Anda di halaman 1dari 113

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

1 VOUS

VOULEZ-VOUS

CONTINUER

COLLABORER

AVEC

NOUS?

CELA

DRANGE-T-IL QUE TOUTES LES AUDITIONS SOIENT FILMES? IL EST 22.55HR MAINTENANT. AU COURS DES AUDITIONS PRCDENTES VOUS NOUS AVEZ EXPLIQU DONC QUE VOUS AVEZ T EMMENE PLUSIEURS FOIS EUH BRUXELLES PAR CERTAINES PERSONNES DONT VOUS AVEZ DONN UNE IDENTIFICATION AU COURS DE CES AUDITIONS. CHAQUE FOIS VOUS NOUS AVEZ PARL DUN IMMEUBLE, UN IMMEUBLE INDUSTRIEL. EUH, VOUS AVEZ AUSSI PLUSIEURS REPRISES COMMENC PARLER DAUTRES ENDROITS BRUXELLES. POUVEZ-VOUS VENTUELLEMENT NOUS PARLER DUN AUTRE ENDROIT BRUXELLES O IL SEST PASS QUELQUE CHOSE DONT VOUS POUVEZ NOUS PARLER OU DONT VOUS SOUHAITEZ NOUS PARLER? CEST UNE QUESTION TRS LONGUE. Oui, cest tellement large. Je commence o? JE NE SAIS PAS O VOUS POUVEZ COMMENCER OU EUH NOUS NOUS RAPPELONS QUE VOUS AVEZ MENTIONN CERTAINS NOM DE FILLES. UN MOMENT DONN, VOUS AVEZ MENTIONN DONC UNE DIZAINE OU UNE QUINZAINE DE NOMS. JE NE SAIS PAS SI VOUS VOUS LE RAPPELEZ? Oui. Y A-T-IL, Y A-T-IL UN AUTRE ENDROIT BRUXELLES DONT VOUS POUVEZ NOUS PARLER MAINTENANT DONT VOUS AVEZ COMMENC PARLER LORS DES AUDITIONS PRCDENTES ET O VOUS AVEZ ARRT? POUVONSNOUS ISOLER CE FAIT, POUVONS-NOUS OU DEVONS-NOUS LE FAIRE INDIRECTEMENT OU EST-CE QUE QUELQUE PART JE DOIS...? Je ne le sais pas, je ne le sais pas. NE LE SAVEZ-VOUS PAS COMMENT ARRIVER CE FAIT OU COMMENT ARRIVER CET ENDROIT?
Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

Je ne sais pas comment. Je ne sais pas comment va ragir ma mmoire si vous voulez lappeler ainsi. POUVONS-NOUS VOUS AIDER QUELQUE PART FAIRE RAGIR VOTRE

MMOIRE OU DEVONS-NOUS VOUS PAULER QUELQUE PART OU ...? Je nen ai aucune ide. JE CROIS QUIL SAGIT DE LA PREMIRE AUDITION, QUAND NOUS VOUS AVONS DONN UN ALBUM DE PHOTOS DE CERTAINES PERSONNES. VOUS AVEZ DIT QUE VOUS NE CONNAISSEZ PAS CES PERSONNES. Jai dit a, oui. EST-CE CORRECT? EST-CE QUE VOUS NE CONNAISSEZ PAS CES

PERSONNES? Si je les connais mais je ne voulais pas le dire. POURQUOI NE VOULIEZ-VOUS PAS LE DIRE CE MOMENT-L? Mfiance. EST-CE QUE VOUS AVEZ TOUJOURS DE LA MFIANCE? Linterroge dsapprouve de la tte (N.D.L.R.) EST-CE QUE CES GENS SONT LIS UN FAIT QUE VOUS AVEZ VCU OU DES FAITS QUE VOUS AVEZ VCUS? Linterroge approuve de la tte (N.D.L.R.) EST-CE QUE VOUS CONNAISSEZ LES NOMS DES PERSONNES QUI VOUS AVEZ RECONNUES? Linterroge approuve de la tte (N.D.L.R.) EST-CE QUE VOUS VOULEZ REVOIR CET ALBUM AFIN DE LES NOMMER? Linterroge dsapprouve de la tte (N.D.L.R.) POUVEZ-VOUS PRONONCER CES NOMS?
Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

Oui, alors je dois le faire aussi, je suppose? SI VOUS LE VOULEZ. Dutroux, sa femme, Weinstein... POUVEZ-VOUS LE SITUER DANS LE TEMPS QUAND VOUS AVEZ FAIT

CONNAISSANCE AVEC CES GENS? Linterroge dsapprouve de la tte (N.D.L.R.) Je ne sais mme plus comment. VOUS TES SUR QUE VOUS LES AVEZ VUS? Oui. VOUS NE VOUS TROMPEZ PAS AVEC CE QUE VOUS AVEZ VU LA TL OU EUH...? Non, non. EST-CE QUE VOUS VOUS RAPPELEZ O VOUS LES AVEZ VUS LA PREMIRE FOIS? Linterroge approuve de la tte (N.D.L.R.) POUVEZ-VOUS LEXPRIMER? Silence bref (N.D.L.R.) Jai fait connaissance avec eux par Nihoul. Ceci parait peu probable mais ils se connaissent dj trs longtemps. COMMENT? Quils se connaissent dj trs longtemps, que cela peut paratre peu probable, allez oui. QUI EST-CE QUI CONNAT QUI, VOUS DITES? Nihoul et Dutroux se connaissent dj pendant un long temps. NIHOUL ET DUTROUX?
Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

Se connaissent dj longtemps, oui. CEST VOUS QUI DITES A. MAIS OU EST-CE QUE VOUS LES VOYEZ ENSEMBLE LA PREMIRE FOIS? Chez lui dans sa maison. CHEZ QUI? Chez Nihoul. CHEZ NIHOUL. ET O EST-CE QUIL HABITAIT ALORS? Mon dieu, si je le savais je vous le dirai immdiatement. VOUS NE LE VOYEZ PAS? Si, mais avec a je ne le sais pas encore, allez. OUI, MAIS POUVEZ-VOUS LE DCRIRE? EST-CE QUE VOUS VOYEZ

LIMMEUBLE? Linterroge approuve de la tte (N.D.L.R.) EST-CE QUIL SAGIT DUNE MAISON, EST-CE QUE CEST UN

APPARTEMENT? Linterroge dsapprouve de la tte (N.D.L.R.) Un appartement. VOUS VOUS TROUVEZ L OU VOUS Y ARRIVEZ? Linterroge approuve de la tte (N.D.L.R.) EST-CE QUE VOUS VOYEZ LAPPARTEMENT OU LE BLOC? Linterroge approuve de la tte (N.D.L.R.) POUVEZ-VOUS QUELQUE PART LE DCRIRE? COMMENT EST-CE QUE VOUS ARRIVEZ CE BLOC? Comment? En voiture.
Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

AVEC QUI? QUI EST-CE QUI VOUS Y A PORTE? Ma mre. VOTRE MRE, EST-CE QUELLE EST SEULE? Linterroge approuve de la tte (N.D.L.R.) QUEL GE AVEZ-VOUS CE MOMENT-L? Je ne le sais pas. DE QUELLE VOITURE SAGIT-IL? Une Chevrolet. UNE CHEVROLET? Linterroge approuve de la tte (N.D.L.R.) X-11. COMMENT? Cest simplement amusant, X-11. LA PLAQUE DIMMATRICULATION? Non, non, le modle. AH OUI, LE MODLE? OK. MAINTENANT JE COMPRENDS QUE CEST AMUSANT. Ce nest pas difficile, il y en avait que deux en Belgique. VOTRE MRE VOUS Y PORTE? Linterroge approuve de la tte (N.D.L.R.) EST-CE QUIL Y A DAUTRES GENS? Deux, trois personnes dont Tony, parce que jai reconnu Tony. DEUX, TROIS PERSONNES DONT TONY?
Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

Linterroge approuve de la tte (N.D.L.R.) ET QUI EST-CE QUE VOUS RECONNAISSEZ? ce moment-l, personne. VOUS NE RECONNAISSEZ PERSONNE CE MOMENT-L? Linterroge dsapprouve de la tte (N.D.L.R.) EST-CE QUE CE SONT TOUS DES HOMMES? Non. Y A-T-IL DES FEMMES? Deux ... et ma mre. EST-CE QUIL Y A DAUTRES ENFANTS? QUI NE SONT PAS VENUES AVEC VOTRE MRE? DEUX FEMMES EN DEUHORS DE VOTRE MRE? Oui. Y A-T-IL DAUTRES ENFANTS? Pas encore. LES HOMMES ET LES FEMMES QUI Y TAIENT, EST-CE QUE VOUS LES CONNAISSEZ MAINTENANT? Linterroge approuve de la tte (N.D.L.R.) POUVEZ-VOUS DIRE QUI Y TAIT? Linterroge dsapprouve de la tte (N.D.L.R.) Y A-T-IL QUELQUUN QUI PEUT NOUS AIDER, PARCE QUE ... Est-ce que je dois de nouveau tous les numerer? DE PRFRENCE. Goh, ...

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

CEST IMPORTANT DE SAVOIR QUI Y TAIT. Nihoul et sa femme... Dutroux et son amie ou femme, Van Der Elst, et lautre je connais, mais pas son nom. EST-CE QUE VOUS LE VOYEZ? Linterroge approuve de la tte (N.D.L.R.) POUVEZ-VOUS LE DCRIRE? EST-CE QUE CTAIT UN HOMME? Linterroge approuve de la tte (N.D.L.R.) EST-CE QUIL TAIT JEUNE, OU G? Dbut cinquante, quelque chose comme cela. EST-CE QUE VOUS POUVEZ LE DCRIRE MIEUX OU EST-CE QUIL EST UN PEU... Je le vois, je le vois. EST-CE QUE VOUS POUVEZ DIRE CE QUE VOUS VOYEZ? Euh, pas trs grand, un mtre septante cinq, quelque chose comme a. Euh, des lunettes avec une monture fonce, de couleur poivre et sel, les cheveux... EST-CE VOUS SENTEZ QUIL FAIT PARTIE DE LENTOURAGE DE

QUELQUUN? Je crois que surtout Nihoul et Van Der Elst le connaissent bien. EST-CE QUE VOUS LAVIEZ DJ VU DANS LE PASS? Je ne le sais pas. EST-CE QUE VOUS LAVEZ ENCORE REVU PAR APRS? Linterroge approuve de la tte (N.D.L.R.) QUEST-CE QUILS FONT?
Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

Euh, oh, ils ont form des petits groupes et ils se parlent. Euh... EST-CE QUE VOUS VOYEZ QUI EST AVEC QUI? Je vais commencer par Dutroux parce que cest un type peu abordable, il est assez silencieux en fait, il ne dit rien en fait. Deux femmes sont en train de se parler, oui. Tony sert une bouteille de vin. Nihoul et Van Der Elst et cet autre sont en train de se parler, quelque chose comme cela. QUAND VOUS ENTREZ DANS CET IMMEUBLE, LORS DE VOTRE ARRIV, ESTCE QUE VOYEZ DES GENS QUI ARRIVENT AUSSI? EST-CE QUE VOUS LE VOYEZ? Linterroge approuve de la tte (N.D.L.R.) EST-CE QUE VOUS DEVEZ SONNER EN BAS OU QUOI? Je reste dans la voiture, naturellement. VOTRE MRE SONNE? Linterroge approuve de la tte (N.D.L.R.) EST-CE QUE VOTRE MRE PEUT ENTRER? EST-CE QUELLE VIENT VOUS CHERCHER? Elle vient me chercher. ET ALORS? La porte tombe un peu sur elle, et elle la pousse quelle soit un peu plus ouverte. QUELLE PORTE? La porte dentre, la porte pour entrer.

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

ET ALORS, O EST-CE QUE VOUS ALLEZ? lintrieur. OUI, LINTRIEUR, DANS LAPPARTEMENT? Oui. DONC VOUS VOUS TROUVEZ AU REZ-DE-CHAUSSE? Non, oh, je ne veux pas y retourner. LAISSEZ QUELQUUN DAUTRE Y ALLER? Je ne le sais pas. SI, VOUS LE SAVEZ. Comment? SI VOUS LE SAVEZ. COMMENT CONNAISSEZ-VOUS CET APPARTEMENT? Je voudrais que je pouvais fermer ma gueule. COMMENT? Je voudrais que je pouvais fermer ma gueule. VOTRE MRE A-T-ELLE STATIONN LA VOITURE DANS LA RUE OU DANS UN GARAGE? Non, simplement. DANS LA RUE? Linterroge approuve de la tte (N.D.L.R.) Je crois mme en double file ou quelque chose comme cela, je ne le sais plus. allez pas vraiment stationn. Elle nest pas reste, elle ma simplement dpose. Elle devait .. sortir avec son petit ami ou quelque chose comme a. ET POURQUOI ELLE VA SONNER?
Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

10

EST-CE

QUELLE

VOUS

APPORTE

IMMDIATEMENT

LAPPARTEMENT?

JUSQU LA PORTE DENTRE? Linterroge approuve de la tte (N.D.L.R.) EST-CE QUE VOUS PRENEZ LESCALIER OU UN ASCENSEUR? EST-CE QUE VOUS ALLEZ DIRECTEMENT LAPPARTEMENT? Directement? OUI, DE LA PORTE DENTRE LAPPARTEMENT? O est-ce que je devais encore aller alors? AH, JE NE LE SAIS PAS. EST-CE QUE CEST AU REZ-DE-CHAUSSE OU EST-CE QUE CEST UNE TAGE? Je ne le sais plus, je ne le sais plus. a se trouve quelque part ailleurs et je ne le trouve pas. ET QUI EST-CE QUI PEUT LE TROUVER ALORS? EST-CE QUE VOUS POUVEZ LAISSEZ CHERCHER QUELQUUN? EST-CE QUIL Y QUELQUUN QUI VEUT COOPRER? Je sais seulement que, je ne voulais pas, je ne voulais pas y aller. Je ne voulais pas y aller. DONC DE TOUTE FAON VOUS NE VOULIEZ PAS Y ALLER MAIS VOUS Y TES QUAND MME. Ma mre me donne une racle. O A? CHEZ VOUS LA MAISON? Linterroge dsapprouve de la tte (N.D.L.R.) DANS LA VOITURE? Parce que je ne voulais pas y entrer. L?
Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

11

Linterroge approuve de la tte (N.D.L.R.) EST-CE QUE VOUS CONNAISSIEZ DJ LAPPARTEMENT? Linterroge approuve de la tte (N.D.L.R.) DONC NOUS POUVONS ASSUMER QUE VOUS Y AVEZ DJ T? a nappartient pas lui, cet appartement, a appartient certaines personnes. VOUS NAPPARTENEZ JAMAIS CES PERSONNES? Linterroge approuve de la tte (N.D.L.R.) MAIS MA MRE CONSIDRE QUE CEST LE BABY-SITTING IDAL ET DONC ... DONC ELLE MY LANCE LITTRALEMENT. ET PARCE QUE JE NE VEUX PAS Y ALLER, JOUBLIE DONC O CEST. Cest si difficile pour moi quand elle me porte quelque part, cest beaucoup plus facile pour moi si une autre personne le fait. Cest beaucoup plus facile pour moi quand Tony me porte quelque part parce que a cest diffrent. EST-CE QUE VOUS CROYEZ QUELLE EST MALADE PARCE QUELLE VOUS Y CONDUITE? Non, pour moi elle nest pas malade. Elle me fait du chagrin, je ne sais pas ce que je fais de mal. Et quand je ne sais pas ce que je fais de mal, comment au nom de Dieu est-ce que je peux changer quelque chose? EST-CE QUE VOUS AVIEZ FAIT DU MAL? Alors pourquoi tait-elle si fche contre moi? Pourquoi est-ce quelle ne me supportait pas? Admettons que jai la tendance dirriter les gens, je ne sais pas non plus pourquoi. EST-CE QUELLE ENTRE DANS LAPPARTEMENT AVEC VOUS?
Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

12

Non, elle my lance littralement et aprs elle sen va. EST-CE QUE VOUS VOYEZ LESCALIER OU LASCENSEUR? Linterroge approuve de la tte (N.D.L.R.) EST-CE QUELLE VOUS ACCOMPAGNE DANS LASCENSEUR? Linterroge approuve de la tte (N.D.L.R.) EST-CE QUE VOUS VOYEZ LE NUMRO SUR LEQUEL ELLE POUSSE? Linterroge dsapprouve de la tte (N.D.L.R.) REGARDEZ BIEN. Non, vraiment pas, vraiment pas. NE POUVEZ-VOUS PAS LE VOIR? Linterroge dsapprouve de la tte (N.D.L.R.) Non, cest, je ny fais pas attention, parce que.. NAVIEZ-VOUS PAS DES COURS CE JOUR-L? Ctait un week-end. Elle ma dpose le vendredi soir et elle est venu me chercher le dimanche, le midi. QUAND VOUS TES LA PORTE, EST-CE QUE ... VOTRE MRE PARLE QUELQUUN? Linterroge dsapprouve de la tte (N.D.L.R.) EST-CE QUELLE ENTRE? Non.

Non. Y A-T-IL QUELQUUN QUI LATTEND ENCORE DANS LA VOITURE?


Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

13

Linterroge approuve de la tte (N.D.L.R.) ET QUI EST-CE QUI LATTEND? Son petit ami. QUI EST SON PETIT AMI CE MOMENT-L? Un qui, un officier des forces navales. EST-CE QUE VOUS LE CONNAISSEZ? Pas vraiment. Pas je sais bien quil va naviguer sur mer. Je crois mais je nen suis pas sre quil sappelait William ou quelque chose comme cela. QUEL GE AVIEZ-VOUS PEU PRS? Je ne le sais pas. EST-CE QUE VOUS NE SAVEZ PAS DANS QUELLE ANNE VOUS TIEZ LCOLE? Linterroge dsapprouve de la tte (N.D.L.R.) Je ntais pas encore trs longtemps Gand. EST-CE QUE ...? EST-CE QUE VOUS VOYEZ VOUS-MME? Hm? EST-CE QUE VOUS VOYEZ VOUS-MME? EST-CE QUE VOUS VOUS RAPPELEZ COMMENT VOUS TIEZ HABILLE? Linterroge approuve de la tte (N.D.L.R.) Des sandales en cuir brun et une robe hippie. CEST DANS LA PRIODE OU ILS VOUS NGLIGENT? Linterroge approuve de la tte (N.D.L.R.)

