS (opcional)

STR075

1 2

Sistema antibloqueio ABS (opcional)


O sistema ABS permite uma tima ecincia do freio e controle do veculo. Evita o bloqueio de cada uma das rodas durante a freada independentemente das condies de aderncia do solo, e oferece segurana ao motorista para manter a estabilidade e a dirigibilidade do veculo.

IV

2 - Indicador ABS del remolque (luz roja): Funciona solamente si hay enganchado un remolque con ABS. Se enciende al accionar la llave de contacto y arranque, apagndose despus de algunos segundos (slo si el sistema est funcionando correctamente). Si permaneciera encendido indicando una anomala en el ABS del remolque, se apagar cuando el vehculo supere una velocidad de 5 a 10 km/h. Si durante la marcha se desconectara accidentalmente el cable elctrico de unin entre el tractor y el remolque, el indicador no acusar anomala, slo despus de una detencin temporal del vehculo y al hacer arrancar nuevamente el motor, el conductor observar que el indicador no enciende, lo que le estar indicando la desconexin mencionada. Advertencia! En caso de usar el camin con un remolque sin ABS, es conveniente retirar el cable de conexin y guardarlo en el porta herramientas. Igual conducta se deber observar si se circula con el tractor slo.

EC

1 - Indicador ABS del tractor (luz amarilla): Se enciende al accionar la llave de contacto y arranque, apagndose despus de algunos segundos (slo si el sistema est funcionando correctamente).

AM

El sistema ABS permite obtener un frenado ptimo y un perfecto control del vehculo. Evita el bloqueo de cada una de las ruedas durante el frenado independientemente de las condiciones de adherencia del piso, y ofrece seguridad al conductor al mantener ste la estabilidad y la direccionalidad del vehculo. El control del funcionamiento y/o eventuales anomalas del sistema ABS se efectua mediante los indicadores 1 y 2.

O controle do funcionamento ou eventuais anomalias do sistema ABS esto indicados pelos sinalizadores 1 e 2.

1 - Sinalizador ABS do trator (luz amarela): Se acende ao acionar a chave de partida, apagando-se depois de alguns segundos (somente se o sistema estiver em funcionamento normal). 2 - Sinalizador ABS do reboque (luz vermelha): Funciona somente se houver um reboque com ABS acoplado. Se acende ao acionar a chave de partida, apagando-se depois de alguns segundos (somente se o sistema estiver em funcionamento normal). Se o indicador permanecer aceso indicando uma anomalia no ABS do reboque, se apagar quando o veculo superar uma velocidade de 5 a 10 km/h. Se durante o caminho acidentalmente se desligar o cabo eltrico de unio entre o trator e o reboque, o sinalizador no indicar anomalia alguma. Somente depois da parada do veculo, ao tentar ligar o motor novamente, o condutor observar que o sinalizador no acende, o que indica a desconexo mencionada. Advertncia! No caso de usar o caminho trator com um reboque sem ABS, conveniente retirar o cabo de conexo eltrica e guardlo em local apropriado. Igual conduta deve-se observar ao circular com o caminho trator sozinho.

78
Atencin! Cuando se desmonten las ruedas se debe prestar mucha atencin para evitar daar los sensores. La distancia entre la rueda fnica y los sensores no debe ser modicada, ya que se vera alterado el normal funcionamiento del sistema. El encendido de los sealizadores luminosos con la llave de contacto y arranque en la posicin de pre arranque y por algunos instantes despus del arranque del motor no indica anomala, es una funcin normal de control del sistema.
STR076

IV

EC

Importante! Si se verica una anomala en el sistema de ABS, el frenado normal seguir funcionando satisfactoriamente. Igualmente se debe concurrir de inmediato a la Red de Asistencia Iveco.

AM

Ateno! Quando desmontar as rodas devese prestar muita ateno para no danicar os sensores. A distncia entre a roda fnica e o sensor no deve ser modicada para no alterar o funcionamento normal do sistema. O acendimento dos sinalizadores luminosos com a chave de contato na posio de prpartida e por alguns instantes aps o arranque do motor no indica nenhuma anomalia, uma funo normal de controle do sistema eletrnico.

Importante! No caso de se vericar uma anomalia no sistema ABS, o sistema de freio normal do veculo continuar funcionando satisfatoriamente. Igualmente se recomenda dirigir-se imediatamente Rede de Assistncia Iveco.

Arranque y conduccin Partida e conduo

79

Freno de estacionamiento y emergencia


Para prevenir la integridad fsica de las personas, el freno de estacionamiento debe ser accionado obligatoriamente en los siguientes casos: Al estacionar el vehculo, y sobre todo al abandonarlo.

STR077

Freio de estacionamento e emergncia


Para prevenir a integridade fsica das pessoas, o freio de estacionamento deve ser acionado obrigatoriamente nos seguintes casos: Ao estacionar o veculo, e sobretudo ao abandon-lo. Ao efetuar a operao de acoplamento do reboque.

Al efectuar la operacin de enganche del remolque.

Funcionamiento

a. En este tramo, se enva una seal moderable que frena gradualmente las cmaras traseras del tractor, enviando adems seal de freno moderable al remolque, lo cual puede ser usado en emergencia. b. Tirando de la palanca y bajndola hasta el final, la vlvula queda trabada, actuando instantneamente los frenos traseros a resortes slo del tractor (*). Esta funcin debe ser utilizada slo con el vehculo detenido. Para desactivarlo, basta con tirar la palanca y soltarla. sta vuelve automticamente a su posicin inicial.

IV

(*) En los vehculos destinados al Mercado Venezuela, frena el conjunto (tractor + remolque).

EC

Importante! Utilizndolo en el primer tramo del recorrido de la palanca, y con el vehculo en movimiento, puede servir adems como freno de emergencia.

AM
b
Funcionamento

Importante! Utilizando-o no primeiro intervalo do curso da alavanca, e com o veculo em movimento, pode servir tambm como freio de emergncia.

a. Neste intervalo, se envia um sinal moderado que freia gradualmente as cmaras traseiras do trator, enviando tambm sinal de freio moderado ao reboque, o qual pode ser usado em emergncia. b. Puxando a alavanca e abaixando-a at o fim, a vlvula fica travada, atuando instantaneamente os freios traseiros a molas somente do trator (*). Esta funo deve ser utilizada somente com o veculo parado. Para desativ-lo basta puxar a alavanca e solt-la. A mesma volta automaticamente sua posio inicial. (*) Nos veculos para o Mercado Venezuela, freia o conjunto (trator + reboque).

80

Freno del remolque


Mediante la palanca indicada, se enva una seal moderable slo al remolque, lo cual sirve para corregir su trayectoria cuando se advierten por los retrovisores desplazamientos laterales del equipo, por ejemplo a causa del pavimento resbaladizo.

STR078

Freio do reboque
Mediante a alavanca indicada, se envia um sinal moderado somente para o reboque, o qual serve para corrigir sua trajetria quando se observa pelos retrovisores movimentos laterais do equipamento, por exemplo; por causa de pisos escorregadios.

IV

EC

AM

Arranque y conduccin Partida e conduo

81

Programador de velocidad (Cruise Control)


Este sistema mantiene automticamente la velocidad del vehculo sin necesidad de utilizar el pedal del acelerador. La funcin se activa pulsando dos veces seguidas ON+, a partir de los 20 km/h hasta la velocidad mxima del vehculo.

STR079

Programador de velocidade (Cruise Control)


Este sistema mantm automaticamente a velocidade do veculo sem a necessidade de utilizar o pedal do acelerador. A funo ativase apertando duas vezes seguidas ON+, a partir dos 20 km/h at a velocidade mxima do veculo.

Si la velocidad del vehculo tiende a aumentar en ms de 1 km/h con respecto a la velocidad que se program, se activa automticamente el freno motor que ralentiza el vehculo y mantiene la velocidad programada. No se debe utilizar el Cruise Control en condiciones de trnsito intenso ni en caminos sinuosos.
Comando
ON+ ONRESUME OFF

EC
Regulacin de la velocidad del vehculo
Aumento de la velocidad Reduccin de la velocidad

Selecciona la ltima velocidad memorizada

Cancelacin de la regulacin de la velocidad

IV
Con velocidad del vehculo superior a los 20 km/h. Con el pedal de freno suelto. Sin activar el freno motor. Con el pedal de embrague suelto. Sin activar el freno remolque.

El Cruise Control slo se puede activar en las siguientes condiciones: Con el vehculo en movimiento y una marcha engranada.

AM
Comando
ON+ ONAumento de velocidade Reduo de velocidade RESUME OFF

Se a velocidade do veculo aumentar em mais de 1 km/h em relao velocidade preestabelecida, ativa-se automaticamente o freio motor, para manter a velocidade programada. No utilizar o Cruise Control em condies de trnsito intenso, nem em caminhos sinuosos.
Regulagem da velocidade do veculo

Seleciona a ultima velocidade memorizada Cancelamento da regulagem de velocidade

O Cruise Control somente pode ser ativado nas seguintes condies: Com o veculo em movimento e uma marcha acoplada. Com velocidade do veculo superior a 20 km/h. Com o pedal de freio solto. Com o pedal da embreagem solto. Sem ativar o freio motor. Sem ativar o freio reboque.

82
Al pisar el pedal de freno (*), el pedal de embrague, al activar el freno motor (*), al accionar el freno del remolque (*), al llegar al sector fuera de rgimen en el cuenta revoluciones del motor, o pisando el acelerador hasta superar la velocidad lmite pre-establecida por el Cruise Control por ms de 30 segundos, el sistema se desactiva. En el caso del embrague, el sistema permite mantener la regulacin preestablecida accionando el pedal durante 3 segundos (tiempo necesario para efectuar el cambio). Superado ese tiempo, el Cruise Control se desactiva. Lo mismo sucede si no se circula a la velocidad mnima establecida (20 km/h). (*) En un descenso, al superar en 1 km/h la velocidad lmite pre-establecida por el Cruise Control, se activa automticamente el freno motor. Si an as la velocidad siguiese aumentando, es posible la utilizacin del freno de servicio o del freno del remolque, sin que por ello se desactive el Cruise Control. Com o acionamento do pedal do freio (*), do pedal da embreagem, ao ativar o freio motor (*), ao acionar o freio do reboque (*), ao chegar no setor fora de regime do conta-giros do motor, ou acionando o acelerador at superar a velocidade limite preestabelecida pelo Cruise Control por mais de 30 segundos, o sistema se desativa. No caso da embreagem, o sistema permite manter a velocidade preestabelecida acionando-se o pedal durante 3 segundos (tempo necessrio para efetuar o cmbio). Superado esse tempo o Cruise Control se desativa. O mesmo ocorre se a velocidade mnima estabelecida no atingida (20 km/h).
STR079

Funciones

1 - Tecla en posicin ON+:

IV

a) Accionando dos veces, activa la funcin y mantiene la velocidad establecida en aquel momento por el pedal de acelerador, se puede soltar el pedal de acelerador y el vehculo mantendr la velocidad de crucero establecida.

b) Una vez activado, sirve para aumentar la velocidad del vehculo sin necesidad de accionar el pedal de acelerador (ver Tip Function).

2 - Tecla en posicin ON-: Una vez activada, sirve para reducir la velocidad del vehculo.

EC
Funes

AM
1 - Tecla na posio ON+:

(*) Numa descida, quando superar em 1 km/h a velocidade limite preestabelecida pelo Cruise Control, ativa-se automaticamente o freio motor. Ainda assim, se a velocidade continuar aumentando, possvel a utilizao do freio de servio ou do freio do reboque, sem que isso desative o Cruise Control.

a) Acionando duas vezes, ativa-se a funo e mantm-se a velocidade estabelecida nesse momento pelo pedal do acelerador. Ao soltar o pedal do acelerador o veculo manter a velocidade estabelecida. b) Uma vez ativado, serve para aumentar a velocidade do veculo sem a necessidade de acionar o pedal do acelerador (veja Tip Function).

2 - Tecla na posio ON-: Serve para, uma vez ativada, reduzir a velocidade do veculo.

Arranque y conduccin Partida e conduo

83

4 - Accionando la palanca nuevamente hacia el volante (OFF), se desactiva la funcin.

5 - Tip Function: Pulsando brevemente la tecla ON+ u ON- la velocidad del vehculo vara en 1 km/h. Por ejemplo: Con una velocidad de 60 km/h y pulsando tres veces sobre ON+ se obtienen 63 km/h. 6 - Ramp Function: Manteniendo la tecla pulsada, la velocidad vara continuamente.

IV

EC

AM

3 - Al accionar la palanca hacia el volante (RESUME), se activa la funcin y se regula automticamente la velocidad del vehculo al ltimo valor memorizado una vez puesto en marcha el motor (ltimo valor establecido antes de pararlo), en cuanto sea compatible con la marcha seleccionada.

3 - Ao acionar a alavanca para o volante (RESUME), se ativa a funo e se regula automaticamente a velocidade assumindo o ltimo valor estabelecido antes da parada, desde que seja compatvel com a marcha selecionada. 4 - Acionando a alavanca novamente para o volante (OFF), desativase a funo. 5 - Tip Function: Acionando brevemente a tecla ON+ ou ON-, a velocidade do veculo varia em 1 km/h. Por exemplo: com a velocidade de 60 km/h e pressionando-se 3 vezes a tecla ON+, obtm-se uma velocidade de 63 km/h). 6 - Ramp Function: Mantendo a tecla pulsada, a velocidade varia de forma contnua.

84 Desactivacin
El sistema se desactiva: Manualmente, accionando la palanca hacia el volante (OFF). Automticamente, accionando el freno de servicio, el freno motor, el embrague por ms de tres segundos, el freno de remolque, o al llegar al sector fuera de rgimen en el cuenta revoluciones del motor (ver pgina 89).
STR055

Desativao
O sistema desativa-se: Manualmente, acionando a alavanca em direo ao volante (OFF). Automaticamente, quando acionado o pedal do freio, o freio motor, a embreagem por mais de 3 segundos, o freio do reboque, ou quando as r.p.m. do motor chegarem ao setor fora de regime (veja pgina 89).

Automticamente, al accionar el pedal del acelerador para realizar un sobrepaso cuya velocidad supere a la de crucero preestablecida, y que la maniobra supere los 30 segundos. El sistema tambin se desactiva al sacar la llave de contacto.

Restablecimiento de la funcin

Despus de la desactivacin se puede restablecer la ltima velocidad de crucero seleccionada, accionando la palanca hacia el volante (RESUME).

IV
Advertencia: En la modalidad Ramp Function se muestra en la pantalla la velocidad efectiva del vehculo, y el valor programado ser el valor actual al momento de soltar la tecla. La indicacin desaparece a los 10 segundos.

Si el sistema se desactivase por haber efectuado un sobrepaso cuya velocidad super a la de crucero pre-establecida, y la maniobra no super los 30 segundos, la funcin se reactivar automticamente a la ltima velocidad seleccionada al soltar el pedal de acelerador.

EC

STR040

AM
Restabelecimento da funo

Automaticamente, ao acionar o pedal do acelerador para realizar uma ultrapassagem cuja velocidade seja maior que a velocidade de cruzeiro preestabelecida, e a manobra demorar mais que os 30 segundos.

O sistema tambm desativa-se ao retirar a chave de contato.

Depois da desativao, possvel reativar a funo para a ltima velocidade de cruzeiro selecionada, acionando a alavanca para o volante (RESUME). Se o sistema desativar-se por causa de uma ultrapassagem cuja velocidade supere a velocidade de cruzeiro preestabelecida, e que no demore mais que 30 segundos, a funo ser reativada automaticamente para a ltima velocidade selecionada ao soltar o pedal do acelerador. Advertncia: Na modalidade Ramp Function a tela representa a velocidade efetiva do veculo, e o valor programado ser o valor atual no momento de soltar a tecla. A indicao desaparece em 10 segundos.

Arranque y conduccin Partida e conduo

85

Limitador de velocidad
El sistema de gestin del motor tiene una funcin que limita automticamente la velocidad del vehculo a 120 km/h. Si se desea seleccionar una velocidad lmite inferior, debe accionarse la palanca hacia abajo al alcanzar la velocidad deseada. La funcin se desactiva accionando nuevamente la palanca hacia abajo.

STR039

Limitador de velocidade
O sistema de gesto do motor tem uma funo que limita automaticamente a velocidade do veculo a 120 km/h. Se deseja selecionar uma velocidade limite inferior, deve-se acionar a alavanca para baixo ao alcanar a velocidade desejada. A funo desativa-se acionando novamente a alavanca para baixo.

El limitador de velocidad slo entra en funcionamiento cuando la velocidad mnima es superior a 20 km/h.

IV

EC

AM

O limitador de velocidade s entra em funcionamento quando a velocidade mnima superar 20 km/h.

86

Conduccin con remolque


Antes de efectuar el enganche
Compruebe el buen estado del gancho de arrastre y su fijacin al bastidor, o el plato de enganche (segn se trate de un camin normal o tractor).

Conduo com reboque


Antes de efetuar o engate
Controle o bom estado do gancho do reboque e sua fixao ao chassi, ou da quinta roda (conforme seja um caminho normal ou cavalo mecnico). Fixe (calce) as rodas traseiras do reboque. Adapte a altura do cambo do reboque ou do pino do semirreboque altura correspondente ao gancho do reboque ou da quinta roda (conforme seja um caminho normal ou cavalo mecnico). Ao efetuar o engate, aconselhvel que o eventual ajudante no permanea entre o trator e o reboque.

Fije el equipo a acoplar con calzas apropiadas en las ruedas posteriores.

Adapte la altura de la lanza del remolque o el perno de enganche del semirremolque, a la altura correspondiente del gancho de arrastre o la quinta rueda (segn se trate de un camin normal o tractor).

Al efectuar el enganche, cercirese de que el eventual ayudante no permanezca entre el tractor y el equipo a enganchar.

Compruebe que el acoplamiento sea el correcto. Efecte las conexiones neumticas y elctricas.

Controle el funcionamiento de los frenos y de las luces.

Durante la marcha

Acte con prudencia al arrastrar un equipo.

No supere jams el peso mximo autorizado. Respete las velocidades mximas permitidas.

IV
El plato de enganche

Evite detenerse en una pendiente. Si tuviera que hacerlo, asegrese del funcionamiento del freno de estacionamiento; debe ser capaz de mantener el tandem camin - remolque a plena carga. An as, se recomienda el uso de calzas apropiadas.

Por las caractersticas generales, uso y mantenimiento, consulte el Manual de Instrucciones Especco del Fabricante que usted recibe con la dotacin del vehculo.

EC

Despus de efectuado el enganche

AM
Depois de efetuado o engate Durante a marcha A quinta roda

Comprove que o engate tenha sido efetuado de forma correta. Efetue as conexes pneumticas e eltricas. Controle o funcionamento dos freios e das luzes. Atue com prudncia ao arrastar um reboque. No supere jamais o limite de peso mximo autorizado. Respeite as velocidades mximas permitidas. Evite parar numa descida. Se por alguma razo tiver que faz-lo, assegure-se do bom funcionamento do freio de estacionamento; deve ser capaz de manter parado o tandem caminho - reboque carregado. Mesmo assim recomenda-se a utilizao de calos apropriados.