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

14

QUAND VOUS ROULEZ DE GAND BRUXELLES AVEC VOTRE X-11, QUI ESTCE QUI CONDUIT? Ma mre. ET O TES-VOUS? Derrire. O? Derrire. ET QUE FAITES-VOUS? Avec son petit ami, flirter avec son petit ami. QUE DEVEZ-VOUS FAIRE AVEC LUI? Les choses de toujours. PENDANT TOUT LE TRAJET? Le reste du chemin je suis couche avec ma tte sur ses genoux. EST-CE QUE VOUS NE REGARDEZ PAS DEUHORS? Je suis couche avec ma tte sur ses genoux. La seule chose que je vois est le ciel. Dans les vitres il y a des verres foncs. Aprs quelque temps a mennuie tellement, pff... EST-CE QUE VOUS NE REGARDIEZ PAS DEUHORS? Non, je suis simplement couche sur ses genoux. TOUT LE TRAJET? Que voulez-vous que je fasse, ainsi a dure plus longtemps. VOUS NE REGARDEZ PAS DEUHORS? Hm? VOUS NE REGARDEZ PAS DEUHORS?
Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

15

Si, je regarde le ciel, ainsi le trajet dure plus longtemps, oui. MAIS VOUS NE REGARDEZ PAS LE PAYSAGE? Non, pas vraiment, pourquoi, ctait une autoroute. EST-CE QUE NE VOUS VOYEZ PAS SI IL PLEUT OU QUIL FAIT BEAU? Il ne pleut pas. IL NE PLEUT PAS? Non. VOUS REGARDEZ DEUHORS? Oui. EST-CE QUE VOUS VOYEZ LES ARBRES? Quest-ce quon voit quand on est couch comme cela? Un rverbre, le ciel, et les arbres devant vous, travers le pare-brise. EST-CE QUE VOUS VOYEZ CES ARBRES? Non. EST-CE QUE VOUS LES VOYEZ MAINTENANT, CES ARBRES? Je ne vois pas darbres, je vois le ciel. Je vois des poteaux de tlphone, pas de poteaux de tlphone, des rverbres et des choses comme a oui. CEST UN VENDREDI SOIR. ALORS VOUS AVEZ T LCOLE. EST-CE QUE PEU APRS LCOLE QUE VOUS PARTEZ OU... peu prs quatre heures. PEU PRS QUATRE HEURES. Linterroge approuve de la tte (N.D.L.R.)
Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

16

Je crois que lcole tait finie trois heure vingt-cinq ou quelque chose comme cela. EST-CE QUE CTAIT LCOLE SECONDAIRE? Oui, lcole primaire et secondaire, oui, mais jtais encore lcole primaire. VOUS TIEZ ENCORE AU PRIMAIRE? SAVEZ-VOUS ENCORE QUELLE ANNE DTUDE? Linterroge dsapprouve de la tte (N.D.L.R.) Je dois vous dire honntement que ces annes ont pass sans trs bien le raliser, je ne sais mme plus qui tait dans la classe ou qui tait le professeur. Aucune ide, je crois quen sixime javais professeur masculin. MAIS VOUS HABITIEZ DJ GAND. CEST LA PRIODE QUE VOUS AVEZ DCRIT COMME LA PRIODE DANS LAQUELLE VOS PARENTS VOUS NGLIGENT? Linterroge approuve de la tte (N.D.L.R.) DONC VOUS TES VENUE GAND QUAND VOUS AVIEZ NEUF ANS ET DEMI, DIX ANS? Linterroge approuve de la tte (N.D.L.R.) DONC NOUS POUVONS SUPPOSER QUE VOUS AVEZ ONZE ANS OU QUELQUE CHOSE COMME CELA? Quelque chose comme a, oui. EST-CE QUE VOUS AVEZ FAIT VOTRE COMMUNION SOLENNELLE? Linterroge approuve de la tte (N.D.L.R.) EST-CE QUE VOUS LAVEZ DJ FAITE CE JOUR-L?
Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

17

Linterroge dsapprouve de la tte (N.D.L.R.) VOUS NE LAVIEZ PAS ENCORE FAITE? Non, je navais pas encore particip a cette torture. ALORS, VOUS ENTREZ DANS LAPPARTEMENT OU EST-CE QUILS VOUS JETTENT DEDANS? COMMENT VOULEZ-VOUS LEXPRIMER? VOUS TES L COMME LE SEUL ENFANT? Linterroge approuve de la tte (N.D.L.R.) VOUS AVEZ DCRIT QUELLES PERSONNES Y SONT. DONC IL Y A UNE PERSONNE QUE VOUS NE CONNAISSEZ PAS? Si je le connais mais je ne me souviens plus de son nom, pff, je ne le sais plus. MAIS VOUS LE CONNAISSEZ PARCE QUE VOUS LE VOYEZ ENCORE PLUS TARD? Linterroge approuve de la tte (N.D.L.R.) Oui. SERAIT-IL POSSIBLE DE LUI DONNER UN NOM PLUS TARD? Je lai oubli, allez dites, excuse-moi, he. POUVONS-NOUS APPARTEMENT? Linterroge approuve de la tte (N.D.L.R.) Y A-T-IL DES GENS QUI SY JOIGNENT? Y A-T-IL DES GENS QUI PARTENT ET VOUS RESTEZ L? EUH VOUS AVEZ DCRIT QUI A FORM UN PETIT GROUPE ET QUI PARLE. VOUS DITES QUE TONY SERT DU VIN. VOULEZ-VOUS CONTINUER OU ALLONS-NOUS PRENDRE UNE PAUSE PENDANT CINQ MINUTES? a mest gale. CONTINUER AVEC CE QUIL SE PASSE DANS CET

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

18

EST-CE QUE NOUS ALLONS CONTINUER? Linterroge approuve de la tte (N.D.L.R.) Y A-T-IL UNE CHOSE FRAPPANTE CET ENDROIT? Y A-T-IL QUELQUE CHOSE DE CET APPARTEMENT QUI VOUS EST REST DANS LA MMOIRE? QUELQUE CHOSE QUE VOUS AVEZ D RETENIR? OU QUE VOUS DEVEZ CONTINUER RETENIR? Non, au contraire, jai tout oubli, sil y a une priode que je veux oublier, cest ... NON, MAIS, UN OBJET, UNE CHOSE OU QUELQUE CHOSE COMME A? Que faites-vous dans mon cas quand vous entrez dans un endroit pareil, alors je ne regarde pas le cadre mais les gens et alors je dois construire une stratgie dans les premires secondes qui suivent. Qui a lattitude de glace, qui est celui derrire lequel, quand cest ncessaire, je peux me cacher? Des choses comme a. Qui va tre le premier qui va prendre du contact ou avec qui je dois prendre le premier contact, et aprs a, pff,... Y AVAIT-IL QUELQUUN QUI SOCCUPAIT DE VOUS QUAND VOUS ENTRIEZ DANS LAPPARTEMENT? Linterroge approuve de la tte (N.D.L.R.) QUI? Nihoul. NIHOUL? A-T-IL OUVERT LA PORTE? Je ne le sais pas, la porte tait entrouverte. EST-CE QUE VOUS CONNAISSEZ TONY DJ BIEN CETTE POQUE? Je ne lavais pas reconnu.
Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

19

VOUS NE LAVIEZ PAS RECONNU? Non. MAIS VOUS LAVIEZ DJ VU? a je sais maintenant oui, mais ce moment-l je ne le savais plus. ET NIHOUL SOCCUPE DE VOUS? Linterroge approuve de la tte (N.D.L.R.) Pendant ces deux ans tony sest comport comme sil ne me connaissait pas. Il ma compltement ignore pendant ces deux ans. Pour faire un arrangement. ET NIHOUL, QUE FAIT-IL? Il me prend sur ses genoux, il me donne du vin. EST-CE QUIL VOUS PARLE? Pas vraiment, ils se parlent simplement. a cest quelque chose que peu de gens comprennent. Ces gens ne parlent pas avec vous, au mieux je recevais quelques commandes, ctait tout. Mais pour le reste ils mignorent compltement. EST-CE QUE VOUS ENTENDEZ CE QUILS DISENT OU DE QUOI ILS

PARLENT? Ils parlent de voyages, oh, des pff, des conneries, et tout. DES VOYAGES? Des voyages et comment le corps de la femme idale doit tre. Des conneries, vraiment. Des choses stupides... ET QUEST-CE QUE VOUS DEVEZ FAIRE PENDANT QUILS BAVARDENT? Rien, juste me tenir calme.
Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

20

EST-CE QUE A DURE LONGTEMPS? Je ne sais pas, peu prs une heure je crois. La personne de la compagnie qui mintriguait le plus tait bien sr Dutroux, il est l seulement en train de jouer. Euh, il y avait un chien et il jouait avec lui, pas plus. Vous savez, allez, jeter quelque chose, jeter une balle de tennis et apporter, jeter de nouveau, apporter, ... DE QUEL CHIEN SAGIT-IL? VOUS LE CONNAISSIEZ, CE CHIEN? Linterroge approuve de la tte (N.D.L.R.) CONNAISSEZ-VOUS LA RACE? Un berger allemand. ET IL APPARTIENT QUI? lui, je crois. EST-CE QUE CTAIT LA PREMIRE FOIS QUE VOUS AVEZ VU CETTE PERSONNE? Je connaissais dj un peu ses chiens... SES CHIENS? Je crois quil en avait deux. EST-CE QUE CES CHIENS TAIENT L, LAPPARTEMENT? Linterroge approuve de la tte (N.D.L.R.) EST-CE QUILS TAIENT L TOUS LES DEUX? Linterroge approuve de la tte (N.D.L.R.) ET QUELLE RACE? Des allemands.
Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

21

TOUS LES DEUX? Linterroge approuve de la tte (N.D.L.R.) ET SA FEMME, QUE FAIT-ELLE? Parler. AVEC QUI PARLE-T-ELLE ? Avec cette autre. CETTE AUTRE FEMME? Hm. EST-CE QUE VOUS LCOUTEZ? Linterroge dsapprouve de la tte (N.D.L.R.) EST-CE QUE VOUS LES ENTENDEZ PARLER? Linterroge dsapprouve de la tte (N.D.L.R.) SE PASSE-T-IL QUELQUE CHOSE DIMPORTANT LAPPARTEMENT? Linterroge approuve de la tte (N.D.L.R.) QUELQUE CHOSE DIMPORTANT DONT VOUS VOULEZ PARLER? Vouloir nest pas vraiment le mot exacte. VOUS TES TOUJOURS LIBRE ... EST-CE QUE VOUS POUVEZ EN

PARLER? Si je savais a. Je ne le sais pas. Y A-T-IL QUELQUUN QUI PEUT AIDER? On va faire notre possible. un moment donn, un moment donn Tony me donne un petit chat, vous savez, un chaton. UN PETIT CHAT?
Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

22

Oui, un petit chat. Il avait peu prs trois mois, quelque chose comme a. Euh, aprs quelque temps que le petit chat a dormi chez moi, ils me le prenaient et ils le posent par terre. Les grands bergers sapprochent naturellement, le chat commence grogner, ils sautent dessus, et ben, aprs quelques minutes il nen restait plus grand chose. Alors, il peut le tuer peut-tre, ctait uns des chatons de MOUSTY. Enfin, ce moment il tait assez choqu; aprs cela ils peuvent commencer avec moi. QUEST-CE QUI SE PASSE AVEC VOUS? EST-CE QUE CEST DIFFICILE? Il prend quelque chose, une sorte de vibromasseur. Je cours en arrire et je me heurte contre Dutroux. Je me tourne, il prend mon cou ... QUI? Dutroux. Je me tourne et il me prend, il me pousse avec mon visage dans le fauteuil et mes genoux par terre... QUE SE PASSE-T-IL? Je sais que je dois uniquement le dire mais cest si difficile.. NOUS SAVONS QUE CEST DIFFICILE. Y A-T-IL QUELQUUN QUI PEUT MIEUX LEXPLIQUER? Il me pousse avec son genou dans ma nuque. Et avec son autre il monte ma robe et il siffle un de ses chiens. Cest si simple. EST-CE QUE CE MOMENT-L VOUS PORTEZ ENCORE VOTRE CULOTTE? Je nen porte pas. ALORS QUI LA ENLEVE?
Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

23

Je nen porte pas, cest tout. RACONTEZ CE QUI SE PASSE ALORS? Le deuxime chien sapproche aussi. EST-CE QUIL LAPPELLE? EST-CE QUIL APPELLE LE DEUXIME CHIEN? Quelquun qui sappelle Frans ou quelque chose dans le genre, je ne sais pas vraiment le voir, je me trouve avec mon visage dans le fauteuil, ils portent tous les deux une chane. Ils prennent les deux chiens par la chane, et ils les

enlvent. Ils sifflent tous les deux. EST-CE QUIL NAPPELLE PAS SON DEUXIME CHIEN? Si, mais je ne peux pas limiter, mais en tout cas, cest un autre signal que chez le premier chien. EST-CE QUE VOUS CONNAISSEZ LE SIGNAL DU PREMIER CHIEN? Oui. DE QUEL SIGNAL SAGIT-IL? Je ne peux pas limiter. NON PLUS DU PREMIER CHIEN? Non, parce que je ne sais pas siffler. EST-CE QUIL NAPPELLE PAS SES CHIENS PAR LEURS NOMS? Du premier je me rappelle quil lappelait ..., de lautre je ne le sais plus. ET COMMENT LAPPELLE-T-IL, LE PREMIER? Celui sappelle Brutus. ET DE LAUTRE VOUS NENTENDEZ PAS LE NOM?
Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

24

Je ne le sais plus, vraiment, je ne le sais plus. NON MAIS OUI. COUTEZ BIEN, EST-CE QUE VOUS NENTENDEZ PAS QUE SA FEMME OU QUELQUUN DAUTRE PRONONCE LE NOM? Sultan. QUI LAPPELAIT SULTAN SELON VOUS? Sa femme. SA FEMME QUE PRONONCE LE NOM SULTAN? Il bouge un peu, cest seulement par aprs quand ils lenlvent que jentends aussi son nom. DONC EN FAIT IL VOUS FAIT VIOLER PAR BRUTUS? EST-CE A? Linterroge approuve de la tte (N.D.L.R.) ET APRS IL ENLVE BRUTUS DE VOUS ET LES... Elle. CEST ELLE QUI ENLVE BRUTUS DE VOUS? Linterroge approuve de la tte (N.D.L.R.) ET APRS VIENT SULTAN? Linterroge approuve de la tte (N.D.L.R.) ET APRS, QUE SE PASSE-T-IL? EST-CE QUE VOUS ENTENDEZ LES AUTRES GENS Y PRSENTS? Linterroge approuve de la tte (N.D.L.R.) EST-CE QUE VOUS ENTENDEZ CE QUILS DISENT? VOUS NE LE VOYEZ PAS, PAS EST-CE QUE VOUS LENTENDEZ? Je lentends oui, oui. Oui, je lentends. EST-CE QUE VOUS ENTENDEZ DES RACTIONS?
Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

25 est

Linterroge

approuve

de

la

tte

pendant

que

sa

tte

couche sur la table (N.D.L.R.) EST-CE QUE VOUS ENTENDEZ QUELQUE CHOSE QUE VOUS POUVEZ RPTER? EST-CE QUE VOUS REVENEZ CHEZ NOUS? Linterroge approuve de la tte (N.D.L.R.) Mais je ne veux pas le rpter. LAISSEZ QUELQUUN DAUTRE LE RPTER. Linterroge dsapprouve de la tte (N.D.L.R.) ALLEZ! LCHEZ-LE, LCHEZ-LE! Je ne veux pas tre comme a. VOUS NTES PAS COMME A. VOUS SAVEZ QUE VOUS NTES PAS COMME A ET NOUS LE SAVONS. MAIS NOUS DEVONS SAVOIR CE QUILS DISENT. NOUS VOUDRIONS CONNATRE LA GRAVIT DE LEUR MCHANCET. EST-CE QUE VOUS LE COMPRENEZ? Linterroge approuve de la tte (N.D.L.R.) Nous ne vous voyons pas comme eux. Nous vous connaissons

autrement, nest-ce pas? Linterroge approuve de la tte (N.D.L.R.) QUI VA DIRE QUELQUE CHOSE? EST-CE QUE CEST TROP DIFFICILE? Cest difficile, oui. Trs difficile. POUVEZ-VOUS LCRIRE, A IRA MIEUX? EST-CE QUE LE PETIT POTE SAIT CRIRE? HM? Linterroge approuve de la tte (N.D.L.R.) Verbalisateur (N.D.L.R.)
Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

donne

papier

et

porte-plume

linterroge

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

26

CEST PLUS FACILE? LAISSEZ LCRIRE, LAISSEZ-VOUS ALLER. Linterroge crit quelques notes sur un morceau de papier. EST-CE QUE CEST DIFFICILE? A VA? Hm? A VA? EST-CE QUE VOUS AVEZ CRIT CE QUE VOUS NE SAVIEZ PAS RACONTER? A VA? Linterroge approuve de la tte (N.D.L.R.) EST-CE QUE VOUS AVEZ SUFFISAMMENT CRIT? Je crois que a cre un peu latmosphre. a devra vraiment aller avant que je commence en douter. EST-CE QUE VOUS VOULEZ CONTINUER OU EST-CE QUE VOUS VOULEZ VOUS REPOSER PENDANT UNE PETITE MINUTE? Je continue. EST-CE QUON CONTINUE? Linterroge approuve de la tte (N.D.L.R.) EST-CE QUE JE PEUX AVOIR LE MORCEAU DE PAPIER? Si vous pouvez lire mon criture, du moins. Deuxime acte, deux femmes memmnent dans la salle de bainss, elles me dshabillent et me lavent. EST-CE QUELLES PARLENT? Elles me donnent des ordres ce que je dois faire. QUI DONNE LES ORDRES? tour de rle. QUI?
Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

27

tour de rle. OUI, IL FAUT TENIR COMPTE QUIL Y A DES GENS QUI DOIVENT LE TAPER, AUSSI LE BRUIT, LE BRUIT QUE... Ai. SI VOUS VOULEZ JOUER AVEC A, VOUS POUVEZ MAIS NE FAITES PAS DE BRUIT SIL VOUS PLAT. CEST DIFFICILE. EST-CE QUILS Y PARLENT TOUS LE FRANAIS? Linterroge approuve de la tte (N.D.L.R.) VOUS TES PARTIE AVEC EUX DANS LA SALLE DE BAINS, VOUS TES L AVEC DEUX FEMMES? Je vous dis que je sais bien parler le franais. COMMENT? Je ne veux plus le parler mais je le connais bien. AH OUI. EST-CE QUELLES VOUS LAVENT? Linterroge approuve de la tte (N.D.L.R.) BAIN? DOUCHE? Linterroge approuve de la tte (N.D.L.R.) BAIN? Linterroge approuve de la tte (N.D.L.R.) QUI EST-CE QUI VOUS LAVE? DOUCHE? Bain! EST-CE QUE VOUS VOYEZ LA SALLE DE BAINS? EST-CE QUE VOUS

REGARDEZ? Linterroge dsapprouve de la tte (N.D.L.R.)


Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

28

EST-CE QUE VOUS NE REGARDEZ PAS? EST-CE QUIL Y A UNE COULEUR? La salle de bains... EST-CE QUE VOUS LA VOYEZ? Non. VOUS NE LE SAVEZ PAS! Linterroge dsapprouve de la tte tout le temps (N.D.L.R.) Y A-T-IL QUELQUUN QUI REGARDE? EST-CE QUE VOUS AVEZ HONTE? Linterroge approuve de la tte (N.D.L.R.) EST-CE QUE VOUS REGARDEZ EN BAS? EST-CE QUE VOUS VOYEZ LE SOL? EST-CE QUE VOUS VOYEZ QUELLE COULEUR IL A? Je vois des tapis blancs plats. Des tapis blancs avec un galon rouge dessus. AVEC UN GALON ROUGE? UN GALON ROUGE. EST-CE QUE VOUS VOYEZ LE SOL? EST-CE QUE VOUS TES DEBOUT SUR CES TAPIS? EST-CE QUE VOUS TES DEBOUT DANS LE BAIN? Linterroge approuve de la tte (N.D.L.R.) QUI SOCCUPE DE VOUS? Les deux. LES DEUX? Linterroge approuve de la tte (N.D.L.R.) EST-CE QUELLES SONT HABILLES? Linterroge dsapprouve de la tte (N.D.L.R.) EST-CE QUELLES VOUS JOIGNENT DANS LE BAIN?
Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

29

Linterroge approuve de la tte (N.D.L.R.) lamie de Dutroux, elle est derrire moi, elle me prend ... la femme de Nihoul se trouve devant moi. Elle commence membrasser et me caresser. A VA? Linterroge approuve de la tte (N.D.L.R.) QUI VEUT LE RACONTER? UN GARON? Linterroge approuve de la tte (N.D.L.R.) EST-CE QUE CEST TRS DIFFICILE? Cest juste que lui doit le raconter. EST-CE QUIL VOUS LA RACONT? Linterroge dsapprouve de la tte (N.D.L.R.) EST-CE QUIL SAIT LE RACONTER? EST-CE QUIL LE SAIT FAIRE? Linterroge approuve de la tte (N.D.L.R.) DIFFICILE? Linterroge approuve de la tte (N.D.L.R.) Jembrassais ses seins, comme a, vers le bas, son ventre. Elle faisait un signe de tte, et aprs je dois toucher son ventre aussi. Lautre femme me prend par derrire avec un vibromasseur. Et aprs elles changent de rle. QUOI? Aprs elles changent de rle. A DURE LONGTEMPS? Linterroge approuve de la tte (N.D.L.R.)
Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

30

Les femmes, a cause toujours des problmes. POURQUOI? Afin dtre un peu plus facile dune manire ou une autre. A VA? Oui. EST-CE QUE LA SCNE DURE LONGTEMPS? EST-CE QUIL Y A QUELQUUN QUI LES JOINT DANS LA SALLE DE BAINS? EST-CE QUE VOUS RESTEZ SEULE AVEC CES DEUX FEMMES? Je crois que je reste seule chez eux pendant peu prs une heure. Alors Nihoul entre. NIHOUL ENTRE DANS LA SALLE DE BAINS? Hmhm. EST-CE QUIL TAIT NU? Je crois quil se dshabille l. ET QUEST-CE QUIL FAIT? Il se positionne devant le bain. LUI? Il se met devant le bain. HMHM. SUR LE CT? Le ct long du bain oui. LE CT LONG DU BAIN? Hmhm. EST-CE QUIL DIT QUELQUE CHOSE?
Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

31

Il embrasse sa femme. Il prennent ma tte. Je dois lui faire une pipe. EST-CE QUE QUELQUUN DAUTRE FAIT AUTRE CHOSE? Linterroge approuve de la tte (N.D.L.R.) DUTROUX NE VEUT PAS VOUS PRENDRE? Hm? DUTROUX, NE FAIT-IL RIEN? DUTROUX NE VEUT PAS VOUS PRENDRE? Sa femme va le chercher, il portait son peignoir de bain. LA FEMME DE DUTROUX VA CHERCHER DUTROUX. Hmhm. LA FEMME DE DUTROUX, EST-CE QUE CEST LA MME PERSONNE COMME CELLE QUE VOUS AVEZ VU LA TL LES DERNIERS MOIS OU EST-CE QUE CEST QUELQUUN DAUTRE? EST-CE QUE VOUS LA VOYEZ? Linterroge approuve de la tte (N.D.L.R.) EST-CE QUE CTAIT LA MME OU EST-CE QUE QUELQUUN DAUTRE? Je ne crois pas quil tait dj mari. OUI, MAIS, EST-CE QUIL SAGISSAIT DE LA MME FEMME? Je le crois, oui. EST-CE QUE VOUS LA VOYEZ, EST-CE QUE VOUS POUVEZ LA RAPPELER? Linterroge approuve de la tte (N.D.L.R.) TES-VOUS CERTAINE? Comme il tait cette poque, ctait certainement une personne immobile. a fait longtemps, pour tre certaine.
Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

32

EST-CE QUELLE VA CHERCHER DUTROUX? Linterroge approuve de la tte (N.D.L.R.) EST-CE QUILS REVIENNENT DANS LA SALLE DE BAINS? Oui. POUVEZ-VOUS EN RACONTER PLUS? EST-CE QUELLE REVENAIT AVEC DUTROUX? Hm? EST-CE QUELLE REVENAIT AVEC DUTROUX DANS LA SALLE DE BAINS? Linterroge approuve de la tte (N.D.L.R.) IMMDIATEMENT OU APRS QUELQUE TEMPS? Aprs quelques minutes, je suppose. EST-IL LE SEUL A REVENIR AVEC ELLE? Hm? EST-IL LE SEUL A REVENIR AVEC ELLE? Linterroge approuve de la tte (N.D.L.R.) EST-CE QUIL TAIT HABILL? Ils le dshabillent. ET QUE SE PASSE-T-IL? Nihoul met un essuie-mains autour de lui, frappe sur le dos de Dutroux, en lui disant quelque chose, et disparat. EST-CE QUE VOUS ENTENDEZ CE QUILS DISENT? Linterroge approuve de la tte (N.D.L.R.) POUVEZ-VOUS NOUS LE DIRE?
Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

33

Linterroge dsapprouve de la tte (N.D.L.R.) QUI PEUT NOUS LE DIRE? JE NAI PAS ENTENDU CE QUI SEST PASS? Nihoul met un essuie-mains autour de lui, frappe sur le dos de Dutroux, en lui disant quelque chose, et den va. ET QUEST-CE QUIL DIT? Je ne me le rappelle plus. SI VOUS VOUS LE RAPPELEZ ENCORE. Mais je ne veux pas me le rappeler. DITES-NOUS CE QUIL A DIT! Linterroge dsapprouve de la tte (N.D.L.R.) ALORS CRIVEZ-LE CE QUIL DIT. EST-CE QUE VOUS ALLEZ LCRIRE? Maintenant je lai oui. SI CEST POSSIBLE DE LCRIRE, CRIVEZ-LE! Linterroge crit quelque chose sur un morceau de papier. (N.D.L.R.) EST-CE QUE CEST TOUT? ALORS, QUE SE PASSE-T-IL? Linterroge met sa tte sur la table. (N.D.L.R.) A VA? EST-CE QUE NOUS ALLONS CONTINUER OU VOULEZ-VOUS UNE PAUSE? Dabord je veux terminer ceci, parce que sinon je dois encore revenir sur ce fait. EST-CE QUE JE PEUX PRENDRE VOTRE PAPIER? Pouvez-vous clairement?
Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

le

lire

ou

est-ce

que

je

dois

lcrire

plus

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

34

NOUS VOUDRIONS SAVOIR CE QUI SE PASSE ENCORE DANS LA SALLE DE BAINS. DONC VOUS TES QUATRE MAINTENANT? EST-CE CORRECTE? ESTCE QUE NIHOUL SORT OU EST-CE QUIL RESTE? Il sort. DONC VOUS TES TROIS MAINTENANT? Oui. VOUS TES TOUJOURS DANS LE BAIN? LA FEMME DE NIHOUL AUSSI? Linterroge approuve continuellement de la tte (N.D.L.R.) Elle sort du bain, lui nous joint. QUI VOUS JOINT? Dutroux. Jtais, euh, sans transition, sans, allez oui, comment lexpliquer, sans me prvenir, il me tourne, il reste debout et il me prend comme a. HM? Et il me prend comme a. DONC IL VOUS TOURNE ET IL VOUS VIOLE? Oui. IL VOUS VIOLE PAR VOIE VAGINALE OU ANALE? Dabord vaginale. ET SA FEMME, QUE FAIT-ELLE ENTRE-TEMPS? Samuser avec le reste des hommes, je suppose, quest-ce que jen sais. ELLE EST PARTIE? Oui.

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

35

DONC EN FAIT VOUS RESTEZ DANS LA SALLE DE BAINS AVEC DUTROUX? Linterroge approuve de la tte (N.D.L.R.) ET LA FEMME DE DUTROUX EST SORTIE, DE LA SALLE DE BAINS? Oui, mi-chemin. DUTROUX EST-IL DIFFICILE? Pas vraiment non. EST-CE QUIL VOUS FAIT MAL? Non. Je trouve que Dutroux est difficile, pas plus. COMMENT? Je trouve que Dutroux est difficile, pas plus. LA FAON DAGIR? Oui. Il est plus difficile, aprs la premire fois. EST-CE QUIL RESTE LONGTEMPS AVEC VOUS DANS LA SALLE DE BAINS? Non. Non. Mais il nous a regarde. COMBIEN DE TEMPS DUTROUX RESTE-T-IL DANS LA SALLE DE BAINS? Vingt minutes, quelque chose comme a. OUTRE QUE VOUS VIOLER, EST-CE QUIL FAIT ENCORE DAUTRES CHOSES AVEC VOUS? Il ... COMMENT? Il ..., apparemment a ne lui a pas vraiment plu. Il me frappe par derrire. LUI? Oui. Il me frappe l derrire.
Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

36

IL VOUS FRAPPE? Je crois que ce ntait pas bien, ou quoi, je ne le sais pas. IL VOUS FRAPPE DANS LA SALLE DE BAINS? DANS LE BAIN? Linterroge approuve de la tte (N.D.L.R.) AVEC SES MAINS? Linterroge approuve de la tte (N.D.L.R.) OU AVEC UN OUTIL? Linterroge dsapprouve de la tte (N.D.L.R.) ET QUE FAIT-IL ENCORE? Rien. Aprs quil sest calm un peu, il sen va simplement. ET VOUS RESTEZ SEULE DANS LA SALLE DE BAINS? Linterroge approuve de la tte (N.D.L.R.) PENDANT LONGTEMPS? Je ne le sais pas. COMMENT VOUS NE LE SAVEZ PAS? Parce cest si difficile destimer le temps. ALORS QUI VENAIT VOUS CHERCHER DANS LA SALLE DE BAINS OU EST-CE QUE VOUS PARTEZ VOUS-MME? Linterroge approuve de la tte (N.D.L.R.) VOUS SORTEZ VOUS-MME? Linterroge approuve de la tte (N.D.L.R.) POURQUOI?
Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

37

Parce que dois faire un choix, est-ce que je reste je ne peux rien de mal mais est-ce que je peu men aller, je ne le sais pas. Donc il faut choisir, euh. Donc je me lave, je la lave, je dirai plus tt. Au bord du bain jai attendu jusqu ce que jtais un peu sche, et je met ma robe. EST-CE QUE VOUS REGARDEZ DANS LA SALLE DE BAINS, ALORS? Oui. EST-CE QUE VOUS REGARDEZ BIEN DANS LA SALLE DE BAINS? EST-CE QUE VOUS NE LA VOYEZ PAS MIEUX MAINTENANT? Je ne veux pas, je veux dormir, je veux seulement dormir. EST-CE QUE VOUS RETOURNEZ AU LIVING? Linterroge approuve de la tte (N.D.L.R.) EST-CE QUE VOUS VOYEZ O VOUS ALLEZ? Dans cette priode, dans cette priode je navais pas encore rcupr ma combativit. Je viens de Knokke, jtais tellement fatigue, la seule chose que je faisais alors tait marcher avec ma tte vers le sol. ET EST-CE QUE VOUS VOYEZ LE SOL? EST-CE QUE VOUS LE VOYEZ MAINTENANT? EST-CE QUE VOUS ENTREZ TOUT DE SUITE DANS LE LIVING APRS AVOIR SORTI DE LA SALLE DE BAINS? Je ne le sais pas. SI, VOUS LE SAVEZ. POUVEZ-VOUS DCRIRE LE TRAJET DE LA SALLE DE BAINSS JUSQUAU LIVING? A PREND LONGTEMPS, VOUS LE FAITES VOTRE AISE, NEST PAS? EST-CE CORRECTE? DONC VOUS MARCHEZ TRS VOTRE AISE, ET QUEST-CE QUE VOUS VOYEZ SUR VOTRE CHEMIN?
Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

38

LAISSEZ-LE SIMPLEMENT COMME VOUS, EN DSORDRE. La seule chose que je sais est que, qu la fin du couloir, jai failli dy buter, quelques bottins, qui taient par terre. EST-CE QUE VOUS VOYEZ LE SOL? LES BOTTINS. EST-CE QUE VOUS VOYEZ LE SOL, VOUS LE REGARDEZ? Hmhm. EST-CE QUE VOUS VOYEZ QUELQUE CHOSE, EST-CE QUE CEST UN

VELOURS, EST-CE QUE CEST UN TAPIS? EST-CE QUE VOUS VOYEZ LES COULEURS? Je suis encore fort occup en faisant un choix. Je suis tellement... Je voudrais que ma mre me vienne chercher. QUI? Ma mre. VOUS VOULEZ QUE VOTRE MRE VOUS VIENNE CHERCHER. EST-CE A? VOUS DEVIEZ ENCORE FAIRE UN DES CES FAMEUX OPTIONS ENTRE DEUX IMPOSSIBILITS? Rester et me fcher ou bien aller au living et me fcher. ET UN MOMENT DONN VOUS FAITES VOTRE CHOIX? Oui, mais pendant tout le trajet je doute encore, vous savez, pendant que les hommes l sont en train de mappeler. VOUS TES O AU MOMENT QUE VOUS FAITES VOTRE CHOIX? Je ne le sais pas, je suis simplement ma voix. VOUS SUIVEZ SIMPLEMENT? Ma voix. Je, allez, oui, continue. ET CE MOMENT-L VOUS REVENEZ DANS LE LIVING?
Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

39

QUEL BRUIT ENTENDEZ-VOUS? Je les entends parler, jentends le chien qui aboie. Y A-T-IL DE LA MUSIQUE? VOUS CONTINUEZ ET VOUS ARRIVEZ DANS LE LIVING? EST-CE CORRECT? Je butais un peu, avec ces bottins, oui, mon dieu, qui met ses bottins un endroit pareil. Donc vous restez pendant quelque temps dans le couloir. Est-ce que nous allons interrompre pendant cinq minutes, alors a ira mieux. Nous allons interrompre laudition 01.20 hrs le quatorze novembre 1996. *** pause jusqu 02.05 Hrs *** EUH, EST-CE QUE VOUS VOULEZ TOUJOURS PARTICIPER AVEC NOUS? Linterroge approuve de la tte (N.D.L.R.) CELA VOUS DRANGE-T-IL QUE TOUS LES AUDITIONS SOIENT FILMES? Linterroge dsapprouve de la tte (N.D.L.R.) VOUS VENEZ DE NOUS EXPLIQUER, LAPPARTEMENT DE NIHOUL, DONC QUE VOUS VENEZ DE SORTIR DE LA SALLE DE BAIN ET QUE VOUS VOUS DIRIGEZ VERS O IL Y A LE BRUIT ET QUE FINALEMENT VOUS DEVEZ PRENDRE UNE DCISION ET TRS PROBABLEMENT VOUS VENEZ DE NOUVEAU DANS LE LIVING O SE TROUVENT LES AUTRES PERSONNES ENSEMBLES. POUVEZ-VOUS NOUS RPTER QUELLES PERSONNES VOUS VOYEZ QUAND VOUS ENTREZ DANS LE LIVING? Les mmes personnes dont jai dj donn les noms. LA PERSONNE INCONNUE, NE POUVEZ-VOUS TOUJOURS PAS ... Non, je ne me souviens vraiment pas de son nom, pff.

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

40

EST-CE QUAVANT VOUS AVEZ DJ PARL DE CETTE PERSONNE? Non. EST-CE QUE CTAIT LA PREMIRE FOIS QUE VOUS LAVEZ VU? Linterroge approuve de la tte (N.D.L.R.). Vraiment, je ne me souviens pas de son nom. EST-CE QUE VOUS NE LAVEZ JAMAIS CONNU, SON NOM? Son prnom, si, mais je pense comme une folle et je ne le trouve pas. ENFIN, VOUS LE RAPPELLERIEZ PEUT-TRE, SON PRNOM OU SON NOM. Oui. POUVEZ-VOUS CONTINUER RACONTER CE QUI SE PASSE QUAND VOUS ENTREZ DE NOUVEAU DANS LE LIVING? Quand jentre dans le living, en fait il ny a personne qui fait attention. PERSONNE? Il y a peine quelquun qui maperoit, je le dirai plus tt ainsi. Et je me mets par terre, avec mon dos contre le fauteuil. Je suis peine assise, et ce salaud dun chien vient se coucher ct de moi. EST-CE QUE VOUS LE SENTEZ, LE CHIEN? Linterroge approuve de la tte aprs un moment dhsitation. (N.D.L.R.). Il y a un fauteuil trois places, et un deux places, des fauteuils en tissu. VOYEZ-VOUS LA COULEUR?
Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

41

Brun clair. Il y a, euh, un tapis par terre, qui ressemble un peu une peau de mouton. UN TAPIS FIXE? UN TAPIS. DE QUELLE COULEUR? Blanc cass. ET A SE TROUVE PAR TERRE, EST-CE QUE LE SOL EST UN PARQUET? Parquet ou vinyle, allez, oui, je ne connais pas a. EST-CE QUE A RESSEMBLE DU PARQUET? Linterroge approuve de la tte (N.D.L.R.). EST-CE QUE VOUS REGARDEZ AUTOUR DE VOUS DANS LE LIVING? Linterroge dsapprouve de la tte (N.D.L.R.). EST-CE QUE VOUS NE VOYEZ RIEN CE QUI VOUS FRAPPE OU QUELQUE CHOSE CE QUI VOUS RESTE DANS LA TTE, DES OBJETS OU DES PHOTOS, DES PEINTURES? Rien que je puisse me rappeler. Je ne me le rappelle plus vraiment, tout ce quil y avait. Y A-T-IL UNE TABLE DE SALON? Linterroge approuve de la tte (N.D.L.R.). VOYEZ-VOUS COMMENT ELLE EST? Linterroge approuve de la tte (N.D.L.R.). Il sagit dune table de salon en bois, long, je suppose en chne. Je connais assez bien les sortes de bois, je crois que cest du chne. EST-ELLE LOURDE, EST-ELLE ...? Lourde, euh, oui, assez robuste.
Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

42

ASSEZ ROBUSTE. EST-CE QUIL Y A QUELQUE CHOSE SUR LA TABLE? Cest remplis de deux cendriers, des bouteilles de vin, une bouteille de vin vide, une remplis, oui, des choses comme a. SI VOUS REGARDEZ ENCORE BIEN AUTOUR DE VOUS OU SI VOUS VOUS LAISSEZ ENCORE BIEN REGARDEZ AUTOUR DE VOUS, ALORS EST-CE QUE VOUS VOYEZ ENCORE QUELQUE CHOSE? Autour de moi? EST-CE QUE VOUS VOYEZ PAR EXEMPLE, UN FEU OUVERT? Linterroge regarde devant soi sans rien dire (N.D.L.R.). Je narrive plus me limaginer, je ne sais plus me

limaginer. REGARDEZ AUSSI QUAND VOUS ENTREZ DANS LAPPARTEMENT, Y A-T-IL UN HALL DENTRE, Y A-T-IL QUELQUE CHOSE QUI VOUS A FRAPPE, OU QUIL Y A QUELQUE CHOSE QUE VOUS DITES, TIENS? Je mimagine tout, sauf a. Dans ma tte il y a peut-tre plus que mil intrieurs. Des choses comme a, je ne le sais plus, je ne le sais plus. La seule chose dont je me souviens cest que dans le coin il y avait une grande poupe, ctait fort la mode dans cette poque. UNE GRANDE POUPE? Une poupe dans le genre des poupes Holly Hobby, quelque chose comme a. ET ELLE TAIT ASSISE QUELQUE PART DANS UN COIN? Oui, sur le sol.