Para caractersticas gerais, uso e manuteno, consulte o Manual de Instrues Especco do Fabricante, o qual voc recebe com os acessrios do veculo.

Arranque y conduccin Partida e conduo

87

Conduccin ecolgica, segura y econmica


1 - Evite calentar el motor con el vehculo parado, es recomendable hacer el primer kilmetro en baja velocidad. Con ello lograr que toda la cadena cinemtica tome progresivamente la temperatura ideal de trabajo. 2 - Procure utilizar la marcha que mantenga el funcionamiento del motor en la zona de rgimen econmico del cuentarrevoluciones (ver instrucciones en pgina 89). 3 - Verifique las condiciones del trnsito. Si tiene que atravesar una zona urbana, procure hacerlo fuera de los horarios pico. 4 - Evite dentro de lo posible detener completamente el vehculo. Arrancar el camin parado es uno de los momentos de mayor consumo.

Conduo ecolgica, segura e econmica


1 - Evite aquecer o motor com o veculo parado, pois recomendvel rodar o primeiro quilmetro em baixa velocidade, para que todos os componentes do trem de fora atinjam a temperatura ideal de trabalho. 2 - Procure utilizar a marcha que mantenha o regime do motor na faixa econmica do conta-giros (ver instrues na pgina 89). 3 - Verificar as condies do trnsito. Se for necessrio atravessar uma regio urbana, procure evitar nos horrios de pico. 4 - Evite dentro do possvel parar completamente o veculo. Arrancar com o caminho parado um dos momentos de maior consumo. 5 - Em grandes declives evite que o motor supere o regime mximo de rotaes, atravs da utilizao da marcha correta e utilizao do freio motor. Desta forma tambm se evitar o aquecimento excessivo dos freios e desgaste intil dos mesmos. 6 - Faa as curvas com o raio de giro adequado, desta forma se evitar correes bruscas. Manuseando o volante de forma suave e uniforme se evitar um trabalho excessivo dos pneus, o que significa um menor desgaste dos mesmos e economia de combustvel. 7 - muito importante o uso dos pneus autorizados pelo fabricante, alm de mant-los calibrados com a presso correta. Uma pequena perda de presso nos pneus pode significar aumento considervel no consumo de combustvel.

5 - En largos descensos evite que el motor supere el rgimen mximo de rotaciones. Esto se logra con la seleccin exacta del cambio y utilizando el freno motor. Adems de esta forma evitar someter los frenos a calentamiento excesivo y desgaste intil. 6 - Tome las curvas con el radio de giro adecuado, de esta forma se evitarn correcciones bruscas. Llevando el volante de manera suave y uniforme se evitar un trabajo intil de los neumticos, lo cual significa un menor desgaste de los mismos y economa de combustible.

IV

7 - Es muy importante el uso de los neumticos autorizados por el fabricante y mantener la presin de inflado correcta. Una pequea prdida de presin de los neumticos puede significar un apreciable aumento en el consumo de combustible.

EC

AM

88
8 - Elija un equipo (acoplado o semi remolque) en lo posible de diseo bajo y aerodinmico. La resistencia al avance que opone el aire es un factor importante en el consumo de combustible. El uso de carenados apropiados es aconsejable para evitar las turbulencias y mejorar el factor aerodinmico de cualquier equipo. 8 - Escolha um equipamento (reboque ou semirreboque) se possvel de desenho baixo e aerodinmico. A diminuio da resistncia ao ar um dos fatores mais importantes no consumo de combustvel. O uso de defletores aconselhvel para evitar as turbulncias e melhorar o fator aerodinmico de qualquer equipamento. 9 - Evite as aceleraes a fundo e as freadas bruscas, um manejo tranquilo significa economia de energia e menor desgaste nos componentes mecnicos.

9 - Evite las aceleraciones a fondo y las frenadas bruscas, un manejo tranquilo significa economa de energa, menor desgaste de los rganos mecnicos y un beneficio econmico. 10 - Respete las cargas mximas! Sobrecargar su vehculo significa un desgaste prematuro del mismo y tambin un incumplimiento de las leyes de trnsito. Ambas cosas significan perjuicio econmico.

Reduccin del consumo de combustible.

Disminucin de emisiones gaseosas y sonoras.

Disminucin de desgaste de los componentes, principalmente neumticos y frenos. Conduccin segura con menos posibilidades de accidentes. Mximo aprovechamiento de las prestaciones, con las ventajas econmicas que ello significa.

IV

EC

Con la observacin de estos simples consejos usted lograr un empleo racional del vehculo con los siguientes benecios:

AM
Reduo do consumo de combustvel.

10 - Respeite as cargas mximas! Sobrecarregar seu veculo significa um desgaste prematuro do mesmo, alm de desrespeito s leis de trnsito, gerando prejuzo econmico. Com a observao destes simples conselhos voc logra um empleio racional do veculo com os seguintes benefcios: Diminuio da emisso de gases e de rudo. Diminuio de desgastes dos componentes, principalmente pneus e freios. Conduo segura, com menos possibilidade de acidentes. Mximo aproveitamento dos servios, com as vantagens econmicas que isso significa.

Arranque y conduccin Partida e conduo

89

Cuenta revoluciones del motor


a) Sector verde (rgimen normal), 1.200 a 1.600 r.p.m. b) Sector amarillo (rgimen mximo), 1.900 a 2.400 r.p.m. c) Sector rojo (fuera de rgimen), 2.400 a 2.800 r.p.m. (*)

STR165

Conta-giros do motor
a) Setor verde (regime normal), 1.200 a 1.600 r.p.m. b) Setor amarelo (regime mximo), 1.900 a 2.400 r.p.m. c) Setor vermelho (fora de regime), 2.400 a 2.800 r.p.m. (*) (*) Nesta condio, se estiver ativado o Cruise Control, o mesmo desativa-se automaticamente.

(*) En esta condicin, si estuviese activado el Cruise Control, ste se desactiva automticamente.

IV

EC

No trabaje nunca en los regmenes del sector rojo.

AM

No trabalhe nunca nos regimes do setor vermelho.

IV EC AM

91

EC IV
A continuacin compruebe si el ltro de combustible fue sustituido de acuerdo al plan de mantenimiento, en caso de duda, sustityalo. Si el problema persiste, dirjase a un Punto de Asistencia Iveco para controlar el sistema de alimentacin de combustible.

Adquirir familiaridad con algunas operaciones de control y de comprobacin sencillas es sumamente importante. No considere como una rutina aburrida estas operaciones, de ellas depende gran parte del funcionamiento perfecto de su vehculo. Un buen mantenimiento preventivo de su parte permite ayudar de forma decisiva al mantenimiento programado previsto por la Red de Asistencia Iveco, hacindole ahorrar tiempo e inconvenientes. Recuerde adems consultar los Manuales Anexos (Asientos, Plato de enganche, Radio, Tercer Eje Auxiliar, etc.). Atencin! En caso de humos anmalos por el escape, como primera medida verique si hay suciente combustible en el depsito.

En caso de ruido (golpeteo) del motor, dirjase a un Punto de Asistencia Iveco para controlar y eventualmente regular la luz de vlvulas.

AM

Controles a cargo del usuario Controles a cargo do usurio


Adquirir familiaridade com algumas operaes de controle e de comprovao simples sumamente importante. No considere estas operaes como uma rotina enfadonha, delas depende grande parte do funcionamento perfeito do seu veculo. Uma boa manuteno preventiva permite ajudar de forma decisiva a manuteno programada prevista pela Rede de Assistncia Iveco, economizando tempo e inconvenientes. Lembre-se alm disso de consultar os Manuais Anexos (Bancos, Quinta Roda, Rdio, Terceiro Eixo Auxiliar, etc.).

Ateno! Em caso de fumaa anormal no escapamento, como primeira medida verique se h combustvel suciente no reservatrio. A seguir comprove se o ltro de combustvel foi substitudo conforme o plano de manuteno; no caso de dvida, substitu-lo. Se o problema continuar, dirija-se a um Posto de Assistncia Iveco para o controle do sistema de alimentao de combustvel. Em caso de rudos no cabeote do motor, dirija-se a um Posto de Assistncia Iveco para controle e eventual regulagem de vlvulas.

92

Antes de cada viaje


1 - Aceite del motor. 2 - Agua del motor. 3 - Lquido del lavaparabrisas. 4 - Purgadores de aire. 5 - Filtro de aire.

Cada semana
6 - Prefiltro de combustible. 7 - Direccin hidrulica. 9 - Purgadores de aire. 8 - Lquido del embrague.

12 - Gato. 13 - Indicador luminoso de cabina destrabada. 14 - Neumticos.

10 - Filtro secador del aire comprimido. 11 - Bateras.

AM
Cada seis meses

15 - Filtro antipolucin.

13

12

10

EC
2 9 3 5 11 4 14
Cada semana
6 - Pr-filtro do diesel. 7 - Direo hidrulica. 8 - Lquido da embreagem. 9 - Purgadores de ar. 10 - Filtro secador de ar comprimido. 11 - Baterias. 12 - Macaco.

6 7 15

Antes de cada viagem


1 - leo do motor. 2 - gua do motor.

13 - Indicador luminoso de cabine destravada. 14 - Pneus.

IV
3 - Lquido do limpador do para-brisa. 4 - Purgadores de ar. 5 - Filtro de ar.

Cada seis meses


15 - Filtro antipoluio.

STR081

Controles a cargo del usuario Controles a cargo do usurio

93

Apertura de la parrilla anterior


Levante la parrilla tomndola de los puntos indicados. Atencin! El basculamiento de la cabina debe efectuarse slo con la parrilla abierta.

STR082

Abertura da grade dianteira


Levante a grade segurando-a pelos pontos indicados. Ateno! O basculamento da cabine deve ser feito somente com a grade aberta.

Antes de cada viaje


1 - Aceite del motor

Compruebe mediante las pantallas 3 y 4 (pgina 37): Nivel del aceite. Hgalo con el vehculo en un terreno plano y horizontal, y 30 minutos despus de haber parado el motor. Recuerde que la indicacin en la pantalla es slo indicativa. La forma ms segura para controlar exactamente el nivel de aceite, es por medio de la varilla de control. Presin del aceite.

EC

IV

AM

Antes de cada viagem


1 - leo do motor
Verique por meio das telas 3 e 4 (pgina 37): Nvel do leo. Faa-o com o veculo estacionado em um terreno plano e horizontal, e o motor deve ter sido desligado pelo menos 30 minutos antes. Lembrar que a indicao na tela somente indicativa. A forma mais segura para verificar de maneira exata o nvel de leo por meio da vareta de controle. Presso do leo.

94 Reposicin del aceite del motor


Si la indicacin de la pantalla y la posterior conrmacin con la varilla 1 indican nivel bajo, reabastecer por la boca 2.
STR083

Reposio do leo do motor


Se a indicao da tela e a posterior conrmao com a vareta 1 indicam nvel baixo, reabastecer pelo bocal 2.

El tapn 3 debe estar siempre apretado a fondo, el tapn 4 no debe ser manipulado por el usuario.

EC

Controle el nivel, debe estar entre las marcas MAX y MIN del depsito. Si fuera necesario, complete por la boca 3.

STR084

2 - Lquido refrigerante

IV

Atencin! Si fuera necesario vaciar total o parcialmente el sistema de refrigeracin, al efectuar nuevamente el llenado usted debe tomar las siguientes precauciones: Gire completamente a la derecha el mando 1 (pgina 60). Introduzca el lquido en forma lenta, (50 litros. en aproximadamente 10 minutos), sin colocar la tapa de la boca 3, arranque el motor dejndolo en rgimen mnimo 5 minutos, luego detngalo. Verifique el nivel. Si fuera necesario, agregue lquido hasta la marca "MAX", coloque la tapa, apritela a fondo y repita la verificacin con el motor caliente.

AM
1

2 - Lquido refrigerante
Controle o nvel, deve estar entre as referncias MX e MIN. Se for necessrio, complete pelo bocal 3.

O tampo 3 deve estar sempre bem apertado, o tampo 4 no deve ser manipulado pelo usurio.

Ateno! Se for necessrio drenar total ou parcialmente o lquido do sistema de arrefecimento, para complet-lo novamente, siga as seguintes recomendaes: Gire completamente direita o mando 1 (pgina 60). Introduza o lquido de forma lenta (50 litros em aproximadamente 10 minutos); sem colocar a tampa (bocal 3), faca o motor funcionar por 5 minutos em marcha lenta, depois desligue-o. Verifique o nvel. Se for necessrio, complete at a marca MAX, coloque a tampa e aperte-a, repita a verificao com o motor quente.

Controles a cargo del usuario Controles a cargo do usurio


STR085

95

3 - Lquido lava vidrios


Controle el nivel, si fuese necesario agregue una mezcla de agua y "Tutela Professional SC35". Controle que los tubos no estn obstrudos, de ser necesario, limpie con una aguja los eyectores.

3 - Lquido do lavador de para-brisa


Controle o nvel, se for necessrio complete com gua e "Tutela Professional SC35". Verique se as tubulaes no esto obstrudas e, se necessrio, limpe os esguichos com uma agulha. Drene a condensao acionando em cada um deles o dispositivo indicado. Verique as condies e o correto funcionamento da vlvula ejetora de p indicada na gura.

4 - Tanques de aire

Purgue la condensacin accionando en cada uno de ellos el dispositivo indicado.

EC
5

Verique el estado y el correcto funcionamiento de la vlvula eyectora de polvo indicada en la gura. Compruebe adems:

STR086

5 - Filtro de aire

El funcionamiento de los frenos de servicio, de estacionamiento, y del freno motor. El funcionamiento de las luces, de los sealizadores y del limpiaparabrisas. Las condiciones de los neumticos.

IV
El estado del gancho de remolque o la quinta rueda (segn corresponda).

El estado del sensor para indicacin de saturacin del filtro de aire.

STR087

AM
5 - Filtro de ar

4 - Tanques de ar

Alm disso, verique: O funcionamento dos freios de servio, de estacionamento e do freio do motor. O funcionamento das luzes, dos sinalizadores e do Limpador de para-brisa. As condies dos pneus. O estado do dispositivo de indicao de obstruo do filtro de ar. As condies do gancho de reboque ou a quinta roda (conforme corresponda).

96

Cada semana
6 - Pre ltro de combustible
Vace el agua que se pudiera haber acumulado desenroscando el tapn 1.

STR088

Cada semana
6 - Pr-ltro de combustvel

7 - Direccin hidrulica
Quite el tapn 2 del depsito y verique que, con el motor en marcha lenta y las ruedas en direccin rectilnea, el nivel del aceite llegue a la marca de referencia superior de la varilla de control 3. Con el motor parado y las ruedas en posicin rectilnea, el nivel del aceite debe superar en 1 2 cm la marca de referencia superior de la varilla de control. Si es necesario, restablezca el nivel.

EC
2
8

8 - Comando del embrague

STR090

IV

Controle el nivel del lquido del sistema. Si fuera necesario completar, use exclusivamente Tutela TOP 4/S.

AM
1
STR089

Drene a gua acumulada atravs do parafuso 1.

7 - Direo hidrulica
Tire o tampo 2 do depsito e verique se, com o motor em marcha lenta e as rodas em direo retilnea, o nvel do leo chega marca de referncia superior da vareta de controle 3. Com o motor desligado e as rodas em posio retilnea, o nvel do leo deve superar em 1 ou 2 cm a marca de referncia superior da vareta de controle. Se for necessrio, complete o nvel.

8 - Comando da embreagem
Controle o nvel do uido do sistema. Se for necessrio completar, use exclusivamente Tutela TOP 4/S.

Controles a cargo del usuario Controles a cargo do usurio

97

9 - Tanques de aire
Purge la condensacin accionando en cada uno de ellos el dispositivo indicado.

STR091

9 - Tanques de ar
Drene a condensao acionando em cada um deles o dispositivo indicado.

10 - Filtro secador de aire

IV

Si comienzan a aparecer signos de humedad, se debe efectuar el control en intervalos ms cortos. Los rastros de humedad desaparecern rpidamente en cuanto se regenere el funcionamiento del granulado del filtro. Si ello no se produce, hay que cambiar el cartucho, pues est saturado debido a la accin de aceite, depsitos de carbono y suciedad en general. Si durante los controles se nota que de los depsitos sale una mezcla de aceite y agua, significa que el compresor probablemente est perdiendo aceite. En tal caso, adems de cambiar el cartucho del filtro secador, se deber revisar el compresor.

EC

Accionando la vlvula de purga del tanque ms prximo, verifique si el filtro secador funciona correctamente. En tal caso, el aire del depsito debe salir sin rastros de agua de condensacin.

AM
STR172

10

10 - Filtro secador de ar
Acionando a vlvula de drenagem do tanque mais prximo, verifique se o filtro secador no est saturado. Isto possvel a partir do momento que se notar sada de gua junto com o ar.

Se comearem a aparecer rastros de umidade, deve-se efetuar a drenagem com maior frequncia. Se nas vezes seguintes no aparecer mais gua significa que houve regenerao do filtro. Caso contrrio, o filtro dever ser substitudo pois est saturado pela ao de leo, impurezas, depsitos de carbono, etc. Se durante essas drenagens notar-se uma mistura gua e leo significa que no compressor provavelmente houve perda de leo. Nesse caso, dever ser substitudo o filtro e ser feita uma reviso no compressor.

98 11 - Bateras
Controle el nivel del electrolito (excepto en bateras sin mantenimiento). Si es necesario, restablezca el nivel sacando los tapones y agregando slo agua destilada con las bateras descansadas y fras. Nota: Si no se emplea el vehculo durante un largo tiempo, es aconsejable desconectar las bateras.
STR173

11

11 - Baterias
Controle o nvel do eletrlito (exceto nas baterias sem manuteno). Se for necessrio restabelecer o nvel, adicione gua destilada com as baterias descansadas e frias. Nota: Se no for utilizar o veculo por um perodo longo, aconselhvel desligar as baterias.

12 - Gato
Hgalo funcionar en vaco con el n de mantenerlo siempre eciente. Para las normas de control y mantenimiento atngase a las indicaciones suministradas por el fabricante.

EC
13

13 - Traba cabina

STR095

IV

Controle el funcionamiento del indicador luminoso en el monitor.

AM
STR094

12

12 - Macaco

Faa-o funcionar sem carga a m de mant-lo sempre eciente. Para as normas de controle e manuteno, atenhase s indicaes da documentao fornecida pelo fabricante do macaco.

13 - Trava cabine
Controle o funcionamento do indicador luminoso no monitor.