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

43

Quelque part dans le living. L o jtais assise, elle se trouvait juste en face de moi. DES PLANTES OU EUH? Jtais avec mon dos vers la fentre , donc. LA FENTRE QUI DONNE LA RUE OU...? Linterroge approuve de la tte (N.D.L.R.). EST-CE QUE CEST CET APPARTEMENT QUE VOUS AVEZ DJ INDIQU SUR UNE PHOTO? Je ne le sais plus. EST-CE QUE LAPPARTEMENT EST TOUT PRS DE LENDROIT OU VOUS AVEZ T ABUSE PAR UN GRAND GROUPE DE GENS? a cest plus tard a. OUI, EST-CE QUE CEST POSSIBLE QUE CE NEST PAS LOIN DU CLUB? Je le crois oui, mais ce moment-l je ntais pas vraiment au courant des alentours. Je me sentais vraiment une idiote qui ntait pas au courant de rien. MAIS CEST POSSIBLE? Oui. SANS TRE SUGGESTIF? Non, non, a na rien voir avec a. Seulement, je ne peux pas le dire avec certitude, parce que, je ne le vois pas assez. DONC VOUS TES ASSISE DANS LE LIVING CONTRE LE FAUTEUIL, ET PRESQUE PERSONNE NE VOUS APEROIT? Non. Ils sont simplement en train de bavarder, boire du vin. EST-CE QUILS SE SONT RHABILLS OU...?
Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

44

Oui. TOUT LE MONDE? Oui. Euh, Bouty a chang de vtements, elle porte maintenant un T-shirt long. EST-CE QUE VOUS VOYEZ CE T-SHIRT? EST-CE QUE VOUS VOYEZ QUELQUE CHOSE L-DESSUS? Cest un T-shirt blanc avec euh, devant il y a une image dune sorte dours en peluche. UNE SORTE? DOURS EN PELUCHE? Un ours en peluche. VOUS SPCIFIEZ LAVANT, EST-CE QU LARRIRE IL Y A AUTRE CHOSE? Allez oui, cest dire, devant on voit lours avec son visage et derrire on le voit du dos. MAIS CEST BIEN QUELQUE CHOSE DE SPCIALE? Je ne le sais pas. EST-CE QUE VOUS VOYEZ LA COULEUR DE LOURS? Un brun clair qui porte une culotte blanche. Cest un ours typique, dans le genre de brun fluffie. Euh, on sonne la porte. Nihoul prend le parlophone, apparemment il ouvre la porte et il la laisse entrouverte. EST-CE QUE LE PARLOPHONE SE TROUVE DANS LE LIVING OU DANS LE HALL? VOUS VOYEZ QUIL RPOND AU PARLOPHONE OU EST-CE QUE VOUS LENTENDEZ FAIRE?
Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

45

Il se trouve dans le living. EST-CE QUE VOUS LE VOYEZ? Le parlophone? HMHM. Cest seulement un truc gris fonctionnel. OUI MAIS, JE VOUS DEMANDE BEAUCOUP DE DTAILS PARCE QUE CEST TRS IMPORTANT DE SAVOIR CES DTAILS, EUH, VOUS NEN VERREZ PROBABLEMENT PAS LINTRT. EST-CE QUE A PEND AU MUR? Oui. EST-CE QUE VOUS LENTENDEZ PARLER QUELQUUN OU EST-CE QUIL REVIENT EN DISANT, CELUI-CI OU CELUI-L EST ARRIV? Il parle avec lui, il le connat probablement. Mais, ce qui dit exactement, ou il rpondait, enfin, il pousse simplement sur un bouton, et il va mettre la porte entrouverte. Quelque temps aprs un couple entre avec un enfant, une fille, je crois, un peux plus ane que moi, elle sappelle ANN, a je me rappelle. COMMENT? Elle sappelle Ann, a je me rappelle. EST-CE QUE VOUS CONNAISSEZ CES PERSONNES? Non. EST-CE QUE VOUS ENTENDEZ LACCUEIL? Oui, ils se serrent la main et ils sembrassent. Apparemment Ann sy sent plus laise que moi. Elle va mme chercher quelque chose boire. Ce soir-l, il ne se passe plus rien.
Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

46

Ann et moi, nous dormons ensemble. Ctait agrable, comme a nous nous connaissons un peu. QUAND LE COUPLE ENTRE AVEC ANN, EST-CE QUE VOUS NENTENDEZ PAS DE PRNOMS? Goh, a je ne sais plus. Je ne sais pas, au cour des annes jai entendu tellement de noms... MAIS QUAND VOUS LES VOYEZ ENTRER, NE POUVEZ-VOUS PAS ...? Je les imagine encore peine. Je me peux encore imaginer Ann mais ctait, ctaient ses parents oui, mais leurs noms, a je ne sais plus. NON MAIS, PARFOIS QUE QUELQUUN A REGISTR TIENS EUH BONJOUR. VOUS DITES QUE VOUS ET ANN DORMENT ENSEMBLE, EUH, EST-CE QUE VOUS ALLEZ DANS UNE CHAMBRE OU...? Linterroge approuve de la tte (N.D.L.R.). Y AVAIT-IL PLUSIEURS CHAMBRES? Je le crois, oui. QUELQUUN VOUS PORTE? Nous dormons... COMMENT? Y a-t-il quelquun qui mentend? OUI MAIS Y A-T-IL QUELQUUN QUI VOUS PORTE VERS LA CHAMBRE OU EST-CE QUE VOUS Y ALLEZ SEULES? Le soir, Ann memmne. VOYEZ-VOUS LA CHAMBRE? POUVEZ-VOUS ENCORE LIMAGINER? Goh... il y a un lit une place, euh, pff, une table de nuit avec une lampe dessus...
Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

47

RIEN DE SPCIALE CETTE LAMPE? VOYEZ-VOUS LA FORME? Pff, simplement une lampe, un pied blanc avec un abat-jour dessus, pff, une simple lampe. VOYEZ-VOUS LA COULEUR DE LABAT-JOUR? Blanc. DONC LE PIED EST BLANC ET LABAT-JOUR EST BLANC? Oui. ET LA TABLE DE NUIT, LA VOYEZ-VOUS? LA COULEUR? Euh, une table assez classique, une table en carr en bois, oui. COULEUR BRUNE? Oui, je crois htre ou quelque chose comme a. LA MME MATIRE QUE LE LIT? Oui. EST-CE QUE VOUS REGARDEZ TOUJOURS AUTOUR DE VOUS DANS LA

CHAMBRE? Y A-T-IL ENCORE QUELQUE CHOSE QUI EST L QUI EUH...? Sur le rebord de la fentre il y avait quelques poupes de barbie. Et cest tout, je ne sais plus ce quil se trouvait contre le mur. Y A-T-IL AUSSI UNE ARMOIRE? Je ne le sais plus. LA LUMIRE TAIT-ELLE ALLUME OU SEULEMENT LA PETITE LAMPE? Cette petite lampe. MAIS PAS UN LUSTRE?
Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

48

De toute faon, je nen vois pas au plafond. HMHM UN MIROIR DANS LA CHAMBRE? Linterroge dsapprouve de la tte (N.D.L.R.). UN LAVABO? Comment? UN LAVABO? Linterroge dsapprouve de la tte (N.D.L.R.). ALORS VOUS VOUS METTEZ TOUS LES DEUX DANS LE LIT, DANS CE LIT DUNE PERSONNE? Oui. EST-CE QUE VOUS DORMEZ IMMDIATEMENT? Y A-T-IL ENCORE QUELQUE CHOSE QUE VOUS DEVEZ RACONTER? Non, nous nous parlons encore un peu et aprs a nous nous endormons. Je crois que quelques heures plus tard, quelques heures plus tard Dutroux est venu nous chercher. LES DEUX? Avec la diffrence que, comment lexpliquer convenablement? Il a srement rveille Ann doucement parce qu ce moment-l elle tait la cible, goh, disons-le comme a. Je me suis rveille brusquement a partir du moment o je commenais souponner quelque chose mais oui, je crois quen fait jtais trop tard. Pour vraiment ragir. QUEST-CE QUI SE PASSE EXACTEMENT? Dutroux ma tire de mon lit et a commenc a me frapper presque immdiatement. Pas seulement lui, Ann laidait.
Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

49

EST-CE QUIL DIT QUELQUE CHOSE? Il dit des choses affreuses mais du genre que si je fais le moindre bruit, quil continuerait, des choses pareiles. QUELLE LANGUE PARLE-T-IL? Je ne sais plus donner les mots exactes. Le franais, a ne me pose aucun problme. VOUS AVEZ CONVERS AVEC ANN? DANS QUELLE LANGUE AVEZ VOUS PARL? Le nerlandais. Mais normalement elle parlait le franais, mais elle parlait aussi assez bien le nerlandais. Je crois que sa mre tait flamande et son pre francophone. QUEL GE A-T-ELLE PEU PRS? UN PEU PLUS GE QUE VOUS? Maximum douze, treize ans. ET ELLE AIDE DUTROUX VOUS FRAPPER? Linterroge approuve de la tte (N.D.L.R.). EST-CE QUELLE SE SENT ENCOURAGE PAR DUTROUX OU EST-CE UN RFLEXE DE SA PART? Je crois quelle la dj fait parce quelle savait ce qui allait se passer. CE MOMENT-L, FAIT-IL ENCORE NOIR DEUHORS? Linterroge approuve de la tte (N.D.L.R.). EST-CE QUIL Y A DE LA LUMIRE DANS LA CHAMBRE? Linterroge approuve de la tte (N.D.L.R.). VOYEZ-VOUS QUELLE LUMIRE? Cette petite lampe.
Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

50

COMMENT EST-CE QUE A VOLUE ALORS? Euh, il me tire dans le living. Tony y est et Nihoul, les deux femmes, cet autre, et ma mre et son amant. ET QUI? Ma mre et son amant. EST-CE CE WILLIAM? Linterroge approuve de la tte (N.D.L.R.). Je crois que ctait lui, je ne le sais plus trs bien mais je crois que ctait lui, William, oui, elle a encore eu plusieurs amants. ce moment-l je pense vraiment quelle vient me chercher. Mais au moment que je la regardais, alors je ne sais plus ce qui se passait. Avant quelle soie l je pouvais mimaginer ce quil allait se passer, mais du moment quelle y tait, ils mont ... Jtais oblige de me mettre genoux devant ma mre. Je devais la satisfaire avec ma main. Et elle euh, laissait tomber des gouttes dune bougie sur mon dos. JE NE LE COMPRENDS PAS! Elle laissait tomber des gouttes dune bougie sur mon dos. QUI? Ann. Et quand ctait fini... Lintention tait de, il lavait chronomtr. Apparemment javais dpass le temps bien que je navais aucune ide de combien de temps javais.

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

51

QUI AVAIT LE CHRONO? Lavocat. QUI? Van Der Elst. Apparemment jtais trop tard, donc ... ils avaient mis une bouilloire au feu. COMMENT? Ils avaient mis une bouilloire au feu, enfin, un pot deau. Et parce que javais dpass la limite de temps, Tony demandait combien de temps javais, et ils y ont jet le deuxime chaton. QUI? Dutroux. Il prenait le petit chat et le jetait simplement dedans. Il mettait le couvercle dessus et le tenait bien. ET EST-CE QUILS ONT PORT CETTE BOUILLOIRE DANS LE LIVING OU EST-CE QUE VOUS VOYEZ LA CUISINE DU LIVING? Elle tait plac juste devant moi. ALORS LA BOUILLOIRE TAIT ...? Linterroge approuve de la tte (N.D.L.R.). ET O POSENT-ILS CETTE BOUILLOIRE? Au sol. DONC CEST DE LEAU BOUILLANTE ET DUTROUX MET LE CHAT DEDANS. Jtais oblige de le faire mieux ou bien ils y allaient mettre un autre chat dedans parce quil y avait au totale six chatons, et il y en avait encore quatre. SAVEZ-VOUS QUI AVAIT EMMEN LES CHATS?

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

52

Je crois que ma mre les avait donn Tony, il y venait dj, seulement, je ne le savais pas. Et aprs chaque chat quils y jetaient dedans je perdais de plus en plus lespoir. EST-CE QUIL VOUS PUNISSENT ENCORE? Et aprs, le plus drle devait encore commencer: il faut bien simaginer que ... COMMENT? Je vous dis, il faut bien vous imaginer quils ont tous, allez, bien bu... Silence bref, linterroge a le regard fix sur la table. (N.D.L.R.) Ils me forcent de faire une pipe ce type, je narrive pas me rappeler le nom, mais a ne va pas parce quil narrive pas bander, parce quil ne bande pas... QUE FONT-ILS? QUE SE PASSE-T-IL? Je ne russis pas, vraiment, je narrives pas le faire. NON, CE LUI QUI NARRIVE PAS LE FAIRE! Je ny arrive pas. Je sais bien que ma mre est l et alors je ne sais pas continuer sucer. VOUS SAVEZ BIEN QUE VOTRE MRE ... Elle est prsente et cause de a je ne peux pas le faire. Je me sens si ... HUMILIE? Linterroge dsapprouve de la tte (N.D.L.R.).

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

53

COMMENT VOUS SENTEZ-VOUS? TROMPE? Jai honte, tellement honte. DONC DANS UN CERTAIN SENS VOUS VOUS SENTEZ PROTGE PARCE QUE VOTRE MRE EST PRSENTE? Jai honte, oui. VOUS CROYEZ QUELLE VA PRENDRE PARTI POUR VOUS, QUELLE VA VOUS PROTGER? Non... HONTE? HONTE? OUI, HONTE. Quelle prend parti pour moi? Non, elle dit, a sent peut-tre bizarre mais elle prend Ann dans ses bras, elle lembrasse et elle dit quelle est meilleure que moi. Que je devrais tre quelquun comme elle. Et quelle ne comprend pas pourquoi ctait justement moi

quelle a eue. De toutes les filles elle avait choisi la plus mauvaise, elle disait. Mais oui, Ann si russissait de le faire. Oui donc, dit ma mre, elle dit littralement: Vous pouvez lavoir et quand vous en avez assez, ramenez-la. VOUS POUVEZ LAVOIR...? Et quand vous en avez assez, ramenez-la. CONTRE QUI EST-CE QUELLE DIT A? Contre le reste. Elle prenait ses affaires, elle prend William littralement par la main et le trane dehors. ILS QUITTENT LAPPARTEMENT?
Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

54

Oui. Ce qui sest pass le reste du week-end, rien ntait si grave que a. Pendant tout le week-end ils mont grivement abuse. LES PARENTS DE ANN, SONT-ILS ENCORE L? Oui, mais ils ne restent pas tout le temps. Ils ne restent plus longtemps et Ann retourne avec eux la maison. AVEC ANN? ANN PART AVEC SES PARENTS? Oui. DONC VOTRE MRE EST PARTIE, WILLIAM EST PARTI? Oui, elle a t rmunre parce quelle avait t sage, elle pouvait aller la maison. A SE SITUE ALORS LE SAMEDI TRS TT? ALORS, QUE SE PASSE-T-IL APRS? JAI ENCORE UNE QUESTION: QUAND VOUS TES REVENUE DANS LE LIVING, VOTRE MRE EST L ET LES AUTRES SONT L AUSSI, SONT-ILS HABILLS? Le vendredi elle portait quelque chose plus dbraille mais oui, plus ou moins oui.. ALORS QUE SE PASSE-T-IL ENCORE CE SAMEDI MATIN? En fait, beaucoup de trop pour tout dire. Par exemple, un moment donn, je nai pas trs envie de le raconter mais, enfin, je ne sais plus, jai des difficults le raconter. Un des jeux est: un urinait sur moi et je pouvait le lcher. Des choses comme a. Des jeux trs amusants.

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

55

TOUT LE MONDE PARTICIPENT-ILS ACTIVEMENT CES JEUX, LES GENS QUI SONT L? AUSSI LES FEMMES? Oui, dailleurs, cest aussi celle qui mapprend que Van Der Elst aime bien dtre cousu. ALORS DEVEZ-VOUS LE FAIRE? Oui. Je dois vous dire honntement, ce moment-l je ne sentais dj plus beaucoup, ah oui, je veux dire... BOUTY VOUS LAPPREND? Oui. BOUTY VOUS DONNE AUSSI LE MATRIEL POUR LE FAIRE? Oui. EST-CE QUELLE LE FAIT AVEC VOUS? Avec moi, non, cest moi qui le fais. MAIS ELLE VOUS MONTRE COMMENT LE FAIRE? OU EST-CE QUELLE VOUS DIT COMMENT VOUS DEVEZ LE FAIRE? Elle me le dit. Si elle me le montrait, je ne pourrais pas commettre des erreurs, alors ils ne pourraient pas me punir. Ils ne me facilitaient certainement pas la tche. Oui, je crois que ctait la toute premire fois, que je commence consommer de la cocane vers le soir. QUI VOUS FAIT PRENDRE DE LA COCANE? Nihoul. COMMENT EST-CE QUIL VOUS FAIT PRENDRE DE LA COCANE? Simplement. POUVEZ-VOUS SIL VOUS PLAT RESTER CONCENTRE PARCE QUE A DEVIENT DIFFICILE DITES!
Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

56

Simplement priser. QUI PRPARE LA COCANE? Lui. ALORS A SE PASSE VERS LE SAMEDI-SOIR? Oui. EST-CE QUE TOUT LE MONDE PREND DE LA COCANE? a je nai pas vraiment retenu, et alors il y a le moment suprme, je peux tlphoner ma mre. Je peux lui demander si je peux dj aller la maison. Amusant, nest pas. EUH, QUI EST-CE QUI VOUS DONNE LA PERMISSION DE TLPHONER? Nihoul et Tony font le numro. Il connat le numro, pas moi. EST-CE QUE VOUS AVEZ VOTRE MRE LA LIGNE? Oui, et je lui demande trs gentiment si je peux aller la maison. ET QUEST-CE QUELLE DIT? Je ne peux plus dire exactement ce quelle disait, elle ma pratiquement insulte et me traite de tout ce qui tait beau et laid, je nen ai aucune ide de ce quelle a dit, donc, enfin, apparemment je ntais pas encore assez sage. EN FAIT ELLE REFUSE? Oui. ET ALORS? Y A-T-IL QUELQUUN DAUTRE QUI PARLE AVEC VOTRE MRE? Tony parle pendant quelque temps avec elle. VOUS PARLEZ DABORD AVEC VOTRE MRE ET PUIS TONY? Linterroge approuve de la tte (N.D.L.R.).
Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

57

Il prend brivement le tlphone et il parle pendant quelque temps, mais pas longtemps. EST-CE QUE VOUS COUTEZ CE QUIL RACONTE? Je suis en train de penser ce quelle a exactement dit. Je crois mme quils taient en train de rgler un prochain rendez-vous ou quelque chose dans le genre. Elle a probablement demand quand il revenait et quil disait, a je ne sais pas encore, a dpend de mon travail. Quand je suis dans la rgion cette semaine, je passerais, quelque chose comme a. ILS NE PARLENT PAS DE VOUS? H. ILS NE PARLENT PAS DE VOUS? Non. Y A-T-IL QUELQUUN DAUTRE QUI PARLE AVEC VOTRE MRE? Non, il accroche le tlphone et alors il commencent, euh, je crois que Van Der Elst est le premier qui sen va, Dutroux sen va. Seulement Tony et Nihoul restent et sa femme reste aussi, il me prennent avec. COMMENT, QUI RESTE L, TONY ET NIHOUL RESTENT SUR PLACE? Oui et la femme de Nihoul reste et ils me prennent avec. DONC DUTROUX EST PARTI AVEC SA FEMME? Ils sen vont oui. ET VOUS RESTEZ EN COMPAGNIE DE NIHOUL, TONY ET BOUTY? Oui, elle reste la maison...
Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

58

OUI ET TONY ET NIHOUL VOUS EMMNENT? Oui. O EST-CE QUE VOUS ALLEZ? EST-CE QUILS CONVIENNENT QUELQUE CHOSE? Convenir quelque chose? OUI, EST-CE QUILS ONT UN RENDEZ-VOUS OU QUELQUE CHOSE COMME C? OU EST-CE QUILS SE DISENT CE QUI VONT FAIRE? Je le crois oui, mais enfin, je ne lentends pas. EST-CE QUE VOUS ENTENDEZ QUILS DISENT QUELQUE CHOSE BOUTY? Non, il lembrasse seulement, euh,... EST-CE QUE VOUS QUITTEZ LAPPARTEMENT? Oui. Nous prenons la voiture de Tony. DE QUELLE VOITURE SAGIT-IL CE MOMENT-L? Ou bien cest encore cette Mercedes, je suis en train de penser. Nihoul y tait avec la sienne, une Audi, allez son Audi, je ne suis pas certaine si lAudi tait lui ou son amante, a je ne sais plus, mais ctait une Audi 100. VOYEZ-VOUS LA COULEUR? Pff, je ne me le souviens plus, je crois quelle tait bleu fonc. FONC? Linterroge approuve de la tte (N.D.L.R.) ILS VOUS METTENT DERRIRE? Oui.

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

59

Oui. ET O VONT-ILS? EST-CE QUE VOUS TES ENLEVE? Hm, non. Ils vont ma maison. Quand nous arrivons la maison, il a dj la clef, je nai jamais eu une clef, donc a cest simple. Cest aussi ce moment ... QUI A LA CLEF? Tony. OUI? Mes parents ne sont pas encore arrivs, je crois que ma mre est toujours, allez oui, quelle a t la maison pendant quelque temps et quelle est son amant maintenant, je suppose. Mon pre est parti travailler. NOUS SOMMES TOUJOURS LE SAMEDI SOIR OU LA NUIT DU SAMEDI DIMANCHE. Oui, et ils se mettent dans le lit, avec moi. TONY ET NIHOUL? Oui. Le dimanche matin, nous nous rveillons, et que cest mignon, ma mre apporte le petit djeuner sur le lit, enfin, pour eux, pas pour moi bien sr. ENSEMBLE AVEC VOUS DANS LE LIT, NIHOUL ET TONY, ALORS EST-CE QUILS VOUS...? Oui, dans mon lit. DANS VOTRE LIT? Javais un lit deux personnes ce moment-l. EST-CE QUE VOUS TES VIOLE PAR EUX DEUX? Oui.
Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

60

ET APRS VOUS DORMEZ? Linterroge approuve de la tte (N.D.L.R.) Le lendemain vers dix peu prs, ma mre est venue porter leur petit djeuner. Y A-T-IL ENCORE QUELQUUN DAUTRE LA MAISON? Je crois que mon pre est dj la maison, oui, je le crois, mais il dort. Il avait travaill la nuit, mais euh, enfin il est dj content quils ne se trouvent pas dans le lit de ma mre. VOTRE MRE RESTE-T-ELLE DANS LA CHAMBRE? Un peu, oui. Je lui ai promis que ferai encore plus defforts. COMMENT? Je dois lui promettre que je ferai encore plus defforts. Ctait dj calme ce moment-l. EST-CE QUILS Y SE PASSENT ENCORE DES FAITS? Pas vraiment, mais on me laisse trs bien comprendre que cest seulement le dbut. QUI VOUS FAIT LE COMPRENDRE? Nihoul et Tony, ils me font comprendre que cest seulement un dbut parce quils pensent que je suis trop prsomptueuse. Je vais vous dire pourquoi ceci est si difficile pour moi, parce que pendant toute cette priode jtais constamment, constamment, ils faisaient rien que a. Ils mapprenaient des nouvelles choses, deux semaines aprs il me disait que ce ntait pas bien... ils mont, ils mont constamment pousse et certainement parce que ...dans cette
Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

61

priode ils mont srement fait compltement, mais vraiment compltement apathique. Tellement apathique qu la longue a ne mintressait plus, quils abattaient constamment mes animaux. Cest durant cette priode quils mont incessamment prpare, que je savais le faire moi mme, a ctait le dbut. Je crois quaprs une priode de trois, quatre mois, je savais parfaitement abattre toute sorte danimaux, de petit grand. Et a devenait chaque fois plus difficile. a devenait chaque fois plus difficile. Je crois que a ctait la priode dans laquelle ma mre tait le plus implique. Durant la semaine je devais encore calmer mon pre, je ne savais plus ce que devais faire le premier. VOTRE PRE AIDAIT-IL ACTIVEMENT? Ctait ainsi quil, il ny tait pas impliqu activement, il le dtestait. Ma mre, ma mre en avait assez de lui, donc maintenant boulot. VOTRE PRE VOUS VIOLAIT-IL DANS CETTE PRIODE? Et une telle faon quil, ds quil en avait assez de moi, il littralement me jetait en dehors du lit. Je dois vous dire qu la longue, la fin, quand javais peu prs douze ans, je savais tout concernant des rituelles, des rituelles massacres, de toutes ces choses je savait exactement de quoi il sagissait. Ce quils disaient, ce quils dessinaient, ce que je devais faire. Il y avait par exemple de diffrentes manires comment abattre ou corcher, ou nimporte autre chose. QUI VOUS A APPRIS TOUTES CES TECHNIQUES?
Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

jtais

allez,

ctait

moi

qui

faisais

le

sale

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

62

Nihoul et sa femme soccupaient beaucoup de a dans le temps. Dutroux ntait pas vraiment un fanatique, a ne lui intressait pas tellement pas son copain si. LE COPAIN DE? De Dutroux. EST-CE QUE VOUS LE CONNAISSEZ, CE COPAIN DE DUTROUX? Linterroge approuve de la tte (N.D.L.R.). POUVEZ-VOUS LUI DONNER UN NOM? Weinstein, savez-vous quun de ces jeux prfres tait de enterrer des animaux vivants? Ctait vraiment amusant, nest pas? POUVEZ-VOUS NOUS DIRE QUAND EST LA PREMIRE FOIS QUE VOUS VOYEZ WEINSTEIN? EN FAIT VOUS PARLEZ DUNE PRIODE DANS LAQUELLE ILS VOUS DONNENT UNE FORMATION? Oui. ET CETTE PRIODE VA DONC DE VOTRE DIX ANS JUSQU CE QUE VOUS AVEZ DOUZE ANS, VOUS DITES? Oui, quelque chose comme a. a cest la priode dont je pense pour Tony quil mont laiss tranquille pendant peu prs quatre mois. a ctait la priode o, oui, par exemple je ne recevais pas de nourriture sauf si jabattais mon propre lapin et cetera, ma propre poule. Des choses comme a. ALORS CTAIT SOUS IMPULSE DE VOTRE MRE, DE VOS PARENTS? Oui, entre autres. Ce ntait pas quils participaient ces choses, mais simplement ... A FAISAIT SIMPLEMENT PAR DE LA FORMATION? Oui.
Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

63

ET QUAND NIHOUL ET SES AMIS NY TAIENT PAS, EST-CE QUE CTAIT VOTRE MRE QUI SE CHARGEAIT DE VOTRE FORMATION? Elle tait, euh, un peu le chien de garde, je suppose. Je ne le sais pas, oui. Et je ne sais plus o exactement, seulement quil sagissait dune ferme assez vieille. Je ne sais plus o exactement. Je ne le sais plus mais je sais quon organisait un vrai show autour de tout a. QUE VOULEZ-VOUS DIRE AVEC ...? Allez, oui, vous savez, tout a avec ces truques sataniques, oui, pff, entre parenthses, bien sr, parce quils le faisaient simplement pour avoir le plaisir de tuer des animaux, le plaisir de ... POURQUOI? Si je le faisais bien, et a cest exactement le double, si je le faisais bien, alors ils allaient faire mal une autre fille. QUI DEVAIT FAIRE LA MME CHOSE? Parce que lamusant venait la fin, si je le faisais bien, alors ils faisaient mal une autre fille, mais si je ne le faisais pas bien, alors ils me faisaient mal, ce systme. Bien sr cest trs bizarre, allez oui. Je vais vous dire, OK, il suffit de le faire sans fautes, mais pour moi ce ntait pas si vident, parce que... EST-CE QUE VOUS NE SAVIEZ JAMAIS FAIRE QUELQUE CHOSE BIEN? Pff, en fait, jusqu aujourdhui je ne le sais pas encore exactement. Est-ce que je savais faire du bien? NOUS PENSONS QUE SI VOUS POUVIEZ FAIRE DU BIEN, OU QUE SI VOUS POUVIEZ FAIRE DES CHOSES, ET AUJOURDHUI VOUS NE DEVEZ PAS
Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

64

DOUTER SI VOUS CADRIEZ BIEN LEUR OPTIQUE DE VOUS DIRE QUE VOUS NTIEZ PAS BONNE. CA FAISAIT PROBABLEMENT PART DE LA FORMATION. Une des choses les plus imprvisibles et difficiles taient, il y avait lieu un tirage au sort pour dcider par exemple qui des deux filles allait souffrir. CETTE DEUXIME FILLE, DONT VOUS PARLEZ, QUI EST-CE? Entre autre Kristien. COMMENT? Entre autre Kristien. ENTRE AUTRE KRISTIEN. Je ne sais pas si on utilisait ce nom. QUI EST KRISTIEN? O AVEZ-VOUS FAIT CONNAISSANCE AVEC KRISTIEN EN FAIT? Je fait connaissance avec elle dans ces circonstances. Je le sais, cest trs difficile. CEST TRS DIFFICILE SUIVRE POUR LINSTANT. Cest trs difficile parce que ... je suis en train dessayer de... VOULEZ-VOUS ARRTER PENDANT CINQ MINUTES POUR QUE VOS IDES SOIENT... non, non, fait dj si longtemps que jessaie de, je crois que chaque semaine, chaque semaine jai t un autre endroit. OUI, MAIS POUVEZ-VOUS SITUER QUELQUE PART... Cest pour devenir folle, je veux dire...

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

65

MAIS POUVEZ-VOUS SITUER EN TEMPS MAINTENANT? VOUS EXPLIQUEZ TOUT CONCERNANT VOTRE FORMATION QUI COMMENCE PROBABLEMENT, QUEL GE CETTE FORMATION COMMENCE-T-ELLE A DEVENIR SI INTENSE? Oui, du moment que j'avais vcu ce week-end a a eu lieu pratiquement chaque semaine. CHAQUE SEMAINE, QUE CE PASSE-T-IL? QU'ON VOUS EMMNE QUELQUE PART? Oui. EST-CE QUE VOUS TES EMMENE PAR QUELQU'UN? Pratiquement toujours, oui. ET QUI SONT CES PERSONNES QUI VOUS EMMNENT PRATIQUEMENT? La plus part Nihoul ou Tony, qui m'y ont conduite. ET EST-CE QUE CE SONT TOUJOURS LES MMES FAITS QUI SE RPTENT ET? De temps en temps il y avait une variation mais en fait a revient toujours la mme chose. Je crois que je, ah oui, aprs quelque temps je tue simplement des animaux comme si ce n'tait rien. OUI? Et alors ils passent sur des enfants. Je l'avais dj dit qu' la longue je le savais. SAVAIS QUOI? Que des enfants devaient mourir. Vous voulez que je le dis clairement mais est-ce que vous ne le comprenez pas, comment voulez-vous le dire au nom de Dieu si a arrive autant? Alors on devient compltement dingue, vraiment je ne le sais plus. Je ne le sais plus, vraiment!!!

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

66

COMMENT VOUS DEVEZ LE DIRE? Ou, comment, pff QU'EST-CE QUI C'EST PASS AVEC KRISTIEN? Elle a vraiment t sacrifie. POUVONS-NOUS ISOLER CE FAIT QUELQUE PART ET LE REGARDER? Dans cette poque j'tais, vraiment, c'est une des choses les plus difficiles pour moi, vraiment, une des choses les plus difficiles, parce que, par exemple, une des choses, chez Kristien, tout d'abord, nous tions encore, tu tais envoye chez un client, tu y tais occupe avec lui et quand tu avais finie avec le client, ils venaient te chercher et tu y allais tout de suite. a veut dire qu'on y devait aller dj pendant tout un temps, tu tais dj occupe tout un temps. Je sais seulement que Kristien ... elle tait une, elle tait uniquement une amie. Je n'arrive pas , je n'arrive pas mettre de l'ordre l dedans. Je n'arrive pas me le mettre dans ma tte je n'arrive pas mettre de l'ordre l dedans, j'ai tout essay. Celui qui a vcu cela, ne peut pas le, je m'excuse. ALLEZ-VOUS COUTER UNE FOIS? Oui, j'coute. POUVONS-NOUS TRAVAILLER AVEC QUELQUES QUESTIONS? J'essaie. POUVEZ-VOUS NOUS EXPLIQUER UN PEU QUAND VOUS AVEZ FAIT LA CONNAISSANCE DE KRISTIEN?

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

67 cette

J'ai

fait

la

connaissance

de

cette

fille

lors

de

formation. Et en fait il y avait une rivalit continuelle. OUI, EST-CE QUE VOUS VOYEZ CETTE FILLE DEVANT VOUS? Qu'est-ce que je me rappelle encore d'elle? Sa voix, sa faon de bouger, son visage, vaguement. ESSAYEZ-VOUS DE FAIRE UNE IMAGE D'ELLE? Approuve de la tte (N.D.L.R.) EST-CE QUE NOUS ALLONS LE FAIRE DE MANIRE CHRONOLOGIQUE ET POSER DES QUESTIONS? QUAND VOUS AVEZ FAIT SA CONNAISSANCE, QUEL GE AVEZ-VOUS? Onze ans peu prs. C'EST LORS DE LA FORMATION? Oui. QUEL GE A-T-ELLE? Je ne peux pas le dire. EST-CE QUE VOUS LA VOYEZ DEVANT VOUS? Oui et non. Je suis vraiment terrifie mort de retourner. Vous n'en avez aucune ide. EST-CE QUE VOUS POUVEZ NOUS DONNER UN CONSEIL POUR QUE NOUS PUISSIONS VOUS AIDER? Je ne le sais pas. SI VOUS VOYEZ DES PHOTOS, EST-CE QUE VOUS LA RECONNATRIEZ? EST-CE QUE CELA AIDERAIT? Je ne le sais pas, je ne le sais pas, je n'en ai aucune ide de ce qui pourrait aider, je sais uniquement, mais elle est chez

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

68

la,

chez

la

division

des

personnes

les

plus

difficiles

contacter. OUI, MAIS "HOOP" PEUT NOUS AIDER. EST-CE QUE "HOOP" POURRAIT COLLABORER S'IL VOIT DES PHOTOS? Avec des photos, oui, peut-tre. EST-CE QUE NOUS ALLONS L'ESSAYER? EST-CE QUE NOUS ALLONS LE FAIRE POUR VOIR SI A AIDE? Approuve de la tte (N.D.L.R.) le verbalisateur donne quelque photos l'interroge qui les regarde (N.D.L.R.) Oh, mon dieu, j'aimerais bien savoir s'il y a encore quelque chose de plus amusant. Quand mme pas de nouveau, pas de nouveau ces photos. Savez-vous ce qui est bizarre, c'est que ces sentiments

reviennent. Je ne le peux pas. Je ne le peux pas, j'aimerais beaucoup le faire, mais je ne le peux pas. QUI EST-CE QUI PEUT NOUS AIDER? Ceux qui l'ont vcu mais Si j'avais t bonne, si j'avais t comme a alors notre mre l'aurait finalement accept et cela ne s'est pas pass. Comment est-ce qu'on traite alors avec des adultes, je ne le sais pas. Je ne le peux pas, ils ne peuvent pas aborder des adultes, ils ne le peuvent pas. Ils ne le veulent pas, je ne trouve pas de possibilit de, de Je ne trouve vraiment pas de possibilit, je m'excuse. J'ai vraiment fait de mon mieux.
Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

69

VOUS AVEZ UNE MMOIRE PHOTOGRAPHIQUE, VOUS AVEZ DIT? Approuve de la tte (N.D.L.R.) ET VOUS L'AVEZ AUSSI RECONNUE SUR PHOTO? Approuve de la tte (N.D.L.R.) EST-CE QUE VOUS L'AVEZ VUE MAINTENANT? Je veux dire oui, mais c'est tellement difficile parce que je ne le peux pas, je ne peux pas le dire parce qu'elle ne le veut pas. Mais si elle ne le veut ou pas, je l'ai reconnue, oui. ICI PARMI LES PHOTOS? Approuve de la tte (N.D.L.R.) VOUS NE POUVEZ PAS LE DIRE, EST-CE QUE VOUS POUVEZ FAIRE UN SIGNE QUAND VOUS ARRIVEZ LA BONNE PHOTO? SIMPLEMENT UN SIGNE? EST-CE VOUS QUI L'AVEZ RECONNUE? Non. QUI L'A RECONNUE? Kelly. EST-CE QUE KELLY NE PEUT PAS NOUS AIDER? Je l'ai dj fait approcher de trs prs, mais aussi proche pou qu'elle puisse aider. EST-CE QUE KELLY L'A VU? Oui. EST-CE QU'IL Y EN A ENCORE D'AUTRES QUI L'ONT VU? Non. EST-CE QUE KELLY PEUT L'CRIRE?
Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

70

Kelly ne sait pas crire ou parler. Kelly ne sait uniquement communiquer par des images, c'est tout. EST-CE QU'ELLE DONNE DES IMAGES? ET EST-CE QUE HOOP NE PEUT PAS L'EXPRIMER EN PAROLES? C'est tellement incohrent alors que probablement vous ne savez pas en faire beaucoup. JE NE LE PENSE PAS. MME SI ELLES SONT INCOHRENTES. D'ailleurs c'tait une sorte d'examen, c'tait Kelly je crois qui passait un examen, si elle le passe, alors elle a une mre. ALORS ELLE A ? Alors elle reoit une mre. Alors tout s'arrangera. QUI ORGANISE L'EXAMEN? Pardon? QUI ORGANISE L'EXAMEN? Nihoul et sa femme. Ils dcident si c'est bon ou pas. ET QUI EST-CE QUI CONDUIT KRISTIEN L'EXAMEN? Je ne le sais pas, je ne le sais pas. Cela fait tellement mal, cela fait tellement mal. EST-CE QU'IL Y A ENCORE DES GENS QUI VIENNENT REGARDER? L'interroge commence pleurer (N.D.L.R.) EST-CE QUE VOUS CONNAISSEZ CES GENS? Approuve de la tte (N.D.L.R.) EST-CE QU'IL Y A QUELQU'UN QUI PEUT LES NOMMER? Non, cela fait tellement mal !