Controles a cargo del usuario Controles a cargo do usurio

99

14 - Neumticos
Controle el estado del desgaste y la presin (incluyendo la rueda auxiliar). El control debe realizarse con los neumticos fros. Al rodar el vehculo, es normal que la presin de los neumticos aumente. Si fuese necesario controlar la presin con los neumticos calientes, tener en cuenta que los valores sern de aproximadamente +0,5 bar (+7,25 PSI) en relacin al valor prescripto.

STR096

14

14 - Pneus
Controle o estado de desgaste e a presso (incluindo o sobressalente). O controle deve ser realizado com os pneus frios. Ao usar o veculo, normal que a presso dos pneus aumente. Se for necessrio controlar a presso com os pneus quentes, tenha em considerao que os valores sero de aproximadamente +0,5 bar (+7,25 PSI) em relao ao valor prescrito.

Recuerde que la estabilidad del vehculo tambin depende de una correcta calibracin de la presin de los neumticos.

Si la presin es baja, los neumticos tienden a desgastarse en la parte externa de la banda de rodamiento (g. 14A). Si la presin es excesiva, los neumticos se desgastarn ms en la parte central (g. 14B).

IV

Una presin excesivamente baja provoca el sobre calentamiento de los neumticos, con posibilidad de graves daos para los mismos.

EC

AM

Lembre-se que a estabilidade do veculo tambm depende de uma correta calibragem da presso dos pneus.

Se a presso estiver baixa, os pneus tendem a desgastar-se na parte externa da banda de rodagem (g. 14A). Se a presso for excessiva, os pneus se desgastaro na parte central (g. 14B).

Uma presso excessivamente baixa provoca superaquecimento dos pneus, com possibilidade de graves danos aos mesmos.

100 Neumticos, advertencias


Evite frenadas violentas, arranques bruscos, etc. Evite los choques contra los cordones, pasar sobre pozos u obstculos diversos.

Pneus, advertncias
Evite freadas violentas, arranques bruscos, etc. Evite os choques contra as caladas, passar em buracos ou outros obstculos diversos. Uso prolongado em estradas mal conservadas pode danificar os pneus. Verifique periodicamente se os pneus apresentam cortes laterais, aumento de volume ou desgaste irregular das bandas de rodagem. Nestes casos, consulte Rede de Assistncia Iveco. Se furar um pneu, parar imediatamente e substitu-lo para no danificar o prprio pneu, a roda, a suspenso e a direo. Pneu envelhece mesmo se pouco usado. Pequenas rachaduras nas laterais e na banda de rodagem so sinais de envelhecimento. Se os pneus esto montados h mais de seis anos, necessrio avaliar com um especialista a possibilidade de continuar utilizando-os. Os pneus devem ser substitudos quando sua banda de rodagem atingir o indicador TWI. Se o pneu tiver que ser substitudo, aconselhvel trocar tambm a vlvula de enchimento. Se usar pneus tipo Tubeless (sem cmara), no utilizar jamais cmara de ar neste tipo de pneu. Se for verificado um desgaste anormal nos pneus dianteiros (do lado externo ou interno), necessrio fazer um alinhamento da direo. No ultrapasse a capacidade mxima de carga dos pneus, e distribua corretamente as cargas no veculo. Com isso evitar causar srios danos aos pneus e s rodas.

La marcha prolongada en rutas irregulares puede daar los neumticos. Verifique peridicamente si los neumticos presentan cortes en los flancos, ampollas, o desgaste irregular en la banda de rodamiento. Si as fuese, consulte con la Red de Asistencia Iveco. Si se produce la pinchadura de un neumtico, pare inmediatamente y sustityalo, de lo contrario podra daarlo seriamente, como as tambin la rueda, la suspensin y la direccin.

Los neumticos deben ser sustituidos cuando su banda de rodamiento alcance el indicador TWI.

Si un neumtico tuviera que ser sustituido, es aconsejable sustituir tambin la vlvula de inflado.

IV

Si se usan neumticos tipo Tubeless (sin cmara), no utilizar jams cmara de aire en este tipo de neumtico.

Si se verificara un desgaste anormal en los neumticos delanteros (del lado interno o externo), se deber hacer un alineado de la direccin. No sobrepase la capacidad mxima de carga de los neumticos, y distribuya correctamente las cargas sobre el vehculo. Con ello evitar causar serios daos a los neumticos y a las ruedas.

EC

Un neumtico envejece an con poco uso. Pequeas fisuras en los flancos y en la banda de rodamiento son seales de envejecimiento. Si los neumticos fueron montados hace ms de seis aos, es necesario evaluar con un especialista la posibilidad de seguir utilizndolos.

AM

Controles a cargo del usuario Controles a cargo do usurio

101

Compruebe adems:
Las condiciones generales del ltro de aire. El estado de la tubera de admisin de aire al motor. El estado de la tubera de escape.

STR097

15

Alm disso, verique:


As condies gerais do ltro de ar. O estado da tubulao de admisso de ar do motor. O estado dos tubos de escape.

Cada seis meses


15 - Filtro antipolen

Controle el estado del ltro. Es accesible levantando la parrilla anterior y tirando de la parte inferior de la tapa 1. El ltro es unidireccional (ver indicacin en el elemento). Atencin! Si el ltro antipolucin est muy obstrudo, puede causar una reduccin del caudal de aire que entra en la cabina, y por lo tanto una menor ventilacin. El problema se har evidente por la sensible reduccin en la ecacia del desempaador del parabrisas.

IV

EC

AM
1

Cada seis meses


15 - Filtro antiplen

Controle o estado do ltro. E acessvel levantando a grade dianteira e puxando da parte inferior da tampa 1. O ltro unidirecional (veja indicao no elemento).

Ateno! Se o ltro antiplen estiver obstrudo, pode causar a reduo do ar dentro da cabine , e por consequncia uma diminuio da ventilao. O problema car evidente na diminuio da eccia do desembaador do para-brisa.

IV EC AM

103

El acceso a los rganos mecnicos de su vehculo, hace que las operaciones de mantenimiento sean sencillas y fcilmente realizables.

Consultando las instrucciones de las pginas siguientes, es posible para quien lo desee, efectuar autnomamente las operaciones ms elementales de mantenimiento.

IV

EC

Recuerde adems consultar los Manuales Anexos (Asientos, Plato de enganche, Radio, Tercer Eje Auxiliar, etc.).

AM

Consejos prcticos de mantenimiento Conselhos prticos de manuteno


O acesso aos componentes mecnicos do seu veculo faz com que as operaes de manuteno sejam simples e facilmente realizveis. Consultando as instrues das pginas seguintes, possvel (para quem desejar) efetuar autonomamente as operaes mais elementares de manuteno. Lembre-se, alm disso, de consultar os Manuais Anexos (Bancos, Quinta Roda, Rdio, Terceiro Eixo Auxiliar, etc.).

104

Proteccin del medio ambiente


Emisiones gaseosas
Intervenga inmediatamente cuando observe emisin excesiva de humos por el escape, lo que provoca daos al medio ambiente y al motor. Como primera medida, sustituya los ltros de combustible. Si fuese necesario, controle el sistema de inyeccin con personal especializado. Para obtener los mximos benecios en las operaciones, sustituya slo por ltros originales Iveco. Para intervenciones en el sistema de inyeccin, dirjase a la Red de Asistencia Iveco.

Proteo ao meio ambiente


Fumaa

Destruya los ltros usados, como as tambin los envases de los aceites que utilice. No arroje aceite usado en el piso, banquinas o alcantarillas, ya que esto inutiliza el suelo por muchos aos y contamina las aguas. Sustituya los aceites nicamente en los Talleres de la Red de Asistencia Iveco.

IV

EC

Fluidos

AM
Fluidos

Intervenha imediatamente quando notar fumaa excessiva no escape, o que provoca danos ao meio ambiente e ao motor. Como primeira medida, substitua os cartuchos do ltro do combustvel. Se for necessrio, dever ser vericado o sistema de injeo exclusivamente por pessoal especializado. Para obter os benefcios mximos das operaes, em caso de substituio, use ltros originais Iveco. Para as operaes no sistema de injeo, dirija-se Rede Assistencial Iveco. Destrua os ltros usados, bem como os vasilhames utilizados. No jogue leo usado no cho, acostamentos ou bueiros, j que isto inutiliza o solo por muitos anos e contamina as guas. Troque o leo somente nas Ocinas da Rede Assistencial Iveco.

Consejos prcticos de mantenimiento Conselhos prticos de manuteno

105

Bateras
Es recomendable que todo consumidor / usuario nal, devuelva su batera al revendedor al sustituirla. En Brasil, segn la Resolucin CONAMA 401/08 del 04/11/2008, es una obligacin devolver la batera usada al revendedor, quin est obligado a aceptarla, almacenarla en un lugar adecuado, y devolverla al fabricante para su reciclaje.

Baterias
recomendvel que todo consumidor / usurio nal devolva sua bateria usada ao substitu-la. No Brasil, conforme a Resoluo CONAMA 401/08 de 04/11/2008, uma obrigao devolver a bateria usada ao revendedor, o qual est obrigado a aceit-la, armazen-la num local adequado, e devolv-la ao fabricante para reciclagem.

Riesgos del contacto con la solucin cida y el plomo: La solucin cida y el plomo contenidos en la batera, descartados incorrectamente, contaminan el suelo, el subsuelo y las aguas, como as tambin causan riesgos a la salud de todo ser viviente. Atencin! En el caso de contacto accidental con los ojos o con la piel, lavar inmediatamente con agua corriente y acudir a un mdico.

IV

EC

AM

Riscos do contato com a soluo cida e com chumbo: A soluo cida e o chumbo contidos na bateria, se descartados na natureza de forma incorreta, contaminam o solo, o subsolo, as guas, bem como causam riscos sade de todo ser vivente. Ateno! No caso de contato acidental com os olhos ou com a pele, lavar imediatamente com gua corrente e procurar orientao mdica.

106

Motor
1 - Sustitucin del aceite y de los ltros
Levante la cabina. Con el motor caliente, vace el aceite en un contenedor quitando el tapn 1. Desenrosque los cartuchos filtrantes 2. Antes de montar los nuevos cartuchos, limpie las juntas y humedzcalas con aceite. Limpie tambin los apoyos del soporte. Enrosque los cartuchos hasta que hagan contacto con las superficies de apoyo, luego apritelos manualmente 3/4 de vuelta ms. Extraiga la varilla de control de nivel 3. Limpie el tapn 1 y colquelo apretndolo a fondo.

STR098

Motor
1 - Troca do leo e ltros

EC
3

Limpie la varilla de control 3 y colquela en su alojamiento. Aada el nuevo aceite por la boca 4. Tape la boca 4 y ponga el motor en marcha por 30 segundos, detngalo y espere unos minutos. Controle el nivel con la varilla 3 (debe quedar entre las marcas MAX y MIN).

IV

AM
2
Levante a cabine.

Com o motor quente, escoe o leo em um recipiente atravs do bujo 1. Solte os filtros de leo 2. Antes de montar os novos filtros, limpe as juntas e umedea-os com leo. Limpe tambm os apoios de suporte. Rosqueie os filtros at entrarem em contato com a superfcie de apoio, aps o contato aperte-os manualmente mais 3/4 de volta. Retire a vareta de controle de nvel 3. Limpe o bujo 1 e monte-o apertando at o fim. Limpe a vareta de controle 3 e coloque-a em seu alojamento. Coloque o novo leo pelo bocal 4. Feche o bocal 4 e ponha o motor em funcionamento por 30 segundos, desligue e espere alguns minutos. Controle o nvel atravs da vareta 3 (deve permanecer entre as marcas de MAX. e MIN.).

STR099

Consejos prcticos de mantenimiento Conselhos prticos de manuteno

107

2 - Sustitucin del ltro de combustible


Retire el cartucho 1 desenroscndolo. Antes de enroscar el nuevo cartucho, limpie las superficies de apoyo y humedezca la junta con aceite motor. Efecte el apriete manualmente, de la misma forma que con los filtros de aceite.

STR100

2 - Troca do ltro de combustvel


Retire o cartucho 1 desrosqueando-o. Antes de colocar o novo cartucho, limpe as superfcies de apoio e lubrifique-as com leo de motor. Rosqueie manualmente, da mesma forma que com os filtros de leo.

Importante! Sustituir nicamente por un ltro nuevo, ya que la eventual entrada de impurezas en el circuito podra daar el sistema de inyeccin.

3 - Sustitucin del preltro de combustible

EC
3

STR101

Drene el combustible mediante la vlvula 2. Retire el cartucho 3 desenroscndolo.

Desenrosque el vaso colector 4, limpie la junta de goma y lubrquela con aceite motor.

IV
Lubrique la junta de goma del cartucho, limpie la superficie de apoyo y enrosque manualmente el conjunto en su soporte.

Enrosque manualmente el vaso colector al nuevo cartucho.

Purga de agua del preltro: En el caso de observar presencia de agua en el vaso colector, elimnela aojando la vlvula 2.

AM
1 3 2 4

Importante! obrigatrio a substituio somente por ltro novo, pois uma eventual entrada de impurezas no circuito poder danicar os componentes do sistema de injeo.

3 - Troca do pr-ltro de combustvel


Drene o combustvel atravs do bujo 2. Retire o cartucho 3 desrosqueando-o. Solte o copo coletor 4, limpe a superfcie de borracha e lubrifique-a com leo de motor. Rosqueie manualmente o copo coletor ao novo cartucho. Lubrifique a junta de borracha do cartucho, limpe a superfcie de apoio e rosqueie manualmente o conjunto no suporte.

Dreno de gua no pr-ltro: No caso de observar presena de gua no copo coletor, drene a mesma afrouxando o bujo 2.

108
STR106 STR107 STR108

Secuencia a seguir: 1 - En el soporte del prefiltro (A); 2 - En el soporte del filtro sobre el motor (B); 3 - En la parte anterior de la tapa de cilindros (C). Finalmente, arranque el motor y djelo en marcha lenta algunos minutos para que se eliminen los residuos de aire, en ese momento el circuito est purgado.

EC
B
3

Importante! Durante el invierno, o trabajando en zonas fras, utilizar los combustibles invernales suministrados por las empresas petrolferas. Mantener siempre el depsito lo ms lleno posible.

4 - Control de las correas

IV

Controle la tensin y el estado de la correa de accionamiento de los rganos auxiliares. Si se observara oja o deteriorada concurra a la Red de Asistencia Iveco. Si el vehculo tuviese el opcional aire acondicionado, controle adems la correa de mando del compresor.

AM
Sequncia a seguir: 3

Purga del aire: Aoje el tornillo de purga correspondiente, y mediante un tubo apropiado conectado al mismo, elimine el gasoil en un recipiente. La purga se efecta bombeando sobre el pulsante 1; cuando el combustible sale sin burbujas se aprieta el tornillo.

Purga do ar: Afrouxe o parafuso de purga correspondente e, com um tubo apropriado conectado ao mesmo, drene o diesel em um recipiente. A purga efetua-se acionando o comando 1; quando o combustvel sair sem ar apertar o parafuso. 1 - No suporte do pr-filtro (A); 2 - No suporte do filtro sobre o motor (B); 3 - Na parte dianteira no cabeote do cilindros (C). Finalmente, ponha o motor em funcionamento em marcha lenta por alguns minutos at eliminar o ar, nesse momento o circuito est purgado. Importante! Durante o inverno, ou trabalhando em ambientes de baixas temperaturas, utilizar os combustveis de inverno fornecidos pelas petroleiras. Mantenha sempre o reservatrio o mais cheio possvel.

4 - Controle das correias


Controle a condio da correia de acionamento dos rgos auxiliares. No caso de estar frouxa ou desgastada, dirija-se Rede de Assistncia Iveco. Se o veculo tiver o opcional ar-condicionado, controle tambm a correia do comando do compressor.

Consejos prcticos de mantenimiento Conselhos prticos de manuteno

109

5 - Sustitucin del ltro de aire


Suelte las grampas de fijacin y retire la tapa inferior 1. Desenrosque la tuerca 2 y sustituya el cartucho filtrante, previa limpieza del interior del receptculo y el apoyo superior del cartucho.

CAV099

5 - Troca do ltro de ar
Solte os grampos de fixao e retire a tampa inferior 1. Retire a porca 2 e substitua o elemento filtrante. Limpe todo o interior do receptculo e o apoio superior. Antes de colocar a tampa inferior, verifique o estado do anel de vedao, substitua ao menor sinal de deteriorao. Verifique o estado da vlvula ejetora de poeira 3.

Antes de montar la tapa inferior verifique el estado de la junta de goma, ante el menor signo de deterioro debe ser sustituida.

Verifique adems el estado de la vlvula eyectora de polvo 3.

IV

EC

Atencin! Esta operacin debe realizarse respetando el plan de mantenimiento, o eventualmente si se encendiera en el monitor la luz indicadora de ltro de aire saturado (pgina 25).

AM
2 3 1

Ateno! Esta operao deve ser realizada respeitando-se o plano de manuteno, e eventualmente cada vez que se acende a luz de advertncia no monitor (pgina 25).

110 6 - Control del porcentaje de aditivo en el lquido refrigerante


Controle el porcentaje del aditivo utilizando un densmetro a travs de la boca de carga. El porcentaje debe ser de por lo menos el 40 % y debe mantenerse todo el ao. Si es necesario, aada agua y PARAFLU11 al 50 %.
STR110

6 - Controle da porcentagem de aditivo no lquido refrigerante


Controle a porcentagem de aditivo utilizando um densmetro atravs do bocal de abastecimento. A porcentagem deve ser de pelo menos 40 % e deve permanecer durante todo o ano. Se houver necessidade de completar, faz-lo com a mistura de gua e PARAFLU11 a 50 %.

IV

EC

AM

Consejos prcticos de mantenimiento Conselhos prticos de manuteno

111

Ejes, cambio, diferenciales


1 - Sustitucin del aceite de los cubos de ruedas anteriores (Operacin a realizar en Talleres de la Red de Asistencia Iveco)

STR113

1 2

Eixos, cmbio, diferenciais


1 - Troca de leo dos cubos das rodas dianteiras (Operao a realizar nas Ocinas da Rede de Assistncia Iveco)
Coloque um recipiente apropriado e, desrosqueando a tampa 1, drene completamente o leo.

Coloque un recipiente adecuado y desenrosque la tapa 1 vaciando completamente el aceite.

Lave cuidadosamente la tapa y su apoyo en el cubo de rueda. Coloque el sellador adecuado en las superficies de contacto, protegiendo la rosca. Coloque nuevamente la tapa.

Retire el tapn 2 y llene con el nuevo aceite hasta el nivel MAX, coincidente con el borde inferior de la rosca.

2 - Lubricacin de los cubos de las ruedas del tercer eje auxiliar (Slo modelos 6 x 2)
Consulte el Manual Especco del Fabricante del Tandem Trasero.

IV

EC

AM
Coloque novamente a tampa.

Limpe cuidadosamente a tampa e seu apoio no cubo dela roda. Coloque o sigilante adequado na superfcie de contato da tampa, protegendo a rosca. Retire o tampo 2 e encha com o novo leo at o nvel MAX (borda inferior da rosca).

2 - Lubricao dos cubos das rodas do terceiro eixo auxiliar (Somente modelos 6 x 2)
Consulte o Manual Especco do Fabricante do Tandem Traseiro.

112 3 - Sustitucin del aceite del diferencial A - Modelos 200S41; 200S46; 490S41T; 490S46T; 570S41T y 570S46T:
Vace el aceite en caliente dentro de un contenedor mediante el tapn 1. Llene con el nuevo aceite por el orificio 2 (el que a su vez sirve de nivel). Limpie el respiradero ubicado en la parte superior de la caonera.
STR114

3 A

3 - Troca de leo de diferencial A - Modelos 200S41; 200S46; 490S41T; 490S46T; 570S41T e 570S46T:
Drene o leo quente dentro de um recipiente por meio do tampo 1. Coloque o novo leo pelo orifcio 2 (o qual serve de nvel). Limpe o respiro localizado na parte superior.

Vace el aceite en caliente del diferencial mediante el tapn 3.

EC
3
3 B

B - Modelos 490S41T/HR y 490S46T/HR:

Vace el aceite en caliente de los reductores de las ruedas sacando (como se indica en la figura) el tornillo de cada una de las tapas en la posicin ms baja. Coloque el tapn 3 del diferencial, gire la rueda 1/2 vuelta y agregue el nuevo aceite por el mismo orificio (1,5 litros en cada cubo). Agregue el nuevo aceite al diferencial por el orificio 4 (13 litros). El mismo orificio sirve de nivel.

STR116

IV
Coloque los tornillos de las tapas de los cubos. Limpie el respiradero ubicado en la parte superior de la caonera.

AM
2 1
3 B
STR115

B - Modelos 490S41T/HR e 490S46T/HR:


Drene o leo quente do diferencial por meio do tampo 3. Drene o leo quente dos redutores das rodas retirando (como indicado na figura) o parafuso de cada uma das tampas na posio mais baixa. Coloque o tampo 3 do diferencial, gire a roda 1/2 volta e coloque o novo leo pelo mesmo orifcio (1,5 litros em cada cubo). Encha o diferencial com o novo leo pelo orifcio 4 (13 litros). O mesmo orifcio serve de nvel. Coloque os parafusos nas tampas dos cubos. Limpe o respiro localizado na parte superior.

Consejos prcticos de mantenimiento Conselhos prticos de manuteno

113

C - Modelo 740S41TZ y 740S46TZ:


Vace el aceite en caliente de ambos diferenciales mediante los tapones 1. Adems, vace el resto del aceite del diferencial repartidor por medio del tapn 2. Coloque el nuevo aceite por los orificios 3 (los cuales sirven de nivel). Limpie los respiraderos ubicados en la parte superior de cada uno de los diferenciales.

STR117

3 C

C - Modelo 740S41TZ e 740S46TZ:


Drene o leo quente dos dois diferenciais por meio dos tampes 1. Alm disso, drene o resto de leo do diferencial repartidor por meio do tampo 2. Coloque o novo leo pelos orifcios 3 (os quais servem de nvel). Limpe os respiros localizados na parte superior de cada um dos diferenciais.

4 - Sustitucin del aceite de la caja de cambios

EC
2
4

IV
Limpie el respiradero ubicado en la parte superior. Nota: La caja sale de fbrica abastecida con aceite TUTELA TRUCK FE GEAR, el que debe ser sustituido fuera del programa de mantenimiento (cada 240.000 km). Ver Plan Global de Mantenimiento, (pgina 173).

Llene con el nuevo aceite por el orificio 2 (el que a su vez sirve de nivel).

STR119

Vace el aceite en caliente dentro de un contenedor mediante los tapones 1.

AM
3 1
3 C
STR118

4 - Troca de leo da caixa de cmbio


Drene o leo quente dentro de um recipiente por meio dos tampes 1. Coloque o novo leo pelo orifcio 2 (o qual serve de nvel). Limpe o respiro localizado na parte superior. Nota: A caixa sai de fbrica abastecida com leo TUTELA TRUCK FE GEAR, o qual deve ser substitudo fora do programa de manuteno (a cada 240.000 km). Ver Plano Global de Manuteno, (pgina 173).

114

Chasis
Engrasar
Los rboles de transmisin (ver instruciones en la pgina 145). Los pernos de las puntas de eje. Las levas y el eje de los frenos anterior y posterior. La tirantera del comando cambios. El dispositivo de traba de la cabina. El gancho de remolque. La quinta rueda (ver manual del fabricante). El tandem trasero en los modelos 6 x 2 (consultar el Manual del Fabricante).
STR121

Chassis
Engraxar

STR122

AM
STR120 STR125

As rvores de transmisso (veja instrues na pgina 145). Os pinos da ponta de eixo. As alavancas e os eixos dos freios dianteiro e traseiro. A barra de unio do cmbio de marchas. O dispositivo de trava da cabine. O gancho de reboque. A quinta roda (veja o manual do fabricante). O tandem traseiro nos modelos 6 x 2 (consultar o Manual do Fabricante).
STR123 STR126

IV

STR124

EC

Consejos prcticos de mantenimiento Conselhos prticos de manuteno

115

Instalacin elctrica
Control de la orientacin de los faros
Site el vehculo vaco, con los neumticos a la presin correcta en un terreno plano, de frente a una pared clara.

SRT127

Instalao eltrica
Controle da regulagem dos faris
Posicione o veculo vazio (com os pneus com a presso correta) em terreno plano, de frente a uma parede clara. Trace na parede duas cruzes, correspondentes aos centros dos faris. Estacione o veculo a 10 metros de distncia e projete as luzes baixas. A distncia entre as cruzes e os pontos P que correspondem inclinao dos faris deve ser de 10 cm, sendo este o valor de 1% indicado na etiqueta colada no frontal da cabine, debaixo da grade dianteira.

Trace en la pared dos cruces correspondientes con los centros de los faros.

EC
1

Estacione el vehculo a 10 metros de distancia y proyecte las luces bajas. La distancia entre las cruces y los puntos P que corresponden a la inclinacin de los faros debe ser de 10 cm, siendo ste el valor de 1% que indica la etiqueta adherida en el frontal de la cabina, debajo de la parrilla. 1 - Tornillo para regulacin del haz luminoso en sentido horizontal. 2 - Tornillo para regulacin del haz luminoso en sentido vertical. Para estas regulaciones se debe abatir la cabina. El faro mostrado es el izquierdo.

SRT129

IV
Nota: Para mayor seguridad, hacer controlar la orientacin de los faros con el dispositivo apropiado en la Red de Asistencia Iveco.

AM
2
SRT128

1 - Parafuso para regulagem do facho luminoso no sentido horizontal. 2 - Parafuso para regulagem do facho luminoso no sentido vertical. Para estas regulagens deve-se bascular a cabine. O farol mostrado o esquerdo. Nota: para maior segurana, controle a regulagem mediante o equipamento apropriado da Rede de Assistncia Iveco.

116 Reductor de tensin para accesorios


La radio, la toma para accesorios, y la eventual instalacin de un sistema para comunicaciones, se alimentan a travs de un reductor de tensin de 24 V para 12 V previsto para un consumo mximo de 10,5 A.

Redutor de tenso para acessrios


O rdio, a tomada para acessrios e a eventual instalao de um sistema para comunicaes so alimentados atravs de um redutor de tenso de 24 V para 12 V previsto para um consumo mximo de 10,5 A.

Instalacin de aparatos elctricos suplementarios

No se aconseja instalar aparatos elctricos / electrnicos suplementarios que no sean provistos y autorizados por la Red de Asistencia Iveco.

Mantenimiento de la cabina
Lavado
Para lavar la cabina debe evitarse: Usar vapor o agua caliente. Hacerlo a pleno sol. Es conveniente:

Usar agua con excesiva presin.

Usar solamente aguas blandas.

Para el lavado de las partes externas de plstico, hacerlo con el mismo procedimiento.

IV

Luego del lavado secar la cabina con aire comprimido.

Peridicamente revisar los drenajes asegurndose que no se encuentren obstruidos. Si fuese necesario destaparlos, hacerlo con aire comprimido.

Las saltaduras causadas por piedras, como as tambin otros pequeos daos en la pintura, deben repararse de inmediato.

EC
conveniente:

Usar aditivos o detergentes (salvo los neutros o especficos).

AM
Manuteno da cabine
Lavagem
Para lavar a cabina, evite: Usar vapor ou gua quente. Usar gua sob presso. Faz-lo a pleno sol. No usar gua suja.

Instalao de aparelhos eltricos suplementares


No aconselhvel a instalao de aparelhos eltricos / eletrnicos suplementares no previstos e autorizados pela Rede de Assistncia Iveco.

Usar aditivos ou detergentes (salvo os neutros ou especficos).

Para o lavado das partes de plstico, faz-lo com o mesmo procedimento. Depois de lavar, seque a cabine por meio de ar comprimido. Revise periodicamente as drenagens, assegurando-se de que no se encontram obstrudas. Se for necessrio, desobstru-las com ar comprimido. As marcas causadas por pedras (ou outros pequenos danos na pintura) devem ser retocadas imediatamente.

Consejos prcticos de mantenimiento Conselhos prticos de manuteno

117

Limpieza interior
Mantenga el interior de la cabina limpio y seco. Evite la acumulacin de polvo en el habitculo aspirndolo peridicamente.

Limpeza interior
Mantenha o interior da cabine limpo e seco. Evite o acmulo de p no habitculo, aspirando-o periodicamente. A limpeza das partes de plstico do habitculo deve ser feita seguindo-se o mesmo procedimento adotado para uma lavagem normal da cabine. Na presena de manchas difceis de remover, use algum produto especfico para plsticos, seguindo as instrues do fabricante. As manchas em tapetes e estofados devem ser removidas com uma soluo de sabo e gua morna. No use solventes. Na presena de manchas difceis de remover, use um tira-manchas especfico, seguindo as instrues do fabricante.

La limpieza de partes de plstico del habitculo, hgala con el mismo procedimiento del lavado normal de la cabina. Ante la presencia de manchas rebeldes, use algn producto especfico para plsticos, siguiendo las instrucciones del fabricante. Las manchas en alfombras y tapizados qutelas con una solucin jabonosa templada, no use solventes, ante la presencia de manchas rebeldes use un quitamanchas especfico siguiendo las instrucciones del fabricante.

Calcomanas

En la operacin de aplicacin o eliminacin de calcomanas o adhesivos en general, no use elementos cortantes.

IV

EC

AM
Adesivos

Na operao de aplicao ou eliminao de adesivos, no use elementos cortantes.

118 Limpiaparabrisas, lavaparabrisas


Utilizando los peldaos y agarraderas frontales indicados, controle peridicamente las escobillas. Si estn gastadas y sucias pueden reducir notablemente la visibilidad. Limpie con regularidad el parabrisas, de esta forma aumentar el tiempo de vida de las escobillas. No accione el limpiaparabrisas con el cristal seco. Si las escobillas presentan sus perles de caucho con zonas deformadas y desgastadas, sustityalas. Compruebe que los surtidores de agua suministren un chorro adecuado y orientado correctamente. Si los surtidores no funcionan, controle que los circuitos de alimentacin no estn obstruidos. Quite las impurezas de los oricios de salida utilizando una aguja.
SRT146

Limpador do para-brisa, lavador do para-brisa


Utilizando os degraus e alas de auxlio frontais indicados, controle periodicamente as palhetas dos limpadores do para-brisa. Se estiverem gastas e sujas podero reduzir notavelmente a visibilidade. Limpe com regularidade o para-brisa, desta forma aumentar o tempo de vida das palhetas. No acione o limpador de para-brisa com o vidro seco. Se os limpadores apresentarem a borracha da palheta com zonas deformadas e desgastadas, substitua-as. Verique que os esguichos de gua lanam os jatos adequados e orientados corretamente. Se os esguichos no funcionam, controle que os circuitos de alimentao no estejam obstrudos. Limpe os orifcios dos esguichos com uma agulha.

Estribos y peldaos

IV

Utilcelos para el ascenso y descenso de la cabina, y para la asistencia de elementos externos como limpiaparabrisas, visera, snorkel, conexiones del remolque, etc. Para su seguridad, mantngalos siempre limpios.

EC

AM
Estribos e degraus

Utilize-os para subir e descer da cabine e para a assistncia dos elementos externos como os limpadores de para-brisa, viseira para-sol, snorkel, conexes do reboque, etc. Para sua segurana, mantenha-os sempre limpos.

119

IV

En este Captulo se ilustra sobre como proceder en las siguientes situaciones: Baja presin de aceite del motor. Bajo nivel del aceite del motor. Alta temperatura del agua del motor. Bajo nivel del agua del motor. Anomala en el sistema de inyeccin. Avera en el sistema neumtico de frenos. Baja presin en los circuitos de frenos. Insuficiente carga de las bateras. Filtro de aire obstruido. Filtro de combustible obstruido. Cabina destrabada. Anomala en los sistemas opcionales ABS. Bajo nivel del lquido lava parabrisas. Bajo nivel del aceite de la direccin hidrulica. Desgaste de las cintas de frenos. Sustitucin de una rueda. Sustitucin de un fusible. Sustitucin de una lmpara. Remolque del vehculo. Arranque de emergencia. Desactivacin del freno de estacionamiento.

EC

AM

Operaciones eventuales o de emergencia Operaes eventuais ou de emergncia


Este Captulo ilustra sobre como proceder nas seguintes situaes: Baixa presso de leo do motor. Baixo nvel de leo do motor. Alta temperatura da gua do motor. Baixo nvel da gua do motor. Anomalia no sistema de injeo. Avaria no sistema pneumtico de freio. Baixa presso nos circuitos de freios. Insuficiente carga das baterias. Filtro de ar obstrudo. Filtro de combustvel obstrudo. Cabine destravada. Anomalia nos sistemas opcionais ABS. Baixo nvel do lquido do limpador do para-brisa. Baixo nvel de leo da direo hidrulica. Desgaste nas lonas dos freios. Substituio de uma roda. Troca de um fusvel. Troca de uma lmpada. Reboque do veculo. Partida de emergncia. Desativao do freio de estacionamento.

120

Gua rpida para identicacin de eventuales inconvenientes


Seales en el tablero de instrumentos y/o en el monitor
Indicador encendido Sinalizador aceso

Guia rpido para identicao de eventuais inconvenientes


Sinais no painel de instrumentos e/ou no monitor
Solucin Soluo

Inconveniente
Baja presin del aceite del motor. Baixa presso do leo do motor. Bajo nivel del aceite del motor. Baixo nvel de leo do motor.

IV
Anomala / avera en el sistema de inyeccin Anomalia / avaria no sistema de injeo.

EC
Alta temperatura del agua del motor. Alta temperatura da gua do motor. Bajo nivel del agua del motor. Baixo nvel da gua do motor.

AM
Dirjase a la Red de Asistencia Iveco (ver pgina 125). Dirija-se Rede de Assistncia Iveco (veja pgina 125). Con el motor fro, agregue agua y PARAFLU11 al 50%. Com o motor frio, acrescente gua e PARAFLU11 a 50%. Dirjase a la Red de Asistencia Iveco. Dirigir-se Rede de Assistncia Iveco.

Con el motor fro controle el nivel con la varilla, y si es necesario agregue aceite. Si la anomala contina dirjase a la Red de Asistencia Iveco. Com o motor frio, controle o nvel com a vareta e, se necessrio, complete-o. Se a irregularidade continuar, dirija-se Rede de Assistncia Iveco.

Con el motor fro controle el nivel con la varilla. Si es necesario, agregue aceite. Com o motor frio, controle o nvel com a vareta. Se necessrio, complete-o.

Operaciones eventuales o de emergencia Operaes eventuais ou de emergncia

121

Indicador encendido Sinalizador aceso

Inconveniente
Avera sistema neumtico de frenos.

Solucin Soluo

Avaria sistema pneumtico de freios.

Baja presin en el circuito neumtico de los frenos delanteros / traseros / remolque / estacionamiento.

AoH

Baixa presso no sistema pneumtico de freios dianteiros / traseiros / reboque / estacionamento. Carga insuciente de la batera.

IV
Filtro de combustvel obstrudo. Cabina destrabada. Cabine destravada.

EC
Carga insuciente da bateria. Filtro de aire obstruido. Filtro de ar obstrudo. Filtro de combustible obstruido

AM
Dirjase a la Red de Asistencia Iveco. Dirija-se Rede de Assistncia Iveco. Sustituya el ltro. Substitua o ltro. Sustituya el ltro. Substitua o ltro.

Dirjase a la Red de Asistencia Iveco para efectuar un control general del sistema.

Dirigir-se Rede de Assistncia Iveco para efetuar um controle geral do sistema.

Complete la operacin de descenso de la cabina. Si el problema persiste, dirjase a la Red de Asistencia Iveco. Complete a operao de descida da cabine. Se o problema persistir, dirija-se Rede de Assistncia Iveco.

122

Sinalizador aceso

Inconveniente

Anomala en los sistemas opcionales ABS.

Anomalia nos sistemas opcionais ABS.

Bajo nivel del lquido del lavaparabrisas.

Baixo nvel do lquido do limpador do para-brisa.

IV

EC
Bajo nivel del aceite de la direccin hidrulica. Baixo nvel de leo da direo hidrulica. Desgaste cintas de freno delantero / trasero / remolque. Desgaste lonas de freio dianteiro / traseiro / reboque.

AM
Soluo
Dirjase a la Red de Asistencia Iveco. Dirigir-se Rede de Assistncia Iveco. Dirjase a la Red de Asistencia Iveco. Dirigir-se Rede de Assistncia Iveco.

Indicador encendido

Solucin

Complete el nivel con agua y Tutela Professional SC 35 (ver pgina 57).

Complete o nvel com gua e Tutela Professional SC 35 (ver pgina 57).

Realizar la operacin de control 7 (pgina 96). Reponer Aceite.

Realizar a operao de controle 7 (pgina 96). Adicionar leo.

Operaciones eventuales o de emergencia Operaes eventuais ou de emergncia

123

Sustitucin de una rueda


Para extraer la rueda auxiliar del porta rueda:

SRT130

3 1

Substituio das rodas


Para remover o estepe:

Desenrosque con la llave de dotacin las dos tuercas de fijacin 1.

Introduzca una de las varillas provistas con las herramientas en el dispositivo 2, y haga palanca hacia la izquierda para bajar la rueda. Para subir la rueda, gire el eje 3 con la llave de dotacin.

Estacione el vehculo preferentemente en un terreno plano y compacto.

EC

Para sacar una rueda:

Con la rueda a sustituir en contacto con el piso, afloje parcialmente las tuercas de fijacin. Levante la rueda aplicando el gato en los puntos indicados en las figuras, respectivamente para el eje y para el puente.

IV

SRT132

AM
2
SRT131

Desrosqueie com a chave de dotao as duas porcas de fixao 1. Introduza uma das varetas fornecidas com as ferramentas no dispositivo 2, e faa alavanca esquerda para baixar a roda. Para subir a roda, gire o eixo 3 usando a chave de dotao.