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

71

EST-CE QUE CE SONT DES GENS QUE VOUS AVEZ VUS LORS DE CE WEEKEND? Approuve de la tte (N.D.L.R.) C'est pour cela que je devais partir aussi longtemps, parce que je ne pouvais pas vous dire si quelqu'un d'autre pouvait les nommer. Si je pouvais amener Kelly dire simplement quelque chose parce qu'il y avait des gens. DONC LORS DE CE WEEK-END VAN DER ELST TAIT L? NIHOUL TAIT L? BOUTY TAIT L? TONY TAIT L? CETTE PERSONNE INCONNUE TAIT L? Ma mre a, ma mre nous a conduits DUTROUX TAIT L? Elle ne savait pas pourquoi. DUTROUX TAIT L, SA FEMME TAIT L DONT VOUS AVEZ PARL LORS DE CE WEEK-END? Oui. EST-CE QUE L'AMI DE DUTROUX TAIT L? Approuve de la tte (N.D.L.R.) MAIS IL N'Y TAIT PAS LORS DE CE WEEK-END? Non, c'tait le seul. EST-CE QUE WILLIAM Y TAIT? Non. EST-CE QUE VOTRE MRE EST RESTE? Non, ma mre m'a dpose. EST-CE QU'ELLE VOUS A DPOSE LA MME ADRESSE DE CE WEEK-END?
Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

72

Je ne sais pas o. Je ne me rappelle pas le petit lac, une rue plus loin nous nous tions dj trompes de chemin. EST-CE QU'IL Y A QUELQU'UN D'AUTRE QUI A RETENU LE CHEMIN? C'tait une, une, si nous savions seulement ce que nous faisions de mal. QUOI? Si nous savions seulement ce que nous faisions de mal. KRISTIEN N'Y TAIT PAS NON PLUS LORS DE CE WEEK-END? Elle n'tait pas, mais c'tait mieux que rien hein DONC TOUTES CES PERSONNES SONT DE RETOUR? Oui. LONGTEMPS APRS CE WEEK-END? Oui, on pourrait presque dire que c'est une runion. EST-CE QUE VOUS REVOYEZ LES GENS DANS CE MME APPARTEMENT? Je ne vois que leurs visages. Ce n'est pas quelqu'un qui est conscient de son entourage. VOUS AVEZ PEUR. EST-CE UNIQUEMENT KELLY QUI A PEUR? Fait un signe de tte ngatif (N.D.L.R.) EST-CE QUE TOUTES LES PETITES ONT PEUR? Approuve de la tte (N.D.L.R.) Y A-T-IL UNE PETITE QUI PEUT PARLER? Cela fait tellement mal. SI JE VOUS DIT QU'IL NE FAUT PAS AVOIR PEUR. Cela fait tellement mal. Je ne le peux pas.
Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

73

EST-CE QU'IL Y A QUELQU'UN QUI A ENREGISTR LES ENVIRONS? C'tait EST-CE QU'IL Y A QUELQU'UN QUI PEUT NOUS AIDER AFIN DE NOUS DONNER UNE IMAGE DE CET ENDROIT? Je ne le sais pas. C'tait comme si je l'avais dj vu, mais o et quand? CE N'EST PAS DANS UN APPARTEMENT, EST-CE DANS UNE MAISON? Elle a tellement, elle a tellement, elle a tellement cri pour qu'on l'entende. EST-CE QUE PERSONNE NE L'A ENTENDUE? Quelqu'un l'aurait entendue si c'tait proche, de maisons ou quelque chose comme a. EST-CE QU'IL N'Y AVAIT PAS DE MAISONS DANS LES ALENTOURS? ESTCE QU'IL Y AVAIT AUTRE CHOSE? Je ne le sais pas. Je ne le sais plus. EST-CE QU'IL Y AVAIT ENCORE DES AUTRES BTIMENTS? Je ne le sais pas, je ne le sais plus, c'est tellement c'est tellement je ne le peux pas, je ne le peux pas. EST-CE QU'ELLE A CRI PENDANT LONGTEMPS? Approuve de la tte (N.D.L.R.) ET QUI EST-CE QUI LA FAIT CRIER? Dutroux, Nihoul, sa femme. EST-CE QUE VOUS VOYEZ COMMENT? Je n'ai jamais pu le dire. Je n'ai jamais pu le dire, c'est trop, non, c'est trop Normal je pense
Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

74

EST-CE QU'ILS VOUS FONT MAL? Cela ne fait rien. QUI EST-CE QUI VOUS FAIT MAL? Cela ne fait rien. QUI EST-CE QUI VOUS FAIT MAL? Van Der Elst, Tony, cela ne fait rien, si seulement je POUVEZ-VOUS DIRE COMMENT ILS VOUS DONT DU MAL? Oh, cela ne marche pas. EST-CE AVEC DES OBJETS? EST-CE QUE VOUS VOYEZ DES OBJETS? OUI? EST-CE QUE VOUS POUVEZ LES PRONONCER? EST-CE QUE VOUS POUVEZ LES DESSINER? Ils me l'ont appris comme a. QUOI? Ils me l'ont appris comme a. Ils m'ont appris que si je le racontais, cela pouvait encore devenir pire. MAINTENANT CELA NE PEUT DEVENIR PIRE, VOUS TES CHEZ NOUS. Si je vous le dis, ils vont m'avoir. NOUS N'ALLONS PAS VOUS PUNIR. NOUS N'ALLONS JUSTEMENT RIEN VOUS FAIRE. VOUS TES CHEZ VOUS. EST-CE QUE VOUS AVEZ CONFIANCE DANS NOUS? Oui. SI VOUS AVEZ CONFIANCE DANS NOUS, VOUS POUVEZ NOUS LE RACONTER. VOUS COMPRENEZ? J'ai tellement peur, toujours.

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

75

BON, EST-CE QUE QUELQUE PART VOUS POUVEZ COMPRENDRE QUI'L NE FAUT PAS AVOIR PEUR DE NOUS? Je n'ai pas peur de vous, j'ai peur d'eux, j'ai peur C'est un choix tellement difficile, c'est un choix tellement difficile pour celle qui l'a vu. J'ai peur si je fais une faute, j'ai dj fait tellement de fautes. J'ai dj tellement VOUS NE POUVEZ PAS FAIRE DE FAUTE AVEC NOUS. Et s'ils sont librs, et s'ils peuvent se balader librement? Commente est-ce que je dois protger mes enfants, j'ai tellement peur que je ne vais pas russir. Je n'ai pas peur qu'ils vont me poursuivre, cela n'est pas important, j'ai peur que je ne vais pas russir CE N'EST PAS VOUS QUI DEVEZ RUSSIR, C'EST NOUS DE RUSSIR. VOUS COMPRENEZ? ET NOUS AVONS BESOIN DE VOUS POUR RUSSIR. VOUS POUVEZ NOUS LE RACONTER, QUELQUE INCOHRENT QUE CE SOIT. VOUS COMPRENEZ? ET NOUS VOUS AIDERONS PROTGER VOS ENFANTS. VOUS N'TES PLUS SEULE. Non, je voulais que cela ne fasse pas tellement mal. C'est ma responsabilit, si je n'tais pas bonne ILS L'ONT DIT QUE C'TAIT VOTRE RESPONSABILIT? Je le savais simplement, je le savais simplement, parce que c'tait comme a. VOUS N'AVIEZ PAS D'AUTRE CHOIX, EST-CE QU'ILS VOUS ONT DONN UNE CHANCE? Si je n'avais plus jamais fait quelque chose de mal. QUEL CHOIX EST-CE QUE VOUS DEVIEZ FAIRE?
Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

76

Je devais, je devais pouvoir prouver que j'tais bonne, que j'tais docile, que je leur coutais, je devais prouver cela. Ils me disaient de sucer Nihoul et je devais prouver que

j'aimais le faire, que c'tait bon et que, allez, tout le cirque. Avec toute ma conviction et tout comme il le faut. ET KRISTIEN QU'EST-CE QU'ELLE une concurrence continuelle. EST-CE QUE KRISTIEN DEVAIT FAIRE LA MME CHOSE AVEC QUELQU'UN? Oui. ET AVEC QUI EST-CE QUE KRISTIEN DEVAIT LE FAIRE? Avec Tony. Mais voyez, ce n'tait pas une solution, car quand je le faisais bien, elle tait punie, et si je ne le faisais pas bien, elle tait aussi punie. Donc si je le faisais bien, elle le faisait moins bien et si moi je le faisais moins bien, je n'tais pas docile, allez oui. DONC EN FAIT ELLE LE FAISAIT TOUJOURS MOINS BIEN QUE VOUS, ESTCE CELA? Oh, je ne le sais pas. QUI TAIT LE PLUS PUNI? Elle. ET COMMENT EST-CE QU'ILS L'ONT PUNIE? En la torturant. ET QUI EST-CE QUI LA TORTURAIT? Les gens qui taient l.
Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

DEVAIT FAIRE?

Si je ne le faisais pas bien, on lui faisait du mal. C'tait

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

77

TOUS? Hm. POUVEZ-VOUS NOUS DIRE COMMENT ILS LA TORTURAIENT? Oh, avec tous, avec tous. EST-CE QUE KRISTIEN POUVAIT SE DFENDRE? Fait un signe de tte ngatif (N.D.L.R.) POURQUOI PAS? Parce qu'elle ne le pouvait pas. POURQUOI EST-CE QU'ELLE NE LE POUVAIT PAS? Parce qu'elle tait attache, elle tait attache. EST-CE QUE VOUS VOYEZ UNE IMAGE D'ELLE MAINTENANT? Hm. EST-CE QUE VOUS VOYEZ COMMENT ELLE EST ATTACHE? Je ne le sais pas, j'ai tellement peur que, que je vais plus jamais l'oublier. MAIS VOUS NE DEVEZ PAS AVOIR PEUR. Jusqu' ce que, jusqu' ce que derrire une porte ferme EST-CE QUE NOUS POUVONS OUBLIER KRISTIEN? Non, mais je EST-CE C'est QUE aussi, NOUS DEVONS la ESSAYER deuxime DE fois L'AIDER, que je MAINTENANT, porte les

ENSEMBLE? TOUS ENSEMBLE? c'est responsabilits.

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

78

POUR L'AIDER MAINTENANT? AVEC NOUS? Je veux essayer si cela marche. Ils l'ont, oh, ils l'ont, je crois que c'tait une manche balai ou quelque chose comme a qu'ils ont mis derrire son dos, vous savez bien, avec ses bras, entre son dos et ses bras comme a, quelque chose dans ce genre. Et puis, ils l'ont emmene, et ils l'ont tenue, je pense que c'tait dans ses parties ou quelque chose comme a, mis dans son vagin. QUI EST-CE QUI LE FAIT? Je devais la calmer. Elle tait, ils voulaient avoir du caf. Et euh, euh, Nihoul, Dutroux, Van Der Elst aident. NIHOUL, DUTROUX, VAN DER ELST? Oui et ce, je ne sais plus comment il s'appelle. Il le pousse. Je voulais qu'elle se taise, si elle ne se tait pas, elle doit se taire, sinon ils le font aussi avec moi. ET VOUS NE RUSSISSEZ PAS LA FAIRE TAIRE? A-T-ELLE TELLEMENT MAL? VOUS DEVEZ LA FAIRE TAIRE? Lintrroge approuve de la tte (N.D.L.R.) POUVEZ-VOUS LA FAIRE TAIRE? Lintrroge dsapprouve de la tte (N.D.L.R.) Jprouve des grandes difficults faire a, je nai pas trs bien essay, jtais tellement, goh, ce moment-l... VOUS AVEZ MAL? VOUS AVEZ BEAUCOUP DE MAL? Hmhm ET QUEST-CE QUILS VOUS OBLIGENT FAIRE POUR LA FAIRE TAIRE?
Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

79

Simplement. Pour la faire taire. ET COMMENT DEVEZ-VOUS LA FAIRE TAIRE? Je peux tout faire, du moment quelle se tait. Mais je narrive pas la faire taire, je ne le fais pas suffisamment bien. QUEST-CE QUE VOUS ESSAYEZ POUR LA FAIRE TAIRE? Je mets ma main sur sa bouche, je nose mme pas pousser fond. Goh. ALORS, ARRIVEZ-VOUS LA FAIRE ARRTER DE CRIER AVEC VOTRE MAIN SUR SA BOUCHE? ET ILS CONTINUENT LA FAIRE MAL? Lintrroge approuve de la tte (N.D.L.R.) EST-CE QUILS VOUS DONNENT QUELQUE CHOSE ALORS? Moi? EST-CE QUILS VOUS DONNENT QUELQUE CHOSE? Ce serait un peu tt. EST-ELLE COUCHE PAR TERRE? Lintrroge approuve de la tte (N.D.L.R.) ce moment-l ils la posent sur la table. Ce sont ces ..., je ne le peux pas. QUEST-CE QUIL FAIT, CE TYPE? QUE FAIT-IL, CE MEC MCHANT? Je ne le sais pas. LAISSEZ QUELQUUN DAUTRE LE DIRE. Comment est-ce possible au nom de dieu de faire taire quelquun si tu tais seule, imaginez-vous. Je ne le peux pas.

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

80

DONC, ELLE SE TROUVE SUR LA TABLE? QUI LA FAIT MAL QUAND ELLE SE TROUVE SUR LA TABLE? Goh, euh, je lessaierais mais je narrive pas le dire. Peuttre que ..., un moment donn ils me donnent une hache, ce qui sert normalement pour un pole, ou quest-ce que jen sais. EST-CE QUE VOUS VOYEZ QUI LE DONNE? Van Der Elst me la donne, il lindique. Mais je ne le peux pas, parce que cest si difficile. VAN DER ELST, VOUS LINDIQUE, QUEST-CE QUIL VOUS INDIQUE? Jusquo il faut lentrer. LA HACHE, DOIT-ELLE ENTRER CHEZ KRISTIEN? EST-CE QUE CEST A? Je ne peux pas le faire. Mme si je suis compltement puise, je ne le peux pas. Cest tout ce que je peux vous dire, je ne le peux pas. TES-VOUS OBLIGE DE POUSSER CETTE HACHE DANS SON VAGIN? Je ne le peux pas. EST-CE QUILS VOUS FONT MAL? Oui, mais je ne le peux pas. POUVEZ-VOUS DCRIRE VOTRE MAL? Non. POUVEZ-VOUS DIRE ... Cest impossible de le dcrire. POUVEZ-VOUS DIRE AVEC QUOI ILS VOUS FONT MAL? Euh, euh, je suis quils avaient aussi emport un serpent. UN SERPENT?
Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

81

Hmhm. ET QUI LAVAIT EMPORT? Weinstein en avez un, ctait un boa constrictor, a se voit aux pupilles de ce serpent, de toute faon, ctait un boa constrictor. EST-CE QUILS LONT UTILIS CONTRE KRISTIEN? Lintrroge approuve de la tte (N.D.L.R.) CONTRE VOUS AUSSI? Lintrroge approuve de la tte (N.D.L.R.) Parce quils savaient que je paniquais de ces animaux. Aprs la premire fois javais tellement lu de a et tellement appris des choses, vraiment, ce nest pas... Euh, cest vraiment impossible de le dcrire. KRISTIEN CONTINUE CRIER? Hmhm, oui, avec des pauses, a diminue un peu mais ... A DURE COMBIEN DE TEMPS? Je ne le sais pas, trs longtemps, trs longtemps. UNE HEURE, DEUX HEURES? Au moins deux heures. QUI EST-CE QUI FAIT ARRTER KRISTIEN DE CRIER? Euh, ctait moi, ctait ma responsabilit. CE NTAIT PAS VOTRE RESPONSABILIT. Si.

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

82 VOTRE

NON,

AYEZ

CONFIANCE

EN

NOUS

ET

CE

NEST

PAS

RESPONSABILIT, VOUS TIEZ UN ENFANT. Lintrroge pleure toujours (N.D.L.R.) Je ne sais plus comment je lai fait exactement mais jai russi de la faire arrter. Je ne sais seulement plus comment. VOUS NE RAPPELEZ-VOUS PLUS COMMENT? Non. EST-CE QUE CTAIT AVEC UN OBJET? Lintrroge approuve de la tte (N.D.L.R.). Je ne sais plus comment. EST-CE QUE VOUS VOUS RAPPELEZ ENCORE CET OBJET? Ctait quelque chose, euh, quelque chose dont jessaie de me souvenir toute la semaine. Allez lche, je ne le sais plus. Regarde quand mme, regarde quand mme de quoi il sagissait. Je ne le sais pas. VOUS SAVEZ QUAND MME DE QUEL OBJET IL SAGISSAIT. Je crains que oui, oui. QUEST-CE QUE CTAIT? Non, sil vous plat, ne le rveillez plus, je ne sais pas si je veux continuer vivre. VOULEZ-VOUS DESSINER LOBJET DONT IL SAGISSAIT? Non, je ne le peux pas. Je nose pas regarder. Je ne lose pas. LAISSEZ QUELQUUN DAUTRE LE DIRE. Je ne reois pas daide.

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

83

NE RECEVEZ-VOUS PAS DAIDE? Je ne le peux pas, je ne sais pas si je le peux, je ne suis plus aussi forte que dans le pass, ce ne sera pas le cas. QUI VOUS A DONN CET OBJET? Bouty. Ctait seulement alors ce moment-l quil pouvait jouir. LINCONNU? Hmhm. DO SORTENT-ILS CET OBJET? Je dois vous dire que ce nest pas trs clair pour moi. DONC ELLE LE POUSSE DANS VOS MAINS? Hmhm. EST-CE QUE CEST UNE ARME? Oui, non, simplement. EST-CE QUE CEST UN PISTOLET? QUEL OBJET A-T-ELLE DANS SES MAINS? Je ne le veux pas. ELLE VIENT CHEZ VOUS AVEC UN OBJET DANS SES MAINS? Oui. EST-CE QUELLE VOUS FAIT MAL AVEC CET OBJET? Hmhm. QUEST-CE QUELLE FAIT CHEZ VOUS AVEC CET OBJET? Elle me viole avec a. ELLE?
Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

84

Hmhm. QUE FAIT-ELLE? Elle me viole avec a. ELLE VOUS VIOLE AVEC A? Hmhm. CET OBJET VOUS FAIT SAIGNER? Hmhm. OUI? EST-CE QUE VOUS AVIEZ DJ VU TEL OBJET DANS LE PASS? Lintrroge approuve de la tte (N.D.L.R.).