Para tirar uma roda:


Se possvel, estacione o veculo num lugar plano e firme. Com a roda a ser substituda ainda no cho, afrouxe parcialmente as porcas de fixao. Levante a roda, aplicando o macaco nos pontos indicados nas figuras, respectivamente para o eixo dianteiro e traseiro.

124

Para colocar una rueda:


Antes del montaje de la rueda, limpie los tornillos, las tuercas y sus superficies de apoyo. Para obtener un apriete correcto y un fcil desmontaje posterior, es aconsejable lubricar ligeramente las superficies de contacto entre la tuerca y la arandela incorporada, como as tambin las roscas.

EC
3 1

Apriete ligeramente las tuercas segn el orden indicado en la figura, a fin de que la rueda se acople correctamente con su superficie de apoyo. Baje el gato hasta que la rueda haga contacto con el piso. Termine el apriete actuando con el peso del cuerpo (aprox. 70 kg) sobre el extremo de la palanca de dotacin y respetando el orden de apriete mencionado.

SRT134

IV

AM
SRT133

Atencin! Para usar correctamente el gato, hay que seguir las instrucciones que aparecen en la placa del mismo. Tenga presente tambin que antes de levantar una rueda, adems de aplicar el freno de estacionamiento, es conveniente calzar las ruedas que quedan apoyadas en el piso.

Ateno! Para usar corretamente o macaco deve-se seguir rigorosamente as instrues que aparecem na placa do mesmo. Alm disso, lembre-se de que antes de levantar o veculo, alm de aplicar o freio de estacionamento, conveniente bloquear com cunhas as rodas que cam no cho.

Para colocar uma roda:


Antes da montagem, limpar cuidadosamente os prisioneiros, as porcas e as superfcies de apoio. Para obter um ajuste correto, lubrificar um pouco a superfcie de contato entre a porca e a arruela incorporada e as roscas dos prisioneiros. Aperte levemente as porcas conforme a sequncia indicada na figura, para que a roda se acople corretamente com o elemento a que ser fixada. Baixe o macaco at que a roda faa contato com o cho, e termine o ajuste das porcas ajudando com o peso do corpo (70 kg aproximadamente) sobre o extremo da alavanca fornecida e respeitando a sequncia mencionada.

10

Operaciones eventuales o de emergencia Operaes eventuais ou de emergncia

125

Cuando la unidad es nueva, y despus de cada desmontaje de la rueda, se ha de revisar el apriete de las tuercas despus de los primeros 50 km y a los 100 km siguientes. Recordar! Para su seguridad y la seguridad de los dems, se recomienda no utilizar ruedas o elementos de jacin que no sean provistos por Iveco como equipamiento original. El par de apriete nal debe ser de 560 a 690 Nm (57 a 70 kgm).

Alta temperatura del agua del motor

IV

Para las versiones de 415 CV, el ventilador del motor es del tipo viscosttico. Para las versiones de 460 CV, el ventilador do motor es del tipo "electromagntico". Su giro depende de la temperatura de funcionamiento del motor. En el caso de vericar excesiva temperatura del agua en el termmetro (21, pgina 24), pare inmediatamente el motor y consulte un Taller Autorizado de la Red de Asistencia Iveco.

EC

AM

Importante! Un apriete excesivo resulta perjudicial, por lo tanto no es recomendable utilizar herramientas suplementarias como tubos, prolongaciones, etc., que no se suministren como dotacin normal del vehculo.

Importante! Um aperto excessivo pode ser prejudicial, portanto no recomendvel utilizar ferramentas gerais como chaves tubos, prolongadores, que no venham com as ferramentas do veculo. Quando o veculo novo e depois de cada desmontagem da roda, deve-se revisar o ajuste das porcas depois dos primeiros 50 km e aos 100 km seguintes.

Lembrar! Para sua segurana e a segurana dos outros, no utilize rodas ou elementos que no estejam previstos pela Iveco como dotao original. O valor de aperto nal deve ser de 560 a 690 Nm (57 a 70 kgm).

Alta temperatura da gua do motor

Para as verses de 415 CV, o ventilador do motor do tipo vis, costtico. Para as verses de 460 CV, o ventilador do motor do tipo "eletromagntico". Sua atuao depende da temperatura de funcionamento do motor. No caso de se vericar excessiva temperatura da gua no termmetro (21, pgina 24), pare imediatamente o motor e consulte uma Ocina Autorizada da Rede de Assistncia Iveco.

126

Instalacin elctrica
Cajas de fusibles y telerruptores
Situadas al frente del acompaante. Para acceder a los mdulos principales levante la tapa del porta documentos, gire levemente los tornillos 2 hacia la izquierda y remueva el conjunto. Ad2 herida en la central electrnica se encuentra una etiqueta que ilustra, para cada fusible, la funcin protegida y el correspondiente amperaje. Para acceder al mdulo que contiene los fusibles para las luces del remolque, retire la tapa debajo del porta documentos; adherida a la misma se encuentra la correspondiente etiqueta. El signicado de cada ideograma se describe en las pginas siguientes. Nota: Se pueden observar ideogramas de fusibles para dispositivos que no estn presentes en el vehculo, y que corresponden a versiones especcas. Atencin! Antes de efectuar cualquier intervencin en la instalacin elctrica, desconecte los cables de las bateras. Evite manipular la instalacin elctrica, concurra a la Red de Asistencia Iveco. Slo utilice los fusibles con el amperaje prescripto, peligro de incendio. Slo sustituya los fusibles despus de haber eliminado la causa del inconveniente. No intervenga sobre los telerruptores. Concurra a la Red de Asistencia Iveco. Modificaciones o reparaciones del equipamiento elctrico ejecutadas incorrectamente y sin tener en cuenta las caractersticas tcnicas de la instalacin, pueden ser causa de anomalas de funcionamiento con riesgo de incendio.

SRT135

Instalao eltrica
Caixas de fusveis e rels

IV

Localizadas em frente ao acompanhante. Para acessar os mdulos principais, levante a tampa do porta-documentos, gire levemente os parafusos 2 para a esquerda e remova o conjunto. H uma etiqueta xada na central eletrnica que ilustra, para cada fusvel, a funo protegida e a relativa amperagem. Para ter acesso ao mdulo que contm os fusveis para as luzes do reboque, retirar a tampa debaixo do porta-documentos; aderida mesma se encontra a etiqueta correspondente. O signicado de cada ideograma descrito nas pginas seguintes. Nota: Podem-se observar ideogramas de fusveis para dispositivos que no esto presentes no veculo, e correspondem a verses especcas. Ateno! Antes de efetuar qualquer interveno na instalao eltrica, desligue os cabos das baterias. Evite manipular a instalao eltrica, dirija-se Rede Assistencial Iveco. Utilize somente fusveis da amperagem prescrita, perigo de incndio. Somente substitua os fusveis depois de ter eliminado a causa do inconveniente. No intervenha sobre os rels. Dirija-se Rede Assistencial Iveco. Modificaes ou reparaes do equipamento eltrico executadas de modo no correto sem levar em conta as caractersticas tcnicas da instalao, podem causar anomalias de funcionamento com risco de incndio.

EC

AM

Operaciones eventuales o de emergencia Operaes eventuais ou de emergncia

127
Funcin protegida Funo protegida
Luz de marcha atrs Luz de marcha a r

Mdulo

Smbolo INTARDER INTARDER

Funcin protegida Funo protegida


Intarder

Mdulo

Smbolo

Aire acondicionado Verde Ar-condicionado Luces altas Farol alto

AM
Intarder
SOLEV-TERZO ASSE

Espejos calefaccionados / Levantador del tecer eje Espelhos aquecidos / Suspensor do terceiro eixo Luz anti niebla delantera / Escotilla elctrica

Rojo

Vermelho

BOTOLA ELETTRICA

Luz anti-neblina dianteira / Escotilha eltrica Encendendor de cigarrillos Acendedor de cigarros Diagnosis Diagnose

ECO

Econmetro Frigorco Geladeira

Econmetro

DIAGNOSIS

EC
ABS / Electro ventilador ABS / Eletroventilador Motor de arranque Motor de partida ABS
MOTORE

Body Control / Taqugrfo / Cluster Body Control / Tacogrfo / Cluster

MOTORE AVVIAMENTO
Natural

Centralita de interconexin Centralina de interconexo

ALTERNATORE

Alternador / Basculamiento de la cabina Alternador / Basculamento da cabine

IV
RIMORCHIO

ABS remolque ABS reboque Portaobjeto Taqugrafo / Luz baja izquierda / Luz alta derecha / Rastreador Tacgrafo / Luz baixa esquerda / Luz alta direita / Rastreador

PORTA-OGGETTI

Porta-objeto

Climatizador

RASTREADOR

128
Funcin protegida Funo protegida
Predisposicin para carroceros / Reductor de tensin

Mdulo

Smbolo

Mdulo

Smbolo

Funcin protegida Funo protegida


Luces de direccin / Luces de emergencia Luz de seta / Luzes de emergncia Bocina Buzina

EQUIPAMENTO cabina + 30

24 V 12 V

Predisposio para encarroadores / Redutor de tenso EDC

EQUIPAMENTO chasis + 15
Centralita de interconexin Centralina de interconexo

Predisposicin para carroceros

Predisposio para encarroadores Bloqueo centralizado / Radio

EC
Travamento centralizado / Rdio Centralita de interconexin Centralina de interconexo Luz baja derecha / Luz alta izquierda Luz baixa direita / Luz alta esquerda Predisposicin para carroceros Predisposio para encarroadores Luz de posicin isquierda / Luz de freno

IV
STOP

EQUIPAMENTO cabina + 15

AM
EQUIPAMENTO cabina

Levanta vidrios elctricos

Lavantador dos vidros eltricos Aire acondicionado Ar-condicionado

Bomba del limpiaparabrisas Bomba do limpador do parabrisas Comando espejos elctricos Comando espelhos eltricos Predisposio para carroceros Predisposio para encarroadores Cluster EDC Luz de posicin derecha Lanterna direita

Lanterna esquerda / Luz de freio

Operaciones eventuales o de emergencia Operaes eventuais ou de emergncia

129
Funcin protegida Funo protegida

Mdulo

Smbolo

Funcin protegida Funo protegida


Luz de giro remolque izquierda Luz de seta reboque esquerda Luz de giro remolque derecha

Mdulo

Smbolo
POS.

70401

Luz de seta reboque direita


POS.

Luz de posicin izquierda remolque Lanterna esquerda reboque

IV

EC

AM
70401

Luz de posicin derecha remolque Lanterna direita reboque Luz freno remolque Luz freio reboque

Luz freno remolque Luz freio reboque

130 Precauciones con centrales electrnicas instaladas


Con el objetivo de no efectuar falsas maniobras que puedan daar en forma permanente, o degradar el funcionamiento de las centrales instaladas a bordo del vehculo, es una buena norma atenerse a las siguientes prescripciones: En caso de intervenciones en el bastidor que requieran soldaduras por arco elctrico, es preciso desconectar las centrales electrnicas. En el caso que la soldadura sea cerca de la central se debe desmontar sta del bastidor.

Precaues com centrais eletrnicas instaladas


Com a nalidade de no efetuar operaes que possam danicar permanentemente ou prejudicar o funcionamento das centrais instaladas a bordo do veculo, necessrio ater-se s seguintes prescries: No caso de intervenes no chassi que necessitem de soldagem por arco eltrico, preciso desligar os conectores das centrais eletrnicas;. Quando efetuar soldagens perto da central, desmonte-a do chassi. No desconecte nem ligue os conectores das centrais com o motor funcionando ou com as centrais alimentadas. Depois de cada operao de manuteno em que as baterias tenham sido removidas, verifique se os bornes esto bem conectados aos polos. No desconecte as baterias com o motor em funcionamento. No utilize recarregadores de baterias para dar partida no motor. Desconecte as baterias da rede no caso de recarreg-las. Extraia as centrais eletrnicas quando realizar operaes que exijam temperaturas superiores a 80 C.

No desconecte ni conecte las centrales con el motor en marcha o estando stas alimentadas. Despus de cada operacin de mantenimiento en la que se haya tenido que desmontar las bateras, al volver a montarlas cercirese de que los bornes estn bien fijados a los polos. No desconecte las bateras con el motor en marcha.

No utilize un aparato de recargar bateras para hacer arrancar el motor. Desconecte las bateras de la red de a bordo en caso de recargarlas. Extraiga las centrales electrnicas cuando se deban realizar operaciones que generen temperaturas superiores a los 80 C.

Precauciones operativas obligatorias

IV

Antes de efectuar reparaciones en las centrales de la instalacin elctrica, y con el n de eliminar un peligro de cortocircuito, se deben adoptar obligatoriamente las precauciones siguientes: Antes de extraer el telerruptor de la central, es indispensable desconectar los bornes de las bateras.

Se deber montar un telerruptor nuevo, si al desmontarlo de la central se hubiera despegado la funda de plstico o se hubiera abierto el telerruptor por cualquier motivo.

EC

AM
Precaues operativas obrigatrias

Antes de efetuar reparaes na central eltrica, e a m de eliminar um perigo de curto-circuito, adotar obrigatoriamente as seguintes precaues: Antes de extrair o rel da central, indispensvel desconectar os bornes das baterias. Deve-se montar um rel novo se, ao desmont-lo da central, estiver solta a carcaa de plstico ou se o rel tiver sido aberto por qualquer outro motivo.

Operaciones eventuales o de emergencia Operaes eventuais ou de emergncia

131

Sustitucin de lmparas
Atencin! Las lmparas y sus correspondientes casquillos pueden estar muy calientes.

Substituio das lmpadas

Al manipular una lmpara halgena, evite el contacto directo de los dedos con la ampolla, pues ello disminuye su ecacia. En caso de contacto accidental, lmpiela con alcohol y djela secar.

1 - Luz baja, luz de posicin. 2 - Luz alta. 3 - Luz de giro frontal. 4 - Luz de giro lateral. 5 - Faro anti niebla.

EC
3 6 5

Grupo ptico anterior (se muestra el derecho)

SRT137

Luces anteriores

6 - Faro de profundidad. 7 - Tapa para asistencia.

IV

AM
4 7
2 - Luz alta.

Ateno! As lmpadas e seus relativos casquilhos podem estar muito quentes. Ao manipular uma lmpada halognea, evite o contato direto dos dedos com o bulbo, pois isto diminui sua eccia. No caso de contato acidental, limpe-a com lcool e deixe-a enxugar.

Luzes dianteiras
Grupo ptico dianteiro (mostrado o do lado direito)
1 - Luz baixa, luz de posio. 3 - Luz de seta frontal. 4 - Luz de seta lateral. 5 - Farol de neblina. 6 - Farol de milha. 7 - Tampa para assistncia.

132 Faros principales


Retire cuidadosamente la tapa plstica 7 (pgina 131) colocada a presin. Con la cabina abatida saque los dos tornillos 8 y gire el grupo ptico sobre su pvot. Desenroscando las tapas 9 y 10 se accede a las lmparas halgenas de las luces altas y bajas, y a la lmpara de la luz de posicin.
SRT138

Faris principais
Retire cuidadosamente a tampa plstica 7 (pgina 131) colocada a presso. Com a cabine basculada tire os dois parafusos 8 e gire o grupo ptico sobre seu piv. Desrosqueando as tampas 9 e 10 se acessa as lmpadas halogneas das luzes altas e baixas, e lmpada da luz de posio.

Luces de giro
Desconecte las fichas 11 y 12. Girando los porta lmparas de vuelta hacia la izquierda, se accede a las lmparas para su sustitucin.

EC
9 10 11 12

IV

SRT140

AM
8
SRT139

Luzes de seta

Desligue os conectores 11 e 12.

Girando os porta-lmpadas de volta esquerda, se acessa as lmpadas para a sua substituio.

Operaciones eventuales o de emergencia Operaes eventuais ou de emergncia

133

Faros de profundidad y faros antiniebla


Desconecte las fichas 13 y 14. Girando brevemente las tapas 15 hacia la izquierda, se accede a las lmparas para su sustitucin.

SRT141

15

Faris de milha e faris de neblina


Desligue os conectores 13 e 14. Girando brevemente as tampas 15 para a esquerda, se acessa as lmpadas para a sua substituio.

Luces de glibo anteriores

Desmonte el difusor sacando el tornillo 16 y sustituya la lmpara defectuosa.

IV

EC
16

AM
13 14
SRT142

Luzes de delimitao dianteiras


Remova o difusor soltando o parafuso 16 e substitua a lmpada defeituosa.

134

Luces internas
Luz interna central
Extraiga el plafn 1 ejerciendo una leve presin en su borde posterior. Sustituya las lmparas. Posicione el plafn en su borde anterior y presione en el posterior para colocarlo.

SRT143

Luzes internas
Luz interna central

Luces de cortesa
Para retirar el foco 2, acte con un destornillador pequeo en la muesca correspondiente ejerciendo leve presin. Sustituya la lmpara. Posicione el foco y presione hacia arriba hasta que trabe.

EC
2

IV

AM
1
SRT144

Retire a lente 1 central fazendo uma pequena presso na borda posterior. Substitua as lmpadas. Reinstale a lente e faa uma pequena presso na parte posterior para fix-la.

Luzes de cortesia

Para retirar a lente 2, use uma chave de fenda pequena na relativa ranhura fazendo leve presso. Substitua a lmpada. Reinstale a lente e faa presso para cima at que trave.

Operaciones eventuales o de emergencia Operaes eventuais ou de emergncia

135

Luces interiores superiores (slo en vehculos con techo medio)


Remueva las tapas 3 haciendo una leve presin con un destornillador pequeo en el entalle de las mismas. Retire el plafn sacando los dos tornillos. Remueva el porta lmparas fijado con un tornillo al cuerpo del plafn y podr acceder a las lmparas.

SRT145

Luzes internas superiores (somente em veculos com teto mdio)


Remova as tampas 3 fazendo leve presso com uma chave de fenda pequena na ranhura das mesmas. Retire a lente desrosqueando os dois parafusos. Remova o porta-lmpadas fixado com um parafuso ao corpo da lente, desta forma poder acessar s lmpadas .

IV

EC

El plafn central, las luces internas superiores y las luces de escaleras se encienden al abrir las puertas, y se apagan inmediatamente al cerrar las puertas. Las luces de escaleras, las luces internas superiores y el plafn central se apagan aproximadamente en 10 segundos. Si las puertas permanecen abiertas, el plafn central se apagar despus de 30 segundos y despus de 30 minutos se apagarn las luces de escaleras y las luces internas superiores. Si se coloca la llave de arranque en posicin de pre arranque, las luces se apagan.

AM
3

A lente central, as luzes internas superiores e as luzes de escadas acendem-se ao abrir as portas, e se apagam imediatamente ao fechar as portas. As luzes de escadas, as luzes internas superiores e a lente central se apagam aproximadamente em 10 segundos. Se as portas permanecerem abertas, aps 30 segundos a lente central se apagar e aps 30 minutos se apagaro as luzes de escadas e as luzes internas superiores. Colocando-se a chave de contato em posio pr-partida, as luzes se apagam.