SI VOUS AVEZ TELLEMENT MAL DE CET OBJET... Hmhm. ALORS EST-CE QUIL VOUS DONNENT CET OBJET EN MAINS? Lintrroge approuve de la tte (N.D.L.R.). EST-CE QUE BOUTY VOUS DONNE CET OBJET EN MAINS? Hmhm. EST-CE QUELLE VOUS OBLIGE ALORS LUTILISER CHEZ KRISTIEN? Oui. La douleur passe toujours, je le sais, a passe tout le temps, et quand mme ... ET CEST QUAND MME DIFFICILE DE LE REVIVRE CHAQUE FOIS. Et aussi chaque moment que a fait mal tu narrives pas le croire que a passera, comme lautre fois. Si seulement je lavais soutenu un peu plus longtemps, a aurait t si bien.

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

85

VOUS NE POUVIEZ PLUS LE SOUTENIR? Pourquoi pas, parce que javais abandonn. ALORS NOUS ARRIVONS AU MME, EST-CE QUE VOUS AVIEZ LE CHOIX? IL Y A DES LIMITES QUANT LA TOLRANCE DU MAL. Je ne le sais pas. BOUTY, QUEST-CE QUELLE VOUS OBLIGE FAIRE ALORS? EST-CE QUE VOUS DEVEZ LUI DONNER DES COUPS OU EST-CE QUE VOUS DEVEZ COUPER? Les deux. LES DEUX? ALORS O EST-CE QUE VOUS COUPEZ? EST-CE QUELLE VOUS MONTRE O VOUS DEVIEZ COUPER? Oui. ET QUEST-CE QUELLE VOUS MONTRAIT? Je ne le peux pas. MONTREZ-LE CHEZ VOUS? Non, goh. POUVEZ-VOUS MONTRER O VOUS DEVEZ COUPER? Euh, je voudrais que je puisse le dire. POUVEZ-VOUS LE MONTRER CHEZ VOUS? Non. Cest si, cest si... OUI, CEST TRS GRAVE. ET A FAIT TRS MAL. ET A VOUS

TOURMENTE, ET A CONTINUE VOUS FAIRE SOUFFRIR. Et aprs aussi. OUI.


Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

86

Mais quest-ce que a peut bien encore me faire? VOUS EN LAVEZ JAMAIS RACONT QUELQUUN? Non, je ne peux pas le dire, cest trop grave, cest trop ... MONTREZ-LE! Non. MONTREZ-LE! Non. MONTREZ CE QUILS VOUS ONT OBLIGE FAIRE. Non, non. EST-CE QUE BOUTY VOUS A DONN UN COUTEAU? Hm. EH? Lintrroge approuve de la tte (N.D.L.R.). EST-CE QUELLE A TENU VOTRE MAIN POUR MONTRER OU IL FALLAIT COUPER? Lintrroge approuve de la tte (N.D.L.R.). EST-CE QUELLE VOUS A AIDER COUPER? Un petit peu, je dois toujours continuer. Je ne le peux pas. ET COMMENT AVEZ-VOUS, COMMENT AVEZ-VOUS, COMMENT ONT-ILS PU VOUS CONVAINCRE DE LE FAIRE? Euh. VOUS LE LOSIEZ PAS. EST-CE QUIL Y A QUELQUUN QUI NOUVEAU VOUS FAIT MAL? Lintrroge approuve de la tte (N.D.L.R.).
Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

87

ENCORE BOUTY? Lintrroge approuve de la tte (N.D.L.R.). POUVEZ-VOUS DIRE COMMENT ELLE VOUS FAIT ENCORE MAL? Je ne veux plus, je ne veux plus. ET EST-CE QUE VOUS AVEZ TELLEMENT MAL QUE VOUS LOSEZ, EST-CE BIEN CORRECTE? Oui. EST-CE QUE VOUS COUPEZ EN KRISTIEN? Oui. KRISTIEN SE TROUVE-T-ELLE ALORS SUR LA TABLE? Hmhm. ATTACHE? Hmhm. EST-CE QUE KRISTIEN SE TROUVE TOUJOURS SUR SON DOS OU SUR SON VENTRE? Sur son dos. SUR SON DOS. EST-CE QUE VOUS DEVEZ COUPER DANS SA GORGE? Lintrroge approuve de la tte (N.D.L.R.). ET ALORS LES CRIS PERANTS SARRTENT? Oui. EST-CE QUAPRS ILS FONT ENCORE QUELQUE CHOSE? EST-CE QUE VOUS FONT ENCORE MAL? Lintrroge approuve de la tte (N.D.L.R.).

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

88

EST-CE QUILS VOUS VIOLENT ALORS? Lintrroge approuve de la tte (N.D.L.R.). TOUS? Lintrroge approuve de la tte (N.D.L.R.). EST-CE QUE LA FEMME DE DUTROUX Y EST? EST-CE QUILS RESTENT ENCORE LONGTEMPS CET ENDROIT? EST-CE QUE BOUTY RESTE ENCORE LONGTEMPS CET ENDROIT? a je ne sais pas. EST-CE QUE VOUS SENTEZ QUELQUE CHOSE CET ENDROIT? Je sais bien que, euh, que, je sais bien que... Y A-T-IL UNE ODEUR CET ENDROIT? Oui. POUVEZ-VOUS DCRIRE CET ODEUR? Non. Y A-T-IL UNE AUTRE PERSONNE QUI PUISSE DCRIRE CET ODEUR? Si vous savez ce quil se passe, pourquoi voulez-vous que je le dise encore? SI? Si vous savez ce quil se passe, pourquoi voulez-vous que je le dise encore? NON, NON, JE NE SAIS PAS SE QUI CEST PASS. PEUT-TRE QUE JE SAIS CE QUI SEST PASS MAIS ALORS VOUS DEVREZ MAIDER ...NE VOULEZ-VOUS PAS AIDER? Si. Ctait si, si, euh, ils la brlent. ILS QUOI?
Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

89

Ils la brlent. QUI LA BRLE? Je ne le vois pas. NE LE VOYEZ-VOUS PAS? NAVEZ-VOUS PAS UNE IMAGE? Weinstein et Bouty. ILS LA BRLENT? Hmhm. EST-CE QUE VOUS VOYEZ COMMENT ILS LE FONT? Je mets mes genoux entre ma tte, enfin, ma tte entre mes genoux. EST-CE QUILS UTILISENT UN PRODUIT POUR CELA? Je le pense mais je ne le sais pas. EST-CE QUE VOUS NE LE SENTEZ PAS? Je suis tellement embrouille. EST-CE QUE VOUS NE SENTEZ PAS DU PRODUIT? Que voulez vous que jen pense, mme si je le sentais je ne pourrais pas le dire. EST-CE QUE VOUS SENTEZ UN PRODUIT CE MOMENT-L? La seule chose que je veux est partir, partir. Euh. MAIS VOUS NAVEZ PAS LA LIBERT DE VOUS EN ALLER, VOUS TES OBLIGE ENCORE RESTER? EST-CE CORRECT? Oui. ET VOUS VOULEZ VOUS CACHER? Oui.
Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

90

EST-CE QUE VOUS VOULEZ DEVENIR UNE FOURMIS? Lintrroge approuve de la tte (N.D.L.R.). parce quune fourmis sent quelque chose. Vous sentez un

produit, est-ce que vous navez jamais senti ce produit ou estce que vous utilisez ce produit aussi la maison? Est-ce que vous sentez de lessence ou est-ce que vous sentez autre chose? Je ne le sais pas. Je ne peux pas le dire. EST-CE QUE A DURE LONGTEMPS? Quoi? EST-CE QUE VOUS DEVEZ ENCORE LONGTEMPS Y RESTER? Je ne le sais pas. Je navais aucune notion de temps. Je ne sais pas combien de temps dure le temps, je ne sais mme pas ce que le temps est. Trs longtemps. VOUS VOULEZ PARTIR ET UN CERTAIN MOMENT ILS SEN VONT. EST-CE CORRECT? Hmhm. EST-CE QUILS VOUS PORTENT? Lintrroge approuve de la tte (N.D.L.R.). QUI EST-CE QUI VOUS PORTE? Tony. TONY. EST-CE QUE VOUS REGARDEZ? OUI. POUVEZ-VOUS NOUS DIRE CE QUE VOUS VOYEZ? Non, non.

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

91

VOUS NE REGARDEZ PLUS KRISTIEN? POUVEZ-VOUS DIRE CE QUE VOUS VOYEZ EN DEHORS DE KRISTIEN? La seule chose que je vois, je vois Tony. Cest pour cela que je ladore, est-ce que vous savez pourquoi? NON. Parce que cest lui qui me porte dehors. Il me prend avec. Cest partir de ce jour-l que je laime. ALORS VOUS SORTEZ? VOUS SORTEZ TOUS ENSEMBLE? Je dois vous dire que je my rends pas tellement compte. Non. EST-CE QUIL Y A DES GENS QUI RESTENT? Lintrroge approuve de la tte (N.D.L.R.). TONY VOUS PORTE ICI, IL VOUS PORTE DEHORS, QUI EST-CE QUI RESTE? Van Der Elst y reste, il parle encore avec cet autre. CET INCONNU? Oui. Le reste je ne vois pas. LE RESTE VOUS NE VOYEZ PAS ENCORE. Je mendors de nouveau. EST-CE QUE VOUS VOUS ENDORMEZ DANS LES BRAS DE TONY? Hmhm, je ne sais mme pas comment je suis arrive la maison. ET QUAND EST-CE QUE VOUS VOUS RVEILLEZ? Quelques heures aprs, je crois. O? Chez moi dans mon lit. Il est chez moi. Il a mme fait une soupe pour moi.
Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

92

IL A FAIT QUOI? Il ma fait un bol de soupe. EST-CE QUE VOTRE MRE EST LA MAISON? Je le crois. VOUS NE LA VOYEZ PAS? Je suis dans ma chambre. Ma mre est au maximum venu deux fois dans ma chambre. Ctait deux fois pour Tony et pas pour moi. EST-CE QUE CES GENS ONT ENCORE PARL DE A, DE KRISTIEN? Avec moi? AVEC VOUS OU QUE VOUS LAVEZ ENTENDU? Parfois oui. ENTRE QUI ET QUI. Entre eux. QUEST-CE QUILS RACONTENT? Ctait quelque chose quand tu connais le systme dune sorte, un sorte de rituelle. UNE QUOI? Une sorte de code, comme on le dirait, cest peut-tre une drle de comparaison mais... ALLEZ-Y, FAITES-LA. Si tu, ils se sentaient une sorte de, disons, des Chevaliers dun Table Ronde, quelque chose comme a. Comment a sappelle encore.

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

93

ILS SE SENTAIENT LEVS AU DESSUS DE TOUT PARCE QUILS ONT PU FAIRE A. Oui. EST-CE QUE LES PARENTS DE ANN Y TAIENT AUSSI? Lintrroge approuve de la tte (N.D.L.R.). OUI? ANN, TAIT-ELLE L? NON? KRISTIEN A-T-ELLE T VIOLE PAR DES GENS Y PRSENTS? Lintrroge approuve de la tte (N.D.L.R.). EST-CE QUE VOUS NE SAVEZ PAS SIL Y AVAIT DES GENS QUI Y FUMAIENT? EST-CE QUIL Y AVAIT CERTAINES PERSONNES QUI FUMAIENT? EST-CE QUON Y FUMAIT DES CIGARES OU DES CIGARETTES? De toute faon avant que tout commence. OUI. SAVEZ-VOUS QUI FUMAIT? Non, non pas vraiment. En faite je ny ai pas fait attention. Cest quand mme normal, des gens qui fument, que lon ny fait plus attention. ET Y A-T-IL QUELQUUN QUI PEUT NOUS DIRE QUI Y FUMAIT? Que je nen suis pas certaine, je ne peux pas vous le dire. MAIS VOUS AVEZ VU QUE CES GENS FUMAIENT, CES AUTRES GENS LAPPARTEMENT. EST-CE QUE CES GENS FUMAIENT AUSSI? Quelques-uns, pas tous. ET VOUS NE SAVEZ PAS QUI? Je crois presque tout le monde. Les parents de Ann pas, allez, quad mme que je ne lai pas remarqu. LES PARENTS DE ANN PAS, VOUS CROYEZ?

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

94

Van Der Elst non plus, je crois, le reste si, je ne le sais pas. TOUT CE MATRIEL, CET HACHE ET CE BTON ET TOUT, EST-CE QUON LES A TROUV SUR PLACE OU EST-CE QUILS LES AVAIENT EMPORTS? Je crois quils les avaient emports. Je ne le sais pas. SAVEZ-VOUS QUI A EMPORT KRISTIEN CET ENDROIT? Non. VRAIMENT PAS? Non. Y A-T-IL PERSONNE QUI LE SAIT? Non. POUVEZ-VOUS SITUER QUELQUE PART LA PRIODE QUAND A A EU LIEU? Cest encore Cest quelque encore chose quoi chose je que dois continuellement Dans cet penser. quelque jtudie.

poque, le temps tait une donne trs abstraite pour moi. POUVEZ-VOUS FAIRE UNE COMPARAISON AFIN DE VENIR UNE PRIODE? Euh, je ne le sais pas. CES GENS, COMMENT TAIENT-ILS HABILLS, PAR EXEMPLE? Goh, ... je ne le sais pas. Euh, je ne le sais pas. EST-CE QUIL FAISAIT CHAUD CET ENDROIT? Cest encore quelque chose abstrait quoi je nai pas fait attention. HMHM. Mais alors, je nai jamais froid.

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

95

SAVEZ-VOUS COMMENT VOUS TES ARRIV CET ENDROIT? VOTRE MRE VOUS APPORTE-T-ELLE? Lintrroge approuve de la tte (N.D.L.R.). CET ENDROIT? Non. SAVEZ-VOUS O VOTRE MRE VOUS APPORTE? Tony vient me chercher. BRUXELLES OU QUELQUE PART CHEZ VOUS? Non, elle me conduit un petit bout. ET ALORS? Alors il vient me chercher. ET VOYEZ-VOUS O CEST O IL VOUS PREND? Euh, cest encore avant bruxelles, je crois. SUR UN PARKING? Lintrroge approuve de la tte (N.D.L.R.). EST-CE QUE CEST LE PARKING WETTEREN OU GRAND-BIGARD? Grand-Bigard je crois. IL Y EN A QUUNE QUI LA PRCDE, ET CEST WETTEREN. QUAND VOTRE MRE VOUS CONDUIT, POUVEZ-VOUS LIMAGINER OU POUVEZ-VOUS NOUVEAU AU FAIT QUE VOTRE MRE VOUS CONDUIT? EST-CE QUE VOUS REGARDEZ DEHORS ALORS? Lintrroge approuve de la tte (N.D.L.R.). Elle roule sur lautoroute mais... SAVEZ-VOUS PEUT-TRE ENCORE SIL PLEUT OU SI LE SOLEIL BRILLE?
Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

96

Il fait frais mais pas vraiment froid, il ne gle pas ou quelque chose comme a. RFLCHISSEZ, POURRIEZ-VOUS INDIQUER LA SAISON? Je ne le sais pas. VOUS NE LE SAVEZ PAS? Non. QUAND TONY VIENT VOUS CHERCHER, EST-CE QUE VOUS SAVEZ ENCORE AVEC QUELLE VOITURE IL ROULE? EST-CE QUE VOUS VOYEZ SA VOITURE SUR LE PARKING? Hmhm. EST-CE SAGIT? Pff, ctait une Mercedes, mais je le crois quand mme, jai tellement vu cette voiture quaprs quelque temps... VOUS NTES PAS CERTAINE? EST-CE QUE CEST LE PREMIER FAIT GRAVE CE QUILS VOUS OBLIGENT DE FAIRE APRS CETTE FORMATION AVEC CES ANIMAUX ET TOUT? Lintrroge approuve de la tte (N.D.L.R.). Le reste devrait en principe tre facile mais en ralit ce nest pas le cas. LE RESTE NEST PAS FACILE? Non. DU RESTE VOUS AVEZ DJ DIT UNE PARTIE, H? ALORS A A LIEU PEU APRS. LES CHOSES SE SUIVENT-ILS VITE APRS? Hmhm. QUE VOUS LE VOYEZ? VOYEZ-VOUS DE QUELLE MARQUE IL

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

97

EST-CE CORRECT? Lintrroge approuve de la tte (N.D.L.R.). POUVONS-NOUS Y RETOURNER... Non. CHEZ KRISTIEN? Je ne veux pas. Parfois a devient vraiment trop difficile le regarder. OUI. AVANT QUE FAIT AI LIEU... Oui. CONNAISSIEZ-VOUS KRISTIEN DJ LONGTEMPS DAVANT? Longtemps est beaucoup mais quand mme dj depuis quelque temps. SAVEZ-VOUS QUI SE CHARGEAIT DE KRISTIEN? Nihoul. EST-CE QUE CTAIT UNE FILLE QUI TAIT FORME PAR NIHOUL? Lintrroge approuve de la tte (N.D.L.R.). EST-CE QUELLE VOUS NA JAMAIS DIT COMMENT ELLE A FAIT LA CONNAISSANCE DE NIHOUL? Pas vraiment. PAS VRAIMENT? Je vous dis quand mme que tions des concurrentes. OUI. NAVIEZ-VOUS JAMAIS EU LOPPORTUNIT DE SE PARLER? Lintrroge dsapprouve de la tte (N.D.L.R.). PAS VRAIMENT NON PLUS?
Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

98

Non. PARLAIT-ELLE LE FRANAIS OU LE NERLANDAIS? Un peu comme moi, elle comprenait les deux. VOUS DEVEZ COMPRENDRE QUE A NE NOUS AIDE PAS. Non. NON. Quand je parle franais, ils ne savaient pas non plus que jtais nerlandophone. ALORS, EST-CE QUELLE PARLAIT LES DEUX? POURRIEZ-VOUS DIRE, LES JOURS DES FAITS, COMMENT ELLE TAIT HABILLE? Je crois quelle portait des chaussures de sport avec des lacets. Je crois un jeans et un sweater avec le numro huit dessus, a je me rappelle encore. EST-CE QUE VOUS VOYEZ ENCORE DEVANT VOUS LA COULEUR DU SWEATER? Euh, il tait trs bleu fonc, pas noir, mais trs bleu fonc avec un numro huit dessus, comme le foot amricain, allez, American Football. QUELQUE CHOSE DE STYLE AMRICAIN SUR LE DOS OU QUELQUE CHOSE COMME A? Non, devant. Lintrroge fait une illustration sur le papier. (N.D.L.R.). CTAIT SIMPLEMENT DANS LA COULEUR DE SON SWEATER ET CTAIT EN BLANC, DEUX DOUBLES LIGNES BLANCHES. EST-CE QUIL NY AVAIT RIEN CRIT DESSUS? Non, simplement un huit.
Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

99

EST-CE QUE CTAIT UN GRAND HUIT, UN GRAND CHIFFRE? Comme a. Lintrroge montre par un geste de ses mains la grandeur du chiffre. (N.D.L.R.). EST-CE QUE CEST UNE IMAGE RELLE QUE VOUS AVEZ VU, COMME VOUS LAVEZ VU LA DERNIRE FOIS? Lintrroge approuve de la tte (N.D.L.R.). Oui. Y A-T-IL ENCORE AUTRE CHOSE DELLE DONT VOUS AVEZ DES

SOUVENIRS? Pas vraiment. NE PORTAIT-ELLE PAS DES BIJOUX OU... Je ntais pas vraiment un dtective, h. NON, NON. BEAUCOUP DE DTECTIVES NE RECONNATRAIENT NON PLUS CE HUIT. Pff. Ctait par hasard mais ... CROYEZ-VOUS QUILS ONT EMMEN CES VTEMENTS? Je ne le sais pas. Goh, si je savais tout a. QUAND ELLE EST COUCHE SUR LA TABLE, EST-ELLE NUE? Lintrroge approuve de la tte (N.D.L.R.). DAPRS VOUS, QUI Y TAIT LA PERSONNE LA PLUS LEVE LORS DE CES FAITS? VOUS DITES ... Le plus lev?