136

Luces posteriores
Grupo ptico posterior (se muestra el izquierdo)
Remueva el difusor sacando los cuatro tornillos de jacin 1. Las lmparas se presentan colocadas de la siguiente manera: 2 - Glibo. 3 - Giro. 4 - Freno. 5 - Posicin. 6 - Sin servicio. 7 - Marcha atrs.

SRT147 SRT148

Luzes traseiras
Grupo ptico traseiro (mostrado o do lado esquerdo)
Remova o difusor tirando os quatro parafusos de xao 1. As lmpadas esto colocadas da seguinte maneira: 2 - Delimitao. 3 - Seta. 4 - Freio.

EC
9

8 - Lente para luz de patente.

9 - Luz de patente en las versiones Chasis con Cabina. Nota: La potencia de todas las lmparas est indicada en el Captulo "Datos Tcnicos".

IV

AM
3 4 8 7
5 - Lanterna. 6 - Sem servio. 7 - Marcha a r.

8 - Lente para luz de placa. 9 - Luz de placa nas verses Chassi com Cabine. Nota: A potncia de todas as lmpadas est indicada no Captulo "Dados Tcnicos".

Operaciones eventuales o de emergencia Operaes eventuais ou de emergncia

137

Para remolcar el vehculo


Coloque el gancho de maniobras provisto con la dotacin en el alojamiento correspondiente (quitando previamente la tapa del paragolpes). Apritelo a fondo.

SRT149 SRT150

Para rebocar o veculo


Coloque o gancho de manobras fornecido com as demais ferramentas no alojamento correspondente (afastando antes a tampa do para-choque). Aperte-o bem.

Si hubiera necesidad de remolcar el vehculo, desacople el rbol de transmisin en su unin con la brida del puente. Esto evitar daos en la caja de cambios. Para desbloquear la direccin, coloque la llave de contacto y grela hasta la posicin de pre arranque.

EC

Atencin! Si no es posible poner en marcha el motor, no funcionar la asistencia hidrulica de la direccin. La conexin mecnica entre el volante y las ruedas permitir mantener el control del vehculo, aunque con un notable aumento del esfuerzo a ejercer sobre el volante para girarlo.

IV
Arranque de emergencia

Si eventualmente se tuviera que efectuar el arranque del motor empujando el vehculo o mediante arrastre, cerciorarse de que las bateras estn conectadas y que la llave est girada en posicin de pre arranque. De esta forma se evitar daar el sistema de recarga de las bateras.

AM
Arranque em emergncia

Se houver necessidade de rebocar o veculo, desacoplar o eixo de transmisso do ange do diferencial. Com isso se evitar danicar a caixa de cmbio. Para destravar a direo, coloque a chave de contato na posio de pr-partida. Ateno! Com o motor desligado, o sistema hidrulico da direo ca inoperante. Contudo possvel manter o controle do veculo atravs do sistema mecnico com um aumento signicativo do esforo sobre o volante.

Se houver necessidade de dar partida no motor empurrando-se o veculo, certique-se de que as baterias estejam conectadas e que a chave esteja na posio de pr-partida. Com isso no se danica a instalao de recarga das baterias.

138
Recuerde: No intente arrancar el motor empujando o arrastrando el vehculo si las bateras estn descargadas, pues no funcionar la central electrnica que comanda la alimentacin de combustible. Lembrar: Se as baterias estiverem descarregadas, no tente dar partida no motor atravs de tranco, pois a central eletrnica que comanda a alimentao de combustvel no funcionar.

Dispositivo para desactivar el freno posterior a resortes


En el caso de tener que remolcar el vehculo no teniendo en el circuito de aire la presin suciente para desbloquear el freno de estacionamiento y emergencia, acte de la siguiente forma: Accione el freno de estacionamiento (ver pg. 79).

Gire el tornillo central de cada una de las cmaras de freno en sentido antihorario.

Preste mucha atencin si esta operacin se realiza en una pendiente! En ese caso utilizar calzas apropiadas en las ruedas, y asegurarse que el vehculo de auxilio se encuentre enganchado y frenado antes de desactivar el sistema.

IV

Despus de haber desactivado el freno de emergencia, el vehculo slo deber moverse remolcndolo, no intente hacerlo funcionar en forma autnoma. No intente desarmar las cmaras de freno posteriores, ello implica un grave riesgo fsico. Concurra a un Taller Autorizado de la Red de Asistencia Iveco.

EC

AM
SRT151

Dispositivo para desativar o freio de estacionamento a molas


No caso de ter que rebocar o veculo no tendo este a suciente presso de ar no circuito para desbloquear o freio a molas, deve-se atuar da seguinte forma: Acione o freio de estacionamento (veja pg. 79). Gire o parafuso central de cada um dos cilindros no sentido anti-horrio.

Preste muita ateno se esta operao se realiza em uma descida! Nesse caso utilize cunhas apropriadas nas rodas e assegure-se que o veculo de auxlio se encontre engatado e freado antes de desativar o sistema. Depois de ter desativado o freio de estacionamento, o veculo s dever mover-se rebocando-o, no tente faz-lo funcionar de forma autnoma. No tente desmontar as cmaras de freio traseiras, pois isso implica um grave risco fsico. V a uma Ocina Autorizada da Rede de Assistncia Iveco.

139

Consulte tambin la Gua de Lubricacin adherida a la parrilla anterior.

IV

EC

AM

Abastecimientos Abastecimentos

Consulte tambm o Guia de Lubricao colada na grade dianteira.

140

IV EC AM

Abastecimientos Abastecimentos

141

IV

EC

AM

142

Productos indicados por Iveco


Parte a abastecer
Depsito de combustible. Reservatrio de combustvel. Carter motor y ltro. Crter do motor e ltro. Caja de cambios. Caixa de cmbios. Eje anterior (cada cubo de rueda). Eixo dianteiro (cada cubo de roda). (1)

Produtos indicados pela Iveco


Producto (Clasicacin Internacional)

285~900 32,00

10,50

Puente posterior modelos 200S41-46; 490S41T46T y 570S41T-46T. Eixo traseiro modelos 200S41-46; 490S41T-46T y 570S41T-46T. Puente posterior modelo 490S41T-42T/HR. Eixo traseiro modelo 490S41T-42T/HR.

EC
21,50 19,40 13,00 11,70 1,50 1,35 22,00 19,80 19,00 17,00

0,35

Reductores ruedas posteriores (cada cubo) modelo 490S41T-46T/HR.

IV
Puente intermedio + repartidor modelo 740S41TZ-46TZ. Eixo intermedirio + repartidor modelo 740S41TZ-46TZ. Puente posterior modelo 740S41TZ-46TZ. Eixo traseiro modelo 740S41TZ-46TZ.

Redutores rodas traseiras (cada cubo) modelo 490S41T-46T/HR.

AM
28,50 9,40 0,32

Litros

kg

Produto (Classicao Internacional)

Gasoil ISO 3170 (ASTM D4057) - ISO 3171 (ASTM D4199).

leo Diesel ISO 3170 (ASTM D4057) - ISO 3171 (ASTM D4199). Aceite para motores Diesel SAE 15W40 - API CF - ACEA E3. leo para motores Diesel SAE 15W40 - API CF - ACEA E3. Aceite semi sinttico para transmisiones Fuel Economy - API GL-4 - SAE 75W80. leo semissinttico para transmisses Fuel Economy - API GL-4 - SAE 75W80.

Aceite para puentes SAE 85W140 - API GL-5. leo para pontes SAE 85W140 - API GL-5.

Abastecimientos Abastecimentos

143

Parte a abastecer
Tecer eje modelos 570S41T-46T. Terceiro eixo modelos 570S41T-46T. Direccin hidrulica. Direo hidrulica. Comando embrague. Comando embreagem. Levante cabina. Basculamento da cabine. Chasis uso geral. Chassi uso geral.

Litros

kg

Producto (Clasicacin Internacional) Produto (Classicao Internacional)


Grasa de litio consistencia NLGI 2. Graxa de ltio consistncia NLGI 2.

EC
0,20 (2) 8,00 (3) 50,00

rboles de transmisin.

rvores de transmisso. Lavaparabrisas.

Limpador do para-brisa.

Refrigeracin motor y calefaccin. Arrefecimento motor e calefao.

IV

(1) El gasoil a utilizar debe responder a lo especicado en la pgina 16.

(2) Usar segn la tabla de la pgina 57, mezclado con agua destilada o blanda. (3) Usar en una proporcin del 50 %, mezclado con agua destilada o blanda.

AM
3,00 3,00 2,60 0,40 0,42 0,80 0,83 1,20

Aceite mineral para transmisiones automticas ATF DEXRON II. leo mineral para transmisses automticas ATF DEXRON II.

Lquido sinttico para frenos y comando embrague Tipo DOT 4.

Lquido sinttico para freios e comando embragem Tipo DOT 4. Lquido mineral para sistemas hidrulicos ISO 7308. Grasa de litio consistencia NLGI 3.

Graxa de ltio consistncia NLGI 3.

Grasa de litio consistencia NLGI 2 + MoS2. Graxa de ltio consistncia NLGI 2 + MoS2.

Agua + lquido detergente lava cristales de base alcohlica. gua + lquido detergente lava-vidros de base alcolica.

Agua + lquido anticongelante / inhibidor de corrosin a base de etilenglicol. gua + lquido anticongelamento / anticorroso a base de etilenglicol.

(1) O leo diesel deve seguir as recomendaes especicadas na pgina 16. (2) Usar de acordo com a tabela da pgina 57, misturado com gua destilada. (3) Usar em uma proporo de 50 % misturado com gua destilada.

144

Productos Petronas Lubricants recomendados por Iveco


Componente a abastecer
Carter de motor. Crter do motor. Caja de cambios. Caixa de cmbios.

Produtos Petronas Lubricants recomendados pela Iveco


Nivel Petronas de prestaciones

Puente posterior modelos 200S41-46; 490S41T-46T y 570S41T-46T. Eixo traseiro modelos 200S41-46; 490S41T-46T y 570S41T-46T. Puente posterior modelos 490S41T-46T/HR. Eixo traseiro modelos 490S41T-46T/HR.

Reductores ruedas posteriores modelos 490S41T-46T/HR. Redutores rodas traseiras modelos 490S41T-46T/HR.

EC
TUTELA W140/M-DA TUTELA MR2 TUTELA GI/A

Puente intermedio + repartidor modelo 740S41TZ-46TZ. Eixo intermedirio + repartidor modelo 740S41TZ-46TZ. Puente posterior modelo 740S41TZ-46TZ. Eixo traseiro modelo 740S41TZ-46TZ. Cubos de ruedas delanteras. Cubos das rodas dianteiras.

IV
Tercer eje auxiliar (cubos de las ruedas). Terceiro eixo auxiliar (cubos das rodas). Direccin hidrulica. Direo hidrulica.

AM
Producto Petronas Produto Petronas
URANIA TURBO LD FORMULA IVECO TUTELA TRUCK FE-GEAR

Nvel de Petronas de prestaes

SAE 15W40 - API CI-4/SL - ACEA E7-4; E3-96#4; E5-02 - IVECO STD. 18-1804 Classe T2 E7 SAE 75W80 - API GL-4 - ZF TE-ML 02D IVECO STD. 18-1807

SAE 85W140 - API GL-5 - MIL-L-2105D SAE J306, 05/81 IVECO STD. 18-1805 Classe RAM2

NLGI 2 - IVECO STD. 18-1810 Classe I ATF DEXRON II IVECO STD. 18-1807 Classe AG2

Abastecimientos Abastecimentos

145
Nivel Petronas de prestaciones Nvel de Petronas de prestaes
DOT 4 - SAE J 1703 01/80 FIAT 9.55597

Componente a abastecer
Comando embrague. Comando embreagem. Levante cabina. Basculamento cabine. Chasis uso general. Chassi uso geral. rboles de transmisin. rvores de transmisso. Lava parabrisas. Limpador do para-brisa.

Producto Petronas Produto Petronas


TUTELA TOP 4/S

Refrigeracin motor y calefaccin. Arrefecimento motor e calefao.

EC
PARAFLU11(2)

Cardan principal (modelos 200S41 Y 570S41T): Requiere lubricacin en la cruceta.

Cardan principal (modelos 200S46; 570S46T; 740S41TZ y 740S46TZ): No requiere lubricacin.

IV

Cardan tanden (modelos 740S41TZ Y 740S46TZ): No requiere lubricacin. (1) Producto de base mineral. No mezclar con productos de base sinttica! (2) Producto de base inorgnica. No mezclar con productos de base orgnica!

AM
TUTELA LHM (1) TUTELA MR3 TUTELA MRM-2L TUTELA PROFESSIONAL SC 35

ISO 7308 - FIAT 9.55597

IVECO STD. 18-1823 Classe I

NLGI 3 - IVECO STD. 18-1810 Classe I NLGI 2 + MoS2

IVECO STD. 18-1810 Classe II

FIAT 9.55522 - IVECO STD. 18-1802

SAE J 1034/91 - FIAT 9.55523 NBR 13705/96 IVECO STD. 18-1830

Card principal (modelos 200S41 Y 570S41T): Requer lubricao na cruzeta. Card principal (modelos 200S46; 570S46T; 740S41TZ y 740S46TZ): No requer lubricao. Card tanden (modelos 740S41TZ Y 740S46TZ): No requer lubricao. (1) Produto de base mineral. No misturar com produtos de base sinttica! (2) Produto de base inorgnica. No misturar com produtos de base orgnica!

IV EC AM

147

IV

EC

AM

Dotacin de llaves, herramientas y elementos de seguridad Dotao de chaves, ferramentas e elementos de segurana

148

Dotacin
Un gato hidrulico con su palanca. Una banda elstica para fijacin. Una llave tubo para ruedas con su palanca. Una palanca para basculamiento de la cabina. Una barra de extensin para palanca. Una llave fija doble 30 x 32. Un destornillador de punta plana. Un destornillador del tipo Phillips. Gancho anterior de maniobras. Un juego de balizas reflectantes triangulares. Un llavero Iveco. Un llavero de identificacin. Un extintor de incendio. (*)

SRT152

Dotao
Um macaco hidrulico com sua alavanca. Uma faixa elstica para fixao. Uma chave-tubo para as rodas com sua alavanca. Uma vareta para basculamento da cabine. Uma barra de extenso para alavanca. Uma chave para estepe. Uma chave de fenda mdia. Uma chave de parafusos tipo Phillips. Gancho dianteiro de manobras. Um kit de tringulos de segurana. Um chaveiro Iveco. Um chaveiro de identificao. Uma bolsa porta-ferramentas. Um extintor de incndio. (*) (*) Devero ser realizados os servios de inspeo e manuteno previstos pelo fabricante do extintor, assim como observar periodicamente o seu prazo de validade, informaes estas que encontram-se impressas no extintor e que devero ser de conhecimento do motorista. Nota: Em determinados Mercados, o extintor no fornecido pela Iveco.

Una bolsa porta herramientas.

EC

IV
Nota: En determinados Mercados, el extintor no es provisto por Iveco.

(*) Deben realizarse los servicios de inspeccin y mantenimiento previstos por el fabricante del extintor, as como el control del plazo de vencimiento, informaciones que estn impresas en el extintor y que deben ser de conocimiento del conductor.

SRT154

AM
SRT153

149

IV

EC

AM

Datos tcnicos Dados tcnicos

150

Motor

Caractersticas principales Caractersticas principais


Nmero de cilindros Dimetro Dimetro Carrera del pistn Curso do pisto Relacin de compresin Relao de compresso Cilindrada Ciclo

EC
cm3 KW (CV) r.p.m. Nm (kgm) r.p.m.

Datos de potencia Dados de potncia


Potencia til mxima Potncia til mxima

AM
6 mm 135 mm 150 __ 16,5 0,8 :1 12.880 Diesel 4 tiempos de inyeccin directa Diesel 4 tempos injeo direta 305 (415) 1.900 2.000 (204) 1.100 ~ 1.400

Modelo

F3BE0681X

F3BE06811

IV
Al rgimen correspondiente de Ao regime correspondente de Par mximo Al rgimen correspondiente de Ao regime correspondente de

338 (460)

2.250 (229)

Datos tcnicos Dados tcnicos

151

Modelo
Sistema de inyeccin Sistema de injeo Presin de inyeccin Presin de inyeccin Orden de encendido Ordem de ignio Nivel de emisiones Nvel de emisses

F3BE0681X A inyectores bomba con EDC

F3BE06811

Reglajes Regulagens

Vlvulas con motor fro

Vlvulas com o motor frio


Admisin

IV
Admisso Escape Consumo especco de combustible Consumo especco de combustvel (+5%)

EC
mm mm gr/kWh (gr/CVh) 204,7 (150)

AM
A injetores bomba con EDC bar 1500 1-4-2-6-3-5 Euro III 0,40 0,05 0,60 0,05 209,9 (154)

152

Embrague
Monodisco seco dimetro 430 mm (17), con resorte a diafragma y comando hidrulico servo asistido.

Embreagem

Caja de cambios

Mecnica ZF modelo 16S-2280 TO o 16S-2320 TD. Tiene diecisis marchas hacia adelante (todas sincronizadas) y dos retromarchas (no sincronizadas).

Relaciones:
16S-2280 TO TO 1 - 13,80 2 - 11,54 3 - 9,49 4 - 7,93 5 - 6,53 6 - 5,46 TO 7 - 4,57

AM
Caixa de cmbio
Relaes:
TD 16S-2320 TD TD TO 13 - 1,43 1 - 16,41 2 - 13,89 7 - 5,43 14 - 1,20 8 - 4,57 9 - 3,59 10 - 3,02 11 - 2,47 12 - 2,08 15 - 1,00 16 - 0,84 3 - 11,28 4 - 9,49 RM1 - 12,92 5 - 7,76 RM2 - 10,80 6 - 6,53

Monodisco seco dimetro 430 mm (17), com mola a diafragma e comando hidrulico servoassistido.

Mecnica ZF modelo 16S-2280 TO ou 16S-2320 TD. Tem dezesseis marchas para frente (todas sincronizadas), e duas marcha a r (no sincronizadas).

TD 13 - 1,70 14 - 1,43 15 - 1,19 16 - 1,00 RM1 - 15,36 RM2 - 12,92

Eje anterior

Viga rgida de acero forjado seccin Doble T, Iveco 5876.

IV
Puente posterior

Modelos 200S41; 200S46; 490S41T; 490S46T; 570S41T y 570S46T: Tipo portante, diferencial de simple reduccin a par cnico con blocaje. Relacin: 3,40:1 (serie). 3,70:1 (opcional). Modelos 490S41T/HR y 490S46T/HR: Tipo portante, diferencial de doble reduccin, a par cnico en el diferencial y epicicloidal en las ruedas. Con blocaje diferencial. Relacin nal 3,79:1.