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

100

OUI, VOUS DITES QUILS SE SENTAIENT SI LEVS PARCE QUILS POUVAIENT FAIRE CELA. Qui ctait? OUI, EST-CE QUE VOUS Y SENTIEZ QUELQUE PART UNE STRUCTURE OU QUELQUUN QUI TAIT LE CHEF? DAPRS VOUS QUI TAIT A? Bouty. BOUTY? Lintrroge approuve de la tte (N.D.L.R.). Vous sous-estimez les femmes, h? NON, ABSOLUMENT PAS. KRISTIEN EST-CE QUE VOUS LA CONNAISSEZ, EUH, VOUS LA CONNAISSEZ DAVANT. DONC ELLE TAIT UNE FILLE DE NIHOUL, VOUS DITES, NEST PAS. POUVEZ-VOUS LE REGARDER QUELQUE PART OU Y A-T-IL QUELQUUN QUI PEUT NOUS DIRE COMBIEN DE TEMPS A FAISAIT, DONC AVANT QUELLE TAIT CHEZ NIHOUL, QUE VOUS LAVEZ VUE? De durant la formation, je crois, et aprs je lai encore rencontre. DONC LA FORMATION EST EN 82 OU QUELQUE CHOSE COMME A? Oui, je le suppose oui. DONC ALORS VOUS AVEZ DOUZE, TREIZE ANS? Je crois que ctait un peu plus tt. a a commenc chez moi aprs Knokke, et a a termin, donc la formation, h, le jour avant ma communion solennelle. ET CETTE FORMATION DURE ENVIRON UN ANS, QUILS VOUS EMMNENT PAR TOUT? Oui.

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

101

ET DONC CERTAINS MOMENTS VOUS Y VOYEZ NIHOUL ET KRISTIEN? Oui. EST-CE QUE KRISTIEN VOUS NA JAMAIS PARL DE CES PARENTS OU QUELQUE CHOSE COMME A? EST-CE QUE VOUS NAVEZ JAMAIS PU OU VOULU DIRE QUELQUE CHOSE ELLE? Non. O EST-CE QUELLE VIVAIT? Je ne le sais pas. Je ne pourrais pas le dire, comme jtais une fille de Tony et, et, lors de la formation jtais en fait de tout le monde. AU MOMENT DES FAITS, POUVEZ-VOUS IMAGINER DUTROUX? Si je peux limaginer? OUI? Mon Dieu, est-ce que cest ncessaire? SI CEST POSSIBLE. De toute faon, pour moi il tait encore trs, trs jeune. Quand je lai vu la tl pour la premire fois je narrivais pas croire que ctait lui. AVAIT-IL CHANG? Oui, je pense toujours que le temps nvolue pas. EST-CE QUE VOUS SAVEZ OU EST-CE QUE VOUS VOYEZ QUI A ATTACH KRISTIEN? Euh, cest le bourreau ..., Dutroux et Nihoul. EST-CE QUILS LE FAISAIENT DUNE MANIRE SPCIALE? Oui, mais ne me demandez sil vous plat pas de le dcrire.

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

102

POURQUOI, NE LE SAVEZ-VOUS PAS? LORS DE CETTE CONVERSATION VOUS NOUS AVEZ DIT QU UN MOMENT DONN ELLE TAIT ATTACHE UNE TIGE DE BROSSE, AVEC SON DOS OU AVEC SES MAINS. SES MAINS Y SONT ATTACHES OU QUELQUE CHOSE COMME A. Oui, euh, enfin. ALORS EST-CE QUELLE EST ATTACHE DUNE AUTRE MANIRE? EST-CE QUILS LA DTACHENT NOUVEAU DE CETTE TIGE DE BROSSE? Dabord ils la laissent chapper pendant quelque temps, pour quils puissent la chasser un peu. TIEZ-VOUS AUSSI OBLIGE DE LA CHASSER? Bien sr, cest beaucoup plus amusant comme a. ET ALORS ILS LATTACHENT UNE SECONDE FOIS? Lintrroge approuve de la tte (N.D.L.R.). VOYEZ-VOUS AVEC VOTRE MMOIRE PHOTOGRAPHIQUE COMMENT ILS LONT ATTACHE? Ils lattachent, ils lont mise sur une table, avec ses jambes cartes, ses pieds derrire les pieds de la table, allez, cest difficile expliquer, vous savez. Et ils lattachent de telle manire. SES JAMBES AUX PIEDS DE LA TABLE? Ses mains tires derrire elle. AUSSI ATTACHE? Hmhm. ALORS EST-CE QUIL Y A ENCORE UNE AUTRE MANIRE COMMENT ILS LATTACHENT? Cest assez bien conu.

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

103

COMMENT? Que cest assez bien conu. POUVEZ-VOUS LE DCRIRE PAR TAPES? Oh, mon dieu. Non, pas vraiment, mais a me fait penser un lapin dans un pige. Le plus quil remue, le plus pnible que a devient. EST-CE QUE VOUS LE VOYEZ OU EST-CE QUIL EST TROP DIFFICILE LE DCRIRE OU...? Jessaie. Comment est-ce que ctait encore? ce moment-l il lattachent, je peux presque... POUVEZ-VOUS LE DESSINER? Non, je nen ai aucune ide comment le dessiner. COMMENT EST-ELLE COUCH CE MOMENT-L, SUR SON DOS OU SUR SON VENTRE? Sur son ventre. EST-CE QUE VOUS VOYEZ SES BRAS? Lintrroge approuve de la tte (N.D.L.R.). SONT-ILS ATTACHS QUELQUE PART? Lintrroge approuve de la tte (N.D.L.R.). ET SES JAMBES, SONT-ELLES ATTACHES? Lintrroge approuve de la tte (N.D.L.R.). SES JAMBES, SONT-ELLES PLIES? Lintrroge approuve de la tte (N.D.L.R.). EST-CE QUE CETTE CORDE VA DE SES MAINS AUX PIEDS OU QUELQUE CHOSE COMME A, AUX JAMBES?
Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

104

Comme je vous dis, cest comme un lapin. LENDROIT O A A LIEU, EST-IL GRAND? Pff... Y A-T-IL QUELQUUN QUI PEUT VOIR... En tout cas ce nest pas petit. COMMENT? Ce nest pas petit. Y A-T-IL QUELQUUN QUI LE VOIT QUAND VOUS ENTREZ, EST-CE QUE VOUS TES AUSSI PORTE QUAND VOUS ENTREZ? Lintrroge dsapprouve de la tte (N.D.L.R.). EST-CE QUIL Y A QUELQUUN QUI PEUT NOUS AIDER POUR DONNER UNE POSSIBLE DESCRIPTION? Des poutres dans le plafond. DES POUTRES DANS LE PLAFOND? Je crois un sol en pierre naturelle. Je ne sais pas si ctait un sol en pierre naturelle, je le pense. Un sol assez vieux et des mures peints en blancs mais dj datent de quelque temps. EST-CE QUE VOUS VENEZ TOUT DE SUITE DANS CE LIEU? Euh, a se voyait que lon ny vivait pas vraiment. EST-CE QUE VOUS VOYEZ QUE VOUS DESCENDEZ DE LA VOITURE? Je lessaie, oui. OUI. La personne qui a film tout a, a cest quand mme une question que je me pose continuellement. Goh ... je sais que ce nest pas un chemin gale pour y aller. Je crois que derrire
Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

105

la maison o on vivait rellement, la gauche, jentrais, oh, oui, ... EST-CE QUE CEST UNE MAISON POUR VOUS? Vous avez la maison l, l il y avait, dabord il devait y avoir ... EST-CE QUE VOUS POURRIEZ RECONNATRE LES ENVIRONS? Je lespre oui. QUAND VOUS Y TES ARRIV, EST-CE QUIL FAISAIT CLAIR OU NOIR? Clair. CLAIR. BIEN SR CEST POSSIBLE QUE DANS LES ENVIRONS BEAUCOUP DE CHOSES POURRAIENT AVOIR CHANG, EST-CE QUE VOUS LE SENTIRIEZ? Jai un sixime sens mais enfin, si il fonctionne infaillible, a je ne sais pas bien sr. EST-CE QUE VOUS OSERIEZ LE FAIRE? Pourquoi pas, cest lanne des cauchemars. EST-CE QUE SAURIEZ PEUT-TRE ENCORE QUELLES VOITURES Y TAIENT? Mon dieu, non. PARCE QUE JE SUPPOSE QUE PAS TOUT LE MONDE SOIT VENU AVEC TONY. VOUS TES VENUE AVEC TONY DE WETTEREN, EST-CE QUIL VOUS A BANDER LES YEUX? Non, mais pendant longtemps jtais couch avec ma tte sur ses genoux. ALORS CTAIT AVEC UN BUT PARTICULIER, PAS POUR VOUS CACHER? Quelque chose comme a, de toute faon ce ntait pas par grande amiti.
Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

106

EST-CE QUIL VOUS AVAIT PRPARE CE QUI ALLAIT SE PASSER? Non, dautres voitures, mon dieu, je voudrais bien vous savez, mais ... nous sommes ... EST-CE QUE DABORD ILS SAVAIENT DONN RENDEZ-VOUS UN AUTRE ENDROIT? EST-CE QUE DABORD ILS SAVAIENT DONN RENDEZ-VOUS UN AUTRE ENDROIT? EST-CE QUE VOUS VOUS AVEZ RASSEMBLER UN AUTRE ENDROIT? Non, nous avons roul vers l-bas, je crois que nous y sommes arrivs les derniers. Comme dhabitude il tait toujours trop tard. EST-CE QUE NOUS ALLONS INTERROMPRE LAUDITION ICI ET EUH, OUI, POUVONS-NOUS Oh... CEST IMPORTANT. Je le sais. VOUS AVEZ TOUTE LHEURE DIT QUE VOUS LAVEZ DJ VUE? SUR CES PHOTOS? Oh, il serait mieux de ... pourquoi ce nest pas possible de le faire de manire simple, est-ce que a ne suffit pas simplement de dire que je ne le sais plus, allez, ce nest quand mme pas si difficile. NON, PARCE QUE VOUS TES HONNTE, VOUS NE POUVEZ PAS DIRE A. Oh... EST-CE QUE LE VERBALISATEUR PEUT LES FEUILLETER ET VOUS DITES OUI...? Rien, sil vous plat, oh...
Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

DEMANDER

UN

EFFORT

DE

VOTRE

PART,

POUVEZ-VOUS

ENCORE UNE FOIS REGARDER LES PHOTOS? SIL VOUS PLAT?

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

107

NOUS AVONS DJ RUSSI PASSER PAR LE TEXTE. Oui, le texte on a bien, je crois. EST-CE QUE VOUS LE FAITES VOUS-MME OU EST-CE QUE LE

VERBALISATEUR DOIT LE FAIRE? Je ne sais pas le faire, je sais que cest stupide mais, je ne le sais pas. NOUS POUVONS LE FAIRE ENSEMBLE. La seule chose que je sais cest que ds aujourdhui je dois commencer me battre avec mes personnes. Je ne le peux pas. ESSAYEZ-LE. Je ne peux pas. LAISSEZ QUELQUUN DAUTRE LESSAYER, AIDEZ-NOUS! Aidez-moi! NOUS AIDONS. Quand mme pas de tout faire arrter. Cest tellement difficile, vous nen avez aucune ide. QUAND MME ... Je ne le peux pas, la pression est si forte. POUR VOUS CEST DEUX SECONDES DE TRAVAIL. Cest difficile, cest difficile, je ne le peux pas. ESSAYEZ-LE. Je ne le peux pas. SI. Je le sais, je suis vraiment dsole.
Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

108

TOUTE

LHEURE

IL

VOUS

FALLU

QUUNE

SECONDE

POUR

LA

RECONNATRE. VOUS POUVEZ LE FAIRE NOUVEAU. Pourquoi je dois nouveau parcourir mes limites? CEST TRS BREF. Hm, a cest une grosse consolation. Oui.. HOOP PEUT QUAND MME LE FAIRE? H? Non, justement pas. NON? Je ne sais pas. Quoi faire si je narrive pas le faire, a peut paratre bizarre mais quoi faire si je ny arrive pas? Y A-T-IL QUELQUUN QUI CHERCHE UNE SOLUTION? H? IL Y A QUAND MME QUELQUUN QUI PEUT TROUVER UNE SOLUTION SI VOUS NY ARRIVEZ PAS? EST-CE QUE VOUS NE POUVEZ PAS TROUVER UNE SOLUTION POUR A? Je ne le trouve pas honnte, quand vous savez qui cest, pourquoi dois-je passer par toute cette misre? CEST PAS NOUS QUIL FAUT CONVAINCRE, MAIS IL Y A ENCORE

DAUTRES GENS QUI DOIVENT TRE CONVAINCUS. VOUS COMPRENEZ? ce moment, au moment que je le dis, alors a devient vraiment ... ALORS? Alors a devient vraiment, mme Clo, il faudra bien my faire. Dune manire ou une autre, mais je ne sais pas si je peux encore le faire une fois de plus, mes moyens ne sont pas illimits.
Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

109

NON. Jai vraiment peur de cette responsabilit. MAIS CE NEST QUAND MME PAS VOTRE RESPONSABILIT. Mais si... FACE ? Si je ne le dis pas, alors qui va le dire? IL Y A PERSONNE QUI PEUT NOUS AIDER. Voil, je ne sais pas si cette responsabilit, cest stupide h. CE NEST PAS STUPIDE, CEST HUMAINE. Et quoi quand je donne la mauvaise, jai terriblement peur de a que je suis encore capable de le faire tantt. Jai peur de rater. MME SI VOUS VOUS TROMPEZ, A NA AUCUNE INFLUENCE. Pour moi si, alors je vais vraiment commencer douter mes possibilits. Pour moi a a bien de la valeur. POUR NOUS AUSSI, H, MAIS SE TROMPER EST HUMAINE. Pas pour moi parce que quand je dis quelque chose, a doit tre correcte. SI ON NE FAIT RIEN, ON NE PEUT PAS COMMETTRE DES ERREURS NON PLUS. Il y a des choses comme a. Je sais que je dois le faire parce que sinon vous serez encore ici demain soir, goh, et moi qui pensais que jtais obstine, ... QUI EST OBSTIN? H? QUI EST OBSTIN?
Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

110

Non, je ne lose pas, je ne lose pas. EST-CE QUE VOUS LA VOYEZ DEVANT VOUS? EST-CE QUE VOUS AVEZ VOQU SON IMAGE? Comment je le ferais autrement? SI ON TALE LES PHOTOS? EST-CE QUE A IRA MIEUX ALORS? a reste difficile, faites des cartes-postales. Le verbalisant range les photos lune ct de lautre sur la table devant lintrroge (N.D.L.R.) Je ne le sais pas, je ne le sais pas. VOUS FAITES LA COMPARAISON AVEC LIMAGE QUE VOUS AVEZ VOQU? Je ne le sais pas. EST-CE QUE VOUS AVEZ REGARD? Lintrroge approuve de la tte (N.D.L.R.). EST-CE QUE VOUS LAVEZ VUE? Vous nen avez aucune ide de comment les gens sont rellement dans des situations pareilles. OUI. EST-CE QUE VOUS CROYEZ LAVOIR VUE EN OUVRANT LES PHOTOS? EST-CE QUE VOUS SAVEZ QUEL CT DU MICRO ILS SE TROUVENT? Je ne le peux pas. SANS REGARDER, SAVEZ-VOUS O ELLE SE TROUVE? Ohoh, oh, je ne peux pas. VOUS DEVEZ LA SORTIR DE L. Je ne peux pas, quoi faire si je me trompe?

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

111

POUVEZ-VOUS DIRE DE QUEL CT DU MICRO ELLE SE TROUVE? Je ne le peux pas. QUOI? Quelle torture, goh, vraiment, si je narrive pas le faire, est-ce que a devient vraiment embtant? EST-CE QUE A NE VA VRAIMENT PAS? Jai des doutes moi-mme. EST-CE QUE VOUS AVEZ DES DOUTES CONCERNANT UNE PHOTO? Jai des doutes moi-mme. AH, VOUS-MME? Oui. EST-CE QUE VOUS AVEZ DES DOUTES CONCERNANT UNE PHOTOS QUI SE TROUVE ICI DEDANS? Si je ne suis pas certaine je ne veux pas le dire, je suis si difficile. OUI. Cest embtant, mais oui, o est donc pass le temps que vous me trouviez encore une facile, h. OUI. VOUS NAVEZ JAMAIS T FACILE, MAIS NOUS SAVONS QUE LE DIFFICILE VA AUSSI CHEZ VOUS. a cest bien sr le plus facile. NON, CE NEST PAS LE PLUS FACILE. Et si je ne suis pas certaine? ALORS NOUS LE COMPRENDRONS. Et alors je ne peux pas vous le dire, comprenez-le.
Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

112

DONC SI VOUS TES HONNTE, VOUS LAVEZ RECONNUE? Je doute, mais je doute moi-mme. VOUS-MME? Oui. POURQUOI EST-CE QUE VOUS AVEZ DES DOUTES CONCERNANT VOUS? Parce que je la vois dans des autres circonstances. OUI, ALORS VOUS POUVEZ AVOIR VOS DOUTES. Et .. a tu voyais, tu ne voyais pas la petite fille de la photo, si vous comprenez ce que je veux dire. OUI, JEN SUIS PARFAITEMENT PERSUAD PARCE QUIL NEXISTE PAS DE PHOTOS DANS LES CIRCONSTANCES DANS LESQUELLES VOUS LAVEZ CONNUE. EST-CE CORRECT? Lintrroge approuve de la tte (N.D.L.R.). COMME VOUS DOUTEZ, EST-CE QUE CEST POSSIBLE DE LIRE LE NUMRO DE LA PHOTO LAQUELLE VOUS DOUTEZ? A VOUS DEVRIEZ QUAND MME POUVOIR FAIRE. VOUS SAVEZ O IL SE TROUVE, O VOUS AVEZ VOS DOUTES? Oui. POUVEZ-VOUS LINDIQUER AVEC VOTRE DOIGT SANS REGARDER? Oui. FAITES UN DERNIER EFFORT ET INDIQUEZ-LE. P10. Quoi? JE NE SAIS PAS. QUEST-CE QUE VOUS AVEZ DIT? Est-ce que vous ne lavez pas entendu? P10! Est-ce que je peux aller la maison maintenant?
Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Traduction nerlandais - franais de la dclaration du 13-11-1996 du dossier 109/96

113

OUI VOUS POUVEZ TOUJOURS ALLER LA MAISON. Oui oui. NOUS ALLONS TERMINER LAUDITION LE QUATORZE NOVEMBRE NONANTESIX 06.55HRS.

Traduction conforme et certifie E. Vande Broek traducteur asserment

Anda mungkin juga menyukai