EC
8 - 3,82 9 - 3,02 10 - 2,53 11 - 2,08 12 - 1,74

Eixo dianteiro
Viga rgida de ao forjado seo Duplo T, Iveco 5876.

Eixo traseiro
Modelos 200S41; 200S46; 490S41T; 490S46T; 570S41T e 570S46T: Tipo portante, diferencial de simples reduo a par cnico com bloqueio. Relao: 3,40:1 (srie). 3,70:1 (opcional). Modelos 490S41T/HR e 490S46T/HR: Tipo portante, diferencial de dupla reduo. Par cnico no diferencial e epicicloidal nas rodas. Com bloqueio diferencial. Relao nal 3,79:1.

Datos tcnicos Dados tcnicos

153

Tandem posterior (modelo 740S41TZ y 740S46TZ)


Dos diferenciales del tipo portante con simple reduccin a par cnico hipoidal. Repartidor de torque en el puente anterior con blocaje longitudinal. Blocaje transversal del tandem. Relacin nal 3,91:1.

Tandem traseiro (modelo 740S41TZ e 740S46TZ)


Dois diferenciais do tipo portante com simples reduo a par cnico hipoidal. Repartidor de torque no eixo dianteiro com bloqueio longitudinal. Bloqueio transversal do tandem. Relao nal 3,91:1.

rbol de transmisin

Dana Albarus modelo C2060 para las versiones de 415 CV (6x4) y todas las versiones de 460 CV. Dana Albarus modelo SPL250 para las versiones de 415 CV (4x2 y 6x2).

Direccin
Hidrulica ZF 8097 Servocom.

Suspensin delantera
De serie:

Mecnica a ballestas semielpticas de simple exibilidad. Con topes de goma, amortiguadores hidrulicos telescpicos y barra estabilizadora.

Opcional:

IV

Mecnica a ballestas parablicas de simple exibilidad. Con topes de goma, amortiguadores hidrulicos telescpicos y barra estabilizadora.

EC
De srie:

AM
rvore de transmisso Direo
Hidrulica ZF 8097 Servocom.

Dana Albarus modelo C2060 para as verses de 415 CV (6x4) e todas as verses de 460 CV. Dana Albarus modelo SPL250 para as verses de 415 CV (4x2 e 6x2).

Suspenso dianteira

Mecnica a molas semielpticas de simples exibilidade. Com batentes de borracha, amortecedores hidrulicos telescpicos e barra estabilizadora.

Opcional:
Mecnica a molas parablicas de simples exibilidade. Com batentes de borracha, amortecedores hidrulicos telescpicos e barra estabilizadora.

154

Suspensin trasera
Mecnica a ballestas semielpticas de doble exibilidad con ballestn auxiliar. Con amortiguadores hidrulicos telescpicos (excepto modelos 200S41-46), y barra estabilizadora (opcional).

Suspenso traseira

Modelos 570S41T y 570S46T:

Sistema a balancn con ballestas semielpticas asimtricas de simple exibilidad. Con dispositivo neumtico para elevacin del tercer eje auxiliar.

Modelos 740S41TZ y 740S46TZ:

Tipo Cantilever con ballestas parablicas. Amortiguadores hidrulicos telescpicos y barra estabilizadora en posicin delantera.

IV

EC

AM
Modelos 570S41T e 570S46T: Modelos 740S41TZ e 740S46TZ:

Mecnica a molas semielpticas de dupla exibilidade com contrafeixe. Com amortecedores hidrulicos telescpicos (exceto modelos 200S41-46) e barra estabilizadora (opcional).

Sistema a balancim com molas semielpticas assimtricas de simples exibilidade. Com dispositivo pneumtico para elevao do terceiro eixo auxiliar.

Tipo Cantilever com molas parablicas. Amortecedores hidrulicos telescpicos e barra estabilizadora em posio dianteira.

Datos tcnicos Dados tcnicos

155

Frenos
A tambor en todas las ruedas tipo S-Cam.

Freios
A tambor em todas as rodas tipo S-Cam.

Caractersticas para todos los modelos:

Neumticos, con dos circuitos independientes (eje anterior y eje posterior + remolque). Freno de estacionamiento y emergencia a resortes (tipo Spring-Brake) en las cmaras traseras, con comando neumtico manual (ver pgina 79). Freno independiente del remolque con comando manual (ver pgina 80). Vlvula correctora de frenada en el eje trasero, que regula la distribucin del aire sobre cada eje en funcin de la carga transportada. Dispositivo deshumectante del aire comprimido sistema APU. Freno motor (ver instrucciones en pgina 74). Sistema Antibloqueo ABS (opcional, ver pginas 77 y 78).

Ruedas

De disco, con llanta de acero de 8,25" x 22,5" (opcional de aluminio). Delanteras simples, traseras duales.

IV

EC
Rodas

AM

Caractersticas para todos os modelos:


Pneumticos, com dois circuitos independentes (eixo dianteiro e traseiro + reboque). Freio de estacionamento y emergncia com molas (tipo Spring-Brake) nas cmaras traseiras, com comando pneumtico manual (veja pgina 79). Freio independente do reboque com comando manual (veja pgina 80). Vlvula corretora de frenagem no eixo traseiro, que regula a distribuio do ar sobre cada eixo em funo da carga transportada. Dispositivo secador de ar sistema APU. Freio motor (ver instrues na pgina 74). Sistema antibloqueio ABS (opcional, veja pginas 77 e 78).

A disco de ao, 8,25" x 22,5" (opcionais de alumnio). Dianteiras simples, traseiras duplas.

156 Alineacin de ruedas anteriores


Convergencia: de 1 a 3 mm (bajo carga esttica medido en el dimetro externo de la llanta). Inclinacin: 1. Avance: 1 30'.

Alinhamento das rodas dianteiras


Convergncia: de 1 a 3 mm (sob carga esttica medido no dimetro externo do aro). Inclinao: 1. Avance: 1 30'.

Neumticos

Radiales sin cmara direccional todas las posiciones 295/80 - R22,5 (opcional 295/80 - R22,5 en el eje tractivo trasero).

Presin de inado

Dimensin Dimenso

EC
75 (5.2) 80 (5.5) 85 (5.8) 90 (6.2) 95 (6.5) D S 2.185 2.380 2.095 2.300 2.415 2.630 2.525 2.755 2.420 2.730 2.640 2.875 2.530 2.850 2.750 2.995 2.635 2.970 2.505 2.205 D S 2.315 2.360 2.485 2.610

Tomar como referencia 8,5 bar (125 lb/pulg.2) con el vehculo a plena carga. Es aconsejable consultar con el fabricante del neumtico quien, con los datos caractersticos de la unidad, la efectiva reparticin de la carga, y el tipo habitual de terreno a transitar, le indicar sobre las presiones ms convenientes a utilizar.

AM
Pneus
Presso dos pneus
Presin de inado - lb/pol2 (bar) Presso de enchimento - lb/pol2 (bar)
100 (6.9) 105 (7.3) 110 (7.6)

Radiais sem cmara direcional todas as posies 295/80 - R22,5 (opcional 295/80 - R22,5 no eixo trativo traseiro).

Tomar como referncia 8,5 bar (125 lb/pulg.2) com o veculo a plena carga. aconselhvel consultar com o fabricante do pneu que, com os dados caractersticos da unidade, a efetiva repartio da carga, e o tipo eventual de terreno a transitar, lhe indicaro sobre as presses mais recomendadas a utilizar.

ndice de carga

115 (8.0)

120 (8.3)

125 (8.5)

Carga por neumtico en kg Carga por pneu em kg


2.860 3.115 2.740 3.090 2.970 3.235 2.845 3.205 3.075 3.350 2.945 3.320 3.050 3.435 3.150 3.550

IV
295/80R 22,5 150/147 295/80R 22,5 152/148

Datos tcnicos Dados tcnicos

157

Instalacin elctrica
Sistema: Control por va Multiplex. Tensin: 24 V. Motor de arranque: 24 V - 5,5 kW. Bateras: 2 x 12 V - 160 Ah conectadas en serie.

Instalao eltrica
Sistema: Controle por via Multiplex.

Alternador: 24 V - 90 A (con regulador de tensin incorporado). Llave de corte general ubicada en la caja de bateras.

IV

EC

AM
Motor de arranque: 24 V - 5,5 kW. Chave geral em caixa de baterias.

Tenso: 24 V.

Baterias: 2 x 12 V - 160 Ah ligadas em srie. Alternador: 24 V - 90 A (com regulador incorporado).

158

Lmparas Lmpadas
Faros anteriores (luces bajas) Faris dianteiros (luzes baixas) Faros anteriores (luces altas) Faris dianteiros (luzes altas) Luces antiniebla Luzes de neblina Luces de largo alcance Luzes de milha

Cantidad Tipo Quantidade


Halgena

Potencia (Watt) Potncia (Watt)

AM
2 Halognea Halgena 2 Halognea Halgena 2 Halognea Halgena 2 Halognea 2 Cilindrica 2 Esfrica 2 Esfrica 4 Esfrica

70

70

70

EC

70

Luces delanteras de posicin Luzes dianteiras de posio Luces de giro frontales Luzes de seta frontais Luces de giro laterales Luzes de seta laterais

21

IV
Luces traseras de posicin Luzes traseiras de posio

21

159
Lmparas Lmpadas
Luces de giro traseras Luzes de seta traseiras Luces de freno Luzes de freio Luz de patente Luz de placa Luz de marcha atrs Luz de marcha a r

Cantidad Tipo Quantidade

Potencia (Watt) Potncia (Watt)


Esfrica 21

AM
2 2 Esfrica 2 Esfrica 2 Esfrica 2 Cilindrica 2 Esfrica 2 Esfrica 2 Esfrica 2+2 Esfricas

21

Luces de glibo delanteras

EC

21

Luzes de delimitao dianteiras Luces de glibo traseras

Luzes de delimitao traseiras Luz interior (lente central) Luz interna (lente central)

21

IV
Luces interiores de cortesa Luzes internas de cortesia Luces interiores superiores (slo en vehculos con techo medio) Luzes internas superiores (somente em veculos com teto mdio)

10

21 10

IV EC AM

161

IV

EC
Modelos 6 x 2: Consulte adems el Manual Especco del Fabricante del Tandem Trasero. Atencin! Si utiliza combustibles con un porcentaje de azufre mayor al 0,5 %, los intervalos de sustitucin del aceite del motor deben ser reducidos a la mitad.

Para garantizarle a su vehculo condiciones de funcionamiento siempre perfectas, en las pginas siguientes se indican las operaciones de control que deben efectuarse en los rganos del vehculo en los plazos previstos. La regularidad de las operaciones de mantenimiento es la mejor garanta para la seguridad del vehculo y para mantener los costos de funcionamiento en niveles ptimos. Es conveniente ejecutar las operaciones prescriptas en este Captulo en los Talleres Autorizados de la Red de Asistencia Iveco. Estas operaciones deben ser efectuadas en los intervalos preestablecidos, siendo obligatorias durante el perodo de garanta. La no ejecucin de las mismas produce la automtica caducidad de la garanta. Naturalmente, durante el perodo de validez de la garanta, las operaciones debern ser efectuadas exclusivamente en la Red de Asistencia Iveco.

AM

Mantenimiento programado Manuteno programada


Para assegurar condies de utilizao sempre perfeitas para seu veculo, nas pginas que seguem so indicadas as intervenes de controle que devem ser executadas nos vrios componentes do veculo nos prazos previstos. A regularidade das intervenes de manuteno a melhor garantia para a segurana de funcionamento e conservao dos custos de utilizao em nveis timos. conveniente executar as operaes prescritas neste Captulo nas Ocinas Autorizadas da Rede de Assistncia Iveco. Estas operaes devem ser efetuadas nos intervalos estabelecidos e so obrigatrias durante o perodo de garantia, sob pena de cancelamento da mesma, caso no sejam efetuadas. Naturalmente, durante o perodo de garantia as intervenes devero ser efetuadas exclusivamente na Rede de Assistncia Iveco. Modelos 6 x 2: Consulte alm disso o Manual Especco do Fabricante do Tandem Traseiro. Ateno! Em caso de utilizao de diesel com percentagem de enxofre superior a 0,5%, o intervalo para a substituio do leo do motor deve ser reduzida metade.

162

Consejos tiles
La verificacin de los niveles, (aceite, agua, electrolito de las bateras y fluidos en general) debe hacerse despus de un cierto tiempo de detenida la unidad (5 a 10 minutos) y estando sta sobre un piso horizontal.

Conselhos teis

Los cambios de aceite deben realizarse con el motor, caja o diferencial caliente, de esa forma el lubricante fluye ms fcil y arrastra las impurezas. Los engrasadores deben limpiarse cuidadosamente antes del engrase. Despus de realizado ste volver a limpiarlos para evitar que se adhiera la suciedad.

Atencin al lavar el motor! Si fuese necesario lavar el motor, hgalo con prudencia, evitando excesiva presin de agua. De esa manera evitar daar los componentes elctricos / electrnicos. Adems es aconsejable proteger la central electrnica EDC, evitando el contacto de sta con el agua.

IV

Respete la calidad y cantidad de lubricantes que se recomiendan en el captulo Abastecimientos.

En caso de recorridos inferiores a los prescriptos por el servicio de mantenimiento, los aceites de motor, caja y diferencial deben cambiarse una vez al ao. Igual conducta deber observarse con el engrase general del vehculo.

EC

Lave peridicamente el chasis, esto permitir un mejor control de sus componentes y evitar la acumulacin de suciedad sobre elementos tales como respiraderos, vlvulas de alivio y engrasadores.

AM

A verificao dos nveis (leo, gua, eletrlito das baterias e fludos vrios) deve ser feita depois de um certo tempo de parada do veculo (5 a 10 minutos), e estando este sobre um piso horizontal. As trocas de leo devem ser feitas com o motor, caixa ou diferencial quente. Dessa forma, o lubrificante flui mais facilmente e arrasta as impurezas. As engraxadeiras devem estar limpas antes de serem engraxadas. Depois de realizado isto, volte a limp-las para evitar o acmulo de sujeira. Lave periodicamente o chassi. Isto permitir um melhor controle dos seus componentes e evitar o acmulo de sujeira sobre elementos como respiros, vlvulas de alvio e engraxadeiras. Ateno ao lavar o motor! Se for necessrio lavar o motor, faa-o com prudncia, evitando excessiva presso de gua. Dessa maneira se evita danificar os componentes eltricos / eletrnicos. Alm disso, aconselhvel proteger a central eletrnica EDC, evitando o contato desta com a gua. Respeite a qualidade e a quantidade de lubrificantes recomendados no captulo de Abastecimentos. Em caso de percursos inferiores aos prescritos pelo servio de manuteno, os leos do motor, caixa e diferencial devem ser trocados uma vez por ano. Igual procedimento dever ser adotado com a lubrificao geral do veculo.

Mantenimiento programado Manuteno programada

163

Determine su plan de mantenimiento


Tipos de uso
L - Uso por carreteras y autopistas de largos recorridos con tramos de alguna sinuosidad.

Determine seu plano de manuteno


Tipos de uso

R - Uso por caminos trabados, sinuosos y con frecuentes paradas. Eventuales tramos de tierra. Zonas de vientos. Trnsito por zonas de alta contaminacin (smog).

Servicios de mantenimiento
M1

Tipo de uso L - Cada 40.000 km o 660 horas.

Tipo de uso R - Cada 30.000 km o 495 horas.

EC
Tipo de uso L - Cada 80.000 km o 1.320 horas. Tipo de uso R - Cada 60.000 km o 990 horas. M2 Tipo de uso L - Cada 120.000 km o 1.980 horas. Tipo de uso R - Cada 90.000 km o 1.485 horas. M3

M2

M3

IV

AM
Servios de manuteno
M1

L - Uso estradadeiro e rodovirio, percursos longos e alguns trechos sinuosos. R - Uso com frequentes paradas, caminhos sinuosos e travados. Trechos de terra. Regio com ventos. Trnsito em regies com alta poluio.

Tipo de uso L - Cada 40.000 km ou 660 horas. Tipo de uso R - Cada 30.000 km ou 495 horas. Tipo de uso L - Cada 80.000 km ou 1.320 horas. Tipo de uso R - Cada 60.000 km ou 990 horas. Tipo de uso L - Cada 120.000 km ou 1.980 horas. Tipo de uso R - Cada 90.000 km ou 1.485 horas.

164
OD (leo Diferencial) - Sustitucin del aceite del puente posterior y limpieza del respiradero (en los modelos 490S41T/HR y 490S46T/HR sustituir adems el aceite de los cubos de las ruedas posteriores). Ver Plan Global, pgina 173. OD (leo Diferencial) - Substituio do leo do eixo traseiro e limpeza do respiro (nos modelos 490S41T/HR e 490S46T/HR substituir tambm o leo dos cubos das rodas traseiras). Ver Plano Global, pgina 173. OC (leo Caixa) - Substituio do leo da caixa de cmbio e limpeza do respiro. Ver Plano Global, pgina 173. (Extra Plano) - Compreende aquelas operaes no coincidentes com os planos de paradas correspondentes aos Servios M1; M2 e M3, ver pginas 171 e 172.

OC (leo Caja) - Sustitucin del aceite de la caja de cambios y limpieza del respiradero. Ver Plan Global, pgina 173. EP (Extra Plan) - Comprende aquellas operaciones no coincidentes con los planes de paradas correspondientes a los Servicios M1; M2 y M3, ver pginas 171 y 172.

El vehculo sale de fbrica abastecido con aceite de motor URANIA TURBO LD FORMULA IVECO. Este lubricante supera las Normas Internacionales API CF, ACEA E3. En caso de no disponer especcamente de este producto, deber utilizarse uno similar que satisfaga las Normas mencionadas.

IV

EC

En la prximas pginas, encontrar usted las operaciones a realizar en cada uno de los servicios de mantenimiento.

AM
EP

Nas prximas pginas, voc encontrar as operaes a realizar em cada um dos servios de manuteno. O veculo sai de fbrica abastecido com leo de motor URANIA TURBO LD FORMULA IVECO. Este lubricante supera as Normas internaconais API CF, ACEA E3. Em caso de no dispor especicamente deste produto, dever ser utilizado um produto similar que satisfaa as Normas mencionadas.

Mantenimiento programado Manuteno programada

165

Servicio M1

Servio M1

AM
Tipo de uso L - Cada 40.000 km / 660 horas. Tipo de uso R - Cada 30.000 km / 495 horas.

EC
4 2 6

3 5

IV

SRT190

166

Servicio M1
1 - Sustitucin del aceite del motor. 2 - Sustitucin de los filtros del aceite del motor. 3 - Sustitucin del filtro y del prefiltro de combustible. 4 - Control del sensor de obturacin del filtro de aire. 6 - Control del desgaste de las cintas de freno.

Servio M1
1 - Substituio do leo do motor.

5 - Control de las correas (motor y opcional aire acondicionado).

7 - Repaso de la fijacin del gancho de remolque o la 5a rueda (segn modelo). 8 - Engrase general. Adems:

Comprobar el estado de los tubos de aspiracin de aire del motor.

Control del funcionamiento del dispositivo traba cabina y su indicador luminoso. Pruebas de funcionamiento general en ruta.

Repasar el ajuste de las tuercas de las grampas de fijacin de las ballestas de suspensin delantera y trasera.

IV

EC

AM
3 - Substituio do filtro e pr-filtro de diesel. 6 - Controle do desgaste das lonas dos freios. 8 - Lubrificao geral. Alm disso:

2 - Substituio dos filtros de leo do motor.

4 - Controle do indicador de obstruo do filtro de ar. 5 - Controle das correias (motor e opcional ar-condicionado). 7 - Reaperto de fixao do gancho do reboque ou 5 roda (conforme modelo).

Verificar a condio das mangueiras de aspirao de ar do motor. Controle do funcionamento do dipositivo trava-cabine e seu sinalizador luminoso. Provas gerais de funcionamento em estrada. Verificar o ajuste das porcas dos grampos de fixao do feixe de molas da suspenso dianteira e traseira.

Mantenimiento programado Manuteno programada

167

Servicio M2

Servio M2

AM
Tipo de uso L - Cada 80.000 km / 1.320 horas. Tipo de uso R - Cada 60.000 km / 990 horas.

IV
2

EC
1 3

SRT156

168

Servicio M2
1 - Chequeo del sistema EDC del motor mediante el Modus. 2 - Control de la regulacin de los faros. 3 - Repaso del apriete de las tuercas de ruedas (ver instrucciones en pginas 123 y 124). Adems:

Servio M2
1 - Checar o sistema EDC do motor por meio do Modus. 2 - Controle da regulagem dos faris. 3 - Reaperto das porcas de xao das rodas (atenha-se s indicaes das pginas 123 e 124). Alm disso:

Control de la fijacin de la caja de direccin y de su soporte.

Control de las barras de direccin, sus rtulas, y la columna del volante. Control del rbol de transmisin, de sus juntas cardnicas, y la fijacin de las bridas.

IV

EC

AM

Controle da fixao da caixa de direo e do seu suporte. Controle das barras de direo, suas rtulas, e a coluna da direo. Controle das rvores de transmisso, das cruzetas e da fixao dos flanges.

Mantenimiento programado Manuteno programada

169

Servicio M3

Servio M3
Tipo de uso L - Cada 120.000 km / 1.980 horas.

EC
3

AM
Tipo de uso R - Cada 90.000 km / 1.485 horas.

IV
6 4

5 4

SRT191

170

Servicio M3
1 - Sustituir la correa del motor y la del opcional aire acondicionado. 2 - Controlar, y eventualmente regular la luz de vlvulas del motor. 3 - Sustitucin del cartucho del filtro de aire. 4 - Sustitucin del aceite de los cubos de ruedas anteriores.

Servio M3
1 - Substituio da correia do motor e a do opcional ar-condicionado. 2 - Controlar, e eventualmente regular a folga de vlvulas do motor. 3 - Substituio do cartucho do filtro de ar. 4 - Substituio do leo dos cubos das rodas dianteiras. 5 - Substituio do filtro da direo hidrulica. 6 - Substituio do filtro secador do sistema pneumtico. Alm disso:

5 - Sustitucin del filtro del lquido hidrulico de la direccin.

6 - Sustitucin del filtro deshumectante del sistema de aire comprimido. Adems:

Control de eventuales interferencias de las partes mviles. Control de la fijacin de la suspensin del motor.

Control y eventual reglaje del corrector de frenado. Efectuar esta operacin slo en Talleres Autorizados Iveco.

IV

EC

AM

Controle das possveis interferncias das partes mveis. Controle da fixao da suspenso do motor. Controle e regulagem do corretor de frenagem. Efetuar esta operao somente nas Oficinas Autorizadas Iveco.

Mantenimiento programado Manuteno programada

171

Mantenimiento fuera de programa (Extra Plan)


Peridicamente (con mayor frecuencia en reas con muchos insectos)

Manuteno fora do programa (Extra Plano)


Periodicamente (com maior frequncia em reas com muitos insetos)
Limpar os painis dos radiadores de gua e ar. Utilizar jatos de ar comprimido, de gua, ou se houver incrustaes, de vapor. Para evitar danos s aletas, deve-se aplicar o jato perpendicularmente superfcie dos painis. Verificar e eventualmente eliminar os insetos que estejam no filtro antipoluio (pgina 101).

Limpiar los paneles de los radiadores de agua y de aire. Utilizar chorros de aire comprimido, de agua, y si hubiese incrustaciones, de vapor. Para evitar daar las aletas, aplicar el chorro en forma perpendicular a la superficie de los paneles. Verificar y eventualmente eliminar los insectos adheridos al filtro antipolucin (Pgina 101).

Cada seis meses (especialmente al inicio de la primavera)

Controlar el estado del filtro antipolucin, en caso de bajo kilometraje, efectuar su sustitucin una vez al ao.

Cada ao

En el inicio de la primavera y coincidiendo con un servicio de mantenimiento, controlar el porcentaje de anticongelante del lquido refrigerante del motor. Debe mantenerse al menos en un 40 %. Si fuese necesario, completar con agua y PARAFLU11 al 50 %. Sustituir el filtro antipolucin. Drenar completamente y lavar los tanques de combustible.

IV

EC

AM
Anualmente
Substituir o filtro antipoluio.

A cada seis meses (especialmente no inicio da primavera)


Controlar o estado do ltro antipoluio. No caso de baixa quilometragem, substitu-lo uma vez ao ano.

No inicio da primavera e coincidindo com um servio de manuteno, controlar a porcentagem de aditivo do sistema de arrefecimento do motor. Deve estar por volta de 40 %. Se for necessrio, completar com gua e PARAFLU11 a 50 %. Drenar completamente e lavar os reservatrios de combustvel.

172 Cada dos aos


Coincidiendo con un servicio de mantenimiento, sustituir el lquido refrigerante del motor (ver instrucciones en pgina 94).

De dois em dois anos


Coincidindo com um servio de manuteno, substituir o lquido do sistema de arrefecimento do motor (ver instrues na pgina 94).

Cada tres aos

Coincidiendo con un servicio de mantenimiento, sustituir el lquido de accionamiento del comando embrague.

En caso de verificarse desgastes evidentes o deformaciones permanentes en el baln neumtico para elevacin del tercer eje, el mismo deber ser sustituido (ver el Manual del Fabricante del Tandem Trasero).

IV

EC

AM
De trs em trs anos

Coincidindo com um servio de manuteno, substituir o lquido de acionamento do comando da embreagem. No caso de verificar desgastes notveis ou deformaes permanentes na mola pneumtica do suspensor do terceiro eixo auxiliar, o mesmo dever ser substitudo (veja o Manual do Fabricante do Tandem Traseiro).

Mantenimiento programado Manuteno programada

173

Plan global de mantenimiento


km x 1.000
40 80 120 160 200 240 280 320 360 400 440 480 520 560 600 640 680 720 760 840 800

Plano global de manuteno


Tipo de uso R

AM
km x 1.000
30 60

Tipo de uso L Servicio horas Servio


660 1.320 1.980 2.640 3.300 3.960 4.620 5.280 5.940 6.600 7.260 7.920 8.580 9.240 9.900 M1 M1 + M2 M1 + M3 + OD M1 + M2 M1 M1 + M2 + OD + OC M1 M1 + M2 M1 + M3+ OD M1 + M2 M1 M1

Servicio Servio
M1

horas
495 990

km x 1.000
570

Servicio Servio
M1 M1 + M2 + OD M1 + M3 M1 + M2 + OD M1 M1 + M2 + M3 + OD + OC M1 M1 + M2 + OD M1 + M3 M1 + M2 + OD M1 M1 + M2 + M3 + OD M1 M1 + M2 + OD + OC M1 + M2 M1 + M2 + OD M1

horas
9.405

M1 + M2 + OD M1 + M3 M1

600 630

9.900

90

1.485 1.980 2.475 2.970 3.960

10.395

120

M1 + M2 + OD

660

10.890

150 180 240

690

11.385 12.375 12.870

M1 + M2 + M3 + OD M1

720

11.880

210 270 330

3.465 4.455 5.445

750

M1 + M2 + OD + OC M1 + M3 M1 M1 + M2 + OD

780 840 870

EC
300 4.950 M1 + M2 + M3 + OD + OC M1 + M2 360 5.940 390 6.435 M1 M1 + M3 + OD M1 + M2 M1 420 6.930 450 7.425 480 7.920 M1 + M2 + M3 + OD + OC M1 M1 + M2 510 540 8.415 8.910 M1 M1 + M3 + OD M1 + M2 M1 M1 + M2 + M3 + OD + OC M1 M1 + M2

810

13.365 13.860

14.355 14.850 15.345 15.840 16.335 16.830 17.325

M1 + M2 + M3 + OD M1 + M2 + OD M1 + M3

900 930 960 990 1.020 1.050

10.560

11.220 12.540 13.860

M1 + M2 + OD + OC M1 + M2 + M3 + OD

11.880 13.200

IV
880 14.520 920 15.180 15.840 16.500 960 1.000 1.040 17.160

174

Planillas de seguimiento para el mantenimiento


No confe en su memoria! Utilice las planillas de seguimiento para asentar las operaciones de mantenimiento programado de su unidad. Slo as podr tener perfectamente documentado que cada operacin se realiz en tiempo y forma, lo cual asegurar el correcto funcionamiento de todos los rganos de su vehculo, obteniendo usted la mxima rentabilidad del mismo.

Planilhas de acompanhamento da manuteno


No cone em sua memria! Utilizar as planilhas de acompanhamento para anotar as intervenes de manuteno programada do veculo. Somente assim poder manter um controle efetivo das operaes feitas, o que assegurar o correto funcionamento de todos os componentes do veculo e consequentemente obtendo a mxima rentabilidade do mesmo.

Servicio Servio

AM
Fecha Data Servicio Servio km/horas

km/horas

Fecha Data

---------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ----------

------ / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ------

---------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ----------

------ / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ------

IV

EC

Mantenimiento programado Manuteno programada

175

Servicio Servio

km/horas

Fecha Data

Servicio Servio

km/horas

Fecha Data

---------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ----------

AM
------ / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ------

---------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ----------

------ / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ------

IV

EC

176
Servicio Servio Fecha Data Servicio Servio Fecha Data

km/horas

km/horas

---------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ----------

AM
------ / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / --------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ----------

------ / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ------

IV

EC

177

ndice alfabtico

IV

EC

AM

178
A A

Batera
C

AM
B

Abastecimientos ABS, sistema antibloqueo Aceite y ltro, sustitucin rbol de transmisin Arranque de emergencia Arranque y conduccin Asientos

139 77 106 153 137 67 52

Abastecimentos ABS, sistema antibloqueio Adesivos Alavanca multifuno esquerda Alavanca multifuno direita Arranque de emergncia rvore de transmisso Bancos Bateria
C

139 77 117 56 57 137 153 52 98-105 64 65 116 152 111 130 114 147 54 31 34 72 51 16 68 87 103-162 89 91 108

98-105

IV
D

Cabina, bajada Cabina, basculamiento Cabina, mantenimiento Calcomanas Cambio Cambio diferencial eje anterior Ceniceros Centrales electrnicas Chasis, engrase Cinturones de seguridad Cluster, chequeo inicial Combustible Conduccin ecolgica, segura y econmica Consejos de mantenimiento Controles a cargo del usuario Correas, control Cruise Control Cuenta revoluciones del motor Datos tcnicos

65 64 116 117 152 111 31 130 114 54 34 16 87 103-162 91 108 45-81 89 149

Cabine, basculamento Cabine, descida Cabine, manuteno Cmbio Cmbio diferencial eixo dianteiro Centrais eletrnicas Chassis, engraxe Chaves, ferramentas e elementos de segurana Cintos de segurana Cinzeiros Cluster, Check-in Comando do multiplicador Comandos e dispositivos, uso Combustvel Comutador de chave, posies Conduo ecolgica, segura e econmica Conselhos de manuteno Conta-giros do motor Controles a cargo do usurio Correias, controle

EC

ndice Alfabtico

179
81 149 58 153 25 148 46 152 152 152 73 119 14 13 47 48 118

IV
G

Faros antiniebla Faros de profundidad Faros principales Filtro de aire, sustitucin Filtro de combustible, sustitucin Freno de estacionamiento y emergencia Freno del remolque Freno motor Freno posterior a resortes, dispositivo para desactivar Frenos Frigorco Fusibles

Gua rpida para identicacin de eventuales inconvenientes 120

EC
133 133 132 109 107 79 80 74-75-76 138 155 50 31-126
F

Econmetro Eje anterior Embrague Embrague, accionamiento Emergencia, operaciones eventuales Emisiones gaseosas Emisiones sonoras Espejos retrovisores Espejos retrovisores elctricos Estribos y peldaos

AM
46 152 152 73 119 14 13 47 48 118
E

Depsitos de combustible Diferencial, bloqueo Direccin Display, indicaciones Dotacin

17 58 153 25 148

Cruise Control
D

Dados tcnicos Diferencial, bloqueio Direo Display, indicaes Dotao

Econmetro Eixo dianteiro Eixo traseiro Embreagem Embreagem, acionamento Emergncia, operaes eventuais Emisses gasosas Emisses sonoras Espelhos retrovisores Espelhos retrovisores eltricos Estribos e degraus

Faris de milha 133 Faris de neblina 133 Faris principais 132 Filtro de ar, troca 109 Filtro de combustvel, troca 107 Freio de estacionamento e emergncia 79 Freio de estacionamento a molas, dispositivo para desativar 138 Freio de reboque 80 Freio motor 74-75-76 Freios 155 Fusveis 31-126

180
I G

AM
I

Identicacin, datos Identicacin, datos de y requisitos legales ndice Instalacin elctrica

8 7 3 115-126-157

Geladeira Grade dianteira, abertura Guia rpido para identicao de eventuais inconvenientes Identicao, dados de Identicao, dados e requisitos legais ndice Instalao eltrica
L

50 93 120

IV
M

Lmparas, sustitucin 131 Lavaparabrisas, depsito 57 Lavaparabrisas, limpiaparabrisas 118 Levantavidrios elctricos 55 Limitador de velocidad programable 44-85 Limpieza interior 117 Lquido refrigerante, control del porcentaje de aditivo 110 Llave de contacto, posiciones 68 Llaves, herramientas y elementos de seguridad, dotacin 147 Lubricantes recomendados por Iveco, productos Petronas 144 Luces anteriores 131 Luces de cortesa 134 Luces de glibo anteriores 133 Luces de giro 132 Luces externas 56 Luces interiores superiores 135 Luces internas 134 Luces posteriores 136 Mantenimiento fuera de programa (Extra Plan) Mantenimiento programado Mantenimiento, consejos prcticos Mantenimiento, determine su plan Mantenimiento, plan global Mantenimiento, planillas de seguimiento 171 161 103 163 173 174

8 7 3 115-126-157

Lmpadas, substituio 131 Lavador do para-brisa, depsito 57 Lavador do para-brisa, limpador de para-brisa 118 Limitador de velocidade programvel 44-85 Limpeza interior 117 Lquido refrigerante, controle da porcentagem de aditivo 10 Lubricantes recomendados pela Iveco, produtos Petronas 144 Luzes de cortesia 134 Luzes de delimitao dianteiras 133 Luzes dianteiras 131 Luzes de seta 132 Luzes externas 56 Luzes internas 134 Luzes internas superiores 135 Luzes traseiras 136
M

EC

Manuteno, conselhos prticos Manuteno fora do programa (Extra Plano) Manuteno programada Manuteno, planilhas de acompanhamento Meio ambiente, proteo

103 171 161 174 104

ndice Alfabtico

181
4 35 34 43-44 24 150 125 70 68 106 106 28 27 29 21-22 32 71 74 67 163 173 99-156 31 31 20 19 144 45-81

IV
R

Palanca multifuncin izquierda Palanca multifuncin derecha Parada del vehculo Parrilla anterior, apertura Partida del vehculo Plato de enganche Porta documentos Porta objetos con monedero Productos indicados por Iveco Programador de velocidad (Cruise Control) Puente posterior Puertas Puesto de conduccin

Remolcar el vehculo

EC
56 57 74 93 71 86 31 31 144 45-81 152 20 19 137

Neumticos

AM
O

Medio ambiente, proteccin Modelos Monitor, descripcin de los comandos Monitor, funcionamiento Monitor, visualizaciones automticas Monitor, indicadores de funcionamiento/anomala Motor Motor, aceite, ltros Motor, cuentavueltas Motor, alta temperatura del agua Motor, parada Motor, arranque Multiplicador, comando

104 4 35 34 43-44 24 150 106 89 125 70 68 72

Modelos Monitor, descrio dos comandos Monitor, funcionamento Monitor, visualizaes automticas Monitor, indicadores de funcionamento/anomalia Motor Motor, alta temperatura da gua Motor, parada Motor, partida Motor, troca do leo e ltros leo do motor e ltros, troca
P

99-156

Painel - lado direito Painel - lado esquerdo Painel central Painel de instrumentos e monitor Painel superior e teto Partida do veculo Parada do veculo Partida e conduo Plano de manuteno, determine o seu Plano global de manuteno Pneus Porta-documentos Porta-objetos com porta-moedas Portas Posto de conduo Produtos indicados pela Iveco Programador de velocidade (Cruise Control)

182
Remolque, conduccin Rueda, sustitucin Ruedas
S

86 123 155 153 154 1

Quinta roda
R

86 137 86 17 123 155 153 154 1 153 55 59 60 55 53 49

Suspensin delantera Suspensin trasera Stralis Uso y mantenimiento


T

Uso de los comandos y dispositivos


V

Ventilacin, calefaccin, aire acondicionado y climatizador Volante, regulacin de la posicin


Z

IV
Zona de reposo

EC
51
V

Tablero central Tablero de instrumentos y monitor Tablero superior y techo Tablero, lado derecho Tablero, lado izquierdo Tandem posterior Taqugrafo semanal para tres conductores Tercer eje, elevacin

AM
Rebocar o veculo Reboque, conduo Reservatrio de combustvel Roda, substituio Rodas
S

29 21-22 32 28 27 153 55 59

Suspenso dianteira Suspenso traseira Stralis uso e manuteno


T

Tandem traseiro Tacgrafo semanal de trs condutores Terceiro eixo, elevao Ventilao, aquecimento, ar-condicionado e climatizador Vidros eltricos, acionamento Volante, regulagem da posio
Z

60 53 49

Zona de repouso

IV

EC
Impresso a cargo de Betim - Minas Gerais - Brasil E-mail: arkbr@arkbr.com 1 edio - Fevereiro / 2010

AM
Impresin a cargo de Betim - Minas Gerais - Brasil E-mail: arkbr@arkbr.com 1 edicin - Febrero / 2010

Anda mungkin juga menyukai